* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
22.09 MB | |
2023-03-24 08:10:45 | |
Nyilvános 287 | 511 | Zalai Közlöny 1881. 035-043. szám május | Zalai Közlöny Nagy-Kanizsaváros helyhatóságának, „nagy-kanizsai önk. tőzoltó-egylet”, a „nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank”, „nagy-kanizsai takarékpénztár”, a „zalamegyei általános tanítótestület”, a „nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. 20. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: ♦. 1881. május 1-én. . • i: . 8 frt tieteotés! kr- egésr évre ■ • • ■ftl érré ■....■.. 4 . ti negyed ésre ....,„ 2 '' i ii Sgy szám 19 kr. -! \)'' íinh i! ItOMII ! ,<] i : VÍV t <'' > , • _. -íl£ 9ZÉUIX ''Huszadik évíolyam. \r.in. i MIROCTE&EK a hasábos petitsorbaja 7, másodszor 6 s minden tovább^. Borért 5 kr. KYILTTÉKB&N soronként 10 krért vétetnek fel-Kincstári iüeték minden egyes hirdetésért SO kr. fizetendő. A lsp szellemi résrét illető közlemények i szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények .. pedig a kiadóhoz bérmentve intézendök : X A G Y K AN I Z S A Wlftulotház. Béraentetleu levelek csak ismert munkatársaktól fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek. Nf^y-Kanimviros heJybatóöágának, »nagy-kanizsai öak. tűzoltó-egylet^, a ,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank*, ,nagy-kanizsai takarékpénztár®, a ,zalamegyei általános tanítótestület", a 0ittgy-kanizsai kisded-pevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kOlválasztmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. Hetcnklai kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. Kfoüga ugatás unk. Mióta hazánk a régi patriarchális sierkezettel szakítva az európai modern államok sorába lépett, álj&mfizervezetiUik — mondhatni — rainden ága átment imár azon reformokon, melyeket a cnltnra, nemzetünk napról-napra növekvő igényei saéltsöalj, - létkőre s a. megváltozott viszonyok «elodáztytlaiml megköveteltek. Osak közigazgatásunk az egyedüli, mely csekély változásokkal még mai nap is azon álladótokban van, mint volt ezelőtt századokkal, midón még hazánk aranyjnezi napjait élte s nem is törekedett boi-dog egyszerűségétől, hagyományos áiokásaitól s intézményeitől megválva, az európai mivelt népekkel lépést Uxvani. — Tagadhatatlan, hogy államszervezetünk rendezésében a közigazgatás reformálásának kérdése nagyon is kényes s egyikét képezi á légnehezebben '' megoldható problémáknak; mert a legszorosabb összefüggésben ¿11 ez a megyék ezredéves joga, legféltettebb- kincse/ büszkesége; önkormányzatának kérdésével, mely egyszerűen már csak azért sem adható fel, mert az államszervezetek cserélgetésévei könnyedén . elbánni, nemzeti alkotásainkhoz való. kegyeletes piétásunkat mibe sem venni, nem lehet, nem szabad! -''-V De hngy mindazonáltal a mai, nem egvbzer „ázsiainak* deciaráit állapot tart-hatlan, hogy ódon közigazgatási szer vezetünk nem illeszthető be az állani igazgatá9 egyéb, ma már modern s a tor követelményei által kijelelt alapokon nyugvó szervezetébe, hogy nem felel s nem is felelhet meg a mai ezer oldalú kívánalmaknak, azt eléggé igazolja a mindennapi tapasz talás s azon körülmény, hogy mindig hangosabban és hangosabban nyilvánul a közóhaj ezen tarthatlan állapotok rendezése érdemében, s hogy a .legutóbbi időben eDnek mikéntje iránt, mondhatni egy egész kis irodalom keletkezett. — A fő kérdés természetesen a választási- vagy kinevezési rendszer kftrül forog, — megteremtve a centralisták s mujoicir pálisták táborát, melyek mindegyike saját elveinek diadalra jutása mellett kardoskodik, mindenik saját eszméinek megtestesülésétől várja áz eredményt — Pedig ha csak egy kissé elfogulatlanok akarunk lenni, be kell ismernünk, miszerint csakis a két elv szerencsés összeegyeztetése vezet czélhoz. Sogy pedig e két ellenkező nézet egybeolvasztása nem pusztán doctrinalis ,agy szülemény* eléggé igazolja az erdélyi 1791 évi 12-ik törvényezikk. mely míg egyrészt a kormánynak adott kinevezési joggal biztosítékot nyújtott a megyei párt s a családi túlkapások ellenében, másrészt a megye korlátolt választási joga álUl garantiát adott magának a megyének, hogy az előtte ismeretlen s nem rokonszenves egyént a kormány rá nem erőszakolhat.*) Ily tapintatosan oldatott meg hajdan e kényes s oly sokat vitatott kérdés, a tisztviselők hivatalba jutását illetőleg oly methodus emeltetvén tör-vénynyé, melyet a kor igényelte változtatással — akár melyik tábor, de maga a törvényhozás is bátran acceptájhatna annál is inkább; mert akár- a municipalismus, akár a cen-traHsmus eszméi jussanak kizárólag érvényre, csak félszeg intézményeket nyerünk, mely ha a mai kor kívánalmainak megfelelne is, ellenkezésbe :íog jönni a muniefipiumok ősi jogaival, vagy. fordítva; de másrészt még azért is, mert e kérdés korán sem Urtozik azok közzé, mely tisz-táp egí^dalp^. theoretikus elveken lenne. megoldható £ igy bár egy Gneiszt monumentális müvének olvasása bámulatra:, .ragadhatja is a tanulmányozót s hajlandóvá is teheti e hírneves ember eszméit önkormányzatunk eszményéül! • elfogadni ; de azért akár az angol közigazgatási rendszer, akár ''a porosz ,Kreis-Ordnung''-ból, akár a franczia állami közigazgatásból merített eszméket, rendszereket a máguk valóságában, Demzetünk fejlődésének folyamát, történelmi múltját, sajátságos jellegét, műveltségi állapotát, a speciális magyar intézmém eket, ősapáinktól öröklött érzelmeinket ignorálva. — egyszerűen csak átültetni annyi volna, mint codificálni egy oly rendszert, melyben népünk magát feltalálni, beleélni, a közigazgatási reformokhoz kötött reményeit valósítani hasztalan törekednék, s melynek tehetetlenségét, idegenszerűségét a gyakorlati élet lépten-nyomon igazolná, s mely uióvégre is csak nemzeti reactiot szülne. — Az ősmagyar szellem, mely álladaltni s társadalmi életünket sajátságos magyar nemzeti alapra fektette, köz- és magánjogunknak egyéb nemzetek jogaitól sok tekintetben nagyon is eltérő s jogállapotunkat egész a mai nr.pig kísérő jelleget kölcsönzött. — Különösen áll ez közjogunkról s ebben hazánk municipalis szerkezetéről, melynek alapját a Sz. István alkotta várszerkezetben kell keresnünk, mely első sorban ugyan honvédelmi intézmény volt, de később á várszerkezet hadi czéljaira szolgáló elemek eltü nedezésével tökéletes közigazgatási orgánummá fejlődött s mint ilyen,, midőn az alsóbb közigazgatás ujabb közegeket igényelt, a IV-ik Béla *i Á.x erdélyi megyei tisztviselőknek bh aU-.lba jutása ugyanis s: 1791-ik évi erdélyi t.''.rvény 12-ik czikka szerint a füispáunak ó felsége által törtéut kinevcitetéaétűi-.elt»-kintvi< olykép történt, hojry a kerületi s járási tisztviselői állásokra a fSispin, a me?yc gyűlésen proponált, még pedig mindenik állasra kilenczet, ezen kilincsre szavazott azután a megye közgyűlése * az igy legtöbb szavazatot nyert bárom jelölt lett Íelt«rjeszt7e a kormánynak kinevezés végett, mely azután * candida-tusok kQzQl telsxés sxeiint választott, a járási szolgabírói állásokat pedig az igy választót'', három jelölt egyikével a főispán töltötte be. alatt létesült s a megyei közönség választásának és igy a nemesség túlnyomó befolyásának alávetett szolgabírói (JudiCes servientum vei no-bilium) s esküdti (jurati assessores, jur^ess sores) intézmények utján, a vármegyei élet alsóbb fokán az önkormányzat meghonosítója lón, 3zóval a katonai jellegű várszerkezet poli tikai jellegű megyéi szerkezetté fejlődött,. melybe a nemesség az ót megillető önkormányzati jogot.beoltá s a megyét az igazi hazafiság iskolájába, az alkotmány és szabadság védbástyájává emelte, mely már az absoiutismus oly sok viharával daczolt, s a mel}nek s talán egyedül ennek köszönhetjük, hogy népünk még mai napig is a nemzetek sorában áll. E történeti jogokkal s hagyományokkal kell tehát számolnunk, ha a magyar közigazgatást reformálva, életképes hasisokra akarjuk fektetni, mert hazánk történeti múltjával csak ugy könnyedén elbánni ép oly kevéssé vezetne czélhoz, mint a mily elfogultság volna e jogok szentsége miatt a mai állapot fenntartását óhajtani. Hagyjuk meg a megyék autonómiáját, de adjuk az administratió qualificalt, minden hivatalos visszaélések, nem igazolható eljárások- s mulasztásokért szigorú felelősséggel tartozó,'' akár választott, akár kinevezett, de mindenesetre életfogytiglan alkalmazott tisztviselőknek s már sokat segítettünk a közigazgatási iniserián és ha emellett még oly függetlenséget is biztosítunk a megyei tisztviselőjeinek, mint a milyennel igazság szolgáltatásunk rendezése s államivá tétele alkalmával a törvényhozás a birói kart felruházta, biz-tosiiva lehetünk, hogy megyéink féltett autonómiáját nem kell feláldoznunk a közigazgatás korunk igényelte reformjának. Blsó követelmény tehát a qua-lificatio s a második az életfogytig- lani alkalmazás; mert míg a kettő fel nem lesz véve a reformok pro-grammjába, addig marad a jó közigazgatás örökre ,pium desiderium* ! A qualificatió alatt pedig értjük a jogvégzettséget, mert a közigazgatás a jogi élettel párhuzamosan fejlődvén. annak helyes s üdvös vezetése a jogi élet, jogi intézményeink, törvényeink ismeretét mulhatlanul feltételezi, miután ezek nélkül manap, — nem is említve az ujabb büntető törvény — könyvnek a szolgabírói illetékességre ! vonatkozó szakaszait - midón a közbátorlét, ujonezozás, községi-, alapítványi-, árvajavak kezelése, a közadók, szggény^gy, viz-szabályosás, közegészségügy'', népnevelési s egyéb még számtalan a közigazgatás körébe vágó ügyekre vonatkozó törvények tömkelegében még a végzett jogásznak sem könnyű dolog eligazodni — hivataloskodni képtelenség. Hogy tehát bármily gyakorlati képzettséggel biró megyei tisztviselő tőrvényismeret s jogvégzettség hiányában az utolsó pontig, a legkisebb részletekig megfelelhessen hivatalos kötelmeinek, az annál is inkább bátrak vagyunk kétségbe vonni, mintán elismert igazság, hogy a praxis részben helyettesitheti ugyan a theoriát, de pótolni Soha nem képes, mert a pusztán gyakorlati ember csak legfelebb a régi s azon rendszerben lehet helyzetének ura: melybe magát beleélte; de változzék csak a rendszer, lépjenek a régi törvények-helyébe ujak, azonnal elveszti lába alól a főidet, mert az ujabb ínstitu-tiók szellemének, lényegének helyes megismeréséhez, s alkalmazásához hiányzik az alap: a theoria. Itt az ideje tehát, hogy a jogvégzettséget a segédszolgabirói állásoktól felfelé, minden közigazgatás hivatal első feltételévé tegyük, mert míg ez által egyrészt a megyei párt, családi előjogok- s tulkapásoknak vágjuk útját, másrészt véget vetünk TARCZA. Slrd&lok- , Kinek szive a szenvedés Ttizében ége e!, S X porladó tetem fölött Hiányzik siri jel: Bár elbapyott mz ég, a föld, Nem vagy feledve lenn, — Kunytoddal sem feledbet az, Ki sírs élteden ! Ki látta herv»dá»oJat 8 Timurt* éjeket Miatui, életedben"; az Sírodban som felöd : Lelkében képed njra ¿1, Szeméből köny fakad, — A földi gond és lárma no Zavarja ¿1 mo dat! — II. '' ✓ . ¿¿E-gad küldöttéi a ; iharbfUj Mit baltor; kelte ellened, S a léUmcsztő vad c.atiban'' KebJtni hiába vér esett; — £on>aotái titkon, »élvre zárva Szivedbe? a p&nasx szavát, S megtörve bár, de aem hajolva K&xdtad hálátlan ít! „ • *. i > A air ölén most megnyogodtáJ. 8.tol békén.atendereg porod, Ledőlve a kedvoi halomra, A rég tűnt malfrx gondolok.. É* hallgatom a zúgását, El-ol merengve «ord dAJán; — S ugy t< tscik, mintha íjogtört leikod fájó panaszát hallanám 1 — III. Bántott a zaj, a föMi lárma'' 6 aom éreséd te j <51 magad Köztüuk; el-el egy szebb hazába Vont forró lelked izzó vágya, — Aj: érzelem a hol szabad... Nyom&tzuS volt itt lenn a légkör. Nem ttlrhctéd a föld garát, Penn a majja,ba'' bolygi telked Alant eszményét nem leié meg S szívod a bánat járta át „Csalédás az embernek éltt, S ha sirnnk hantja elfedee,* — Mondottad gyakran, — »majd mognyug- A feledés megadja nyugtunk. Mindenkinek közsorba oz !" .izünk, Most megnyugodtál s nem «ajog már A bánat dultx tört kebel, .El is feledtek* jó barátom, Korán volt még a siri álom : — Feledtek vojua engem el 1... R. M. Gy. F e I i 8, 1 e i s. Errdfti regény. Irta: SZlÜ£á.tB LajOS. (Folytatás.'') — Hm! — szólt a hordár öomagá-hoc® végig néaagette b levél czimét. — Riesenatorn urn&k ! . . . az ám. No megállj Riesenítern ! most se egyszer majd nekem tetazik előbb elolvasni a levelet. Ha azatán jÓD&k látom a dol got, átengedem naked >e ezt n szívességet. Á hordár gyors léptekkel sietett egy kapu alá. Ott pedig szépecskén felszakította s elejétől egészen az utolsó betűig figyelmesen el is olvasta. — Hm! tehát ez a jó fia elpályázik ügy amúgy csendesen. Értem már — valószínűleg valami rósz fát tett a tűzre! No hiszen csak lesd, míg az atyád az a finota ember kezeihez kapja ezt ae irka — firkát. No ha ezt Tárja, akkor bizony sohasem olras levelet! Emlékezzél csak reám Riesenstern ; tudod e még, hogy te túrtál ki abból a jó felügyelői állomásból, mikor Szeghalmi urnái voltam?! Akkor is megesküdtem már, hogy a boszomat kitöltöm valami kor rajtad ! Hodincsek ezt még nem felojtetto el! Most gazdag vagy, act jól'' ludom, a sors megsegített, boldogan élsz. Jó életedet eddig semmi sem zavarta meg. Gondolj azonban reám, én leszek az, aki megérezteti veled az élet sanyarúságot is. — Régót* szándékoztam mí.rerre, de* a jó alkalom esak most icövetkez-ítt el. Érez? te is fájdalmai. Bántson téged is a szomorúság, bánat. Fiad eltűnése okozzon keserveket. Hc kezeidhez futtattam volna e serokat,fájdalmad még eftybítésre, szomorúságod vigsezra- talált vnloa. A viszontlátás még megenyhítette volca a nélkülözését. De épen azt aknrom, Hogy svenvedj, legalább boszumat kitölthitem rajtad. Legyen fiad, — akit tudom igen szerethettél — előtted öngyilkoa. ki életét megunva, gyilkoló szerrel siettette halálát. Egy cseppet sem kétk«dem abban, hogy ezt fogod • ieghitnirább elhinni. Nem felejtem el sohr., amrt akkor tettél. Az igaz teljesen tönk rs QÜBoi&ífij ne hidd, hogy íusooló sors téfced nem érhet. Ma Dakfm, holnap pedig neked! .'' i V. Mi történt otthon l Riesensternné ő nagyságának, — mint minded aggódó, jó átayának mikor gyermeke este nem jöo''haza, —'' az volt ae elsó síoiős teéndője korán reggel, hogy TiVad»r — kedves fiá. r— szobájába sietett, megnyugtatói akarván ronz sejtelmeit. \ . Ilyenek az aggódó anyák! Riesen-sternné ő nágysága e tekintotbeh méltán a jószívű anyák közé számitandó volt. Élt, halt fiáért, kit oly jó fiúnak hitt. Az igaz, habár, félre vala vezetve gondatlan fii — s a tanár urak által, hja — de mindest világért sem hitte volna szerénykedő Tivadarjáról és a jó tanár urakról. Mikor pedig valaki annyi jó, annyi szép által van tulhalmozva, miként'' is juthatna eszébe vajmi rosazat is gondolni. Kiváltképp, mint Riesensteroné ő nagysága, kí oly könnyen volt rávehető minden j 6 elhivésére. Miként jutott is volna az eszébe a pénwrekrényt megvizsgálni, & melyből a 30 ezer forint elpárolgott. Hiazen még e! 6em hitte voina, ha valaki égész komolyan azt mondotta volna, hogy Tivadar volt az a bizonyos, a ki oly szépen elgaidálkodott a szép pénzösszeggél. Képes lett volna ily meg-iáraadtatásért keresetet indítani. ''Pedig hát az szépecskén igy volt. Gyors léptekkel, patyoisft öltözékében halad er-ósftB dobogó szívvel - a szoba felé. — Yalószínüleg — gondolá Riesen-sternné ő nagysága minden kétkedés nélkül — Z&nótiéknél mulatott. Későre jörén haza, nem akart bennünket felzavarni. Igy lesz az, nem ís hiásként. Ah, de miért is vagyok ölv izgatott?! Miért ¡3 vagvok oly nyuguiauszt sehogy sem tudta megmagyaráföi./ Gyorsan* felnyitottá az ajtói s egyenesen Tivadar ágya-felé «intett. v " t Az ágyhoz érve igen megdöbbent- — Tivadar! ah tó Tivadar! — szólt remegő hangon. Keavee gv«rmokéra, egyetlen jó fiam ! A párnát reszkető keiével gyorsan félrerántotta. — Istenem! óh istenem, nincs, ő nincs itt! Tivadarom, fiam, egyetlen gyermekem! — szólt mindinkább kétségbeesettebb hangon, mig végre hnngos zokogásban tört ki. - Gyors léptekkel sietett férje szobájába. Riesenst3ru ur még aludt. A zokogó nő felriasztotta á''imából. — Mi lelt,.... ''mi lelt, szólj.;.1, az istenért,... hiszen te BÍrsz? I 1 Riesensternné ó nagysága aléltan dőlt a pamlagra. — Mi bajod? oh szólj!?... Riesensterc ur hirtelen magára kapta hálóköntösét, » a mély álomból felzavarva ide oda dülöngélt, — Tivadar... oh Tivadar! — zokogott a nő. — Hogyen. .talán meg., .meghalt... avagy súlyosan betegI? Szólj hát mi törtónt? ;> t Riesenstern ur hirtelen ráegrán-gatta á csengettyű bojtját, a mely a cselédszobába szolgált. Riesenstern né ő Dágyiága zsebkendőjébe rejté arczát s erőten'' zokogott, ekkor oly fájdalom lepte el keblét, hogy érthetően szólni sem tudott. C<ak Tivadar nevét em liJgette. — Szólj mi ''.örtéot, miért e szöruyü faggatás, rrrtért rajtereled''? Vagy oiy nagy a £«etfeacftét!eníég. '' hogy el sem mocdhatf''d-?! Sírásod még oetn elég, be)jy tud^m^^dju''f^jd^lmkiHt. Béézélj HTJS&ÁDír ^TfOEYAM zalai közlöny l l i f i . < < -í__ yi\\:;íí\ .fP.ftí / azon anomaliának, mely mig egy falusi jegyzőtói bizonyos qualifiicatiót kiván meg, addig a felette disponálo szolgabiróra nézve elégségesnek tartja, hogy talán jó hangzása neve legyen, irni, olvasni tudjon s betöltötte a 22 ik évet. Hajdan csak megjárhatta ez, dm bár egy a mai korban felnót jogász még fogalmat is aligí tud magának alkotni arról, hogy ezefeben a „boldog jó időkben" miként "mozoghatott az igazság-, szolgáltatás kereke, midón a^t.egy - ^sokszor soha törvényt nem tudott, de még iskolát is alig járt szolgabiró vagy esküit .forgatta.(pSo fe pért megetv gedjdk,'' hogy hajdan, patriarchális viszonyaink közepett lehelért vaTár jó szolgabíró s amellett''-jele? gazda fóldbirtokós is, vagy bármiddé ma-nap a hivatalos teendőkhalmozottsága, sokoldalúsága mellett erró'' már Sió sem lehet, ;sőt még. képzelni is bajos, hogy valaki ily- körülmények között hivatalos kötelmének megfelelhessen. Manap bármely hi vatalos állás keiló betöltéséhei: szakértelem, ódaadó ügy buzgóság kiván " tátik, ézt pedig, ami öt a régi jó időkben; ugy ma sem lobét oly egyénektói várni s reméhii, kik minden qualificatió hiányában hivatalukat csak nnalom űzőnek tekintik s legfelebb a titulusért viselik azt. Napjainkban már megszűnt a megyei tiszt „honores" lenni s csat ép oly kenyér kereseti forrás, mint bánnely" más hivatal, a melyhez tehát ép ugy megkívántatik a tudomány, mint bánnely más hivatalos állás ellátásához, s a mely ismereteket a megye tisztviselőitől korunk joggal meg is követelhet nemcsak a jó közigazgatás érdekében, hanem azért is, mert qualificalt, jogvégzett emberek dolgában épen nincs hiánt\ s mert e fiatal emberek az ügyvédség arany korának vége lévén, a minisztériumok, magasabb pénzügyi birói s egyéb jog végzettséget igénylő állások tultőmőttsége mellett, bizonyára nagyon is szívesen szolgálnák saját megyéjük, szülőföldjük érdekeit, ha a nexus onnét őket ki nem szorítaná s főleg, ha egy ember fél életére terjedő, költséges . s fárasztó tanulmányozás után, jövőjüket a megye szolgálat teren ép ugy biztosítva látnák, mint az állami szolgálat terén, vagyis más szóval, ha a kor- teskedés, vesztegetés,'' a toegyei párt. osaMf trókapások s egyéb különféle & folyásoktól függő mostani választási rendrcer helyébe akar az életfogytiglani választás, akár az állami kinevezés rendszert léptetjük, mert csak ez teszi lehetővé a tiszti személyzet czélszerü müködhetésót, az Ügyk-ödésbeni gyakorlottság clsajátit-hatásátf a testületi szellem kifejlód-hetését, csak az életfogytiglani alkalmazás mellett remélhetjük, hogy a közigazgatási tisztviselő jövőjét, családját a becsületes munka mellétt mindenkorra biztosítva tudva, teljes .<>daadással hivatalának fog élni; jLe mig a mai válWtási rendszert fretr-Tartjut, addig jó közigazgatásrót ép oly kevéssé lehet szó, mint a mily kevéssé lehetett az 1871-dik évi Sl-ik törvényczikk megalkotása előtt, helyes s a kor követelményeinek megfelelő igazság szolgáltatásról. JENVAY GÉZA. niszteri meghálál mazotthoz Szeg saárdrs. __ az istenért! Ne kinősz 1 Ah ez borsassió egy állapot. Hallgatással akarsz roégin-kább gyötörni! Ez a legnagyobb kiu ! Riesenstern ur sehogysem tudta kimagyarázni, rejtély volt előtte e kétségbeesett zokogás. f> Tivadar szobájába szeretett volna sietni, hogy a dolog valóságáról meggyőződjék, de nejének "állapota vissza tar''óz tatta. • < • ■ • A szobaleány eléggé[álmosan, hoaz-szukat áaúva belépett, áaitáai kedve azonban a látottakra ugjtaacsak elment. — Ssólj Julcsa mi törAéot Tivadar ral, szólj ? — kérdé Riesenstern ur. — A nagyságos urfivsl ? — Igen igen. — Nem tudom én nagyságos ur. — Elveszett, meghalt a jó fiu 1 — szólt zokogva Riesenstern né ő nagysága. — Szólj as istenért, honnan tudod ezt, hol van a jó fiu ? Tivadar, kii any-nyira szerettünk, — kérdé meglepetten Riesenstern ur. Nem, nem ax nem lebet. — Tegnap este óta még nem jön haza, — mondá Riesensternné őnagysága. — Ugyan már miért is.tudsz euy-nyire kétségbe esni, — moadá Rieseost&rn ur — az emberrel majd elhiteti, hogy már meghalt, mert tegnap este óta még nem volt honn. Igen egyszerű a dolog. Valószínűleg Zanóti.ékuál az este jól mulattak, miután az idő észrevétlenül előre haladt, ennél fog yex Tivadart nem bocsáj-tották el oly későn. Igy Zanótiéknál maradt. Hiszen már nem gyerek, hogy any-nyira félteni kell. Azt meghiszem, hogy rosszul esik sz embernek, ha hozzátartozói ninoseaek honn, no de azért nem szükséges mindjárt azt hinnünk, megmondanunk, hogy meghalt. Riesenstern ur szavai igen hatottak kétségbeesett nejére, a ki a mondottakban semmi el nem hihetőt nem talált. Fájdalma hamar enyhítő tap talált. ^ — Jolcsának pedig jó lesz hamar — asólt Riesensternné ő nagysága s zsebkendőjét már nem vette igénybe — elmenni, igy legalább megnyomhatom. .— Berlinben már elkezdődtek a német-osztrák-magyar kereskedelmi szerződésre vonatkozó bizottsági tárgyalások; — valószínű, hogy ez alkalommal egy tarifa-szerzódés is meg fog köttetni s több érdekes részlet fog végleg megállapittatni, mely miatt a tanácskozások több időt fognak igénybe venni. A magyar kormányt br. Salmen és Mihalovicz miniszteri titkár képviselik. - A selyemtenyésztés terén eendó munkálatok ideje korán leendó ''oganatositása és főleg a szederfaiskolák létesítése iránt szükséges eló-intézkedések megtételére az illető törvényhatóságok a földművelési mi niszter által a következő rendelettel igyelmeztettek: Mult évi november hó 3-án 32.864 sz. a. kelt rendele-em kapcsán felhívom, hogy a terü-eién müködó szolgabirókat utasítsa, dog)'' a faiskolákban előkészített területnek sze derfamaggal leendő be vetéséről és a továbbra szükségelt ülönbözó munkálatok teljesítéséről iezeredy Pál miniszteri meghatalmazott által adandó útmutatáshoz ké pest kellő időben és módon gondoskodjanak. Az elvetésre szükségelt szederfamagnak megküldéseért forduljon a közönség Bezerédy Pál mi- — A fegyver ét vadászati adó megváltoztatására vonatkozó törvényjavaslat, melynek előterjesztését a pénzügyminiszter oly időre ígérte meg a képviselőháznak, hogy az még a jelen Ülésszakban tárgyaltassék, a pénzügyminisztérium kebelében már egy ízben teljesen ki volt dolgozva, egy e végre egy osztálytanácsos elnöklete alatt kiküldött bizottságban. Tervezve volt ez adók eltörlése, a mi által évi 600.000 frtnyí jövedelemtől fosztatnék meg az állam. A minisztertanács azonban ezt a javaslatot több lényeges hiány, főleg pedig abból az ókból utasította ujabb kidolgozás végett a pénzügyminisztériumhoz vissza, mivel az az által megszüntetni szándékolt 600 000 frtnyi jövedelem a költségvetésben a folyó évre már föl van véve, minek folytán a törvény csak a jövő évben léphetneörvényre. — Ugyan hová édesem? — Zanótiékhoz. — Már miért? — szólt Riesenstern ur kíváncsian. — Hát csak azért, hogy valóban ott van-e Tivadar. — Nem, nem lelkem. — Mikor ugy aggódom érte, ha nem tudom, hogy hol van * — Nem édesem! es már nem illő. Hagyjak ezt. Légy egy rövid ideig nyugodt, majd eljön hasa, csak türelemmel Nem szeretném, ha Zaoóüék azt tételeznék fel véletlenül, — a mi könnyen meg is törtéirbetik, — hogy Tivadart náluk nem találjuk: biztonságban, avagy nem találjak helyesnek eljárásukat, s már-már ért* küldözgetünk. Tudod milyen a mai világ, könnyebben hajlik arra, hogy a roswat elhigyje mint a jót. Magunk is igy tennénk, ha ily eset fordulna elő. Riesensternné ő nagysága végre is belenyugodott férje osillapitó szagaiba. Eljött azonban a kilencz, ezután gyorsan a tiz óra, a dél sem késett, s Tivadar még okkor sem matatta magát. A kétségbeesés ezúttal mindinkább növekedett. Riesenstornné ő nagyságának as ebéd sem esett jól. Mily ross volt most azt elviselni, nidŐn az asstalnál csak ketten ülhettek, — Tivadar rendes helye ott volt, csakhogy üresen. 1 Ebéd után Julosál titokban elküldte Zanótiékhoz. A szobaleány gyorsan ment, gyor san is jJtt. — Nos ? szólj, ott van ? — kérdé lásaaac- Riesensternné ó nagysága. — A szobaleánynyal beszéltem as előszobában... -És.... és? \ — A szobaleány pedig... — Mit mondott, szólj gyorsan. — A nagyságos urat... — Látta?! — Nem a 1 Már hogy va— — Nem látta?! Tehát eszerint nem m volt Zaaó''idrnál ? — Az uj fogyasztási adék kivetése elleni panaszok elbirálására a közigazgatási bizottságokra ruház tátott a harmadfokú bíráskodási jog a kormány által. - A regale-jog fen tartása által előálló kereskedelmi akadályok megsrüntetése iránt különösen a ke reskedelmi körök részéről sürün történnek lépések annélkül azonban, hogy a mai pénzügyi viszonyok között legkevésbé is lehetne kilátás bármi eredmény elérésére. Legközelebb a hazai palaczksörnek zárt pa-laczkokban való regale-mentes árulása iránt intéztettek kérelmek a kormányhoz, a minisztérium azonban oda nyilatkozott, hogy habár kívánatosnak tartja, miszerint a szesz-, sör- és bor-, illetőleg italkereskedés mindazoh nyűgöktől, melyek a regale-jog fencartásából származnak, raeg-szabaditassék, — miután azonban ez csak törvényhozási uton eszközölhető, a kormánynak elengedhetlen kötelessége a törvények értelmében a fen-álló italmérési jogot sértetlenül fen-tartani, illetőleg azt a visszaélések által okozott károsodástól megóvni. A pannonhalmi főapát és Sopron tanférfiai. Dr. Kruesz Krizosztom pannonhalmi'' főapátnak ő felsége belső titkos tanácsosává /aló kineveztetése Sopron város tanügyi köreiben általáJMW Hf^m- és lel kszedéssel fogadtstott. Taóftrfiaink és tanítónőink a főapát eme kitüntetésében a tanügy fáradhatatlan munkásának ki« tüntetését látták, minélfogva lelkesedéssel fogadták Szabó Károly tsnfeiügyeióak azon indítványát, hogy a kitüntetett fii-apáthoz iránta való tiszteletünknek némi jele gyanánt ez alkalommal üdvözlő felira tot intézzenek. A művészi kivitelű rajzokkal — készítette Storno híres festőnk — díszített s csinosau. kiállított felirat kék bársonyba van kötve. A tanfelügyelő tollából folyó szövege a feliratnak kővetkező: .Nagyméltóságú Főapát ur! A tudomány, mivészet és irodalom, az emberi tökélyetesedés e három legfőbb tényezője, Exczellencziádnál nemcsak buzgó és avatott művelőjére, hanem folytonos pártfogójára is talált. Újra épült templomok, paloUsserü táu-intésetek, nagyszerű alapítványok hirdetik fenkölt szellemének nagyságát: jótéteményeinek szakadatlan línczolata urmes szivéről tesz tanúbizonyságot. Midőn a legmagasabb trón ily jeles tulajdonokat tüntet ki: mi alulírottak mint Exczellencsiád szűkebb hazája székvárosának tanférfiai ás tanítónői élénk részt vesuünk az örömben, mit e magas kitüntetés szerez, s kérjük az egek urát, hogy Exczellencsiádat még számos éveken keresztül a tudomány, művészet és az emberiség javára megtartsa. Hódoló tisztelettel Sopronban, 188l.márcz. hó 10-én." Következik 170 aláirás. i A főapát válasza a következő : „Sopron szab. kir. város mélyen tisztelt tanférfiai és tanítónőinek ! Szabad királyi Sopron városa igen tisztelt tanférfiai és tanítónői ő csász. és ap. királyi felségének legújabban csekély ségem irányában tanúsított legfelsőbb ke gye«ségót nemcsak kegyeletes részvéttel tudomásul venni, hanem rokonszenves ér-sel meiknek egy díszes albumban megható kifejezést is adni méltóztattak. A hatás, molyet a kegyeletes tüntetés szivemre gyakorolt, annál mélyebb, minél váratlanabb vala, s nekem valóban nehéz megfelelő szavakat találnom, melyekkel akár meghatottságomnak, akár hálámnak illő kifejezést adhatnék. A nagyfontosságú tan* és nevelésügy sopr oni vezetői és kezelői kegyeletes eljárásuknak mintegy indokát jelzendők szűkebb hazámra hivatkoztak; emellett azonban saját öntudatom szavát is észlelhetem, hogy t. i. magam is mint a tan-¿8 nevelésügy egyik veterán barátja, mint a magyarországi benczésrend főnöke egyúttal ezen ügy vezetői közé is tartó-som és igy némi joggal a díszes testület- hes számíthatom, tpM^naf, mely * ^ és nevelésügy terén Isten diosősée^, t haza javára oly üdvösen fáradó«? Legyen szabad hiunttnk, kogv A OS ász. és ap. >kir.\ fölsége-akkor, ^dőa csekélységemet legmagMibb kegyével elárasztani kegye*kfeicftftt,l*gyatta| M Unj tás és nevelés terén fáradozó hacai munkásokat is megkoszorúzni óhajtá1 ét éa fölötte örvendenék, ha ások, s főkép szülő-földemen fáradozó ügyrokonaim, tiszteltetésem által önmagukat megtiss. <elve, megörvendeztelésom által önmaga-kat megörvendeztetve éreznék. :: t: A kegyelete*, fjésfvél,, melyet irányomban tauusitani méltóztatlak «re céak agyán feljogosítja 8hÖÍr''ét/-^faJanrint engem másrészt kötelez, hogy Deinűaak őszinte, mély hálámnak kifeiazé«t hanem a aieriío^áe^lván^td^ iá kisioao^í siessek l Legyen "a JÓ Klen~oTraTűi "íl áldiss drága életek éa nagy foiküsdgu munká- jok fölött, hogy. az előbbi még;jpkáig és boldogan viruljon, e* utóbbi az Isten, dicsőségére s a drága hón üdvére * legszebb gyümölcsöket tefémje! KeltPannonbatodn; 18&l''.*pr. hó 18. - Dr Krueaz Krixocstona, főapát.«..Uv( — Tegnap nem volt, csak tegnap előtt. E lesújtó hir oly hatást gyakorolt Riesensternné ő nagyságára, hogy leroskadt egy karosszékre s ott sírt, zokogott, mintha már a halálhírt hallotta volna. Nagy volt a fájdalom, nagy, melyet csak hőn szerető anya érez. Kin és. «zenvédés,'' mely a szivet szerető sziget egészen betolté. Egy nagy vagyon elvess tése semmi ahhoz, a mit egy szeretett fiu okos. Fájdalom as, mely píóczaként tapad az anyai ssivhez, fájdalom, mely a szabad eszméletet egy időre kötvn tartja, fájdalom, mely őrültté képes tenni az anyát, fájdalom, mely enyhitlennek lát-ssik. — Szobájába vonult vissza, ott sirt, bizton hívén, hogy Tivadar csak a túlvilágon lesz neki az, a mi itt e földön volt. Riesenstern urat is aggódás fogta el. Balsejtelmei mindinkább rosszabbra következtették. Ast azonban még nem hitte el, — vagy csak nem akarta elhinni — hogy Tivadar aligha van életben. A délutáni órákban beállított Lejtői és Poros. Riesenstern urnák első kérdeni va lója es volt: •* — Ugyan kérem nem látták tegnap Tivadart ? Annyira aggódunk utána. — Tivadar?! — szólt meglepetten Lejtei s Porosra ssegesé szemeit, ezzel azt akarván csöndesen kifejezni: uo pajtás most okosan beszéljünk. — Igen, láttuk kérem, — szólt Poros egyhangúan. — Mi történt vele?! mondják meg kérem ós*intén..~ — Mi történt?! — Hogy mi történt? —mondották mindketten. — No hiszen most benne vagyunk a szószban, — gondolá Lejtei. — Igen kérem, miután tegnap óta még nem volt honn. — Nem volt itthonn? — Nem. Ugy hiszem valami sze-ncséüenség érhette, máskülönben haza jött volna eddig. — Az meglehet Ezt pedig Lejtei olyan formán mondotta, mint mikor az ember azt akarja kisütni, hogy bizony ez megtörténhetett is, — meg nem is. — Midőn délután, asaz már este felé s sétányon tőlünk elvált, nem volt semmi baja. - — Magam sem vettem észre rajta valami változást, a mi roszra következtethetett volna. — Ha már Lejtei elkezdte a dolgot félre csavarni, magam sem lessek ügyetlenebb, — gondolá Poros — bogy a folytatást ne mondjam hozzá. — No ez furcsa, igy tehát nem tu dom megmagyarázoi, hogy miért nem jön basa. Valósagos talánynyá változik előttem ez, a melyet teljesen megfejteni ''nem tudok. Nőm pedig már annyira neki szomorkodott Tivadar után, mintha biztoa volna abban, hogy már nem é!. Magam se tudom, hogy mí lelhette ezt a fiút, hi szen oly jó fia, oly caende« fiu volt m:n dig. Sohasem panaszkodott helyzete etlen, vagy talán csak előttünk titkolá el, vagy talán jegyesével történt valami ösaseüt-közése? Ez is igen furcsa! Szegény fiu, — mondá érzékenyen Riesenstern ur s könyek csillogtak szemében, — megvallom őszintén, igen szerettem, talán jobban is mint kellett volna. Mindent megtettem neki, csakhogy kedvében járhassak. Igy hát nem tudom, ugyan ki is bánthatta meg. Mi birta ily lépésre rá vanoi. Párbajt csak nem vivott talán ? — Könnyen meglehet kérem, Tivadar kissé heveskedő természetű volt, könnyen fellobbant, ha megsértették. A ssereimes embert megsérteni nem nehéz A ssereimes ember olyan, mint a szikra, csak keveset kell fajai — tehát piszkálni — mindjárt lángra lobban. Hozzá a féltékenység pedig szélként csapdos azután, mely méginkább fokozza a lángra lobbanás erősségét. Vagy muga magát égeti me</ azután, vagy mást. Riesenstern ur megint csak oU volt, a hol eselőtt. 571 a soproni kereskedfeltail« IpaPk&m-ár* köréböf. Hirdetmény. 1881. A francai* kormány a boroknak eddigelé aem kifogásolt gypazet vsJó keverését ezentúl mt»gifWm engedhetitek nyílvánitotta, egyesarrtinö kijelentvén, hogy a kereskedésben elófordaló boroknak kénsavas kaliam UrU.lma.literenként két grammot tuJ nem haladhat. Ezen intézkedés ugy a íranc/ia, mint a "kül földről származó borokra egyiráirt voaat koaik, érvécye pedig f. é. auguestiu havával kezdődik. Soproa, 1881. ap^il havában. A kereskedelmi cs iparkamara. Uelyi hink. (il! — A. &agtf>hant*MÍ „Vórö* ke-reszt* egylet részérő! május 16-áu Budapesten tartandó országos közgyűlésen Plíhál Fereacz egyleti titkár ás Dr.Tom-osányi Imre egyleti orvos urak bízattak meg kép vizel ctül. — J>r. Laky Kriaióf sir. ügyész ur kamarási méltóságra emeléee alkalmi ból apr. 30-án m kir. törvényszéki, kir. járáabirósági tisztikar részére díszebédet adott. - -■r- Perlakt 1881. ápril • 27-ém Perlak város ma szép ünnepet ült, egyikét azon ünnepeknek, melyeket a kegyelet iktat a történelem évkönyvébe-, e napon szerencséltette megjelenésével sze retett főispánunk méltóságos Giavina Lajos ur e városi, hová gyermek, éveinek nyájas emlékei, a fiai kegyelet s a rokoni szeretet lánczai fűzik, a szép Mursköi adta Ós nevel le ót a hasának, Perlakon Riesenaternné ő nagysága pedig szomorkodot1, buslalkodott Tivadarutáo. Másnap a szobaleány gyors léptekkel sietett Riesenctern ur szobájába.'' — Nagyságos ur kérem, egy idegen van odakünn. — Mit akar velem? — ''kérdé Riesenstern ur. — A .nagyságos arraj szeretue .beszélni, 4a lennet oly s«íves bebocsátását megeógédQr. '' 1 '' '' 1 — Hogy hívják ? — Nem tudpm kérem. — Ugyáb kl''lbhet — goadolá Riesenstern ur, — talán Tivadarról hoz hírt, jó lssz vele beszélni. — Vezesd az előszobába. Riesenstern ur kíváncsian várta as idegent. Az ajtó megnyílt, az idegen lassú léptekkel belépett. Öreges ember volt, ssakála bizony már szürkülő felben vala. Arczárói az alázatosság, — melyet a szegénység szüli — tükröződött hiven. Öltözéke hamar arra következtéié ss embert, hogy a sors nem hiseleghet neki. AllapoU nem irigylendő:- " — Mit akar jó ember? — kérdé Riesenstern ur as idegent s arezvonásait vizsgálgatá. Kezet akart csókolni; de Rieseustern ur nem engedte meg. v — Ugy e nem ismer a nagyságos ur, ugy-e nem ? — Nem uram, nem én. Ezt Riesenstern ur oly hangon mon - dotU, mint mikor az ember ''ast akarja kifejezni: hogy is gondolhatss ilyet, sse-gény ember legyen ismerősöm, — igy hát honnan is ¡«merhetnélek. — Ugy tűnik fel előttem, — foly talá Riesenstern ur — mintha csak először láthatnám — Igen először lát a nagyságos ur ily helyzetben, mint most vngyok. — Talán fiamról hoz valami hírt? — Oh nem kérem. -Tehát? HUSZAD '' ''r> ÜSL YAM -L Z A v. a . L A I KÖZLÖNY L MÁJUS 1-én 1881. töltötte gyermek óv«it; itt kezdte első 1 tamrtuiáoysisal magaaztos pályáját, toely-lyel «rtWőWjénsk » . basájáoaki bíiaske-sége lett. A nemzeti zászlókkal foldiamitott város ünnepi asinezet«, az egész járás küldötuégeiuek kocsi torosat«, sásslós bauderisták, taraczk durrogá» volt» jel a ritka ünnepélyre; d. e. 9 óra uián in* dalt a menet számtalan kocsisorral • banderistákkal Perlakról Ctehovtcsre a fői«pán ur elé, ki Altó-Pusztakovecsról vala jöveudő. A menet ól Csehoveczen várta be, b mintegy fél érái várakozás után megérkezett oda a magas vendóg Szabó Ixora -praaággyíUéai, ¡kép*»«!0 ttr kíséretében ; az égés» járás küldöttségeinek élép Csesznák József szbiró ur fogadta üdvözlő szavakkal s megindult az ünnepélye« menet Perlak felé, még az ég is kiderült e magasztos látványra, miutha *z isten is lemoBolygott volna a nép-öröm, a nép-szüretel é8 ragaszkodás e szép nyilvánuláaárá. A nép sokaság éljenoi közt ment végig Poriakon a menet a város házáig, hol Lápossy Márton —Q/Völlfi ^fflit fogadta, melyre a főispán ur meghatottan felelt; megköszönvén földiéinek stivrs fogadtatását. Azután elfoglalta a városi nagy vendéglőben számára elkészített lakosztályt, hol sorba a járás minden községe elöljáróinak s küldöttségének tisztelgését fogadta, kikérdezvén óket bajaik felöl, hogy segíthessen rajtuk • nyájas leereszkedő modora, beszéde, külöuösen jól esett az ilj en magas vendég bizalmas látogatásától rég elszokott köznépnek. Meglátogatta az iskolát, hol I1/, óráig időzött a gyermekek között; mire köveikeiett a''kedélyes, mondhatni családias banquet'', melyen 6 méltósága t öld í aj, rokonai, övéi körében igen otthfDBÍassn s jól érezte ro&gát. A vig kedély hangulatot élénkíteni nem hiányosuk atoaazlok sem, Lápousy Márton taleapeie« ur ó felségére és családjára, Lisziák Ferencz ügyvéd ur a főispán ő méltósÁgárvi mondo''.tuk emelkedett tartalmas toaiiytot, mire ú egy batá^o» szép toasztban Perlak városáról emlékezett meg, hol gyermek éveit töllé s hol szülei nek kedves hamvai porlanak, s midőn 50 év után viszont látja e várost, öröm mel tapasztalja, hogy az művelődési csin, tisztaság tekintetében sokat hala» dőlt előre b biztató ezuvaít befejezve kérte az ég áldását * rá nézve kedves emlékű helyre; Csesznák József szolga biró ur az alispánt köszöutötte f«l; mond tak osép loasztot még, Molnár dombo~ui plébános ur, Verly Ferencz, Rezaek Tamás, Kelé György stb. A kedélyes ebéd d. u. 4 óráig tartott, mely után ő méltósága. a szolgabírói hivatalt vizsgál<a m-g, hol teljes megelégedését fejezte ki. Délután 6 órakor hagy t* «1 városunkat. Kiférj>í áldás és Bz< renc8o utjain 1 — Mura-8*erdahelyröl irjnk nekünk: „Mélt. Glavina Lajos cnlame-gyei főispán urnák Csáktornyára történt megérkezte alkalmával a város ünnepélyes fogadtatásánál Mura-Szerdahely mezőváros is magát Bzépeo képviseltette, most a szép számmal m*gjflent fogadó közönség közt ktíönai felemlitéat érdemel, mert csak ezen mezővárosnak lobogóján volt felírva. .Élje® Glavina Lajos Zalamegye főispánja"|ea ezen lobogó alatt sorskoaott s városunk részéról az ünnepélyt e helyütt rendező és tényező Ehreiir&iob Nándor jegysó ur és két segéd jegyző, Zieger Ferenos és H egedüs József, továbbá Mura-Sserdahelyról t. Szmodica Elek és Qrahovecz urak az elöljáróság és képviselők tagúd. Barát János biró, Novossel József gytíb, Robb József és Juhász János képviselők stb. Ugy a VI. és VTI ik . hegy ker. birái Caerncsecs, ,$ardi Mar on, Poznics Antal és Szerpák és a többi megbízottak nagy számban. A körjegyzők és elöljáróknak főispán urnáli tisztelgés alkalmával rövid megható beazédüt tartott Ehren-reich Nándor körjegyző s beszédében különösen a főispán urat arra kérte, hogy szorongatott és pénzssükében levő s az adó- és szőlő dézsma vált sági hátralékosok ellen a végrehajtásnak egyelőre való felfüggesztést — a magas pénzügyminiaz teriumaál a beadandó kérvény folytán kieszközölni szíveskedjék ; mire a jelenlevők hangos éljenzés köst szép csendben eltávoztak.* — A Malamurakösi 78-ik hon-védsásslóalj parancsnokát Báró Gaál Nándor alesreidest ő felsége ezredessé nevezte ki jelenlegi alkalmazásában való megmaradás mellett. Kinevezést nyertek továbbá Pauer Ede nagy-kanizsai szüle -lésü (Tárnok Alajoa ny. jósságkormányzó ur unokája,) Mariasevicz Hugó első ma. gyar u«zt Fiuméből és Pelrovics György, kik tmndaionyian hadnagyok lettek. — A ,Zichy-párt'' mult csütörtökön szervezkedett, 9 tagit központi végrehajtó bizottságot választott s a kép-v»selővAlH»stási kerületben körjegyzőségek sr-riot albizottságot alakított, — A megyei közgyűlés alkalmával MY ivjuk olvasóink figyelmét -¿Köz gazgMtásunk" c^imü mai vezérczikkre. — Zsákay Lajos zenekarát, mely legnagyobbrészt Kováos Gábor senetársu-latáaak tagjaiból alsfcalt, alkalmunk volt meghallgatni. Zsákay a/- uj prímás szép gyakorlottsággal, természetes érzéssel közeli hangszerét, a Bihariféle kitftnő b4ll gató magyar darabokat beható érzéssel és fiuom könnyüdséggel játsza A társulat vezetése jó kezekben "Van, csak egyetértés, összetartás kell, hogy a közönség ro konsaenvét. meleg pártfogását minél na nyobb/mtíisvben kiérdemeljék 8 fokozatosan megtartsák. — Biztos hir sneritxt az ország gyü''és a szokásos trón beszéddel május hó 25 én fog bezáratni. A képviselőválasztások pedig juníus hó 25-én fognak. kezdődni s julius5-én befejeztetni. — Meghívás. A salamegyei ált. lanitóleatület zala egerszegi járáakőre közbejött körülmények folytán tavaszi gyűlését f. é. május 2-án reggeli 8 órakor a polg. isk. rajztermében fogja megtartani. A tisztelt pályatárs arakat, kiket egyenként levelezőlapon is értesítettem, -annyi« val is inkább kérem a szíves megjelenésre, minthogy a salamegyei gazd. egyesület e napon fogja tartani verseny pyel egybekötött gazdasági kiállítását, melyen résst-vennünk nemcsak kívánatos, de szükséges kötelesség, t.^>gy a kínálkozó tapasztalatokat, mint néptanítók minél tágabb kör ben terjeazssük, értékesítsük. Bódy József alelnök. — A ualamegyei gazdasági egyesület f. 1881. évi május hó 3-án d. n. 5 órakor Zala Egerszegen saját háza termében közgyűlést tart, melynek fő tárgyát az első magyar biztosító társsság megkeresése képezi — a tömeges biztosítás esetór* a gazdasági egyesület tagjai részére nyújtandó biztosítási dij, leengedés — kedvezmények iránt kötendő szerződés végett, azontúl pedig folyó ügyek tárgyal útnak. A közgyűlésre ar egyesület tisztelt tagjai minél nagyobb számban megjelenni kéretnek. Zala-Egerssegen, 1881. april. 23 Árvay István m k. ügy vesető elnök* — TO* *olt april hó 23 án esti 10 óra tájt a szent-györgy vári szőlőhegyben A tűz Luos János sármelléki <*« Köts József égenfoldi lakosok pincséit emésztette fel. Antal Vendel" sármelléki lakos, ki egész napon át a szőlőben dslgozott a bor erejétől megittasodott s ily állapotban este nem tért basa a ''többi munkásokkal, hanem Lucz János pinczéjénél levő istá lóban lefeküdt « oly mélyei* elaludt, hogy az épületet körülötte nyaldosó lángok melegítésére aem ébredt fel, a igy a sse-rencsétlen embert s lángok teljesen összeégették. A holttest másnap Sármellékre vitetett, hol a vizsgálat megtartása után nagy részvét mellett eltemettetett. A tűz keletkezésének oka ismeretlen. Az elégett embernél pipa. nem volt, mert a pipát, mint a vizsgálat alkalmával kiderült, tőle Lázár Sándor elvette s hazavitte. — Időjárás. Hideg és szeles, az esózés megszűnt, szombaton virra lóra dért jelentenek, mely a gyümölcstermésben jelentékeny kárt tett. — Árverés Zala megy ében — Krajczler Mihály 567 frtra b. ingt. máj. t6. Zala-Mindszenten. — Zevna József 482 frtra b. ingt. máj. 7. Színesen. — Berger Sándor 7330 frtra b. ingt. május 20. Nagy-Kaaiztán., — fynke Mihály . 614 fetra b. ingt. máj. 24. Nagy-Kanizsán. — Gazsi Iüsuz8anna 377 frtra b. ingt. május 17. Dióskálon. — Rnssics Györgyné541 frtra b. ingt. jun. 2. Alsó-Lendván. — Kele látván 1655 frtra b. ingt. máj. 13. Bucsután. — Lei mar Ig-nácz 8348 frtra b. ingt. máj. $0. Puszta Apátiban. — Gyümölcsös János 64Ö frtra b. ingt,rimáj. 28. Nagy-KaDÍzsán. — Vadla Iván ¿13 frtra b. ingt. máj. 30. Hodosánbaa. — Nagy Anna 450 frtra b. ingt. máj. 30. Zsitkóczon. — Somogyi János 970 frtra b. ingt. máj. 30. Balaton-Füreden. — <; Hazai rövid hirek. — Vasváry Kovás« Ferencz a népszínház tagja főbe lőtto magát. — Benedek tá borssernagy meghalt Gráczban. <— A vácsi gymnaoium 8 osztályúvá emeltetik. —r- — Déván a kolumbácaí legyek már mu tatkosnak. — Debrecz^ben két testvér egyszerre hall meg, 80 évet éltek. — A •oproni tavaszi lóverseny fényes eredmény nyel végsődöt*. — Klein Lajos kincsiárregale bérlő ablakánál Számol-nokon dynamit robban tátott fel. — Szögi András Szegeden a kuruzsolás áldozsta lóa. — Beregben a nép már éhhalállal küzd. - Budapesten egy 17 éves fiatal leány örömében meghalt. , — A miniszterelnök bált ad, mikor a királyfi Bpes-ten lesz. — Klein Móricz arcsba lőtte Beck Róza kedvesét Bpesten a Ferenczi kávéházban.; — Szolnokon a kincstári só pajta loégett. — Bosáczon 95 lakóház égett el.. - Külföldi rövid hirek. — Joseffy Rafael N.-w Yorkban lelkesedés közt vendégszerepel. — Girildin Emil jeles franczia hírlapíró meghalt. 1802-ben asületeit. — Philadelphiában egy őrült nő assinhási karzatról leugrott, egy öreg ura« agyon nyomott. — Bécsben egy apa 4 gyermekét s nejéi konyhakéssel meg -ölte. — . _____ tf nyert ? Brünn apr. 27-én: 86. 51. 70. 44. 3. -W-H- -H- — Bocsásson meg a nagyságos ur, hogy slkalmatlankodai mertem megjelenésemmel, de a sors, igen az kényszeritett arra, hogy uémi állásért a nagyságos úrhoz folyamodjam. Szíves Ígéretére caak most— sajnos, —hogy mégiscsak reá kellett szorulnom. — ígéretemre ? — szólt Riesenstern ur, meg nem tudván magyarásni, hogy nliféle ígéretet tehetett ennek as em bernek.. — Igen nagyságos ur, — szólt alá satteljesen az id^en. • — Hogyan érti ezt jó ember, mondja osak ? — Tehát valóban nem ismer engem ? r — Nem én. Ugy ^f^ legyen fzives kérem emlékezzek csak vissza arra, midőn én egy este — annak bizony már őt—hat éve lőhet — oly kellemetlenséget okoztam. Mikor engem félreismerve oly ré műiét fogta el, hogy majd összeroskadt. — Hogyan, tehát ön volna az, a H engem, midőn majd elájultam, haláios ijediaégemben segítségemre rietett? — Igen nagyságos ur, igen én vagyok 8 sir alj i Dénes, aki akkoriban mint tőkepénzes voltam, de a sora nem ugy akarta, hogy az mar ad has sak. Szép pénzemét rosz kezekbe adtam. Adósaim Ígérték, hogy majd visszafizetik, ha-^obb sorsban lesanak, mai napig azonban még egy krajezárt sem kaptam. Pörlekedni hasztalan dolog volna, mert bizony nehéz onnan elvonni a hol nincs. Most, midőn rászorultam azon kegyes ígéretére, a melyet oly jószívűen felajánlott, — etdékJem, hogy némi csekély állást, szolgálatot méltóztatnék nyújtani. — Oh szívesen, szívesen. Miként is vonhatnám meg öntől igéretemet, mikor a sors — hála az istennek —- megsegített, jó módba helyezett Itt van — egy kis adomány, — gazdálkodjék vele belátása ssariot Eszei Rieseastern ur körülbelül 60 — 70 forintot nyújtott át Ssiraljinak. Képzelhetni mennyire megvlrvebdett a jószívű adománynak a szegény ember. — Oh köszönöm, igen kSez&nöm. — Kezet akart csókolni Riesenstern urnák, de nem engedte, hanem megveregette vállát, a mivel pedig azt akarta kifejezni : ne bántsd szegény ember. — Az isten fizesse megljóazi^üsogét, legyen a boldogság, hü kisérője'' egész családjának. £n peéig kérni fogsen az Istent, hogy segítsen meg a engedje elérni azt, hogy mentől előbb vissza fizethessem e tartozásomat. — Semmi tartozás. Vegye e kis adományt ngy,-• mintha adósa lettem volna, mert valóban as is voltam. Még csak srra kérem, mondja meg lakását, bél, nidrre lakik, hogy szükség esetén, ha valami állás betöltése adja magát elő, hamar érte küldhessen/ — Lakásom a József városban az örömvölgyutcsa, a ház számát biztosan nem tudom, könnyen meglehet azonban találni azon földszintes kis házat, — ''a melyben lakom, — miután átellenben szatócs-üzlet van. Riesenstern ur feljegyezte az utcsa nevét, nehogy elfelejtse. — Azon leszek — szólt Rieseuatern ur erősen hangsúlyozván szavait, — — hogy mentől előbb jó állást Bzerezzek önnek 1 óh köszönöm szívességét. Lám mily háladatos a nagyságos ur. Ki hinné est, hogy a nagyságos ur ily leereszkedő, mennyire iparkodik a szegény sorsán enyhíteni. A mindenható is jutalmazza meg sokszorosan jó ssivüségét! nem a sze- Tivadar nem jön, — gény! — szólt negyed.nap Riesensternné ő nagysága fájdalom teli nangon szeretett férjéhez. Szemeiben könnyek csillogtak. Telt areza halavány&bb lőn, mint ezelőtt volt. — Tehát édesem, — folytató érzékenyen — ha már élve nem, akkor legalább miat halottat ksressűk fel őt. Szivem megreped a kin alatt, ha arra gondolok, hogy még temetésén sem lehetünk, még azt sem tudjuk hol fekszenek 4rága hamvai, meljik azon gyászteljes -áir, aóaely szeretett, elfelejthetlen Tivadaromat magába zárja. Gyötrő fájdalmam nem enyhül, mig kívánságomat- édesem nem teljesíted meg. Tudom te is igy gon dolkodol, téged is a fájdalom aggasst. Másnap as Összes fővárosi lapokban olvashstó volt Riesenstern ur felhívása, melyben három ezer forintot ígért annak, a ki Tivadarról hirt tud hozni, akár mint élőről, akár mint halottról. Hü személy leirás is követte a felhívást, hogy annál könnyebben reá ismerhessenek, reá talál hassanak. SzirfJjit pedig Riesenstern ur megbízta azzal, hogy minden öngyilkost, a ki e hét folyamában vetett véget éleiének, történt legyen az országban bárhol, — tekintsen meg, talán ily módou véletlenül reá ismer Tivadarra. Sziralji ide-oda utazgatott, magával vivén Tivadar sikerült arczképét. Egyik városból a másikba ment. Egyik tudósítás után a másikat küldte, de egyik sem tartalmazta azon megnyugtató hirt, hogy Tivadar holttetemét feltalálta. A kitűzött pénzösszegért sem jött el senki, miután oly szerencsés ember nem találkozott, a ki az egyszerű kívánságnak eleget tett Volna. Pedig hány meg hány emberi csiklandozta az a bárom ezer fprint. Hány meg hány ember mondogatta: dcjó volna »ebre rakni 1 ■. í; Könnyű volt a kívánság, de annál nehezebb volt részére megfelelni. ♦ ^ * Hogy mily hatással volt Zanótiékca Tivadar eltűnése, ast bizony nem szükséges fejtegetnünk. Zanótiné kétségbeesetten összecsapta kezeit •— Hihetetlen, hihetetlen ez l — mondá lázasan. Melánia egy székre roskadt. Hát Yilraa mit tett? ~ Egyebet sem mondott, mint ezt iri: Irodalom • i (K rovat alatt. megamliUtt maoka Ka-iisvla, WajdiU J<5*»*f lcSnyvkeresk«d4s« álta m''ójfreftdsIhtrW ) — A ,Hym«n'' szépirodalmi hetilap 16-ik stáma a czimlapon Lickl (rma kisasszony (Fegyvernékről), egy kiváló szépség és báikirálynó szép kivitelű arczképét köali s a következő érdekes tartalmat nyújtja: A ssépirodalmi részben: Boldog vagy kedvesem? Költemény. Gás pár Imrétől. — A ki tudtán kivül házas. Elbeszéiéa Mikszáth Kálmántól. — Ifjú költőink szerelmei. Levelek Coraliehoz. II. Pry Páltól. — Szerelni — csalódni. Csevegés iQ. Váncza Mihály tói. — Kom-lainé. Életkép. Wargha Z»aukától. — Scha többé 1 Csáktornyai Lajos regénye. (25-32 lap.) Vegyes közlemények: A »Hymen* hirei. (Eljegyzések, esküvők.) — Irodalmi újdonságok. — Levelezés mÍBÉenről mindenkinek. (Kérdések és feleietek.) — Mindenféle. — Adomák. — A .házasság előcsarnokában :'' a ,Hy-menc házassági kis hirdetései. — Áros-képcsarnokunk. X. — A ,Hymen" di-vattudósitása. — Talányok és megfejté Bek. Beérkezett levelek és "ajánlatok. — Szerkesztői galambposta. — Hirdetések. A »Hymen* előfizetési ára negyedévre (még januártól teljes számok is megrendelhetők) 1 frt, félévre (január-junius vagy ápri! szeptember) 2 frt, a 7-ik szám tói, melyben as uj regény kezdődött, a 13 ikig_ 50 kr; mely (Budapest, VI. Gyár-lítcza 15. sz. I. ''em.) A„ .Hymen" szerkesztőségébe küldendő. A ki előfizet, a házassági hirdető rovatot ingyen hasz nálhatja, s egy nagy tárgynyeremény sorsjátékra szóló sorsjegyet ingyen kap rendkívüli kedvezményül. — Az uj ctödtörvíny, melynek intézkedései őly nagy horderejűek üzleti életünkre nézve, s mely hivatva lesz megszüntetni ama zilált és nehézkes viszonyokat, melyek a csődöt jelenleg jellemzik, igen practikus és kényelmes zsebkiadásban jelent meg. Kényelmes, a mennyiben hajlékony vászonba van kötve s igy a zsebben nem alkalmatlan, practikue pedig, mert ,jegyzetssé)ü,i b igy elég üres hely van hagyva minden oldalon, netáni-jegyzeteknek. A kiadók Tettey Nándor és társa Budape8tent,két év előtt tették meg a kísérletet a "büntető törvény nyel, kiadva ast ily jegyzőkönyv alakban. Hogy a jogászközönség mennyire megkedvelte a?t, kitűnik abból, hogy a büntető törvény már 5 kiadásban jelent meg 8 most a csődtörvény is e kiállításban lát napvilágot. A csinos könyv ára 88 kr. — üj könyvek. A Franklin-Társu lat kiadásában Budapesten, ujabban a következő joies és olcsó köay vek jelentek meg: A .Falusi könyvtár, 28 für-ete. Ára 50 kr. Tartalma. A dohánytermelés és kezelés kézikönyve a magyar gazda-közönség Sfsámára; irta Dr. Nyáry Ferencz. Számos fametszetü ábrára!. Képek az iparos világból. Olrasók&nyv néptanítók és iparos tznulók számára; irta Frecs kay Jáaoe. J.G3 ,s szöveg közzé nyomott képpel. Ara füsvo I frt As .Olcsó könyvtár* ézerkessti ''Gyulai Pál. 116—''125ifftzetei. Tartalmuk: 116. Goethe F. nermann és Dorottya. Ford. Hegedűs I. 20 kr. 117. Pálfíy Albert. As itélőmes-Uu leánya. Tört. beszély. 4G kr 118. Mecaulay T. B. Nagy Frigyet. Angolból fordította Szentkirályi Móriéz. 30 kr. 119. TeurieU Veronika asssony. Bessély. Kranoziából fordította üjkéri. 30 kr. 120. Puskin Sándor. Anyégin Eugén. Regény versekben. Orossböl forditoita Bérczy K. Második kiadás. 60 kr. 121. Beaumarchaie. A sevillai borbély. Vígjáték négy felvonásban. Francziából fordította Paulay Ede. l22>.Ssalay László. Mirsbeau. 123. GaaJ József. A peleskei nótárius. Bohózat három szakaszban négy felvonással. Negyedik kiadás. 40 kr. 124. Osakonai Vitéf Mihily. Békaegór-haroz. Irta Homer. Altalöltöztetve a Blumauer módja szerént. (1791) 20 kr. 125. Kisfaludy Károly. A kérők. Vígjáték három felvonásban. 30 kr. — Ez astán csak a gavallér, no de hiszen ha másként fordult volna, majd másként is bántam volna el vele. Ismerem az íly.pagyságos úrfikat! Zanóti Bertalan ur pedig rázU a fejét, fogai kfizt morzsolgatván e néhány szót: — Ej ej, jly veszteséget nem hit tem volna! Zanótiné 5 nagysága ennyivel azonban nem elégedett meg, hanem szépecskén gyóntatás alá vette Melániát, hogy talán ő sértette meg Tivadart, ő as okosója az eltűnésnek. — Üfc anyám, bár magam is tudhatnám, hogy miért hagyott itt bennünket és szüleit szóilanul! — Akkor talán mástól hallhatott valamil, moudá ZaRÓtjné, folytatván beszédét. — Meglehet, hogy hallott, de anyám biztos lehelsz a felől, hogy én nem tettem ellenére semmit sem. Szegény Tivadar, mi készteté őt err«? Nem hiasem suyáic, hogy élte eheo tört, oh nem, hiszen ró lam nem feledkezheték meg. Viawa, igen vissza fog jönni oébáuy nap múlva, majd meglátod! Miként is hagyha''na el mo-nyegzőnk köxelodtével, mikor oly régen óhajtá azon boldogságot, hogy szeretett nejének nevezhessen. Meltoia hitegetta magát, bízott Tivsdar vjsssajÖ''vételében. Riesensternné ő nagyságának is mondotta azt, de mikor hallotta, hogy inkább a 1-oeszabbat vélik, akkor Riesen-sternx^é <5 jiagyflágával együtt zokogott, szomorkodott. A fájdalom áthatá keblét. Szir^ji minden fáradozása mellett sem tudo(í vsjmi cnyhitő hirt hallani Tiysdar ffciől. Mikor visszajött is csak annyit topott, mint mikor elutasott. V I ! < Második rész. I. A h^jón. Mini minden állomásnál, t^gy^á hová mosl az olvasót vezetjük, ott is zűrgég''fergás volt észlelhető. Egyik em- , \j > Vegyes hírek. ~ Sudo^trónöfH^áikoiAÍmiagk programmja: május 5.'' Dolga királyi pár megérkezése Salzburgban, fáklyásmenet kivilágítás; 6 án fogadás á tartoibájnyok határain, minden állomáson tiaztjűgés, megérkezés Bécsbe défután 4 órakoí, hol a trónöiökös fogadja, koesízás Sqhön-brunnba, hol uralkodó pár, udvari g állami méltóságok tisztelgése, család- és udvari ebéd; 7-én kihallgatások, tisztelgések, családi ebéd Károly Lajos fóhor-czegnél. Nagy udvari bál a várpalotában ; 8-án üdvözlő küldöttségek a mátkapárnál Schönbrunnban, délután kocsisás a prateri népünnepélyhez; 9-én Stefánia ber ki, a másik be; rz egyik ide, a másik majd oda iparkodik hatolni. A ki azután szilárd elhatározással aka£ egy helyen maradni, art bizony nem igsa kímélik a lökdöséstől. A ki pedig tyúkszemeivel még nem a legjobb barátságban áll, snnak ugyancsak nem tanácsos ilyen „atollungot" elfoglalni. Ki 1 vagy be! — ez a jelszó, j: ki asptáu se az egyiknek, se a másiknak •etqj akar,.— vágyj legalább nincs szándékában — hódolni, ast szépecskén-utóvégre, is rá kénya^sritik. - Hs nem akar tágítani, m^-annak a kellemetlen helysetnek van kitéve, hogy véletlenül vsíkmelyik súlyos mái-hát s lábára felejtik -tes^ni. Ezem érzet pedig nem éri fel a köi^lnéBée folytán szerzett jó benyomásokat. Látni, jahban mondva bámulni a hajóról isílehet-tnajd. Hja de nem minden halandó gondolkodik ekképeo. ''A hajó elindulását már csak egy órai id&köz választja el. Tivadar halvány arczczal, lassú léptekkel haladt a hidon, a mely a hajóhoz vezetett v> . • »• > (Folytatása következik.) Tavaszszal. v Minek nésaek fel ac égre : Vxijon mit látok azon ? Fényes a ékes kék sxint. Szebb 7an Szemeidben, csillagom I Minek menjek a mezőre: Nézni a virágokat? Dicióbb virágok ékítik, EUssám, & te arczod&t. Minek menjek az erdőre : Ctalogáaydalt hallani ? Elragadóbb dalt zengenek QaUmbomnak ajkai. Minek menjek a szabadba . Bámulni a tavaszon ? Jiímulaiidóbb tavaaz_.vaK7 te --Édes-kedves angrtlom 1 Y^ROSY MIHÁLY. il-. í HUSZADIK ÉVFOLYAM Y T/í 0 .1 X ö ZALAI I I £ '' \ K ÖZ L 0 N Y '''' /. Y. íO''-J 73 >[ ía ASP.UR MÁJUS 1-én. 1881. -i-r ünnepélyes bevonulása a Theresiariumból h várpalfttába, 1 órakor diszebéd^esfe kivilágítás ; május 10 esküvő augusztinu-* sok templomában délelőtt 11 órakor, tár sajgás 1 órakor, családi ebéd 5 igakor, a házaspár átköltözése Lftxenburgba. Budapestre érkezés májas 18 án délután 4 órakor, es»e kivilágítás, tGzjíték & lóncz-h!dcn: 19 én testületek tisztelgése, ajándékok átojujtás«., estély a vártakban; 20 An díszelőadás a nemzeti Biinházban ; 21-én polgári tánczvigalom a vigadóban; 22 én dinzHóadás h népszínházban; 23 án elutazás. reggeli 8 órakor tisztelgés a pályaudvaron. — Négy íz trés rabló-gyilkosság tőr léűi nagypénteken Dézna mellett. Gr. Vuldstein Ernő uradalmi lisztjét, az erdő kerülőt, — Deutcb r^gale bérlőt és a ko c»ist — kik egj kocsüi niaztak, — bat fegyveres rabló agyonlőtte. A rablók 1502 frtot vittek el, elfogva mégnincsenek. — Kitárni házasság. -Egy fiatal ember nőül rettegj leányt,kivel tizenöt'' ezer forint. hozományt Ígértek neki az osküvd> napjára. A menyasszony atyja jK-gtadván, hogy vejének ép tizenötezer forint adóssága van, váltóit mind. kifiz«tte és az e&küvő után készpénz helyett e vájtókat adta át neki. „Nem igy alkudtunk, —i j (eleié ez — azokat a hitelezőket fiem is kellett ?olna kifizetni.''1; -S kél óra mplva jott hagyta nejét. |: i — A felvicUki tótokat „politikai sziney.etüferec nézve egy tót lap „Svor-nosf a kővetkező négy kathogoriába so-rojKa. Vannak először olyanok, a kik egymást orosz ejtécü .slugával* köszöntik, ezek & radikális panszlávok; van-Dak, a tik magukat a tót ejtésü, de a tótoknál szokatlan „sluhával* köszöntik, ezek a mérsékelt panszlávok; továbbá vannak, a kik a találkozásnál „sluraeb nikot* mondanak s ezek a pánszlávizmustól még át nem hatott „tótok", A kik egymás; a régi „dobry den* mondással üdvözlik — azokra meg lehet esküdni, hogy nem politikusok. • — Villanyos- n&i ruhdkról irnak most a lapok, mely Edison találmánya lenné: E villanyos női Vuhák első darabja a tetssésszerinti kalap, melyet bármi virágok díszíthetnek, e virágok között pompás kék és piros pillék és délies dus ssinü bogarak röpködnek. A felső testet símakabát fogja körül, melyet alul arany nyal himzetts kék,, piros és «Öld színben izzó szegély'' körit. Éjjel e ruha ragyog s viselőjének szépségét büvöe világítással borítja el. E gyönyörűségek előidézője egy kis delej-villamos készülék, alig na gyobb egy nőikéznél: e készülék elrejt he''ő: kicsi virágcsokorba, s n mozgató súlyokat csinos bojtok födik. A készülékből finom, alig észrevehető sodronyok vezetnek a hajéken át a virágokhoz, b a villamos lepéfeet magukhoz vonzák vagy eltaszítják, egészen a készülék mozgatásától függőleg. Az öltöny szegélyébe, díszítésébe a fényhatas emelése végett Geiszler féle gázcsöveket rejthetni, melyek a villamosság hatása alatt a legpazarabb tündöklést vUzifc véghez. — A török orosz háborúból érdekes-részt beszélnek a lapok, sőt kis utójátéka is van. Polesajew, volt orosz tábori szállítót fogták ed, kit rég holtnak hittek, sőt a rosztowiak temetésén is resztvettek. Ez at ni- róppant vagyont szerzett- az orosz-török háborúban, ő ugyanis a neki átadott^ élelmiszert nem adta az | orosz csapatoknak, — hanem méreg'' drágán a törököknek adta el. Midón ki- j világlott csalása, Polesajew Rosztowból, | hol lakott, egyszerre eltűnt s nemsokára'' azt beszélték, hogy P^terváron meghalt, f Haza is hozták koporsóját, Rösztowban-! nagy pompával el is temették. Annál na- '' gyobb lőn a jó nép meglepetése, midőn ; hallotta, hogy a jó madarat Rybinszkben ; elfogták. 1 erősebb a többi buzafajokénál. Egy szemből 25—70 kalász fejlődik és a kalászok egész végig tele vannak jól kifejlődött szennkkel, ugy, hogy egy fél holdról a mult évben, körülbelül tizennyolc* po ZBOnyi mérő termés« lett. Feltűnő saját Wága e^buzafajnak, hogy kalászai eleint« teljesen a szakálas búzákéhoz hasonlít» nak, mig elléábfctr s megérés idején ngé szen sima kalászokká Változnak azok. — A szölSkarók be-verésére nézve Gyürky Antal ur a .Borászati lapok''-ban a következő tanácsot adja: Sok helyen a karókat akkor szokták megújítani, midőn nyitnak, mi igen rósz szokás. A növények egyik fótápláléka & szénsav, mit leginkább akkor nyer a föld, ha por- e itt van a kapálásnak ie egyik czéljt (?) Már most ha a kinyitás álul felpor-hanyult föld szénsavval rang n«m szedte magát vagy még nyirka, a karók kiszedési», vagy újonnan való beveregeiése végett a munkások letapossák, összelapítják, oly kárt testnek, melyet egy ve kony trágyázással sem lehet kipótolni; H* a karókat őszszel ki nem ik, s oyitás alkalmival helyökből kifordítják, ugy maradjanak helyben fekve, mig csak a szőlő jól ki nem fakadt., s csak akkor kell azokat újra beFeregetni as eisó kapálás e|őtt. — A penészes kenyeret majdnem minden gazdaságban adják táplálékai a házi állatoknak. Ez eljárás azonban nem helyeselhető és igen gyakran káros kö veikezm''ényS. A mily mértékben a kenyér jó tápUléka állatainknak, éppen oly mértékben kíroB a penészes kenyér, mert méregként hat és igy többféle betegség- | nek u. m kólika, felfúvódás, hasmenés i Hasznos tudnivalók. — Bgy uj buzafaj. Az Egyesült, Áll amokban egy pennsylvániai gazda ; már négy év óta a palesztinai raammnth- | bazával tesz kísérleteket, s teljesen taeg van az eredménynyel elégedve. E buía-faj ugyanis rendkivül srélyes természetű, > felette termékeny ée szalmája is sokkal '' í és a belek gvuladáaa, sőt még a balálnak is leh-t okozója, a h&saa ¿.Hatoknál pe dig * ptnészes kenyér folytán idétlen ozülés is" fordulhat eiő Ugyanily hatással van a p-oészes olajpogácsa is, mely nébol hasonlóképen nagy mennyiségben adatik & hizlaló állatoknak. — Legújabb. Betörés történt apr. 29 én éjjel a nagy-kanízaai kir. jbiróság helyiségébe; a vasssekrény tel feszíttetett, pénzt nem találtak, de több végrendelet széttépetett, melynek össaeill«sztése sok munkát igényel. Óhajtandó volna, hogy az elavult régi vasládák helyeltWertheim cássák alkalmaztatnálak a hivatalok ban. A tettesek nyomoztatnak. Árpa Hivatalos piacai árak. N*agy-K*nizsán, 18S1. ápr 27. 100 kilogrammjával axároitva. Buzá 11-50-12.—. Ro« 9*50-10.— _ c 8.—.—9.— Zab 6-&0—.7 —. Kukorica*. 6.50—7.—. Burgonya •—.--. Borsó 32.— _•—. Lencse —.— —30—. Bab — .8 —.— Széna 3-—.—•—. Szalma •-.—1''«0. 1 kilogrammjával száinitva. Marhchns 48.— .52. Juhhus —.— Sertéshús 56 —. — . 8»alonca ——86. Disanózsir Vöröshagyma •—.rl8. Foghagyma •—,-SO Czakor •—.— 63. '' Bors .—• — !.•—. Paprika 90.—. Siappac •—.—40. 1 literjével saámitra Ó bor 82-48 kr. üj bor 20 28 kr Páliak* 43 kr. Ecset 6 kr. Kiaáta: FARKAS, v. piácx könyvrezetS. Vaautl menetre^ ; f L- Indul Kanissáról hova: ^«''t, Un 5 10 reEe,l ¿¡In! o rt r,g|fol 2 6 d ál ut Vonat t«<m J07 E»«.<>t< Molllo., l).imlillT«r 215 S»^ a n » 202 Kud» ÍN«i:e (jyor.vonat) >04 m (poaiavonfU) ¿12 . (vogje« v"ri»t) H 20 31.S Béonbe (H*,.i.ih«tliely. Sopron ''fetJ) '' 1 « 15 301 , H60 l-jel SÍ5 Sopronba •- / • . 3 <0 düut 205 Prá^erhof Kojtori. Csáktornyx 1 55 r? 203 . . 2 <7 dilnt'' 201 . . . XKyortr) m {0 50 Erkesik Kanizsára b.on.nát: - 210 Zikány fel61 5 re..,. 216 . , : i 1 41 J/l,-: 208 , . „ , 11 1 éjje] 211 H.:da-P«iitr5I (vegye, vouat) í 15 203 ,. :(postavonat) t í, 4«''t 201 „ (gyorsvonat) 10 iO t^i 302 Bác.i.51 4 l tHlrt 314 „ 10 15 316 Sopronból 12 5d«n>»0 202 PrAgerhof felől (gy orsvoű«t) 5 37 reggel 204 B ... 1 20 déiut 206 B 1Q 50 ájjel Felelős szerkesztő : BXTORFI LAJOS. OPTIKUS!!! HELFY B. Nagy-Kanizsán, sl BOROSTA" ^,t©ll©rBL©t>©zx ajánlja du^tartalmn raktárát valódi optikailag csiszolt jól számozott szemüvegeitől és osipte-tőlfcöl rövid- 6» gyetigolátókaak. njonaű feltalált tzcmkimélő é% a szemnek jóttevő aogsl sznsek aap- 68 bó elleni óvó üvegek és cosservs üvegeit, (ac.-n cscrélouJó ol durvA ékszortirgyjkkal), achromatücai távcsövek, tábori caövt-k, asinházi látcsövek, mikroskopok, teleikopok, mindec-nemQ aagyitó tükrök, üvegek, prismák, tbermométr-rek, alkobolméterek, anetrod bárons--terek, orvosi tbermométereV, bor-, pálhjka-, must- sat sat. mérők, villamió g-''pek, viUámháritik, házi sflrgönySk 3 évi jótállással állíttatnak frl. 8*einüvegeimet verűimuok bá 8E U9I próbára adom. Minúf.a e szakba vágó jaritások, újítások felr¿tétnek és a ioggyorsabbas eszközöltetnek. HIRDETÉSEK. Az ipar csodája. Sikerült nekem egy nagy anffol csádtőmeotől 480,000 tnczat eví készletet & legün omabb raló,ii b''i;u-zustböl nyirai, melyet ki« részekben 60 darabonkint eladók. C8sk 7 frt 80 kr. tehát a munkabérnek alig feléért kapható alant elsorolt kivijóan igüi britrezflst evökésxlct, raiíly előbb 40 frtba került és a készlet fehér sziu mesrtartáíMt illetílog 25 évi jótállás adatik. 6 brittesüst asztali kés kitünó augol acs élpengóvol 6 brittezü«t villa pgy darabból 6 igazi angol brittezüst evőkanál • 6 legfinomabb britteztlst kávéskanál 6 kitünó britteaüst kéaisámoly 1 igen finom só-, bors- és fogtisztig tartó 1 nehéz brittezüst Ievei''merő 1 tömör brittezüst tejmerő kanál 6 angol brittezüst gyermek-kanál 4 »zép tömör tojásUrtó 4 brittezüst tojáskaná! '''' 4 pompio leirfinomabb ezukordoboz 1 igen jó bore- vagy cznkortartó 1 legfinomabb fajta theaszüro 2 gyönyörű »t!on asztali gyertyat*rió 2 legfinomabb alabastrom gy^rtyatirt/i ék 3 finom va» ajándékkészlet * 60 darab 275 9—10 Mindez elsorolt 60 darab pompás tárgy csak 7 frt 80 kr. Különös kívánatra megrendelhető nálam következő készlet: 6 kés, 6 kanál, 6 villa, 6 kávéskanál ára S fit 80 kr. Meg.-endeíésfk utánvétel vagy előbbi pénzküldemény ntján x készlet tart, eizközöltetnek »• ozimen: mig A. L. GUTTMANN, Generaldcpot der BriUnniasilber Fabrik r- BÉCS, I., yiHscUmarkt Nr. G. M T T O VftS''lápsója 3xr x Soosmœrbô! Fmnzensbii d-nál. |-láplugony Aik&lmas pótlék SV lápfUrtiökrrek Előállítási szer aczél- és sófürdőkből. Császárforrás-só (Sei purgatiy). Szétküldés: Äattoni és Társa Franzensbad. Kapható tnitui n gyógyszertárixtn és fllszer (2S9 2-7) 260 5—22 Nínjísnni tezet a 400,000 szerencsénet ! mápka Tifizteletiel kérjük aiant feljegyezni : pontos czimét, a kivánó sorsjegyek mennyiségét, főnyereményt nytijt kedvező esetben 1 legnjabb az összeg ide csatolta- nagy péazklsorselás, mely a magas ken«a»y tott-e, vaej posUutalvánnyal által jőváhagyva ás biztositva van küldetiit ? Ezsn jn tervex«t előnye abba<. áil^ hogy n-íVány hóna» lefolyása alatt 7 sorsolásban 51.700 aysreménynek okvetlen kisorsolás alá kell kerülnie, köztük talál kőzik 400,000 frtnyi fSryeremény, résx''eg ptnlig 1 évvel ezelőtt nyer. nyer. nyer. nyer. nyer ny«r. n7er. nyer nyer. nyer. a m. t m. á m í m á m á m á ni. á m. á m. á m. 260,000! 15O.OC0! 100,0001 57,000: 50,000 40.000! 30,000 25,000'' 20.000'' 1 nyer í m. 12,000 ! 14 nver. á m. 10.000 Kisebb összegek leg-czélszerübben ajánlott levelekben küldendők,3 fizetésben postabélyegek íb elfogadtatnak. — 4 nyer. á m. 8000 52 nyer. ám. 5000 68 nyer. í m 3000 214 nyer á ro. 2000 ! 531 nyer. á m. lOOO ; 673 nyer. ám. 500 I 950 nyer. A m. 300 15,000:28,860 nyer. ára. 138 , aat. sat. A nyerem^nyhuzások tervszerint biv*t*- '' lo san állapit»tttk n og. A legközelebbi eUő, as á''lam iltil biz- . tositott nvereménybuzás a. kővetkAiő össse^bo ■ kerül: 1 egész ered sorsj. ára ca.-vk G ir.. v 3 50 frt , 1 . ., . . 3 m v. ! 75 frt. 1 nepyed „ 0 1 fél v. 0 90 frx , Valamennyi megbizáí .*.c ús.«so» bokCl-dé«e vagy postaatarvány mellett s.zon -al é^ t legnxgyobb gonddal j*kCzöltetik. raindflnki magit az állain czimerével elliíoít ar^doti Sorsjegyet kapván tőlüak keiéhez. A megre idelésekhcz megkiváotatí hi»a talot tarvezetek dij nélkül mellékoltetn«-k, mindet; hnzis ntáji pedig felszó''itác nélküi küldjük résztvevőinknek a hivaíaloe ha*4.ii jegyzéket. A nyerMnemények liifizetíee mindenkor pontosan az állam jótállása mellett történik s akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra, érdekeltjeinknek Ausztria minden nagyobb pia-<-tain fennálló ősszeköttetéaeink által késbasit-tethetik. Vállalatunknak mindenkor kedvezett a izorencse, sok mis tekintélyes nyeremény kö-z«tt gyakran as eiső fónyereményernok örvendvén az. mint 250.000. 225 000, i50,000, .100,008, 80.000, 60.QÖ0. 40,000 »at. fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyogvő vállalatnál, előreláthatólag mindenütt biztonsággal a legélénkebb részvételre számíthatván, kéretik már & közeli búzás miatt i* minden megbízást minél elóbb, dp mmdrr''esetre f. évi ■ájss 15. előtt közvetlenül bankházhoz intézni. Kaufmann és Simon, bank- és váJtóűzlet Hamburgban. Bevásárlása éa eladása mindecnemQ államkötvények, vasnt; réazvéoyek és kölcsönsori.-jegyeknek. U. i. köszönetünket fejezve ki ezen • nel irántunk eddig tanúsított bizalomért, felkérjük az uj kisorsoiásnáli részvételrer — fótörekvésünk esentul is odairányulaad i mindenkor pontos és szilárd szolgálat ál tal tisztelt érdekeltjeink teljes megeláge dését kiérdemelni. 297 1—9 Föntebbiek. Bestellungs -Brief. Das Haus KAUFMANN & SIMON in Hamb Erg: «rsucha um Zusendung von ___________________ Original-Loos, wofür Sie den Betrag von Egy nyert gyógyulásnak hü emléke ép moit érkezett HOFF JAJNOS cs kir. udvari jzillitó urnák Berlinbe. Főraktár 11 ausztriai cs kir. állauvok számira BÉCS. Grabeu, Brannerstrasse 8. szám. mely arról tesz tanúságot, mily üdítő és mily jóhatásu lehet • *m«; győgyanyag, mely őket oly súlyos bajbái kimentő és ra«-Jy rájuk nézre oly jótékony volt Ez a Dr Franké A reáliskolai igazgató ttnár urnák irata, mely igy szól: Újváros, 1877. okt. 9. Midőn li évvel ecelőtt Bindenben valék, gyógyerejü maláta sörét többször használtam Igen kérem megrendeléseimet pontosan beküldeni, még pedig : 1-SZÖr. 50 üveggel ipamnak, kinfk czimo . Riebentrop titkos tanácsos és hivatalfőnök urnák Újvárosban a R. 2-szor. Magam számára Cellbe olőbbi lakásomra 100 üveggel, melyet megosztok barátaimmal é» collcgáimmal, Dr. übelngi gvmnas igazgató úrral ki rr.alita készítményének gyógyhatású és «zs-bályos következményéi nején és önmaein megkísérteni akarji Cellben is folyton az ön maláta-egészségi söré: haszniltam. do most az elfibbi módon közvetlen viszonyba akarnék önnel lépr»- «t Hivatalos gyógyjeientés. Berlin, Pioniorstrasse-ben levő ujkaszárnya-kórházbol. A kitünó Hoff-féle m*lá:a kivonat egészségi sör ek, mely *. r.ebesüliek-nek oly iót tett, hogy nem sxivesevi nélkülözik, mielőbbi ismételt küidését az ápolónők nevében kérem. • (296 I—4 ) ROON'' miniszter FŐRAKTÁR: Fesselhsffer József Zala-Egerszegeii HwWnsrky A-nál és a gyógytárban Sop se MSiler P Keszthely WSascfc Fe-rencz Kaposvár Lajpczl® ArUIdÜ erhalten. elnllegetid per PostaowelSBBfi. Vor Adresse : Zuname : Wohnung: Leizte Post: Sonstige nähere Bezeichotuig : Kénforrás. Varasd-Toplicza Horvátországban.! - Eey kies vidékben, köíel a staver-magyar baíárbot fekve, a íürcS ercdméuydu. használatot nyújt a köszvény, a rsúz régi nem« eiien-Sik»rrcl alkalmazható t.gzSugoródás, mellhártyx és hasgyuUdisoS eue^. bujaseayvek. különféle bőrbetegségek, valamint a lélekzesi- ©mentési »terveknél is. ; A forrás bőmérsékc 45^ R. - A fűrdíldésr aesajrltósa májas l-?ején Csik''ornya állomálról 3 óra, Kőrös éi Kaproneaa ,»llo»á.októl i órányi távolra van. Csáktornyától Varasdig. valamint V ar**dtól Tophcziif menő kocsik ára személyenkiot naponta 1 frt. Tetszésre külön fogai w késben áll. Egészséget éghajlat, pontos szolgálat. czlaOs rtobák lAfJ számban vannak. Van továbbá három ebéílő, hiriap»k, -t»sgy ter«s, Vávéház, 2 zongora, kölcsönkönyvtár, zenekar, számos tombola éa eatély Rendes gyógytár- . í295 1-81 Az orvosi axolgálatot végai Dr FODCR ADOLF. — Egjéb aján''» tok ¿a megrendelések a fürdő-igazgatósághoz intizendők. Nen a hirdetések olvasása által Ítélheti meg * boteg biztosan,''"Tajjőn™T™hirnpoki*yi TéTdi^TrtTzTmtal»n eyigyszerek közül cz vagy smaz-e neki való, vagy hogy J>énaít aem hiába a^ja-e kit Ezért egy beteg se sajnálja a fáradttá^ot és hoz««» meg magának a .Be''egbarát" cximfl könyvecskét Qorisckck Károly cs. kir egyetemi könyvárustól B''csb n (István-tér 6.) m«,rt e könyvecskében tekintélyek által ajánlott Aj iégjobtáknak bi*0-nyutt gyógyszerek sxakszerüeu é« hímeritó^n .vannak i*a»«rteUf agy, hogy minden boteg egét* nyugalommal blnálhar s a, legjobbat választhatja magának. A könyve ake ingyen Wrment+t küldetik meg, a megrendelőnek tehát nem okoz több mint 2 krajexárt a levelezési lapért, mely »»gyár is (261 li«. 4--4^ ayoaatott ft kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajíójáa. N AffMEASHBAy 1881. május 5-én, E««xtt*«l 4r ••) egész évre • • • *.. • » fél érre ., • ''•''.■ • • • negyed évt* ..... J%rv *»ím 70 fcr 8 frt 4 . .2 , H1RDETESEK X hasábos petitsorban 7, masodszo* 6 » mindtui további sorért íí kr. KViLTTP.RKKK-Boronként 10 krért vétetnek fel. Kiacstári iüou-k minden egyes hirdetésért 30 ke. fizetendő. ^azadik évfolyam. A lap szellemi részét illető közlemé-.'' '' • vnjx-k a ¡ij$rkeMt£lnft. anyagi révz<* illeti közlemények pq<$g kiadóhoz bérmentve inti''zen dók : N A fi V K AN I ''/. S A Wlatslosbiz. Bérmcntetlen levelek csak ismert munkatársaktól fogadtatna!; i-l Kéziratok vissza aeiu küldetm k. Kanizsaváros helyhatóságának, .nagy-kanizsai őnk. tűzoltó-egylet*, a ,aagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank*. ,nagy-kanizsai takarékpénztár0, a .z&lamegyei általános tanítótestület'', a ,nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet'', a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kttlválas-stroáriya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. '' '' , Hetenkint kétszer,- vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartaiqiu lap. Nyilatkozat. Szükségesnek látjuk kijelenteni a megindult országgyűlési választási mozgalmak alkalmával, hogy a politikai pártáray&Utykban lapunk teljesen semleges, mint társadalmi lap szárazon registrálja az e''rtesére jutó eseményeket, de hozzá szólni nem fog, nem akarván a kir. főügyész ur f. évi január 19-én kelt körrendelete ellenére cselekedni. E nyilatkozat mellett nincs kizárva az a körülmény, hogy a pártok nyilatkozataikat, felhívásaikat, leveleiket s egyéb értesítéseiket a laphoz ne mellékelhessek, mely esetben közvetlen a laptulajdonos kiadóhoz szíveskedjenek az illetők fordulni. Nagy-Kanizsa, máj. 1-én 1881. Szerkesztő és kiadó A nagy-feanizsai Önkéntes tűzoltó-egylet köréből. a) Elnöki jelentés. Mélyen tisztelt közgyűlés! Ezelőtt bárom évvel jutottam azon szerencsés helyzetbe, hogy egyletünk mélyen tisztelt pártoló és müködó tagjai által karöltve az alapszabályok értelmében 3 év tartamára ezen egylet ügyeinek vezetésével megbízatva, az elnöki tisztre megválasztattam.; a midőn ezen bennem i • helyzett bizalomért. mandatnmom jelen alkalommali leteltével hálás köszönetemet nyilvánítanám, nem mulaszthatom el a "mélyen tiszteit választmány és tisztikarnak, kik tisztemben njjnden időben segédkezet nyújtottak, köszönetet; — az egy- letnek pedig egyáltalábaai felvirágzásához bensőmből eredő legjobb kivá-natot'' hangoztatni. Ezek után áttérve feladatomra, az 1880-ik jév£e vonatkozó jelentésemet kővetkezőkben terjesztem elő: A mnlt évben az egylet anyagi vezetése egy- -a választmány által 1880 évi január hó 26 án jóváhagyott költség-előirányzat alapján történt; ezen költségelőirányzat állott kővetkező 6 bevételi és 16 kiadási rovatból s. p. bevételi rovat volt: 1) Pénztári készlet 448 frL 96 kr. 2) Nagy-Kanizsa város évi segélye 1000 frt. 3) 140 pártoló tag tagsági dija pr. 3 frt 420 frt. 4) Nagy-kanizsai tak. pénztár évi ajándéka 50 frt. 5) Nagy-kanizsai segélyegylet évi ajándéka 20 frt 6) Esetleges bevételek 80 frt. Kiadási róva'' volt: l) 2 szolga fizetése havonkint pr. 24 frt. 576 frt. 2) Ugyanazok öltönye 90 frt. 3) Szolgák nyugdijára 1879 évi költségvetés czituén 168 frt. 4) 1880-ik évre szolgák nyugdijára 96 frt. 5) Szolgák esetleges jutalmazására 20 frt. 6) Világítás 100 frt. 7) szerek javítására 75 frt. 8) Uj beszerzésekre 130 frt. 9) Tisztelet dijakra 100 frt. 10) Jutalom dijakra 10 arb. cs. k. aranyért 60 frt. 11) Nyomtatványokra 50 frt. 2) Tüz szolgálatra 60 frt. 13) Az egyleti zászló beszerzésre 1879 kőitségvetés czimén tak. pénztárba helyezendő 200 frt. 14) „Zalai Közlöny" előfizetési dija 8 frr. 15) A zászlószentelés esetleges költségeinek fedezése 200 frL 16) Előre, nem látható kiadások 85 frt. 96 kr. vagyis összegezés szerint bevétel 2018 frt. 96 kr., kiadás ugyanennyi. A folyó évi költségvetés, mely a mai közgyűlés tárgysorozatának 2-ik pontja szerint egész terjedelmében bemutatandó lészen, mind bevételi, mind kiadási rovatainak Összegezésében 1750 frt 84 krt tün- tet, fel, mely az 1881. évi január 30-iki választmányi ülés által jóváhagyatván, hitelesíttetett. Ha a mnlt évi költségvetés végösszegét, mely 2018 frt 90 krt tett ki, a folyó évi költségvetés őszszegével t. i. 1750 frt 84 krral összehasonlítjuk, csökkenést fognnk találni, ez azonban magyarázatát abban leli, hogy az 1879. évi költségvetés értelmében zászlóalap és szolgák nyugdijára elhelyezés végett megszabott 368 frt csakis az 1880. év folyamában tétetett illetékes helyére és így ezen összeg 1880. év elején a költségvetésben pénztári készlet czimén szerepelve tüntet ki többletet, ha tehát ezen különbözetet levonásba teszszük, azt látjuk, hogy az idei költségvetésünk a tavalyival egyöntetű. Az anyagi kormányzást illetó jelentéshez tartozónak - találom még bejelenteni azt, hogy a szolgák nyugdíj alapjara ez ideig 11966 sz. a. 440 frt 64 kr:1 egyleti zászlóalapra 11965 sz. a. 678 frt £1 kr. van a nagy-kanizsai takarékpénztárnál elhelyezve; továbbá tudatom, hogy nj beszerzések czimén 6 drb bon tó-fejsze vásároltatott mely a szertári jegyzékbe fel is vétetett. Tisztelt közgyűlés! hogy meggyőződésre nyújtsak alkalmat aziránt, miszerint mennyire képes az egylet czéljánák megfelelni, szolgáljon bizonyítékul a következő kimutatás : Az 1880. év folyama alatt a müködó tagok száma 75 volt, az év végéig önkéntes szolgálatot tett 63 müködó tag és 12 rendőr, a 63 müködó tag. tartozott volna az év folyama alatt 3276 őrszolgálatot tenni, tett azonban csak 21-86-ot, hiány tehát 1090, ebből igazoltatott 129, marad hiányul 961; - gyakorlatoknál követelt a parancsnokság 71 gyakorlatra kötelezett tag után 7 10 megjelenést, ebbel teljesíttetett 431, hiány tehát 279. melyből1,28 a pa- rancsnokság'' előtt" igazoltatván, marad igazolatlan elmulasztás 251, ami oiy csekély szám, mely mellett az őrség mindig teljes s ugy a kisebb, mint a nagyobb gyakorlat tartására, valamint az esetleges védelem elő-intézkedéseinek megtételére képes volt; továbbá, hogy meggyőződhessék a mélyen - tisztelt közgyűlés még arról is, mennyire felelt meg su. egylet czéljánák. — bizonyítsa i.rt a mnlt év folyama alatt felmerült tüzesetek rövid elósorolása, ugyan is: tüzeset a mnlt év folyama cktt felmerült 5, s. p. 1830. január 27. d. u. 4 órakor Bencze Simon-féle ház égésénél a tüz tovaterjedése 1 és fél óra alatt- meggátoltatott s eloltatott, jelenvolt 53 tag.-'' 1880. július 13-án özv. Budainé-féló ház égésnél a tüz rövid negyed''ó^a alatt elfojtatott, jelenvolt 52''.tag. Teleki utczai gabona és kazal égésénél jelenvolt 47 tag, kik gyors és tapintatos munka''közepett csakhamar véget vetettek a tova térjeauetésnek. 18,80. november 7-én Bkhter-féle raktár gyuladván ki az éjféli órákban, s csakhamar szép számú tag teljes felszereléssel a vész helyén termett, az oltás ugyan a tömött építkezés iniatf. hátráltatván, s a tüz csakis másnap délfelé fojtatott el, megjegyeztetvén azonban, hogy a tüz a kigyuladási helyből'' az éber "őrködés miatt tovább nem terjedhetett s csakis a raktárban levő kőszén s zsíranyagok estek martalékul, az épület pedig jobban saegroDgáltuak mint leégettnek''mondható, működött 71 tag^ végül: november* 22-én Schwarz és Tauber-féle pinczében égő anyagok gyuladván ki. e tiiz az oltás mellett éber őrködést is igényelvén,1 mit ''54 teg ''híven telje sízett is''. Mindezek előterjesztése után bizton reményiem, hogy a mélyen tisztelt írízgyülés tökéletesen belátja, miszerint az 1880.'' évi költségvetés- ben felvett 10 db. cs. kir. arauyayal csakis érdemet jutalmazhatott a választmány ; s. ezzel kapcsolatosan je lentem, hogy az említett 10 db cs. kir. arany ez évboo érdem egyenlő-Bégek beálltával . az alapszabályilag kimondott 3 tag helyett 4 nek adatott ki és p. Darios Kálmánnak 3, Heffer Józsefnek 3, Zsurek Mártonnak 2 es Péter Ferencznek 2 db.. Most pedig áttérek a mnlt évi közgyűlés alkalmával jelentésembe szőtt azon határozatra, meh- szerint a zászló avatási ünnepélynek az ¿881. év folyamában megtörténnie kellett volna, tudatom tehát a mélyen tisztelt közgyűléssel, miszerint a dunántuli szövetségi nagygyűlés legközelebb 1882. év. nyarán "Zala-Egerszegen" fog ''megtartatni, miért is választmányunk a működő tagokkal egyetértve.. ünnepély emelése szempontjai)''''fs a~ 4?déki tűzoltók anyagi könnyübbségére jónak látta ^ zászlóavatást 1882. évré halasztani s napjául a* említett'' nagy-gyűlést megelőző napot kitűzni. *''■ ; Mindezen megelőző pontok után. meíyék " csakis örvendetes jelentés tárgyait képezhetik,"'' fájdahnasaiir kell tudatnom,, taiiszeríttt a kérlelhetlen sors'' a muff" év folyamában egyik az ''egyletnek fennállása óta leghívebb pártfogóját tek. Belus József ; egyl. disztag urat,'' továbbá egyletünk egyik-buzgó működő tagját Piotrofszky Béla urat. körünkből elragadta. • nézetem szerint illőén táwíekédnék'' a közgyűlés,-"ha" e^ ketfík-rtógy^eszte ség feletti bánatát jegyzőkönyvileg rendelné megörökíttetni. A mifiőtí''ötóel /jriáatéseraet befejezettnek nyálitoitayás, s ajiárom éven át ''benne» ''helyz''etfc- toizaloaaért hálás köszönetet mooéek. maradtam a mélyén tisztelt közgyűlésnek '' alázatos szolgája-'' OROSZVÁRT GYULA egyl. eleök. • TARCZA. Májusi-lombok, mii nagyméltóságú és fZtiszUlendü Dr. Kovács Zsigmond ur veszp. megy. püspök, eai. b&ns. titk. tanácsos ¡Őfelségeamagy. királyné ud. korldtuoka. a magy. kir. egyet, bskeb, tudora, <x költészet és szép művészetek pártfogójának néxHinnepére fiúi ktgyeUt* is hálája zálogául irt GYÚROM ANTAL, htapsonyi pl eb. Jelige: .... aok «idleaaék, ki bozxid lesz hasonlatos." Tompa J. K. 6. Lenn álltam mélyen a föld porában Mint gyenge cserje bQizke tölgy alatt; Vagy miat folyondár, mvlynek ugy van élt«, He támaíxául nyerhet »zirtf*lxt. Sajká m elé létem vé&xtengcren Révpartul nom mosolygott a remény ! »Habár töri »»el volt is rakTa pályám, Megálltam rajta mégis én biren ; Felfogva annak minden bő&t ctapásit, tfég lelke»ebben IQkiwetl szivem. Te képeséd éltemnek phiroait . & jmely nekem bittó« révpartut id. Horá« dalában lolte kedvét Angnst . ... Te laotota caeugéjét hUn olvttád; Az dijai nyerte, ketlvec aactilánját Hol 5 boldogaak érmagát. Ot^ zengett Augusztniró! h5«i dalt Mit lelke bálaképűn httn sogalt. Engem nemea szfld igy karóit /«í épen, Hogy van^övfím : nc-ked. köaaöahetem ; H* neta pártol»* ugy nélküled ktflöaDeo CaUlagtalaa menjmyé''leax életeni. Most hogy nem éri »zúmet fájdalom Oipán eaak névnapodra txdl/ dalom Világ hajósok 6ai «zent azoTtáaként Ha összejönnek hostzu ntjokon ; Julvényuyeikkel üdW»«lvátí »gymájt Baráti szűre borul hfi roko:t. A sóvár bányász hogyha kincire lel Elégedetlen ver szü éj kobel. Sokan sietnek névnapodra boszád, . Sok ajkról hallasz roén''S sxóz&tot>: Tömjéne«é«t, miw bók,'' áltiizteletnek'' Zománcául 4 megszoká« adott Mellékes cxét voret hozzád sokat, De szüd mindenkit egyenlőn fo„''a-l. El,j6 ma hozzád 3zvegy fátyólában Kinek Ietörléd bánat könnyeit; A férje vesztett nó kis gyermekével Kit jótevó kezed tiikoa segít. Ma kérni nom jijtt, sÜrü fllyolát Felvetve háti« izemmel nés reád. Ki osztályrészdl mist nem nyert keservnél, Mit adjon névnapodnak reggeléi: ? Tekint» szemében tflkröxS könnyére, Melybez a gyémánt hitvány lipifény. Mig az a bérezek rejtekében él Ennek hazája báuatoi kedély. Ki mankóján megy végig biz torán a Zajos város boldog lakóinak ; Alamizsnát n-m kér az nr nevében Ma gyorsak, fürgék a fosrQlt inak. Csndás tónak gyógyult betegjeként" Imában áldja ama égi lényt: Ki ha elnézi, hogy a könnyek árja 8ok rózsás arcz* borit bánatot; Hogy jó atyának hinni'' 5t ne rzünjünk Jutalmul hány nemes «züt alkotott. Melyeknek laktoüUd életér Ilyat bírván, az egy ra«njnyel felér. Világhódítók uévnapot li» 3inok Porig bájolt ribs»olgabad között; Nem látni ott mást »sialclést, divat szót, Maly áWczos rabiba, öltözött C»xk pereznyi óhajuk, s nem tart tovább Miként a csalfa, röpke délibáb. Sokan hiv''ék csak addig learnek hozzád Mig «rdekCk töven legyoigeted; Melletted állnak pasztán jó idóben Arauy táinának tartva életed. Ha megvonod iŐlttk segédkea^d, RnrfangOS ntjuit miffelé reiet Engem te hozzád tisz:elct v^z.''tcI, Hogy «enirodezzo!« névnapodra dalt; Nem tettetó»ból, p^ngS érez gy*aini sem Mit érdekb»jhászó kobcl sug*lt. Valódi viszbang o szú v> kebel''. Jótcttr.'' mirdég hálával felel. Aipád b«náb»n folytonosan bó van Virághóban tartjuk névOnneped ; Virágillat, pac.\irtáuak dalával Hozom e háladalt én is n kei!.'' Élj addig! migMxeU: Egyházon, Honod Phoenix gyanánt Jfjadni láthatod. Hazádban polgár, egyhazxdb''an pásztor Te mindkettőnek osxlopávi lé« ; »zent Qgyért harciolrán elbükoi bár E15tted meghajol sok büízke ész, Babért bervatlaat homlokodra ád, &0g7 igy $s<retted egyházad, hazád! Hi tisztelgőíd mind eltávozáuak S kivánatnk mi''sént ax ill«tár ; A puszta semmWógbi-t azétosxolván Elégu''-k véled t bókot mi már. Vedd és laposgaad e kis'' könyvet át Mit néked bálim névexpod''-a id. S«t ''t betűkben tijzia érzemónyt Játsz ; Divattal mentes j-> kivánatot; Légy még sokaknaJ« olya« pártfogója, Mínót te bonned nékun ég sdott. '' Ragyogj »oki! fenn egyhá-xonk egén, Sxivból Istenhez exért e^dem én ! < ) 18 Fel i s, le is. Eredeti regény. Irta: SzxxlcátH Lajos. (Folytatás.) Tehát rcár itt találkozunk vele mát, Igén, itt a tenger párton. Hogy miként ia juthatott ids, no est elgondolni, elképzelni nem kerül tnjv^r&be. A mai világban,'' mikor a* ember caak sgyet gondul, s már aaon nia- git étsre, hogy.a vaautonVau. Még sgy nagyot gondolva, már kiszáll, még pedig nem mcasze a tengerparttól. Ilyen mulatságot pedig minden boldog erriber megtehet, értvén alatta olyant, a ki pénztár-czáját nem rézpénzze! rakta meg. Amint gondolatokba merülve akart tovább haladni, három utas áHt meg utja elótt. Az egyiL fiirkészÓlég tekintve társaira, igy szólt'': .. ..... — No renefbeb yagytoi egészen ? — Igen, mondta- nagy bölcsen a másik. L'' 1 — Igen, azól-t a. harmadik, ezúttal okoaabbat lelelni szintén nem bírván. — Nem hiányzik semmi sem"? — Nem, mondta a másik ismét bölcsen. '' 11 — Nem, szólt a harmadik még bölcsebben. — Utílevele meg van:mindegyikö-''.öknek — szélt ismét az első, — ^nehogy ázutáo baj tiSrténjék, tadoni itt marad-hat ok. ha elvesztettét k! Egyik a mbfléheis, a rríisik az ol-daltáekéjához nyúlt, hogy" ugyan ^tt-e van még az atilevél. • — Megvan, mondta alt .egyik. — Megvan, Szélt a másik. — No akkor sebajaincs, mehetünk. Tivadar, midfft; as:Utt;íevélrél hallott beszólni, egészen visazatát torod ott. Möat vette észre, hög\ mily hibát követett el. Homlokára-.ütt^e, igy szélt ötímagábot: -1 — Óh miként is lehettem ily meg gondolatlan. Utóvégre e csekélység még Sajómra lehet!" ! - * <«• A bájó betnsnkáA elindul, rsoet már honnan bírók ''oly batrfar egy roa •gy''o« HtitevelettlelőtoréhitW? Ha itt kell'' maradnom —• & ''ini -^tuár ÍVltíóeailciöoek " 111-« J.fl.M-v- í)> — ! (Ut .MM «■{£)* I4tszik, könnye» rám ismrerhelne^Gitbon is intéakedéot. tosznak, ttadom, hogy felielbeaseneki Ssótalani .«ItUnésem minden roezra.kávéik ez t$t&eti öregeinxet. Amint igy gondplkodéfe s önmagával számot veteCtj .egy idegen XQQgaaó-litá: ■ v _•■]/ .o. • Ugj*a kedveé ucam, nem jyia-gyarocaságból »ondá aláz4tos hangon. . . :,; „ Tivadar megdöbbeni e^térdés hallatára. Most már vees^e.vao, gondplá, ez aa ember reá.¿»remi. — Jíiórt .kótjdasi-««t uram ?.-l saólt szakgatottan Tivadar s az idegent ügyre réve. ii .¿i — Csak »sért uram, ojjutáa oly nagyon is ismerősnek.. , . ... ,4 — Igen —:fo\yt»tá a*-idegen — mintán oiy iamerósnekiíünik fel a me !yen tisztelt ur. ■»:••;:/ —, Talán . . . szólt közbe Tivíwiar. ÍJlfticarta Ugadoi kilétét,. múnt félreértést Óhajtotta kimagyarázni, . de^, »z . idítgön ismét folytatá beszédét. . xy.,. — Nemde, —ba.szabad kérdenem Felsxék}-. tmrbötrpac oaer^acsém ? . No hala az égne>k éa-. minden <y#llagának — gondolá Tiyadar, csakhogy, ^jenj i<nnort rtJ».Ö. — • .!! .... ''•.; .., . -»- Nena urum, óh dehog/ l bocaáaaoo meg az ur. liogj félreiaméttem, boca.vssun meg. Dj ha már igy törkée'',,/Jflhát aae^kérem mély alántlal, künyörtt.jíin meg r.aj''ftm, «7. Isten is megákij*. legy.cn^■ azi^íprésiuinro némi segélyt nyújtani., fiiraj.ndomji le*z s»vea naegkaUgaíoi, -.hogy .«lil.v <bolyzol<k© jntotUm/acmai ''■¡>u. -Büoaytt Högy/flz^ Hrnálr -»V"1 mag bitóit embec. colta« a^kalmazr >, íl-Ji-.i:: y. 0<iMf -S- J-v».;.: 3 vv/'' S''ttoi!--c : ::lx .ez . ■ ! ; r • i HUSZADÎKÇÉVFOLYAH z A L X I K Ö Z L ÖK r .rr;»-G ^ í r * f rr .fft«r / - A tényleges szolgálati idő leszállítása a hadseregben. Az aj véd tör vény, mint a „Hircsarnok" crtesül. — a tényleges szolgálati icfő leszállítása tárgyában a következő fontos határozatot fogja tartalmazni: „Belföldiek, kik a népiskolákat látogatták és a hadköteles korba lépésük alkalmával kimntatni képesek azt,; hogy írni és olvasni tudnak, továbbá lövészek és tornászok, kik letett vizsgával képesek a lövészetben és tornásmtban való képességüket kimutatni : békében már a tényleges szolgálatba léptük {^apjától számítandó két év után bocsátaridók szabadságra és helyezendők a tartalékba; — Szabadságolt állctnányu honvédtisztek figyelmébe. — Azon czéibói, hogy a szabadságok engedélyezése alkalmával a polgári állam-szolgálat igényeit figyelembe venni és esetleg szükséges helyettesítések iránt is kellő időben intézkedni lehessen, a pénzügyminiszter szigora alkalmazkodás végett tudatja a pénzügyi hatóságokkal, hegy a polgári államszolgálatban alkalmazott szabadságolt állományú honvédtisztek az előléptetési igény megszerezhetése végett teljesítendő 3 havi tettleges szolgálatra csak az esetben jelentkezhetnek, ha előbb érre nézve az általuk idejekorán kért szabadságot illetékes elöljáró hatóságuktól kinyerték. - A külföldi dohánynak engedélyokmány nélkül való behozatala esetében követendő eljárást szabályozza a pénzügyminiszternek folyó évi 16,245. sz. a. kelt rendelete, mely kimondja, hogyha valamely külföldi dohányszállitmány mint postai küldemény érkezik meg, az, az illetőnek kihez czimezve van, ki nem adandó, (ha t. i. engedélyokmány nincs a küldemény mellett) hanem további eljárás •végett a legközelebbi vámhivatalhoz küldendő be, erről pedig a feladó a postahivatal által értesítendő. Eme rendeletnek keresztülvitele végett a közlekedési minisztert megkereste a pénzügyi miniszter. — __ Jegyzőkönyv. Felvéve a nágy-íanistai önk. tűzoltó egyletnek 1881. évi májat hó 1-én tártait köigyÜlétéröl Jelenvoltak: Kováts János delnők, Knortzer György titkár, Ebénsp^nger Leo, Eben- aki megbízásait hűen teljesitém. Elküldött ide, majd oaa. Egyik helyen áru csikkeket rendeltem réezóre, a másik helyen ismét iparczikkek ára felől tudakozódtam. Hegy fal vasy ur eléggé tehetÓB sereskedő volt, ón meg megbízottja valók. Persze mig * külföldön utazgattam, alkudoztam, addig a gonosz ember otthon maradt, s feleségemmel bocsátkozott alkudozásokba. Megvallom, csinos, asz-szony volt, igy hát könnyen szemet szúrt Hegyfal vasy urnák. De caak hadd éljek haza majd .... ... . < — Azután, — azután —• szóljon uram, engedje meg uram, hogy siettetem, de nekem egyéb dolgom is van, mint mt»t~ as ön hosszú csriádi ügyeit halt-gatni 1 - : T — Az egészből tehát aa lukadt ki kérem, mint ezt nekem megtáviratozták, egéazen idáig futott utánam a stolga e hirrel, hogy Hegyfalvaay, az alávaló, azért küldött mos* angem Amerikába . . — Amerikába?! szólt közbe Tivadar s kiváncsian tekintett az idegenre. hogy többé adott — Oda, igen oda a gonosz, onnan azután az ördög se hozzon vissza! . . . — Talán pénz nélkül ? . . . — Igen egy krajezár nélkül. — Egy mihaszna plédoboat nekem még otthon, ittvan ni, tessék, még most is nálam van,''— ezzel elévette e.c idegen kabátjának belsó zsebéből. Csupa pecsét viaszk, mint ha tudj isten mi lett volna benne Még mikor átadta ugyancsak figyelmeztetett, hogy véletlenül sl ce veszítsem,mert huaz ezer, igen, husz ezer forint van besne. Mikor azután a táviratot elolvastam, a melyet egy jó ismerősöm küldött, «z volt aa első teendőm, hogy & különös dobozt gyorsan megvizsgáljam. Magam ae tudom felfogni, xuiért voltam ''oly együgyü; hiszen ezt már előbb is megtehettem volna, l£it találtam benne? egy nagy spaogrtr Lipót, Weiaz Samu, Lőwinger Ignács, Nucset« József egyl. pénztárnok, Krompacher István, Hoffmann Antal, Sáfrán József, Heff-r József, Kardos Sán dor, Bódis János, Altmann Mihály, Fischer János, Bajor László, Mantuano József, Péter Kerencs, Leber Ignácz, Bicaa Antal, Hafner János. Schavel János, Horváth Mihály, Dancs Kálmán, Brinner Mihály, Szeiller Gottlieb, Schöbinger Vilmos, Perkó Péter, Verhij Sándor, Mácsek János, Schwarz Nándor, Buday Ferencz, Peukert János, Lénk József, Mály István,'' Sattler Gyula. D-ttler József,! Pingicser János, Balázs istván, Hochstadtor József, Saly Kálmán, Hartmann József, Zeurek Márton, Ábrahám J£zs«f. Taschner Félix, Schwarz Adolf, és Bay György urak: — Kováts János alelnök ur sajnálattal tudatja, miszerint Oroszváry Gyula egyl. elnök ur beállott betegsége következtében a mai közgyűlés vezetésére meg nem Jelenhetvén s így mint az elnöknek akadályoztatása ese''én helyettesítője a szép számban megjelent egyleti működő s pár.''oló tagokat szívélyesen üdvözölvén, az ülést határozat képesn-îk kijelenti s azt megnyitja. Tárgy. I. Olvastatott az 1880ik évre vonatkozó elnöki jelentés, mely egész terjedelmében helyesnek találtatván, örvendetes tudomásul vétetett s jóváhagyatott, mégis az abban felsorolt haiálesetekr« nézve a közgyűlés legbensőbb részvété" jegyzőkönyvileg határozna megörökít-tetni. , r II. Az egyleti választmány által hitelesített 1881-ík évi költségvetés be terjesztetvén, mely minden változtatás nélkül jóváhagyó tudomásul vétetett III. Olvastatott a sr.ámvirsgáló bír zotiság jelentése,. mely szerint az 1880-évi számadások teljesen rundben vezetve lenni találtattak, s ebből folyólag a bizottság az 1880. január ] -tői decz. 31 ig vezetett számadásokra nézve a felmentvényt Nucsetz József egyl. pénztárnok urnák megadhatónak véleményezi. Határoz tátott. A felolvasott jelentés tudomásul vetetvén, a felmontvóny megadatott, s Nu-cseiz József pénztárnok crnak buzgó fá radozásáért köszönet szavaztatott. IV. Az elnök, pénr t- ruok és választ mány megválasztása kerülvén sorrendre, melynek megejtése előii nlelnök ur áiér-tett szavakban idézé t közgyűlésnek £ gyeimébe azon Ügybuzgaimat, tevékenységei és szeretetet melylyel nagyon tisztelt Oroszváry Gyula elnök ur 3 évi működése &!att az egylet s annak tagjai iránt viseltetett, miért ajánlata folytán mindezekért ügyködést idejének leteltével neki ez alkalommal egyhangúlag hálás köszönet és elismerés szavaztatott, mely után a megejtendő szavazatok ösz-kzeállitáaára szavazatazedő bizottsági tagokul Ebenspanger Lipót ós Sável János urak kijelöltettek, kik működésüket be fejezvén, az eredményt következőkben terjesztik be : Beadetott összesen 41 szavazat," melyből az elnöki tisztre Oroszváry Gyula ur 41, a pénztárnoki tisztre Nucsetz József ur 41 szavazatot nyert. Válassfc&ányi tagokul Bartos Brfla, Vágoer Károly, Lővinger Ignácz, Lr. Laky Kristóf, Gutmann Vilmos Bátorfi Lajos, Tbomka Endre, Man-tuano József, Sommer József, Weissmayer Mór, Herky Ödön és Wucskits János, váiasstmányi póttagokul Szakonyi József és Krompacher István, számvizsgáló bizottsági tagokul Plosazer Ignácz, Hir-schel Ede ée Hantuano József urak, mindanayian 41 ssavazattal lőnek megválasztva. Mindezeknek megtörténte után ai elnök ur indítványozza, miszerint egy 3 tagból álló bizottság menesztessék az újból megválasztott elnök úrhoz, mely neki a választás eredményét tudtul hozandva, őt as egylet anyagi vezetésének tovfbbrai Íívállalására. felkérje. t .> > HatárosUtott. Az indítvány hely esszénél fogva örömmel fogadtatott s bízotuági tagokul Bay György, Sávcl János éa Heffer Jó tsef urak kijelöltetlek, kik tisztükben e.''járv.in, h gyüié» hel \ ére vÍKrtz:itérv". tudatják, miszerint Oroszváry Gyula ur az újbóli megválasztást örömmel vévén tudomásul, s szíves szolgálatát n*z egylet mindinkábbi felvirágzását előmozdítandó" készséggel felajánlotta, mire a közgyűlés zajos éljenzések közepett adott örömének kifejezést. V. Alelnök ur a tárgysorozat 5. pontja értelmében ns''ani indítvány tételre hívja fel a közgyűlést; minthogy azonbnn arra jelentkező nem lévén, a szives megjelenésén köszönetét nyilvá-nitve., a köígyülést b^rekesztottnok kije-leuti, s a jegyzőkönyv hi:elcsiti«ével Ebenspanger Lipót és Perkó Péter urakat kéri megbízni. Kuif. KOVÁTS JÁNOS egyl. alelnök KNORTZER GYÖRGY egyl. titkár. Hitelesítik: EBENSPANGER LIPÓT PERivÜ PÉTER. A magyar állami gépgyár gőzcnéplőgépei. Á múltévben a mágocsi uradalom részére Fehér Miklós fóügynök raktárából a magyar >.ir. áilamgépgyárUan készült két darab 1Ü lóerejü gőzcsépíógép -ásá-roltafott. Ezen magyar gépeket az uradalomban lévő ós kitűnő, jó karban tartott hat darab különböző angoi gjártmányu gépekkel szembe állítva, hi t heti folytonos cséplési munkcidőszak alatt bőséges meggyőződést szereztem arról, hogy munka eredményre nézve ezekkd az uradalom birtokában lévő angol gépek közül egyik sem állhatja ki a versenyt, mert dacz ra annak, hogy forszírozott munkára szoríttattak, egyetlen egyszer sem fordult elő azon e&et, hogy legcsekélyebb javítást is igényeltek volna; pedig tudva ¡evő dolog az, Logy minden uj gép, a mig egy kissé „ki nem szaladja magát", többé-kevésbé apró igazításokat igényel.Tekintetbe kell vennünk még azt, hogy mint ujdonat-uj gépek éppen olyan évben jöttek haszuá-iat aiá, % meiy évben a sok esőzések miatt a gabonák szalmája ritka nagyságú magasságra nőtt, vegyast folyóka és óriáa paréj-gyomokkal keverre; ehhes járult a nedves, nyirkos és ködös időjárás, és egyes kévék csírázott állapota, «aóva! a lehelő legnehezebb csópeletü gabonák időszak*. Daciára mindezen hátrányoknak, a mi magyar gépeiak fényeaen kiáltották a próbaévet, ■ munkaeredményben as angolokét meghaladták j mert magyar gépeink a túlerőltetett munka mellett is sem javítást nem kiráotak, sem a hajtó szíj lerugatása, vagy adoblefoly-tása miatt ácsorgáat, idővesztegetést sohasem okosuk; hclott többi gépeinknél mindezek a hibák, a mult évben kivált, nagyon is gyakoriak voltak. Ez az első óv fényesen (igazolta a magyar gépek erős azerkaeetót és munkaképességét. A naponkénti munkaeredmény az október éa november havi időszakban, midőn ezen gép a kezelésem alatt lévő gazdaságban csépelt, 13 órei munkafolyamat alatt 500 — 600, huszonkét kévés, már fentebb ib említett minőségű gabonakereszteket Cfépell két tömő munkája mellett. A szemeredmény*.azonban a búzánál nagyon silány, mert 110 - 140hekt. közt váltakozik ; de ez abban találja ma gyarázatát, hogy őszi vetéseink szemhozamát a rozsda tönkretette, A tavasziak ból azonban már kielégítő szép eredményt mutat, mert az árpánál'' és. zabnál 380—400 hekt közt váltakozik a napi bemérés, a gép mellett külön megrostálva, A szalroarázók, a törek s polyva-felfógó rosták a lehető legtökéletesebbek. Ezek annyira jól végzik munkájukat, hogy még a legnagyobb ''megerőltetett munka mellett is, akáx száraz a gabona, *kár nyirkos, egy gabonaszemet sem hul latnak a szalma, illetőleg a törek és polyva közé. Ebben a tekintetben páratlanul áll az eddig létező gépek között. Dobtenge''ye, kos árszerkezete erős anyagból áll s'' kitűnő ellenállási képes séggel bir. A d<>btenge!y perselyei szélesebbik az angolokóinál, s ennek következtében az eri''s súrlódás jobban megosz ik, minek ismét az a következése, hogy i dobtengely gyakori melegedése jobban el van hárítva, a minthogy 6 heti munkaidő alatt dobtengely-melegedés csakugyan nem fordult elő. — Ezzel kapcsolatban tetemes olajmegtakaritással is jár és járt már egészen uj korában is. Az egész cséplőgép Bzerkezet tömör, erős, vasrámás, az általam eddig iamert cséplőgépek közt a leghosszabb sserke-zetü, minek következése a csendes, nyu godt járás éa a azalmarázók s törekrosták eddig talán egy gépnél sem alkalmazott hosszúsága, mi Által tökéletesen igazolva van a már előbb is emiitett azon allitásom, hogy sem a szalmában, sem a töretben egy szem gabona sem less elprédálva, mert e hosszúságú szalmarázón és rostákon több tere éd ideje van a tiszta szem • nek tökéletei keresztüleresztésére. Egyedüli hibája talán az, hogy a bele alkalmazott faxnyagok nem elég szárazak ; deez;majd viseive válik meg. Áttérve a gőzgép szerkezetére, — ha már a cséplőgépét mind egészben, mind pedig részleteiben tapasztalásom után csakis dicxérőleg »-mlithettens meg, tartok tőle, hogy ennek hataimaa szilárd szerkezetét, kasán hóssz-iígivnagy tfa-asefcrényét, s kevés gósfogyasstáaát, , as evvel járó tüselőanyag kímélését aea is tudom érdeme szerint kiemelni A tüzelőanyag fogyasztására tökéletes irányadó véleményt csak ugy mondhatok, ha felemlítem, hogy 13 ¿ra| munkaidő slatt 5 köbméter saját termésű akárezgaly-nyesedék (botfa), helyesebben mondva ölbe vágott5 köbméterrőzse as^fctlagos fogyasztás. Ámde ugyanennyi időjfclatt az angol gépeké is éppen ennyi szokott lenni, azon különbséggel, hogy a mig a mi magyar,.gépünk egyenlő idó alatt 5—6 száz kereszt g bonát dolgozik fel, sz angol gépeké ugyanekkor biztassa Yi részszel kevesebbet. A tüzelőanyag megtakarítása e szerint mégis a magyar gép ja vára esik. | J;ll «í íj Egy befoglal va v^gre mind & ketiöx, gőzöst éff cséplőgépet, —'' •«- srembe-áWitva vele az áiulam ec^ig a^gol gépe- ket, — a magyar" gépe* "rfagysíerü külsejűknél fogva is, még a dilelURí.s gazda előtt is, az elsőséget méltó jutalmul mindig elnyerhetik. KöUejök nem uiy totszető« ngyan, mint az angoloké, de es a gasda előtt nem jöhet tnkintetbe. Ezek a száraz tények és tapasztalatok. Dicséretemben nem a hazafiság, hanem a gyakorlati tapasztalat lelkiismeretes nyilatkozata ásói. Mindezeknél fogva ezen magyar gépeket megszerzés végett bárkinek is ajánlani merem, mert tudom, hogy áUitásaimért senki sem fog meghazudtolhatni, de ¡tjániom azért is, mert az angoloktól jobbat ez idő szerint drágább áron sem lehet beszerezni. Azért csak csodálkozva olvashattuk a lapokban, hogy ezen egyetlen hagy jövőjű állami gépgyárunk ellen, még országos képvise lóink > olyanok közt is gáncsoakodáat terem''.eil az eíleuzékí viszketeg, kik min-dig és minduntalan a magyar ipar fejlőtz-tését 03 pártfogását hangoztatják. LészJóteIken> (Csongrádra.) I881.apr. 14. PÖTTYONDY BÉLA. semmit Ekkor már .mindent elhittem, 8 mégis esküdtem, hogy megboszulom feleségem tettét. Most pedig itt állok pénz nélkül, mi tévő legyek? Mikor már uti levelem is van. — Uti levele? — Igen. Még most is megvau V — Meg az. — Nála van? — Nálam. . — Itt van ni, most már magebetem. — Uram 1 szólt Tivadar s az idegen vállára tevé kezét — Az idegen reá meresztette sze meit. . Ugyan mit akarhat ez az uri ember? — gondolá magában. — Eladja 6zt az uti levelet? — Hogy eladom-e? szólta kivan-1 csian tekintett Tivadarra. — Igen,igen. j — Hiszen nem ér ez egy fagarast sem. Ugyan ki is venné meg ? Ki lenne már az a furcsa ember, aki ilyesmiért is ád még valamit. — No én meg furcsa ember leszek s megvessem. — Az ur. ? . . . — Igen. — En nem bánom, ha ugy akarja eszel azonban nem nyer sokat. — Mondja csak . . — Tesaék parancsolni ... — Tehát mennyiért adja nekem. — Hogy hány forintot kérek érte? — Igen, igen. No csak mondja, ne gondolkodjék sokáig! — Kedves uram l ez olyan dolog, a minek árt szabni nem tadok. Adjon érte bármit, oda adom ssivesen. — No itt van 10 forint. — Hogyan uram, komolyan érti est ? . Vagy cssk tréfál ? — Ne kérdéssén semmit sem, hanom adja ide. ssif asen — Tessék, szívesen — Tessék a két ötös. Még csak azt akarom, hogy ruháját is oda adja cserébe ez enyém helyeit Ha az alkura reá áll, ugy fogja meg ezen ötvenes;. — Óh Szívesen, akár mindjárt le is vetkőzöm I . .. — No . . .no ezt nem tehetjük itt meg, hanem siessünk egy közel levő házba, ott majd csak megváltoztathatjuk a dekorácziót. — Nem bánom akáf hová megyünk is! Szívesen, szívesen uram. Nem kellett sokáig menniök, azonnal elértek egy csinoe házat, a hol a házmester a kezébe nyomott őt forintosért sziveden átengedő szobáját az idegen uraknak. ő? forintért — gondolá — meglőhet tenni est a szívességet. Bár - akadna több ily gyanú», de jó vendége. Hogy azután mit tesenek, vesznek oda benn, az bizony a fejé: az igaz fúrta egy kicsit. No de csak nem etzik meg azért a bútorokat, akár mit csinálnak is. — Most már csak valamelyik közel lévő borbélyhoz kell sietnem, hogy minden rendben legyen, gondolá magában Tivadar. — Isten önnel uram. Csak arra kérem még, hogy a történtek felől egy szót ne m szóljon senki nek I — óh biztos íe>he; kedves uram, kívülem senkisecn fog erről tudni, arról jót állok. -Szavamnak embere is leszek. Szerencsés utazást. Köszönöm, hasoulóaépen kivfnom önnek ia. — No én már csak itt scáraaon nem félhetek ugy, de ön a tengeren . , . Isten fciaérje. Az idegen erre valószínűleg a vasút felé sietett Hagyjuk őt hadd siessen a feleségét dicsérni. Tivadar pedig gyors léptekkel sietett a borbély üzlet felé, a hol ,azután körsaakált kéesittetett arcsára. Most már rendben lévén, néhány perez múlva már a hajón volt. A horgonyok gyorsan f-lhu attak, a hajó ide oda lengve siklott végig & habos vizén. Az idő kedveső volt, a minek pedig a hajós legj"bban örvend. Az utasok nagyobb része a fedél zeien maradt jobbára, kíváncsiak, akik nem akarlak néhány szép jejenetet, melyek a tengeri utasásaál kínálkoznak el halasztani. Tivadar is oda fenn volt Melániáról, az ő kedves MelániAjá-ról gondolkodott. Mit csinálhat? Mily gondolatok foglalkoztathatják most? Mily aggodalom lepheti el szüleinek s a kis kedvesé nek keblét? Az igas rosszal ea/itt D«ki, hogy oly távol kell tólük lennie, de ha a bő-következő nagy szégyen elviselésére gondolt, mely elkerülhetlenné lett volna, ha másként cselekszik; ha szüleinek megcsal attatására tévútra vezetéiére gondol'', akkor eloszlott kebléből a viszontlátás yágya. Igy viszontlátni őket nem akarta. Porost igen e gonoszt, kárhoztatá vádolá minden bajokozéjának, ez döcté oda, oly nemis gondolt állapotba, a minőben most szenvednie, lakolnia kell. ~ Lejtei az igaz ez is társa, es sem volt különb Porosnál, hiszen egyén ló hurt pengette!: ő ktlmók, — nagyon reájui illett ez a közmondás hogy : Egyik tizonki''&ncz volt, ajnásik egy híján husz. Az összetartás meg volt közöttük, ebbe t tekintetben párjukat kellett keresni. Ds b isten — gondolá Ti vadai'' — majd el jön''aekik is a fizetés napjak, ha egyszer a pohár egészen megtelik asután már kicsördent. Annál súlyosabb a következmény, annál nagyobb a bűnhődés, mentől tovább késik as. A törvéuykezé< köréből. .1 Bűnügyi tárgyalátok jegyzéke a zalu-tgsr-tzegi kir. törvényszéknél. 1881. évi május 5 ón. 30?,,B/8l^z. 1 Dezsó Kábáján a társai hamis okirat kéicíteMei vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 333. B/81.; Sz. k Parrig József su-lyo-» testi sérléssél vádolt ''ell^ai "Ügyben végtárgy alá*1.'' ''» iV 471. B/81. Sz. 1. Nézi József lopással vádolt elleni ügvben végtárgyalás. 475, 532. B/81 Sz. I. Hsjgató Jáno* s társai súlyos testi aériéasei vádo\wV. elleni ügyben végtárgyaJás. 873. B/81. Sz. I. Tóth György köz hatóság elleni erőszak bűntettével vádolt elleni ügyben 3-ad bírósági ítélethirdetés. 802. B/81. Sz. I. Lovrrenc««* Károly s társai lopássül vádoltak elleni ügy bee végtárgv alás. , . v j. f ^ Május 7 én. 68}. B/81. Sz. L id. Dezső István « társai magányokirat hamisítással vádoltak elleni ügyben 2 od bírósági Ítélethirdetés Május 11-éo: s '' ad 3 fegy,/81 Sz. 1. Zakó".Dáni»l Amint iry gondolkodók igen » a szemébe tüut egy idegen, aki legtöbb nyire előtt", körülte járkált, már tekio-letéből azt olvxshatá ki, hogy akar vele valamit, érdeklődik irántr*. Talán csak sem ismeri? • Az idegei: hosszú czeruzát forgatott az ujjai .között. Annyira ügyeskedett vele. hogy kétszer háromrsor it elejté egymásután. , /, Midőn Tivadar felé köselgeU ismét elejtette. . > Ezen ügyesktidésén arooban most nagyon '' is meglátasott, bogy az inkibb ftkarvav mint nem akarva, ragyw • véletlenségből történt.'' O : . ( Elne no sz ördög figyen el, még hánv<»ror akarni-''ü^-földre esni 1 — szólt az idegen igen rosszul morzsolgatván a magyar nj elve''.'' Ez az ember — gondolá Tivadar — leghamarább nem annak matatja magát aki. Majd gyanúsan tekingetett Tivadarra,tovább sétálgatott Jobbára azonban ismét Tivadar körül járkált, téufergett. Tivadar épen az égre tekintett, midőn az idegen feléje közeledett — Ugyi kirem nem lesz viber? szólt Tivadarhoz. — Meglehet — ki tudja, nam tudom én, mondá egyhanguaa Tivadar. •— Az idegen, — midőn meghallá, hogy Tivadar magyarul tud, árosán észlelhető változás vonult végig. — Én filek, hogy lenni. Csak tessék, — különben jobb félni mint megijedni mondja a magyar, szóit hidegen Tivadar. — Ah tehát az ur magyar! szólt örömteljesen az idegen tiszta magyarsággal s vállára tevé kesét. Tivadar megijedt — Ursm! f. mi különös van ebben ? Z JL Z. L o A I 11 ÖZLÖ JL JL K -JL Y -X- altó-lendvai járásbirdsági végrehajtó elleni fegyelmi ügyben végtárgy sl£. J 893 B/81. Let. Kovács Juli s társai'' lopással .vádoltak olleai Ügyben yéftár gyalás. íi ? 5? . S . 940. B/81. Let. Pap Imre a. társai lopással vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 995. B/81. Let. Varga Ferenci,• társai lopással vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. Május 12-én. 389. B/81. Kováci Sóós János lopással vádolt elleni ügyben végtárgyalás. 396 B/81. Ss. 1. özv Saij Jótsefné e társai sikk,ass^ással vádoltak elleni Ügy ben végtárgya''lás.'' 576 B/81. Let. Nárai István s társai lopással vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 632. B/81. Ss. 1. Bocskai Pál sikkasztással vádolt elleni ügyben véglár gyalás. 676. B/81. Ss 1. Borsos István s társa eróasakos nemi körös üléssel vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 797 B/81 Ss. 1. Szabó György s társai tolvajlásssl vádoltak elleni ügyben 3-od bírósági Ítélethirdetés. 804. B/81. Let. Lasztovics Lajos aikkasstáSsal vádolt elleni ügyben végtárgyalás. 852. B/81. Sz. 1. Szila Ignácz s társai emberöléssel vádoltak elleni ügybe» 3-ad bírósági Ítélethirdetés. 947. B/81. Ss- L ifj.-Kiss Feren?z lopással vádolt elleni ügybím 2-od bírósági ítélethirdetés. Május 14-én. 778. B/81. Sz. 1. Pap István s társai lopással vádoltak 2 od bírósági ítélet hirdetés.'' 807. B/81. Se. I. Biró János is en káromlás s veszélyes fenyegetéssel vádolt elleni ügyben 3-ad bírósági ítélethirdetés ö Május 18 án. 3, fegy/81. Ss. 1. Vreslta Elek alsó-lendvai járásbirósági végrehajtó elleni fegyelmi ügyben végtárgyalás. 677. B/81. Ss. 1. Kámáu György súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben végtárgyalás. 916. B/81. Sz, 1. Primer István súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben vég tárgyalás. 1005. B/81 Lflt« Gal József s társa lopással vádoltak ellefci ügyben végtárgyalás. Május 19 én. 406. B/81. Let. Molnár Imrosulyoí testi sértéssel vádolt elleni ügyben vég tárgyalás. 440 B/81. S*. I. Kolmann József s ¡társai lopással vádoltak ellőni ügyben •végtárgyalás. 721. B/81. Sz. 1. Fischer Ferencz ''sikkasztással vádolt elleni ügyben 2 od ''bírósági ítélethirdetés. 798. B/81. Sz. I. Turján Péter súlyos jtesti sértéxsel vádolt elleni ügyben 3 ad ^bírósági ítélethirdetés. 928. B/81. Sz. 1. Tótn Antal lopásul vádolt elleni Ügyben 3-ad bírósági 3-lélethirdeié». 1045. B/81. Sz. 1. Németh József » társa1 csalással vádoltak elleni ügyben 2 od bír. ítélethirdetés. Május 25-én. 3 010^1 B/8L Let. Dobosi Ferencz lopás és magány lak megsértésével vádol* elleni Ogybeo végtárgyalás. 554. B/81. Let Tóth János s társsi súlyos testi sértéssel vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. - '' 818 B/81. Let Ksposi Katalin • -társa gyermekgyilkossággal rádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 868 B/81 Ss. 1. Szóké Juli csalással vádolt elleni ügyben végtárgyalás. Május 28-án. 927. B/81. Ss. 1. Dömök Ferencz s társai nyilvános eróssakoskodással vádoltak elleni ügyben 3-ad bír. ítélethirdetés. 948. B/81. Sz. 1. Somogyi István s társa nyilvános erőszakossággal vádoltak elleni ügyben 2-od bír. ítélethirdetés. 1070. B/81. 8«. 1. Horváth Korcsmáros Ignácz súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben 3-ad bírósági ítélethirdetés 1079. B/81 Sz. 1. Ssémán. Antal opás kísérletével vádolt elleni ügyben 1 od bírósági Ítélethirdetés^ Zala-Egerszegen, 188lTmájuM 2 án. MUZSIK KÁLMÁN iroda igazgató álló •sabóüzlet sz előbbi helyéről ugyan-ason házbsn a mellette Irvó boltba h«J yestetett át Ajánljuk * köz >nség figyel móbe — — Ismét gyilkosság ATeleky atczában levő egyik korcsmában május. •én éjjel két egyén összeeaólslkosott, egyik előrántott egy kést s társának hasát felvágta. Másnap délben megbslt A tettes elfogatott — Zala Eger szeg, máj 1. A aa amegyei gazdasági egyesület által rendezett szántás és eke verseny nyel ugy cse-édjutalmazással egybekötött mezőgazdasági gépkiállítást ma d. e. 11 órakor Zala-, Vas- és több megyének érdeklődő cözönsége .tömeges részvéte mellett a szombathelyi püspökség uradalmához, tartod majortelken Árvay István elnök nyitotta meg. Megnyitó beszédében kie melte forró hálaérzetét, hogy neki jutott á szerencse r kiállítást megnyithatni, majd a kiállítás czéljára térve, nyomósán hangsulyozá, hogy tagadhatlan, miszerint mai nap a mesei gazdaságra oly terhek nehezednek, hogy a megélhetés már a legnehezebb életkérdés. Mellózhetlen szükség tehát, hogy a gazdaközönsóg. s föld termését a helyzet súlyával szemben szaporítsa, a termési költségét pedig oksze rüen apaszsza. A zalamegyei gazdasági egyesületet tehát a kiállítás rendezésénél azon vezéreseme irányitá, hogy lehetővé tegye a kisebb gazdaközönségre nézve a. haszonnal értékesiihetó kisebb gazdasági gépek kezelésének megismerhetését, hasz nosaágáról való meggyőződóst előmozdítsa, azok megszerzését pedig lehetőleg köpy-nyiisé oly módon, hogy az egyesület vásárolja meg a gépet és törlesztés mellett adja át községeknek, szövetkezeteknek vagy egyeseknek. A legörveudetisebb jelenség az, hogy a távol külföld ker ftte f«l a kiállítást a kitünó hazai gyárosokkal, miért is édes örömmel szavaz a kiállítók nak, köszönetet s mo»t már a nagy gazda közönséghez'' fordul, hogy az egyesület nemes szándékát órtékesitsndő : igyekezzék a tapasztalt tényeket maga hasznára ifofditani. A rendező bizottságnak külö-nö|»en''a fáradhatlan Theodorovics Károly ós Mayer Akos uraknak mély köszönetét fejezi ki, azonfelől szívesen kéri föl a vasmegyei gazdasági egyesület küldöttséget testvéries rokonszenvének nyilvánítása mellett, hogy a bírálók szakosztályaiban résztvenni szíveskedjenek. Folytonos helyeslés, éljenzugás, taraczkok durrogása és a Rákóczy hangjai követték az elnöki megnyi<ó szavakat, mire az ezernyi me:z-sze és közel vidékről jött nép a gazdag kiállítást szemlélte meg. Mintegy 22 kiállító, 318 nagyobb gazdasági gépet ál}ijott ki, azonkívül tetemesebb saámoe kisebb gazdasági " eszköz ''szemlélésében gyönyörködik a verőfényes májusi nap melleit a vidék szorgalmas gazdakö*ön-sóge. Gazdasági gépek kiállítói közül első sorban Fehér Miklóst budapesti gépgyá-rosfckell kiemelni, ki részéről legszebb és legjobbnak bizonyult gépek állíttattak ki. Különösen megemlítendő a kisbirtokosság részére igen kitűnő 2 lóerejü tisztító, ros táló és zsákoló szerkezettel ellátott járgá-nyos cséplőgép, csöves tengeri • daráló,-hármas eke,; lánczboronp., rosta, konko-. lyosógép, répavágó és ssecskavágógép, melyek áU^lánop, Jfit^et k^m tottak továbbá Clayton Shu»leworth, Ni-cholson, Mnyer és fia, Umrath .Msyfahrt és még több- bél- ée külföldi gépgyárosok. — Esküvő. Wágner Henrik ur as slföld fiumei vasútnak Ssegeden állomásozó pónstlrnoks, április 28-án vésette oltárhoz Koréin Minaa k. a. Koréin. Simon s.-sat.-gróthi kereskedőnek bájos leányát Fellegtelen boldogság kisérje frigyőketl — Meghívás. A »zalamegyei ált Unítói testület« Szent-Gróth jköre f. é. május hó 12-én reggeli^1/, órakor Zala-Koppányban a községi iskola termében tartja meg tavaSsi közgyűlésit, to*T''yre a jkör tagjai és a tanügybarátok tisztelettel .meghivatnak. Tárgysorozat; 1. Elnöki meguyitó beszéd és jelentés. 2. A mult gyűlés jegyzőkönyvének felolvasása s hi telesitése. 3. .Tanügyi újdonságok.« (Az .országos tanítói testűlet" s a „Néptanítók Lapjá''-nak ügya.) Előadó: Békefi Elek. 4- Minta-tanítás a helyböii e. tanító Bucsy József által. 5. Glaser Gyuíe. felöl vasása „A természettan köréből.« 6. In tózkedések a Sst.-Gróthon íkrtandómb-gyei nagygyűlés rendezését o a szükséges előkészületeket illetőleg. 7. Netáni. indítványok ós egyéb kebli ügyek''felnökl megbízásból; Békefi Elek a jkör jegyzője. — Tolvajlások a vidéken Kuzmics József gelseszigeti korcsmáros kamrája a> napokban feltöretvén, összen húskészlete s egyéb ingóságai, Sachs és Musset jósságbérlők morgány pusztai góréjaszinte feltöretvén, tetemes mennyiségű kukoricza tolvajtatott el. — Árverés Zalamegyében — Néme''h György 415 frtra d. ingt. jun. 7. Csapin. — Gyergyák József 945 frtra b. ingt. máj 19. Letenyén. — Jakíin István-870 frtra b. ingt máj 28. Nedeliczen. — Hazai rövid hirek. — A caroussel 5547 frtot jövedelmezett a fővárosi .Szeretetház"-nak. — Rács Pali zenekara Londonba utazott — Tasnádon vinczellérképző intézet alapittatik. — Varasdon Jeégett a kaszárnya, 76 ló benne veszett. — As árvízi tudósítások meg nyugtatók. — A kir. curíának sem:ritő-széki osztálya törvény Bzarint feloszlik. — A. ^Független Hírlap« megszűnt — Gerőfi Andor a színi nyugdíjintézetnek 200 frtot küldött. — 29 magyar színigazgató bir jelenleg kormínyengedély-lyel. — Hedry Bódog szerkesztőt egy hangulag felmenté u kassai esküdtszék" a kolozsvári katonai vérengzés ügyben. — 0 felségeik a királyfi lakodalma alkal mával több . alapítványt tesznek. —- A névmagyárusítási kérvényre május 1-től kesdve 6 frt helyett 50 krajozár ragasztandó. — Gr. 8zápáry pénzügyminister ar aranygyapjas rendet nyerte. — — Külföldi rövid hirek. — A nihilisták végrehajtó bizottsága a jelenlegi czárt is halálra ítélte. — A török-albánr háború erősen kitört —- Luabopban magyar egylet alakult. — Ki yan derítve, hogy Ábdul-Aziz '' sultie hém volt öngyílkoa, a tettesek közül 7 már fogva van. —; Hellmann Jesse születendő gyermekét egy koppenhágai gazdag ember örökbe''fogadja. - ti , ; ; lEU£- MÁJUS 5-én 1881. \f r Tir.TO<r/r* Helyi hirek. — láklyás zenével tisztelte meg a nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó egylet ujoUg megválasztott d«rék elnökét Oroszváry Gyula ügyvéd urat, mely a kalommai Kováta János ügy vét ur lelkes szavakkal üdvözölte a tűzoltók nevében meg''.ísstelt hasonló lelkes szavakban mondott köszönetet, zajos éljenzés kísérte mindkét beszédet s legszebb rendben tá vozott a közönség. — A v nagy-kanizsai járásbíróságnál történt betörés 70 frtnyi kárt okozott letéteményezve levén bünjelül egy arany óraláncz ; ügyes to^ajnak kellett'' a letlet elkövetni, merPiz ablak üveg táblája gyémánttal volt kimetszve $ az üveg a kert füvén elhely^jve. —Május 1-ének reggelén minden oevnzeieaebb háznál zen|ÍB«óra ébredtek fel; a körünkben működő hat zenekar, egymást váltotta (el. V fígymn. ifjúság'' zenekara köztiazteletü igazgatójukat lepti meg néhány darab szabatos eljátszásával. Különben egóez nap az idő napfényes volt ugyan, de folyton hűvös. — Meghívás. A nagy-kanizsaj jár. tanítói körnek Nagy Kanizsát., folyó évi május 10-én reggeli 9 órakor a polg. iskola rajzterméb«n-tertandó rendes gyűlésére a t. tag urak én tanügybarátok ez uton is tisztelettel meghivatnak. Tár ryaí: folyó ügyek elínté*éee,;:"gj»korlati előadás a magyar nyelvtanból, Vegytani kísérletek bemutatása s netáni indítványok. Kelt Nagy-Kanizsán, május 2. 1881. Hajgutó Sándor jköri elnök. — Á sánexi kert nagy számú mulató közönség jelenlétében máj. 1. meg nyittatott. — Gyermek gyilkosság Május án kísértetett a nagy-kanizsai királyi törvényszék börtönébe egy szörnyanva, ki gyermekét ölte meg. .- — Helyiség változtatás. A sok éven át M*tto«ch Jcasef néven, u-jabban pedig* "Földy M. czimén fen- — Ugy-e magyar. No hála az égnek . . . — De uram. — T?hát mégsem csalódtam. — Hogyan? szólt meglepetten Tivadar, ez *z ember most felismerte, abban már — már nem talált semmi •''kétséget. — Óh oly hangosan nagyobb baj ne szóljon kérem. Csendesen, nehogy támadjon. — Nem titkolom, hogy ki vagyok. ■''Igen magyar vagyok — de veszem ékzre ön is az. As idegen nagyot-nézett rá Tivadar zavarba jövését csakhamar észrevette az idegen. '' ^ ,—-Deuram, miért-e meglepettsége? ne higyje talán. — Történjék bármi, nem titkolok most már semmit, vágott közbe Tivadar. — Httaen én sem akarom önt hajba keverui^. mentegetődzék as idegen r -Ne-fóljaa tőlem kérem. Nincs ok r rdl, nem tudnám miért. ; — Hogyan ? Ugy, agy aram nem vagyok én -valami izé. — Tehát ön nem ismer ongem. -7- óh dehogy. r''T—'' Tebát így cemis tudja, hogy ki vagyok ? — szólt Tivadar csudálko- — Nem én. De csitt, csendesen, nehogy valski meghallja beszédünket; Lám, lám na bitien mily társakat íos össze. — Ön megijedt tőlem — én még öntől. y • ; A sors; igen ás s köayörületlen sors hozott oly helyzetbe, a mist a minőben most.bűnhődnöm kell. — Öa(. is? igen hát Önt is. * —'' Igen engem is. Hét éve annak, hogy Amerikából eikeUett uiaauom. f r főherosegi család arcsképcsoportozatának rajsát Koller Káfolj, tanár fényképei után művészi kezek készítették, míg az összes tájképek metszését Morelli Gusziáv tanár jeles vésője eszközölte. -A ,Képes Családi Lapok« 31. számának tartalma: A feledés utja. Elbe szélés, irta Prém József. CFolvtatást _ Dalok. Vay Sándortól. — Az eszterházni kastély. Ismertetés. — A patagón lestvérek. Elbeszélés a czirkuszéletből. — Gondolátok. . — Nihilista hajsza. Fran-czia regény. (Folytatás.) - A mít Rupert ajándékul kapott Br«t Harte kaliforniai bessélye. — Aselső kétnszemle. — Erősé a jog. — Mozaik: Irodalom ós művészet. • — Egyveleg. — Szerkesztői üzenetek, stb. Képek :_Az eszterházai kastély. Ere-deti rajs;metozé Morelli Gusztáv. — Az első kémszemle.—,,At -erősé a jog. E számhoa meJlékelv.tf..aNővilág4 cz. divatlapunk április havi száma. Előfizetési ára ¿gészjávre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Az előfizetés poBtautnlvány-ny»l Mehner Vilmos kiadóhivatalaba (Budapest, kalap utcsa- S. ss.) küldendő. Vegyes lilrek. Történetemet önnek uram, ki a sors által valószínűleg sújtatott már — legalább gyanítom, hogy igy van elmondom szintén. Reménylem lesz szíves elmondani az Önét is, valamint élményei bői,múltjából, sz nt ugy is hosszú,legalább less mivel eltöltenünk asidőt. Mint mondám, hét éve snnak, hogy Amerikából távoznom kellett Aty^aa. — as Isten nyugoszsza — ekkor halt meg. A megmaradt szép vagyonon bátyámmal összevesztünk. Nem volt köztünk egyetértés. Atyám hirtelent halála folytán nem készített végrendeletet .igy teh^f könnyen összeveszhettünk ás osztozkodásnál. Bár ne igy történt volna. Hja, de igy lón, mert igy akarta a sors. Oly dologgal sértettem m»g — felberűlésSmbnn^ a melyre bizony lehetett is oks haragudni, boszura lobbapni. Ilyen sz ember mikor meggondolatlanul bánt meg — valakit, Azzal /ádolom, a melyre még igen jól emlékszem, ~ hogy atyánk halálának gyors bekövetkezését ó okozta, csakhogy mentől hamarább nevezhesse magát öregünk vagyonának birtokosául. Meg>: lehet még mással is vádolám, de erre már nem. emlékezem. Ekkor távoznom kellett, hogy boszuját kikerüljem. Elég rosszul cselekedtem, hogy igy el hamar kodtam a dolgot, a mily hamar fellobbantam, oly hamar határoztam is. E^yrésst magamnak, — de másrészt ross ismerőseimnek köszönhetem, hogy oly helysetbe jutottam. { Későn, igen későn láttam át s szitán, csak ekkor tudtam felfogni ismerőseimnek rosz tanácsait. Milyen meggondolatlanság volt szokrs hallgatni, ssok szerint vezettetni magamat. Makacskodáaomban a helyett, hogy megbántam volns tettemet, móg inkább rosssabbra változtattam helyzetemet. Most pedig, ennyi óv multa után ismét vissza utazom, hogy bátyámmal ismét oly testvér legyek, mint gyermekkorunkban voltunk, hogy feledjük azon eseményeket, a melyek köztüuk az ellen szenveí • felélesztették. R-gea akartam már ezt megtenni^ ót kiengesztelni, de mindég halasztottam, mindég vártam a jobb és jobb alkalomra. Vagyis, hogy anyagi helyzetem javuland, s akkor vissza utazok hozzá. A* épjtészeti válla-látí á metybe fogtam tönkre jutásomat okozta. Az épülőt, melynek építészetét magamra vállaltam, nem készült el akként, !á minta társaság Óhaj''fótta.- Á'' kése-¿delem, mely antuk. építésében fellépett, óriási pénzösszeg kifizetésébén m^r^z tott a szerződés értelmében. Vagyonom pedig nem birt oly értékkel, hogy as egész összeget kifizethettem volna, mit volt mit tennem, mint a hitelezőkre támaszkodnom, a kik adtak is pénst jókora perczentekre. Hírnevem tönkre téve, »ehogy''seip bíztak többé reám építkezése-foglsjstosság nélkül léy.én, igy tebfL''t az adoságom egy részét sem tudtam miből. kifizetni, mi volt'' hátra? m^nt menekülnöm és most itt vagyok. Majd ha lesz pénzem naegkűldön^ hitel esőimnek.. Tivadar figyelemmel hallgatta.(az-idegen beszédét; szegény, — gondolá'',''—'' hiszen te is oly helyzetben vagy, mint én, te neked ia pénz viszonyaid okozták e saomoru helyzetet A pénz, igen ss a genoss pénc, mily bajok, mily következmények szülője. , * — Ugyejeas ssives elmondani-Bzintén. élettörténetéből valamit, hissen nincs uram előttem mit titkolnia; ss ut úgyis még igen hosszú, legalább as unalmat elüssük körünkből. És hátha segíthetünk egymáson. Tivadar hozzá kezdett elbeszélésé hez s elmondott egyet-mást a mit az idegen figyelemmel kisért, csak néha-néha tett megjegyzéseket. (FoljtaUza következik) '' Lincz Tríeezt apr. hl nyert? SO-án : 4. 28. ''¿4. 44. > 2. 81. 42. 23. 40. 89. . 1.38. 9.87.32 Irodalom (K rovat alatt megemlített raunka Nagy-Kanizsán Wajd its József könyvkereskedése ilta megTondolhető.) . ''■"!. " — Pfeifer Ferdinánd fővárosi könyvkiadó hivatalában tnegjélent és beküldetett hqtzánk Dr. Vidéky Ferencs hírneves fogászmester legújabb műve jfNépstftrÜ értekezés a természetes és mű-fogakról* czimén három fámetssetü táblával van ellátva. A csinos kiállítású mű ára 50 kr. A jeles szerző érfckezése gyí-korlatos s jóakaratú intelmeken alapszik, többvközt ajánlja a kormánynak, hogy a bpesti egyetemen fogászati tanszéket állit-son. Helyes! Közóhajt tolmácsolt — A Vasárnapi Újság" május 1-sei száma rendkirüli melléklettel bővítve jelént meg s e számból másfél ír Alcsuth-ról szól, József fóherczeg és cssládja e kis Tuskulánnmáról, melyet snnyissor emíegetnek aa oraeágban, de melynek részletesebb'' ismertetése irodalmunkban még eddig meg nem jelent. A .Vasárnapi Újság* e közleménye számos képpel jelent meg, melyek közt első sorban említendő ss s hat szép rajz, melyek az al-csuthi park fegérdekesebb részleteit tünteti föl," s á melyek Klotild főberczegasssony-nsk a .Vasárnapi Újság" számára áten i gedett sajátkezű rajzai után készültek s s mely ék''"alá a főhercsegnő magyar nyelven jegy este oda a feltüntetett park«-részlet nevét és a rajz késsitésének napját A többi tájkép nagyobb résst a Jósseí főhsrczeg birtokában levő festmények és fényképek után kfczült. Ezen fölül Vss-tsgh György jeles művészünk rajzolt a parkból egy kedélyes részlete»f mig három kisebb ^áp Storno Ferencz, azalcsuthi kápolna építője rajskönyvóből való. i. " — SuáoZ/. Zribürökös egy ht k elesére kiktfroéncro bizottság tágjai einök .n, Kömény B. alelnökön és háznagyon kívül. Bikássy Gyula, Bícskey Kálmán, Bohus Zsigmond, Csávolszky Lajos, DtssewŐy Aurél. gr. Dessewffy Kálmán, ÉberNán dor. Hunyady László. Karácsonvi Gviido, gr. Kármán Lajosv -Lykt Döme. Michl Jakab, Migazzy Vilmos, gr. Nagy Ferencz Odescalchi Gyula hg. Péchi Jenő, Pálit, Ucsevuyi Tivadar. Prileszky Tádé, Ro-honczy Gedeon, Rubido V. Zichí Rado szláv. Sárközy Aurél. Sváb Károly. Szitányi Bernát. Szlávy Olivér. Teleky Domokos, gr. Unger . Alajos," Veszter Imre, Wodián er Albert báró. — Az elcserélt koporsó. Az orosz lapokban a következő közlemény olvas ható Rubinst-in Miklós el temetéséről, ki Rubinsteinnak. r hirés ht-gedüvirtuóznak testvére voU,: Rlíbinstein MjikJós holttestét Páriából átszállítótt& ISszkvábár a b^l nagy pompával eltemették; Mosi azonban kítünl,.hogy^Jkopprsóbaű nem Rubinstein van, hsnem egy,. orosz l>áró. ki Rubinsteinnal egy időben halt meg Párisbatí,''1 svholttesfűket é^y vonat szállította Berlinen" keresztül OroszoiíBságba. A két koporsót Berlinben elcserélték, a Rubinstaínt Rigába vitték s ott temették el, as orosz báró pedig Raoinstain számban ment Moszkvába. " — Az angol korona gyöngyei, mint egykor az egyedüli fekete gyöngyök, hajdan híresek voltak, de már ké''azáz esztendővel ö/elóijt eL-|iptek. A .„Family Herald* most regényesen beozóií él, hogy Bécsben egy gyöngyöt Róth Izsák" nevtt nagyváradi zsidónál kaptak meg, m ly e gyöngyökre emlékeztet. A zsidó tulajdonába szomszédjától került, ki egykor Battyányi Lajos gróf szolgája volt s* tőle kivégeztetése előtt melltüjót kapta e gyöngygyei. Az aranyfoglalót a: szolga már eladta, de a gyöngy értókét nem ismerve, megtartotta s hóiból adta a zsidónak, kUedóvSgrehajtás álkalmával őt megmentette. Honnan sserezte Batthányi gróf e gyongyöf, nem lehet tu^Lni, Bem azt, honnan vetté á''nbveaetó^an^ol lap az egész históriát, mely mese beszédnek látásik. •■....... — A t. cz. szülék t gyámokhoz a budapesti állami kösép iparfitodds igaz galóságától. Hogy azon iparos tanonezok és segédek is — a kik rógebW valamelyik kösép iskolának usak . két—három osztályát végezték s azóta s gyakorlatban vannak — bfféphessenék''iz állami közép ipartanódáh^; fejkéretnek a t. cz. szülék és gyámok, hogy a felvételi vízagát illető felvilágosításért mielőbb: szíveskedjenek as igazgatósághozrftftítfulni, hogy az érdekeltek a jövő tanév elején tartandó felvételi vizsgára kellően előkészülhesse nek,. mert sikeres -^saga alapján veHelők fel. -j -, ^ íi ?! Papírszeletek. Elázott a kortes és a Tsfeküdt. Oda megry eg7 kutya s elkezdi a képét nyalni. t ■ Se csókolj, ne csikolj, szólt oz eWolva magától az ismeretlen hizelgSt. Ugy se te 1 étsz _ afvieíspán. Egy £alnsi ar kérdé a czlgányt : — Mit akaraz frflstökölni, pálinkit-e vagy bort ? J E— Elébb alásan. pálinkát, aztán ¡bort, kérem Két más cxigányt az aradalmi ¡spin magához hivatván igy szólt nekik: — Halljátok-c oU a kályha vállán vac egy sült Ind, meljitek eszi mag? '' — Azt tartom nemzetes uram, "hogy én, fele''.t Csicsa. . *. — Hát azt a -meszely pálinkát az ast- talon? — Azt tartom nemzetes nrxm, hogy éa. — Egy öl cserfa van udvaromban, m»-lyítck vágja f«l? '' Ekkor a Csicsa nagy mérgesen hátra íordsl., , , - - , . E|jnyeJti bibá«ok, hát mindég éa beszéljek ; szóljlf már "egyszer te is 1 UL.J.''. ,r9*r ám HUSZADIK ÉVFOLYAM . - , . Üzlet. — A nagy-kanixsai takarékpénztár részvény társaság üaletkimutatása 1881. évi april hó 30-án. frt. kr. Összes betétek 2,094 766 87 „ jelzálog kölcsönök 1,282.583 -előlegek (értékpapírokra 23.050 — „ Váltótárcsa 56.699 — , folvó szárolákoni követelések 138.870, 37 Havi pénzforgalom: Mult havi maradvány Folyó havi bevétel 39-887 09 153.850 33 193.737 42 Folyó havi kiadás 175.649 .34 . - maradvány , 18.088-08 U 193.737 42 Nagy-Kanizsa 1881. april 30-án. •• Az igazgatóság. -----.-f->- Dnn&ntult piaezl árak. i ! & 3 » Y00 kiW, saámitva. ,, ""''s''OPBOíí.Buaa^.iÓ—18.80 ROM 10*40 1U.70. Árpa 8-70-9.—! Zab 7.10--7.20. Knkó-ricxa 6 20—6.501! , - t:.yw\**A SZOMBATHELY. Baza 1080—11.60. Róza ¿-40-10.—Árpa 6.80—7 6o Zab t——6"30 Kukorie*a 6 50—7. '' PÁPA.''''Buaa 1040-^11.80. Rozs 10.— 10.40 Árpa 7.60—7.80. Zab fi.l5—6.80. Kn- koricsa 6.--6.20.. ''•! , GYŐR. Baaa 11.80—11.60. Roz« 10"35— 10.45. Árpa 7.25—7.40 Zab 6.30r^6-5p Kuko- Y Jí Ö J S ZALAI Ö % ! A KÖZI J A O K S Y MA ^ídortmöWtwH "Vasúti menetrend. Indul ZanizBáról hova: Vouat szína — ü" Porc. Idív 207 Eszék, Moháé», DomSovAr 5 10 reggel 215 '' . . 2 J0 ¿élut 209 » » - 202 Bada-Pestre (gyorsvonat) 11 5 1 éjjel <5 reggel 204 2 6 11 20 dílnt ¿tjei .11—«... < fc ■. ''V H Szolélatot keres , (postavonat) • (»«K7M vonat} Bérűbe (8*omh»th«!y, 8opron feli) 6 15 801 . VT v , . H50 ¿jjol 315 Sopronba ^ ""ífi délut 205 Prigerhof Kottori, Csáktornya 4 55 reggel 203 . ■ . 2 <7 délut.. 201 • -> . (Kfor*v) . 10 50 ¿jjel / Brkeiik Kanissára honnét: j : • 210 Zákáur fel6l 5 27 reggel | egy nő«, gyermektelen, belső- vngy {külső 216 . , 1 41 dAlb''i 208 „ . 11 v* éjj«-l 211 it»da-p««tr8l (Veg7«<> vouat) 4 15 regg. I 203 r, 201 302 BéctbSl 814 „ ~ 316 Sopronból 202 Prigerbof felSl (gyorsvonat) 204 , ; 206 ,__ - ! tri-, szolgálatra alkalmas, feleség» jő -ffisőné. kik már több évekén át nagyobb uraaá (postavonat) 2 £ délpt . ¿j ¡, minÍRágb«a alkalmazva volt ak, (gyorsvonat) 10 30 éjjel 6 * ""> - . ,, elfogad egyes wolgálatot vagyis zsoldra. Nagy Kanizsán, Kereait-utcsa 13. szám. 802 1—1% -************** 4 1 reggel 10 15 *jjel 12 5.délben 5 37 röggel 1 20 délnt 1Q 50 íjjel m Felelős szerkesztő : BÍ.T0RFI LAJOS. kir. kizárél. szab. Lancaster hármag C8ÓTÜ fegjfyerönlí leírását, .-ugywinte nagy választéka fegyVer raktáronkréJ azóló árjegyzékünk«! ■ magyar va£y né; met nyelvén kívánatra minden : vadászat kedvelőnek bérmentve megküldjük. N. Szailer & Comp,1 • Rothontb;:: mstrajtse ifi. Wifrfe (B&s) - á01 1 — 12. . '' H I K D E T E S E K. • }''. '' •• • • • Gőzfürdő utcza 7-jk számú ház azonnal bérbe vehető. Értekezhetni a Szent-Pe-rencziek főnőkénél helyben 3<>0 1 -• * }; , , j i .... . '' ;v. ''s Moll seidlitz ■ pora h H Csak akkor valódi," ^¿^^t^JZ lenyomva. 30 év^óta a legjobb sikerek mellett fennáll mindennemű ayoioor betegségek és emésztési tkadálysk, (mint étvigyhiiny, baaarornli«), ver tojnlás és aranyér ellen. KQlönCton oly egyéneknek ajánlva, kik 013 élet* módot folytatnak. HanIsltáMk tirvéayileg kBatsttetsék. Egy lepecsételt eredeti doboz ára. I frt. o. é. RANCZIA BOBSZESZ SÓVAL. Cl A legmegbízhatóbb ön»t''góly»5 B*«re a szenvedG euboriségnek I minden bela5 és kül»5 gyulladásnál, a legtibb betegség ellen, min. dennemü sebesülések, fej-, fül- és fogfájás, rígi sérvek és nyílt sebek-rákrekélyek. üszök, szemgynlladás, mindennemű bénnlás és sérülés gtb. tb. ellen. Üvegekben használati utasitássai együtt 80 kr. o. é. Hâl-màjoïaj. KrohsM. es társától Bergenben (Norvégiában). Eren halmáj zsiroifj valamennyi, a kereakedelemben elSfordulé aj között at egyedüli, mely orvosi czélokra hasaailható Ara egy üvegek használati utasítással I frt o- é. PŐ saállitáe Moll A. gyógyszerész; cs. kir. udvari szállítónál, Bécs Tachlanben. . minden birneres gyógyssertirábab'' vigy füsaor- kereskedésében. Baktár nélküU helységekben oaginegyének nagyobb megrendoléaeknél megí»l«15 árloerigedésben részesülnek. A t. U köiöasóg kéretik határoxotUn Moll-félc készítményt rendéin, és csak olvanokat elfogadni, melyek saját óvjegyem és aláírásommal vannak ellátva 9 • Raktárak: Kagy-lUaizss Kelus J. gyógy. Práger Béla gyógysz. i'' ewlbofer Józaef Rosenfeld Adolf Rosfnbecg Ferencz. - Zala-E®érsr«g Hollosy J. E. MarozaJl Iszil Férd. — Barcs Dorner S. - Csáktsraya BőnczL v gyógy,«rész. — Kaposvár Babóchay J%álm. K<Jha J. gj<^y. Th. Kecskéssy gyógy. — Kapronoza VTerlr M. Csacsino. •t» fr7<5gy'' Kfltt<,I Irt ~ KWltWV Scbloifer Íl. WtUscb. F*. 7f*^1 Rita Jio- -ZAflrttfc Ir{almáshoz gyógy. Mittlbaeb S/ gyógy, ♦rerklet Ferenc«. — Soppoc itetey AiuL gyó^. (340 12—52) Az ipar csi>d Sikerült nekom egy nagy angol osMtSaegtj! 4SO^JOO'' taozat evő Ké«letet a lcjffinomabb valódi brittczüstbfil nyerni, melyet kis résiekben 60 darabonkint eladok. Csak 7 frt 80 kr. tubát a munkabérnek alig feléért kapható alant elsorolt kiválóan igazi britietüst cv6k4s*let, melv előbb 40 frtba került és a ké&rlet fthér sxin megtartását illetőW éri jótállás adatik. 6 britterüst asxtali kés kitflnó angol acxilpengével 6 brlttezüst villa egy darabból 6 igaxj angol britterüst evSkanál 6 legfinomabb brittazüst kávéskanál 6 kitünó brittemüst késxsámoly 1 igon finom só-, bors- és fogtisxtitó tartó 1 aehís brittexüst levesmerS 1 tfimör brittezftst tejmerS kanál 6 angol brittezüst gyermek-kanál '' - 4 stép tömör tojástártó 4 brittezüst tojáskanál 4 pompás legfinomabb cznkordobor 1 igen jó bors vagy cznkortartó 1 legfinomabb fajta the&szttr6 2 gyönyört sálon asztali gyertyatartó 2 legfinomabb alabastrom gyertyaurtó ék 3 finom vas ajándékkészlet i .. ■''. i 60 darab 10-^-lO'' ff«,* xMÍí— e?ioroU 60 "fKT csak 7"frt 80 kr. Különös kivanatra megreadelbetS nálam köretkexíí kfaslet- 6 kés, kanál, 6 villa, 6 kávéskanál ára 3 ¡frt 80 kT 6 , utánvétül vagy elSbbi pénzküldemény ntján r: m!g a készlet tart, esaköxöltetnek e czimtai- • • A. L. General depot BÄCS.J «aaoxoiietner e czimeti- - '' '' • -- GUTTMANN, depot der BritanniaaJl^er yíWks svf; ,4 fleischmarhU&T*, »V V III) M NynjísuDt Imi a szerenoséne! ! 400,000 mark» Tisztelettel kérjük «Un feljegyezni: pontos czimét, a kivánó sorsjegyek f«nyer>ményt''n>mjt esetben a Ipgnjabb mennyiségét, oagy péazkisorsolás. mely * maga? kormány áJtA^ jóv.-lhagyvx és biztoaitvu van Ezen i''.j tervezőt elónye abban áll. hogy néhjS-ív bónxp lefolyása alatt sorso 51.700 »yereaéoyiirft okvetlen kisorsotái alá kell kerülnie, körtük találkorik 400,000 frtnyi főj yeremény , njszi ee p»-dig 1 nyer. á ra. 1 nyer. à m. I nyer. á m. >t nyer. á m. 1 njri". á m 2 ty»r. á m. t nyer. á m. 5 nyer í m. 2 nyer. á n5. uyer. á m. 250.000 150.000 100,000 57,000 , so,ooo 40,000 30,000 25.000 20.000 1 nyer á m. 12.000 14 nyer. ám. 10.000 4 nyer. á m. 52 nyer. á m. S8 nyer. á m 2W nyer á m. 531 nyer. á m. 6?S nyer. á m. 950 nyer. á m 15,000,28,860 nyer. á m. sat. sat. az ide csatolta-1 tott-e, vágy postautalvánnyal noi^n küWetik 9 Kisebb összegek leg-orélszerühben ajánlott levelekben küldendők.s fizetésben postabélyegek is elfogadtatnak. — 800^ 5000 3000 2000 1000 500 300 138 A nyeremZ-nyhurások tervszerint hivatalosan állapitattak n eg. A legkftrelebbi elsó. az állam által biz-itott nyereménybuzás a knvetkesS összegbe kerül: 1 e^éss ered sorjj. ára csak 6 m. v 3 50 frt 1 fél , 9 , . 3 m v. 1 75 frt. 1 negyed , . . » 1 fél v. 0 90 frt. < Valrmennyi megbirás *z összeg beküldése vagy uostantaI"ácy mellett aron .al Ai a'''' legnagyobb gonddal eszközöltetik, mindenki magát az állam csimerével ellátott eredeti sorsjegyet kapván tőlünk kexlbez. A mcgre.idelésekbez megkívántató bira-talos tervezetek dii nélkül mai lék el tétnek, minden hnrás után pedig felszó''itá? nélkül küldjük" résrtver5inknek a hivatalos bazAsi jegyzéket. A nyerememények kifizetése tninasrikOi-pontosan az állam jótállása mellett történik s akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria minden nagyobb pi». <*zain fennálló összeköttetéseink ilta.1 ké*besit-tetbetík. Vállalatunknak mindenkor kedvezett a I arcrencse, sok más tekintélyes nyeremény kö-x«tt gyakran az első fónyeron-ényeknek örvendvén ar. mint 250.000. 225 000, 150,000, 160.000, 80.000, 60,000, 40,000 sat. fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyegvo vállalatnál, előreláthatólag mindenütt biztonsággal a legélénkebb részvételre számíthatván, kéretik már a közeli húzás miatt is minden megbízást minél elóbb, de mindeuesetre f. évi (Bájos (5. előtt közvetlenül bankházhoz intézni. Kaufmann és Simon, bank- és váJtóüzlet Hamburgban. Bevásárlása és eladása mindennemű .államkötvények, vasúti részvények és kölcsönsors-297 2—9 jegyeknek. XT. i. köszönetünket fejesve ki ezennel irántunk eddig tanúsított bizalomért, felkérjük az uj kieoraolásnáü részvételre, — főtörekvéaünk ezentúl in odairányuland '' mindenkor pontos és szilárd SEolgálat által tisztel, érdekeltjeink teljes megelégedését krérdemeloi. Főntebbiek. Bestellungs - Brief. Das Haus KAUFMANN <Sc SIMON i ►« in Hamburg: * ° ersuche um Zusendung von ______________ Original-Loos, tmmumtmnmmrn OPTIKUS! HELFY B. Nagy-Kanizsán a 99 tk átellenében ajánlja düsurt^lmn raktárát val"dí optikailag cíiszolt jszámozott 8Z88 Bvegelböl és osiptetőiból rhvid- és gyengelátóknak ojonao ffltalált tiem kímélő éo a si''nu k jóitevo angol smock nap- és bó elleni óvó Byt^ek és Cöosérve Qvefelt. (nem cstTélenHö el dnrva ékszertirgyakV&l). achromatikai távcsövek, tábori c»«Srek, szinházi látcsövek, mikroskopok, teleskopok, min :e-inemü nagyitó t''lkrök. üvegek, prismák,.: thermoméWek, . nHcohol-méterek, aneirod liárometerek. orvosi tbermométerek, bor-, pálinka, must- sat. sat mérők, villamzó g-''-pek, villá''»hárit.ik, házi sürgönyök ií évi jótállással állíttatnak fel. " '' g^— Szemüvegeimet verőimnek há om napi prAbára adom. "VC Sf''ndeu e szakba vá.gó javítások ujitások felvét taek és a leggyorsabban 298 2^—* • eszközöltetnek;'' ttmttttmtmttttttmmi von wofür Sie den Betrag _________________l einliegend erhalten. ( per Postanwelsang. Vor Adresse u. Zuname :._ Wohnung : ■ -, » Letzte Post : melegen;*jánIhxtom g<5r , ló- és kézhajtásra egyaránt a! kalm»6 gépeimet, r különböző fajták, nevezetesen: faltéglák és zsindelyek legolcsóbb gy»rtá«ával; különösen folyvást dolgozó kjéz-téglapréseimetf melyek más gyártáa snid-szer ellenében.-^ neve»ctea elónyt 6* riik« tákarAo^ ságot nynjtanak. Ezek i 4000 pompás darab erlóál-Htáaéboz n«m több ttínt 2 embert igényelnek, melyek kitűnően alkalmazkodunk járdaté^lák, tüzmorttea , més^ és cementet tsríalmuzó kövek és ^lakos téglád gyártásihoz, valamint félig száradt és élöalakitott kövek után préseléséhez Megtekintés ingyen. 23* 4 Jäger Lajos Sonstige nähere Bezeichnung : Cs. kir. kiválóan szabadalm. renilelyeny-ékszer-készlei, . Lscn raaieivfay ékszw-kéazlet a legnjabb, a legeainoaabb é» li>gjol b * napi használatra kétségkívül a legszebl. ék a háztartásban Minden darabjában s.7. aJábbemlitett ké>zletnek ugy mint: k^s villa, kanál stb. egy pompáson sike-''ftlt-wtáayft drijaké van befoglalva, nevezőt, sen • aaethlst epal. »aphlr, rrtta, saarajd J. t. \% alant megnrvezett árnezikkok a legtísatább e*ü»t fehér féruből állitvák ki, mely több évi használat után is megtartja eredeti szin t. Az utóbb megnevezett tárgyak ezüstizinénak 10 é*i »efltartáiával jitállál VtB KlkStve. következő 2A drb ékszer készlet osxk 3 frt. 75 krba kerül, és pedig: 6 darab ékszer-készlet asztali kés, 6 » » w v füla, 6 ,, ,, „ eró kanál, 6 „ „ kávés „ \ Osszetec 24 darafe a »eseszeríi slesó árwi wak ■ ■ S frf 7*\ lri* a megtartásról é. jó f«jUnSl Írásbeli. jótállừaL Ha j w ÍX U I O lkr.;]<CTIterre 48 drb. rendeltetik »«g. agy «akis c.czélra készített papirtokban küldjük a tárgyakat, m p. 48 drbért 8 Mit-náhank még Imtaieri darabja 50 kr. tejaer« drbja 35 kr. főxelékwer«. mtt Uv 45 kr. Nagyobb «sdzea drbja 90 kr. kfizépnagyaásn tejMkánaa ártja 2 50. középszeri thejáskáwa drbja 3 frt/fedível Hlstott czakartartó I frt 80 us , tnsauB btvésrtt eadwrUrté 2 frt 40 kr. Ftaoai •«bM^»«"1/»^ 2 frt. 25 kr. «fyaaaz «iomü! bevésve 3 frt 25 kr, »tárté oO kr, eczet- és «la) készlet 2 ré*zaz-l csiszolt kristílytivcgbRl 3-M 50 *r 4 réaztzcl 4 M-¡75 kr. asztali lytrfatarté pyraalde I frt. 20 kr. «groMái!«! el-látott vé»ett dnbáwytnrté I frt. 25 kr. űvegdafaazak komikai fignrikkal 3 d-b. 60 kr. És még «*er«:e tár<yak 10 <vi jótálláaaal mi oá a «zinmeg''artásra, mind a jó fajtára vonatkozólag. Megrendülések utánvéttel, vagy az övsxcg •iő!ege< beküldése Ugpontoaab^aa és hűségesen teljesíttetnek ús a levelek következőleg ezimzeedők : B L A Ií és K A N N, Generaí-Depositeure, mellett a W|nsmmii )rn^'' .''nínn'' il U. L Szkz ét száz elía«etá és kfeztai levél van blrtaknlüku ét ezek Utánra« és hamisítás hatóságilag bfintettetik, 2á5 9—10. TARCSA íördöhéij Vasmegyében Szombathely déli és nyagoti vaautillomástó 1 { csak 4 órai távo''aágb»u hz osr^rák-stujer-magyar halár-ssélrto. VRSÍxrtalmn forrás« női betegsiígekbun, különösen a nemi szervek betegségeiben, id-.-gb&jokbxn, ^gyszinte férfiak és nőkhéi előfyrduln vérazegénys.ígben sat. jcitünó éa bebizonyult gyöliyhatássaí bir L a k á s és ásvány,^ vrt megr.-ndelések a fúrdó igazgatÓBÁghoz intétendők. Fürdő orPoB: Dr. THOMAS. - Az illető röpirat minden könyvkeresktidéebfn kapható. ¡,. Az ivad május 22 én kezdődik. T 291 3-6 A gyógyfürdő igazgatóság*. ■ ■■''• r + Berber''s medicinische1 TH EERSEI FE Dtirch »od Capacität n empfohlen, wird in''. diÀr meisten 8^at«n Bnropa''s mi» glanyond -m Krf&lguistn {«wendet Haut-Ausschläge alier Art iisbi-sOndere jreger rhrontsrlr? u d'' Srhap;ietrâ ''cKi^ni, Krit*e, Qri: d nnd i>araair&rc An''sciiläge, »owie i;cg''« Kopferatlie, Frost-I» u4eu,..8c''iw<:ivsf>i-B^. K<>pf. und <tn.rts«httppe» -r Swfer''a.Tbeer Mlfe • nthäl; 40°^ Hoiztbew nn>| nnterpehflidft sich, rre^entlicb von allen üb ig.''n Th-r« »Ten d s TUVi<(^U — Zar VertsBtoaÇ v«»'' TänschsiugeR b*g«V«e man mud rück lieh Berber1*. Theerself "and-achte auf di« bekannt« Schwtawarkf». .(.J i". — Als milder« Tbesrsalfs. w Beseitigung aller,... |4V ^ Unreinheiten de« Teints mai .it!.- .1 gegen Haut- und Kepfausichll.-e d«?r Kinder, sowie als unübertrefflich». cosmatiac.be Wasch- und Ba4«*aif« für <ienLti|lichw Bedarf dW:''- - • - ; >?9-l2 Berber''s tílycerin-Tlieerseife die i&T/» Qlyowin entiJUt D»d fein parfüm »et iat. Preis per Stick jeder Sorte 33 kr, eaamt BrftttMre Haupt-Yersandt: Apotheker 6 KELL la Tr»?pae Vorrlthig in alle» ¡Apoth/ken der M© aithle. -MMpfin?* Br.-Kaaizaa bei den a-ira Apothekern K. Prignr and IJ. im :i-MJ :» für Beins* N*gy-Kaaia4a, ayoiaUott « kiadó toUjdonos. Wajdits Jóxaef gyorssajtójáii." KfcflfrK&m1881. május 8-án. V* ö BéiitH* áiy ;<f/ e*étz évre .. . • .• . 8 frt. tél évre ••,*••:• * » nógyed érre......9 » Egy szám 10 kr. < HIRDETÉSEK 8 hasábos petitsorbaü 7, másodszor ; 6 t minden további sorért 6 kr. '' •NYÍLTTÉRIEN '' soronként 10 krért vétetnek fel. Kincstári illeték minden egyes hírde» i tésért SO kr. fizetendő. Huszadik évfolyam, A lap szellemi részét illető közlemé-nyek a. szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények podijr a kiadóhoz bérmentve intézendök : N A 0 Y K AN IZSA Wlasalcal.áz Bérmentetlen levelek csak isnu-rt munkatársaktól fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem küldetnek. Ns^-Kanizsaváros helyhatóságának, , nagy-kanizsai önt. tűzoltó-egylet*, & .nagy-kanizsai kereskedelmi s íparbank'', nagy-kanizsai takarékpénztárB, a ,zalamegyei általános tanítótestület", * antgy-kwi*8ai kiaded-oeveló egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyaő szövetkezet'', a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kül választmánya* s több megyei és városi L '' _ egyesület hivatalos értesitóje. Hetenklnt Kétszer, vasárnap- s csfrtörtökrtn megjelenő vegyes taríalinu lap. > Megye! közgyűlés. — Zala-Egorstc''K, május 3. 18S1. — Glavina Lajos főispán ur ő méltósága pont IC árakor megjelent, a nép számban levő bizottsági tagokat szívélyesen üdvözölvén, "lelkes szép beszédében hangsulyozá,. hogy az értelmiség és biriokosság szemlátomást visszavonni a közigazgatás ós nyilvános életbeni kőzmüködés teréről, a községi elöljáróságnak hagyván a törvények s rendeletek végrehajtását, ezek pedig korlátoltabb képzettséggel birnak, mely miatt, nem gyéren viszás helyzet áll elő. Felhívja tehát a közfigyelmet, hogy együttes működéssel hassanak oda, hogy a községekben s megyei bizottságokban behatóbb lelkesedés s ügybazgalom uralkodjék, mi által a közjóléi biztosb módon éretik el. -Felemlíti továbbá, f hogy nem ball gathatja el, miszerint a gelseí és sójeöruti gyilkosságok felél undorral ne emlékezzék meg, melyről egyébként az alispáni jelentés szól. A közgyűlést megnyítottnak jelenti. Horváth Mór kamarás felszólal s a mnlt ülésben tett azon indítványt, hogy Endolf trónörökös ó fensége menyegzője alkalmából a megye részéről felirat-terjesztessék, pótlólag oda kívánja módosittatui, hogy mivel a fenséges uj pár menyegzői ünnepélye első napjaiban Magyarország fővárosába jön, küldöttség is jelenjék meg előtte Budapesten.'' Az indítvány, illetőleg módosítás elfogadtatván, Glavina Lajos főispán elnöklete alatt következő bizottsági tagok választattak meg a hódoló küldöttség tagjaiul.: Modro vics Gergely apát, 8imon Zsigmond apát, Inkey László, Szalacsy Farkas, Horváth Mór kamarás, Bessenyey Ernő, Veszter Imre, Gr. Festetics Victor, Tarányi Ferencz, Chernel Olivér, Dr. Laky Kristóf kamarás Svastics Gyula, Hertelendy Béla. Gntmann Vilmos. Bzzel kapcsolatosan alispán ur jelenti, h^gy a felirat diszes kötésben elkészülj mely intézkedés helyeseltetvén, a költség utalványoz-tatik. Olvastatott a felette érdekes alispáni jelentés, melyet egész terjedelmében közölni fogunk. E közben alispán urnák a marhavész körüli gyors és igen helyes óvintézkedéseiért teljes elismerés szavaztatott egyhangúlag, ugy szinte a lótenyésztés körüli fáradságot nem kímélő közhasznú irtézkedéseiért is zajos éljenzés közt őszinte elismerés nyilváníttatott. A lótenyésztés . ügyben a kihágások megbüntetése végett s a további intézkedések megtétele szempontjából bizottság küldetett ki egy szabályrendelet kidolgozására, jelen-tésök a f. évi szeptemberi közgyűlésre beadandó lesz." • A közmunl:sváltságdijak erélyesebb beszedésére a szolgabirák utasíttatni rendeltettek.. Vadászati fegyverengedélyért 2284 frt folyt be. Következett a választás. A ki-jelöl^ bizottság jelentése után egyhangúlag megválasztattak : Kostyál Ferencz perlaki segédszolgabi rónak, Bölcs Sándor csáktornyai segédszol-gabirón.ak és Dr. Hamburger Sándor letenyei járásorvosnak, kik is az ülés végén a hivatalos esküt letették. A phyiloxera ügyben bizottságok alakitattak, mely névsorc lapunkban már megelőzőleg közöltük, abban csupán az a változás van, hogy a leköszönt Albanich József ur helyébe Thomka Endre ur választatott meg. Jaáki Hérics Tóth János sop roni kir. törvényszéki elnök nemesi oklevele hirdettetett ki. Az oklevél igen diszes kiállítású. A pót''árgysorozat kihirdetése után a gyűlés feloszolt Ííásnap délelőtt már 9 órakor folytat tatván. hosszas eszmecserére adott alkalmat a Mnra szabályozás ügye, melynél alispán ur személyes intézkedése méltó elismerést aratott, szóbeli elódása, ugy Árvay István urnák tüzetes hozzászólása után az Ügyállás teljes világosságot nyert S miután itt nem érdekeltekről, de veszélyezettekról van szó, felkéretik a magas kormány, hogy szabályozását államilag eszközölje. A mérnöki hivatalos utazások költségei fedezését a kormány megtagadván. e czélra 1800 frt átalány vétetett fel, tudomásul szolgált. A megyében tavai 4 lóavatási bizottság működött, az idén 3 fog működni és pedig Zala-Egerszegen-, Nagy Kanizsán és Csáktornyán. Hegedűs István. Skublics Gyula és Lenk Ödön urak elnöklete alatt. Érdekes volt a bfüredi körorvosi választás ügybem vita, hozzá szóluk Isoó Alajos, Bessenyey György, Varga Lajos, Plihál Ferencz, Dr. Horváth Károly apát, Árvay István sat. Az utóbbi választás jutott érvényre. Zala-Egerszeg kérvénye szinte heves vitára nynjtott alkalmat, mely szerint a katonabeszállásolás ügyében tett 4000 frt körüli költségének megtérítését kéri, hozzá szóltak: Alispán. LtszláK Fc-rencz, Arvay István,. Skublics László, Isoó Alajos, Skublics Gyula, Dr. Horváth Károly, Nagy Károly, Plihál Ferencz s Tuboly Victor, kinek indítványára bizottság küldetett ki, mely bizottság Skublics István, Szily Dezső, Csertán Károly s e járás szol-gabirájából áll. A megyei árvapénztárból kölcsönök f. évi julius 1-tól kezdvo adatnak ki, kérvéuyek azonban már is elfogadtatnak. Kamat 6% s törlési idő 20 év. Legnagyobb ősszeg 5000 frt. Méltó elismeréssel közöljük, hogy a magán alapítványokat kezelő nemesi pénztár lelkes választmány.* a magyar képzőművészetire 1000 frtot. a megye pedig 500 irtot szavazott meg, emellett a szolgabíró urak pedig aláírási ivekkel láttatnak el s felhivatnak, hogy 10 frtos tagokat gyűjtsenek. Leghevesb vitára adott alkalmat a nagy-kanizsai Jkórház-ügy. Nagy-Kanizsa képviselő testülete ugyanis azt kérelmezte a megyétől, hogy humánus czélja előmozdítására segélykép a kir. törvényszék átellenében fekvő s jelenleg katonai kórházul szolgáló megyei épület adassék át. Hozzá szóltak; 8kublics László, Plihál Ferencz, Bessenyey György. Dr Horváth apát. Herts-lendi Béla. Ruzsics Károly,. Tuboly Victor, Hálzky Kálmán,'' Eperjesi Sándor, Isoó Alajos, Árvay István és Csertán Károly urak. 34 szavazattal 32 szavazat ellenében a választmány véleménye elvettetvén, bizottság küldetett ki, hogy ^novemberi gyülésre jelentést adjon be, mi módon lenne a kanizsai közkórház segélyezve. A bizottság tagjai a kővetkezők: Svastics Benó alispán, Árvay István, Plihál Ferencz, Skublics Gyula, Hátzky Kálmán, Inkey László. Bogyay Máté, Skublics Ist ván <5)* GznkP.ltar .Tózapf. Bzzel az ülés feloszlott. Zaia-Ksers7.es, 1881. müjufi 1. A zalamegyei gazdasági egyesület aíia.1 versenynyel egybekötött mezőgazdasági kiállítás ma délelőtt 11 órakor Glavina Lajos megyei főispán ur ó méltósága és nagyszámú közönség részvéte mellett megnyittatott. Árvay István ur a zalamegyei gazdasági egyesület elnöke, a mint a í''őispáu ur ő méltó sága megérkezett, elfoglalván elnöki helyéi, meleg hangon ecsetelte a kiállítás czélját és azon haszno^ mely a gazdakőzönségre ebból háramlik. Különös nyomatékkal emelá ki bessédáben azon szomorú körül-''1 ményt, melynél fogva a mezei gazdaságra ma már oly terhek nehezednek, hogy a megélhetés csak életkérdéssé válik; miért is a gazda-közönségnek oda kel! hatnia, hogy a helyzet súlyával szemben íőldter: mését szaporítsa, s az evvel járó költségeket pedig okszerűen ap&szsza. A zalamegyei gazd. egyesületet — folytatja tovább — a kiállítás rendezésénél azon eszme vezérelte, hogy a gazdaközőnségnek lehetődé tegye a kisebb gépek!:ei való megismerkedést, azok kezelési módját, és a szükségesebb gépek beszerzését oly formán, hogy az egyesület megvásárolván a gépeket, s azokat törlesztés. mellett községek, vagy egyeseknek átadja. Köszönetet szavaz a kiállítóknak, hogy a kitűnő honi iparosaink mellett messze vidékről eljöttek hozzánk, hogy készítményeikkel bennünket ■ megismertessenek; kérvén továbbá a gázdaközönséget. hogy a tapasztalatokat igyekezzenek haszuukrá fordítani. Végül a rendező bizottságnak, különösen Theodorovicb Károly és Mayer Ákos uraknak szavaz köszö netet, majd a vasmegyei gazdasági egyesület, küldöttségéi uűvozn meieg hangon, felkérvén őket, hogy a bírálók szakosztályaiban részt venni szíveskedjenek. Az elnöki beszédet zajos éljenzés. taraczk durranások és a Rákóczy induló követték, mire a résztvevők szétoszolván, a kiállítást szemlélték meg. A kiállítók - C\*yton. Ni-cholson, Schuílevrorth. Fehér Miklós, Umrath, Mayfahrt, Mayer és még számos hazai és külföldi mintegy 25-en 340—50 nagyobb gépeket állítottak ki, ezen kívül annyi a A— TARCZA. A sírásó. — Ballada. — Ásta, áss-a nyirkos hideg- földben Alt a mély tirt, szive meg te döbben: Körülötte lenge arnyak, Egy-egy oda lebb»-n -, SaeUemxjkkai súgva járnak, Halotti lepelben. Zug a szél, őrülten sir ax éjben, ,T«noté«re való idö épen.* Még a hajnal messze-messze, ,Itt ma meghal''... mostan Mindig közelb léptek neszo, »Koporsót Ls hoztam." SipadocT* mint cdbor kísértet, A vak éjbSl im« most isilépett . .Kinek reted a nyoruolyát" ?... — Felel emez sobten : — „A. pokolba jutsz azon át Halálos nagy »ebben gstlrke felhS-rongyo*- " *Soa> Kialudt a hold TÜága régen; Most ütött a toronyóra, . Iá« hallik hangja: Tán elkétsül virradóra, Dolfát abba hagyja. ,HAt a bottat, mond hol is faiodtod?1 „E koporsó bezárul feletted. Se zaanvedj hiinyt, elhoztam Puha tsemfedőnek, — Elraboltad, bírjad holtan, — Fátyolát a aóuek.« A leány msg otthon váija-viija, Si-kinás a pitrar ajtajára; B«ct a házban minden csendes, " De s tzire ngy ver; Mintha .madár »«árnyat verd««. Fái s repülni nea mer. . Odakin a temetSben már a Nehéz tu«s beígérve mára, Földre rogyva nyitott sebheu Még beszél hörögve. Véres ajkon átok lobbeu, 8 meghal mindörökre. .Ez ciak elsd, még a másik holnap... Tégedet is h&llen ide hozlak I Itt pihentek Iont & sirbt'' Hosszú nászi -éj etl ; Nem könyczlek sirva-rír*, Más se'', ámde én sem*.. ássa, ássa nyirkos hideg földben, Egyedül mint tegnap, ma ae'' többen. .Párosával mix a sirok, Még -mély.''bbrt ennek ! Oh, ne hidd, hogy érted sirok; Hogy ide temetlek." .Gyönge vagy te mint a ki* virágsti.1, Kire tarajtéj. n fagyó» dér száll.. Nem te vagy a bünBs, mégis : Iszonyú a szégyen! — Meghal 6, meghalsz le t én is, •• Hogy soha se'' éjjen.* Nászkiiéret hini a legények Elindulnak temetésre íálek: Piros arcza a leánynak Egyre jobban airgnl, Srine veszve mint %-irágnak, Ha lehall as ágrul. Édes anyja buját alig bírja; „Ssép menyasszony, hol van arrzod pirja? HoTa lett a mosolygásod*?. . Itt elakad hangja: .Kora síromat te ásod''!-Feleletül hallja. ,Be sápadt vagy én menyaazzony lányom, Jöszte".. .Megyek, csak egy kissó várjon, 8ok a dolgom még ma este. Visszatérek újra." 8 ki a tometSben leste, \ Arra viszi útja. ,üram Isten* I- Éa vagyok a rágt, Már az ágy at megvetettem néki : Borulj od* kebel íte, Várj« öleléjed*: A pokolba «! íeoi t-re: Nem mehet csak vélrd.'' Madár elült, falevél se mozdn!, Néma minden gyötrő fijdalomtnl ; Villan égfi csillag íécye, Los''alsd az cgrtll; Egy sngárka a vak ¿jbe'', 8 njra elsötétül ,J6jj még egysz«r ölelS karomba '' Hullj le aztán hozzá földi porba: Hagy ax ára, hojy szívómét Hitegetted, csaltad : Puhán vetett sirban relpd ő is mélyen alhat.'' Á»sa, á»sa nrirkoii hideg fűidben. Szivot-ölő bútól megtörotten : A kettős sir behantolva... Ájé-kxpa fárad, Kinek ássa meghajolva A harmadik házati ,A logelsűt eltemotte vítek, Másik nélkül tovább miért élek? Megférhetünk hármat itten, Éa is ide fekszem : Bocsássa me^ büuöcn Isten, Ssáuji árva lolkom !• HALASY BÉLA. Fel ís, ie is. üredoti ropény. Irta: Sztücáts Lajos. (Folytatás.) — Meunyit beszélgattünk már együtt, elcuouáiuk. tőrténetüokut e még az udvariassaguak nem tettünk elegei. — Hogyan érti uram? — Még ue sem matattuk rusguckat egymásnak. — No kiozeo nem késő ez még most sem, ha mir történetünket elbeszéltük, legalább ismerjük meg egymást körülményesebben, a név ismerése, tudása nem oly nagyon szükséges dolog ugy-e kérem, külöubea hát én Rieeensteru Tivadar vagyok, nem titkolom n«vem. — Igen örülök, hogy van azeren-csérn; nevem Máesay Benő, — ezzel barátságosan szorítottak kezét. — Lám, iám — szólt Tivadar élénk hungon — s véletlen minket, a sors által üldözötteket miként hozott össze. Ki hitte volna ezt? — Igen, összenozott bennüuket a vógből. ha már magunkon nem, legalább kettóa erővel egymáson ztgitsüok,. iparkodjunk segíteni. Ugy-e uram eljön velem bátyámhoz, ha :nár igy törtér.t nz, ne Ca&k most, hanem ezentúl is legyünk ismerősök, nevezhessük egymást barátoknak. No csak most, midőn a sora roszra vitte dolgunkat, hanem akkor is, mikor az nyájasabban mosolyg felénk, nyújthassunk egymásnak baráti kezet.Bátyám tudom nemcsak nekem, hanem önnek is fog foglalatosságot nyujiani. Tud''>m csak mint idtneretleu ember menekült az uj világba azon szánt ékkal, hogy majd csak kap valami illő állást a társadalomban, a melyből azután megtakaríthat valamit magának. Ugy-e ugy van uram? — Teljesen ugy van — No lám, igy hát ugy-e elfogadja kívánságomat? — Oh igen esivesen, miért is elle-nesmém, mikor részemre ily alkalom nyi-lik. Fogadja eddig is köszönetemet. Igen, mi együtt megyünk bityjál^oz s együtt maradunk ezentúl is, ha a sora nep) fogja ellenezni ezen elhatározásunkat. Kösz«» nöm, igen köszönöm jószívűségét, a meg-hálálást reménylem magam részéről sem fogom késtetni. H. Vőlegény numero 2. A fájdalom, — a fájdalom az & nyomasztó valami, mily erősen ha''.hat & keblekre, ha halni akar. Mily erősen ra* gaszkodik ahhoz, a kit társának fogadott, kénysxeritett. Teljes hatalmával gyorsan lépett fel, de e gyors fellépését nem bánja meg egyhamar, csak észrevétlen lassúsággal lebben isméi tova hosszú időköz multával. Ily hatást gyakorolt Biesensternnék és Melánia keblében azon fájdalom, a melyet Tivadar okozott — a „szeretett" ifjú — eltűnésével. Az enyhitő íeledés az igaz lassú, kiszámított mérvével enyhité a fájdalom okozta sebeket; & hatás bár lassan is, de jnég:8 bekövetkezék. A feledés homálya az, amely ellenségként lép.fel hatásos erejével a fájdalom ellen, s as iparkodik legyőzni annak minden további hatását. Gyógyszer az, de a mely nagyou lassan gyógyit. A győzelem eléréae az igaz bár sok időt vesz igénybe, mindazonáltal lassú, léptekkel, de biztOB csél felé tör. A mily mérvű & fájdalom okozta seb, oly ellentett hatású lesz a feledékeny • ség győzelme. Nagyobb fájdalom ellen a feledékenység csak kisebb mérvvel bir előtérbe lépni, mig kisebb fájdalom ellen nagyobb mérvű és gyorsabb enyhülés lép fel. Igy van ez. Riesenstern ur és ő nagysága ked-. ves gyennekőkotj —. Melánia elveszett ( ffüfö^nc jryfpMfAM ^A^I ÖFT •fírft pfíjfim .rwf kisebb kiállított gazdasági eszközök, hogy alig tudja a szemlélő, melyikben gyönyörködjék előbb ée tovább. Májos 2-án. A mai rap érdekes eseményekkel kínálkozott; a gépek, gazdasági eszközök hasznát, czélszerüségét mutatták be a kiállítók, mindegek természetesen a magáét tartAr legjobbnak, legczélszerűbbnek. az érdekeltség tehát oagy volt a gazdaközönség részéről; mindenki iparko-do t helyet kapni a püspök urodal-mához tartozó major telken, hogy láthassa, ugyan ¿»oly ik eke vivja ki magának az előnyt, elismerést a többiek fölött. Az ekeversenyt Setmtleworth hármas ekéje nyitotta meg. négy erős ökör által vonva, melyeken ugyan meglátszott, hogy nem könnvfi munkával van dolguk; sokan szánalommal néztük a szegény állatokat, s azon meggyőződést keké bcnnQnk, hogy a hárma« nehéz eke inkább áUat kínzásra, mint gazdasági haszonra alkalmatos; mert négy erős ökör fél napig sem birná ki vgle a munkát, még kapált földön sem, melyen a kísérlet ''1 megtörtéit, annál kevésbé tartón, holott ezen munkát hasonBun<«6égü földön ezen ekével három pár ,.ökör játszva elvégezheti. Nyereség tehát nincs hacsak könnyű, igen homokos földet nem választunk ki a munkáiásra. Ezen egyhangú ekeversenybő végre egy érdekes esemény rázott fel bennünket, mely fokozult kíván csisághan. derültségben tartotta i gazdaközönséget. Nichoisohn könnyű hármas ekéjével versenyre hivta Schutleworth hármas nehéz ekéjét, azt állítván, hogy ugyanazon talaj ban ugyanannyi idő alatt fele erővel ugyanannyi munkát képes elvégezni. A bíráló bizottság nem engedte meg a versenyt, azt adván okul, hogy könnyű eke nehéz ekével nem versenyezhet ; igy Nichoisohn sértve érezvén magát, s noha az egész közönség ennek részére állt, az ügy mfig spm pgypnlittAthpfptJ. lri Kirhnl- sohn is kissé elhamarkodta a dolgot, többet megengedett magának, mint szabad lett volna. Délután a cséplő, rostáló, magtisztító, répa, szecskavágó kuko-ricza morzsoló, daráló gépek vétettek bírálat alá. Május 3-án déJtták 6 órakor Mg) mei***hirdettű ki ¿gn el nő« «r a bírálatok s jutalmaitok eredményét. I. 40 frt jutalmat nyert, Pintér József major gazda Sármelléken. ki Bogyay Máté «rnál 31 év óu szolgál. ¿II. 86 frt jutalmat nyert Nagy Imre gazda Zala-Szent Mihályoa, ki 24 t\ óta van Horváth Mór urnái. Ugyanannyit Kocsmán Ferencz kocsis Pákán, ki 36 év ÓU van Er-dódy gróf urodalmában. III. 15 frt jutalmat nyertek £zabó tV«pd#l &üp-ApiÜphu 32 éves béres,'' Kováts István Zélefán 51 évéi juhász, Dőzsá Sándor Dob-rétén 21 éves gazda Skublics Jenő urnái és Tóth Ferencz mindenes 36 év óta a zala egerszegi püspöki urodalomban. fixen kivil 8 cseléd kapott 6—6 forintot. ''wH^M I lóéról 70 frt Hajtógép (járgány) 150 M^^Wt Manmto* 30 ^ ^t. Hái^r^ámly siső pomonyf g^s^gi gdpgyár. CWplófáf, kim- 4* lóerőre bossá egy lovaa jár- gány. Gaöoaar-ste Backer után. 13 soroe ve tógép Hárma* eke. M. E- S. fái« ssecaks vágógép. C. D- E- snnesk a vágógép. 1 aa. C répsvágógdp. 1 bnrsajtó. 3 »a. borsod. Feaekendő. Snkrafogó (Fao-válya, tss. Máagorló. Harsogva*. Eredeti amerikai nyerges-v.gy taskófüréss. Föalertéle ssivsttyuk. . 3. Otmmuii L Budapest. Ekever-senyben való réssvételre E»oioa« Head ék Jefferies Iperv.eh angolboní gyártmánya eredeti Jeffertos »urkeiMü. 1 drb. E. R M. 3 barázdás eke 90 frt. 1 drb. JE & (X M, 3,barándén eke l00|fru'' l drb. H. M 3 barásdas eke 120 frt. 1 drb. E. X. O.''D. 2 bar ásd ás eke *0 frt 4. Pb. May fart A Comp. Bécs. Tel jes kovácsolt vas anállithntó osdplőgép asaimaránóval, rásó restével, tisstiló ké-sauiékkel, ehbes 4-6 lóerejű aaálliiható oszlopos iárginj. Szállítható kovácsolt vas cséplőgép assimarásóvsl, rásó rostával Ehbes 2—4 lóerejü .«állítható osz-iopos járgány. Smlándul álló fsknretű oséplógép nsalmarásóval, rázó rustáml. Eh he* sailárdul álló 2—4 léerejd fekirá-nyn járgány ssijhajtásrn. Sxilárdos álló fakeretü cséplőgép azalmarásóvel. Ehhos sailárdon álló 2 lóerejö fekiránya járgány saijhajtásra. Teljes kovácsolt vas cséplőgép »talmaráséval. Ehbes asilárdon álló 3 lóer*)ú f«kírán vu járgány Tranemiesió műre. Cséplőgép fskereiben áimeaő forgó tengelyivel kettős és frndkerekr. hnjtánrs Cséplőgép vnskeretben átmenő forgó les gelylyel kettős és lendkerékre. Közönsége* vss kési cséplőgép. Kösönséges fa kérienépiőgép. Trieur Nr. Í. Nr. 2. Ven-tiiotorral. Trieur Nr. 1. Ventilotor nélkül Kát '' its ti tó rosta külön böső nagyság«. Ssecskavágó korongkerék kel 3 féle hosz-uságu meissvényre s labnyomóval, Ssecskavágó korongkerek kei 4 féle boss ssoságu ■•UsTujr* s lábnyomóval. Exeentris* szecska rágó 6-8 féle hosz-suaágu melssvényre. .Forgentyugép" (Eurbelmsschine) ssecskavágó 5-8 féls loassuságu metszvényre. Német birodalmi Msb aseoskavágó. Kit daráló kOlönbősó □agy ságbao. Két borsajtó különbóaő •agyságbsn. 5. Rapooh Sándor Vessprém. Egy Baokféls rosta 11 ssitával alsó rásóra. Ké'' asólősunó vashengerei sulykerékkel. 6 Köbne Ede Mosonybsn. Szállítható cséplőgép ossJopoe járgány nyal. Ssállítható oséplógép fekvő járgánynyal. IWuker ruela. MuSOoyJ ruela. KabaeMU konkoly válssstógép. Pernoiietféle kon-.Voly válasató. Dupla működésű konko-lyoxo gép. Két koqkolyosó .Lilipnt" 17 soros, 15 soros, 13 soros Hungaris sorvető. Szórva vetógép. Két magyar eke. Toré eke. Extirpator Ló kap*. Angol lók apa Lók apa töltögető vei. Huh bei mi halmosó. Zigs^; borons. Kukoricsa morssoló. Ré-pspépelőgép Qsrdaei répa vágó. 2 tran osis répavágó. 1 ss. sseesksvágó. ámeri- ?&ayion4 3okutiiew«orth Béasben. 2 ssáma ske acséisaáató vsakkal, oso-roat yavsl.ds kova«Mlt vaa Ulfigáral 96 fr i V. R.S. I. 1D. ÉL a. 1. 1 D R. S l.s*b. kőnny®,hármaa»kdk 108 frt. 112 CrC 96 frt 1 E. U- H. P- kovácsolt, vas altalaj eke 35 frt. 1 Saekféle általá-BM sks önvoaetékkel 6—10 hflv. (15-S6 emu) meoetmély^?«!, oss rossTavsl bStó HtevasMJ a állítható faállvány nyal 02 frt Ugyanahhoz I háromvasú hántó és magot alássántó eke 23 frt. 1 Mfcógető «ke teát 1 alislej ekevaa fejréasssel 14 frt. 1 ekevas tartó 2 kénnel 9 írt. 1 egy kerekű előálivány %J frt. 1 Dafgotys rtprselő agy ,kéUidtü. jaimité vassal bíró előmankálóval ts''k^pOBzu ai*«u>6vel. }- Saekféle «esél eke őavesetésnel, 8 —14 httv. (81—37 cm.)i mélyszántásra, csorossiával, hántó eke-vassal. előálivány nyal 2 ssámu kovácsolt ▼ss rézsútos borons. .Universal Drill* legújabb sorve-őgép merítő kerekekkel. bécsi készítmény 13 sorral s 4l/t" sortávolsággá] 300 tri. J. P. kéttogatuharang járgány. 1 szinte álló 1711 szeges cséplőgéppel a szalmaráséval ellátva 370 frt. i H négyfogatú asálli''hstó ssab. járvány. 1 27" szálli''hsió ssab. uj sserkezstfi sse-ge.járgány cséplőgéppel, tisztitósserkea«t é> zsákoló készülékkel 935 frt 1 Bscker readssere szerinti gabona tisztító rosta sselelő készülékkel s üszög (isstitóval 110 frt 5 száma gabons tisztité rosta 110 írt C. P. gabon. tisztító rosta70frt. Eckerfé e léhermag fejlőgép jásgány hsj> táara 247 frt.Lohnertféleszab^lóherfcjió. ^ép. Fa állványu kakoriczamortaoló kési hsjtáara saelelóvel 45 frt. L»guj»bb gazdasági sxivs''tyu. összetétel amerikai KSéna és gansjbanyó villákból. 8. J. Brogle & Műiier Budapeat. 3 drb. konkoly v-iiaaatógép l-»ő, 2 ik és 3-ik ss. 1 drbv*^bvála«''tó. 9. Selle:ih<>ffer Frigyes és £s Sopron, ioi fejtő tsivatty a teljes felszornl^snl 2 drb kai. 1 majori harang feltaerelésael. 1 májeri fecskendő és több kiaebbaserü fecskendők c«ép.ógép»kkes. 10. Fsrssng Atlilla Bessesyő. 1 drb. eke talyigával 20 frt 1L Brachfeld Miksa Badapest. Ske verseny ben való részvételre. Egy vssu eke s világhírű Camenzí m«wógas-dasági eke- és gépgyárból eketnlyiga 26 frt 2 vssu jobbra <* balra forgató nks eketsJyiga 26 frt. A Camenai naeaögasda aági egyesület g. árából került két vssu ske eketalyiga 33 frt Forgató és tartó eke (2 Taaa) akntalyiga 22 frt. négy vasú forgató és hántó eke 76 trt 12. Neumann Bernát Ssék««fnbér v4r. „N«w Boekyé" 13soros sorbavetögép 4 Vz *or távol isi 310 frt. aGeres* maga emelő kerekes 13 soros sorbsvetőgép 4''/, sor távollal 300 frt. „Backeye" ssórrave-tőgép 3Vj méter aséi«sségbes 195 frt. 1 eketaly igával 26 frt 1 lisstitó rosta 70 frt. Ugyanaz 110 Ért 13. Maysr E. d''Ua ftsomUtk»!»^ Épdrb. ajabb kési cséplőgép Nr. 1 C. tDO St. Egy késsiet esépló sserelvésy. Kr 4 260 frt. Egy kéaaiet cséplő aaerei vénr Nr 6 H. J. 320 frt Egy kénelet osslopo. U,'' gány szerelvény Mr^l. 260 frt Ég-kéezlet oeslopon járgány sssreUésy Mr 9 500 frt 1 drb. ajsbk r»wds«si-t sseesk^ vágógép A. 46 frt. Ugysnas B 60 frt ■gyanas C. 70 frt 14. Usnrátk ds társa Bnbnáa Prágk Állett 1 általános aeséteks két tartalék saantóvasaal 48 frt. 1 kettős gyűrt* oea fii 6" ajro^tAvolIsJ jaró 100 frt. 1 e A. N. sseges kési cséplőgép lendkeréklJ 85 frt. 1 C B N. szeges kééi cséjjll szilárd lendkerékkel 80 frt. | ¿TV kési cséplőgép szilárd asalmarásörai 1 »*," eK''Zere-jieic * ei '' oiy f-: ee 1 M.-frtML gép 60 frL 1L ffKiráar. já^áT előkéssfilékkal 135 frt, * tf. 6. lőgép asalmarásóval 120 frt. 1 L. Ű V fekvíjárgáay dókánafiFékk^l 260 frt. és 1 N. D a s. esdpiógép aMlsaahUéva) é* rostával 150 frt 1 F. L. Ö. V.ssáiiUha o járgásy elókészülékkel 300 frt és 1 F. S. P. D. szállítható Usstitó cséplőgép 500 frt. 1 F. 8. Q V. szállítható os stopot jár gány 176 frt. I F. H. 8 a. ossTopos jár-gáay cséplőgép és ssdmnrásóval és rosté, val 225 frt 3 drb. tiastitó rosta Nr. I. 70 trt 4 drb. Nr. II. 60 frt. 6 drb. Nr. Ifl. 50 frt. I C. S a. szecaksvágó 34 frt Ugysnsz D. Q. 46 frt Ugysnas S. K. $0 frt. ! lóber cséplőgép 200 frt t'' 15. Lans Henrik. Msnnheim Kési aséplőgép Nr. I. Ugysnas dobbal. Kém cwplőgep Nr. 4. Járgányon esdplőgép Nr. 14 a. Járgány Nr« ''4 faraddal. Járgány A f.ruddal. Nagy korong kerekű Uk r-mányvágógép h. R. C. TTsziitó ronts rásó rostával. Koaár.'' 16. Frbér Miklós Badapest. D. K S. 1. hármas aks 111 frt Lsttle Otim* c»öves tengeridaráló 11^frt..Eradeti 1-sé ssámu B .ck-r rosta 120 frt Horwfejtfdis zúzógép 82 frt. Hofhsrrféis H. F, triear 95 frt Hofherrféle ds.álógép 57 fr . Hofberrféie M. H. kém cséplőgép 198 frt. Jár gány os- HefherrféU F járgány m caéplókdssist 486 frt HofWriéie (. a. járgányon onéplókéssJel csáfcolóvaj. 17. Kotsó Pál Budapest Eke . én •sántán verseny ben való réas vételre. Egy darab saját smabadalmu három bsrásdás eke. Egy darab saját sssbadalssa két barázdás sks. 18. Spitteiler Lajos Fnlső-Nsw Apáti. Egy darab ssáató eke taiyigávai- 19. Nicholson W. Fülöp Bodapnst Egy asárlithetó 4 fogata járgásy, W éa lebocaájtó késsűlékkej, egy ssAllitható szegen dob rend «ser Q o^rplögéppeJ 780 frt. Egy kétfogstu f.h. ójá^rány osépMgdp-pnl 320 írt Egy darftb B*cker readssseti ronts űssögtiastitó kénsülékkel 75 frt. Nicholson ron''n üna^gtisstitóval 85 frt. Egy magyar rosta 60 frt. Egy kukorics«-morsneló vss állványon 42 frt. Egy ka kortes a morsnoió sseM*vel 86 frt. Egy Dicsérő okleveleket kaptak: Clayton-Schutlewort. Fehér Miklós, Farsang Atilla heeenyei kovács, ki saiát készítményü ekéjeért törekvése s buzdításul 20 frankos araryat is KOhne Ede Mosonyból Umrath és Társa <• Bubnáról, Mayer B. s fia Szombathelyről, Neumann Bernát Fehérvárról. Krausz József és fia Marczaliból, Hatzínger Károly Pozsonyból, Mayfahrt A üomp Frankfurtból stb. A versenyszántásra nem jelentkeztek. Az egyesület 1596 frt 70 kr értékű kiállítási tárgyakat vásárolt meg. Eladatott pedig 14 ezer frt kiállitára tárgy. Itt a számok beszélnek, mi csak annyit mondunk, hogy hazafias elismerés illeti az egyesületet, kivá-lólag annak derék elnökét Árvay István urat az eszme tettlegesitésért sikeres keresztül viteleért vőlegényét gyássolá. Mint es scokásbsn szokott lenni ily alkalemker. As s ió kedély, m as öröm, a mely eselőtt oly hft társul szegődött hozzájuk, most »ltünt körükből, mintha többé viss-ssa sem akarna térni. Mit ér gasdagságuk, - gondolák — ha örömet nem tad nekik sserezni, ha a megelégedettség nem környesi őket, a megelégedettség pedig felér minden gas-dagsággal. A jó ssülő bizony nagyobb kínosét lát éa bír gyermekében, mint gasdagsá-gában. A legnagyefcb venateség pedig, ha szeretett gyermeköktől kell örökre meg-váiaiok. • • — Tehát a pénz! Ignn as a péns lehetett okosója eliQoénének, — asólt Riesenstern ar, midőn ason intézetből ér tesitették, s hol Tivadar a kölcsön i felvette. A pénsasekrényhes ment, hogy ki* ősethe«se az adósságot Amint s pénshaimasokat nésegette, arczán hirtelen váltosás ment végbe " • — Itt hiánysikt... igen, itt több volt! — szólt megdöbbenve s hol as «gyík, hol a másik fiókbs tekintett — Itt volt a huasonöt eser forint 1 Itt, igea n helyen — a most ni nos 1 E szekrény min díg sárvs volt, ba nem valók honn. Cm* iédeím, meglehet, hogy ások kösttl valamelyik gasd ál kod hatott itt Ds mikor és hogyan is vihették el? hissen alkalmuk sem nyílt Mrre. ő, igen ő járhatott assek-rényben. ŐI gyermekem Tivadar. Egyik ballépését a másik követte. 8ssrenenétlen gyermek, a ezért ssdgyenébon kellett bennünket őrökre elhagynin. Mily meggoa dolatlaaul cselekedett. Nem tőrtént volna vele semmi ross aem, ha el pa nassol ja ason balesetet, s mely vslósaintleg a kö retkezményeknek aaűlője vala, ha már megtörtént, adósnágbs verte magát, ki-as«n utóvégre aem tehettünk volna mást mint kiásatni. Hja, de ilyen a meggondolatlan ifja, ilyen s jó gysrmek, a ki ia kább véget vetett éietének, ayomUlaaal eltűnt, art kivs., ^unb^^ LM amegyei egyesület által Zala-Égerszögen 1881 Ik évi máj. hó i, 2, 3-ik napjain rendezett gépkiállításra, szántás éa ekevereenyre beérkezett tárgyak jegyzéke. 1. Závár Jáson Sopron Votőgép-soros 200 frt Oaillsgos rög törő henger 140 fr''. Kési oséplőgép 80 frt Cséplőgép gyen tárgyal, mintha bevallotta volna ballépéseit > adósságának kifizetésre kárt veins fel. Megmagyaráshatlanná válik előttem, hogy e jó gyarmok mire is költekezhetett ily pémössseget?... Vagy talán meggyilkolták, de hissen akkor est megelőzőleg miért vette magahos e péns-ösna«*get ? miért vett fel kölonónt ka ugy is löriént ? A péns 1 s péns s gonosa lélek, mely egyik por cs ben boldoggá, s másik peresben boldogtalanná képes tenni as embert, volt mindennek okosójs! Estei előszámlálta a követelt 200 forintot s egyik ügynökével elküldött« t Szeretni, igen, szeretni de kajlaadó less s szív, mily édss érzelmektől ringallaXva enged s sserslsm csábit gatásának. Mily odaadással, mily benső ragass kod ássál tud sseretni, de osak _ e g y s s e r A ti ásta szerelem osak egyszer éled fel róssás hajnalán. S ha a sors váratlan fordultával as éd«at tangfosstis a Isgknd vesebbtől, as többé fel nem éled oly kép pen, mint első ébredésekor. Csak a kény ssor környezetének rábesadló tehetsége indi hatja végre arra a női aaivet, hogy még hír, tad és fog sseretni. A szülők, igen ások képssek mintegy reá késynseritik, hogy sat, akit ók » aneretnsk, — Qe hogyan? A a sere let, s melyet anialelaek, nem a mivé, hanem » péns atáni vágynak ason kifolyásé, s mely gyermekök nek aaerencséa jövőt - vagyomlag •sep helyzetet kiváa nyajuní. Pedig háay meg hány asülót jósa-nitott ki s való rideg hskövetkendse, reményüknek nem i§ gondolt nüenkeső be-bisony ulása. Bisony Zanóti ar nem gondolt másként mint Melániát mentől gasdagabb fórjhes sdhasas, hogy házasság után dicsekvő hsngon grstaláljanak neki rőeei: ok 6n boldog lakét, kedves leánya nép pertist csinált! ! agy vas gsadag legysa a. Tivadar eltűnt, — nagy kár as igaa, — no de most már nem tehetünk réle Eltűnt vőlegény, tehát uj után kell •pskulálai as okos ssülóknek. Még pedig olyan után, a kinek cassája asép angyalos bankók jó regimentjével van megtömve. Assal mindig hadállásba helyes-heti magat as ember. Ügyeim, búíosy agy aem állnak oly ponton, s mikor as ember mosolygólag igy szólhat: no eddig ae baj sinos s hásnál. De mikor ss em bőrnek minduntalan es jat ss essébe : hm, hm, már láttam nagyon csehül folynak esek s dolgok, akkor bisooy szedje össse minden okos ember s sütni vnlóját s fönnön ki valami okoast s mire azután bárki rá mondhstjs: No es a Zsnóti aaerencséa éa megelégedett Uhet nappal és éjjel, hogy oly vőlegényt kapott leányának As ügynökök minduntalan bossnn* tották, hogy mostsnában bisony kevés s péns, mintha mind egy ember nsebébe vándorolt volna, a hennsui asatán sehogy sem mond ,iat«n áldjs meg„-nt A nép jobbnak látjs saját kesében tartogatni péasét, mint sem as idegen vállaikosó embereknek kamatjáradék mellett kölesőabe adni. Hiába, mostanában minden ember osak ast mc»dugatja nagy bAlesea, akkor moodhatja as smber, bogy pénssel k«r, ha kesebea Urtkntjs. Idegen késben, osak s pénzről adott írás ss övé, ast meg sütheti, s péanére pedig aavasya arosot vághat hogy hát visnsa-e kapja? vissza e bírja fiastni as illető. Eseket s aóloa mondásokat pedig Zanóti ur nagyon is megssitálgaUa. Előssör péns, aslán férj Ssép pénssel bíró vőlegény lObbet ér két képseU tanalt férjeoskéaél. A péns majd meghassa magával ast, s mi fsjéb«a hiány aik. Péns nélkül valóságos bolond as ember. Bolondot pedig semmi áron aem akart Meláaiáaak vólegéaylL Ha as érának kerekei vannak, könnyű már osokkos s mutatót odailless-teoi; ka ss embernek megvannak oson •sáp aranyos ksrakei, r melyeken mindes felé gurulhst, a melyek minden jót a hásbs guritasak, akkor a gépeaelhes már könnyű odagondolni ast a valamit s mit Zanóti ur olyan kevesre beesült e a Napok multak — Nini, majd elmeatem — messsire s erről a Lsdnaktről^i egy időben nagy tűssel udvarolt Melániának, msjd meg feledkeztem — gondolá Zanóti tár. — Utoljára is pörbe fog es as emOer. A kölcsönt honnan fisetem meg neki, s melyet tőle oly hamarosan felvettem No, de ilyet, majd megfeledkestem rólal Hiába a agy on hamar megtörténik i emberen, hogy s kinek adósa, arról leghamarább megfeledkezik. Nagyon helye ses less. Melániát most már nem tartogatom. Ai igaa, addig mig péns dolgában nem álltam oly osehül mint must, addig nem igen tetssett ő kelme sekem sem. No de most okossbbst bs kei hé tig töröm a fejemet nem tehetsk, mint eat Jaj osak es ss adósságom ne volna. De ss megAenit Cenk ss''s leány reáadja a fejét — ss aa. S s határidő mindinkább kőselg. Ej, ej. Miért nem tudom már előbk esen törni a lejemet ? A bét nap letelik s ott lennek, akol most. Zsnéti ar gondolkodott egysserre osak felagro''.t ülő helyéről. Elmetek, — legjoDo lans is így — Lednek ihes s bessdiek a fejével. Legalább k most legyes es as sgydgjü smber aén. nem »agyon bánom, ha ssatán ritkábban less. Nőmnek asuUal nem ssó lok, majd osak akkor, ha már rendén less » dolog. Igy ai. Majd még sokat is okoskodom t Kalapját vette, s asuián eaengetati. — Jáaosl hallódul. . siess már! — Tessék parancsolni nagysága* nr? — Ssólj le hamarosan ^Vilmosaik, hogy fogjon be! Nagyon sietős s dolgom mozogjatok | Igenis. Zanóti ar még megigasitotts selyem aysk kendőjét s tükörben. Fr ¡aurájáról sem feled késett meg, est is megsimogatta kesével. Néhány peres mulvs belépett ss mss Msjd s földig hajtvs magát, skké pea asólt: — Nagyságos ar méiléstasaék, a kocsi már késsen várja. — Megyek, megyek.,— Ha sőa kérdezni találna, hogy híva mentem saélt Zanóti ar a lépcső» b.lsdvs lefelé ss inas követte — nsi mosd neki, hogy fontqp ügyeimben h*)|»tt élsietnem — Hátha'' a nagyságos kissmsosy kérdené ? — No annak f*g mol»d mag, bogy mindjárt fövök. — Hátha vslski keresni találsá s nsgyságos urst? — Msjd holnap! *st moad neki Zsnóti ar erre bevetette magái kocsija ba, • melyen egyenesen Ledneky Ukása felé haladt. — Ssabad ! — asólt egy hang as ajtón belül, vslsmi különös kiejtéanel, a mely semmiképen s-m következtetett srrs, hogy ss illető nri ember oda beaa, magvar legyen, Zmóti ar hsjépatt. — A, á, á Ssamotyi — saélt s kényelmes pamlagról felkelő kocskás nsd-rágos angoiosképü fiatal ember A hsjs balra fésűive s agy meg volt keave, akir a kocsi tengelye. Barátságosan kenet meritottak — Na, nosnk tsláa nok ámol akars; adóság osisálai. Hehehe . . . — Óh iaten menta Ledaeky ar< Igen, Ledseky ar ó személye volt es s különös ari ember, aki olyan farán morssolgstta a magyar anót Hogy miként 1''atott ehbes a tősgyökeres magyar névien, erre mást sem mondhatnak, hogy valóesinűleg egy mer jó kedve Wrdn meg magyarosi totts német hangsással mró nsvét. Különben nem volt oly smhar, s ki a mi egynser magyar ast gyűlölte, megvetette volsa. A «agyar írást hírt annyi naép elősnerete''et, s mi reá aésve igen dicsérendő, s mi pedig aagje* kevés esetben bisoayult még be mftsokaá! Erre is volt ok, bogy miért ssereti a gyárt. Jó adéaai voltak snek neka — Mienota? mnnüurn ? — flöSBJMKfclttWLYAlf Nicholson borotia 2ik ss. 49frt. Ugyanaz 3-ik ss. 68 fii Képavágó R. 8. O. 28 Éri. Répasusó S. 0- 1. 25 írt- Ssecskavágó EL D. 36 frt. Ugyanaz 1. N. 32 írt. Különféle szerszám 10 drb. Uj szerkezetű 3 eke kiemelő készülékkel 66 frt vmq A keszthelyi avar nirmezőről. F5t. Dr. LIPP V1LH0S nr íelolvasiza. Tartotta a jC^viro^t i]>«oakörl>eu- áprjjn 19 in Azt tartom, hogy kedves kötelességet teljesítek e rövidke tudósítás Írásával, jól tudom, bogy u ¿nleip.ii» férfiú alapította lap olvsaója szívesen olvas egyet-miit az egykorrjeles szerkesitő munkásságáról. E» ki a zsönge ifjúságot,vezérli a tudomáay paatheonában. ki követve a lelke ssent sugallatát újságot Szerkeszt, hogj a közjónak avatott munkásaként mtiködjék, ki leszáll a iir dohos jogéba és búvárként hozza > föl : a*> nrohAologus gyöngyeit,megérdemli igás liaztelésüuket, becsülésünket, a régésiet-emberé? a nemzet legőszintébb báláját!.. I 6 jme » derék férfiú nem kímélve időt, fáradságot, községet bosaánk rán-dalt, bogy » nagy búvárkodás-, kutatás-szülte eredményről a főváros sxine előtt tegyen tanúságot. Az iparos kör nagyterme asinültig megtelt a legválogatottabb diszes közön »éggel,ott látiukTrefort Agostom,Pulszky Ferenczet és Bampelt a derék régészetet, Palk Miksát. Keszthely képviselőjét. Fél nyoloz órakor Qlt az érdemes tudós a fölolvasók aasuláboe. A kedves férfiú magas «lukján« hófehér köpeny borult, melyre széles kék öv fűződött. ■ ■ flí''im l! ; s ii." i '' '' Mikor Lipp ur még Szombathelyen volt, már akkor kap val» a keszthelyi gymnasium egyik tanárától népvándor-lázi leleteket, most bogy Keszthelyre költözött volt, nagy buzgalommal látott boszá a búvárkodáshoz! Az egykori avar temető vagy 1000— 1200ölnyi hosszúságban és 3000 — 3500 ölnyi szélességben terül-ÁL Hagy számú air gödröt áaatoll m4r\kVM nemes fáradozására a-legese bb-eikf -ratta-diazes koronáfát, £ mellett szól az ásatásai nyerte sok lelet. A mi a fold rétegzesét illeti, legfölül körülbelül 1 — 17, lábnyira a humust, alatt* a aárgs agyagföld réteget, legalul a mész-köre* talált». ^^ ^MHly rtép fényt veha sírok beren-rlrifon n letűnt alakok viselkedésére, lelki Világára. Az4gazgató urvagy huszsirban állati csontvázakra is bukkant, talált ló-csonU-ásakat,. mi tán egykori .gaz« diáig», vall, a férfiak jobb''keze mellett k«t$áfc csontvázát lelte, minthaa túlvilág lakója a hü állatot még a sírban is cziró gatni akarná. Nők mellett, „mi szintén jellemző*" nem talált mál^ mint macska csontvázat:Kis gyér m''ekekjtnellé tem ették a játékasereiket, sőt k»a mókust -is. A. koponya vázakat Lipp ur három csoportba sorolja, igy:. 1- A valóságos kaukázusi faj mesocephal. f«jvászal.-2. A rézsútos szeműregü, fölfelé álló orrcsontul biró tatár mongol koponyává«, mellette tóbb Vastírgy találtba, mint'' bronz. A 3. csoportot alkotja a áoligocephalui fejváz. — Az a körülmény, hogy a váaak majd négyö''öde nők csontváza, mig a férfiak a fölásott vázainak alig .Vi képezték volt,arra enged következtetnünk, bogy e korban a soknejűség divatozott. A hullákat sírjaikban égették el aa avarok, a váz csak a melltől lefelé maradi épen, mig a többi testrész szénné égett. A bullára olajat öntöttek a tül szitására, a láng elfojtására pedig földet hánytak reá; ez okozta a hullák fölött levő réteg vére* szinet. Az urnák jelenléte a tökéletes el-égetésére utal. A« urnák fasekak, csuprok vohak, sőt külsejök graphitmázzal is bevonatott. A derék arob&ologat a keleti lejtón megtalálta az elégető bolyét is. Itt befekotiletett cserépdarabokat lelt; a ba-lott rokonai hajigáltak taláu a lángok közé. Hogy e tökéletes elégetés ulóbb divott a temetkezésnél, kitetszik abból ia, hogy a főtiszt, ur két urnát talált a csontvázakat rejtő sirok fölött. A sirok mellékleteiről szólva, fölolvasó ur felemii ti, bogy n nép halottait felöltöztetve temette tl. Sok ruhámálladékot ásatott volt föl, mely a kiszabadításkor még szép sárga, kék és piros ssinü volt, de a levegőn csakhamar megfakult. A ruha foszlányokról a hajdani, gazdagságra következtetni alig lehet, mert talált volt ruhamálladék nélküli sirt.mely ben becses bronzékszerek va Iának « viszont lelt ruhamálladékot oly sirban, melyben ékszernek csak nyoma sem volt. Iiy mellékletek: as edények, fegyverek, ékszerek, kének, tűzkövek. Az ételt bronz és fa, de rendesen cserépedénybe téve helyezték halottaik mellé. Kgy gondos anya gyermek« mellé bögrét •ntt, melyben Lipp ur egy ép tojáat lelt. Kők és gyermekek me llékletei : üveggyöngyök. Valiban érdekes szép gyöngy füzért mutatott be a főt. ur. A hány gyöngyszem, annyiféle »lak. Gyer mekek csontváza mellriU kis római érmeket, csörgetőt, »omlettképpen : iark&sto-gat talált. Az érmnk «öbbnyire J-uliánus s Valentinianus idejéből valók. Igen ér dekeaek a függők, a karpereczek éa mell" tük. A függők a nők és gyermekek mellékleteiként valóaágos avar speciali-táaek. «bt "" * A gyűrűket vagy bronzhuzal, vagy keskeay lemez alkotja vala. A karpere-ezek anyaga bronz, szegényebb embereknél vas. A nők karpereczeiket közökben tartották, volt reá eset, hogy kettőt-hármat ia A vaskarpereczeket a rozsda tette tönkre, a bokagyürük többnyire vasból készWtelr, csalc két bronzból valót talált Lipp ur. A ruhát csatok tűzték össze, mi a nők öltönyén hiányzott. Abórféleisnagy szerepet játszott e népnél. A szíjat gazda gabbaknál bronzcsat, szegényebb embereknél kampóba illó karika fűzte össze A munkások kiforgattak bosszú vágó kést, franeziskákat, lándssscsucso ka ti A legutóbb eszközölt ásatás altalmá — óh d ebogy adósságot szaporítani jöttem. — Hát igen, bádákor igen ? — Valami más dologban jöttem Ledneky úrhoz Igen, de igen fontos ügyben. — A, a, — hát igen szólt meglepetten Ledneky s 66-osra fésült haját rendesgette, simogatta, . .. — Valami igen fontos.dologi , — Kurczitirken ez már fajami új »ák,(hm, hm! — Ugy va*> újság lesz ez Ledneky ar előtt — Ke mondani. Talán sak nem paj mégvan? — Bizony, bizony, — már ón magam tem tudom, de — majd ugy van. — No szervusz, pedig már én nem tébetem, a pénz nekem nagyon kell! — Tudom, -hogy.néhány nap múlva lejár idő, hanem, — hanem . . . — Hát igen, — no aok. — Szeretnék én ▼alsmi. másról beszélgetni Ledneky úrral — mondá &anóti ur, ki sehogy sem talált alkalmas átmenetet arra, a mit tulajdonképen kisütni akart. — Másra ? — szólt Ledneky egó «en más hangon mint megelőzőleg. Ugyan miről ? gondolhatá. — Igen. Látja. Ledneky ur, as életben gyakran előfordulnak oly kelle-■etle''n eshetőségek, mikor az ember nem li^sV-bár mint is óhajtaná agy, a mint akar. — Bizony ez udvan. — Ezek ellen nem proteáálhat senki fia sem. ; " — Úgyis van, — ugy bizom, bólin-g«tott n<gyí bölcsen Led«eky ur. -Eddigi még nagyon furcsán tünt fel elótte(Zanóti ur beszéde, ugyan mi lesz majd ebból a bevezetésből neme adóság csinál ás, megújítás. '' — A» ember, pj* be|WÓleg e^hatá/ ro,rt4/ hogy igy, meg igj fognak tenni, minden rendén leas, de valami, erőnek fjével köabe furakodik, a nem «ngedi hogy ugy történjék, amint ast mi akarjuk. eg — Hehehe — ez n^yon ugy m vau, falóban igy elbiszik.v — Bizony ez nagyon sajnos,»na » gyon is sajuon, hogy igy-.van. Ko látj Ledneky ur igy vagyokc-— megvallom őszintén, most már nincs ''.mit titkolnom — adósságommal. . — Hogyan ? micsoda? no már csák nem valóság es, — szörnyülködött Led ueky, ez már sehogyaem »olt inyóre. ; — No m;lr engedje meg kedves Ledneky ur, de nem tehetek róla, de biz az igy esett meg. — Hja jaj, arrui bizon nem tehetek, nekem pénz a jövő hétre okvetlen kell. Akár. akarni, ákár nem zkarni. Hjaj, az nem megy, a mi megirtunk, azt mégis fogunk tartani I Szólt Ledneky indulatosan, s türel metlenOl járt fel • alá a szobában. Néha néha nagyokat hadonáazva hosszú sovány'' kezeivel. g . f. — De engedjen kedves Ledneky ur as ég szerelmére ! — Niksz engedni. Nem fogom egy makula sem engedni, egy szót sem. Ami meg van, van, ami nincs van, az majd lenni muszáj. A tolog natyon etyszeri falami. Hml vPogják Hezitálni! Na ja! Osztán meglesz punktum. Többet nem is akarom hallani. Vaty, íaty. Ite, ota. Igyia, ugy* Zznóti ur most már jónak látta előrukkulni aszal, amit tulajdönképen akart. Ez a bolondos uzsorás utoljára még arra is kész leez, hogy ellicsitállatja vagyona jó részét, csakhogy pénzét meg kajp&assa. Hja, igy van ex, mikor a pénz, az A pénz oly nagyon is becses tárgy az emberek előtt, mikor belátják az idők roszra fordultát, a pénz kevés voltát. — No de mégis csak engedni fog valamit? - - — Semmi, egy szó »em. Anem — Amen'' — Tehát tudja mit kedves Led neky ur. (Folytatása következik) val a "Vaslánczok mellett lószerszámokat, igy egy széfes talpú kengyel vaast is talált a* igazgató ur. A fölsoroltakból Dr. Lipp ur ama követkestetést vonja, bogy a kesstheiyi Balatonparton a VII. és VIII asásadban békés nemnet lakott, nem más mint az aVar.-Hisz a frankok'' csak Győrig nyomultak; s nép nem örvendezett valami különfts jólétnek és gazdagságnak, mert bizony ezüst és arany ékszerekben igen szegény volt. Valláa? szertartási essközöket as á«atás alkalmával Lipp ur nem talált, téhát e nép pogány hitű volt Foglalkozá aáról vajmi keveset mondhatunk, t* oraófej a fonásra,"a bálónesék a halássztra utal. A nők pörgették ai orsót, eljártak a Balatonra halászgatni. A Keszthely melléki gyürü alakú avar telipre vall a város közelében fekvő Meszes Gyűrűs helység is. Eme karcsolt sorokban a nagyér-dekü felolvasásnak csak vázát adtuk. A díszes közönség zajos éljennel, szűnni nem akaró tapssal fejezte ki tetszését. Szeretjük hinni, hogy érdemes tudósunk U csatlakozik az iparoskör fÖlolvaaóihoz és nevét állandóan ott látjuk abban a név sorban, mely Agaival kezdődik ós Zichy Jenő nevével záródik. Budapest, 1881. ápril hó 19-én. V. Közi. LASZ SAMU. A soproni kereskedelmi 8 iparkamara köréből. 3S2 »X. rr- J / . Hirdetmény. I81I A nms. m. kir. földmivelési-, iparés kereskedelmi minisztériumnak elhatározása folytén.; egy országot központi minta pincsi lett a czimzett minisztérium épülőiében (Budapesten, Fere''ncz József-tér, Nákó féle ház) felállítva,melynek fel ügyeleti Miklós Gyula ur, borászati kormánybiztosra, kezelése pedig a közp. pinczemesterre bizau-tt. Ezen minlapinczének egyik fó-czélja: az országban létező különböző borkészletekből bizonyos mustrául s mintegy kiállítási tárgyul szolgáló meny uyiségnek elhelyezésére alkalmat nyújtani ■ er által a borvevőket s-termelóket közvetlen érintkezésbe hozni. A készleteiket eladni kívánó termelőknek tehát saját érdekökbon kívánatos lenno, hogy érett, kifejlett boraikból kicsiny mustra?vegeiben megfelülő mennyiséget mustraképen a nevezett mintapinesébe beküldjenek. A mustraküldeményekre bádog-xzelenczékbe csomagolt, l''/s deciliter nagyságú palaozkok alkalmuzsndók.Ilyea bádogszelenczét üvegestől amennyiben ezek a termelők áltai hely ben jutányosán beszerezhetők nem volnának, a borászati kormánybiztosi hivatalnál ''darabonként 17 krajczárjátal kaphatni. Az ily mustra-szelenozéuek és üvegnek egy példánya az alulirt kereskedelmi- ét iparkamaránál is megtekinthető. A beküldött mustrákról rendes könyv fog vezettetni, és azokon a beküldő által a név, czim, lakhely, posta s távírda állomás, a bortermelésének helye és éve, ée ha érdekében fekvő riek tartja, — » rendelkezésre bő kész-''letmtsapyisége s a hektoliterenként el-adási''ár kitéendő. A mustrák a vevők általi megtekintésre a minupinc ében helyeztetnek és,a vételre komoly».d refl.eetálni kívánók izfelés végett kiadatnak, még pedig a beküldőnek tetszése és nyilvánított kívánsága szerint dijtalanal, vagy általa megizabandó bizonyos összeg lefizetése mellett. Minden egyes küldemény a központi mintapinczéhezczimezvebérmentve lesz beküldendő. Ettől eltekintve a termelőt semmiféle költség nem terheli, mert a boruk kezelése minden egyéb tekintotben díjtalanul eszközöltetik. Sopron, 1881. april havában. 609 1881 Hirdetmény. , ■ Az Olaszországban jelenleg fenálló mintegy 880 kilometerre terjedő vasulhálózat a közelebbi ¿0 év alatt min<egy 6090 kilométer ujabban épitendő vasút állal fog a törvényhozás elhatározása folytán kiegészíttetni. A szükséglet, mely évenként a je len lett 20 év alatt fedezendő, az alulír t kamara rendelkezésére bocsátott részletes számítás szerint mozdonyokban, mos donykasánokban, személy-, teher- ésmsr-haszállitó kocsikban, kerekek- és tengelyekben, dozsfékekben, vashidak- és fedélzetekben, sczélsinokben, kisebb vaa részekben, vasúti talpfákban, r:kö*sénbea és kokszban közel 60,000.000 frankra rag- Tekintettel arra, hogy Olaszországot vasérczeinek hiánya mindig kényszeri tení fogja arra, hogy vasúti sisek ée egyéb vasanyagokból! szükségletét más orsságokból fedezse, még is tekintve arra, hogy iparának csekély fejlettsége folytán hosszú időkön át utalva leez arra, hogy s vasúti forgalomra szűkaége« gyártmányokat, u. m. vashidak réesleteit, mozdonyo-kat,kas*aok»t, vasúti kocáidat, tengelyeket, kerekeket aaU a külföldi gyárokból szeresse berj, végre tekintette! arra, hogy mindeddig főleg Bélgium , Angol- és Francziaoraság látták el Olaszországot sínekkel ét egyéb vasutakhoz s azok forgalmához szüksége* anyagokkal. Az ujabban tervesett nagyszerű vasúti épités kedvező időszakot látásik képesni arra nézve, hogy a magyar vasipar és a tömeges szükséglet előállításában netalán részt vehessen. Est az .alulirt ipar- és kereskedelmi kamara azon megjegyzéssel hozsa köztudomásra,hogy az érdekelteknek ki-vánatukra a föntebb emiitett részletes ssállitásljől szivesen fognak krvánatuk kiszolgáltatni. '' Sopron. 1881. april havában. X kereskedelmi ég iparkamara. Helyi \hírek. — Zichy Antal levele. Említetek, hogy a nagy-kanizsai választókerület szabadelvű pártja részéről Zichy .Antal jeles irónk meghiva lett, ki is a jelöltséget következő levele tserini elfogadta: Tisztelt uram I Vettem ason felette megtisztelő felhívást, mely eserífct a n. kanizsai válass''ókerület értelmiségének azon képviselői, kik az u. n. függetlenségi párthoz nem tartoznak, félretéve ad hoo az alárendeltebb árnyalatban köztük fenforgó különböaetet, — a jelöltségnek ; előzetes programm nélkül, elfogadására s válaszomnak önbez leendő beküldésére szólítanak fel. Ily felbivás elől, mely elzárkocottaágombói, könyveimtől, egy fontosabb kötelesség teljesítése végett, ismét a közélet küzd terére szólít, kitárni, szinte erkölcsi hbotetlenségcek tartom. Mr.srészt azosban még súlyosabban nehe zedik reám a felelősség érzete,midőn nem egy bármi csekély tehetséget is ügyesen felhasználó párt, hanem as annyi jelesével rendelkezhető basa nevében s nem egy, sokfélekép magyarázható s pajmi sokszor üres szóhalmazzá való programm, hanem a hazafias érzületbe, a jellem függetlenségébe 8 ezenfelül még képességbe is helyeztetett személyes bizalom alapján hívnak fel uj tevékenységre. Tol levén életem nyaráb, kaSaSságomnak s függőt lenségemnek ugyan rég mult időkben némi próbáit adhatám, s szent ereklye gyanánt őrzöm szivemben az önök ''megyéje nagy fiának, halhatatlan J)eák Fe-renosnek egykor irántam tanúsított, ba: rátságát, előttem máfán körben is fejtegetett elveit éa tanait, valamint büszke voltam mindig önök azelőtti kitűnő kép viselőjével, Csengéry Antallal évek hosz •zu során át Urtott összeköttetéseimre; de a mi a képességet illeti, főleg az önök által jogosan hangsúlyozott anyagi érdekek megvédésére s "hazánk jövendőbeli nagysága ez egyik biztos alapjáuak megszilárdítására ssolgálható ismeretek, ta -p asztal ás ok " és befolyás ama mérvét, melyet önök méltán megkívánhatnak: ugy valóban nem álszerénykedós, nem is kényelem szeretete volna, mely nekem a visszahúzódást, s önök nagybecsű bizalmának másfelé irányozáaát parancsolná. Midőn tehát csekély szolgálatimat önöknek bálác köszöneted nyilvánítása mellett felajánlom s a jelöltséget elfogadom, ast csak ason fenntartással és óhajtással teszem, hogy sikertUjön önöknek, még Ián a választás hatáüdeje előtt is, a fent említett nagy nev.ek egy méltóbb utódát, s a jelzett foatos érdekeknek egy tehetősb, győzelmes harezosát, helyettem síkra átiitaniok. Ezzel ma&dok önnek, tisztelt polgármester ur Budapest, márczius 30 án 1881. késs köteios szolgája Zioby Antal s. k. — Ma vasárnap délután a kisdednevelő egyesület rendes közgyűlést tart saját helyiségében. — Csesxnák László kir. tanácsos és jószágigazgatónak ő felsége a közügyek terén szersett érdemei elisme-réseül a Ferencz-Józsefrend lovagkereszt-jét adományozta. , — SxerencséUenslg. A zala-eger-ssegi gépkiállításnál-kedden reggel Magyar István napszámos egyik gépnél dacsára a sok intésnek forgolódott és segíteni akart, vigyázatlansága, sőt tudat lansága következtében egyik kese fejét a gép összezúzta, karját valószínűleg amputálni kell Skublics Jenő ur, indít tatva nemeslelküsége álul a helyszínén nyomban gyűjtést rendezett a gyógy ke zelési költségek fedezésére 52 frt adatott össse, maguk a kiálluók kost pedig 96 frt gyűjtetett. A szerencsétlennek egy részeges kedvese van, ez az utóbbi összegből nyombsA eldugott külön saját kesz kenőjébe 16 frtot s csak nagy nehezen adta elő. Elsó napon pedig egy csizma 4ia legény sértette meg kezét szinte a gépnél, szerencséjére a sérelem könnyű s jelentéktelen. — A ,Kisfaludy-gózős'' Balaton-Füred és Siófok közt május 8-án kezdé meg rendes közhksdését. — Kinevezés. A soproni m. kir. pénsügyigazgatóság Seidenhofer Jósef keseló őrmestert a csáktornyai adóhiv»-i tálhoz VL oszt. sdócískité nevezte ki — Horváth György dij»ok$t as igazságügyi miniszter a nagy-kajrizsai kir. törvényszékhez Írnokká, Krátky József tvsréká|z dijnokót pedig a cs£którhyáíJíir." járás j bírósághoz írnokká.nevezte ki. '' í . - Helyváltoztatás. Ur. Fárnek László t. munkatársunk lakásáts ügyvédi irodáját1 C&engeri^mcza "4. sz. házba, földszintre tette át, mely épület az izr. hitközség tulajdonát képezi s Wajdits Jóssef könyvnyomdájának átellenében van. — Népkonyha. A „Sopron"-ban olvassuk: Az eddig városunkban fonál-lőtt ssftgénykonyha népkonyhává lőn átalakítva, s mint ilyen Lenk Lajos ur hásában a színház terén folyó hó 10-én ő fensége a trónörökös egybekelése nap ján fog ünnepélyesen megnyittatni. A mognyitáai ünnepélyhez Drucker polgármester ur a városi tanácscsal egj ütt fog meghivatni és ezen napon 200 stegéuy a Dr. Schwuxtz Miklósne úrnő vezetése alatt álló női választmány részéről ingyen ebédben részesittetn:. Ezen igazán jóté-kon? intézotet cgyancsak melegen ajánlhatjuk a t. c*. kösönaég figyelmébe, mert as árak oiy jutányosak,>z ételek mint magunk is meggyőződtünk''oíy ízletesek, hogy még kényesebb várakozásnak is teljesen megfelelnek. Tájékostatás végett ide iktatjuk ugy az árakat, valamint az étlapot is.és megjegyezzük, hogy az ételeket el is lehet hordatni. Marhahusieves 3 k.-. Főzelék 4 kV. Marhahia főzelékkel 7 kr. Tésztás 7 kr. Kenyér (14dekagramm) 2 kr. Éilap. Vasárnap: Rizsleves, marhahús káposztával, mákoskalács. Hétfőn: Húsleves reszelt tésztával, marbahus rí esettel, túrós csusza. Kedden; Daraleves, marhahús répával, cseh kalács (Buchtli). Szerdán: Borsóleves, burgonyagáncza savanyu; borjutÜdó gombóczczal. Csötörtök ön : Árpa kása leves, marhahús káposztával, darametélt. Pénteken : Bableves, köleskása, turósrótes. Szombaton: Leves gombóczczal, marhahús burgonyafóselék-kel, daragánícza.« Hát a Weiser ur által megindított népkonyha ügye Nagy-Kanizsán hogy áll? ; — Április hónapra vonatkozó éghajlati feljegyzések; Közép hőmérséklet: 7.80. Ct. A légnyomás valódi közepe: 744''78i<mÉn. Legmagasabb hőmérséklet:! 17''6. C*. 18-án d. u. 2 órakor: legala-cstnyabb hőmérséklet: 09. C°. 4-én eate 9 órakor ée 5 én reggel 7 órakor. Leg-uagyobb légnyomás: 752*2. mm. 14-én d. u. 2 órakor; legkisebb légnyomás: 732*1. mm. 19 én este 9 órakor., A napok száma, melyeken csapadék "esett: 23. A ciapadékok öbszége : 87.50 mm. Nagy-'' Kanízsa, május hó 3-án 1881. . V. — Zalamegye.'''' Egerszegí és osáktornyai járás. Az őezi vetések szépek, valamint az alsó-lendvaí járáoban is a dombosabb fekvésüek. Pacsai járás. A buza, repete jó, rozs ritka. Novai éa Iete-nyei járás. A buza sárgul, a roz • ritka, a repeze a lebenyei járásban ^zép; a novai járásban as árpaföíd''oe vetett ősziek rozsdásak. A tavaszi vetés, nagyrészt még mindenütt tart; Ij alsó-lendvai járásban'' Vs részben vettetett el; ,s pacsai járásban a tavaszi votés igen lágy földbe esett s kevés reményt nyújt. A pacsai és letenyei járásokban a meeterségeft takarmányfélék és dombosabb rétek jó terméssel biztatnak; as alsó-lendvaí járásban a asőlőkben fagykárok észlelhetők. Az egerszegi járásban itt-ott a métely puss''itott a szarvasmarhák között. • — 8»íné&*8t Zala-Egerszégen; Valóságos élvesetet nyújtott april hó 30-án tartott előadás által Balogh Alajoe színigazgató itt működő társulata. Adatott: „Fabrícíus ur leánya'' czímüszínmű, mely alkalommal Ssigethyné (Stern Ágatha) és ^Balogh Árpád (Fabricius)'' szinmübeni jártasságukat bebizonyítva sikeres előadásuk követkeatében ''különösen kitűntek; magától értetődik, hogy a szép számmal jelen volt közönség tetszéseinek gyakran kihívás által adott kife jezést. — Érintetlenül nem hafyhatom Monori (Rolf gyáros), Döménynó (Wohl-muthné), valamint Lakói (Demmler, Rolf inasa) és Kővi (Eulenstein törvényszéki biró) tagokat, kik szerepüknek hűen megfeleltek. — Qlavina Lajos főispán ur ó méltósaga is sserencséltette az előadást jelenlétével és a holybeli intelligen-oadán kivűl még számos idegenek — kik a gépkiállításhoz érkeztek — is jelen voltak Május hó 1-én adatott Deréki Antal által irt: ,A szép asszony kocsisa" ezimü népszinmü, és ssiv''esen konstatálom,, bogy a szerepek kglönös jó beosztása által az előadás általános tetszésben részesült. — Május hó ''2-án .Pokol a háznál'' czimü vígjáték adatott. Az előadást sikerültnek mondhatom. — Ma május hó 3-án ,Boccaccio'' cz. operette hozatott másodízben a színpadra; a helyek már délelőtt el voltak árulva. Az előadást illetőleg első izben Balogh Árpád karmesterünket kell, hogy kiemeljem, ki a zenét kitűnően dirigálta. — Vanzely Irms, mint BBoccaccioa és Szilassyné mint .Fiametta'' kellemes hangjaik álul na gyon is ú&lattatták a közönséget. A szerepeknek ezen módóni beosztása az igényeknek teljesen mpgíelclt. Holnap május hó 4 én adatik „A Borzáné Harcsája" éj május hó 5-én ,A legény bolondja". Zala-Egerssegen, 1881. május hó 3-án. Körösi PáJ. — ^ « ^Sccjmttfür. itifr.''kmKtí jár. tanítói körnek mult számunkban HiraZADlF^''Ä^fOLYAM Z Á;I< K G Z L O.K Y y./. Y Kaukasus ama vidékeit, * a turkománok földjét, melyekről as oroszok hódító,tervei es műveletei folytán Európaszerte bestéi nek. 2. As orvosi tanácsadó 14. és 15. ftizete^(ai ivándai keserüvistől kezdve a konybaedények tisz Ián tartásáig), melyek stámos gyakori betegséget ismertetnek s azok gyógyítási módját adják eló. E kosegészségi vállalat, mely tüzetesen és a legnagyobb szakértelemmel és a mellett népszerűen ismertet . meg minden hasznos és ártalmas aörónynyel. básiazerrel ét betegséggel, ép oly nélkülözhetien minden családra nézve, mint as előbbi monka, melynek ismerete nélkül valódi müveit ember nem képzelhető. Mindkét vállalat füzeteinek ára 30—30 kr. 3. A M»gyar Szemle májusi füzete, mely rend . kívül érdakes ismertetést közöl Arany irodalmi működéséről, figyelemre méitó czikket hoz a democracsiáról Magyarországon, Bekeics tollá-bó!; egy rendkívül vonzó és érdekfeszítő elbeszélést Lilly czim alatt, mely méltó társa a köselebb közölt s általános föltűnést keltett Bella czimü elbeszélésnek. Továbbá a lyra legújabb termékeinek beható bírálatát találjuk benne a szerkesztő : Bodnár Zsigmond tollából; a bírálat főleg Vajda János közelebb megjelent költeményeit tárgyalja elfogulatlanul, gondo- tanulmány alapján; Végül az ipartörvény revisiójáról mond el sok figyelemreméltót Joób Lajos. Ezek-,I bői láthatni, bogy az uj füzet érdekrsség | es tartalmasság tekintetében nemcsak egy színvonalon áll; az eddigi füzetekkel, : hanem még felűi i« múlja azokat, a füzet ára 60 kr. Ajánljuk mind a három müvet a müveit olvasóközönség meleg figyel- i mébs. Papírszeletek. KéiS ifjúság. Egv 105-éves Srog asz-sxony, ki még ily idős korában is egyenesen járt, foat, szemüveg nélkül olvasott, háxr dol- ! Kokat végezett, a gyermekeknek gombát vi- j silte, — egjtzor kissé rosszal ére-tc magát. .Gyermekem — >gy szólt ekkor ki« 5c»csé-uez ki már szintén 84 éret ért, ón aligha | meg fogok ;>regedai." Egyszer egy falusi gazda sertései oly hangosan nyugtalankodtak, mintha valami félelmes háborúra késsflltek volna A szolgáló uddu őket a zaj miatt, az nr pedig megvizsgált* a b.»j. okát t láua, hogy a szolgáló egy esüst kanalat öntött elébök. Visszatérvén igy szólt a hanyag cselédhez: ,Ne azidd a szegény sertéseket, nagy okuk van a sajgásra, •• ert haUa vannak, ''« tc csak ogy kanalat tetté! olébök, mikor kitálaltál nekik.'' Hajdauában voltak oly urak (ve*jak, hogy moit nincsenek), kik * lopott tárgyakat szerették olcsón meg-visárolni. Vgy tly nri ember háza eWtt haladt el Gyurka csiginy. Megütötte orrát a jó pocienye ssag, egyet gondolt, bement, mondja a szolgának, bogy bessélní szeretne a nagy*. úrral ; csak mondják meg, itt van .Gyurka ezigány. A »»olyik bejelentették. Nemsokára csakugyan kijött as nr. Ekkor kérdé tőle s exigáDj, mit érne egy akkora darab arany mint ax eklem (öklöm), A nagy«., nr azt mondta, most nem érek reá, vendégeim vannak ; haoeo majd kijövök ; addig Is meghágd a szolgáknak, hogy adjanak enni, inni a czígánynak. Persze a ezigioj jól lakott nagy«, nr alig várta, hogy elmenjenek a vendégek ; mindjárt kiment a czígá-iyboz és kérdé mit is mondtál as imént T Hát azt, mondá a cxíftány, hogy mit érne olyan darab arany mint *x eklem ? Hit hol van, kérdé a aagys nr. Már igen, mit érne, ha voln , mond a cxigány Ment a zsidó két parasxt emberrel egy szekéren ; « txrtotta őket beiiéddel, mig el nem álmosodott; akkor astán elaludt s verte a fejét a saroglyához. A két parasxt most elkezdett beszélni egyről-másról, s a sok régi dolog között utoljára belekeverodtok az özönvízbe és azt magyaráztatik ogynísnak a «xentirisból. .Egysxerre a zsidó nagyon bele üti ax orrát a lóesbe ; mire fölébrsd, egyenesre 31 és hogy a kél parasztot beszélni hallja valami nagy vízről. beleszól 5 is. — Már én akkor Bátorkhesxin laktam. — Bix akkor régi ember lehet kend, Mózes. Hivatalos piaczl árak. Na^y-Kanízsán, 1881. máj. 4. 100 kilóért ram jávai számítva. Busa 1150-12 50 Rozs 9-60--10.20. irpz 7.-—3.50 Zab 6 60—.7-—. Knkoricsa 7—.—.—. Burgonya •—.--. Borsó 32.—. —■—. Lencse ——''—36''—. Bab — .81—.— Széna S-—.——. Szalma '' — .—15». 1 kilogrammjával ssimitva. • y Marhaho« 48 —.—. Borjnbùs —. Sertéshas 56---. Bzalonna —.—'' Dissnósslr —80. Vöröshagyma .-JJfe. '' Kofba«ymá •—.—30. Cxaknr .— 63. Bort .—''--Î 40. Paprika 90 —. Ssappau 1 literjével »zimitva Ó bor 15-— kr. tTj bor 11 - — kr. Hálnka 48 kr. ÍŰeset 6 kr. KUdta : FARKÂ8, >■■ •> '''' v. piaci któyweifetí i i i Szerkezétől öz^nec. 4600. Sz. 8. A lakodalmi cxikkct ¡övő számban hozzuk. Misikra nézre határozott válcszt nem adhatunk 460?. Per lak. Ax >15 fizet és f. évi juoiot végéig tart. 4602. F. Ssemcnyo. A hiányzott lap elküldetett. 4603 Dörögd, Cz. é* M. txI*-Eger»xer. A lap rendes küldése megrendeltetett. 4604. Nagy-Pili, Besenyő, Botfa, Bak és Dob ré térő intézkedve van. 4605. T. L. Tudositássit »zivesen fojßd-juks Kedd ét péntekre kérjük. '' : 4606 P. L. Tudósításod '' »zomorasa hatott FordiUa Isten örömre ! 4607. V. Köszönjük. Vasúti . menetronci. ........indul KanlasáTÓl bova: Ort P«rc. MK 5 10 reggel 2 30 ¿¿lat 11 1 ¿jjol 5 r>5 roggíl 2 G délo t 11 20 Vuuat szám ''07 H.>bi«(, DomhATir 215 21>9 „ 202 Kuds •Po«tre •>04 >12 813 (gyor«vonat) , . (postavonat) . (vegyo« vonat) Hócsbc íüxoinbathcsly, Sopron S 16 rogte»! 301 1! 50 éjjei 315 Sopronba 3 40 délnt. 205 Prágerbof Kottori. Csáktornya 4 55 reggel 203 . . 2 47 dilat, 201 . . , (gyorsv) . 10 50 éjjef Érkezik Kanizsára honnét: 210 Zákány feli! 5 27 reggol 216 . i 41 dilb-208 „ ü 1 ^jjel 211 u ••!« y«*ir6l (vegye< vouat) 4 15 r«gg-l 203 , (poitxvonat)'' 2 5 délut •201 .. (gyorsvonat 10 30 éjjel 302 Bé—1.5! 4 t röggel 314. ., ., 10 15 éjjel 31 *> ^.proi.;...: 12 ? délben 202 Prágerl.of felöl (gjorsvon«t) 5 37 reggel Felelős szerkesztő: BXTORFI LAJOS. HIRDET ESEK. (=»0 30 éven ít kipróbált ANATHERIN- SZÁJVÍZ. J. G. P0PP, cs. és kir. udvari fogorvostól BÉCSBEN I Bognergatso 2. Győk.ros gyűjtyesrköx m:ndca fogfájás, mint sxintéa minden •ráj- és inybetoenég f>llen. Kit. n5 gargarizáló vi* cz továbbá mindenféle Dyakfáfás ell n. 1 na(ry palxczk 1 frt 40 kr., középszerű palaczk 1 fr: és kis palarzk 50 kr. HOvényi fogjxi&Zta rövid használat ntán vakitó fehérré te*ii x ffgat, inélkQl, hogy »nnaV ¿jtana Ára egy dobosnak 63 kr. Anaüierin fogpaszta üvegszel-ue.ékben. 1 frt 22 kr.. kitünfi fogtiszti tó szer. (273 3—14) TUatos fogpaszta a legkiválóbb szer a szájüreg és fogak ápolására s épségben fönntartására. Darabja. 35 kr. Fogtömanyag; a legbiztosabb és leggyakorlatibb szer- a lyukas fogaknak öcmagaak általi betömésére. Egy tégely ára 2 frt 1Ü kr. . Sövény szappan ; a t.ór izép''tésére a legjobb s igen kellemes eszköz. Ara 30 kr. A t közönség kéretik, hogy vásárlásainál határozottan a POPP-féle készítményeket adassa magának s csak azokat a darabokat fogadja el, melyeken * Popp féle védjegy föllelhető Biaomá-nyosolt: Nagy-Kanizsán Práter Béla, Beim József gyógy»zerósz urak.iái, Ft-sielhofer József nr faszerkereskedésében — Pápán Tsfcc:ien J. é* Bermüller J -nél. — Kassán Bárányi I. gyógy«, k''oszth-lycn Lakner F gyógyszerész. — Zila-Egerixegen Hollósy J. E. gyógysz — Kapronczin Werli gyógyszerész — Varasd-oa Ha''ter gyógyszerész. — SQmeghcn Dorner Kajotáu. — Szombathelyen Simon A és Rudolf Kjbgjn. — H*tirőrvidéki Sz.-Győr-syín Fibic E. C. — Veszprémben Gnt''iard Tivadar és fiainál, Fereaczi gyógyszerész. — 8zéke«fehérrirott Braaa J., Broszmaan, és Dieballa. gyógysz. — Lovas-Berényben Kertész 1 gyógyszerész — Kalocsán Horváth S. gyógyszer. — Pxksoa Malatiaazky A. B/ÓKT''*- — Körmeadea Sonaenreud M. gyógysz — Kaposvárott Kohn J., Aagustin A , Babochay A. gyógyíxar. — 8zeg«zirdoa Stanroczky L. jry.''gy. — Bonyidon Kramolin J. — Baján Michits St . Herzfeld fiai, és Pallermacn B gyógysx. — Pécsett Knax, Kovács és Sipócx gyógysz. — Kirádon Rachtiiz 8t. gj-ógysz. — Marcxaliban Ki«s gyógysz. — Tolna Biray 8 gyógysz. — Daaa-földvárott Murin I. és Mültor I. özvegyo gyóry«x. — Srent-Györ-gyön: Wallersdorfer A. — Al»ó-Lendváa'' Kiss gyógysz. -1 Ro-honezon 8imon gyógysx. — Kagy-Atádon Pfiszterer K gyógysz. — Perlskon Sípos K. 8tv gyógysz. uraknál w O RÖMER-BAD (a stelerl Gl-a<stelxx) A fürdőidény megnyitága f. é. május l-én. A ció!i vaspályán (a gyorsvonattal BécstSI 8 és fél. Triesxttől 6 ¿m). igen er5s aVratboterek 30—3l°-ig naponkinti 36,''»00 akó vízmennyiség, különös hutásaal köszvény, csáx, idegszenvedés, szélhűdés, gyengeiég, női betegségek, havi t:sztalá^ok, mecvénQlt exsu''iok, r^gzött hnrut, csout éi izbetcg£Ó(-^knél, stb. Nagy vix-tár, elegan* k:á!litott i<j kfllön márrány- ¿s kádfflrdSk, kényelmes lakások, t leglátogatottabb havasi tartomány, hosszú árnyékdus séiatérek, ajonaa épült magas ivóvix-foriis-vezetAk. KQrdőorvos Dr Kayrfaeftr K-, müorvo« Bécsből. (LaVász april végéig Bécs, L Kruger»tra«s« 13.1 Kitneritő elSirrtok, árjejfyzékek insryen és bérmentvo Vftldotnck a fflrdí-I§a2satösás áltai'' R6««riad, Al»ó-Steier. S-3^ Nyujtsnni tezet a szerencsénei! 400,000 márka főnyereményt nvnjt kedvező esetben a l6fsjabb nagy pénzkisorselá8, mely a magas ksnsásy által jóváhagyva és biztosítva vaa Ezen aj tervezet előnye abban áll, h''ogy néhány hónap lefolyása alatt 7 sorsolásban 51700 ayaresiénysek okvetlen kisorsolás alá kell kerülnie, köztük talál kőzik 400,009 frtnyi fSryereméry, ré«zieg pedig : 1 nyer. á m. 1 nyer. i m. í.'''' nyer. á m 1 nyer. á m. á m. á m. á m. á m. á m. á m. nyer. 1 nyer 2 ny«r. "2 nyer. 5 nyer 2 nyer. 12 nyer. 250,000 150,000 100,000 57,000 50,000 40.000, 30,000, 25,000 20.000 15,000 28 1 nyer" 14 ayer. 4 nyer. 52 nyer. 68 -nyer. 214 nyer. 531 nyer. 673 nyer. 950 nyer. ,8«0 nyer. »at. á m. 12,000 ám.-10,000 á m. á m. á m á m. ám. á m. á m. á m. nat. 800-j 5000 3000 2000 1000 500 300 133 iimbbhbb Tiszteletlel kérjük alap1 feljegyezni: pontos czimét, a kívánó sorsjegyek mennyiségét, az összeg ide csatoltatott-e, vagy postautalvánnyal küldetik ? Kisebb összegek leg-csélazerübben ajánlott levelekben küldendők,s fizetésben postabélyegek is elfogadtatnak. — ■ A nyerem-''-nyhazások tervgzerint hivat*-losaa állapitattsi n eg. A lej-k&voicbb; első. ez állam által biztosított averexnényhtixás a követkczC • összegbe kerül: 1 esrés* ered sorrj. ára essk 6 m. v. 8 50 frt 1 fé! , „ . . 3 a v. 1 75 frt. 1 negyed , . . B 1 fél v. 0 90 frt. Valamennyi megbixás az ösazog beküldése vagy portaatalviny mellett azonnal és a legnagyobb gonddal eszközöltetik, mindenki magát; &z állam czimerével ellátott eredeti sorsjegyet kapvác tSlünk kezéhez. A megre.időlésekhez megkívántató hira talos tervexetek dij nélkül mollékeltotnek, minden baxás ntán pedig felsxólitic nélkül küldjük réxxtvevSinknek a hivatalos huzSs: jegyzéket. A nyerememények kifixetAse mindenkor po=tosa.a az állam jótállása mellett történik s akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria mindem nagyobb pu-- zain fönnálló ös«-ekötte:é»oink által kéxbesit-tet''ietik. Vállaintunkaak mindenkor aedvezeit a sicrencse. sok más tekiutélyes nyeremény között cyakrzu íz első füny reméuyekuek örvendvén ar. mint 250 000. 225 000, 150,000, 100.000 80 000,60,000 40,000 sat. fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyngró vá jalataál, előreláthatólag mindenütt bix:on-»Í£fra! a leg.''lénkebb ré*zvé''elre száreithatván, kéretik már a közeli húzás miatt i> mindm mi''gbizást minél előbb, de mt> dei-ezetre f. évi EtáiB2 15. elótt közvetlenül bankházhoz iuiézui. Bestelluiigs -Brief. Das Haus KÄUFMANN & SIMON In Hamborg: ersuche um Zusendung von .......................... Original-Loos, vrotür Sie den Betrag von L e>a!legsad erhalten. ( per Pestaswelsssg- Adresse.: Vror u. Zuname:________ Wohnung :. Kaufmann és Simon, bank- és váitóflziet Hamburgban, j Bevásárlása és eladása mindennemű államkötvények, vasúti részvények és kölciönsors-Î97 3—9 jegyeknek. 4 • U. i. köszönetünket fejez v a ki ezen ne! irántunk eddig lanu«ik>U bizaloméri, felkérjük as uj kisorsolásniJi réssvételre, — főiörek vésünk esontul isodairányulmd mindenkor pontos és sailárd szolgálat ál tal tisztelt ércekoltjeínk teljee megel^re dését kiérdemolni. Föntebbiok. Lelz:e Post: ______________________ txtttttttttttmtttttttitttttt OPTIKUS! HELFT B. Nagy-Kanizsán ó,tellenótoen . ajánlja dustartalma raktárát valődi optíkkitag csiszolt jól számozott Slftsc Bvs«eib6( ¿8 cstptetflből rövid- és gyengelitóknxk Bjesss felulilt itsm kímélő ér a szemnek jóttevS ssfsl smsűk asp- és b j ellMl évé B«C«*k éi cssssrve üveget, (nem cserélendő el darva éksseriárgyf.kkal), aciiromatikai táv.-sövek, tábori csövek, színházi iátcsővek, mikroskopok, teleskopok, mialeunemC nagyító tükrök, üvegek, pri«mák, thermométerek, alkohol-mél^rck, ansirod bárometerek, orvosi thermométerek, bor-, pálinka-, must- sat. ''At mérSk, villamzó gépek, villá.->hiiitök, házi sürgönyök 3 évi jótállással állittauiak fel. ( > Szemüvegeimet vevőimrek ha su aapl próbára adom. Minden e szakba vágó javítások, újítások felvétetnek és a leggyorsabban 298 3—• eszközölt«Inak. ttttuttumtmttttuttt n:: i D FONTOS '' '' « tégla-, mész- és cementgyártásnak. „Wojoczek-rendsser" •xab. görnbkemencz>k felső és aUó fOtésseL, »alamínc a gőz bevezetése egy külön fOsicsó-iendszer áltil, tégla-, méxy és cement-gyártásTUÜfc, 3 rSésx. s é- fél más«« .»zénszükséclst, 1000 db jó kiégett téglánként törés megfOaMéo rélktti é« jó hanggal nagy és kis gyártásnak Ké^i rondszer «»«riat ké-ssüit komooc.ék áuUkitis.» kedvező fizetési fettételek ™olU-tt, részletfizetésekre is eizkflxöiu tnek — KenumevoxeU gyártmányok gyártásai átvétetnek alku 87«:int. GOmbkemenczék 500">—6000 drb tégla napontai kéisítéséht z anyaggal együtt 1000 frt 8000 - lcöOO di. tégla ké»zitésébez anyaggal 500C trt 12—15000 db tégla kés ütéséhez anyaggal 12000 £rt Légszeszkályhákat « klcs»nybfuí gyártásnak tégla és finctn teracoita nagy agyagáruk készítésére, s Wojsczek rendszer szerint építünk 50 nsp alatt. Ez év folyamán Kadspest kös-uyékén uj gömbkálybák épitUtnik és Hoffmann-féle gömbkályhik a Wojacz<*k rendszerre átváltoztatnak Fzenkívül »lállitjnk a Ug jobb ''églaformákat gőz- és kézgyáriásra 308 1—6 Ajánlatok és elörajzok ¡00 elkészített kályha fêlM fêlants: az: Építési vállalkozás té^la, cement, mész, agyagáru ét gyári berendezésekre. . , , Központ: BÉCS, Aiserstrasse 57. és Budapesten. ''6UCHA M. épitészné! Rákos-árok-utrzs 10. Dj találmányú m. kir. kizáról. szab. Lanisaster hármas csórü fegyrsrü^k leírását, ugyszinte nagy választékú fegyver raktárunkról szóló árjegyzékünket magyar vagy német nyelven kívánatra minden vadászat kedvelőnek bérmentve megküldjük. N. Ss&iler & Comp. Rothenthurmstrasse 18. Wien (Bécs). • 301 2—12 ffagy-Suiusáa, ayoouáott a kiadó tulajdonos Wajdit? Sót^eí gyorssajtóján. U -ru közzétett gyüléee nem május.''^jO. hanem 19-én fog megurtatni. — Hazai rövid hirek. — Tewele bécsi színigazgató a magyar hirlapirók nyugdíjintézetének 700 frtot küldött. — Budapesten egy munkásnál socialdemokrata iratok foglaltattak 1«. — A7 orsz. képtár uj reqdfztetése/ befejeztetett. — Német-Ujvár közelében uj savanyúvíz forrást tsJáltak. — Kaposvárott .Népjog" czimü ellencéki lap indult meg KrÁtky János szerkesztése alatt. — A gyúr újvárosi transport házban lőpor robbanás volt, 1 katona meghalt. — Tuddon 65 lakház égett el. — Győr-Szabadhegyen egy menyecske katonák miatt agyonlőtte magát. — A sugáruton lóvouatu vasutat létesíteaek. — Kovács Erazmus győri ügyvéd 92 éves korában meghilt. — A hosszú szivarok ára szinte 2 kr. lett — A képviselőválasz''ási mozgalmak országszerte megindultak. — Gr. Széchenyinek a Kazánban emléktáblát emelnek. — Hegedűs Sándor neje ikreket szült. — A dunai munkálatoknál milliókra menő csalás fedeztetett fel. — — Gr. Karácsonyi Guidó 20 ezer frtos alapítványt tett a trónörökös lakodalma m lckérs - Külföldi rövid hirek. — A bécsi burg á''alakítása 20 millió* frtba kerül s 70 év alatt fejeztetik be. — Bos-niában 5 körorvosi állomásra pályázat nyittatott. — Bukurestben május 22-én lesz a királykoronázás, 3 uapíg tart az ünnepélyesség. — Munkácsy hírneves művészünk párisi termében nagy tüz volt. — Dervis pasa Ipeknél teljesen megverte az albán telkelŐket. Ki nyert? A hitei sorsjegyek máj. 2-iki hu zásában kővetkező aorozatok nyertek: 34. 737. 961. 1073. 1295. 1342. 1451. 1476. 2455. 2528. 2673.''2729. 302!. 3337. 3686. és 4048. Szeben, mái. 4-én: 28, 64. 69, 85, 81. Prága, , , 53, 9.47,64, 28. Lemberg, „ , 80, 36, 84, 62,. 88. / Irodalom • . s t ■ (K.rovát alatt mogomlitett mnnka N*gy-Kaoízsáu TVajdítS József köoyvkwrMkodéso álu megrendelhető.) , — wHymsnu szépirodalmi hetilap 17-ik száma a czimlapon Berm^n Stefánia a nemzeti szinhás ujon szerződött éuokes művésznőjének szép kivitelű arczképét kö li n a következő érdekes tartalma! nyújtja: A szépirodalmi részben : Meglá togatsz . . . Költeméuy. Vny Sándortól. — A ki tudtán kívül háza«. Elbeszélés. Mikszáth Kálmántél. — IQu költők szerelmei. Levelek CoraJiehoz III. Pry Páltól. — Nefelejts. Bajz. László Ágostontól. — A menyasszonyhoz. Kőkemény. Kaj-dacsi ^ójwef bétrsbagy,í/U yerseihől. Pol gári házasság Magyarországon. Fejtegetés Szentirmai Józseftől. — Soha többé! Csáktornyai-Lajos regény«. (33—40 lap) Vegyes:közlemények:lA .Hyaten« hirei. (Eljegyzések, esküvők.) — Levelezés mindenrőlmindenkiuek. (Kérdések és feleletek.) — Mindenféle. — Adi.mák — A »házasság előcsarnokában"; ->,Hym^n" házassági kis hirdetései. — Arczképcsar-nokunk XI. — A .HymeB" divsttudósi-tása. — Talányok és megtejlések. — Beérkezett leveli és ajánlatok. — Szerkesztői galambpósta. — Hirduések. — A „Hymen*'' előfizetési ára negyedévre (még januártól teljes számok is megrendelhetők) 1 frt. félévre (jauuár—junius vagy ápril — szeptember) 2 írt. a 13 ik számtól, melyben az uj regény kezdődött a 20 ikig 50 kr; mely (Budapest, VI. Gyár-utcza 15. I. em.) a „Hyraen" szerkesztőségébe küldundő. A ki előfixet, a házassági hirdető rovatot ingyen hiúz nálhatja, s egy nagy tárgynyeremény sorsjátékra szóló sorsjegyet ingyen kap rendkívüli kedvezményül. — Mehncr Vilmos tevékeny kiadónál ujabban megjelentek: 1. A föld és népei czimü nagybecsű munka 39—42 füzetei, melyek Asaia több nevesetej tartományát tárgyalják, melyeket különben s mai politikai események as általános figyelem ós érdeklődés tárgyaivá tették, igy Afganistant, hol as angoiok vívtak több véres csatát, továbbá Persiát és a NA^Y"gXCTZgXH881. május 12-én. Y VI 6 Előfizetési árt . H 1- IjlCl I x<ív - ..- 8 frt i. ^ ff <) . 2 . erész értő .... léi évre . • • 1 •. • negyed évre...... Egy szátn 10 kr. HIRDETÉSEK 8 hasábod ''petitsor).an 7, mAsotTsfcor G s mtndcn további sorért S kr. • NYILlTÉTlüKN soronként 10 kn rt vétetnek fel. Kincstári iHeték.uiiudeu egyi*. hirdetésért S0 kr fizetendő. Hrfsawiift evlolvam. A lap szellemi részét illető közlemények a üxcrkf-sztöhii/., anyagi részét illető közlemények j>edi(i a kivi óhoz bérmentve inté/.ondök : X A f! V K A.N i /. S A Wlassicshaz Üérmeiitetlen le-.elek csak ismert mtUikatArsoktol f .gadtatimk el. Kéziratok wsk/.& nom küldetnek. Ní^-Kanizaaváros helyhatóságának, .nagy-kauizsni önk. tűzoltó-egylet'', a „nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank«, ,nagy-kanizsai takarékpénztár", a „zalamegyei általános tanítótestület'', a jnagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztraánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesitóje. Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. i-----j---rrr i-ü - RUDOLF 0 CS. KIR. FÖHERCZEG ÉS TBÓIIÖ8ÓKÓS e« STEFANIA BELGA XIB. HERCZEGIÖ egybefeelésök alkalmával. Ha van nemzet a világon, a mely osztozik fejedelme és a fejedelmi család örömeiben ugy e nemzet bizooynyal a magyar nemzet is lehet. Éa méltán 1 E birodalom koronáit egykor viselendő trónörökösünket kétszeres öröm és boldogság érte, elősáör: májns 10-én mint aráját, oltárhoz vezeté, Európa hölgyei legszebb és legkedvesbikét, — másodszor: látta, hogy e boldogságban osztozik népe, mely a királyi házért rajong, és mely nép csak akkor érezi magát boldognak, ha nem lát a királyi család homlokán redőt. • • Nem politikai összeköttetés vezérelte trónörökösünk lépteit Brüs-selbOj a belga fővárosba, egyedül a sziv érzeményei előtt kellett meghajolnia, hogy egy élet kérdéses lépést tehessen, mely megteremti számára a paradicsomi életet. Stefánia belga kir. herczegnó. a belga kir. pár jelenleg . legidősebb gyerweke részesült araa szerencsében, hogy íz osztrák-magyar trónörököst elkísérje élete pályáján. _ E körülményre mi „magyarok kétszeresen büszkék lehetünk: tud jók, hogy leendő királynénk méltó arra. hogy az Árpádok trónján helyet foglalhasson leendő felséges férje oldalán,. hi ven fogja követni felséges Erzsébet királynénk nyomdokait, melyet a nép áld, - továbbá: hogy szent Istváu koronája magyar vérből származott királyué fejét fogja egykor díszíteni. Hisz 5 tudvalevőleg feledhetlen nádorunk István fóherczeg unokája, kinek ncvéc Í6 viseli. És a nép mily boldog, mily irigylendő boldog. '' Hány koronás fő legelteti irigy szemeit fejedelmünkön, kit hévvel szeret a nép; és e szeretetről van tudomása a felségeknek. Ók maguk is mily boldogok és megelégedettek lehetnek, midőn látják, hogy más koronás fők elzárkózni és félni kénytelenek az áttentátumok halmaza miatt. Lehetetlen a népnek a királyi család iránti bizalmát és szeretetét itt leírni, azt csak látni lehet; nyilt kocsiban, lovagolva vagy gyalog jelennek meg a nép . között és mindenki örvend,-4-ha a felségekkel találkozhat, nekik" köszönthet, hódolhat és boldognak'' érezik magukat, " ha a felségek köszöntéseiké^ szívesen viszonozzák. És most, midőn a fenséges trónörökös menyasszonyát oltárhoz vezeté, siettek az egyesületek,'' tes-tüleLek és hatóságok hódolatukat nyilvánítani. A „Rzertt Ágo6ton*-ról nevezeti bécsi várkápolnában tarta-ték meg a szertartás kedden május hó IO-én. Nemcsak a fővárosokban, hanem a birodalom minden városában, falvában ünnepnap volt, mindenütt il-lumináltak, ujongtak és örvendettek. Nemzeti zászlók lengettek mindenütt, az ablako^ kilettek, vüágitva, tűzijátékok rendeztettek, népünnepek taxtattak;._a palotákban, ép.-oly kedr és öröm uralgott mint a kunyhókban, a szegény nép ép ugy érezi és osz-tozza fejedelme boldogságát mint a gazdag.- Egy szóval;- nem volt e nagy. birodalomban egy parányi zug sem, ahol e szent és magasztos napot meg ne ünnepelték volna. És részünkről imázunk a magyarok Istenéhez, hogy áldó kezeit soha se vegye le a felséges királyi párról, bogy a haza és közjólét javára sokáig éljenek, ^örömüket .baleset. soha se zavarja és maradjanak VI- t: meg véráztatott kedves hazánk gaszlalására a legjobb egészségben! Mi pedig otthon levő honfitársaink kényelmére rajta leszünk, hogy az egész ünnepély folyamáról erédeti, hitelei szövegű és körülményes közleményeket hozhassunk és erte vo-natkozatos czikksinket a maival megkezdjük. , .. SZOMMER sl''NDOE. A trónörökös lakodalmáról. 1 — Eredeti nulósiti*. — Bécs, 1881. májua bó 6-án. 1. Stefánia herczegnő — menyasszony megérkezte. A Máriabilferstrasse már a déli érákban majd járhatlan volt a nagy nép-tömegtől, - mely ast ar. Erzsébot nvmgati vaspályáig ellepte. Az utczák ar indóház körül már zsúfolásig megteltek én a ku-touai ís rendflri-aorok-köi«. csak X kül- és belfökü sajtók igazolványos megbízottjai bocsáttattak keresztül; a pályaudvarban felállított tribünök megteltek, toagy. ki-, váitési néptömeg lepte azt eL,. aa idő is kedvezett, felhdtleci gyönyörű napos májusi nap volt 3 érakor a tiszteletozáz&d a zenekarral megérkesett és a pályaudvarban állíttatott fel, bol a voaat megérkeztéig folyton játszott. Néhány percsczet 3/*4 előtt a király éa a trónörökös magérkezett, mindkettő di»z tábornoki egyenruhában voltak és a balga L\pét-rendje-lot és szalajgát viselték ; a vonat megérkeztéig Filipovita! táborszernagyg^al j, Hewald polgármesterrel, BAmbellas főudvarmesterrel, és több capacitásnkksl -társalogtak, mig végre órakor a vezérigazgató a királynak jelenté a vonat közeledtét. A pályaudvar maga páratlan szép volt; óriási fenyőgalyak vonák be u roppant csarnokot, az osztrák, belga és bajor lobogók és czimerek diszlettek mindenütt, gyönyörű pálmák és külföldi növények voltak mindenütt és a földet nehéz és vastag szőnyegek takarák, — az egész kitűnően sikerültnek nevezhető, A vonat megállott, a király a belga király elé sietett, őt forró kézszorításokkal üdvözölte, Rndolf trónörökös magas aráját fogadta a legszivélyesebben, kezét és arcaát megcsókold, azután Henrietta királynő és Clementina herczegnő (Stefánia kis testvére) lettek üdvözölve. Stefánia bgnő a trónörökös által Ferencz József királyhoz vezettetett, annak kezet akart csókolni, mit ő felsége nom engedett meg, hanem a hgnőt homlokon és arezon csókolta. Ezután az állami főhivatalnokok bemutatása következett; ii polgármester a hgnőuek egy páratlan ritka &zép és pompás csokrot nyújtott át következő szavakkal : Bécs város» nevében roegec-gedejn cQtgaron&k a. virágokat királyi fenségednek átnyújtani!'' Az udvari tisztek elől mentek, utánok a király karán vezetve Henriette belga kiriiynŐt, mellettők ment Lipót belga király, ezután a trónörökös karán vezetve Stefánia hgnő mentek; a hgnő mindenkinek szívélyesen köszöntött. Hízelgés nélkül mondhatjuk, hogy Stefánia hgnő fényképei és olajfestményei őt ábrázolva parányit sem sikerültek, asm'' is hasonlók hozzá. Stefánia bgnő Valódi szépség, sokkal szebb mint a képen £ világos kék ruhát viselt, vállait tehér köpeny takarj fején kis kalap volt. A keleti''kapunál az udvari kocsik vártak a felségek éfi fenségekre, kik következő rendben kocsiitak SchöBbfOTbba:?^''FlE*<Hicfci»W*wf király ¿s H. Lipót belg* kirájy; 2) belga királynő, Stefánia''bgnŐ és Rudolf tWnörö-kös egy 4 üiésea .^dvari kocsiban (a királyné kocsija); 3\ Á menyasszony nővére Clementina hgnő egy társalgói ível; 4) Frére-Orbán belga miniszter is báró" Mondd altáborszernagy 5) a két főud-varmesternő Grűnne és Jocghe grófnők; 6) főudvarmestér gróf Straten és Wm^ dischgrS''r herczeg altáborBzemagy; 7) Chotek grófnő palotahölgy és d''Ursel grófnő '' udvarhölgy ; 8") Namur grófnő tiszfelethölgy és gTÓt Wrlczek; 9) Jules de Beux kabinetfőnök és gróf Bombelles tóudvArtnester;:, 10) Straten grófnő; Lob kovitz herczeg ezredessel. Amint igy a meuVt tnegjelent" dörgő ,Hoch!* kiáltí-sok har&ogák át a Uvegőt, melyek akkor aem akartak megszűnni, mikor már a magas urak eltávoztak -'' a künn kíváncsian váró nép átvette a kiáltásokat és azt folytatta a népsor egész Sehönbrun nig. Stefánia hgnő kezében tartá a polgármestertől nvert csokrot, alul fehér rózsákból (tudvalevőlep a hgnő kedvencz virágai) volt össreállitva, mig felül egy virágvegyülék pompás koronát képezett, Ó3 bo?itá''<a a terjedelmes csokornak nehéz fehér faille -volt, slől művészi mfihim-zés — arany ét szinee — osztrák és belga czimofrei, e felett egy korona és ezt egészen agy -myftbut»ág keretelte. Ahogy a vonat elment, meg lett sngedvü, hogy a hirlapirók a belső caar-uokot megtekinthessék (más közönség előtt be lett zárva), hogy tudósításuk hiányos ne legyen ; ón ci»k azt kivautí-.m, vajha az olvasó is láthatná azt, a mit én láttam és mit itt leirni zuegkUér]<:k, hogy tst necs*-k szellemileg idezhessék »ze-meik elé. A nyugati pálya keleti kapuján bementünk, onnan balra egy ajtó & társalgó terembe vezetett. Két asztal körül elegáns foutenillek fogifcUak helyet, "örös selyemmel bevonva; *z ablaklülkékben a kitály ós királyné szobrai voltak, mig a talak tükörfalak voltak. Ettől jobbra egy kis toiletteszoba volt berendezne; előttünk ogy finom stylu mosdószekrény porczeltán edényekkel ; kél támlá6 szék vörös selyemmel bevonva, a támlányfa és lábak fehérek voltak b aranyozva; a harmadik terem iemét egy kis társalgó-tereni volt, hosszú ottománe ós foutenillek egé3z ás ablakig, élő növények a földbe«), pompá^i.fűggő lámpa és tükör; innen egy kis,;,folyosó,kivezetett bennünket az előcsarnokba és onnan az utczára. É termeik egyikéből sein hiányoztak a pálmaágak, külföláinövények sorai szép, szinvegyülóke és kellemes illatai: az ab-lakokop nehéz harna bárfpny függönyök voltak alkalmazva, hasouazinűselyemmel •átverve. A hisak, a fák és felállított ár-boezok disaesen voltak dekorálva, mindenütt a.belga, osztrák; és bajor lobogók lengtek és czimerek díszlettek; Bok helyen magyar zászlót ós czimert is |eb<?tett látni. A balkónok ar épületeken zöld ágakkal voltak bevonva, a mellszobrok kilettek állítva, szőnyegek csüngtek alá az ablakokból, melyekon a jegyes pár • monogrammja volt látható, sok helyen a király és királyné-é is. A házak fn^ade-jára témasztva a jegyes pár és királyi pár olajf-Blményü képei voltak láthatók ; a kocsiforgalocn, a lóvonnt-mozgalom késő estéig sem Btfünt meg és a széles u czát oly nagy néptömeg lepte el, hogy alig lehetett mozogni, mindig.Izorongás közt voltam. Gondolhatja a aziva olvasó, ha a nyugati vaspályától SchÖnbrunnba rendesen gyalog 10—15 perez alatt lehetett elmenni ós a mai alkalommal ez utat osak 1 7a 6ra alatt bírtam megtenni, holott a máriabilfer- és schönbrunni utak oly szélesek mint r boulevárd (Ring-/ st''-aase)/ Mindenki 0»*k Schönbrunn felé tódult, hol a királyné ée a királyi család a vendégeket várta. : J TARCZA. , Vlrá^ Julis. Peirn a hold ar 6getrxx>ly «zépen vilAgol, Dalt mondok éti lányok. Virág JnUakárál. Arról vio a Íióta, — Tanuljatok róla, — Ke adjatok «rmmit csalfa legény-szóra. — .¿de» a csere.ínye. ke»erfi a «zára. áromoru ég borult Virág Juliskára. Mó''t il Adott csókot A biró fiának, Mért bitt a csábitó bfil ;.jos szarának. Kif cs«csomót riog*t vét liliom karja, Köbeiét az önvád, fájdalom kin maija. .Oh, hogy neki hittem 1 ... Verje meg az Itten, Sohae legyen nyugta, a«'' ott fönn, u>'' itt lenn I'' Elliagyja csöndesen at atjxi házat, Gyermeké hangjára vére ugy föllárad. Átrohan & rór n, Sir a gyern-ek karján, Lerogyik > -Coiyó »»drirágo« pattján. »Csöndesen, —* csöndesen, izerelmes kis fiam, Megpihenünk itt a folyőjhullámiban. Néni: a hold ngy ragyog, Suttognak a habok, Ások is azt mondják, vétkes, — bűnös vagyok !fc Bedobja gyermekét 5 folyam''ölébe, Utána rohanna, de lerogyik térde. Utána rokanna, Együtt, — véle halna, ;r De ha nincs Istennek számára irgalma! . . Fölugrik, — fölkaczag, vadul né* ai égbe, Mintha a világon semmitől se'' félne. Fölkacz^jg ajaki ..., , ttémes a taczaja ... KanyCrtÜS Irton, könyörülj meg rajta.!*"• . VÁEKOSTI DEZSÓ. Irti Fel Is, le is. Ercd«ti regény. Szixlcá,ts Lajos. 1. (Folytatás.) Ledneky vállat vont, mintha akarná is, meg nem is hallani Zanóti ur szavait. A miről azt mondottam, mikor leányomról volt a szó, — hogy majd határozatomról szólni fogok ; ríőm beleegyezését kinyerve, a választ tudtára adom, tehát most megadom azt önnek,'' a mi után annyira vágyódott, azon fel tétel kikötése mellett, hogy a határ időt egy félévvel meghossxabitjuk.H* erre reá áll, ugy Melániát —- önnek adom. 1 '' — Melani? . , . szólt öröm teljesen Ledneky. S ime, mire képes egy nő. Ez ember-nyuzó, ki előbb kézzel, lábbal ellenszegült Zanóti ar szavainak, még hallani sem . akarta b most egy szóra azivesen enged. Reá állt volna még talán arra is, hogy odaengédi egészen az adósságot, csak e leányt bírhassa, nejének nevezhesse. Nők, ti nők: Mire vagytok képesek. — Igen, Melániát önnek adom, ismédé Zanóti újólag. — Nagyon jól van, igy már ja. De, — hát igen . . . — No mit? — Hát igen, — ebből Ledneky azt akarta kisütni, hogy eddig csak megvolna, de majd mit szól hozzá Melánia? — Melániával ma]d beszélek, érti ? ma is kérdezgetett, midón hazulról távozni készülék, hogy hová megyek, * midőn azt felelém Ledneky úrhoz, akkor., akkor árczán oly valami olyan izé, vál» tbsáa''t vettem észre, a mit csak íb szerelmes ember tud legjobbat megítélni l Tu- dom én annak a leánynak minden gondolatját. lemerem én, még pedig ugy, hogy jobban már nem is lehet. Titkolódzik, titkolódzik, mint a szemérmes nők rendesen. Azok a sóhajok, nem okvetlen hangzanak el arról a kedves ajkakról. A jó gyermek várja, mig atyja beleegyezését kinyerhesse, hogy azután szabadon nyilván, minden titkolódzás nélkül szerethessen. Tudom jól, hogy mily húrokat kell pengetnem, bizza csak reám. Hogy miért nem árűlá el szerelmét, azt csak annak tulajdonítom, hogy még nem adott fel akkoriban Tivadar — volt jegyese vissza térhetési reményével. De most már másként fordult az ut, r. ezabaá ut nyitva ill ön előtt. Tehát ugy-e elfogadja no3 ? — Most már szívesen reá illók, Melániért megteszek, mindent; azért a herexig angyalkáért. Oh'' toldogság, — óh — Melánil Küldőm Petruszszal azonnal egy nagy baquette. Itt kezem, bunezut) aki meg'' nem tartogatja. — Nagyon helyesen lesz, miután épen holnap van névnapja. — Ohó, Bzer . . . »zer . . . aaggom heles ... * * # — Csakhogy már eddig vagyunk a madár nyelvű Lednekivel, gondolá Zanóti ur, s ismét haza kocsizott. • • '' A leánynak utóvégre csak férjhez kell mennie. Vagy előbb, vagy -utóbb. Ledneky szép vagyonnal bír, uo az igaz egy kicsit-furcsa emberke ő kelme, de &ebaj, majd ccak segítünk valahogyan. : — No asszony — Bíólt Zanóti - ur feleségéhez---menyegző less 4 bé»nál. — Micsoda?! menyegző? szólt csudálkozva Zanótiné ó nagysága. No ez egyszer meglepiól.Ugyan ne tréfál jédesem. — Semmi tréfa as édesem, mondá határozottan Zanóti ur. — De, hogy is lehetne Való oly hamar? —*- Semmi hamar. — Hiszen -. még eljegyzésről sem tudok semmit. No ez igazán érdekes. — Annál többet tudok én, szólt Riesenstern ur fal és alá járkálván a szoba diszes drága szőnyegén. — No ez furcsa. — Furcsának az igaz furcsa, ha Ugy veszszük, de majd nem lesz furcaa. — Tehát igazin agy van ? ? i — Igeo, ig«n. No találd ki a vőle gény nevét. • .. — ELm 1 Ez. még furcsább.Judtommal Melániához, hiszen jftgybe senki sem járt. Talán csak nem a hóbortos Lodne kyt gondolod ? . , ■/ j , — Eltaláltad. — Igazán furcsa, szólt Zanótiné s mosoly húzódott végig teíi arczán. De ugy e ez Csak tréfa akar lenni ? ügy-e? Semmi tréfa; a legkomolyabb lett ez. • : i De mit tehettem egyebet, mint leányunkat, ha másnak nincs kinek, neki ígérni. Nagyon zailatott adóságaim ki fizetésére ''<Mit gondolss, nn kezeiben vigy®nkJ/ Tőle függhet az is; hogy ben-; nünket tönkre engeütjan menni. Számítsd tsak össze nagy tartozásunkat,, -a szép kamatokat; Nagy összeg az édesem. S mibő! fizessem mondd? — - Az üzl ét ne at m egy. •■••'' • H — Az igaz. No de —. — Azután, nem lesz rons partié Melániára nézve sem. Szép vagyonnal rendelkezik Ledneky, azt met< kell; neki adni. Mai világban; padig a pénz az első. Hozományt adnunk pedig nem kell. Pe.-; dig ezt mai világban leginkább keresik. Csak ne volna ply különös. — Különös,'' különös. Nem minden./ ember egyforma. Mindenkinek van valami .. '' hibája. Az a hiba p^dig, a mely Ledne. kynél fellelhető, az még, lelkem, tűrhető. Csak a pénzében se legyen hiba. S abban ugy hiszem, nem is lesz. Furcsa is, ,volna. Hiszen annyit örökölt az az etnber, hogy azt sem tudja ".hová tegye. , . y Én csak azt mondom. Jó lesz az édesem, nagyon jó. Ha pedig nem adjuk neki Melániát — elliczitállatja mindenünket. :''! , , , Ha még csak ez volna, de még más Rzégyentelihb következménye is- lehet a dolognak. Tudod milyen a mai törvény: Vagy fizetsz — vagy ha nem, hát elsze- \ dik mindenedet, még hűvösre is tesznek. áll értünk jót mostanában ? Bonsasztó , • azégyen volna, ha a hirlapok utján as egész világ megtudná, hogy mily hamar tönkre jutottunk. X — Ne szalaazszuk el édesem a jó alkalma ti. Honnan szedek elő 350,000 forintot hirtelenében? Nyakamm jönnek többi hitelezőim is. Ez • fény itt, ez a pompa mindent felemészJL Azután''egyszerre csak ném vonulhatunk vissza » világból. Azlemberek azt hiszik, ki tudja mennyi pénz áll »ndelkezésünkre, mily vagyonosok vagyunk, persze a külszín- ^ ről ezt Ítélhetik. De csak látnák ct4r sánkat, ismernék viszonyainkat, asouaal -másként vélekednének. ; . • HUSZADIK *VKH¿YA!M Z AL A I KÖZLÖNY ín A schönbrunni atoo a „Hote Fach»* kötelében egy gyönyörű és finom arcbitecturaí stylban épült diadalív volt felállítva, mely a corinthíai oszlopokon pihent, melynek apachuslapja éa áttikai hasis«, aranyozva volt. Elől „Willkom raen!'', hátüí „Die Wiener Vororto'' felirattal. A schönbrunni uton, hol a menet járt, 236 fehérbe öltözött leányka képeeve a sorfalat, hajukban rózs* volt, jobb vállukon vörös-frhér szalag éa ke-'' lükben ékes csokrok vagy virágkosárkák voltak. A tribünök, ablakok és balkonok teljesen megteltek néppel ós az utczán mozgás absolut lehetetlen volt: fél négy órakor a burgból — a nép által hódolat teljesen köszöntve — a királyné Valéria főhgoővel Schönbrunnba kocsizott, ezután a fóhgnö nevelője Rónai püspök jött i «•zután még számtalan zárt kocái, melye ken a nemzeti viseletű inasok a benn ülő magyar és lengyel mágnásokat árul ták el. Midőn a pályaudvarból jövő udv.ari díszkocsik a schönbrunni atra értek, ezerszeres dörgő „Hochl* kiáltások hang> zottak, az ablakok-, balkonok és tribünökből kalap és fehérkendő integetések egész gyönyörű képe következett, öröm-rivalgások hallattak. A menyasszony órÖmfelinduláaát elárulta a kipirult arcz, a trónörökössel szivesen köszöntött, mit a kin Clementinu hgnó sem mulasztott fej és kézmozdulatokkal cselekedni. Pont 4 óra 38 perczkor a vonat Schönbrunnba érkezett. Szokásos gyorsasággal ugrott ki a király a kocsiból, mig a belga. király csak óvatosan hagyta azt el és egy kicsit sántított, midón a lépcsőn felhaladott, ó óe neje nagyon'' fe! voltak indtllva, mit a közönség észr* is vett Örömtelt mosolyíyal ugrott ki a trónörökös a kocsibél, menyasszonyát ki emelte onnan éa gyengéden megcsókolá ennek kezét és arczát. A király szemeiben könnyek voltak észlelhetők. A királyné a lépcső legfelsőbb fokán üdvözölte a magas vendégeket ós először is megölelte a belga királyné1, azután Stefánia hgnőt és végre a flandriai grófnőt. A kis Clementina hgnőt is megcsókolá arczán, de a kézcsókot nem fogadé el." Lipót király, a flandriai gróf és Rudolf trónörökös a királyné kezét megcsóko-lák ; a főhgek és főhgnők üdvözlése gyorsan eszközöltetett. A felségek éa fenségek lakosztályaikba távoztak és rövid pihenés után megkezdődött a családi ebéd; ugyanekkor az udvari klséref számára egy mellékteriték eszközöltetett 56 személy Bzámára. At egyik asztalnál Ho-henlohe Konstantin berezeg, a másiknál Kinsky herczeg foglalta el az elnöki szé ket. — Késő esti órákban még ''«ámtalan fejből illó néptömeg állott éa mozgott a schönbrunni fellegvár előtftáímindenkor „Hochl- kiáltásokba tört ki, ha valaki a citadella egyi£ ablakához közelgett, még akkor is, ha s köselgő csak valami udvaronca volt. Egyszerre élénk mosgáa támad a közönség közt, mindenki balra nyomul, hol egy ráososattsl körülvett téren az udvsri kertben hölgyek sétáltak; azt hitték, hogy esek közt van Stefánia bgnő, pedig eealódtak, mert ott Valéria főhgnfl volt két udvarhölgygyei és barát-üőjév6l a fiatal Auersperg Aglea bgnővel, minthogy a főhgnő a családi ebéden nem vett részt. A burgórök visszanyomják a tömeget, mely nem azünt meg örömkiáltásaival. Csak később sikerűit még, egysser a trónörököst és a menyasszonyt''de csak egy pillanatra az sblaknil - Ütbstof -ér asután a néptömeg eloszlott; t fellegvár lakói pihenni mentek. Kell nekik a pihenés, hisz még több örömnap vár reájuk Végül megjegyezzük, bogy Vasár» nap"8-án lesz a prateri kirándulás,hétfőn 9-én a menyasszony ünnepélyes bevonu láza és kedden 10-én az esküvés, melyek ről külön külön eredeti tudósításokat fo-gunk hözni ós-a közelebbit lapunk jövő •sáma hozza. SZOMMER SÁNDOR. reskedők, mint a fogyasztók megvizsgálás végett aosimsett állomáshoz beküldheti. Asokmk, kik ezen'' megvizsgáló állomásnak Wirebbí hatáskörét megtudni kívánják, megkeresésreMvebbfelvilágosítás szivesen adatik. - Sopron, 1881. april havában. 78 S sz. HirÓ4íminy. IJ. i. Egy Brüsselből ide érkezett távirat szerint Stefánia bgnő onnani elindulása előtt virágcsokrokkal balmozta-''ott el, de ezeket nem hozhatta vele azon egyszerű oknál fogva, minthogy a virá gok csak négy kocsit töltöttek meg. a hgnő minden csokorból kivett egy virá got, asokat egy virágkosárra csináltatta és vele hozta Rudolf trónörökösnek ajin dékozandó. E virágkosárkát, mely felette csinos éa ízléses, s melyet a hgnő egy jalotahölgye hozott vele, — ma volt al talraunk látni. SXe S. a soproni kereskedelmi g Iparkamara köréből. 59$ sz. — Hát bánom édesem. M gam is jobban szeretem, ha oly férjet szerzünk Melániának, aki bajunkból kisegít, aki dicsekedhetik azzal, a mivel mi nem. Hiszen ami azt illeti Ledneky ur személye nem visszataszító. Sántának nem sánta, púposnak nem papos. H°g7 egy ^»cs''t linykás, bosszú alak, hiszen minden ember nem lehet kövér. Azután hogy a magyar nyelvet nem birja, az sem valami nagy hiba. Ma^i belejön abba is, ha olyan hosszú ideig less Magy arországban, mint Német oraságban volt. — Ugy van, természetes, hogy ugy van. Osazehizaaitjuk őket, azutin meg lesz a — békesség. Majd csak rá vesszük Melánüt. Hogy eddig nera-muta tott iránta valaihi nagy vonzódást, az sebaj. Nem tudta, bogy mily viszonyban vagyunk Ledneky vei, de ha elmondjuk, majd másként fog ő is gondolkodni, érezni. — Bizd reám, majd beszélek vele. No hiszen különben majd csak belátja, hogy mily meggondolatlanság volná a jó alkalmat elszalasztani. Melánia engedelmes leány, megfogja tenni kívánságunkat. Épen a zongora mellett üldögélt Melánia, midőn anyja belépett. Beszélgetés közben Zanótiné eló-hozta, hogy milyen jó lenne Melániának férjhez mennie. — Óh ne idésd vissza a szomorú multat hiába. Ne szólj erről. A fájdalom újra feléled keblemben, ha Tivadarra gondolok. — Talán hajadon sem akarsz min-dig maradni kedves leinyom? szólt Zanótiné nyijasan Melániához, ügy e nem ? Melánia hallgatott, e kérdésre nem. adott választ. , — Mondd édesem, mondd — szólt édesen Zanótiné — ugy-e fórjhea fogg* menni kivinságunkra. Szüleidnek csak ezután szerzesz boídogságot, örömet, ha hő kívánságukat teljesíted. Feledd a multat s a jövő megadj* neked azt, a mit amaz tőled elvett. Melánia még folyton hallgatott. — Szólj már kedvesem l — Oh anyám mindent kérj tólem, caak ezt ne. Szeretni többé senkit sem tudok. Csak tettetés völna; ha est tennem kellene. 8 mi megvetőbb az életben, miat a kétszinűség. - g^j HircUtminy. ! A nmítsg. at. kir. földmivelési-, ipar-, és kereskedelmi minisztérium » vetőmagvak megvizsgilisira i 1 l a m i vető, magvizsgálóál lomá cziure alatt Budapesten VIL Rottenbiller-ur<jz* 25. az. a. oly intézményt hivott életbe, melynek czólja: a magkereskedés ellenőrzésével a gazdák, erdészek éa kertészek érdekeit az- e téren előforduló visszaélések ellen megvédeni. Magvaikat egy a termelők és ke- 1 Szólt Melinia határozottan, anyja meglepetésére. — Dn gyermekem, ha szüleid boldog ága forog kérdésben! — Nem anyám, nem; caak ezt ne kérd tólem. — Gondold meg leinyom, hogy még fiatal vagy, az élet nem vonta meg tőled a boldogságot. A jövő bír még reád nézve remény nyel. Tivadar eltűnése asért nincs végzet teljes listással jövődre nézve. Ugy szeretői, mint ő szeretett téged, más is tud. S ki tudja a sors játékát, lett-e volna olyan tartós együttlétetek, mint szt ti hittétek. — Nem anyám, ugy szeretni, mint Tivadar szeretett, senki sem tud. — Azt nem tudhatod biztosan ked ves leihyom. Most Ledneky ur téged épen ugy szeret, mint Tivadar. — Nem! Ezt tagadom! Ne hirtelenkedjél, ne hirtélenkedjél. Ledneky urat nagyon is tiszteden: . mert a mi ... . — Beasédét illeti? — asóll közbe hirtelen Melánia. — Nem azt értem l — Talán ezt az uri embert óhajtod anyám férjemnek? — Azián mi volna ebben valami 1831 A csak ujabban életbe lépett olasz-román él a belga-rumán kereskedelmi sz&ződesek folytán tekintettel arra, ho?y a Rumániával 1875. évi junius 22-én kötött kereskedelmi szerződésűnk értelmében kereskedelmünk részére a legnagyobb kedvezmény van biztosit/a, — némely vámtételek a Rumániába való bevitelnél kereskedelmünkre vonatkozóig is leszállottak. Ugyanis fog fizettetni: rizs után 3 franc 15 oent. helyett 2 franc 50 cent., színes, üveg után, álgyöngyök és hamis ékkövek alakjában 50 franc helyett 38 franc, ;byersviazon u''in 55 franc helyett 45 franc. Söpron, 1881. május havában. A kereskedelmi es Iparkamara. hirek* Helyi — Rudolf tr&nőrőkös és Síéfi- nia''hétesegoő ő fenségéikNeeküvő napjit (mij. 10.) virosunk is — daczára a sord időnek, — díszesen megünnepelte. Már kora hajnalban szóltak a táraczkok ; az utczák fellobogózva; 10órakor apiebinia templbmban ünnepélyeé ''iátení tisztelet tartatott a gymn. iQusig zenekarával ** gok, egyéb testületek .s aj^egész tanuló ifjúság megjeleni"— a jelenvoluk nagy része sz izr. imaházba vpnult át, hói a többi közt a .Rudolf hymnus-szintén magyar szöveggel énekeltetett Este.fényes kiviligitia. Üdv a fenséges uj párnak ! - -ZcUa-Egersxegen Rudolf trónörökös és Stefánia kir. hgnő egybekeléai napjin f. hó 10-én a -plébániai templomban hilsadissal egybekötött isteni tisztelet tartatott Az isteni ssolgilatot Dr. Horvith Kiroly apát, helybeli'' eap. pfó bános végezte teljesdíszbea, melyen igen aagyasámu közönség vett részt. Ott volt megyénk közszeretetben illó főispánja: Q-lavina Lajos ur''ő mltaga'' a megyei tisztikarral, továbbá a kir. törvényszék, a járásbíróság, * kir. ügyészség, a kir: adó-és postahivatal, a kir. tanfelügyelőség*, polgári és elemi iak. tanulói és tantestülete, s tűzoltók és a helyben iGomáaosó haszártisztek. Az isteni tisztelet végeséével ss itt egybegy< közönség éa hívata nagy nagyon uj, különös? szólt kissé kikelve Zanótiné. Hahaha, neretett gúnyosan Melinia. Inkibb él em hoasstglan hajadon maradok! Igen anyim est meg is teszem. — be leinyom, mióta lett tulajdo-noddi ez a makacskodik? azólt türelmetlenkedve Zanótiné nagysiga, kezdem unni ezt a dolgot. Nem voltál soha ilyen. — Ugy van, de sohasem követeltél tólem ilyesmit. — Már bizony sok leiny örülne, ha Ledneky urat férjének nevezhetné. Olyan ember, a ki bennünket ki-aegitett a bajból, körülbelül 40,000 forintot adott kölcsön, nagyobb szeretet érdemelné, mint s minőt tanúsítasz iránta. — Micsoda ? Hiszen erről sohasem hallottam! Mi adósai volnánk annak az embernek ? szólt meglepetten Melánia? — Nem caak adósai, hanem kezei között ragyánk egéssea. — Hogyan ? szólj anyám, boryaa érted est?! . — Ha tetszik neki, hát mindenünket el Hezitál tatja. — De ha adósságunkat visszafizetjük a nyomorult pénstirnak 1 — Az épen a baj, hogy est nem tudjuk. Ugy tizony leinyom. Honnan ?! — Micsoda? hit hová lett vagyonunk, birtokunk ? — Hml régóta a hitelezők kezei között; Ezért kérlek, ezért esdeklek — mondá kis szünet után — hogy engedj óhajának, legalibb megmenekülünk a tönkre menéstől. Igen leásyom, mindenünket elszedik. De Ledneky sokat lehet. Ö szeret, ő jó férj leaz. Gondold meg tehát kedves leányom, mily végzet teljes lesz reánk nézve, ha nem cselekszel szüleid kívánsága szerint. Mi t>?vő eszünk? Hová folyamodunk? ki segít rajtunk? — Hát nincsenek jő embereink még ? — Jó emberek ? Igen jó emberek ez a csúf nevök. Jó — igen gonoszok, iik a jót csak színlelik s valóban gonoszok. Jók addig, mig van hol lakozni-rosni. A potya emberei esek hol vannak, merre vasnak most ezek as emberek! Mutatja egy must magit, mióta veszik észre, hogy a tönkrejutia szélén állunk? Inkább ellenségünk legyenek mint ily barátok. De hát mit tegyen as ember. Ezek a szaloni élet átkai. Ezekhez nem fordulhatunk. Igen kezet nyújt nekünk a szégyen. Mik le3zünk, ha megélni akarunk. Atyid valami nehéz munkival jiró hivatalt foglalhat el — ha:''k»p. Én elmehetek varrni hizakhoz — ha kapok varrást TakariUni, ha kapok Ukaritist. És te — igen ''o édes gyermekem — ssólt elérzékenyülve Zanótiné s könnyeket hallatva — igen t6, ha mi kapunk alksl-maziat, otthou; ha leaz otthonunk főzhetsz, ha lesz mit, moahatsz, sikálhatsz. Óh gyermekem gondold meg tettedet l Leiny, ha van szived, ba van könyö-rületességed nem hallgatod el közönyösen könyör gésünket. Te rajtad függ kedves gyermekem, hogy megmentsed szüléidét és magadat a nagy szégyentől, a gyalizattól ! • Mondá érseigósen, meginditósn Zanótiné nagysága. Erre már nem szólt Melánia. — Gondold meg jól leányom holnapig, addig nem háborgatlak. Emlékes sél megkérő szüleidre,kik téged szeretnek. Sanyit mondott Zanótiné ő nagy- los testületek nagy réssé ss izr. imaházba sietett, aa ott tartott hálaadáson szintén résstveendők, mely alkalomn*0> Engéléin ann Rabbi szép alkalmi beasédben emlékezett meg azon hő ragaszkodás és rokonszenvről,mnlylyel a magysr nemzet as urslkodó család irinyában folytonosan viseltetik, ét azon szeretetről, melyet felséges uralkodónk irányunkba tanúsít. — Esküvő Lapunk felelős szerkesztőjének kedves leányát, BátorfiEmma kisasszonyt f. hó 10-éo vezette oltárhoz Budapesten Fílipovics József m. kir^pos-tatiszt a ferenezvárosí plébánia templom ban.Legragyogóbb boldogságot kivánunk az uj párnak, melyből a sokat küzdött jó apának is minél bővebben jussanak ki késő korukig, az életboldogitó örömek 11 — Ugyan e hó 14-én lép őrök frigyre Rituper Károly m. kir. adótiszt Rózsavölgyi Borcaa kisasszony nyal, Rózsavölgyi Antal felső népísk.tanitó ur kedves leányi val. i.ldis frigyükre! — Mulatókertjeink mir illa Iában megnyittattak s- mindegyiknek eléggé kijut a maga közönségéből. — Mint halljuk, az indóház! restauratió is jobb kezekbe kerül, sigy valószínű, hogy az eddiginél nagyobb litogstoitsignak fog örvendeni. — Wajdits József ur köny vkereskedésébe valóban rMnek kivitelű imakönyvek ér kektek. Ajin Íjuk abekö/et-kezsndő ünnepek alkalmira. — Gyümölcskereskedők Budáról, Székesfehérvárról minden évben felkeresik a gyönyörűen hullimzó hegy sorokban gazdag Göcsejt; a mint halljuk, az idén szép termést reményiének a birtokosok gyümölcsben, s Zala-Egerszegen szeptember hóban tervezete gybmölas-kiillitis talán állandó piaczezá is teszi a szép, de nehezen járható, s épen azért szegényedő vidéket. — Oyászhir. Egerváry Tuboly Emília és leánya Mariska szomorodott szívvel jelenti szeretett férjének illetve szeretett édes aiyjának Egerváry Egerváry Károly urnák, földbirtokosnak és ügyvédnek élte 5^ík, boldog házasságának $6 ik évében Zala-Lövőn f. 1881. évi május hó 6-án éji 11 órakor ssélbüdés következtében történt gyászos elhunytát. A boldogultaak bűit telemeí folyó május hó 8 án délután 3 órakor fognak a zala-lövői sírkertben örök nyugalomra tétetni; az engesztelő szent mise-áldozat pedig májú« hó 9-én délelőtt-9 órakor fog a zala-lövői templomban a mindenhatónak bemutattatní. Áldás és örökbéke a megboldogultnak kedves poraira ! —■ A pesti májusi nagy versenyek 12. 14. és 15-én tartatnak. Minden siga b Melániát magára hagyta szobi« jában. S Melánia mit telt? Elgondolkodott szegényke, bogy mitévő legyen. Csak Tivadar gyászos emléke ne gyötörte volna, mindjárt könnyebben reáállhatna most szüleinek óhajára, óh de az x múlt, az az emléke zetea mólt mindig feléled olőite. Másnap reggel volt, még mindig tűnődött, még mindig fontolgatta szülei nek óhaját Szobájában ölt szomorkodva, mi dőa Zasótiné éi Zauóti ur vidám arcz-czal jött be. Anyjának kezében egy gyönyörű virágcsokor volt. A természet legékesebb díaze volt egybe gyűjtve a nagy virág csokorban. A kertészet remekét mutatta fel e buquet-tebeu. Hát még az illata, mily fenséges volt — Leányom l — névnapodnak legelső, legbensőbb üdvözlője Ledneky ur. Itt küldte a virágnak — a virigot. Szólt Zanótiné kedvesen s ilnyujti a diszes csokrot. Im fogad. • — Nos! leányom, mí e*? talán visasaakarod utasítani! mondá meglepetten Zanótiné nagysága. De Melánia! azólt megütődve Za-nóti ur. Melánia még folyton szótalanul gondolkodva állt, szemeit lesüté. _Leányom, ugy hiszem, ha valaki névnapodról megemlékezvén, ily caekély aéggel óhajt kedveskedni, ezt elfogadhatod! Melánia bágyadtan nyujtá ki kezét a virágcsokor után, s az asztalra tevé. .— Ez mind oly közönyösen, hidegen msnt végbe, mintha oly embertől kapta volna, kit aoba sem ismert Talán még olyanét is szívesebben fogadta volna el mint Lednekyét. — Melánia gondold meg jól mit cselekszel! Atyád kér, — mondá kis szünet után Zaaóti ur, — ne légy oly érzéketlen, oly szomorú. Mutass egy kis részvétet az-iránt, akit mí szeretünk, tisztelünk. Feledd a multat s bízzál a jövőben. Ledneky ur, azt bizton hiheted a ki viasza fogja szerezni Böldogaigodaí. Kérlek kedves gyermekem legalább mutass iránta egy kis nyijasaigot, erre atyád, igen én kérlek. Leányom Melániám, jól gondold meg jövődet és eaflleíd ,jövőjét Sorsaiét Ledneky kesében ran* nap 4 sik és 1 akadály *eriény. As első ;aap.legnagyobb verseny«: 1) Nemzeti díj 6000 frank aranyban. 2) Asszonyságok dija 500csisziri arany. Második aap: Hazafi dij 5000 frank aranyban, állam dij 3000 frank aranyban, mesei gaadák versenyei. Harmadik nap: Állam díj 10,000 frank aranyban, nagy akadáJy verseny 1500 frt — Mint halljuk a Walesi koronaherczeg is lejön a versenyekre. — Első hírünkbe% még a következő sorokat vettük : A zárdafőnők által teljes segédtettel pontificalt ünnepi isteni tisztelet magasztosságát külőoőeen omelé a Rózsavölgyi Antal éa Gr oszmán n I. urak által vezeteti templomi zene éa ének, mely utóbbi ugy a kar, mint a magánének részleteiben is fényes erkölcsi batist gyakorolt a jelenvolt ájtatos-kodó közönségre. As egyes működők k&-zül különösen megemlítésre méltók : Rózsavölgyi k. a. — ki az ,Ave Máriáf -t valóban meglepő érzés teliségés kellőnknél énekelte; tovÁbi Gí^sWtnann'' I. ur, ki ma épen ugy, mint már koribbi alkalmakkor is, a'' közönség osztatlan tetszésével. talilkozoU, „Solo* énekével jirult az ünnepi disz pomp&jáóák'' enfeFéwáhez. — A karok összbangzatoe éneke éa H^ck városi kántor ur valóban művészi orgouajá-téka teljeseu iulakitortik ez Ünnepélyes 4cius pravinoziilia jellegét. — Az isteni tiszteleten résztvettek : a beiybeu áJlomá-sozó összes cs. kir. közöshudseregbeli é; a m. kir. honvédségi törzs- és főtisztek teljes disrben; n törvényszéki elnök s t királyi ügyész diszmag árban —u óbbi a kamarán) méltóság jel vényével; azöaezes bírói kar, a többj alUmi hivatalaokok t a tanári kur tostflloiileg: — Kellemetlenül kellett azottbae ez''alkaiommsl is "tapasztalnunk; hogyra ssokásos polgármesteri meghivisbao rész-aülni azofcott k»ic-óni tisztikarnak is csak egy része nyert a templomban ülőhelye''., míg legnagyobb részük külünham pedig a többi áll«mi tisztviselőkuek m tolongisig^elt templomban alig maradi a békés m<-.gállb*ii*ra elegendő hely. — Jó lenne, ba a t vfi*l>ai hatóság egyetértve a plebániabivaiallal, — hason — a tisztviselői.kari különösen közelről érdeklő ünnépé''.yek alkalmával esek részére a lehetőségig ülőhelyről gófa-doskodnék. Az öregebbek közül többen helyhiiny miatt távozni kényszerültek, a maradtak pedig ki voltak téve az össse-sajtolás veszélyének. — í — y. — Hazai rövid hirek. — A királyfival sem a magyar; sem a belga királyi osalád nem jön Je Budapestre, -i-Egy magyar .éa kűifóldj pénzemberekbóí és iparosokból alakult tánaaig ajánlko zott a magyar korminynil 32 különféle gyár felillitásira. (Csak artin igas le- • hiazen ezt mir anyád is elmondotta. Ugy e szeretni fogod őt óh mondd mir kedves leáayöm!<-- '' / Oly bensőséggel, oly Atyai Jtafcgo» mondotta est Zanóti ur, hogy e; pilláikéiban habozni látszott Melinia s mir már c belenyugvásba, mint az ellenmondásba határozá el magát. — Szólj édesem, mondá Zanótiné szemeit lesütő szűzies ártatlansággal a leányhoz. — Legyen — a ti — kedvetekért, bir valóban szeretni, nem, nem fogom. Tettetés leaz az. • '' . • Ezt oly nehezen mondá Melánia, mintha . e néhány szó a vógbucsut fog lalta volna magában, midőn as élettói kell örökre megyéink . , Aléltra távozot» s szomorú szobiba. Szülei meghatottan tekintettek utina. — Én nem tüdőm mi lesz ezzel a leánynyal, — szóll Zanótiné férjéhez kétkedőleg. — Majd csak megviitozik; hadd feledje, el azt a Tivadarjit Mindig az van a fejében. No de egyszer csak mir elégnek litja ast a azomorkodist. Mindennek van határa. As ajtón kopogtatia hallatasott. — Szabad! szólt Zanóti ur. — Ugyan ki lehet? Ki lépett be volna más, mint Led-neki ur, % ssőke kikeot — fent uraos. Az orrin arany csvikker fityegett ., Kérdés, hogy afany-s volt Perss* ő annak keresztelte el. A szine é« fénye egy kicsit gyanúsnak látszott. No de hagyjak a czvikkerjét, a mely asm ugy. illett az orrára, mint a hassár a lóe*. Vöröses sárga bajnssa sehogy sem állt oly hetykéu, mint azt Ledneky ur szerette volnr. De annál nagyobb megr elégedettségére volt nyakkendője. Esgodje meg akárki, irigylesre mélté egy valassi voh az. Ugy futólkgos tekintetre is á''s árát bizony több mint 1 frt 50 krra Ítélheti az ember. Meg kell neki adni, szép és csinos volt, de nem ő, hanem — nyakkendője, el ne felejtsük. Divatos koczkás kabátja is megjárja. A melléay két átellenes asebjét összekötő lánosooska iselégdisse»-nek látszik. Csak a fénye ne volna oly gyanús. A nadrág, hohó».*z raság. Van abba jó forrnia mindenféle tzin. D<r*fcii£* ba*o» mégis a túlnyomó. No a lagezipő sem. hagyható fi^elem HU8E±DJK ÍYfPLTAM Z A \ L I KÓZLÖN y MÁJUS 12-én 1881.. gyeal) — Délkeleti Erdélyből nemrég 25 család költözött ki Rumén iába. — A kormánynak komoly terve megadóztatni u agglegényeket. — A «ental 4 o*at. gymnasium a jövő tanévtől nyilvánossági joggal ruhái tátott fel. — Molnár Aladár orsz. képviselő beteg. — Turócz-Szent-Mártpabaa borzasstó .lüsvéss volt. — Faragó Ödön házánkfis Ichangból (Cbina) Pekingbe helyestetett át. — A királyfi násza alkalmából mintegy 200 elitélt fog kegyelemben részesülni. — A pesti ló-vertenyek alkalmává! galamb-lövéséét is fög tartatni. — Aradon megalakult » „Kölcsey.-társulat". — Kolozsvárott 13 közlöny j^líaik ¿meg. - Békésmegyíben vagyonos fVfiak'' indigógyárt szándékoznak létesítem. — Egy temesvári ügyvéd a kis Iutríu 24.ÖÖ0 frto« ternót nyert. — A Margitszigetet is nieglátógafja Rudolf trónörökös és neje. — Kossuth Lajos április 29 éo tért viasz* Baraccoeéba. — Kalkuttában az oltani magyar iparosok magyar egyletet alakito''tak. — Rácz Pál zenekara Londonba és Skóciába utazik. — A nemzeti zenede legfelső osz tályabeli növendékek számára arany- és ezüstérmet készíttet. — Kilátásban vaa, hogy nők is fognak vasúti szolgálatra al-kalmaftatni. — Tas nádon egy 82 érés emberiek '' teljes fogsora "képződött. — Biztos hir szerint az országgyűlés május 25-én fog bezáratni. — A budai dalárda kirándulást rendez közelebb Fiumébe. — Külföldi rövid hirek. — A-krómirek a francosa fegyvernek nem bírnak ellenállni, meghódolni kéazülnek- — Németországban a zsidóüldözés terjed. — As orosz csárnál egy nihilista parla. mentair jelent meg, átaladta azok proc-lamatidját, qfire menlevele daczára elfogták. — A''világ legkisebb törpéjét Prin-cesse Paulinát, ki csak 38 cmt. magas, jelenleg Párisban mutogatják. — Az albán mozgalomnak vége szakadt. — Oroszországban a nép sok helyen nem akar hűséget esküdni az pj czárnak. — Bécs város 125 népiskolájában tavaly 63.665 Usuló volt, köztük 878 magyar. — Hubay és Aggházy m. hó 16 án igen nagy «ikerrel hangversenyeztek Algírban/ Antvr«rp«nben Liszt Ferenci tiszteletére nagy zeneünnepély fog lar tatni. — A hadjárat (Torna* ellea 4&mai>-kára b^ lesz fejerve. - Berlinben legközelebb jillauy álval hajtott otunibuarokat állítanak fel. — Irodalom (R" rovat alatt megemlített cianka Nx^y-K: .imir. Wajdiu J/.*»cf kftnyvkere«kodi«o ilta me^nsnrWbpt/i ) — ELSfizetétifölhiod* ! Legmélyebb tisztelettel értesítem a n. é. műpártoló nélkül.-Hpgyesnek elég hegyes. Látszik rajta »japáni illés. _ Maga L"dneky ur is beillett egy hossKu japáninak, avagy chinésernek. — Örv ■ ndünk, igen örvendünk, szólt nagy udvari nssággal Zanótiné Ledoekjbez. Al*kérem, á — á — á — mekegett Ledneky s ügyetlenül Imjtogatva magát. — Minek nevethetjük e szerencsét. — Kérem, Lát igeu — á — igen hát — bát — igen. — MéltózUssék helyet foglalni Kérem, á> kér.-m, — szólt Zanóti s egy széket tolt közelebb hotzá. sg Igen örvendünk Ledneky ur a. iv es ¿¿egem lékezésén A kérem — á — — Melánia is »zivesen fogadta a gyönyört! csokrot, nagyon meg volt lepve a nem is várt kitüntetésre. — A az igen Örvendféztet, — hát igen. -t? — Ah bocsáaat, azonnal behívom, storgalnaaloskodik. — A kérem. — * Zaoótioé gyorsan távozott a másik terembe, > Jöjj kedvesem, itt van Ledneky ur. — pe anyám... — No no édesem, ne légy oly kedvetlen. Mutasd magad egy kiont jobb-kedtttáék. Vigyá zz édesem, szólj hozzá nyájasan,,hiazen tudsz te hí akarsz. Jöjj! menjünk ! '' Zanótiné nagysága karonfogta Melániát« bevezette a másik terembe. Mintha leforrázták volna Ledneky t, oly hatással volt reá a szende, a kedves alak látása. Igazgatta is ülőhelyét, hogy valahogy le oe forduljon róla. A lábával folyton ^őssőrülte a már úgyis sima padlót. { Oly; ügyetlenül kelt Jel helyéről, hogjr a csúszkálás! tempóban Uy^, fcia híjjá, hog^nagyot nem talált csúszni. - Hajloágolt, mosolygós arezot fór-«áh, nyakkendőjét, majd csvikkerjét, °»»jd egyszerre egyik kwével est, a má-•ikkaHtmast babrálgatta. ; Ha^ttyad Tiéáki ember látta volna ebben a helyzetben, bizonyosan ilyen «"vakra fakad: No ha ez nem madár-Ó»ztő, akkor lehagyom vágni menten a •ejeanst közönséget, hogy, a külöqbö^ő fypok álul (a. m. .Magyarország és * Nagyvilág0, „Orsaág-Világ*, „Pécsi Figyelő«, .Somogy'' tat.) elfogadásra méltatott költeményeimet több még ede ig meg nem jelenttel egyetemben Költemények csim alatt sajtó alá rendesem. A mü dalokat, lyrai elbeszéléséket s több efféle kisebb terjedelmű alkotásokat fog tartalmazni, s igen csinos kiállításban, ¿—10 ívnyi terjedelemben finom velínpapíro:» jelenik meg. Ara egy példánynak egy forint, szive« gyűjtőknek 7 példány előfizetési árának egyszerre történendő beküldése után egy tissteletpéldány jár. Az előfizetési pénzek lakásomra: Citrom-utcaa 1. se. czimzendők r postautalványnyal legelőnyösebben eszközölhetők. Végül arra kérem a n. é. müpár''oló közönséget, hogy as előfiietést május hó végén megjelenendő müvemre f. é. május hó 20-ig mul hatatlanul megtenni szíveskedjék, hogy a nyomtatandó példányok száma iránt kellőleg intézkedgessem. Müvemet a n. é. közönség uagybecíü pártfogásába ajánlva, maradok Pécsett, 1881. május hó 1-én bazafiu i tisztelettel Maj er ^Sándor a szerző. - A .Klptt Ctalddi Lapok'' 32-ík számának tartalma: A feledés utja. Eb betzélétf, irta Prém József. (Folytatás.) — Rád gondolok____Fábián Géza költeménye. — A divat és a gyermekek, Kemenczky Kálmántól. - Késő I Elbeszélés, irta Cserjéi László. — Nihilista hajsza. Francaia regény, irta VernierPál, eredetiből fordította Keresztes E. (Folytatás.) — A tolakodók. — Az árvák ha-józása. — A sátán csim bórája. Deési Bertalan elbeszélése. — Mozaik: Irodalom és művészet. — Történeti apróságok. — Egyveleg. — Szerkesztői üzenetek. — A hét története. Képek: A tolakodók. — Az árvák hajózJsa —Tavaszi reggel — Melléklet:A „rejtélyes házasslg* cí. regény 257 — 272. oldala — A borítékon Hetin ap tár. — BáiJ*caü talányok. — Kérdések, feleletek, ajánlatok sat. -Hirdetések. MaVteárounkboz egy külön féliv metUklet vauJ csatolvs talányföjté-'' sekkel, a fejtők névsorával és kérdések, feleletekkel s hirdetésekkel. Előfizetési ára egész évre 6 frt; (télévr,e 3 frt. negyed évre 1 frt. 50 kr. Az előfizetés postádul-ványnya! Mehner Vilmos kiadóhivatalába (Budapest, kalsp-utcza 6. sz.) küldendő. — A .Vasárnapi Újság" május 8 iki száma következő tartalommal jelent meg: „Két anyakirályné'' — „A fiatal pár.« — Tavaszi dal.« Fejes Istvántól. — „Jámbor Bencze négy évsiaka-" Elbeszélés. — „f Benedek Lajos.'' — „Nyoma v«szett!" Angol regény. — „Egyveleg." — „A trónörökös mint va- A mi még legszebb, ékesen, válogatott szavakkal akarta magát kifejezni, igy hát jóformán kapkodosott a szavak után. — A — á — hát igen — á — kedves elragadó — á — mily dulvilágí sza-remcse — á — szólt, azaz jobban mondva Uebegett''L«A&sVy üHs elragadtatva szorította meg a feléje nyújtott kaosót. — Hát igen — el — hogy is meg van — el — hát — elfogadta kedves kisasszony a--illatósságos puquet — Oh igen — nagyon örvendett rajta, — szólt Zanótiné feleletképpen. — Nagyon meg volt lepve — mondá Zanóti ur. — Köszönöm a szíves megemlékezést — mondá egykedvűen Melánia. — A kérem — hál — igen, >*o-morkodja talán tétszik a kisasszonynak, hogy — hát igen — — So egy kicsit ez a forc#a idő van reá nézve oly roes benyomással, mondá kifogásul Zanótiné — A igen, — máma matyón, de natyon azén idő van idő van ide pe, csak ás aá baj, hogy szeles, faj* Engem is haragította, mikor jöttem ez a boapár szeles, de tűrés, rozsa termés, mondani as ma gyar mondás. Szegény Melániát ez a madár-nyelvű kipomidisott angol képű ember utóbb már msjd megnevettette. Az elcsűrt, elcsavart beszéd legalább egy ki-csil változtatoti kedélyén. Lassacskán elbeszélgettek , mig délre fordalt aa idő. Ledneky bármennyit „hát igen«-ezett, Zanóti ur és neje nem engedték haza menni. Ott kellett maradnia-ebéden. Ezen-pedig otthon legjobban szörnyülködött Ledneky inasa. {. —- Már ürtom mégis csak lesz valami, nem hiába vittem el azt a drága bokrétát ahhoz a fekete, szerény, de igen helyes kisasszonyhoz l Már látom nekem is .meg keU házasodnom, máskülönben nem férünk össze az urammal. Félteni fogja zikker tőlem, mint a káposztát a kecskétől. No de msjd eljön az idő I Mi voltnerméssetesb mint az, hogy Ledneky ur délután, midőn Melániával 99k.kettec«kéa voltak, arról as édes sze relemről kéaysseritette diskurálni Melániát - Ledneky kitárta dobogó szivét, an nak- minilAn DAiflM Kén árulm^L a dáss és.ir0.« - „Levél Khinából.'' Faragó Ödöntől. — , Robin ion Cruoze as életben." — „Ai országos képtár meg nyitáss." — Irodalom és művészet, kös-intésetek'' és egyletek, eryhás és iskola, mi újság? sat. rendes heti rovatok. Ké> pek:Akét anyakirályné menyasszony korában : Mária Henrietta királyné. Er ssébet királyné. — Rudolf főbercseg és Stefánis királyi herczegnő. — Rudolf trónörökös sasvadászaton. — Madonakép as Eszterháiy képtárból. — A .Világkrónika'' 19-ik száma következő tartalommal jelent még: A Jangada. Nyolczszás mértföld az Amazonon. Verne Gyula regénye. (Képpel.) — Benedek tábornagy és a königgrfitzi ütközet. (Képpel.) — A kivégzés SzL-Pé-terváron. (Három képpel: 1. A nihilisták az akasztófa alatt. 2. Elnikow, a ki czárt megölte. 3. Frolow, a héhér.) — Tuniszi állapotok. — A báremélet Tuniszban. — Keresztelés és névadás. — A nihilisták ősei. — Kivégzések statisztikája. — A dinnye történetéről. — A ,Va$dmapiüj*ág'' előfizetési ára negyedévre 2 frt. a „Politikai Újdonságok "-kai együtt 3 frt. — Ugyancsak a ^ranklin Társulat kiadóhivatalában (Budapest, egyntem-utcza 4-ik sz.) megrendelhető a „Képes Néplap" legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 1 frt. — E bárom hetilap melléklapja a „Világkrónika* képes hetiközlöny megrendelési ára a „Vasárnapi Újság", „Politikai Újdonságok'' vagy a „Képes Néplap" előfizetői részére negyedévre 50 kr. — Aj „Politikái Uj^paágok* tetemesen bővi tett gazdasági ''rovatfái ''és külön mellék letekkel jelen meg. — A „Jogtudományi Közlöny'' 19. száma" a* következő tartalommal jelent qfeg* A pénzügyi közigazgatási bíróságról szóló torvényjavaslat Dr. Grubor Lajostól. — Szükséges e törvényhozási intézkedés a takarékpénztári betevőkjogsináV megóvására? Dr. Hegedűs L. keresk. ós tv^éki hisztik - KAI földi jogéle;. Dr. DeU''AdamT K.*Ügyvédtől. - Válasz Dr. Kováts Gy. urnák. Sztnhló Kornél ügyvéd föl. — Törvénykezési szeral*: Az osztrák legfőbb kélőjwék gyakorijából polgári peres ügyekben, tekintettel hazái joggyakorlatunkra. Zlinszky Imrétől. — A házi fegy elem joga »magyar bttrkőoyv és a curiai gyakorlat szempontjából. Dr. Jellinek Artbur ügyvéd-ól. — Mikorérül el a látra szóló válté ax <-lfogadí> irányában: Dr. Révay Laj«* ügyvédtől. — H«ti Bsemle. Melléklet-. Curiai határozatok. A „Jogtudományi Köalöny" előfizutési ára félévre 6 frt. negyedóra 3 frt. Vegyes Uirek. — Mulatságot reminittexencíia. Mikor a király az ötvenes években elő-ssör látogatta meg Magyarországot, Pest város tanáosa összeült tanakodni a fogadtatásról. Sokféle indítvány és terv merült fel, de megállapodásra nem jutottak, mig végre Konrád polgármester is hozzászólt Előadta ai irányelveket, a melyek szerint a fogadtátásnak történnie kell. Ugyanis törekedni kell a fogadtatásnál arra, hogy as a királyt „meglepje*, hogy „sokba ne kerüljön", és végre, bogy a „népnek örömöt okozzon". Ezekre az elvekre tessék indítványaikat állapítani. — Erre feláll egy torzomborz biz. tag, és a következő indítványtterjessti elő: Minthogy a király ő felsége hajón fog megérketni, in ditványoiom, hogy a kikötő helyen egy akasztófát állítsunk, arra akaszszuk fel a rendőrfőnököt (akkor Worafka) ez a királyt „megfogja lepni" másodszor „sokba se fog kerülni", és harmadszor „a népnek örömet fog okozni." — Egy ksletkszS franctia lap minden előfizetőjének ason különös kedvezményt nyújtja, hogy i^ér nekik külön-külön egy és fél hold szántóföldet. A dolog pedig az által nyer valószínűséget, hogy az ígért föld, ha nem is a holdban, de — Algírban van, — Kit utató. Egy belga vasúti kupéban nemrég egy ur ós hölgy ültek együtt. Egyik sem ismerte a másikat. Egyszer csak Odafordul az ur útitársához: „Nem lenne kérem olyan ssives, öt peresig kinézni az ablakon?" „Szivesen", válaszolá a hölgy és nyugodtan hátatfoc- mszédjának. Midőn a hölgy uta-zétársa^falszólítására visszafordult, látta, bogy ez egy elegáns ladyvé változott és sűrű csipkefátyollal takarta el árosát« A nélkül, hbgy ez valami csodálkozásba ejtené, nyugodtan mondá: most, uram vagy asszonyom, engedje meg, hogy én ha-ionló kérelemmel járuljak önhöz. Sai-v^ískedjék a másik ablakon kitekialeni." Ez a kérés ia teljesíttetett és mikor • nő ruhába bujlf a férfiú visssafordalt s egész elbámulva látta, hogy utiULrsnője erőteljes fiatal emberré változóit át. Ez utóbbi asvétní keadett ós igy kíáltottföl: „Ugy-látszik, hogy mi mindketten egy szándék, ban vagyunk s okunk van alakoskodni. Es hát ki öto tulajdonképen és mit követeti el ?" „^¡n X. pénztárnok, egy angol bankból jelentékeny összeget sikkaastot-tám el." „Es éa — igy hangzék a válasz — „én Y. rendőrügynök vagyok és két nap óta ^legkülönbözőbb öltözetekbe bújva követtem önt lépten nyomon. Tehát — tevé bozzé, revolvert vonva elő zsebéből —''ne bolondozzon az ur!" hogy az ő madár nyelvén kitelt. Sokat „hát igen''-ezett az igaz, no de sebaj, mert a sok „hát igen" nek is az volt a vége, bogy késs mindent megtenni Melániáért, csak öt szeresse egy kicsit. Még azt is megígérte, de meg is fogadta, bogy as lesz első teendője, megtanul, vagyis megtaníttatja magát valamilyent, okos nyelvtanár által erre a nyelvficzamitó magyar nyelvre. Jizéct a s$áp törekvésért már megérdemli a dicséretünket. Csak azután a dicsérés alatt el ne bízza magát! Hát Melánia mit szólt arra a madár nyelven előadott ömlengésekre? Csöndesen száoakíjzva elhallgatta a „fiatal" elnevezést egy kicsit már túlhaladó Lednekyt. Ekkor látta, begy mily balgák is, jjxily nevetségessé, szolgaivá is, tudnak lenni s férfink, mindenöket oda igérik, csak azt az egy szót hallhassák, hogy szerettetnek. S még olysnok is vannak, a ,)pk egy kedvqi mosolyért^ hamis-kás tekintetért készek a földre'' borulni imádottok elé. Ilyen volt Ledneky is. Azt mondják, hogy a ki egyszer kereszténynyé lett, az megszűnt bálvány imádó lenni. No tessék ast a -hadat végig, nézni, s kik nem érzéketlen tárgy előtt, — hanem embertársuk előtt borulnak le s imádják még jobbsn, mint a mindenség alkotóját. S miért? Azért, hogy egy kedves1 tekintetet, egy boldog pillanatot aysr-bessenek. Mennyi, de mennyi az élő'' bálványok imádója l Ilyen kis pogány volt es a. Ledneky is tetőtől talpig. Majdnem a rajongásig vitte, mikor neki eresztette magát as ömlengésnek. De milyen cztffá!Ömlen-gée volt aa. Nb'' hiszen volt is szegény Melániának mit-hallgatnía. Hogy s valóságos kin alatt ha azt. mondotta, hogy msjd meglátja, majd megmondja határozatát máskor, osak ne folytassa most, nem otoda. S ki őrült jobban ennek a „szép" nyilatkozatnak, — a mely különben még .semmit sem árult el — mint Ledneky, Zanóti ur és jieje. "Igasáh sokszor van az, midőn az embernek még korántsem volna oka örvendeni, s már akkor szedi-veszi magát s ugy neki adja magát ennek as önmul fi-tásnak, hogy majd kibúvik a bőréből. i Az igaz ez nem kerül pénzbe, igy bát minden ember megteheti kénye kedve eserint. Rugdalódzbatik örömében, — Hogy viteltik magukat a piter-•dri kivigsettek ? Michailoff megkegyel-mézééért folyamodott. Russakoff ie saját-kesüleg írt egyet alá. — Jesse Helfmann visszautasította, ugy P ^rowttskája és Zel-jaboff is. Perosxkájs azt mondá: A mi halálunkkal mi pártunknak nagyobb szolgálatot teszünk, mintha életben maradnánk. Kibalcic a védője által szerkesztett folyamodványt szinte visszautasította, mert állítólag fölötte alázatosnak találta. E helyett saját kezűleg ezt írá: Kérem felségedet kegyelemért magam s társaim számára, de nem önmagámért kérem, hanem felségedért, raerc ha mi bűnhődünk, fölséged is bűnhődni fog. — A fák kora. A fák koráról Tandon M. a következőket jegvezte föl: A legöregebb pálmafák 200—''300 év, szilfa 355 év, cziprusfa 388 év, repkényboros-tyán 448 év, juhar 516 év, vörösfenyő 576 év, platánfa 720 év, czedrus 800 év, diófa 900 év, gesztenyefa 900 év, hársfa 1076 év, jegenyefenyő 1200 év, tölgy 1400 év, olajfa 2000 év, tiszafa 2880 év, velingtona 3000 év, kaliforniai mamutfa 5000 év (11-,, metsr vastag, 142.n metnr n^fc*»). egy adansonia és egy ze''.niczo 6000 evet élhet. A zeláiczék legöregeb-bike. mit Humboldt 1?99 ben Tenerifa szigeten találva megméri, iövébec 23.89 méter átmérővel bírt és 1868. évi jannár 2 áa dühöngött'' vihar álul kidöntetett. (Ere. L.) — Az ijnek titkai. Mosonyból írják: „A rajkai járás szolgabírói hívataU rejtélyes bűnügyet nyotfioz. A közö iség közé kiszivárgott hírekből eddig a következőket sejtjük : Rajka mellett egyik kisebb falubsn vidám társaság mulatott együtt. Parasztlegények voluk és negé-dos tréfa közt csengő poharak mellett töltötték ai. éjt. ÉjfélUjt a legények egyike fogadást ajánlott, hogy az ép az napon meghalt szomszédjukat ki meri-e valaki venni e sírból; volt aki merte. Egy jókedvű legény vállalkozott. Ki ment a temetőbe, fölhányta a sírt, aztán a bullát nyakába szedve beboeu a boro '' zók közé. Azok először elrőkönyödtek később aztán neki bátorodlak maguk közé ültették a hulláit9 borral'' kinlffák, aztán bele öntöttek uéhány pohárral. — Végül mintegy jé óra tnulva emberünk vállaira vette a hnllát és visszavitte a temetőbe. Ott koporsójába tette, sztárrrá-akarta szegezni a fedelet. Ekkor azonban ugy tünt föl neki,'' mimha a''lrtilla áieg-ragadta volna karját, amin ugy megijedt, hogy nyomban gutaütés érte. Ugy Ulál-Uk reggel a sir szélén eszméletlenül. Az orvosi ápolás eszméletre hozta ugyan, de 3 napi( nehéz vergődés után meghalj ===*——^----------- a hegy neki teUzik — ezt nem bánja seaki, csak mással is ne éreatesse azt. — A nagyságos ur-¿-esóit hetykén meghajtva magát Ledneky inasa, urának hasa érkeztekor. —"jÉL^á sermiu-a — felelt rá Ledneky jó iűsdvüen, nem is vette észre, hogy sajátazólás módját meri használni, a megrökönyödött ficzkó. — Iíátom nagyon jő, pompásan jó, igen jó kéáve van méltósUtik lenni e nagyságos urnák. Már látom, jól mulat hatott! j — j Hát igen. Nesze fok mek czuczlizhalolsz polou Jancsi, kit ugy z meddig taijjáJ mig tudolsz, eszel egy petyegetstt- britenikM adott as inasnak. Legyen nefced is mulatság. Tralala, lalle, tr, tr tr ! Ne legyen a szived só pálvány! tralala, tralala, Meláni — haj! énekelt s bokázott befelé a szobájába nagy kedvében. — No tessék — gondolá az inas — utoljára még megházasodik. Ilyen embereknek leghamarább jnt szerencséjük. Én megvárhatom a szerencsét mig valakibe bele botlom. No de msjd eljön as idő! # * Nap -atáa, nsp xnult, s Melánia még nem adta beleegyezését a férjhez menetelre. Ismét elkezdődött a rábeszélés mind Zanótiné, mind Zanóti nr részéről A fizetési határnspot már csak egy — két nap rálasstá el. Ledneky ismét sokain! kesdé a hallogatást, miután Melánia még addig nem bizUtU semmivel sem. Tanakodóvá lett Ledneky. A huza-vonakodás nem volt igen az ínyére. Melánia beszél, az igaz beszél toIs, de még nem mondott^, hogy igen-e vtftgy nem. Ha a házasságról szólt neki, Melánia azonnal áttért más bessélgetési tárgy ra. Igy eddig nem tudU véleményét kitudni. Melánia szivére Zanóti nr kezdett most beatélni. Ha a mama nem tudott sokat végezni, Ulán a papácska szavára hamatrfBb engedékenyebb less, gondolá Zanóti ur. Midőn Zanóti ur ismét arra tért át, bogy holnap vagy holnsp uUn végzetes nap lesz, ha Melánia nem nyilatkozik,'' végrehajtók lepik el a házat, mindenök a íutéléz''JtXeiei közé vándorol, s a nagy'' szégyentől csakis Ledneky mentheti meg, ás'' atya esdeklő szavaira est mondá bánatos azivvol: — Hát legyen kívánságtok. Hozzá megyek, de mint férjet szeretni nem fogom tudni acha! Zanóti a szavak hallatára örömlel-jt-sen mondá s leányának kezét megfogá: — Est csak most mondod kedves leányom, majd meglásd a bánat &1 muha-val boldogok leeztek l Igen-igen ! — Soha atyám! Neje leszok Led, nekynek, de szeretni mint férjet ilWn nam tudom. De legyen ki* ''uságtok... Ezzel Zanóti ur nejéhez, innen pedig Lednekyhez sietett értésökre adni a beleegyezést. ; a — Ledneky ur! — szólt vidáman Zaaóti ur. — X — á — no nó hát — igen — — Örüljön Ledneky UC- — Jól van, hát erulek. — Legyen boldog! — Mekfan. . — Szivét fogja el a legédesebb ér -»elmek. Legyen a földkerekségen a legee-leg boldogabbiszülöttjeJ .— No no, hát igen — miért? . — A kiért ön epedett — Ahá — '' ;»■ — A kiért ön annyira lángolt. — — Jobban .mint a spiritusz és erő-sebben is, .; . ''..j m;. ► il — A kit oly forrón szeretett. — No. kifele már — mi csiná(U — — Az öné. - V. -Hát — igen.?. — Igen, az öné. — Jáj, mindjárt — , — Mit fög tenni -y — A nem, semmit sem csinálok. Csak izé — hát igen. — t ^ .. — Óh — á — óhí szólt nagy" örömmel Ledneky s nem tart ha tá vissza,-; hogy nyakába ne boruljon , kétszer is . Zanóti urnák. A menyegző megtartásának napja pedig most már csak önön függ. — Hát igen — ast a legg^orsaság-gal, amint csak lehat, — .Jiá^ igen —a leghamarább fogunk elvégesni. De hadd élvesem a naty bolond — nem — nem hogy is no — poldogság fele együtt. Oh hadd Iíssok őt, gyerünk gye- t-a > \\V - \ . \ rünk. Óh hsdd adom neki egy — hát igen pussika, ozviki puszicska! (Folytatása következik) Rab végkép Tan hanyagaira eaak névszerintiek. _ Raxa 11 70-12-«) Árpa 8 Zab «-50 6 30.—6-6''». Ctnquantin 7- 8.50.--Bab^tarkaJ ■ 10)40 —» Kukoricás. 7-20. Bab (fehér) - •- Bükköny Jt B. - Felelős szerkesztő: BXTOBFI ¿¿JoI; h ! b o e t t i Papírszeletek. — Félreértés. Bemegy egyszer ogy német egy magyar városnak egyik rnba boltjába, s megsaólitja a kereskedőt: — ¿érem nekem tubák. A kersskodő gubát értvén, előhoz egy nagy fekete rzórü gnbát és roá huzsa a németre. '' , .. — Nem ex, de tnbakat — ordított a német A kereskedő gondolván, hogy nem egy de tőbb gubát akar, előhoz még vagy hatot ét kezdi a némott® hozni. Csak sokára tudták, hogy a sógor- nem gnbát de tubákot kért. m. kir. kizáról. szab. Laneaster hármas esóvü fegyverünk leírását; ugyMintc nagy választékú fegyver raktárvakról Bzéló árjegyzékünket magyar Tagynémet nyelven kívánatra minden vadászatid-velőnek bérmentve megküldjük; N. Szaiier £ Comp. ]-. Rothonthurmstrasso .18. Wien (Béc*). ( 301 3—12 - . ; Néhány czigány vonóit át egy helységen. A családtónök * falu földes uránál ily btavakkal körzöntött be. Adjanak ennek s sok rajkónak egy faiat konyoret! 3is:én nem elég ánnák egy. falat ssólt *z ur. Adjon tehát egy egészet ! «olt a csigányok közül egy. Űaletf szemle. i ■ ■ _ • '' '' Nagy-Kanizsán, 1881. máj 11. '' Időjárásunk a mult hétrn verőf-''-nye« éa meleg volt, "o hét <-lején a*oni.in eső«, -„ol«« _ ég nagy"« hűröiué vált. ugy hogy mezőgazdáink * termés iránt iámét uj félelmeket táplálnak. Az általános hangulat üzletünkben szilárd; ax áremelkedések, melyek * u«Kyo,) lecsökkent készletek miatt amnity is n*rren-den volUk, a beállott kedvezőtlen i.lőjárás köv-''k^ztében hihct31«g nagyobb teipedelmnt fognak nyerni. A forgalom nagyon jelenték telén és kötések áru tulajdonosok tartozkodó állásuk miatt csak nehezen léto»űlbetiick. Búza szilárd és kitálókópcn elsőrendű : inóségbon magas árakat ér el. Rozs.szintén jó kelendőségnek «rvend; árai emelkednok. Árpa iránt a hangulat némileg lanyhult, á mennyiben finom wlnőséeek, melyek a vetési idő tartama alatt túlságos magax áron vétettek. jelenleg olcsóbban'' jegyeztetnek. Közép-minőségek árai azonban nem szenvedtek vál- Zab csak a belfögyasztás számár* változatlan árakon rétetett. Kukoricxában és pedig öregszemű áruban emelkedő ár-*k mellett aránylag élénk űz letOnk volt; einqnantin csekély figyelemre talált. mtuxmtnttm OLL SKIDLITZ - PORA A Qráczi 1880. évi országos kiállításon elismerési oklevelet nyert ÉRTESÍTÉS. Hazánk egyik legszénsavdusabb savanyu vizéről * mohai AGNES-forrásrdl. .-.-*''''. ; 1| , J . • - - 1. ....... . .: r r • • . I! • ■ , .-* '' • . ''./.-•■/ I - - • /<;Hl<(í :•• '' —*----- ■• .. . . Vegyelcmzése a fehérmegyei mohái AGNE S-forrás vizének; 1000 gramm rizjen 1000 *T*mm vitben S<tóasavsa nttrium......0,04410 gramm. Borsavas nátrium ....... 0,00676 gramm. Szénsava« kálium ...... 0,01278 „ Kénsavas calcium...... 0.02297 . Szénsavas litbium...... 0,00740 '' „ Phoopborsavas calcium ..... O.OOOlo „ Szénsavas calcium......1-.22051 , Aluminiumoxyd . . r . . . nyoiMÍ j Szénsavas magnssium..... 0,34241 . Kovasav ..... j .. . 0,06646 „ Szénsavas vasoxvdul..... 0,00603 „ Titánsav .-.!....... 0,00114 „ Szénsavas mangan........ 0,00074 , Szerves anyag vajsavsék (?) nyomaival 0,02398 , Cblornatrium...... . . 0,00298 , Szilárd alkatrészek összege 1,65108 „ Cblorammonium ....... 0,00262 „ -Saabad és félig kötött szénsav 2,80064 '' azaz 1400 köbcentiméter. A víz fajsúlya 1,00461; a víz hőmérséke 11,2° Celsius (levegőé volt — 2° C.) » vízből ki- ''t53uló ''gáz végy alkata térfogati százalékokban kifejezve? - - ----------- Szénsav.......J...... 99,001% < '' 287 3 - 6 Idegen gáz........... . . 0, 99°/^ mely csekély 100,00 voltánál fogva nem volt felismerhető. E fennebbi elemzée mutatja, hogy ezen viz a savanyu vizek között az elsők közé sorolandó Tekintve, hogy úgyszólván csupán »zénsavsók.M iartalmaz. igen nagy menny^égü szabad szénsav mellett ezen ásványvíz a tiszta földes savanyúvizek közé tartozik. „■ ■ '' 1 '' Budapest, 1880. junius. -,<..- Dr. LENGYEL BELA, m. k egyetemi tanár. . Orvosi t* ytlatltozart. A mohai .ÁeM£3c-forrit tiixta földes savanyúvíz az igazgatásom alatt lev8 H^kus kórház különböző osztály-in na<v ki-:wjedés>>«m alkalmaztatván oey az o*ztályoa főonroaok je!enté«e| aiint »»ját mellbeteg o rtályomon é» magángyakorlatomban nyert • meggyőződés alapján állithatom, miszerint kitűnő harcnak bizouyult a léfzí-, emésztési es bafly«isrvsk humtus bástalMisál. e» azért''mindaion esetekben, a hol szabad*rén»av tartalmának naey mcnnyi.ége alkalmaztatását meeengedi, kiválóan ajánlható. — Budapesten. 1881. február hó 5-én. '' "Ü^J I''AJOS. egyetemi tanár és a Rókus-kórbáz igazgatója A wrthtf ásrásvrlz Dr Lengyel Béla Unár elemzése után indalva, a szénsava» fóldes ásványvizek íeözé tartoaik, u unn.tk ivácra hasanalaU alkatrészei szerint ¿aTalbató a görvélykór tfldővész, rsontlágynlás, nemkülönben angolkór «jetiiben. — Budape«^ . 1880. jonios 19-én. BALOGS KÍ.LMAX, orvostndor és egyetemi tanár. Kivonat a megyei tiszti fíervss jelentéséből a Moha köiSÍp batárábm fekvő s KAjyiágos Kempolen Imre ur tuUj.lonát képaző ártéxi ktrt a földsain fölött mintegy fél méthrnyi ma£a«eágban emelkedő savanynvix-forrij! Vizének mennyisége 24 óránként 86 4 hektoliterre, hőfoka 11.20 O. fajsúlya L0O461. A mohai aavany.viz Oli Lezfysl Bél«, egyelee! tasir Br v»>r.v ie«zése saerint, "gyika hazánk lega''aénsavduaabb riaeinflk, s csupán sasnsava« sókat Urtalmazván : föltalálása, bizonyára a már meglevő i»a»o»ló források mellett is ugr ?yógyt*ui tcklutetben, mint a. közhasználat czéljából i« nyoretég. Ve(|yalkatára H8ZVB a mohai BA6MES*-fS''''rá» a Siéstfafibn savazyavízhez baevslftván Isgiakább, fSltalálá« nesuetgaztlá»zt''í teklstetfcea Is kiváló fsatessánal bír: reudeiutés« lév^n aintagy * OlesabflbH savanyúvizet piacza''nkról joggal lesxoritani. A viz t.szta, átlátszó, howakbb-időn át Cvfjrb« zárt álla;.otban aeia képsz fiUedáket, nsgy mennyUé^ü «z\b*d $zén».iv tartalmának frsz«rej* ije^ engedi meg aójainak vejryfcomlását; ize kell«ae»«n savanya, tintác Jia»«1*^** igen Qditő, bO''ral vegyitve élénken pezsgő, kellemes italul szoljrál A mi » víznek ryófytaoi hasznait _ illeti, kitűnő haasna tapasztaltatott a léffzést, SZ 8«é«Ztá<l és S vizeled ize vek banitas bástálaaizál, bó szénsav mennyisébe a jyonwr idefvégeit kellemesen érlntTén.-s enybltőleg hatván azokra. á!-v3z *z e«fesz''ésl ZüVtniksál"'' s a gyoaoraak az IdejreaSszer bízialssais a la»elé bajaiba» i« jó szolgálatokat t«n -r vegyulkstát képző :könay«n bomló Sóinál fogva kiváló .-15i.y.tket igér a fyer BekfyagyáSXSWál, nm^ayiben a gy«.-m9kok.gyQaorsav-ttilképtőd<Ssét » ohb^I kifolyólag * jtörvélyr»ég ís " angolkor kifejlődé»ét mogakadilyoM*, italában a mohai ,ÁGNKS"-forrás mii-dator. kóroknál kiváló figyelmet érdeme!» melyeknél a szervi élet támogatása és, az idegrendszer működésének kirtálao fílfokozási kívánatos. — Székesfehérvár, 1880. május hó lS-án " '' ..........'' • '' : ■ '' Dr VáRQA ZSIGMOND, Frhérmegve tiszti főorvosa. A legmegbízhatóbb oi>s<-gé!yzŐ szere s szenvedő emberizégnok I minden belső 6« kühő gyulladásnál, n legiCbh bdtegség ellen, mis, dennemü sebe«ülé»ek, fej-, fül- és fogtájás. régi sérvek és nyilt aebek-rákrekélyek. (lszök, szemgyalladás, mii.dennemű bénulá« és sérülés stb. -tb, ellen - - j; ... Üvegekben használati utasítással egyfltt 80 kr. o. é. Borral r használva már is kiterjedt kedveltségnek örvend líagf-S*ai«8áa, nyooutott i kiadó talajdonis Wajdits József gyorssajtójáü mtiZAáé''ÉmÍAH zLZUi Wz . Most erélyes nyomozás folyik a mulató czimborák ellen hullasér''.és ós vétke« gondotlanság miatt. — Történeti óridtfa. Athénből Írják: Egyike azon óriásfáknak, melyeket a peloponnez: Flóra számlált, körülbelül 3000 éves élete utáu ez utolsó napokban tüz martalékává lön. A fa cyprusz volt, melyről már Pausanias, a ker. időszámlá-láa előtti 400 ik évben irt. Magassága 52 méter, átmérője 3*5 méter kerülete 11 méter. — A budapesti ünnepélyekre emlékérmeket is önte''ett ogy helybeli vésnök. Az érmek mar kaphatók is az üzletekben. A csinos mivü önérmtík,nagyaágra megfelelnek az ezüst forintosoknak 8 egyik felen Rudolf trónörökös és Stefánia herczegnő sikerült domborképét a másik oldalán pedig e felirás körözetében : ,A koronnhercz''gi pár első budapesti utja emlékére 1881. május 18,* a majyar és belga királyi korona domborképét viseli. — Miért kell Bismarcknak Moltke ? Tudva van, hogy a porosz koronaherczeg, atyja meghagyására,Pél ervárra k üldetett. Bismarck ezt ellenezte, okul adván, egy pétervári távsürgöny nyomán, miszerint sok helyen aláaknázva van a vaspálya. Vilmos azonban nem engedett. Erre Bis- mark srokott pongyolaságával így felelt: Minthogy felséged oly igen kívánja, nincs kifogásom az ellen, miszerint a herczeg Manteuffellel u''nak induljon, de már az ellen határozottan tiltakozom.hogy Molíke őt olki.-érje; mert nekem csak egy Molt-kem van s én határozottan kívánom őt megtartani, épen egy másik Oroszországba való ut tekintetéből. — Liszt Ferencz, ama sopronmegyei falu elöljáróságához, a hol először pillantotta meg a világot, levelet intézett, melyben felszólítja azt, jelöljön ki egy telket, melyre ő a saját költségén egy kisdedóvodát akarépiitetni. Egyszersmind kijeleLté, hogy a berendezés, valamint a nevelők fizetésének költségeit is ő fogja viselni. —Bécsbún a legutóbbi népszámlálás alkalmával 58,344 magyarországi lakos találtatott, kik közül csak 12 irta be a magyart társalgási nyelvül,holott a csehek közül 24 ezren írták be a csehet társalgási nyelvnek.Bizony nagy gyalázat ez k bécsi magyar lakosokba. Szégyeljék magukat. — Az ostoba vicsctek áldozatául esett egy reáltanuló Budán. Társai közül egy ugyanis olyan szivarral kínálta meg, melybe jó adag puskaport tett, hogy a robbanásban és társa ijedelmén gyönyör- ködjék." A reál tanuló K____''. . József gyanútlan vette a szíVárt, rágyújtott és sebesen szívta; egyszer azonban a tüz érinté a szivarba rejtett lőport, az fellobbant és a szerencsétlen ifjú, megfosztva szemei világától, iszonyú kínok között, megperzselt arczczal fetrengett a földön. Az ostoba viczczelő ijedten futott el és még máig Bem tudják, bogy hová. PeoL- fllrlrnr Vfllrtrli ha minden doboz «imlapiá* a -a* KjÍMWl dKÜ-Ur VcUUUi, é. te soka«oro»itatt rzégwn v»c lenyomva. >; .. . ''.-. -. 80 év óta a legjobb sikerek mellett fennáll minnenneintl jyemor betefsdfek és emésztés! akadályok, (mint étvágyhiány, hacrzorulá«>, vér to|Blát és araayér ellen. Különösen oly egyéneknek ajánlva, kik ülé életmódot folytatnak. Hamisítások törvényileg büntettetnek. _Egy lepecsételt eredeti doboz ára. 1 frt. o. é. Hal-májolaj. KrohnM.es társától Bergenben (Norvégiában-. Ezen halmáj zsirolaj valamennyi, a kc-re^kodelemben előfordaló aj között az egyedüli, mely orvosi Czélokr^ hatsnálláitó. ára egy flvegnek használati utasítással l frt o. e. ■;■'' P5 s z ál 1 i t á s • •'' Moll A. gj-ógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál, BéCS Taehlaubcn. Rxktár az állam rninűeu hírneves gvójrysfcertárában v*?y füszer-kereskedésóben. Riktár nélkül: helységeti,0;. ma-tMi^j-inek uAgyobi megrendeléseknél megfelelő Uirleeneedéaben réizenűlnek. A t. ez. közönség kéretik batározotun Moli-tae készítményt rendelni és csak olyanokat elfogadui, m-lj-ek iaj''át óvjegyem és aláírásommal vannak ellálva * B-ktárak: ^Naiy Kanizsa Helu« J. PrAger B^la gyógysz. r ewlhofer József Rosenfeld Adolf ílosenberg Ke.-ecez. — Zala-Essrwee Hollosy J. E Bar száll Is»tl Ferd. ''— Baros Domer 8. - Csáktsraya GöucxL. V gyógyszerész. — Itapssvár tíxbóchay iáim. Kohn J. gyógy Th. hecskeasy gyógy _ fcaprsscza ¡Werli M. gyógy. Kísze« Csacsino-v.cs lst. gyógy. Kűttel Ist. gyógy. ^ Keszthely Sobleifer A. Wűnsoh F. ^ *Jin- ~ ZáaHtb Trtáhnishoz sryó^y Mittlbach .S. rytJry Perklet Perces. — S^irtS Mezey Aud. gyógy. (240 13—52) Cs. kir kiválóan szabadalm. r e n d cl v é n y - é k s z e r - k é s z 1 e t. i.Ki, « ionjai,b, a legcsinosabb és -leg- H / ^P''basznatatra kétség kivtü a leg,z,-bi,''ék , hí xtaViásb« ''Minden darabjában az aUbbemlitett ké-zletnek ngy mint kés villa, kanál stb egy pompáson sikerűit «tázrett 4ri,»kí van bef-^lalra nevezetben - US . r»b,m «»sraid é. L t. Aa alant megm-veMU áruczikkok a legtisztább exüst StUr fémből állitvák k. mely több évi haWnálat utin ín AS atÓbh rneKn"TCZ«tt tárgyak .¿Ű.Uzlnénik li i611"" V" követkoitő'' drb ó!czer -kész- let ^k 3 frt 75 krba kerül, é* pedig: 260 10-^0. 6 darab ékszer-készlet asztali kés, ® " » '' » » rflla, 6 >9 99 99 6TÓ kanál, , 6 >9 99 '' 99 kávés '' • Összesen 24 darab s sieseszsrB olcsó area ctsky 3 fi*t. 75 Irr S »«teásról é» jb f-ajtárói írásbeli- jdtállássaL ^ * • Ha egysierr" 48 drb. rendeltetik mo*, ugy esakís e fezflratőkészitett papirtokban küldjük a Ur^vakat, m p- 4S drbért 8 Met. Ka,.hst nálár.k még (evesaerí darabji 50 kr. tejmerí drbja 35 ltr. I , r*"er*- kr. Nagyobb fiarfzsa «kbla 90 kr. kSzépsagysáca tejeskanna drbja 2 50. középszerű théjáskáanadrbja 3 frt fed ével eUátett cznkertartó I frt 80 kr.. finomaa bevésetf azakértsutó 2 frt 40 kr. HM* getbszlesQ gyertyatarfd \ pár 2 frt. 25 kr. Bjjyaaaz Uaosiafl bevésvs 3 frt 25 kr, augytrbsr«- és sétartó 80 kr. «e*et- és olaj készlete ré»r-szol csiszolt kristályüvegből 3 frt 50 kr. 4 résaizel 4 frt. 75 k''. SSztall gyufa tartó ^yrtalde ! frt. 20 kr. ngrófédéllel eüátott vésőt tdskáay tarts I frt 25 kr. (hegdagatzok koankai figurákkal 3 A^k. 6C kr. És még ezerféle tárgyak 10 évi jótállással mind a. «»inaiegtartasra, minda jó fajtára Toaatkozólag.MegreadeUsek utánvéttel, VAgy ss öíszeg előleges, beküldés* mellett a egpontosabban és hü«éges-n t''eljesittetnek és * levelek következőleg czimz«ndők: BLAU és KANN, 6*neral~ DeposiUvre, Béc* i, Heinrichshof U. I Száz és száz elismerő és kisziaf levél vss birtokunkban és izek Mffeéüatfeetik Utászá* és basil^tás hatóságii ifi bSKettetik, . Országos főraktár Bndapest: ÉDESKÜT Y L., m. kir. udvari ásványvíz R-sáilitó urnái ii.. ^ -.''.!/ ii''f. -■ . ■ Főraktár Székesfehénrár és Fehérmegye részére: Flits Pál fia, Lichtneckert Anta] ós Diebálla György araknál. UgjHzlutén kaphíiío rnlüden gyógiszertárban, fuszerkereskedésben és rendégroben Ezen hazai vállalatot a nagyéntemC közönség kegyes pártfogásáét tisztelettől (&ánl}a Mohán, 1881. év tavaszán. A mohai Ágnes-forrásfcnt kezelósége. '' . .v . '' Hl '' • — I A gráczí 1880. óv! orsz. kiállításon elismerési oklevelet nyert RAgYjAgjggáy 1881, málna 15-én. □HzstM tr: •tét* érrt..... ifi éti fj V. évfolyam. 9 frt évre negyed évre JSnr ♦ » » 10 fcr. HRBCTÉSEK S kaiáboi potitsorbaa 7, másodszor 6 i minden további »őrért 6 kr. NY ILTT ÉRBEN toronként 10 krért vétetnek fel. Kincstári illeték minden egres hirde-tésért 30 kr. fUeteadő. ZALAI KÖZLŐIT I A lap neDesd révét lUető közlemények « MtzkMztöbóz, Mnagi réuét üktó kfraletnények pedig a kiadóbor bérmentve iatéxendök : NAGYKANIZSA Wlssstesfc*2. Béroeatetlen le»elek csak isim-rt munkatársaktól fogadtatnak cl. Kéziratok vissza nem koidetnek. Ní<cr-Kanizsa város helyhatóságának, .nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet«, a .nagy-kanizsai kereskedelmi t iparbank«, , nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület'', a „nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kaninai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanmai kül választmány a" s több »egyei és viroai egyesület hivatalos értesítője. Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmi lap. tíora regla. Ax idő a gazda; — igy tartja a magyar közmondás; egy másik közmondás pedig igy szól: a rend a lelke mindennek. — Más szóval a pontosság egyike azon erényeknek, melyekkel mindenkit lekötelezni lehet, s melyet mindenkinek követni kel!, s ezáltal szükségessé válik. " A pontosság ar emberi cselekedeteknél felette szükséges, mert pontosságot követel az állam hivatalnokaitól, a házfeje családjának tagjaitói, a gazda cselédjeitől, a tanár tanítványaitól sat és ez nem is lehet miskiht, mert ha valaki nem pontos, kötelességét el nem végezheti, vagy legalább nem ngy végezi, a mint azt végeznie kellett volna, s ki kötelességét pontosan nem teljesiti, az bizony kivált a mai világban igen vékonyan jöhet ki. sőt nem ritkán történik, hogy a miatt másoknak kárt s talán helyrehozhatatlanul okoz. A pontosság tehát kétségtelenül elismot erény tagyis jó szokás volt már az .ősidőkben is, mert a különféle viszonya emberek akkor is megvoltak, sőt azoknál kell keresni már azt is, hogy magát az időt is rendre, vagyis pontosságra hajlították ezáltal, mert azt felosztottak s lett: a napokból óra, ezekből perez éa igy tovább. Hogy kezdetben az idő felosztása nem járt valami tökéletességgel, azt mondani is fölösleges, de hogy annak létesítésére minő nagy auly fektette tett. előbb is, igazolja a mai rendszer, melyet onnét vettünk át, s mely a naptári időnek még másod perczeit is számba veszi egy év lefolyása alatt is, s ez mutatja, hogy rendet és pontosságot kell tartani az időben is; máskint, kivált ma már, midőn a különféle foglalkozású emberek gyakran saját előnyükre s mások kárára használnák fel, ha idő beosz- tás nem volna, — a a társadalom egészen összebonyolodnék az azáltal bekövetkezett zűrzavarban. Mit lehetne "¿top* még asoa esetben, midón bábom idején egy főhadvezér bizonyos időre, bizonyos ponton megjelenni rendelt egy csapatot, és számitva az órára, egész csatatervét függővé tette attól, — s a csapat nem a kimért időben, hanem később csak egy órával jelenvén meg, s e miatt a positiót már az ellenfél elfoglalta? bizonyára ily esettől gyakran egy ország sorsa van függővé téve. De nem csak hadsereg és hadsereg közötti csaták eredményei követeli a pontosságot, hanem vannak tollharczok is, melyek folynak törvényszékek és bíróságok előtt, hol gyakran pontosság nyomja le az igazság mérlegét; továbbá irodákban ügyvédek és kereskedőknél, agy a különféle hivataloknál, mint p. postán, távirdán, vasnton, iskolákban sat a hol mindenütt a kimért és megszabott óra alatt kell bizonyos dolgokat teljesíteni s gyakran be is végezni, ellen esetben mulasztás áll elő s ez valakinek akár közvetve, akár közvetlenül, de mindig kárt okoz. Osak városunkat tekintsük meg, a melyben ide-oda nyüzsgő különféle foglalkozása emberek sietnek dolgaikat a kimért időhöz alkalmazni, s átlátják a sok tekintetű elégedetlen séget a miatt, mert pontosságot követni lehetetlen levén, annak következménye első sorban a sok bosxuság, azután szemrehányás, — majd később elkésések sőt nem maradnak el a károk sam és miért? mert nincs időrend, nincs óra, mely a város méhszorgalmu népeit egybevágó cselekmények keresztülviteleinél összetartsa, s igy egyik ember kó sik, a másik siet, a harmadik elmarad, a sok többi méltatlankodik és nem alaptalanul, mert minden ember a saját órájához kénytelen alkalmazkodni a miatt, mert a közös érdekeket irányklóvei ellátó óra a városon Nagy-Kanizsán nincsen, s a mi van roszabb a semminél, mert csak zavart okoz. Ki annak oka, hogy Nagy Kanizsán kőzösirányt jelző óra nincsen ? ast n$m tudom^ csak gondolom^ A gondolat jó sokszor, ba következetesen gondolatnak marad ; de azt tudom, hogy Nagy-Kanizsán két torony van s mindegyikben van óragép, azt is tudom, hogy ezek oly különbözőn járnak egymástól, hogy ha azokra figyelne valaki, ugy bizonyára soha el nem késhetik és soha Illő s rendes időben, tehát pontosan meg nem jelenhetik, mintán, ha az egyik órán 12 üt, akkor a másikon vagy fél 12, vagy fél egyre, - Ki mondhatja meg tehát, hogy voltaképpen hány óra van? Senki. Hátha még a Sjt. Fereucz-rendü atyák templom tornyára is fel mer valaki tekinteni, hogy majd ott aztán megnézi jól, hogy az óra hányat mutat? no ott aztán már eláll lélekzése akár kinek, mert az egyik óra tábla mutat »/, 10-re, a másik 6 órát jelez, a harmadik örök békében pihen fél hatra, s a mntatót csak a szél ereje mozdítja a szemlélő ijed-■tére helyéből, de ajra viaszaesik, s szerencse az, kogy a negyedik lap csak ugy lenne látható, ha Kis-Ka-nizsafelé óhajtana valaki kerülni annak felfedezése végett, hogy hát az v%üoD testvéries ^rbsogzátban pihen-e többi három társával? — de elég ám, akárkinek is ily zűrzavar s méltán botránkozik meg egy idegen — s pedig ilyen sok megfordul ám városunkban — M<>a, hogy ily kereskedő városban, a melyben törvényszék, járásbíróság, adóhivatal, posta, távírda, 8 osztályú gymnasium s több kitönó tanintézet, annyi águ vasati hálózat központja stb. létezik, hiányzik egy bora regia, mely az irányt a teendőkben mindenki elé egyenlően ¿zabja meg. Más városokban ily chaost nem lehet találni, mert ha néha az órák gépezete megromlik is, a romlást van a ki igazítsa, van a ki igazittassa, de Nagy-Kanizsán az ily hiány nem időleges, de örökös; a ki nem hiszi kérdezősködjek azoktól, kiknek érdé* kükben volt — pedig ilyenek sokan vannak — teendőjüket rendesen, pontosan ős időrend szerint végezni, ezek nem fognak késni a jelen czik--kecskében foglaltakat kétségtelen bizonyítványéval látni el. Azon kedves meggyőződést táp -lálom, hogy az Ügy nagyon is közös levén, azok, kik a hiány eltávolítására hivatva vanuakt mielőbb kiérdemelni iparkodnak, hogy becses figyel műkért a közönség elismerésével találkozhassanak. 1 Dr. FÁRNRK LÁSZLÓ. sséleaségü «tat, mit a ayombau utánuk t«vő rendssék fen tartani igy ekest sk, ¿mi nekik csakis isép (savakkal, de igy is nshesea sikerüli. Aa «¿vari vonat s roppant és áthathatlaa tóm^g miatt csakis Sépésbea haladhatott U osak agy, hogy bogy majd « 6t porosayi megállapodás □tán tehettek osak két-három lépést, ■ eaaak folytáa aSon boldog halandóknak, kik as első vagy másod tk sorba sodortattak, elég alkalom ayiUo tt> a menet minden egyes tagjait jól ás nagyon kötélről szemügyre vehetői. A. vonat jött és pedig a következő sorrendben: ax eUő kocsiban herczeg Turn és Taxis főlovászmester ás bercnsg Haheniobo fÓad»ar«eeter; 2. I. Fersaoa ¿W és a "Lipót belga király ; 3. Rudolf tróoírŐkCi éa SteKnia her-csegnő; 4. Erzsébet király bé Mária Henrietta királynéval; 5. Gizella főhercsegní éj a flandriai gróf; 6. Lipót "bsjor hg éa a flandriai grófnő; 7. Vilmos poros* hg éa Immacolata hgnő ; 8. a valeai hg és Yictoria poross hgnő ; 9. Lajos Károly fbg nejével és leányával; 10. Lsjo* Ki-frvly fhg fiai; 11. József fbg nejével és leányaival; 12. Lajos Victor fbg; 13. Vilmos fbg. ás as egéss udvarhoz tartozó főher ősegek és főhgnők a kísérettel és palotahölgyekke! együtt mintegy negyvenkilenc« udvari kocsiban. As ovátió leirhatlsa, különösen midőn Rudolf trónörökös magas arájával megjelent, oly mérvbe tört ki a nép öcömriralgása, hogy egész égi háborúhoz hasonlított. A trónörökös és Stefánia »tivessen köszöntgettek és rsjtok, valamint felséges wülőiken nagyon is meglátazott ss öröm szülte felháborodás. Stefánia bg^ő, mint már előbbi csikkemben említettem, parányit sem ba sonlit aroakápeibes, *£ket csak as arcaképeinek OSÜfoljik; nem néz ki oly gyerekesen mint ssoo * képen, bár fiatalsága aa első pillanatra ¿«zrevehetÖ, — mindamellett szilárd" megtartja méltóságteljes komolyaágát. Ami pedig szépségét illeti, u aem hasonlít a képekhez; •okkal saebb és általában véve egy gyönyört, kedves és sserr ifsmélió ki« teremtés. Arcsa mérsékelt téli, nem pedig mint képein látható. A vonat a íósoron haladott a pra-terban és a rotunda előtt kellett volna a „ Vuratelprateron" vissza mennie ; mint-bogv azonban a burgtól kezdve ax egész bouJovardon, prateratrsssen és prater-bao a nagy néptömeg által nagyon feltartóztatott és igy sok időbe került a kocsikásás, — a király psrancsa folytán & vonat a virányon, a Danán átvezető Z%6- k trónörökös lakodalmáról.. — £rt4eti tudó« ¡ti*. — 1L A népflniiop t praterban. Bécs, 1881. májai bó Sr-án. Déltájban már egéss népvándorlás volt ésslelbető a tágas utcsákon ; a bon-levardról és többi utoaákról csak ugy öaönlölt a nép a praterateasaen végig le a pra tarba, sőt sokan voltak, a kik már a reggeli órákban odasiettek. A programm aserlnt as udvar 6 óra tájban meg fog jelenni a praterban. óriási néptömeg lepte el as utakat, lehetetlen volt as embernek egy kis asabad térhez jutni, a szorongás éa tolongás leirhatlan, pedig a kocsi- éa tramway-forgalom btf lett a&ntetve, tehát a koosiutakat 12 elfoglalhatta a nép. A prater maga ookat-laa népes volt és teljes dissben várta a magas vendégük megérkeztét, a kik csak 7 óra után jelentek meg as ngynevesett „prater»ternB.eo és mintegy 1/tB ntán a a praterban. Kocsis jöttek és igy helyet kotlett aaámukra csinálni; egysaerürendőri erő ezt lehetoüen volt kivívni, 20—30 rendőr jött egyszerre és miothogy szavaik falra hány borsó volt, ugy feküdtek tel jes erővel a népre éa csináltak egy kocsi T AJRCZ A. Dalok. Hí)lm Ervin után. 1. Tndod-«, bogy itt ui.imbw Mi rág oly nagy idő óta ? Beggsl ngy mint késő eit« — Kéi5 srte — mind«n korba i . • Mint u álé* kamrában, Hol eg*r«k iLolatosnak, 8 sgy roggeV-fl a mi«iki( Vigan rágaak, 3 falatosaak : Ép oly zaj • «n itt ids b«ns, A Hereiem -tjttkébe : A sterelvm rig a «tiven, A taereUm az ^érke. li. Hagyjatok ma molatosni, Környezten a vidimaág . OSpp felhőcske lem érintve Smvtm zajo« tájékát! Nyujuatok bort, cagj pobáiTal, Nymjt»atok bort, lángolótI Hadd oldódjék lusta njelvam, Hadd perg««t« jól a «sőt! Hadd tad ja meg a nagy világ : Lemosdtam a axerelmrSl .. • Gondjairól, terheirSl Lemondtam és kéjiríl . . Soká voltam rabsaolgágs, lemét asabad Uasek én,..! Éd, — s »abadaág e pohárbél Legyes belsőjén 1 . De mit Úrék ? Lángok jönnek Szép aaoaakbfl töxeJr« .... Hogy a tasot elolUmá*: Olajt 9s tizre \ KOHCSjíK L4JO& fel la, le is- Kredati regén7. Irta: BZUKébts lUajOS. (FolyUtáa.) Szólt a nagy boldogságban lubics-káló Ledoeky a csiliaderjét fölkapva ka ron kapva Zanóti urat. Gyorsaa halad tak as imádandó lélekhes. — No teaaék — aaólt Zanóti inasa tul boldog ura utáa tekintve — s fölemelte keséit oldalt lomhán lecsapva, már inoet nincs helyén tökéletesen aa ease, hát akkor hová less, ba a mennyegaŐ estéje beáll. Már látom, hiába, — már látum nekem is meg kell hásasodnom. Nem hiszem, bogy ennélkül megférünk az arammal. — No de majd eljön as idő 1 III. Az uj világban. Mácsay Benővel és Tivadarral Philadelphiában találkozunk. Itt lakott Mácsay bátyja Iváp. Sokan ast találják mondani, hogy ejoye ebbe a kis regéoykéboD jobbára as amerikai szereplők is magyar névvel bírnak. Hogy vas es ? Nincs másként igen tiMtelc olvasó, mint ngy, hogy a Mácsay család tagjai régebben még e hazának volt lakója, do a kivándorlás eosméi nálunk is lábra kapváa, ssedték-Vedték magukat, s jobb jövő elérése ve gett kivándoroltak. Igy jutott a Mácsay magyar haogsásn családi név Amerikába Mácsay Benő szüleivel. As ut fáradalmai as igaa egy kicsit leverőleg hatottak Tivadarra, arcsárii aaa pártat* tata alifiat, a asm érsé magái a legjobba», miodaaoaáltal másnap as voit as elaft teendője, bogy a szállodából elindulva egyenesen Mácsay Benő bátyjához Iván* boa mentők, magara vállalván a kibékí tés azép szerepét. — Itt lakik, — vagy legalább, ezelőtt itt lakott, szólt Mácsay Benő halk hangon egy négy emeletes hál tágas kapája előtt megálluk mindketteo. — Itt fogok fel < alá sétálni, mig ön less szívós a elmondja kérelmemet — Jó less kérem próba szerencse. Addig ii iaten önnel. T>vadtr a hás felügyelőhöz meat be, a kitől megtudta, hogy Mácsay Iván ss első emeleten lakik. As emeletre érre, a küo lévő ruhát tisslogató inas bejelentvén, bevesette Mácsay Iván urhos. Mácsay Iván ur épen hírlapot olvasott zaőlye székében kényelmesen hátra dőlve. Barna arcsáf türü fekete ssakál lepte ei. Fekete ssemeivel elmerülve kísért« as egyes rpró betűs sorokat Meg barnás nap sütötte kezeivel fekete baja asát pödörgette. Ujján lévő gyémánt gyftrti a nap sugarai által érve gyönyörű esin vogyülékkei csillogott. Midőn Tivadart észrevette kíváncsi ds emellett ssivélyes tekinteteket vetett reá. — Bocsánat uram . . . Midőn Tivadar e ásót kimondá Mácsay Iván ur arcsán asonnal észrevehető volt a változás, még pedig olyan, a melyet caak jó besyomások ssoktak élesstesi. — Uram — folytatá Tivadar ktasé elfojtott hangon, bogy alkalmatlan kodom. — öb semmi alkalmatlankod ás, kérem. — Igaaáa megvallom e szokat lan megaaőlitás, aaya nyelveaes igen jól benyomást tőn reám 5 mily jé) esik halls 1 som e ssavakat e szép hangsatos ssava kat Méltóztassék helyet foglalni. Kihos legyen ssereocsém ? mondá igen barátságosan Mácsay Iván ur. — Éa uram Rábafalvy Tivadar vagyok. — Igen örvendek uram, hogy egy htsámboli polgárral kezet azorithatok. És miben lehetnék ssolgálatjára ? -r- Elmondom aram a legrövideb-boo. Ne vegys kérem ross néven, ba bocses taaácsát jöttem kikérni. — Kérem, kérem ssivesea szolgálok jó tanácscsal, annál inkább sxireseb-ben teszem est hasámbelimmel. — Most jött meg Európából ¿vérem. S a sors Őt arra késztette, bogy szenvedjék, sauyarogjék. Ha nálam marad, ettől mind ment lett volna. De kép-20-je caak uram, oly dologgal gyanusi tolt, a mely felháborodást szült bennem ellene. Ast mondotta, bogy atyám halálát én ssgitettem elő, miatán alig várva as örökségemet nem hivattam a rendes időben orvost, stb. Atyám meghalt az isten nyngosxssa s ss örökség osztozkodásakor a viaaály a tetőpontra hágott, s eanok pedig as lett a vége, hogy szaki-tanunk kellett Es után évek multak. Fivéremet azonban a sors végre ismét visasaüste Amerikába, s most meggondolatlan tetteiért bociánatot esdve kér, hogy felejtsem el a mivel engem megsértett a fogadjs.m ismét testvéremnek. Valóban mint értesültem, szánalomra méltó helyzetet rendelt részére a sora, de bennem a megbocaáfiás és as ellonsseav erős tu sát vt Végkép elhatárosar aem tudom magam a teendőkre. Egyik órában haragom ojra feléled, de a másik órábaa is mét föléled bennem a toivár iránti »sere- tet Ismét látni kivánom őt, iamétaseretó testvéremnek akarom ismerni, keblemre »soritani. A megbocaájtás gondolata által elragadtatva még könnyek is peregnek tsemoimből, hogy mért voltam iránta már oly ré/óta szívtelen, mért nem bo-csájtottam meg neki már előbb. Mondja tehát uram, mi tévő legyek V Azért fordaltara becaes személyéhez, mert hallottam, bogy szintén hazám beli, jó tanácsait bárki elfogadhatja. Tsnácsai mindég jői meggondoltak, megfontoltak saektsk ienai, testvéri aseretettel szokta mérni, mérlegelni. Köszönöm uram őszinte bizalmát, hogy volt szivet engem felkeresni. Csekély az én tehetségem, de ha szolgálst-járs lehetek, ítéletem nézetemet elmondani. Ha jónak-látja, kövesse, ha nem, ugy ne. a választás egészen öst illeti. Mondja csak aram, bisto* a felöl, hogy fivérében a megbánás csalhatlaa jele van ? — Ast elhiszem aram, bogy ez meg van benne. Szeles természetű volc as igss, de a aers megtanította as ellenkezőre. A sors, mint látszik a legszigorúbb mester. — Ugy aram, — bocaásson meg neki, bi*s«n mindenikünknek vau kieobb nagyobb hibája. Annál inkább teheti est aram, miatán a már reá aaabott aorsbün-tetest érezhette rele »zelességéoek, meg-go&dolatlanságáaak eredméayét. Megvallom magam is ezt tea néni ily helyzetben. — fgaaán aram meghocsijtsaa ? — Meg éa! Miért ne ? — Fogadja ur«m, fogsdj* kő*zöne temet, bbldogtalan, de tn**asár boldog fivére nevében, ö örökre megbáaia tet- teit. 1 - HUSZADIK ÉVfüLTAM zu Xj^K&zch ön a i?lf! :8M MttH>iá*''íáttK fiahidon át a harmadik kerületbe kanyarodott éa ai orsságuton éa belvároson keresztül visszatért a burgba, — mig a dalegylet incognitó tervével felsült, minthogy a vonatot a rotunda közelében megakarták várni és agyanast akarták elénekelni, amit a bécai dalegylet a lackeni várban énekelt a serenad alkalmával; perere erről az udvarnak nem volt tudomása és ha programm szerint utaznak,kellemes meglepetés vár reájuk. A prater pompásan volt ílluminálva. A fő- ée mellékutakon keresztbevont drótszálakon különféle azinü iámpióook égtek; a kávéházak díszlettek éa különösen megemlítendő Ronacher 3-ik kávé háza, hol közönséges estéken is 24000 gázláng ég, — ma egy villanyfényen kívül több mint százezer gásláng éghetett különféle alakokat, koronákat, czimere-ket és a jegyespár monogrammját ábrá zolva. A tüzjáték terén Stuvrer remekelt pompás tűzijátékával, melynek végéve egy irtózatos láng lobbant fel, melynek eltűntekor a belga, ósstrák ée bajor czi mereken kivül Ferencs József és Erzsébet, Lipót és Mária Henrietta, és Rudolf ée Stefania monogrammjai tűntek elő kitűnően sikerülve. A kávéhásak és korcs mák zsúfolásig megteltek és ss utakon tolongó nép ezernyi ée ezernyi lámpió''nt hordozva élénk ,Hochl'' kiáltásokkal vonultak vééig a város utcsáin. a ha közönsé-axonnal HL Stefánia herczegnő ünnepélye» be vonulása és a város Ütamroálása. Bécs, 1831. május hó 9 én. Sokan a kíváncsiságtól hajtatva már reggeli 5 — 6 órakor felállottak az utakon, hogy a fényea bevonulást megláthassák, mindamellett kevésnek jutott a szerencse est láthatni, mert a később jövő nagy tömeg által a már rég ott leVŐ népség nagy része elnyomatott Már 10 — 11 óra tájban lehetetlen volt bárkinek is az utakon keresztül haladni, minthogy azt óriási néptömeg lepte el; es időben már a felállított tribünök is meglellettek, — katonák, rendőrök, veteránok, vadászok, tűzoltók stb. képezték a sorokat; a rendőrök lehetőleg kizárattak, mit csakis a királynak a bécsiekre nézve nagyon hízelgő szavai idéztek elő, ki — midőn a rendőrigazgatót fogadta ét ez ígérte, hogy törekedni fog s rend fentartására — ast mondá neki: ,Wenden Sie mögiichst •we-nig Polisisten an, die "Wiener können uelber Ordnung machenl« — (Alkalmazzon lehetőleg kevés rendőrt, a bécsiek maguk is tudnak rendet csinálni.) — Tehát csakis oly egyének bocsájtattak a katonák álul a belső sorokba és igy ason keresztül, kiknek tr.büneüléseíkről jegyük volt, vagy pedig a rendőrigaagató-sigtól egy útlevele, melynek értelmében mindenüvé szabadon mehetett. Ily jegy gyei csakis a hírlapok képviselői, tehát a journalisták bírtak.*) E hely en nem bocsájtkozhafunk hosszas leírásba, mert mig egyrészről sok *) Kern mnlaszthatjok e! e holycn a bécsi .Concordia" iróegyletnek collegialis köszönetünket kijelenteni azon bnmanni intézkedésért, mely szerint 5Í00 »zemélyr« tribünöket á.litott fel saját költségén és'' a bel- és külföldi sajtó képrileiSit jegyekkel tisztelte meg azon különbséggel, bogj s jegyek a belföldieknek, tehát tagoknak 2 írtjával, mig a külföldieknek jra''ij adattak ki. Mi ¿» egy ''ly jegygr*: tiszteltettünk me?. 8X. nagy — Hogyan uram . . szólt meglepettséggel Mácsay Iván ur. — Igen uram fivére megbánta tetteit .... — Honnan tudja ezt szóljon ? — Tőle. — Valóban ? ! ~ Ig«n- Ugy-e megbocsájt neki is. Ss a példa, melyet felhoztam, csak azért volt, hogy kitudjam, kinyerjem mtgbacaajuuát megjavult fivérnek. — Tehát önnek eszerint nincs is fivére ? — Bocsánat uram, ezer bocsánat nincs. Az elmondottak hűen fivérét illették. — Ön caak tehát mint közben járó szerepel ? — Igen uram. — Eí kicsit megvallom uram különösen hat most reám. Ez a hírteleni forcuiai igen meglepett. — Miért uram ? hiszen — — Elbieiam, hogy megbánta tettét, de - -Óh bocsásson meg neki. Legyen elnéző szeretett fivére iránt. Eleget szenvedett már szegény. Kétségbe esetten bolyong a világban. Csak ön mentheti meg a boldogtalanságtól, Mácsay Iván ur homlokára szoritá kezét s gondolkodás tárgyára tevé határozatát T Ugy-e megbocsájt neki. Legalább engedje meg, hogy meglátogathassa. — Hogyan, hát hol van jelenleg ? — Itt Philadelphiában. — Hi—ea tudtommal Európába utazott 1 — Igen ott is volt — £? helyet foglalna el, másréssről get is jobbsn fogja érdekelni, áttérek & díszmenet leírására. A várostól Schőnbrunnba vezető utakat már 10árakor ugy ellepte a nép, hogy a rendőrök utat csinálni kényszerültek közöttük. A schönbfunni fellegvár lejtfoká. vörös bársony baldahifl és török szőnyegek fedesék, az oldalssárnyskat vörös futószőnyegek ékesiték. A schönbrunn: utoa a balkonokat pompás mennyezetek fedék, mig kül- ée belföldi növények közé helyezve a jegyespár mellsutobrs látszott A hgnő tudvslevőleg Schönbrunn-ból Theresianumba utazott; ugorjuk át a meidlingi fogadtatást ét írjuk le a There-aianumot A bemenet drága gobelinek által volt ékítve, belül a mágnások és fó-állami tisztviselők és tisztek foglaltak helyet pompás egyenruhájukban ós a kapu oly kori megnyitása által a künn tolongó népnek gyönyörű kép mutatkozott; fél egy órakor kürtharsogáa jelenté a herczegnő megérkeztét, ki királyi atyjával egy 6 fogatú kocaiban hajtatott a Theresianumba. Stefánia hgnő egy halvány rózsaszín atlaszruhát viselt, az egyszerűen font haj minden diss nélkül volt; a királyné fehér ruhát viselt, müvéesi hímzéssel — aaines és arany — gazdagon diszitve. Az ajtónál Hohenlohe hg és Pálffy gróf által fogadtattak és gróf Wil-ezek, gróf Crenneville ée Thurn-Taxis bg álul a lakosztályba kísértettek. A hosszú folyosón, mely gazdagon volt gobelinek által díszítve, testőrök sorfalat képeztek ; a nagy teremben a titk. Uná-csosok és kamarások gyűltek össze a szolgálatban levő paloUhölgyekkel. As ajtónál osztrák éa magyar ajtóőrök rol-Uk alkalmazva. A hgnő számára a vivó-, toras- és hangversenytermek rendentettek be, melyek egyike a boudoir, sgy másik s királynőé, a hartnadik s kíséreté volt. A 80 lépés hoaazu folyosó, mely e termekbe vezet, gazdag gobelinek álul volt kirakva, melyek a milanói koronázáskor h asználUtUk és máig a schön-brunni fellegvárban őriztettek. Aksputől a termek küszöbéig nehéz perxaa szőnyegek voltak teriíve; a termek berendezése egyszerű, de elegáns. A. pompás roococco-stylban Urtott termet, hol a kíséret tartózkodott, Heiiermann udvari festő reno-válu, A három többi terem vörös bársonynyal volt díszítve, a falak gobelinnel >e*onva, a felső padozat fehér atlasz; a bútorok a burgból szállitutuk oda és a diszités ezek síin vegyülékével megegyeztek ; a hgnő számára ébenfából készüit toilletten voluk a toílIetteUrgyak ezüsttel cizellírozva; a bútor egy része Mária Theresíától származik ée Schőnbrunnban őriztetnek. A hgnő rövid ideig Urtózkodott a Theresianumban, toillettejét nem változtatta meg, hanem csakis hajába engedett néhány virágot tűzetni és egy gyémánt myrthuskoscorut tétetett fel. A menet megindult, gyönyörű kép mutatkozott; a Unácsosok, kamarások éa mágnások jöttek, többnyire pompás nemzeti viseletben, tüzes éf fényesen felazer-izámozott paripákon ; midón a fényes és aranyos díszkocsi vakitó díszeivel megérkezett, és a melyben a nép a hgnőt és anyját megpillantotta, — dörgő és harsogó „Hoch 1" kiáltásokba tört ki, az ab-akok és balkonokról kendők és improvizált zászlók lengtek; a hgnő fiatal, üde és kedves arcián tisztán meglátszott,mint hatotUk az orátiék azivrhez. A kocsi rnagz. óriási araoyo* kerokeken nyug- kareteket, me- jcoroca óriás« szik éi minden oldalról üveg, osak a négy sarok ¿¿p«s rajta aríiiy j lyek a födélig érnek, a melyen díszeleg. Koloszális kocsi, de felette gyengéd munka; ritka mesteri mü. A leggazdagabb barookatylban Ur-i icU kocsi ma mar azáznyolezvanegy éves és legelészür is VI. Károly császár koronázásakor használtatott. Felséget királyunk uralkodása slstt e kocei ma hssz nálUtott harmadszor; először is a király mennyasszonyát Erzsébet hgnőf — jejen legi királynénkat — vitte a bariba; másodszor a magyar koronázásnál hasxnálu- to^ Budapesten 1867-ben, ás harmadsjor ma. A kocsi belaeje frhér atlaszczal van bevonva ée minden oldatról finoman c»í szolt velencsei kriatályüvegbő! kéazült ablakokkal van körülvéve. A menyeset négy sarkáról 4 nagy arasy bakió függ le, melyek gazdagon aranyozott bronz-galyakban tűnnek el; a négy sarkon arany csokrok díszlettek virágokból ée rekenyőből. A kocsi fedele kösepe felett egy tűiben aranyozott, ékkövekkel gar-dagbn kirakott korona emelkedik- A kocsin diszlik a császári kétfejű sas karddal, kormácypálcsával és koronával; a kocsi kevés faalkatrésst tartalmaz, a vascon-structió művészi dolgosat és aranyozott, sőt a küllők díszesen lettek kidolgozva. E kocsit 6 díszes szerszámú fehér ló vonU; kocsis és inasok spanyol viselet bsn volUk. Báró Filipovits táborsiernsgv leeresztett karddal kisérte s kocsit a burgig. Az Erzaébetbid előtt pompás pavil-ion emelkedett, mit a körülvett tribünök söld díszítése ugy tüntetett fel, mintha az egéss- tér egy eziopad lenne és a tribünök lennének s kuliisszák; az Erssé bntbid sgy lomfolyosóvá változUtUtott, melyen fehér cachemirtoíllettebeu gyö nyörü fiaUl leánykák volUk felállítva, arczáik a felindulástól égtek ; virágokat tartalmasé kosárkák voltak kezeikben és feladattik volt e bécsi polgáriánykák-nak, hogy a trónörökös menyasssonys utjáu a virágokat hintsék el. A látnivágyó kőzönséggei a ha-rangbúgások ós az srsanaltól áthangzó lövések tudaták, bogy a hercsognő már as uton van. V»2 órakor a hgnő a pavil-lon alá ért; a polgármester Dr. Nevrald Gyula lovag a városi Unács élén a k''>cai-hoz-lépett, a hgnőt a belváros hstáránál üdvözlendő és következőleg szólt: .Királyi fenség! Kegyelmes her-csegnő 1 A birodalmi tő- ét székváros képviselői tiszteletteljesen hódolvs üdvözlik királyi fenségedet, mini a trónörökös menyasszonyát azon a helyen, a melyen szeretett császárunk menyasszonya 27 évvel ezelőtt e városba bevonulását Urtott a. Bécs összes lakossága nevében, e nagy birodalom összes nemzetiségének küldöttsége jelenlétében örömtelt kebellel szívesen látjuk és szívből üdvözöljük királyi fenségedet Isten kegyelme pihenjen ez órán ée áldást hozó legyen városunkra és az egész birodalomra. Isten olulmazza kiráiyí fensé gedet!« Erre az anyakirálynő meghajU magát, ki a herczegnő jobbján üli és vi tzonsá: — De most ismét vjsezajőtt. Ismét gondolatokba m.rülve szótalanul á''llt. — Hát legyen uram, látogatá át elfogadom. Köszönöm uram. köszönöm s fogaoja nevemben fivérének köszönetét. Azonnal elhozom, el magammal őt. Tivadar gyors léptekkel távozott el, Mácaay Beuót f« lkerceondó. Mácsay Iván azalatt mély gondolatokba merülve fontolgatta a váratlan eseményt Megbocaáasak e noki vagy n^m ? &zólt magához Mácsay ur kis szünet uUn. Feledjük a rauiut! Hiszen akkor meggondolatlanságában nem tudta a rosz fiu m:t tesz. A hirtelenkedéanck szívességnek mindig megbánás a vége. Hiszen tudom mások lovalták fe!. akkor is cem a saját feje után tette mindazt. Bo~*áa-runk meg neki. Legyen. Tivadar épen egy szép kirakat eMtt talaita fel Mácsay Benőt. Természetes, hogy az volt első kér dése: N->s mit mondott kérem ? Tivadar pedig örömteljesen ;gy válaszolt: — Jöjjön uram, már m.ndcn, de minden renden leaz De azért jó lesz egy kis bocsánat kéréssel kezdeni a mondókát — Tehát hajlandó a megbocsáj- tásra? — Bisonyosabb, mint nem. — Köasönöm uram, köszönöm nagy szívességét Tudom ön hathatósan mondót U el ast, a mit önre bíztam. — No menjünk, menjünk fal hósa*. — Mogyok uram, megyek. Mácsay Benő megindkólag kért bocsánatot fivérétől. Engesstelőssavainak hatása megiátssott Mácsay Iván uron. — Jaj, btdd szorítsalak keblemre te ross, legyen feledbe a mult. De többet n* lörtéujék ily meggondolatlanság. Megjavul ásódban bízom. — Az utolsó szavaka: már csak toldalékképen mondotta Máctay Iván ur a testvéri ölelkezés alatt. Szent volt a békesség. Nincs is an* nai ssebb, mis* mikor testvér testvérnek bocsát meg. S akkor bgdiciéretre méltóbb az ember, mikor hibaját belátva, bocsánatért esd. S legjobb akkor, midőn megbocsájt N«hés mindkettőt megtenni, de annál azebb, ha megtörtcol. Hát Tivadar miiy jutalomban részesült a kibékitís szerepének jő eljátszása ért? Mácsay Iván ajánlás* és utánjárása folytán egyik kőbányába álláshoz jutott Az Allegham kőbányából egy vasúti táriaaág a Uvolabbi pussU sík vidékekre szállította a szükséges kőanyagot. Ezen a helyen kapott foglalatosságot meglehetős fizetés mellett Tivadar. Majd felügyelt a munkálatokra, majd számon adu az eredményt, majd pedig a munkások pénztárnoki azerepét viselte. Különös volt as állás az igaz reá nésve, de szükségképen mit volt mit tenni, miat elfoglalni. AsuUn az egyhangúság a munkások megszokott unalmas környezete bisony nem a legjobb benyomással volUk reá, de ezt iselkellett tűrnie, hozzá kellett »zoknis. A kénysser minden oo beletaailja as embert A kénysser as, mely előtt sNcm bírom eléggé megmondani, (megörvendestetett a különös fogadtatás és a pompa, melyet es alkalommal elő-idéstek. Szivból eredő kösrönetemet mondom önnek és biztosítom, hogy aem tudom, miszerint & szeretet éa öröm mindezen jeleit miként iogom meghálálni." A királynő még beszélt a polgármesterrel. hozsa több kérdést intézett é« ezekre a polgármester válaszolt. Esután St-:iáni;i bgnó hajolt elő é* a polgárm&e- terhcz''moodá : .Kérem önt a Bécsben történt kü ¡önös és pompás fugadUtá*ért szivből eredő köszönetemet clf)gadui.a • Ezután a Unács visszalépett ée a menet tovább indult. A közeli tribünökön ültek: Tis*a, 3zende, P.»ulsr, Tréforí és gr. Szapáry miniszterek német kabátban. Föltűnést kelteit Bréúoer gí. dínt-ruhája, mely vilóban páratlan a megs nemében, szulán gr. Kheveuhüller, gr. Schönboro, Rohan hg, E*zierházy Lajos hg. gr. Pallavacini, kik táncioló méne-kon haladuk tova. Pont fél 2 órakor a vonat a burg-ban megérkezett és ott a belga király és az osztrák udvari c^lád által fogadUtott, mire az ebéd köveike*«tt. As illnmlnátió felségeden sikerült. A pr»türsternon egy azökőkut volt felállítva. Alul egy basin, melyből egy oszlop emelkedik éa a végén egy kúpalakú ernyő van, mely vörös rézzel bevont ée gömbölyű caerépzsinddyeket ábrátolt j alatU opy széles kerek l»p, ruig faiette 8 ölnyi magaseágba mflkik fel a viz és e körül ismét több ».ugár szökel fel 7 ölnyi magaisá>;bau. A leeaő viz a lapra esik é* arrói köröskörül lefolyt é« igy csonka kúpalakú lep»lt kép^z; onnsn a basinba pattan a vis. A viz alatti üre gekben pedig középnagyságú különféle azinü golyók vannak elhelyezve, beunök gázláng ég melyek sugára a vizén meg törik és felelte imposaas képet mutat. A boulevardou figyelmet érdemelnek a Vilmos ée Lajos Viotor főhgi paloták; a városligettől átellenben egy pompás de-coratió szemlélhető: az egész balkon nádból font óriási virágkosirbau feksíik, melynek kongyele a második emeletig ér; a kosár gyönyörű rózsákkal és más virágokkal van megtelve és belg* s oei trák szalagokkal lekötve. Az eUő em jlet felső réssén egy ovál alakú fekete bársony lap lóg az első emelet kezdeteig* melyen ugyanoly nagys^gb.\n ké''. órif''si belü képes egy mooogrammot és p»d''g egy R. betű csupa ibolyákból ée ebb; beleaa nyarodik az S betű gyönyörű halvány éa fehér róssákbó''-, a második emeletről pedig egy viiian; fény veti e képre suga rát és pompás lá''váuyt nyújt A Kolow-rstring sarkán a ház''etőn fgy kis emelkedésről külrtofél* ezinü viiágitö golyókat röpítenek s levegőbe, mely a nagy kösönség öröm ríva ligását idézi elő. As Imperial előít gázcsövekből készült diadalív volt felállítva, egyik oldalán ,1881 májul 10." a másikon körivalakban „Rudolf — Stefánia», a kösép űrön ,F. J. L" és „E.B s ezslatt „Béci Brüivei". A tolongás borzas*tó volt, a gy anguid''-.g-setÜok ,jaj l" kiállásai hallatszottak, sok helyen nem biruk a tömrgbőí ki jutni, segítségért kiáltotUi; a néptömeg leijei erővel ii> omott és tolongott, — ^ mellőlem több mint 3 nőt vittek el el- \ ájalva, férfi*kual is megtörtént Nyomasztó helyzet voít A menet egyszerre megállóit és mr uem mozoghattunk, vár- ---•.♦•rNt-ra---- nunk kellett alkalomra; ugy voltnak mint a nád, mely csak akkor moaoghat, ha szél mozgatja. Königewarter báré palotája ritka azép volt : ▼örös bársony és selyem baldocbin emelkedett a balkon felett, a balkon VüffMdi növényekkel tellett meg, számtalan gázláng égett; s növények közt volt a jegyespár mell-szoSra. Lajos Károly vasnti táraaaág pa-loUjának ablakai misdegyike számtalan lampiónnal lett kivilágítva, mely a háznak különös szint kölcaönze; Coburg-Gotha hg paloUja díszlett. A Grabenon a Haas Fülöp és fiai czég pompásan illaminált; es egy tulajdon osnál 22.400 gásláng égett; minden ablak lángkoronát, jegyeket és czimeroket ábrázolt és e belüket R. és S. A középső ablakun Vo|t látkutó lá»gt*.tfciOje| j J|. kEí tfo. XJ. (Austris érit in oroe ultimo). As István-téren Ro hbergef T»"ízs~kéJ{eTl "T^TlIIWRt. Az Ialváutorsysn feut két villany tény volt alkalmazva, melyek mindegyike a vároe mieden részéből láthatd vok. Albrecht fóhg palotája egészen villanyfény-nyel volt világitvs, valamint a hozzávaló kért is. Nyájas olvasó ! c^ak rövid jegyzék ez arról, amit látni volt alkalmunk, s bár a királyfi lakodalma kötelesség«akké tevé, hogy e ssent eseményről bővea referáljunk, mindeuielh.tt nom tehetjük, lapunk szük kerete nem engedi. A hol* napi esküvői szertartásról legközelebb referálunk. SZOMMER SÁNDOR. mindenkinek meg kell hajtania fejét. A kényszernek bönolgájs''pedtg s,mukZáj" mely az ellen proteaUlni hiába v^ló zab hegysés. Bisony Tivsdsrra, as elkényeztetett fiatal emberre furcsa egy állapot /olt es. A bűnhődés különös módon szabu ki részére kijáró járulékát Ó kí a nagy világi zajhoz szokva semmitovés-sel, gond nélkül többet mulatozással tölté ezép napjait mo.it az egyhangúság netovábbjában keli lennie, kötelezetuégeket végeznie. Lehel-e kellemetlenebb valami a nagy világfiakra, mint a gyors helyzet-váUotái, kik a szenvedést, kik kínlódást, kik a megéihetéi szomorú kérdését csak hallották, vagy olvasták, de érezniük még »obsem kellett? Puháikodást munka, a mulatozást kellumotlen egyhangúság, gond, vágy cserélte fel, Eiső betekben az állapot tűrhetien-sége a lét és megváláa meggondolása foglalkoztatta. Végre tűrésre és szenvedésre határozta el magát. De nemcsak mag*, hanem a helyzet is arra kényszerig Tűrni, ssenvední fog — gondolá, bogy a jót esután valóban megbecsülni tudja, bogy a jöbaa elee bisza azután magát, hogy feltudja fogni, tudja meg* ítélni a jót és a rosszát A meggondolat lanaágnak ne legyen csatán rabszolgája, se kövesse vakon ast, a mit as „érsékiek" ébsjUnak, hanem a mit a megfontoló ész paranosol. (Folytatása következik) Részes kiírás Zalamegye központi választmányának Zala-Egerasegen 1881. évi májas hé 4 én tartott ülése jegyzőkönyvéből. OlvasUtutt m. kir. belügy minissler ur ő nagy méltóságának folyó évi április 23 án 19.666 ez. alatt érk-zelt leirata, melyben a megyebeli országgyűlési képvisel 6 választók álíaadóaérjegysékSiDek az 1874. évi 33-ik t. cz. 39 §-a aseriat megszabott eljáráshoz képest jövő 1882. évre történendő kiigasitása iránti intézkedések megtételére oly ki jelentésiéi figyelmezteti a központi választmányi, kogy .t e részben szükséges munkálatok a törvényben mfegszabotl határidőkben annál pontosabban teljesítessenek, minthogy azok meg nem tartása s választók jogainak csonkítását is vonhatja maga uUa. Végzés. A megyebeli országgyűlési képvi-ajiC váu,sa;űk jövő 1882 ik évben érvény'' nyel birandó névjegyzékeinek folyó év-> ben eszközlendő kiigazítására a központi választmány a választókerü\ot«k nagy kiterjedése miatt szükségesnek találja íz 1874. évi 33-ík t. 0. némely intézkedéseinek módosításáról alkotott 1816. éri 18-ik t. cz. 1-só §-?. értelmében mindoa választókerületbe egynél több, és pedig a czélszerűbb csoportosításnak megfelelő ssámu irüldöttaéget válasstáni, s egyutul az elnök és két rendes tagból álló misdon Küldöttséghez még két -pótUgnkk is meg-válassiásávai kimondani : missoriol as elnököt nem várt akadályoztatás esetén as alábbi névsorban közvetlenül az utána következő, ezt a második rérdes — est helyettesítse, s a meonyibei. a póttsgok igénybe vételével is a hármas küldöttség megalakítható nem lenne, erről aa elsők ur által s központi választmányhoz a megválaavUndónak esetleges jarailstba hozsUla mellett rögtön jelentés te«®dö,á e czélból egyik vagy máiik Ug urnák neUni lemondása a "küldöUségi elnök úrhoz less beadandó ; ennek eiőrebocsájtá-sával s megyében lé teáé 9 válasz''ókerű-letbo kerületenként község, illetőleg kőr-j egy »ősegek azorint osoportositva az összeíró küldöttségek a következőképen válaszUttak meg: I. Tapolcsai tdlassiókerOU be. 1. TapoJcxa, Kapolcs, Dissel, Gulacs, Torcemicz és Nyirád közs^ illetőiog körjegyzőségekre nésve elnök Aoa Ferenc« Díszei, Ug Saáry István Díszei, Eőry Miklós Gulács, póitag tisst. Lagler György Kapolcs, Árvay^ Lajos Tapolczt. 2 Balaton Füred,Örvényes,Cfcopak, Ns. Péciel és Felső-Örs körjegyzőségekre nézve elnök Écsy Lásiló B. Füred, tag Orbán Ignácz B. Füred, Caepely Károly B.-Füred, pÓtUg Köves Ede Felső-Eár*r Somogyi Zsigmond jegyző B.-Ffirod. 3. KöveokálU,Kővágó Örs, Kékeat Szt. AnUlfa ée Talián-DorÖgd körjegyzőségekre ueive elnök Eóty Imre Kővágó-Órs, tag Gvőrffy Pongrácz Tspolcsa, Dr. Esső Gyula Tspolcza, póttag tisst Ssaoó Pál Szt-AnUlfa, Németh József Kővago-Órs. 2 Keszthelyi választókerületben. 1. Lescucze Tomsj, Ni. Vita, Keszthely, Vonyorcz Váshogy és Ziid község, illetőleg körjegyzőségekre nésve elnök Törek v Aladár Pussta-Törek, Ug Só-lyomy'' Lipót BaUtön-Ederics, Reiacbl Venczel Keszthely, póttag főt Duna*'' Ferencz Les.-Tomsj, Sarkady Károly Alsó-Z-iid. 2. Páhok, Sármellék, Galambok 6» Kis Komárom körjegysőségekrs nésve elnök főt Papp Károly Kis Komárom, Ug Hánny Andor B. Magyarod, Mészáros Antal Kis-Komárom, póttag Forencsy HÜSÍADTKf ÉVTÖLYA VaWI *CöV*W* n A7 Nóvák Károly Jánoi Kik-Komárom, AU Páhok. 3. Szántó, Karmaci, Ciány, Z*l» Apáti és Zala-Szent László körjegysősé-gekre nézve elnök Botka János Zala-UjfaJu, tag Kern Károly Zala-Üjfalu, tót. Mesterhány Imre Zala-Apáti, póttag itj. Hertelendy József Vindornyalak, Schucb Ignác« ZaU-Apáti 3. Szent-gr ótbi választókerületben. 1. Sümeg, Rendek, Káptalanf.», Bácsi ós Rigáes község, illetőleg körjegyzőségekre nézve eln&k Takách Alaj^a Sümeg, tag Surgóth Miksa Sümeg, Szmo diós Káioly Sümeg, póttag Mojaci József Sümeg, Pavooios Aaul Rigács. . . uüO <-• 2. Gógánfa, Óbid éa Tűrje kör jegy-zöségekre nézve elnök Simony Ferencz Mthály fa, trg Bezrrédy Sándor Kis Görbő, lót. Sztraka Gábor Tűrje, póttag (fit. Fábláo Jdssif Nyaraiád, Má''ica Jé-ssef Tűrje. 3. Szt. Grótb, Ar.nyod, Zala-Koppány, Zala-Szent-Jsiasló, Zalabér és Csáoy község, illetőleg körjegyzőségekre nésve eMkd-''eriaioi Kálmán Mibályfa, tag fct. Ptty János 0<jrbő» Kosáry Aurél Zalabér, pőttag Erdős György Túrje, Rirnmer Lajos Zala Srent László. 3. Kanirtai ,vdlaszttikerületbei} , 1. Nagy Kanizsa rendezett tanácsú városra néavo elnök Hertelendy Béla N-gy Kanizsa, tag Ebenspanger Lipót Nagy-Kanizsa, Dr. Beaczik Ferencs N.Kanizsa, póttag Dr. Tuboly GyulaNagy-Kauizsa, Hírschl Ede Nagy-Kauizsu. 2. Szent Balázs, Golee és Lángviz körjegj zőség^kro nézve elnök Inksy László N Récse, tag Glavioa Károly Gelse, Kováts János ügyvéd N.-Kanizsa, póttag Talabér Gyula Lángviz, Stiugly Káioly Gelse,, 3. Pacsa, Szoutp.Herur, Zsla-Apiti, és Bucsu-Sz^nt-László kö^jegy/öségnkre néive elnök főt. Ujlaky Jóraef Psc«a, tag Koller látván Alsó Rajk, Pálffy Elek Pólöskefó, póttag feteruies Józaof Paosa, Kiedlmayer Károly Szentpétorur. 4. * Bakouak, Sárazeg, Dióskál és Orosztpny körjegyzőségekre nétve elnök Baan Kálmán Szab a r, tag Nunkbyica Vilmos Géiye, Simon Gábor Nagy Kanizsa, póttag főt. Nyéky Pál Bakónak, Ta-la bér Kálmán Sárszeg. 5. Zala egerszegi választókerületben. 1. Audrásbida, Ságod, Bagód ,Bocs-föld ós Nagy Lengyel kö.-jegyaűségekre nézve elnök Nagy Károly Zala-E^erszeg, Ug Erdős Géza Zala-Egerszeg, Tamasi cs Imre Boldog fa, póttag főt. Tiboica Lajs* Zala-Szt.-György,Tbassy Ferencz Ságod. 2. HaLót, SójtÖr éa Tárnok körjegyső-ségekre uézve elnök Tarányi Ferenc« P.-Sst.-László, Ug Csaby Lajo* Söjtör.Stol-czer Jakab Söjtör, pÓtUg Marton György Sőjtör, Koluy Mihály Hahót 3. Zala-Egerszeg, Szent-Iván éa Bucsu Szeut-László község, ille''őleg kör jegysöségekre nézve elnök Ilajik István Zala-Egerszeg, tag Farkas József Feisó-B*god,.főt. Noszlopi Gyula Szent-Iván, póttag Boicbán Gyula Zala-Kgenz g, Faits József Bucsu Szt.-László. Z.-Koppány éT''cÍíny'' Vörje^yzÍégTkré nézve eJnök Fábiánics Gyula Orbányusfs, tag Sövegjártó Lajos Ollár, főt. Szűcs Mórics1 Nagy-Kaporn*k, pórtag Puly lg nácsj Illés Lőrincz Ns.-Apáti. Alsó-lendvai választókerületben. I. Leadva, Gyertyános,Caereucsócx, Kerka-Szt. Miklós, Dobronak, Beilatincs s Toroischs körjegyzőségekre nézve elnök Lánk Ödön AlséJLefuivs, Ug Isoó, Férései Alsó-Lendva, Lendvay Mátyás A.-Leadva, póttag főt. Varga Boldissár K.-Sít.-Miklós, Koczet Mátyás Bellatincz. 3. Rédics, Lenti, Páka, Szécsi-Ssi-get, Szémenye és Lispe körjegyzőségekre nézve elnök főt. Balaton József Páka, tag Hruska Nándor Szécsi Sziget, Keserű Ferencz Vörcsök, póttag Koutoyek Fe-renos Páka,Németh Ágoston Szécsi-Sziget 3. Dekán©vecs, Belltcsa, Mura-Sst.-Mártoa, Vratisinecs, Mura-Szerdahely és Podturen körjegyzőségekre nézve elnök Hajós Mihály Alsó Lendve, Ug főtiszt. Kollay Jeromos Podturen, főt. Lepen Aiajos Beltcza, póttag Paduiicsky Lajos Miklávecz, Tivadar Ferencz Dekánovecs. 7. Baktat választókerületben. 1. "ZaK-LlW*, Kustánszeg és Nagy-Léngyel körjegyzőségekre nézve elnök Egerváry Karoly ZsU-J^vŐ, tag Thasay Miklós Zals Lövő, Dr. Cz''índer István Z.-Egerazeg, póttag főt Gáal Ferencs Nagy-, Lengyel, Fílos Márton Nagy-Lengyel. y 2. Nova, Tárnok és Páka körjegy-zőségekre nésve elnök főt. Tornyos Gábor Nova, Ug Horváth Alajos Nova, Báan György Barabásszeg, pótUg Petánovics Öyörgy Nova, Vizái Menybárt Nova. V 3, Baksa és CaeszUeg körjegyzőségekre nésve elnök főt. Kiss Pál Cseszi reg, tag Baka Boldissár Baksa, foós Kálmán Bsksa, pótUg Bagiry Ferenci Ciesztreg, Fáslek János Baksa.. Á 4. Dobronak, Nemesnép, Bellatincz, Tornischa, Bagóny a, Szen t-Gy őrgy völgy, Kldics és Cserencsócz körjegyzőségekre aésve elnök főt. Dr. RergIeoáca Szent-Ö;örgyölgye, Ug Sairmsy József Bella-tincs, Obál Istva. Bellatincz, póttag .Oáí» Pá] 8. Létenyei választókerületben. l.Szepetnek, Eistregnye.Bocsskelv, Tót-Szent M irton ée Leteeye -körjegyzőségekre nézve elnök Szalacsy Farka* Vente, Ug Schmidt Emil Pola, Blum József Bectehnly, póttag Dömötör Lsjq« Letenye, Dienes heronci Szepetnek. 2. Pu4sta-M*gyarod, B laok-Szeul György, Tárnék, Páka és Lispe kőrjegy-sőségekre nézve elnök Erdélyi Mihály Tót-Szerdaholy, Ug Málics János Letenye, Csigány Alajoe Gmorfóld, p<Ut«g Faiu József Bánok-Szent György, Faits Karoly Bánok-Szent-György. 3. KoUori, Aisó Domború; Légrád, Alsó-Vidovecs, Szent Mária és Drásko vecs község, illetőleg körjegyzőségekre nézve elnök Terbócz György Perlak, Ug főt. Gsdó Mátyás Légrád, Hirschler Miksa Alsó Domború,póttsg Fereuczy Pál Légrád, Picbler Imre AW-Vidovecz. 9. Csáktornyái választókerületben. 1. Csáktornya, csáktornyai külfára, Nedelics és-Felső-Hráscsán község, illetőleg körjegyzőségekre nézve elnök Ziegler Lajos Csáktornya, tag Strahia Ferencz Csáktornya, Deák Jóssef Csáktornya, pótUg Hirschmann Sándor Csáktornya, Kornfeind Nándor Nedelics. 2. stridó,. Felső Mihályovecz ée Viti Szt.-György körjegysos^ekre n^zve elnök tŐL Tislér József Vizi-Szt. György, tag Bró Knezevich Constantin Stridó,főt. Varga János Mura>SsL-Marlon, póttag Baranyay Józaof Stridó, Filipits János Stridó. 3. Dráakovecz, Alsó-Krályevecz, Goricaán, Hodosán, Perlak és Szoboticz» község, illetőig körjegyzőségekre nésve elnök fóL Molnár István Ssoboticzs, Ug Jsnkovich József D.áikoveci, Bánelly Sándor Perlak, póttag Krisit Jó«s-)f Perlak, Pokomándy Elek Jurcsevecz. As 1876. évi 18-ik t. cz. 1-aő § a értelmében a kiigasitási eljárás befejezésére és az erre vonatkozó összeirási ivek-bek a központi rálasstmányhoa leendő boterj esz lésére véghatáridőül folyó évi juniu« hó 4-ik napja tűzetik ki. Elnök urak felkéretnek: hogy á u ;ivó küldöttségi Ug urastól s munkálat megkezdése előtt as I8i4. éri 33 ik t. cs. 21. § bau foglalt következő esküt: „Én N. N. esküszöm sat. (ünnepélyesen fogadom) —.hogy mindazt, mii az országgyűlési képviselő választék név jegyzékének összeállítására nésve as or-saág törvénye szerint, kiküldetésemhez képest teljesiUai hssterobtú tartozik — ki»en, réearehsjiás nélkül, lelkiismerete seú teljesiiendem. — I«ten engem ugy segéljen^- —- kivegyék, azut-o pedig maguk is ezen esküt letegyék és az eskülstételről jegyzőkönyvet vwgy«uék fel. Ason körülméey, *iogy oly községekre nézve, melyek-ben arbériség nom létesett, as adóval legkevésbé megrótt Vf ed úrbéri leiek, mely szomszédos volt úrbéres küiségekból veendői —L as urbé cíaégge! nem bírt illető közBÓg állandó névjegyzékén feljegyezve Jálliatjő; azon községekben pedig, hot a 4. i. értelmében a legkevésbé megróU V4 ed^rbéri lelek adíját "kmybáiozu; esűkséges ezen nyomozás a 34«.§. értelmében az összeiró illetőleg kiigazitó küldBtuég által teljesítendő, s az erre vonatkozó adatok a köz ponti választmányhoz beküldendők leendőnek, illetőleg kilünt^fö^gő leend, hogy ki által fizettetik és inilytösszeget lesz az ily alapul veti ''/t-ed úrbéri telek adója. EgyutUl az összeírásra szolgálé rovatot ivek megfelelő minden, rofaUisák különösen tek''ntoltel az 1874. éri'' 33*ik U cs. 1 ső §-ának a választók életkorára vonatkozó rendelkezésére, főként azoá oknál fogva, bogy a választóknak netán kétségbe voat személy azonossága kö.ty-nyebben megállapítható legyen, ss «életkort elő tüntető rovatnak mulhatlanul szükségeit pentos betöltésére, továbbá — mivel ss össseirási ivekből '' készítendő ideiglenes névjegyzékek betűsorban; ösz szeállitálát, s betűsornak as ösiseirási ivekben vsló összezavarása nagyon megnehezeti ,— a műit évÜen kiigazított névjegyzékek alapján a meghagyandó vátaqatókaak betüsorbani összeírására, az ajonan felveendő választéknak pedig az összeirási ir végén egymásután leendő beírására a kiigazitó küldöttségek figyelemmel lenai, valamint arra is ügyelni asivesk ed jenek, hogy a névjegyzékek kiigazításánál egy választó csakis egy jogezim alatt írassék be, de ezen jogezim as fllető rovatba pontosan bevezetve legyen. í 1 **» Végre a központi választmány a megválasztott kiküldőnek hazafias köte-lesség érzeté lói bizton reményű, miszerint a legszebb honpoigári jog gyakoroIbaU-sát fel tételező eme munkálalbaui közre működésüket megtagadni nem fogják, s a törvény engedte megosztás által lehetőleg könnyített ebbeli megbizatásssl összekötőit leendőket pontosan tsljesiteudik. Mely végzép egész terjedelmében s kiigazító küldöttségi elnök — rendes és pótUg uraknak egyenkint, tgyiaersmind pedig az illető válaislókerü &tbelj«k ősségi illetőleg körjegyzőségek, s e» aubbiakhoz tartozó kíaközségek azon jegyzékének, a ^-ér ji mely^s;9éij»c^al^rvény 32. S-''a értelmében a kiigazítás ás egyse kül- dőttségek által teljesítendő leend, továbbá Á muirévbetfkolyó lívfe öiszeállilott Issztéí állaudé néMBgj t»*kek "VTTTfa ikoza-tos iveinek — (melyekre nézve minden törlés vsgy beirás mo ¡őitetni kéretik) — a kiigazítást határnopoknsk kflsséges ''kinti kihirdetését tárgyszó nyomtatott hirdetményeknek, és a kiigaziiáshos szükséges rnvaloa iveknek kalló mennyiségben a küldöttségi elaök urak k«zébea küldése mellett, asasl adatik ki: hogy a választói névjegyiékek kiigazítására nésve aa 1874. évi 33-ik t. cz. vonatke-aatos azsksazai, és az 1875. évi VI ik t cz. l^ő § a értelmében, valamint « jel*A végzésbtsn foglaltak figyelembe vételével, különösen Nagy- éa Kis-Kanizsa rendezett tanácsú városra nézve, melynek válasz''ól esea két; város egy esi tóié következtében összes 1 iv e egy névjegysékbe lesznek felveendők -y * választási törvény 3. §-s illetőleg 6. § d.) pontjánsk is szemmel tartásával pontosan eljárni, és a kiigssitásr* vonatkozó öuz/irási iveket községenként külön gy példányban el-késsitve és három küldöttségi tag saját aláírásával ellátva, as eskületételi jegyzőkönyv beküldés, s a mellékelt állandó névjegysékek sértetlen állspotbani vissza — ugy s kiigazítási határnapok községenkinti kihirdetésének megtörténtét tanuaító ^őljárói bizonyítással ellátott hirdetmény példányok becsatolása mellett, a munkálat befejezte után azonnal — de minden esetre a kitűzött feutubbi záros határna pig vagyis juníus 4-íg ezen központi választmányhoz beküldeni sziveskedje n«k ; — megjegyeztetvén: miszerint fennálló rendelet sserint az össseiró küldöttségek tői eredő levelozések portomon lességében részesülnek, ha a levél borítékára a „hivatalos" szón felül még ezen megjegyzés is feliratik . „képviselőválasztási ügyben*; — magától értetvén, hogy aMevél küldőjének neve, állása, osetleg hivatalos minősége is felírandó a levél czimboritékáuak felső részére. — * Miután az országgyűlési képviselő válssstók névjegyzékeinek a megválasz tott küldöttségek álul teljesítendő kiiga ziUsánál as 1874. évi 33 ik t. cz. 35. § a érlelmében a községi élőijárók jolétilenal és a szükséges folvilágositáiokat megadni kötelesek; ennélfogva a nevj-gyzékelt fennakadás nélküli kiigazításának biztosi tása tekintetéből a központi válásátminy jelen végzése ezsn pontjának kiadásával járásbeli szolgabiró urakat fvlbivja: hegy a községi elöljárókat szigorúin uUsitsák, miszerint a velük hirdetményileg tuda tandi''hjyen és határidőben a küldöttség előtt annyival inkább pontosan megjelenjenek, minthogy enoek elmulasztása ese-bea ellenük a fegyelmi eljárás fog meg indíttatni. — Kmf. l Kiad''a: HANTY KÁROLY m. k. kpti vnyi jegyző. ler-féle házak, a városháza sat. pompásan voRak kivilágítva és élő viHgcsokrokkal kcssorus»a. Logkhrálóbb említést érdé* mel az emeletea iskolaépület 17 ablakján trsnsparent által égő betűkkel ragyogott felirat éé-o folöu isép sziDSio''.ü Hagyar korona, mi osasesen meglepő látványt nyújtott. A kivilágítás mozsár lövések kel vette elejét, annak egész tartama alatt derék zenészek hasiak szebbnél szebb magyar darabokat és Molnár AnUl helybeli plébásos ur. lelkesítő toaltjait s felséges uralkodóházra, s.trónörökös és arájára U e hjrmnussal kísérte.: E val<fcanLWkése<M* -ébresztő népünnepély bezjárííJ Ismét mozsirlövé sek jelsiték. t • i | — A déli vaépátyd Rudolf trónörökös és »«jé Stefania Budipestre rándulása kOvetkozUhen !tartandó ünne pélyősségek alkalmából a déli; vaiiu valamennyi magyar éa horvát állomásai ban, a m. nyugoti vasút legtöbb állomásaiban f. évi májas hó 16. 17. és 18. napjain, úgyszintén a m. kir. államvasutak déli vonalainak és a duaa-drávai vasút állomáiain f. évi raáíus hó lő-án és t7 én II. és III. osztályú rendkívüli mérsékelt áru menet- és tértijegyek fognak Budapestre valamennyi menetterv: azerü vonatoknál, a gyorsvonatokat kivéve, kiszolgáluini. Á viasza utazás május 18-án délutántól kezdve, legkésőbb azonban május hó 25-én történhetik oly formán, hogy az utazásnak május hó 26-án éjféli 12 óra előtt kell befejeztetni. — Sxinésuet Z. Egerszegen. F. hó 4-én a „Borzáné Marcsája« czimü énekes bobósst hozatott a színpadra ; ■ közönség ezen élezés daraboa nagyon ii jól mulatott; a szerepek következőkép valának felosztva: Döményiné (özvegy Borsáné) Vanzély Irma (Marc* » fogadott leáhya). Gyarmati (Pavelka), . Kövi (Nagy Pisu), Paksi (Péten), Balogh Ár-pád (Vércse) stb. Valamennyi itt elősorolt tagok előadása e darabban dioaéretro méltó. — 5-én Kórodi Péter által irt ,A legény bolondja* kitűnő éneke; népszínmű adatott; itt is Vansély Irma (Kati ■szüos buga) és Ssigethiné mint Juliska különösen kitűntek. — 7}én .A ko.-ne-villí harangok* vig operetté <dat<{tt elő ; színházzá átalakított ugyfievezett Zöldfa ▼enflégW nagy kávéterme hallgatókkal télre volt, de nem is csalódott s kő*«tf-" ség e darabban, mert Qatogh Árpád mint karmester, valamint Szignthi mint (kapitány), Ssilassy mint (Gáspár apó), Paksi miat (jegyző), Kőv»mint(Grenisö), Szilassyné mint (Zsermén), Vanzély Irma mint (SzorpoleUe) lehető legjobban feleltek meg, az igényeknek. — 1Q én Rudolf trónörökös éa Sleknia bolgs király és szászhorczegnő A, fenségeik menyegzői örömünnepélyük emléke jeléül fényes és díszes kiállítással adatott Dóczi Lajos 3 fel vonású darabja „Csók.* A közönség szép számmal megjelent és állíthatom, hogy meglepetve érezta.magát a függöny felhúzásánál: az összes sziui azemélyset díszruhában á színpadon ái lott, a trónörökös és menyasszonyának arcsképei egy álványon bemuUttattak/h a színpad görög tüz áltatJcivilágitva volt és zeneszó mellett „a''mágjyar szizatot* énekelték el. -i- RmdezáelialoghjArpád volt, kit a közönség ki il hívott. I- Az előadást csak líkerüllnek''jelezhetem. — Ma adatott ítt'' előszdr VMti? Kíroty WÍnmüye ^G^üngysor éi az afrikai hős.* — De safnss, hogy a színház n«m rcdt| igét! látogatott pedig Bdogfc Árpád mint'' (György Janó« ssaig^),. Vanzély Irma mint (Ltzette asobaláiny) Szigethmé''i mmt (Born Anna), Köri mint (szerecsen) kitünó előadások folytán gyskran meg-tapsoluttak. — Nagyon kívánatos lenne, ha Zala-Egerftzeg város színészet párto lói e társulatot ugy mint eddig,jövőben is támogatnák, kiss Bslogh i^ajoi igazgató ur mindent elkötvet, hogy a t cs. közösség igényeinek megfeleljen, ka mi eddig nála sikerük ft. Zala Egers^geó, 1881.-májuS hóí2>- Körösi Pál. . (,■!< !'' * T »111 -r A Csáktornyái választókerületben f. hó 12-ea alakult m«g a azabad-elvüpárti választók köre. A .Hattyú* szálloda nagy terme a fulladásig megtelt V^las^ polgárokkal. Elnökké, qgyh^?- gulsf Konyáry. Mihdy csákto^pü ügy-ikiálutpit. his meg^skulir^yattsl a végrehajtó bízot ság is. ElnOk és Molnár Elek uradalmi ügyész lelkes beszédekkel'' fejtegették -s párt czélzatát, feladatát, előbbi hervái nyelven m. Képei-se lő jolölíül egyhangúlag b''. Pudmaaicaky Frigyes kiálutott ki.Ai értekezlet általán véve igen lelkesült bsngulflha^^JyjL le. A csáktornyai váL kerület erős küzdelem ttiA^érk;;1é^ítt.*MsJd elválik,-Pódma-«icsky-e vagy Urváry ? • *. 1» flM.» » -*s%/ t. r. >4 i ''... ét. ...... — Qiákiffrnua^Söh május 12. Rudolf trónörökös menyegzője alkalmából f. bó 10-én Csáktornyán is rendez-tnk. .ünnepély ességakat, Jlár reggeli 5 érakor muzsárö-urrogások hirdették az üanepély napjának'' fel virrad tát, A város minden nagy obb.épületén nemseli lobogók kígyósuk a kellemetlen, őszies síéiben. 9 órakor a Saent-Feroncaroadíek templomában ünnepélyes isteni tisstelet UrUtott „Te Deüm''.mal, melyen részt veitek ss összes testületek és hivatalok, nevezetesen: a városi hstóság, bíróságok, telekkönyvi- és adóhivatalok, ügyvédikar, az állami tképezde Unári kara, a polgári- és elemi iskolai tan testülelek, tűzoltói disicsapst tanuló ifjúság atb. A nagy misén Horváth Lajos zárdafőnök celebrált, a azép egyházi zenét és énekkart J>edig MargiUy József képezdei zene- és énektanár vezette; as összes képezdei növendékek kösremüködlek a karban. Kedves benyomást gyakorolt-a Hymnus és Szózat eléneklése, mit az impozáns számú s csaknem kizárólag intelligens köiöuség állva hsllgfctott végig. Gr. Festetich Janó pribiszlavecsi kastélyából siistéu idehajtatott gyönyörű négyed-fogatán. 10 órakor pedig as izraeliták imahásábaa tartatott isteni tisstelet, melyen Schvarlz Jakab rabbi magyal imát és alkaimi beesédet mondott. Este a város fényesen kivilágíttatott, s a köaben a tűzoltók zenekara járt utczáról utczára, hozzájárulva as ünnepélyesség emelésé-'' hoz. Több ablakban cainos virágfüzérek , éi kossoruk díszelegtek a lángok mellett, másutt megvilágított monogrammok, nedvek voluk .láthatók*, nuijd jasg t^éas üdvöslő jelniopdawk. Megkapó látványt nyújtott az ős Zrinyrvér, hármas ablaksorával. A tervezett fáklyásaenet a nagy szél miatt elmaradt. lllt . Ilolyl lilrok. — Megkegyelmernétek. A nagykanizsai ( kir. törvényszéki fogházban 4, a zala egerezegi ben 2, az országban összesen 19 1 elitéit lón megkegyelmezve ő fr.ltégo állal a tróaörüköá menyegzője alkalmából. — A 8zent-györ''gyvárl első hegyháton f. hó 13 án éjjeli 1-2 óra közt 3 pinczehsjlék porrá égett. — A tüz Gödör József szent-miklóeí lakos haj tékánál ütött ki, hogy mi módon, eddig nem tadatjk, t igy lett a szomszédos HI LS; és B. f. uraké is á lángok áldozata. A kár mintegy''3000^írtra tehető. — -Igaz, hogy a vész éjközepén Umadott, különös mégis, bogy av közeli Saent Miklós községből, boTá a hegyhát adózik, még csak egy dézsa viz sem érkezett mentésre. Vagy másrészt nem is csuda, mikor, mint halljuk, rozzant lajtkocsijaknak rúdja sincs, focik jndőről meg pláne szó sem lehet. Az elöljáróság e vétkes mulasztását ajánljuk &c illető szolgabíróság szigorú figyelméből » — ZalwEgersxegról értesülünk, hogy Rudolf főherczeg és Stefánia herczegnő egybekelési örömünnepélyük alkalmával Rosonberger Sándorné. szül. Slern HenrietU ő nagysága 60 helybeli szegény részére — bitkülönbözet nélkü'' — báromféle éleiből álló ebédet adstol''; ebédközben .ugyanezek borral ie elláUt-tak. — Ezen ujabb jótékony tettért a városi hatóság Rosenberger Sándorné ó nagyságáuak legforróbb köszönetét ki uyilránilolU. f — Alttó Domború helység is tél ligentiája a helyben fennállott, de két év óta . elhanyagolt volt olvasókőrt ismét felkarol vád, a különben legnagyobb részben horvát ajkú tagok magyarosodását tűzte ki czéljáal, a melyaek kivitelében ugyancsak dicséretreméltó igyekezetet fejt ki, amennyiben ezen maroknyi Ugszámból álló egylet 10 különféle oas'' gyar és német-magyar hírlapot járatv melyek szorgalmasan olvastatnak ik. —( Ez egylet működése sikerének első szü lőttje a folyó bó 9-én esti 9 órakor szere-lett IróúŐrököiÜnk esket&é*»k tiszteletér* rendeseit és fényesen sikerült kivilágítás a helység a«ép As ezt környező épületek ablakai, nevezetesen : a plébániaiak, as iskolaépület, a Hirsch- U,i- ti ¿ÍÁÍ« í. iitfíiiiiCt'' Í«££clC t fi ,e t — Hanoi révid hirek. — Az nőipar kiállításra a bejelentési ha''ár-idő máj. 20 ig hosszabbitUtott meg. — A Szarvasról hozott zsidóheezture nem való. —A soproni kereskedő if jelt egy „msgyar kereskedelmi''kör" alapításán fáradozna1/. Körmenden <^alárdai egyesület vsa alakít-lóban. — As angol trónörökös csütörtökön este Bpeetre érkezett —< Gr. Festetics Gábor hegyi hordozható ágyat Ulált fel. — Parrsgh Gábor jeles boráasuak nejé meghslt Felelős szerkesztőr BÁTOBFI LAJOS. Nyilttér.*) Gr ész Alajos csáktornyai fiatal Ogyvéd a pártoskodási dühtől elragadtatva. fSnOkS-iset CsákSorsra> «ásos közti%^letben álló cgyíuét — nyilvános Lslysa, jolealéUmbon aljas b»ntalm*kkzl illetvén ; «Udőn tehát o bAt nsgoeu r ágál maris gyávl tattét rosszá lottam, lógorá vsl Jirissj László ügy-edd el oegus is kocushos itJC scrtieeSlel illettek, «őt ''.ett''Sgo« bán-^JmasálSa! h Icnj-Mcttek. Minthogy sz Ily "JelTemfl embefek sokkal gyij vábbak, semhogy sértésüket lovagias nton kiegyenlíteni képesok leanéaek, kénytelen vagyok, a 19-ik század szégyenére vállá, e két-KgyrM. Br «járását — mcgkirálás végett — njilváaotságrs. hozni Ctaktornya, 1881. máim 13. » 8TBÁU8Z BÉLA. _:_ sM ! 0* . il Í s •) E rovat alatt kftzlöttért felelőssége» ( asm válkl a . t t»»-n»Sserfi. •A-m. 3'' ■ • 8 LEGJOBB A ^ • '''' FRl^CZIi Q 0 VAUK III --_3><a- E «»Tirkspapir esak akkor valódi, ha minden, lap X.E HOT7BLON bfiyogzöt magán hordja és minden karton sí alantlátható vJdjegygyel ée aláírásai í/ AvSoUáM. '' c W" .1* t u>- .tr. . :í ..1- S*I 13 kizáró!, szab. Lancaster . hármas-«ml fe^yjerfiak ís''^t, ■ rfgySliitte"Tiágy váfírttéltu fegy ver raktárunkról Síólő árjegyzékünket pi aiul^'' féi r g magyar, vagy német nyelven kivá- uatra minden vadászat kedrelőuek bérmentve megküldjük. ^ -Jryl Sxaller k Comp. RotheathwaslrM«« IS, SOI »--l»/ c^t f. Wien (Bécs). ív 2Ü0 r Tiazlelettel kérjük alant feljegy exni: p mtös csimét, a kivánó ion jegyek mennyiségét, e.z *sazeg ide csatoltatott-e, vagy postautaivánnvai küldetik ? Kisebb összegek leg-ozébzerübben ajánlott levelekben küldendők,! fizetésben posta bélyegek is elfogad Útnak. — Hegyvenkilencsedik számadás ax 1880-ik érre. fonni fóbyoroméuy t nynjt kedvezó esetben a irgajabb nagy péazkistrtelás. mely i magas kornáay által jt5ráhagyrt és biztositva van. Ezen uj terTeset előnye abban áll, hogy néhány hónap lefolyása alatt 7 sorsolásban 51.700 sysrteiésysdt okvetlen kisorsolás alá kell herülnie, köztük találkozik 400,000 frtnyi főnyeremény, réssiog pedig : 1 Dyer. á m. 250,000 1 nyer. i m. 12,000 1 nyer. á m. 150,000 14 nyer. á u. 10,000 1 nyer. á m. 100,000 4 nyer. á m. 8000 1 nyer. á m. 57,000 52 nyer. á m. 5000 1 nyer. á m. 50,000 , 68 nrer. i m. 3000 2 ny«r. á m. 40.000; 214 nyer. á na, 2000 * nyer. á m. 30,000 531 nyer. á m. 1000 5 nyer. á ro. 25,000 6Y3 nyer. á m. 500 2 nyer. á m. 20,000 9Ó0 nyor, á m. 300 12 nyer. á m. 15,000 2S,S«0 nyer. á m 138 1. TSsblstaattSol Ajakai. ''jütL''lűil-UTMt: u IST». ík. kó 31-«c foirc kistoaiUMk sti= ¡«D-ku UMl kutttitAafrk atAc kafolft 4i)ai a Tiaot&rlM :.r»aAítTa: Za*«a:4M a kerikk. «r.kVcs kilói: kutoaiticokért , JM0711.4J Lmrt■ > tluuKillUUM 6c kAtral.tí i:jatal _»71*0.Tt a* fei^tic k niism X tikéi r»n»tj. Loi»»xt : at IMS. Im. 11-ée itir* kátaaitáMk IQmuMU Aa ér Uaata Ujbm**ft Ik.-wr.lM-ok u ér foljiAa » T<»i>.itoíitók rMMaak .rtmuit ÁI use. ím. Sl-éa flCTÍ károk -uruléka. a T->MíVrt. rMit:ií Ur LaaaSartra : u IS TS. ÍM. Sl-tc aif folyíri MU kirtartalékol Kara* fi.nail. Ui m kilMf _ XjTMtl r T.n^H él saAlllt»l»7-kUt»«r!ta«l á«ant u LS TS. IM. Si-te fo.J« kulMiéáaak «ti« UH-W- MU« ktaUaitlMk «tia Wslji ¿ijak a tímiU.-1mxU< ¡«tob tlmkltlmkc 41<u u-un: Si ist«. <Sm. !Ut folji Vrttocttiioi díjtartalék« At ér UU &j&MX*f« Ltrttn : U kr foljtic k;&i.t»rt kArUntéMk.l a riajib-.ii. riu«m 1*t. U lme. iM. Sl-4c t\tf* tartal.ka, a naMkitt. réaa.a.k i«r. iMimrin : ac 1ST». !•«. Sl-éa séf ío!j¿ti Utt kirUrtal.koi ut •> iiiiMf Xr.rtwr f.ria: SÖST 096 ST *moi »7 *47»»T~ 14 MS1T8_7S liSlSlS -AI 1004»» « Ny»r«»*t>j-«ri» 4-Al»iU¡ lîTS-r&l 11«»« IM« Unultal urtal.kAaak Ut.uI« SOOOO - VjanUf s ttaktiiaaitaai ajaiUW: HIT« S1 , * ^ iotubá: iii» i* t tat* jiT^d.Lulü; sisui K Nrtreatej-sUaU kftlieMai U . » B. m^jlef M: _IS»*« »I VMTU3Í( I VcMjüuUtlu k4il»T4MC«k»i: irr<-4 11 Xii— k.-i.nfi.<t u.-u:<b 3ûo"c I YtrtWMf • j^kirblitMiU»; tcxiitW: 41*1 ÎT T«mi4k u S«l»a MittUl «zaairs tax* syzimtnr L.TOOT1 : 1 rWxr r«MT«Bj.akiat }àr6 ».M read. Mit. iooo ulu S&rad 3Tc.riacajl ltttiAit.l u. iLiprübi-rok n*riBt : ») L iT,-r=»p.r.i.-ufk.i 10 kiülik Oi; T''ZSJS Irl * kr KTtu»; u lÄTV-ik; »Tri: \U3 frt SO kr. rjvom;. B. únurtiii n^si« frt 11 kr. 1J3TT0 frt 91 kr. lîSiislrt ti kr. k) LI il«pttil)tiytj«ra IÎ tuLii-ekos juUirk» Be8tellungs -Brief. SÜtTi: T« «rtn it "~tMÍ«t kr taca » min t» ISÎWS 98 57117 $0 SIKH ir 107»» T4 STSSII;»« 1«9T<3 « 7toj6J ''JI 71»*: ''74 A nyereményhozáiok terrjxerint bivaU-losan állapiuttak n-eg. A legk&zelobbi olső, az állam által bis- I tositott nyereményhuzás a kör étkező összegbe kerül: 1 euvsi ered. sorsj. ára csak 6 m. v. 3 50 frt 1 fél „ „ , , 3 m. v. 1 75 frt. 1 negyed , . . , 1 fél v. 0 90 fr». Valamennyi megbízás az összeg beküldése vagy postautalvány mellett azonsai és a legnagyobb gonddal eszközöltetik, mindenki magát az állam cximerével ellátott eredeti sorsjegyet kapván tőlünk kezéhez. A megre.iöelésekhez mrgkivántató hivatalos tervezetek dij nélkül mellékeltetnek, minden hozás után pedig felszólítás nélkül küldjük rCaztrevűinknek a hivatalos bazasi jegyzékot. A uyeremeciények kifizetése mindenkor pontoian az állam jótállása mellett történik s akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Aoiztria minden nagyobb pia-ezain fennálló összeköttetéseink által kézbeiit-tethetik. Vállalstcnknak mindenkor kedvezett a szerencse, sok más tekintélyes nyeremény között gyakran az első fónyereméoysknek örvendvén az. mint 250.000 , 225 000, 150,000, 100.000, 80.000, 60.000. 40,900 sat. fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyugvó vállalatnál, elórWáthatólag mindenütt biztonsággá''; a legélénkebb részvételre sxamithatvác, kéretik már a közeli hazái miatt is minden megbízást mlnéi elóbb, de mindenesete f. éví májat 31. elótt közvetlenal binkházhoi intézni. Kaufmann és Simon, bank- és váfttödet Hamburgban. Bevásárlása és eladása mindennemű államkötvények, vaiuti részvények él kölcsönsors-tS7 4—9 jegyeknek. U. L köszönetünket fejeive ki ezennel irántunk eddig tanúsított bizalomért, felkérjük as uj kisorsolásnáli rész-ételre, l — fi törekvésünk ezentni is odairáay uland mindenkor pontos és ssilárd szolgálat ál-tal tisztelt éidokeltjeink teljes megelégedését kiérdemelni. Föntebbiek. Jiito u tonat k; 3 .rérkár-blxto«IU>i ágazat. kltJtt WttMrtuok ctka bffoijt ö-jik m ntutírlrt lfToru^ar ■ T. : í T.»*ijtju. ¿jjlJut JOOTWÜ Ü4 49:117 T4 Áz „ÁBsicnrazioni Generali" igazgatósága: Morpargí 6. — fe zre Manrogunato J. - Amb. di á llallí — V. di S. Segré. - Dr. Calabi R. — Gidoni G. - üoldscbmiedt L - Levi A. A. — Todror E. Besso M. vezér-titkár. 1115214 11 1TJÍJ50 ÎO y*^ lü Î740ÎIÛ 4« 17.-.4 IÎ 17ivtv; n ISOT''.Í ?? UM»mi»T» - 1ST». 4»t. Jl-«t ».j- Mjiri U*t kirt¿rt»líkul ersuche um •r»»-;.«. ut h ti:u*r treibt kr WJTKÍC" ít S0771Î1 36 TÍWaCi ÍJ ll&lSJ 74 TíT4JTA ti JÍJI7Í 47 1 brJT* ''t W00C_ -10S119«~ 7« 1. ítletbtztosjtisok halál esetére ItTt-ril ktritt ¿.jt»,-.»..i 1 iiíuruliknak 4 ,iital«k<» k»ait;i •• ¡litt.kck Ml kiJiiM.l k;H»t«>f S> IKSO it(. 31-4s =*C íitfi kirsk UrUliíi U4£1C 02 •lallefss^ per Poita2wsiisaft erhalten TtKiHtáil L TÍM2TÍ«iil&k r.ucraüt S,C3C.OC frt 50 kr. t¿kc • Uti frt IS kr. «rl ,.«--t¿ét elk VtMik.íVMÍtkii dijtk 1.1oe.J5C frt 11 kr. TÍ«ui<:iUiiMtt ''4i!ipt ISSl-r» Ur.tUl JC.CSt.oe3.U b;ztoutott tilt <i 4T.15Ï.9" )irU4k Itlc mss kirct.-» frt »1 kr Imuim ; 1 TMil,i:»i:;í! rto;.: T09.SU frt 10 k.- 1 fcMMJtfltt «jif»Mi^mi u 14T»-ki »«ritf eeñoi lUteUc foriai 1er UiTuo ír 5xwt i< tlt*)_ »4 _í51vt< V) Itüii''S tl f o riat kr 150*517 » ¡0U1S5T u iíSoir 40 falúi \ r foriat "S 4MOÎ1 U¡ rwa is 7096T 51 551412 OS —ZSS3ÍT tz 15117 4S 4Ü» 41 14TTTJ 5T Wohnung for. at !kr fonnt kr ÜT5000 1— formt for.at kr TA6TOJ. 1. Á neru;<Ml khtMiàMt 3 lxx%)t%z t>|7U : ») Tir»« MlMt i » M.iifmiiMifl klrtok.k / S. kitifiUmf, at :S8C.¿M«xk.r S1-«. b*( •; a*a adoU Uraikai at iBMirt i;ruka!i«: U.t''.x»4oik (¡MintMUlu xi-.j-r.krt Iktir AKjiramok u j.UUot üld kutMÍtott, a aistSKtoUsk Uli^kM ftlTMctí tíUt rit.^rt 5- laaalo** j.litíofíiaj Vlxv^itoU tíkik a£ Mz:rak-=acrv ilUaku ti_oro»iU.ri illMők creárlMÍT»: ».a^irxl. 1. rm t MC! t IlExtozi, b;it»i.:»t. tík»k6:e»4o4i fekT&M{.kr< OUn- .«•-«4<V*s a («lzUor-^rtii;! kittriairx; >. SatorUkoit ki''caíait .Mucujut;t iUm- 4< au acják cut- Íapirokra rt4k>«nr»k. ¿»rtai^aás:- « jpar-ii«iTtay»k. ¡uiil iwlil (A a.lUkUcl ». VUttk a Varc&Wa 1«. Kt.''r«; a ruci II. ttlBsf«:. Wakok és iit»i;=t»r»-.«kB«: foljí cia''iku ItUUst- ay«t«u pteuk 11 ?«Btki>t.« a timial triMä ds rai.se«. lán&M U a likak p.sitá.-aikaa 14. Itarad-iaj rUa,V ttMÍt^k RlaUtMJ IS HaraJriaj vi iaUtat «ta.oU4ík4J 1< li.ji 4;.tiiiiu,i;u»i ¿.¡rtaift 1T tdAMk ki.4sf4.« c».k ■ 11 laurxxt U rai^laitirai n iaut*« 5mzm iraíiIWa, eófUiük, TABTOliS. t. JLUpUka 2. Al a. -j rrta.aj-txrulikja < Cf-rinaj a B. lMixc^tàaat: 1. TaruIikaUr ai «rUkpa^irak irtdkiar^donUAr^ a»cd»lktt»ar. ¿1Í r»e4kirt!i o7»r»»»B7-U.-Ul*k 4. Tartalékai. » k«U* kir»u:fr-.ktr« 5. r>,jurtal«k a» JL ''.tt*Éjw>lit =4f l&T. jK< = kc Sl-«a Ulj. ktala.iUaa-- : •> tuiV.j:oiív4«r» k.) teaft.-; 4« .rja:,tat. i-otUn « I^jtxrUlák a U. utf 1S8C. de<«a»«r 31 -te f»h< k.it». ti^aàr» : a) kj^C-Mtra k) aaetr. ia .Ikaj <toU .l.tj iradekokra. C) í«*uU«a «lrtjira44kra 7. TariatÁk, k^j*l«at«tt, d. rntg d*Mmk*r 11-M U a«a rímIi kár MoUkr« : a) ti: m io>ilia, if.ut k) tr-Sfcr. éa nilUU« butoMlaal áyuxt e) jéfkir »U.B, kiztoútás k(iu: <) élrtbtxlocitiai ifin; 8. Orrtalék-aiaf, at ll«tk¿tlo»iti«r» c^srraéBjiaiai^ui 9. L Toata-Mtlijjok ra^joM k«».rkiitarití»iM'' 10. A kiraU.''s«kok ETBid^aiUrtoak T^j-ro-j. IL A ÀiT^taiookok «l.ittr yMiTík-áia''c TI0UU 11 líaradriaj a Tu»al;rt*itdk niaii.Ml U . ai istíí.n fi^kjaiaaa axkaluMl 14. K&iterat. ku«iotCï 15. RradM cntalék a ré*rr-a-M.k txaolrx r»;tl0Mt«Mk 11. A ké4 íUfüíu; rtttJleUk. 1T. aa lUl-k. UTiMikss 241S4TS S0 U1I70 '' — soooc - Letzte Post 1TTC410 S4 Sonstige nähere Bezeichnung rtKi-sx si 4SM277 7fi 12S1JTJ 11 14SI0- 14 uam K nuöi « ist» a !»!M ,1« 1C5T12 SC 181IS4 14 427944 TO 77838: 11 SU 151 51 457*3* 01 •41 TOS 4TS3S6 liais TARCSA fürdőhely Vasmegyében Szombathely déli és nyugotí vasútállomástól csak 4 órai távolságban as osztrák-stajer-magyar batár-•zélen. Vastartalmú forrása női betegségekbea, különösen a nemi azervek betegségeiben, idegbaiokbaa, ogysainte férfiak és nőknél előforduló vérszegénységben sat kitünó és bebizonyult gyógy hatással bir. Lakás éa ásvány-vis megrendelések a fürdő igazgatósághoz intéaendők. Fürdő orvos: Dr. THOMAS. — Aa illető röpirat minden könyvkereskedésben kapható. Az Ivad máj ne 22 én kexdódlk. A néayficü tantMM. M A T T O N I m-l á p 8 Ó j a Soosmocrbói -láplugony Franzensba d-nál. Alkalmas pótlék MT iápfQr^éknek Elóállitási szer aezéi- és STfOrdókból. Császárforrás-só (Sei purgativ). Ssátküldés: Xattoni éf Társa Fraasensbad. Knphatm minden yy^fyeitodos ás f*Maer*ere*k*déiben. Ctttlr-n Hagy-KaéoU, ayMutott a kiadó talsjdwiQá Wajdits Jóoaf gyarsaajtójáa. HUSZADIK ÄVTCXLYAli ZALAI KÖZLOFY MlJüa lWi 18W. hikdetesek. 2. BlxIo«lU«ok a megérem fnrirrr u e>''halasztott életjáradék ok hozxá-.rajuitju»ával. A tartalékalap t:r;U;c 1S7S-V5! A Urtai.kala^aak 5 auuaj.ko« kaaatj. 4^it<S.í7ú.20 »S.íií.51 . * . . 144.312.34 5.7».4» D;;ak M UUkékek ---- K;Sitt.tt cMúeku Ukék TirUiitt. Mk. TwsTáaArliaak éa í^uUoU dijak SOe.415 frt Í1 kr. tűk. .a SOS frt 10 kT. ..i jar^l«k oun lt81-r. ilti.adi díjtartalék ll.OïO.SCî frt 23 kr k xto«itott tókg w 15.042 f.-l 11 kr. ér: jiraíék aun kutoaitra 7413 t a.cvra , ______ FAiiatn___ S Krltrtlro életjáradék Atr;U!« ax 1ST? tartalrknak. kill. 157 805.1? kr. ni rlctjaraJ Clm. W-cic Er^<k 4 tzixaléktd.i kaiaat;a Brt:. tíkék éa ilWMk.k 24 aietjirid. ncnÜrj tut Éictjirad. V iaaxa.kdtAMk ISS l-l < Uti.o¿i tartaléV kixl. 1«£ 7ST..34 kr. flwjáradék búj. €12 kirt»ra . • >V.i*aUç AB. Mérte« mxeresíj- éc Teást e»ét-e«Aai lAJa-fc.tkittaaiUsafa^ kaláiwatn r.MMcr BuWaáUMk a^irii moUui m sttslssets» Proriaü m ïJ''.taAf Ornai tlacUlrtdjjak i i " K7»r»»é=J EkkC l«t*av» aa ak^tt éctals. 10 ^AaaMkaf a Br«réaé: r-u.-wWt jar. __T.ut* r.jor.asérj Berger''s medicinisehe THEERSEIFE Durch med. CapaciUten empfohlen, wird in den meisten Staaten Europa''t mit glinzendem Erfolge angewendet gegen Haut-Aussehläge aller Art nsbeiocdere gegen chronische nod 8chu?psnflechten , Kritze, örtod- undparasülre Auaschlige, sowie gegen Knpfernase. Frost-«^nien, ScWeusfüssr, Kopf, and Bartschuppen — Bsrser''l Tfeeer Mif. enthAlt 4TL Mslrtfcssr und unterscheidet skWes.ntlich riC . abnce* Tk^e^o det Handels — Zur Verkfttss| vss LlV f1? ^r1"8 mlc itudrücklich »srter''i Tl»srsslf<; und »chte auf die bekannte SchnUmarks. Alt alliiert Tassrisift zur Beieitignng aller Unreinheiten de« Teint» gegen Hast, und SoKaoMoUXgs der Kinder, sowie als BaObsr-ij*«.eomstbek. VtSSb- uad »ütuift für den tlfliskss »«darf dient: 22^10—12 Berger''s Glycerin-Theerseife ®Jcerin enthlit und feia parflalrt Ut ^ Hf Stick Jeder Sert« 35 kr. usnt BrssoWre v^v ApstWitr 6 HEU. 1s Troppss a?VZLg '' v aUen AP°^eksn der MottareUe. laaftasssts für »r.-aastest bei den Herrn Apothekern B. Prigv und J. Belur FONTOS a tégla-, mész- és cementgyártásnak. „Woja ezek-rendszer1'' szab. gtonbUeiMnczt''k f*»i i* <**<> Talámint a gőz b«vezetés« ecr külön füstejö-rendszer alul, tegla-, mész- -as cement-gyártásnak. S *%én. 8 és fél aazti «zénszükséglet, 1000 db jó kiégett téglánként táré* megfüstólés célkfll és jó hanggal nagjt ¿« kis gyártásnak Bé«. rendszer szerint késsült kemsnesék átalakításra kedvező fizetési feltételek mellett, részletfizetésekre is «saközöltetnek. — Fenntnevezett gyártmányok gyártásai átvétetnek lika szerint. GömökemenczéJe 500^—6000 drb tégla naponui készítéséhez anyaggal egyiltt 1000 frt 8000—10900 db tégla kéazitésébea anyaggal 9000 trt 13—1ÍOOO db tégla készítéséhez anyaggal 12000 frt Légszeszkályhákat a kicsinybeni ryirtáinak tégla és finom leracotta najry agysgáruk késaitésére a Wojsczek rend-tser szerint építünk 50 nap alatt. Ez év folyamán Budapest környékén nj gömb kályhák épitUtnck éz Hoffmaan-féle gömbkályhák a Wojacxek rendtzerre átváltoztatnak. Ezenkívül szállítjuk a legjobb tégtaformákat góz- ét kéigyártásra. 303 2—6 Ajánlatok és ei&rajzok <00 elkészitett kályba felól felmuUt as: Építési vállalkozás tégla, cement, méaz, a^yagáru és gyári borendezétekrt. Központ: BÉCS. Aiserstraase 57. éa Budapesten. SUCHA a épitétsnél Rákos-árok utert 10. 14 évvel ezelótt. Egy nyert Ky^(?yu''áinak hü emléke ép mo«t érkezett HOFF JÁNOS cs kir. ud.arl ssállltó umak Berlinbe. Kóraktár aosstrial cs. kir. államok ssámára BÉCS, (írnben, BraunorstraHse 8. szám, msly arról tcss tanu*£got, rally Uditő ós inlly jóhatáin lehet s,Tia gy^gyanyag, mely (Skot oly súlyos bajból kimenté éi mely rájuk néive oly Jótékony volt Ex n Dr Krankn A. reáliskolai Igazgató tanár urnák irata, moly igy s.ól: Újváros, 1877. okt. 9. Mldön 11 érvel ezelőtt niudeuben valók, gyógyerejU maláta sörét többstör hauoáltam Igi-n kérí>m mngreiidelé>elmet pontotan hektlldeni, még pedig : l ször. 60 Qveggel Ipr.mnsk, kinek c»lme. Kiebentrop titkos tanácsos és MrsialfőnOk arnik Újvárosban a B. 2-ssor. Magam »simára C''ellbe rlflbbl Ukátomra 1(>0 ttveggel, melyet meg»»stok barátslmmsl 0» collegáimmal, Dr. übelngi gymnas igasicató úrral, ki maUta késiitményénok gyógyhatású és szabályos következményét nején és önmsján megkísérteni akarja. Cellben is folytun az ön maláu-egésziégl sörét hisináltam, do most az elfibbl módon köavetlen viszonyba akarnék önnel lépni lt. Hivatalos Qyógyjelentét. Berlin. Pionierstrsace-bcn levő ujksszárnya kórházból. A kitünó Hoff-féU maláta kivonat ogészsígi aör ek, mely a sebesülteknek oly lót tett, hogy nom Hitvesen nélkftlözik, mielőbbi Ismételt küldését az ápolónők nevében kéraro. (»96 2—4.) UOOH min.issUr. FŐRAKTÁR Fsiseilutrer Jáiist Zali Eiotiimm Hublnsíky A • sál ét a lyágytárbsa Sepmn MBller P. Ktutke''y WOitoh Ft rtsoi. Ktptsvár La|pui>fl AstaUál i '' I Kénforrás. Varasd-Toplicza Horvátországban. Egy klet vidékben, közel a stiycr-magyar határhoz fekve, a ftlrdJ eredménvdua használatot nyajt a köszvény, a csúa régi neme. .llen-Sikerrel alkalmazható tsgzzagoródás. aellbártya és hssgyoiadások ellen, bojasenyvek, különféle bőrbeteglégek, vllamint a lélekxési- és emesz-tési szerveknél is. A forrás héaérséke 45° R, — A firdéüéay »e»syltsts «ájss t-tsjés Csákiomva állomásról 3 óra, Kórös és Kaproncza állomásoktól 4 arányi távolra v''an Csáktornyától Varaidig, valamint Varasdtól Topllczáig menő kocsik ára személyenkmt naponU 1 frt Tetszésre külön fogai is ké-zen áll Egészséges éghajlat, pontos szolgálat, ciinos szobák nagy számban vannak. Van továbbá három ebédlS, hírlapok, nagy terem kávéház, 2 zongora, kölciönkönyvtár, zsnekar, számol tombola és táacz estély Reodet gyógytár. ^ 2 ~® Az orroii «olgálatot végzi Dr. FODOR ADOLF - Egyéb aJánU. tok U megrendelések a fttrdS-igasgstóaághoz mté^dök. NÁ8Y-KÁNÍ2SÍr 188L m^jus 19-én. y 7 t a y. Ci * i. : k : ClMbttást ár-. évre...... írt éVTC....... oogyed Hr^.....— Efu W kr. «¿sx ÍM év 8 frt * , H1BDETÉSEK fe hasábos petitsorban 7, másodizor 6 > minden további sorért 6 kr. KY1LTTKRBEN toronként 10 krvrt vétetnek fel. Kincstári illeték minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő. Huszadik évfolyam. A lap szelli-mi részét illető közlemények a szerkesztőhöz, anyagi részét illető kozlrmt-nyok pedig a kiadóhoz bérmentve intézenúök : N A n Y - K AN 1 Z S A Wluslcshar Bérmcnti-tlen !i>»eltk fsak i<inrrt munkatársaktól fugadtainak el Kéziratok vissza nem küldetnek. Ns^-Kanizsaváros helyhatóságáuak, „nagy-kanizsai Önk. tűzoltó-egylet*, a , nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank", , nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület", a nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei ós városi egyesület hivatalos értesítője. Hetenkiut kétszer, vasárnap- s csfltörtökfiH megjelenő vegyes tartalmú lap. RUDOLF CSÁSZÁRI ÉS KIRÁLYI TltflftMKAS FÖHERCZÍC STEFANIA BfclGA WfUlYl HEBCZ£CIÖ Ö Fenaégellc egybekelése alkalmára legmélyebb hódolattal felajánlva a 1 a u a r o r u á i i tegres-taaltűrenátől. . 6 Öröm-zaj kél a Kárpátok honában, Örömbea úszik nemzet és király ; A Habsburgoknak ifjú sarja, disze Fejdelmi fényben áll, mint pálmaszál. Övé e napnak minden érzeménye, Felé tekint a hü magyar haza ; Dicső múltjának látja felragyogni Szebb napjait az ifjú sarjba'' ma. Szent érzet az, mely milliók szivében Egy emberéként lángra gyúlta ég; Nagy, kit ha sorsa milliók fölé tón, Szivében hordja áldó nemzetét. Király s a nép ha egyért, egynek élnek, H.a boldogítja egymást mindenik ; A balnapoknak átka lesz örömmé, 8 a sors hatalma rajtok megtörik. Fenség! dicsó Atyád e szép erényét Ismeri s nem felejti a magyar. Ez ad trónjának díszt, erót s Körötte Védó-paizsként áll a honfi-kar. ó, mert szivében hordoz milliókat, A nép szivében védve, áldva van; Dúsnak, szegénynek szivból kelt imája Száll a magasba Érte zajtalan. ót, ki feledve magas trónja fényét Leszállt a néphez, mint a jó atya, A csüggedónek biztató szót és a Veszélybe dőltnek gyors segélyt hoza; Ki Mariusként egy nagy város romján Megindult szívvel könyüt hullatott: A hü magyar nép nem felejti, s érte Szivében állit emlék-oszlopot. — Fenség! Te is im'' tettben adsz tanujelt, Hogy a magyarnak szived nyitva áll; Kebledre tűzted azt a szép virágot, A melynek tője tápot itt talált. Oh tartsd meg, óvd e drága kincset, Isten ! Legyen kapoes nép s fejdelem között; Szeresse ezt az ósi hont, a melyet Múltjához annyi szent emlék kötött. Szeresse ugy, mint Ót szeretni képes A hű magyar nép, mint rokoníelét; Találja benne bálványának másat, A nagy Királynak áldott Hitvesét. Hogy mint Erzsébet anyja a magyarnak, Kinek szivéhez forrott e haza, Védó angyalként álljon oldalánál Nemének gyöngye, szép Stefánia. A tiszta érzés lángja hassa által A frigyre lépett fejedelmi párt, A honfi-érzés kapcsa füzza hozzá A hós magyarnak szivét és hónát. E kettős frigyre, óh Atyánk! az égből Terjeszd ki áldón s védőn szent kezed. Hatalmad óvja, hogyha vész közelget, Családi üdvét és a nemzetet. Ez óhaj hangzik szerte, hol Dunának S szilaj Tiszának habja hömpölyög; Öröm-kiáltás hatja át a várost, Öröm-moraj kél erdő s bérci fölött. Ameddig Árpád ósi nyelve terjed, S reá az érben lüktet hósi vér: Rudolf! nevedre dörgve zúg az .Éljen", És visszazengi azt hegy s rónatér. Oh jöjj közénk és lásd, Fenség! hogyan tud Érted he^üiai ez a hős magyar. Forró szivének minden dobbanása. Mint önmagának. Néked jót akar. Szilaj tüzében reng a föld alatta, Szivvérét ontja érte, kit szeret. Csüggedni nem tud, s Isten, király, haza Előtte szent, 6érthetlcn nagy nevek. Oh jöjj közénk! ¿tn tárt karokkal vár Rád A hon szemfénye, a szép Pestbuda: Hogy kit magában hord a hü magva? sziv, Önnön szivében lásson a haza. Oh jer! hogy lásd és halljad ezt a népet: Orőmben-búban ajka, lelke nyílt, Nemesre s jóra hajló szív sajátja. S a szent igaznak járja ntjait. A hü magyar nép kér, Fenség! körülted. Mely mint egy ember síkra. talpra áll; Hadd lássa, mint ég szivünk lángja Érted, A nemzet Atyja, a dicsó Király : És hallja, mint zeng: áldás trónusára A Habsburgoknak ! népek Istene! Terjeszd ki védőn szent karod felette, S legyen e frigy & nemzet ünnepe! FAP JÁNOS kogyesr«udi tag magasabb trón iránt őrzött tántorit-hatlan hűségben és a legmélyebb alattvalói hódolatban testvérisülnck. Szent István fényes koronájának örököse, az uralkodói erények eszményeül tisztelt koronás királynak méltó saija és a Nemzet kegyelete által megszentelt emlékű József Nádor unokája, örökösei a magyar nemzet örök hálájának a multakért, s milliók reménye egyesül bennük egy boldog jdfendó iráni. Jelképezze tehát ez áldott frigy, mely Fenségtek sziveit a szeretet boldogító kapcsával összefűzte, — az • örök hűséget és szeretetet, melyet a magyar nép Fenségtek iránt híven ápolni soha nem szűnik meg. Áraszsza el az ég minden áldásával fenségteket; legyenek majdan a legszerencsésebbek országaik boldogitásában; legyenek a leggazdagabbak népeik szeretetében s találják fel milliók javáért buzgó szent törekvéseik legméltóbb jutalmát népeik millióinak őszinte hálájában. Kik a legmélyebb hódolatérzetével maradunk Fenségteknek legalázatosabb szolgái: Zalamegye közönsége Kelt Zalavármegyc törvényhatósági bizottságának 1S81 évi május hó 3-án tartott közgyüléséből. Zalamegye Felirata A Pöherezegi Párhoz. (Glavina hajós főiipán vezetése alatti kflldőtt-iég gyönjörü diszslbumba:} nyújtja át.) Fenseges cs. kir. Fcherezeg Kegyelmes írunk! Fenséges cs. kir. Fóherczegnó Kegyelmes Asszonyunk! A Felséges uralkodóház ünnepe, melyen Fenségtek szivei a házasság szent kötelékében elválliatatlanul egyesültek, örömünnepe a Monárchia összes népcinek, kiknek szivei a leg- A trónörökös lakodul máról. Eredrti tudósítás — IV. A mennyegzó. (Zárkóileméuv.) Bécs, 1881. májú > bű 10 én. Az . Augustinorkirche", hol a szent frigy megköttetett, ma a l«£nagyob> fény- és pompibxn úszott; az udvari kápolna már 10 ór» után telleni kezdett é« ugy megtellett, hogy a nagyságos, méltóságos, excellenti ás éa fenséges asz szonyok kőiül többen — feledve az eti-quettet — felállottak a padokra, hogy élvsóvár 8z«;meikht minden akadály nélkül legeltethessék a nagyszerű látványon, — e ezáltal a főurak elől elrabolták a kilátást. Ztvaros tolongás következett és tartott addig, míg az udvar megérkezett. Felséges gobelinek fedék itt is a talakat, a nagyszerű világítás úszó fényhez hasouütott, ós kristály függőlámpák ró! áradott, rnig a szentélyt mesés képpé volt képes varázsolni. Az oltártól az orgonáig pompás gnb-linek diszlottel-fraucsia styiben, mig a fold egész terjedelmében vörös szövettel volt bevonva, melyen ó franczia és perzsa szőnyegek hevertek. A 12 oszlop & magasság feléig vörös damasttal volt betakarva. As oltár slótt arrny zainegekre erősítve leóeget; egy baldachin, ezek alalt bársunyuyal bevont imazsámolyok és a jegyes pár számára a fouteuillek voltak elbeiyesvi melyek finoman szőtt arany szövettel voltak bevonva; az oltártól balra egy másik baldachin volt, mely alatt a jegyespár felséges szülői számára fi>uteuiilek voltak felállítva; osektól réssut átellenbsc a pápai nuniiuo Bannutelli ós a belga követ ssámára imazsámolyok. A* oltártól bslra bársony- éa szőnyegekkel bevonl helyekou még a királyi család tagjai, a fejedelmi vendégek, — jobbra a kövstek és a hatalmak képvise-lói állottak; háwui a magyar és obzlrák mágnásofc díszes egyenruhában. Azután követkeitek a ciillagkerenztee- és palota hölgyek, az aranygyapjas rend lovagjai, a titkos tanácsosok. karoaráuok stb. Ott ro:tak tábornokéit, az osrtrik és magyar parlament küldöttei és a sajtók képviselői. A vonal nem az utczán, hanem a burgból vezető .Augtt*iine-gangu-on jött koresz-tüi. A vonat pont 11 órakor megérk i zett a templomba. Minden fóherczeg a tábornoki d ¿szegy eoruhál visclé; Vilmos porosz hercz«g a poro<z ós a walesi berezeg * vörös angol tábornokit. A fő-berezegek u''.an jött a trúnömköa tábornoki díszegyenruhában a sT<. Iatváur<-nd szalagjával és »z aranygyapjas reutidel ; n király tábornagyi egyeuruliában, a belga k:rály belga egyenruhában volt. És most, hogy a szép olvasónőknek is egy kis szívességet lehescek, a jelenlevő magas hölgyeket toilettejökkel -gyütt fogom leírni, de csak röviden-, mert hosszas leirasba lapunk kerete nem en gedi, hogy ereszkedjünk; a főkellékot leirom és a többit ö aizeálü''.oru , ieléeedre bízom nyájas olvasónő. A királyné: világosszürke a''.lasz-raha, felöltője gazdagon volt- ezüsttel hímezve, — hajában értékes csípkemárna, melyen a korona alakú diadém volt; TARCZA. A Brabançonne ") Láncsot s izéçyent soká viselve A b«lga végi* sikra láp, Szánván magát hős kQadeismre Megmentni iOfát és nevét. K honért Wzd6 nép felírja, A mint sxflnstlen gyózni szál ! As ősi lobogóra újra : Jog és szabadság és király ! Bátor lépéssel c«ak e''őre ! A mi csélnnk : túladni, lel ! Isten hallgat az esdeklőkre, S oly sok, a mit még tenni kell, E15re csak ! a mi vetésűnk A jOvóbeo gyümölcsre rá! S a iólétbfil ragyog elébünk : Jog és »ubadaág ós kiráiy ! SzsretC karunkat kitárjak És a testvér bativokat Baráti kebleinkre várjuk, Mert uem «lUnség a s s a b a d ; Mely összekapcsol mind&rokre, Egyetértés legyen a ssü, 8 megértjük egymást nem fele''ve: Jog ós szabadság ós király ! óh Belginmnak szentelt földje Karunk, szivünk ím a tiéd, Tértinket hullatrín térrdre Áldjak a haza szent nerót ! De te hazám, fényben raeyogva Állj döntheüen mint ¿aiklasz-il S bizzál dicső jelmondatodba : J®f é. szabadság . király f *) A belgák nemzeti dala ez; Budapesten több zenekar játsza most, alkalomszerűnek találjak k&möhrí. E néphymnas as 1S30-áiki ixabadságkarcx sxOl&ttje, Belgium ekkor ssabadalt fel a holland aralom alól. Sxerk. Fel Is, le is. Eredeti regény. Irta: BZUl£á.tB LaJOB. (Kolytstás.) Bízott a jövőben, mely még réssére nyújthat jót, tűrhetőt, adhat vigaszta''ást. így okult, igy tanult hibün. így látta be az emberi gyengeség erre vonatkozó egyik leggyakrabban jelentkező tételét, hogy hibáinkat rendesen csak azoknak elkövetése s kellemetlen következményei után tudjuk megítélni. Meg axatán ezt a másikai, hogy rendesen saját kárán tanul, okul legtöbb ember. IV. A vas. Ne ijedjünk meg kérem egy cseppet sem! Csak négy görbe betb az egész az igas, (jobban mondva csak három a miről szólni akarunk, as az egy ,A* csat czífraaágképen van ott, hogy jobban hangozzék) de hát ki tehet róla, ha nem kilenczcsel vagy egy tuczattal irjuk. Erről a hárombetűs hideg, fekete tárgyról (nem óh isten ments 1) fo- gunk diskurálni, ha tetszik írni, vagy hogyha még jobban teUsik ez a szó: olvasni. Már persze csak ugy olvasni, ha lesz oly nagyon is nagyon szives as olvasó s megteszi ast a nagy ssivességet, hogy est a vasas históriát nyugodtba elolvassa. Ne csak élőkkel és éiőkről beszélgessünk mindig, hanem életnélküli érzéketlen valamikről is. Szenteljünk róssóre néhány Borocskát. Megérdemli. No hissen akkor annál inkább megtehetjOk. Egy résst írhatunk róla olyat a mi meg sem illeti, «sért nem leás bajunk. Már nem a mű bírálótól, hanem saját magától puszta valóságában, a mint a magas kemencééből izzó patakként kihömpöly5gve kihűl s megdermedés közepett forrná.ódik is. A formálódás már nem Utat minket, ezt bízzuk csak a minta alakjára, az rendesen kitess magáért. Mí bánthatjuk őt, sértegethetjük, ő nem oánt meg bennünket. Mert ha szereplőkről, tegyük hozzá : élő szereplőkről szólnánk, az as mernénk, (mert itt hát ez lép fel) olyasmit írni tir-kasztani s a mi az ő jelletnökke! tulajdonaikkal nem egytrzik meg. akkor még bajba, mi több — epen párbajos világban lévén, — még párbajba is hívnának egészen nyugodtan. Ezt pedig semmi ssin alatt sem szeretnők. De nem ám. Ejoye ebbe a gyors párbajoz átmenet alatt majd elfelejtettük, hogy hát igazán miről is akarnuk valóban szólni. Jó hogy már előre nem kószörül-tettük kardunkat (a mi nincs*) „puexo- váltatlak" revolverünket. (No ez már \ talán lesz valahol a padláson a többi rozsdás vasak compániájában.) Pedig még ,löní" való sincs. Az igaz. * Haddjuk már a párbajok csiklandós mesterségét, hanem inkább térjünk a mi igen türelmes, engedékeny jószágunkra a vasra. Most már az majd mindegy akár rozsdásat, akár nem rozsdásat értünk. S mondjuk el amúgy csöndesen, hogy miért biggyesztettük a cziuben a nagy „A* mellé azt az ártatlan három kindniszos betűt ugy egymás mellé, hogy az, azt az igea szükségesnek és igen hssmnsvehető fekete tárgynak nevét jelentse. Tehát hol is hagytak ? Nem a vasat, hanem Tivadart. Vas, — Tivadar, hogy illik áz össze? kérdi az olvasó meglepetten. S még meglepettebben kérdheti, hogy miként fog ez össze illeni. Micsoda összefüggés van ebben ? Mit keres a nagy világfi (ki azonban, most már magát csak csat képen nevezheti annak) története mellett a vas? Mí nt rendesen minden kiviláglik, akár hogy is tagadják, titkolják, csűrik — csavarják, ugy ez ic ki fog világ-lani, annál is inkább, miután eltagadni, ee eltitkolni semmit sincs szándékunkban, így hát akkor lássuk az eseményeket ábrázoló képekot, miként festenek. Hónapok multak. Nagyon furcsán hatott rá ez az nj társadalmi állás. Csak most jutottak eszébe azok a nagyon is jó napok, a mikor uralkodott, mikor oly vigan töltötte el a napokat minden gond nélkül, mikor nen faggatta az a gondolat, hogy mi lesz belőlünk holnap, mi lesz belőlünk hónapok múlva. Igazán boldog az &z ember, a kii a kedvező jelen annyira foglalkoztat jóságával, hogy nincs ideje a jövőre gondolni L>e annál boldogtalanabb azután, mikor s bűnhődés, lakolás a sok jóért, be-Állit. A mily nagy volt a boldogság, oly nagy lesz akkor a boldogtalanság. Zugolódunk, szitkozódunk a sors szeszé lyei ellen, átkozzuk is, hogy miért oly hirtelen váltoaó, s másik pillanatban pi-dig már kérjük, hogy legyen változó ismét. A sok zúgolódásnak végre is nr a vége ? — a megszokás. A megszokás pedig tűrhetővé teszi a rósz állapotot Ffcledni tadjak a mait jóságát, megelégedni tudónk a jelen mostohaságával. így volt Tivadar is. Lassacskán beleélte magát környezetének egyhangúságába, megszokta foglalkozását.'' A kőbányába volt, — az aÜegháni hegyekben épen, midőn^wyik munkás egy jó darab csillogó meglepő sulyu követ adott át neki irodájában. A szegény muukás csodálkozva magyarázgatta angol nyelven Tivadarnak a különös követ. Miután hallotta tőle, hogy ilyot még három évi munkájok óta nem találtak n hegységben, érdeklődni kezdett a kődarab iránt. Maga is forgatni, — nézegetni s kezein méregetni kezdé súlyát. — Mondja csak, — szólt hozzá angolul Tivadar — többet nem talált ennél a darabnál ? — De hogy nem tekintetes ur, de hogy nem. Csak hogy hát épen ennyi törött ki a hegyből csákányom ütésére, hát ugy hoztam megmutatni, ez is elég lesz. De ugy látszik, hogy a bányának napayugoti részén, mintha csupa ilyen fekotés csillogó kő lenne, igen kérem miután már három napja egészen más farina szinti kőre találtnak. De ez a csil lógás, még csiüc ma jutott szemünk elé. Ilyet még nem találtunk a vidéken sehol. — Igen okosan ós helyesen cselekedett, hogy figyelmessé tett engem is e különös Kőre. Itt van fogadja érte ezt a kis borravalót. Ezt a, követ különben majd megvizsgálom, hogy miféle. A szegény munkás a legnagyobb őrömmel dugta zsebre a kapott pénzt. KöísöneteiWI pHüfc alig fogyott ki. HUSZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY MÁJUS 19-él ím. nyakát fekete bársony szalag övedzé öt gyémántcsillaggal, ezenkívül egy gyé-mántnyakék, melyen egy n?gy smaragd-zár volt. A belga királyné: világoskék atlaszruha, hosszú aranyhímzésű felül lő, h&jábau gyémánt diadém, nyaka körül gyémántok. Stefánia herozegnő — meny asszony: iehér ezüsttel szőtt ruha előkelő arany ós ezüst hímzéssel; az uszály róna-, myrthus- és narancsvirágokkal, a test sűrűen rakott értékes ezüstcsipkék-k-1 volt befoglalva; hajában pompás gyémántdiadém, mely a my rthuszkoszo-rm pihent, — nyakán gyémánt nyakék. Á felségesek után következtek Erzsébet f öborczegnő: sötétszürke bársonyszál ezüst hímzéssel és világos szürke aisóruhával; Mária íhgnő: világos atlasz alsóruha, suphlrkék atlaszfelöltő arany hímzéssel és gazdag smaragdékkel; Clotilda fhgnő: vörös atlaszuszá y arany hímzéssel; Izabella fhg-iő: világoskék bársonyruha ezüsttel ; Cobarg hgnő vörös raha aranynyal átverve. Általános sensatiót keltett a gyönyörű Pallavíciní markgrófnő toil-letteje: egy vörös atlaszruha, tablier e-i pleíne, arany gazdag himzés egy óriási URzálylyal vörös atlaszból, mely aranyb i Bzítt pompás arabeskeket mutatott. Col.o-redő hgnő; világoszöld atlaszraha és smaragdék ; Kinsky hgnő r világos a''lasz ; Clary és Apponyi hgnők : uszályos ruhákat viseltek, * csipkék és aranyfilígran épens''>gi:el mesés szövéaévél; Auersperg hgnó : líia bársonyruha és a fiatal Monte-nuovo bgnő: egy illatos toilletteben fehér atlaszból és arany himzémel. A két királyi pár ós a jegyes pár mögött az arany gyapjat-rend lovagjai ezek közt Sohw.írzenberg ée Aaersporg hgek, Aodrássy ós Taaffe grófok foglal tak helyet. A ezokásoe ceremónia vége» téve! Stefánia hgnő Rudotf trónüröKÖesei kez kézben a királyhoz ment, ki a hgnőt homlokon csókolá. A vonat megindult, a koronaher ezegí pár elől ment, utánuk az udvar és igy a menet a burgba tért. hol cercle éa ki''si''bb diszebéd tartatott. Istennek maradandó áldása és ke gyeime pihenjen az uj trónörököei páron ! SZOMMER SÁNDOR. Alispáni jelentés lbbl. évi május 3-diki közgyűlésre. Mékótágo.i főispán ur ! Mélyen tii-ztelet közgyűlés ! A törvény álul tisztemül szabott kötelességemhez képest van szerencaem a túrvény hatóság állapotáról és a közigazgatási hivatalos ügyvitel körében tett intézkedésekről szóló jelentésemet, mely a legutóbb tartott tor vény ható »ági bizottsági rendee közgyűléstől — /tLg,v»8 műit 1880. évi szeptember havától ezeu évi ápril hó végéig terjedő időszakot fog ialja magában, a következőkben mély tisztelettel előterjeszteni: A közegészségi állapot a műit évi szeptember, október, november, valamint deczember baváuau is, melynek egész folyamán át as időjr.ráe inkább enyhe őszi, mint téií évszak jellegét viselte magán, a megye egész területén általában kedvező volt, járvány vagy ragály nem Tivadar a munkás távozása után azonnal vizsgálat alá vette a különös fekete kődarabot. Majd leütött belőle egy jó darabot, de ez sem mutatott más szint, más fényt. — Semmi változás, Bemmi uj, mon dogatta magában, 8 ide b tova forgatta a különös fekete követ. Ismét egy jó da rabot letört róla, de ez sem árult többel mint az előbbi. — Legjobb leez izzitani, akkor majd meg''-álik. hogy mi van benne, mit tartalmaz e kérdéses kő. Ugy is tett. Megolvasztana,—ami sült ki belőie ? Nem más, mint vas, az az egyszerű szerencsés nyers vas, melynek meg van az a rosz tulajdonsága, hogy igen gyorsan törik. Egyrészt bosszantotta az eredmény, másrészt azonban — vissza emlékezve az egyszerű munkás azon szavaira, hogy dyet még o környékben sehol sem találtak. — érdekeltté tette. ^zándékábau volt ugy is Mácsay Iván urat és Benőt sorsáról tudósítani, ennélfogva jónak látta, hogyha emlitést fog tenni néhány sorral a" leletről is. Hátha Mácsay Iván ur ismereteivel talán meg értéket is fog tulajdonítani a felfedezésnek. Még az nap irt Philadelphiába. Néhány napra rá pedig megjött Mácsay Iván ur válasza. Mácsay Iván ur erősen bangozlatá a vastelep itteni nagy becsét, fontosságát, mely Amerika e részében, sőt as egész contingeasen oly kevés helyen találtatott eddig. Es okoxta azt; bogy Amerika bevitelre volt szorulva igen hosszas időn át. Igen örvend — folytatá többek között Mácsay Iván ur levelében — a azép fel-ledezeeuck, mely részére jövőjét meg-állapitá, biztositá. Megnevezé egyszersmind a váilalkosót, — kinek elbeszélve a felfedezést, — szándékában van vele uralgott, és a szórványosan előfordult időszaki betegségek szelíd és könnyű gyors gyógy ulásrs fordult köralakkal mutatkoztak; a folyó évi január havában azonban a hirtelen nagyfoka hidegre változott időjárással a légző azervek lobbot bánulmai torok, mellhártya, légcső és tüdőlobbok, valamiét a hurutos bajok, az izom ét izületi csuzok, orbancz ék bagymáz kóresetek is sűrűbben lépvén fel, ámbár a kórjolleg általában veszélyessé nem fajalt, mégis a betegforgalom és a halálozások is agy jsnuár. valamint február haván át a rendes arányt tulha iadták, s a közegészség állapota csakis márczius bó közepén vált kedvezőbbé, meiy jellegét április bó vécéig folyton megtarts, a nélkül, hogy ezen hónapon át orvos rendőri szempontból külön hatósági intézkedés szüksége felmerült volna. Veszélyas kórese''.ek a l-folyt 8 havi időszak ala''.t következők fordultak elő, u. is'' roncsoló toroklob (dyphteritifl) decsember —január ée márczius bávában összesen 13 esetben, felgyógyult 5, meghalt 8. — Továbbá január havában a himlőkor Suyerorazágból s részben Vasmegyéből Ortént behurczolás folytán a csáktornyai, alsó-lendvai, zala egei szegi és kanizsai járásoknak összesen 23 községeiben járványosán lépett fel, ini-ly L ozaég.-knek 16.514 számú lakosságból''''megbetegül t férfi 37, nő 28. gyermek 391, oaa/esen 456; — ezek közt)! meggyógyult 31 nő 19. gyermek 259, összeseu 309, meghalt férfi 3, nő 4, gyermek 64, összesen 71,— gyógykezelés alatt m^rr-.dt férfi 3, nő 5, gyermek 68, összesen 76. — Az óv és gyógy intézkedések a járvány terjedeae elleu mind-sn irányban kellő részleteseéggel megtétetvéa, azoknak-pjnlos foganatosítása is szigorúan ellenőriztetett, minek főleg tulajdoníthatni vélem azt, h>>gy a velünk közvetlen szomszédo« megyékben sőt országszerte nagy mérvben uralkodott bimlőjárvány megyénkben aránylag még is csekélyebb mérvben jelentkezett, s áldozató''. is csekélyebb számmal leginkább a beoltatlan uj szülött gyermekek közül ragadott. A lefolyt 8 havi időszak alatt sajnos öngyilkosságnak 12 esete fordult elő, ezek közül 7 esetben fel akasztással és 5 esetben agyonlövés álul hajtatott végre az önkivégzés; mellőzve a szerencsétlen áldozatok névszerinti felsorolását, tiszte lettel megjegyzem, hogy mindezen eseteknél a Bzabályszerüleg orvosrendőri vizsgalatok által az öngyilkosság consta-táltatván, a gyászos teU indok* csakis egy esetnél volt fold sriihető, melyaél az, egy elkövetett gyilkosságból szármázott, t. r. Horváth András és ifjabb Vadász István raj ki lakosok — különben lopás éa betörésts tolvajság miatt má- többször büntetve volt bűntársak, mult oatóber hó 29-ón borittasan a hegyről karamen>-telök alkalmával egymással összeveszvén, Va dász István a nála volt kis *ej«zével Hor váth Ana<-ás mellén és fején több oly méiy sebet ejtett, hogy nevezett másnap meghalt, gyilkos ''.ársa Vadász Isván pe-dig a rogtón foganatba vett nyomozás elől a hegyekbe szökvén, 2 napi keresés után egy píncze padlásán halva taiáiu- tott, s s teljesített vizsgálat kiderité, hogy a nála volt ssját egycsövű lőfegyverével végezte ki magát. A felmerült 3 elmokór esetek közül kettőnek azerencsdtlen áldozatai egy földmivea nő és egy ipsres segéd őrjöngő kösveszélyes kórállapotuknáJ fogva az országos tébolydába elssállittotiak, egy pedig nyugodt és javulást igérő magatartásához képest hári gondozás mellett gyógykezeltetik. Véletlen tzerenctéllentégnek összesen 15 esete fordult elő, melyek közül 2 gyermek és 3 feluőtt egyén még mult évi szeptember havában fürdés közbeni viz befulásnak, 2 egyén vihar által ledöntött fa, ós 3 egyén agyaggödörben ledőlt part általi agyonnyomásnak, 2 egyén véletleu elsült puskalövésnek, szinte 2 egyén fel-düiés következtében szenvedett sérülések nek, végre 1 egyén favágás közben ledőlt fa általi agyonüiesn-k estek áldozatául ; — ezeken kívül fagyáanak a márczius hó 1-ső napjáni dult zivatarok aJkalmáva| 5 egyén — köztük 3 koldus esett áldozatául. A mult évben fogauatoaitott évi édhimlóojtá* befejezése is e jelentésem Urgyát képező időszakba esvén, annak eredményeül tisztelettel jelentem, hogy a megyebeli 47 ojtókerületekben összesen 14741 ojtonezon teliesittetet'' a védhimlő-veli beojtás, s Azok közül az ojtas sikere igazoltatott 14,513 ojtonezon, sikertelen maradt tehát 228 ; ezen kívül teljesített az ismétlő viszontojtáa 6832 ojtonezon, kik közül 6086 egyénen vált sikeressé a viszontojtás; — mihez képest cz 1880-ik évi álulánoe védhimlóojtás 20.59Í'' ojton ezon foganatositatott teljes sikerrel. Jelentésemnek a közegészségügyéi tárgyaié ezen része kiegészítéséül van azerencsém s megyei népesedési mozgalom adatait a mult évi szeptember hó 1-től folyó évi ápril hó 15-éig teriedő időszakra né*ve a következőkben előterjeszteni u. is: 1. Nagy-kanizsai városában születtek 377, meghaltak 317, szaporodás 00. 2. Tapolczai szolgabírói járásban szül. 1071, megb. 1002, sz*p. 69. 3. Sümegi szolgabírói járásban szül 962, megh. 921, szap. 41. -Í-. Keszthelyi szolgabirói járásban szül. 538, megh. 538, Bzap 30. 5 Kanizsai szolgabírói járásban szül. 946, rregh. 856, azap. 90 6. Pacaai scolgabirói járásban szül. 712, megh. 823, fogyatkozás lll. 7. Zala-egersze^,'' szolgabirói járásban szül. 794, megh. 674, szap. 120 8. Novai -jsolgabírói járasban szül. 413. megh. 329. szap. 84. 9. Alsó-lendvai szolgabirói járásban szül. 583, xnegb. 339, azap. ¥44. 10. Letenyei szolgabirói járásban szül. 609, megh. 479, szap. 130. 11. Perlaki szolgabirói járásban szül. 811, megh. 616, BZRp. 195 12. Csáktornyai szolgabírói járásban szül. 840, m»gb. 524, szap. 316. összesen ssüle''t-k 8706, meghaltak 743S, sznooro-dás 1379. Végre tisztelettel jelentem, miszerint az 1880. évi 52-ik t. cz. állal elrendelt országos népszámlálás as arra folyó évi január hó 1-tól 10 ig kitűzve volt haUr-idő alat'' . egyéafcben is fennakadás néikül .s''ttstrei:, unuak eredménye megyénk népességének létszámát következőkép tüntette ki, u. is: felvétetett 176,986 férfi, 180,874 nő. öaezesen 357,860 számú népesség. — a létező házak száma 55.841 ; — ezt hasonlítva az 1870-ik évben foganatosított népszámlálás eredményéhez, mely szerint a megyének akkori népessége 164,901 férfi ée 168,336 nőből összesen 333,237 lélek számból állott, összes létezett épületeinek Bűim a pedig 48,779-et tett ki; a tíz évi népesedési mozgalom megyénkre nézve 12,085 férfi és I2,53d nő — összesen 24,623 lélek szám szaporodást, épületekben pedig 7062 házszám szaporodást eredményesett. Megyénk lakosságának anyagi helyzete jellemséteűl legyen szabad röviden megérintenem, miszerint e jelenlésem O •» Urgyát képező 8 havi időszaknak csakis a mult évhez tartozó 4 hónapját jelenthetem közállapotaink tekintetében némileg kielégítőnek amennyiben a mult évi nem egészen mostoha gabonatermés, megyénk mindazon vidékein, melyeken a lakosság leg''őbb keresete forrásai a rae zőgazda.ságból táplálkoznak, de sőt némi részben a bortermés is. — ámbár az megy énk nagy i észében általában silány volt — mégis főleg a jelesebb bortermő hegységi vidékeken, ba nem is bó — de a szükség pótlására szolgáló jövedelmet nyújtott, s ezt-n kivül a tartós kedveső időjárás a munka és kereset több ágaiban való foglalkozásra alkalmas lévén, mindezek ösarhaláia következtében a letelt svot az előbbinél megnyugtatóbb állapo tok köst váhá fel az uj esztendő; — azouban ann<<k folyamában beküvetke zett a viszonyok rosszabbra fordulása is. bekövetkezett a tisztán fogyasztásra szorított időszak, mely a február hó végén közbejött zivataros időjárás folytán a különben is csekély készleten, messze tul lerjedett, s miután azt a tavasz beálluval is folyton tartó hideg esőzés követé, ar. igen is hátra veiett munkák éj meg n.-m nyilt kereset hiány a-miatt a nélkülözés «őt szükségg«! való küzdésnek megyénk több vidéfee:n tnpasztalható jcl-nségei merültek fel: itt meg kell emliteuom. miszerint a szűkölködés leginkább a csáktornyai járáshoz tartozó Szent-Mária, Álsó-Mihályovecz Poilbresz, Crehovicza. Vullaria, Szoboticua, Juraeveez és Stre-iecz községekben öliött általánosabb mérvet, miért is ezen községeknek áilanií segélybon leendő részesítése végeit a nagyméltóságú belügy ministeriuinbos felterjesztést intéztem, részben pedig az ahhoz szüksége részletes adatok begyűjtését rendeltem el, fenUrtva a mélyen tisztelt közgyűlésnek azt, hogy miután a nevezett,.valamint több más, BZ«nto szűkölködéssel kürdó községek lakosainak a Mura szabályozásánál bármi részleges munkálatok teljeaiiese altaJ leginkább volna szorult helyzetük enyhitéaére szolgáló munkakereset nyujtha''ó, ily munkálatoknak aliami költségen leendő foganatosítása végett a tekintetes közgyűlés vashámort felálliutni, azon ese''ben ba a telep nagyobb mennyiségű vas érczet rejt magában. Tivadar a nem remélt válasz kecsegtető tartalma igen meglepte. Elcsa dálkozott ezen a kis bolondságon, melv helyzetére sőt jövőjére, mint Mácsay ur irta, nagy igen nagy változással fog fenni. Vas .... vas ... mit ér e rozsdásodó fém? Hol van ennek oly ériéke, mely gazdaggá teheti az embert''? Mikor lehet azt ugy értékesíteni le?yen bár mily nagy mennyiségben bogy jövőjét biztosíthatja az ember vele! De azaiáa kinek kell, hiszen már ugy is van elég. Nem Bzóinék, ha valami ui, eddig nem ismert fém volna, de hiszen csak vas. Vagy legalább ezüst, ha már nem is arany lenne, az már megtenné a hatást, de ez csak vas, törékeny, nyers, rozsdásodó, csekély értékkel bíró vas. Ah hátha csak „juxot* űzött az egészből Mácsay Iván ur. Jő kedvében, nem is máskor írhatta a különös levelet. Mert hit egy oly komoly gondolkozású férfiú mint 6, nem beszél, vagyis nem ir ily túldicsérő, magasztoló, nagy légvá rakat élérhető dolgokat a vasról. önkénytelenül eszembe jut a rókának kiszámított dicsérete, melylyel a hiszékeny hollót rássedte. De hát tőlem mit akar? Bele akar ugratni valamilyen vállalatba? Cgyan miért? Vétettem ellene ? Vagy talán azért, hegy a fivérivei kibékítettem? Nem rosz jutalom. Egészen amerikaiaa! Vagy Ulán itt ez a divat ? Köszönöm aláaan az ilyen divatot. Nem óhajtok belőle Mácsay Iván ur. Nagyon amerikaiaa gondolkozásra matat. Eh 1 . . hagyjuk----hagyjuk 1 Az egész csak tréfa, elbolonditás, éles akart lenni tületlen kiadásban. Hagyjak . . no hagyjak 1... « ^ « '' Csak két rövid nap mult el esek után. S ekker egy teljesen idegen ori ember kopogtatott be Tivedarhos. Ugyan mit akart nála ez a teljesen idegen uri ember? Mindjárt meglátják. — Jó napot uram, jó napot 1 — szólt angolai a belépő 35 — ^0 évesnek látszó alacsony eléggé testet, olegaDS öltözetű uri ember. — Jó napot uram! szólt szivélye aon Tivadar iró aszulától felkelve. — Miben lehetek ssolgálatjára uram, hegy szerény lakomban szerencséitete szíves látogatásával? Én Bergion T«máa vagyok. — Igen örvendek, hogy van szerencsém — Nemde Rábafaivy Tivadar ur-hos van szerencsém? szólt a: angol uri ember s ugyan csak nagy kínnal ejtette ki a magyar hangaáau nevet. — Igen is uram. S miben lehetnék szoigálatjára ? Méltóztassék kérem helyet foglalni Bzerény lakomban. — Köszönöm ur*m, köszönöm. Látogatásom czélját azon vaaielet képeai. Volt szerencsém Mácsay Iván úrtól hallani, hogy tiszteli uraságod volt oly igen szerencsés felfedezni itt valahol vaatole-peket, tehá: ennek ügyóban iöttem volna. Azt is említette Mácsay Iván ur, hogv uraságod hajlandó lenne* valamelyik vállalkozóval megismertetni a helyet azon esetben, ha uraságod részére a fölállítandó öntődében bizonyos jövedelmesó állást biztosit az illető. Én erre — vállalkozó ember lévéo, — Biivesen reá állok ; s uraságod ugy bi-uem pedig meglősz elégedve- ígéretemmel, melynek ambere leszek, majd megtetszik látni. Tivadarra oz a különös nem várt diakurzió igen meglepőleg hatott. Nem tudta hirtelenében mire magyarázni as idegen uri ember hizelgü sjánlatát, tráfára-e avagy komoly dolognak-e? — Mint látom uram. ulán nem épen kedveső Ígéretem ? Uraságodnak talán más követelményei vannak, a melyeket Máctsy Iván ur aem közölt relém ? — Nem uram, óh nem. Nem tudom miért ne egyezném szíves Ígéretébe. Csakhogy uram a terület, a meiyen a vastelep felulalutott, nem az én birtokomat képezi, hanem a vasúti társaság-é. — Tudom uram, tudom. Ez már aztán az én dolgom. — Ugy hát akkor 8zives>-n bele egyezem. Miért ne, ha valóban ugy let szik érieni a dolgot. — Furcsa uram; caak nem hiszi Ulán, kérem hogy tréfaképen szóltam. Ha épen tetszik megíratom t kötelezettséget, melynél fogva nekem uraságod részére egy jó állást kell biztosiu-nom az épitendő öntödében. Hissen ezt már azon esetben is megkellene tenne.u, ba Mácsay Iván ur csak ajánIftDá ura ságodat oly állomásra, nem pedig még oly esetben mint most. midőn nagy szívességet tesz nekem. Biztosítom uram, hogy má* uton is lerovom, ba az öntöde világzó vállalattá lesz halamat, kötelezettségemet. A nyereség egyrészét ezúttal is már biztosítás képen felajánlom. — Ujolag mondott tehát elfogadom szivesen. — Ha teUtík uram mejjünk s tekintsük meg a vastelepet. ♦ * Két hát sem mult el. már Bergion Tamác a gazdag angol vállalkozó ur kibérel t-i a kőbánya egy részét, á as öntöde építése pedig gyorsan megkezdetett. Rövid idő eltelte uUn már ott bámult az ég felé a magas kemencze széles, öblös kéménye. A szükséges emberek félfogadásával sem késtotett semmit Bergion Tamáa ur. Mire azatán a munkálat ezép csöndesen mogkezdetett. Ax öntödéből kikerült igen jő minü-ségü vas mindinkább nagyobb hírnévre tett esert. As áréba bocsájtás pedig nspról napra növekedett. Igaa ni, a sok vas között majd meg foledkoztünk Tivadarral. A vasúti társaságnál benyújtva a magas kormányhos faiiratot intézni kegyeskedjék, annyival inkább, mert esen munkálatok létesitését ss emiitett s eléggé indokolt czélon kivü! a Mara áradásai által veszélyeseit több községek megmentésének érdeke ia elodázhatlanná teazi, miért is az erre vonatkozó felterjesztés kegyes elhatározását tisztelettel kérelmezni bátorkodom. A fentebbiek uUn ma, midőn megyénk lakossága az elvetett mag — munka és szorgalom gyümölcsözésének időszaka előtt, arra utaló szükségeivel 8 tán némi aggodalmassággal is áIJ; legyen szabad kifejezést adnom azon leg. hőbb óhajtásomnak, bogy ez aggodalmat a kedvező jöTÓben vetett ieménvn-ík biztos vnlósuláaa váltsa fel, hozza — óvja éa érlelje ínég az a munkás atorg<lom gyümölcsét, jutalmaiZA a termelő; iparát é« tegye ált ásosan jövedelraPzővé mindazon kereseti forrásokat, melyekből sze retett megyéuk lakoBtágáaak jóléte fakad. A lefolyt 8 havi időezak alatt megyénk területén előfordult tüzesetek száma következő volt; szeptember hóban előfordult 5 türetet, október 8. n>>vam-b-rb"n 12, deczemberben 10, januárban 3, februárban 4, raárcaiutbun 9 ét áprí liu''oan 6. összesen 57 lüzooctp molvoknél összesen 31,946 írtra bc-r^ült érték ham-vazUtott el, ebből biftoaitva volt 19 674 frtnyi ériék, a bistesitetlan ée igy meg-téritlenüi szenvedett kárösszeg tehát 12.272 frtot telt ki. A hasznos háziállatok egészségi állapota a lefolyt időszakon át negyénk területén álulában nem volt nagyon kedvezőtlen, amennyiben járvány vagy r»gály Lem puxziiiott, de meg íe több vidéki.k''-n fordultak elő tájkórok, melyek főleg a növendék állatok közt a szokottnál sz&motabb elhullásukat okoztak ; — másrészről azouban örömmel jelentem, hogy a uein csupán Horvát-, SJavoavr-szágban uralgott, hanem mult" évi szeptember havában Somogymegy ebeo is ¿elmerült keleti marhavész beburczoláaa ellen kellő rrely- éa p^atoss ggal foganatosított óvrend szabályaink a kívánt sikert eredményesték, minthogy azok sikeres végrehajtása álul a véez beburezo-tasa mc^gátoluiván, megyénk marhaállománya a vész pusztításától megmentetelt; — alkalmazva volt pedig a szoros határzár Somogy megye ellenében mult évi szeptember bó 10 étől fogva október hó 15-éig, és a vétztől lepett Horvát-, Szla-venország ellenében február hó 21-éig, mely idő alatt a határőrködést 130 fónvi katouuaág s részben kümégi polgári őrök és fogiárőrjáratok teljesítettek; ezen intézkedés a vész teljes megezünte uUn márczius bó elején feluldatván azóu a a kijelölt rendes belépő és vasúti fel- és lerakodó állomásokon á( a marhskeres-kedési forgalom szabályszerű állategéiz-ségi vizsgálatok mellett folyamatban vas. Ugyan a lefolyt időszak alatt a szarvasmarha járiati éa kereskedelmi forgalom, ámbár a marhavész behurcsolása ellen szükaégessé vált óvrenászabályok következtében a szokotthoz képest némileg apadt, de mégis eléggé jelentékeny volt, mit tanusit ar. hogy mult évi tzep- lemondását Bergion Tamáa urnái foglalta el állomását, hivatalát. Ugyan mifele híva-Ult kapott? Csak pénztárit. Péaatárii? Igen csak pénztárit. Olyan azép fizeté-sei jaró könnyű állást, a mely után sok halandó ásítozott. Dolga igen kévét volt. Hiszen mit tett volna m''-llotte, ha i sokat végei az alpénztárnok ur ? Tudta Borgion ur, hogv Tivadarnak melyik hivatal ¡esz legalkalmasabb és körülbelül legjövedelmezőbb. Az alpénxtárnoknak mellette ugysi''o!ván több teendője volt mint Tiva-darcak. Hj» nem mindenki fedez fel áir vaatelcpeket. Az igax Tivadar aem fedezte fel épen egyedül, hanem hát őt lepte el a nagy dicsőség,őt nevezték a felfedezőnek. A tömeges rendelések a« öntödében nxpró! napra méginkább növekedtok. A mi pedig a bevételeket illeti, az igen meglepő voli. Bo gíon ur maga is elcsudálkozoit ontödéjéuek szép jövedelmén. Ki is lett magáért. Tivadar részér»- méltánylólag iparkodott leróni fogadott kötelezettségét, mondjuk caak igéretét. Megit lehetett v. le elégedve Tivadar is. Mikor ily jó helyzetb '' jutott, mikor ily bizelkedő-leg változott meg torta, cssk ekkor gondolkodott visBza Tivad.r, az álneve* Tivadar, Mácsay Iván ar »savaira. Most látta be, hogy ncmcaak az arany és ezüa teheti az embert gazdaggá, hanem a vas is Az a köonyea rozsdásodó fekete jószág, a mely oly kis értékkel bír. Az eczetes korsó. --, , No tessék itt van ni, most m*g már az eczt&j korsóval foguok bibelődoi, jegy ti meg a türelemből kifogy ott olvasó. Egyik hideg tárgy után a raátik. Va«. koraó. talán majd réz, kalap., bögre, üveg, csokoládé, mázos patkó ét tudja az eg miféle érzéketlen dolgok, Urgyak jutnak ennek az irónak ar aezébe — gondolja as olvasó — leírni. HUSZADIK ÉVFOLYAM Z A L k I KO ZLÔKÏ MÁJU8 lMn 1881. tember bó 1 -Lói folyó ¿v» ápril hó végáig a központból a megyebeli körjegyződ gekhei kiadatott ottzesen 50,859 drb. 5 krot ée 13,575 drb. 3 kros bélyege« jár Uti Url»p. A neai kevésbé fonto« lónavelé« tekintetében, mely megyénkben már löbb iáé óta sajo<>s hanyatlásban volt, a letolyt időszak alatt remélhetőleg ax ügy fejlesztésére kiható inlézkedéick történtek, mely intézkedésekhez a nmltságu föld mi reléa, ipar- éí kereskedelmi mini*.''-terium kegye« pártfogását éa segélyét adni méltosUlvan, azt e helyen ia kot«zö-uettel felemlíteni KOteies»egouiuek nme-rem, nevezetese*: e Muraközben egykor a lakosság jólétét előidőzőleg virágzott lónevelét emelé«e, valamint azon czélból ia, hogy az otUn «ikereauu tenyésző a » hazában legkitűnőbbnek iamert málhás éa igá» tenyéazjelleg megóvassék, > lehe tőleg fejleazteaaék, az öaazes tenyészkan-czák csoportosított helyi szemlék utján megvizsgáltatván, a két muraközi éa a lendvai járásnak muravidéki ko/segeiből össsesen elöveze''ett 4800 drb. kunczák közül 1600 drb, mint toey észté«™ alkal maa törzsanyag kiválasztatott a ezek számára a magaa miniazterium vásárlás utján beazersett ée a tenyéazjellegnck megfelelő 20 drb. állami mént kegyesk-dett adni, egyszersmind a szemlék alkalmával muraközi tenyésztőktől 11 drb. 1 éa 2 éve« méncsikók is vásároltattak 2125 frt árért oly czélból, hogy azok az állami ménesekben felneveltetvén, a muraközi jelleg tenyésztésére apa*lovakul használtassanak. — Az említetteken kivül ez ügvben még több leendő intézkedések vannak a magsa minisztérium kegyea elhatározás» alatt, melyeknek nem csupán a közvetlen érdek* It Muraközre hasznos — hauem a fonfurgó nemzeigazdaazati közérdeknél fogvu is fontos végrehajtása tekintetéből tisztelettel kérem a tekintetes közgyűlést, boijy a Muraközre nézve külön megalakított lótenyész bizottságot kövstkesó tagjaiv»! u. m. Ziegler Lajos bizottsági Ug ur alelnöklése alatt a perlaki tárásra sás ve Szsbó Imre. Hegedűs Béla, Meaztrica Gábor, Glavina György, főt. Molnár István, Tóth István, a csák tornyai járásra nézve fút. Szele lgnács, 1*islér JflUoÉ, Bárő Kasza vich Konstantin, ?rana Frigye«, Szmodtta Elek, — és az akó-lendvai jarásra nézve Lenk Ödön, Zárjeoxky Vincze, Horváth László, Belo-aits Jánoe, Ki«« Bé''a, Szirmay József, Kocáét Mátyá«, Tóth Fülöp, Szenté Ferencs ál Bátory Sándor urakat e megbízatásukban kegy osen jóváhagyni, egyszersmind a bizottság elnökéül gróf Festetics Jenő arat megválasztani és őt a véle közlendő határozatban esen eléggé fontos közügyet falkaroló érdeklődésre felkérni méltóztassék. - ^Folyt. következik.) a soproni kereskedelmi s iparkamara köréből. Hirdetmény. As áruforgalmi sUtisztikáról ssóló miniszteri rendelet az alnlírt kamara ál- tal sokssorotitUtván, as üzletegyéneknek klftdatott. Azok, kiknek ezen ren leletre üi leti vistonyaikftál fogva asiikaégük van és ast a-g uem kapUk, ssívoskedjenek -•zen kamaráhos fordulni. Sopron 188 1. május havában. A kereskedelmi és Iparkaninra. Il lyl hírek. — Fethivfuk t. körnn»égünk fi gyeimét lapuuk mai számában közölt gyönyörű szép költeményre, malyet fő-^ymuH8>umuqk kóxtiazteleiü igazgatója irt, bt-lybeü rendtársai közö''.t nagy örö met keltett annak megjenése; a nemes férfiú épen ntvenapját ünnepelte, mely alkalommal lélekemelő pohárköazöntést mondottak Berzay Elek házfőnök, Varga Imre honvéd alezredes, Dolmány osGvörgy házi lelkiatya sat. A szívélyes jókivána-tokhoz mi is őszintén hozzájárulunk, kérve az ég urát, hogy az iijuság e lelkes vezetőjét, oktatóját, a mux»ák fenkölt bajnokát sokáig viruló jó egészségben éltesse 1 — Kovátt''JánoS ügy véd, kedves munkatársunk szinte mult hétfőn Ur-totU revenapját, moly alkalommal hely bői és vidékről számosan üdvözölték, kívánva, hogy a közügyek ez önzetlen bajnoka sokáig éljen ! — Gyászhír. Feroberg József kegyesrendi hittanhallgató, nagy-kanizsai születésű, 22 éves korában tüdővé«»-ben elhunyt Temetóae máj. 17-én nagy részvéttel töriéot. Béie hamvain! — L/övésxegyleti. A fenaéges trónőrököspár tiszteletére rendezendő budapesti ünnepélyességek alkalmából a nagy kanizsai .Lövéstegylet* szombaton azaz május hó 2l-én d. u. 4 órakor L''za-nakon a lövölde megnyitásával egyidejűleg díj lövészetet éa dijtekézéat, ezek vogestével pedig sártkörü táncze«télyt tart. Ntgy-Ksniz«án, 1881. május hó 16. Varga Lajos főlövétzmester. — A toronyórák javítására a nagy-kanizaai képviselő teatületből sla kuli pénzügyi bizottság jelentékeny ósz szeget hozott utóbbi ülésén javasWtbs. Helyet, rerofljük, hogy a képviselőség is hoátájáruí e közbotrány megszüntetéséhez. — Két tolvaj fog-tott el május 14 -én három városi rendőr álul, egyik győrvári ílletőaégü lakatoesegéd, máaik verbóczi illetőségű oaizmadíaaegéd. — A fővárosban történő ünnepélyestégekre nagyszámban utaztak TÍdé-küokről. — Képviselőválasztást mozgalmak. Csáktornyán mult vásárnaptár tolta Urváry Lajos a .Pesti Napl<5" azer kesslője egyesült ellenzéki progrsmtu beszédét, vele volt Gróf Apponyi Albert és Szilágyi Dezső, a szabadelvüpártiak jelöltje Báró Podmanictky Frigye«. Za la Egerszegen a szabsdelvüpárt Trefort Ágoston minisztert, a függetlenségi pártiak pedig CserUn Károlyt újból képviselőjelöltté választották. — A balaton-füredi fürdői idény megnyitása május 22 én történik. -- — •."-•m.-J - _ '' " Ecseles korsó. De ilyet. Már miért nem sörös a vagy boros koraó. De cczetea!? . . Bocsássunk meg kérem szegény eczetes korsónak mig ol mondjuk, hogv miért kortózunk, hozzá még oczeteskor-tőzunk ebben a fejezetben. Először it ev^szűuk át igen türel-meten Amerikából — Európába, ennek it azon kis részébe, a melyet csak ugy kivnsk, bogy Magyarország. Hogy azután miért aiettünk oly gyorsan ide, azt is mindjárt megsugjuk ezekben a kindrmezos torokban. Miután mindig van oka éa ctéija annak a mii az ember lesz, ugy hissaxiik ennek a gyors vándorlásnak is kell lennie. Mert ba valaki azt találja mondani Amerikában (nem c ak ott, de nálank ia, de ■ ondjuk, hogy ott, miuUn most onnan jöttünk), bogy Európaöa utazom ! Mind járt mogkérdosik tőle egészen kíváncsian. •¿t ugyan miért ? Miért? szólt ismét az ÎTIetô a ugyancsak végig méri tekinlolevoi a kérdezőt, s azután rá mondjt : „Hát csak azért!'' vagy pedig } „Mert nekem ugy tetszik !" Erre pedig a kíváncti kérdező ia gondol ám vaUmit körülbelül mondjuk csak annyit: .Ennek az nri embernek vagy elment az esze, vagy még o«ak moat búcsúzik tőle." No már nekünk ninet as szándékunkban, hogy ctsk azért jöllünk el történetünk fonalától, hogy a türelmet olvasót egy kicsit megutaztassuk, hanem mindjárt megtudjuk miért. Azt a*>sdják, kogy s ssereucse egy szekér, melynek kerekét a sors forgatja az ő kénye — kedve szerint. Sokan belejutnák ebbe s szép szekérbe, (s jó daratfg „bottókásUinak", mig másoknak az sem engedtetik meg, hogy o«ak belejuthassanak, — vagy csak nagyon ritkán örvendhetnek rövid ideig az ellenkezőn. Részint azért, mert részükre nincs üret hely, ezeknek azután — lévén jó nagy számban, — a azerencae jojezakát mondott. Mire persze a azerencae szekeréből ily hamar .k firunezvan-czígolt* emberek nem agyjon iatennei válaszolnak, hanem kogy: vigyen el az ördög ! Riesenstern ur ét neje azok közé valók voluk, kiket s sor a szerencse kocsijába nem azért ültetelt, hogy ast s kedves muiatsagot élethossziglan élvezhessék, hanem caak addig — a meddig. Kényes.el a eo.-a, bogy a csspá st annál trősebben mérhesse sz emberre, hogy a gyors csapás, s nem remélt sujtás alatt annál boldogtalanabbnak találja magát. A kit a tors nem fogadott ked-venczének, kivel a szerencse csak ugy középszerűen bánt, annak nem étik oly rosszai sz állapot, a helyest rosazabuláaa mint annak, kivel elkényeztetve bánt. Jó, olyan féle .aszpbaltkirozctt úthoz hasonló" az elkényeztetett élet utja Hogy aikosza aztán a szörnyű valót, jelent, ha tzerencséjéuek kocsija egy »kövezetlen1 gödrös útra ét, melynéí minden pillanatban várhatja''a földüléa kellemetlen proezssausát. Az első, meglepő fordulat sz roit ni. Mint tudjuk Riesenstern ár bankár lévén, keze alatt igen sok oly szép finom kemény papiros, melyen a szép csifrasá gokon kívül számok, — kicsinyek, nagyok fordalt meg, melyeket mondjuk már el: sortjegyeknek, részvéuyok és egyéb má« értéket papírotoknak tsokás elnevezni. A melyeknek azután aa a rosz és jó tulajdonságuk é* oldalak van, hogy értékük bol nő, hol pedig fogy. Az érték emelkedése és csökkenése aztán az idŐ kérdése. Oly gyort az áremolkedée és csökkenés, s mint s termométerek higanyánál. Egyik nap — mondjuk egyik héten — emelkedik, mig másik nap csökken. Moatanaág pedig es ai utóbbi kezdett nagyon it beállni. Még pedig a sorsjegyeknél Bírván Az tngol főkonzul családjával már e kiea fürdőhelyen van. Ugy értesülünk. horry jelentkezések már lönénoek, ez érdemben egyeneten az >g-«zgu lósághoz kell fordalni. — Áthelyezés St«fan Ignácz n. kanizsai kir. törvényszéki írnok a pécsi kir törvényszékhei bely ez''etett at. — Pályázat nyitta''ott a nagykanizsai kir törvényszéknél írnoki állomásra. — A zalabéri vegyes ipari«r*u-lat alapszabalyai a törvéuvee beiuu atáai záradékkal elláttattak. — Vásáriigy Murakötben, Pod-tornyán junius 8 é» szeptember 19 ke után következő hétfőn orazá^os marha vásár fog tartatni, mire nézve a kereske lemüpyi minisztérium az engedélyt megad U. — Előkészületek B. Füreden. Baleioa-Füreden nagyban (oly a csinosítás muukája. A park és a Balaton part ján elvonuló Deák tétáhely disse inog fogja lepni a vendégeket. A nyaralók nagy obbára ki vannak már béreire. Jang. az angol hajóépítő, e téien át is több müvet készített, agy hogy most már vagy buti csónak, köztük több vitorlás — fog a közönség rendelkezésére állani. A fürdő intézőt főorvosa Dr. Huray István, ki a telet rendesen a fővárosban tölti s jelenleg a Sándor-utcza 12 ik számú házában lakik, e hó 21 én megy B.-Fürödre, hol a saison másnap nyiük meg. — Műkedvelő előadás Készt helyen. ,Ű felsége Erzsébet királynő védelme alatt álló vörös kereszt magyar-országos aegélyző nőegylet keszthelyi áókja'' javára Keszthelyen í, hó 16 án a .Schillinaky*-féle azinházban műkedvelő előadás tartatott. At előadott színdarabok voltak: Kisfaludy Károly .Vigjáték* ctimü egy felvonásos vigjátéka éa Szigligeti Ede .B^aületszó* czimü egy felvonásos vigjátéka. Sajnálattal kell kijelentenünk, hogy a színházban csak közép azámmal volt közönség képviselve. Nem hitztzük, hogy t jótékonyczél iránti közöny Urtotts volna víaaza közönségünk nagy részét, mertalapo« meggyőződ étünk vm árról, hogy Keszthely város közön-aéga bármikor és bárminő esetben it s közügyek éa a jótékonyczél javara mindenkor s legszebb áldozatul szokott járulni. Az elődás kitűnően sikert; ami mig egyrészt Garay Sándor ar as előadás művezetője éa rendezője fáradhatlas tevékeny ségéxtek és tapintatosságának, másreszt pedig műkedvelőink buzgőságá-nak éa feláldozásoknak köszönhető. — Városunk minden szép- cs jóért ielke*ülő hölgyei közül aazinielöadásban közreműködtek Qérger Eagesia úrhölgy Udvardy Klára és Lidi. Oleiman Györgyike ur hölgy (Páli éa Lukreczia) eas Weltner Adel úrhölgy (Váry Klára és Róza) Az urak közül közreműködtek Vértossy Béla, Vértesay Kálmán, Zakár József, Seregé iyi István, Belenta AlDert és Weinrich Lajos urak. A közreműködő úrhölgyek éa urak valamint kitűnő alakitássik, ugy jeles elősdáaaik által ia a közönség teljes elismerését vívták ki maguknak a a kö sönség viharos tapsa és éljenzése mellett több koszorú és virágetokkoral titstelte meg a fársdhitlan mdvetefőf és műkedvelőket. — A kitűnően aikerült tzini-előadáat az „Amazon" lermében reggeli 4 óráig tartó tAncz kövntte. —* — Árverés Zalatnegyében — B-rger Sándor 2067 frtra b. ingt. jun. 1. Nagy-Kaniztán — Czigán Vincze 1402 frtra b. ingt. máj. 25 Litpén. — Kohn Józtef 680 frtra b. ingt máj 25. Zala Egerazegen. — Lukács György 1138 frtra b. ingt. juu. 9. Pötré én. — Szalóki Gábor 3375 frtra b. ingt. jun. 11. Nagy Kanizsán. — Meríts Miklós 970 frtra b. ingt. jun 9. Czirkvolyán. — Kranyecz Lörincz 680 fr''ra b ingt. jun. 8. Goricsánban. — Somogyi Lajos 1254 frtra b. ing. jun. 4. Balaton Füreden. — Lepoglavecz András 1884 fura b. ingL jun. 15. Kral jovcczcn. — Tó h Imre 724 frtra b. ingt. jun. 16 Pólán — Héder Rotália 1060 frtra b. ingt. máj 27. Csörnyeföldén. — Baksza Tamás 454 frtra b. ingt. máj. 30. Gardinoveczen. — HorvátAca Pal 1164 frtra b. ingt. jun. 11. Ctáktornyán. — Muszs''.ics Mihály 850 frtrt b. ingt. jun. 11. Buct-n. — Hegedűs Ferencz 780 frtra b. ingt. jun. 7. Turcaiscsén. —Nagy Péter 3SU frtra b. ingt. máj. 27. Petri-kereszlurban. — Vajda György 490 frtra b. ingt. máj. 25 Nagy-Kanizsán, — -- Hazai rövid hirek. — Kossuth Lajot jul. 1-től kezdve Turin-ban fog^lakni. — Mező Laborczon petroleum forrást fedeztek fel. — Egy ügy véd Dunaföldvárott 323 ezer forint perköltséget azamitott''fel. — Turócz-Szent-Mártonban a megyeház leégett. — A walesi hg 3 napi időzét után fővárosunk t>ól elutazott. — Nagy Jakab tilinkó művész Székesfehérvárra jő hangversenyezni, aikalmasíul hotzánk is eljő. — A veszprémi törvénysréki elnök feifüg-geS*telett állásától. — Az uj képviseló-választásások jun. 20—30 napjaira tüzelnek ki. — - Külföldi rövid hirek. — Oroszországban csak némi autonomia várható, de nem alkotmány és Lengyel országra s Lithvaniára az sem lesz kiter-jetatve. — A pápa Cbambord gróf tói 10-000 lkát kapott aranyban.—Bülgium-ban közelebb vasúti szerencsétlenség törtéét. — Németh Jánoi magyar ezücsle-gényt BrüJselben. ki hütlon nejét a ennek aaeretőjét meggyilkolU, felmentették. — Ivácskovics Prokop volt szerb patriarcha meghalt. — Liszt Farcnczet a párisi szépművészeti akadémia tanává választotta. 1 — PustowojtoÚ Henriette lengyel hősnő Párisbae meghalt. — A czár fentarija az önkéuy uralmat. — Semmefíngen május tkösepén oly nagy hó volt, bogy a vcba-tok elé hóekét kellett alkalmazni. — A Coburg család kir. fenség csimet nyert.— Szibériába 12 ezer foglyot ssállitotuk ujabban. — Az oiaaa kíráíy élete eiíení összoesküvéat fedeztek fel. — pedig Riesenstern ur ily fajtákkal ieg többet: egy jókora csomaggal. Oly gyönyörűség volt ezelőtl reá-jok pillantani, mikor oly ezép, nagy-értékkel birtak, do most, mikor 50, majd 40, majd 30, majd 26 frtra szálltak alá, stásskról valóságos szomorúság volt csak rájuk nézni is. Ezen gyors spadásban pedig a törők sorsjegyek jutottak. Lévén ebből Riesenstern urnák a legtöbb. Ott a bol csak egy-kettő van ott még csak megjárja, de a hol száz számra van, ott bizony nagyon megérzi az illető a gyort csökkenést. Még ez sem lett volna a legnagyobb baj. de utána a többi! A szerencsétlenségnek épen megvan az a rosz szokása, mint a szerencsének a jó tulajdona, hogy ha egyszer valahová befésskeli magát, egy könnyen nem vándorol el. A szerencsétlenséggel is igy volt Risenatern ur. Riesenstera ar péazUrnoka látván, hogy az a asép pénz oly nagyon is rohamosan elvándorolni kezd. a tőzsde; bukások ulán jónak látott egy kis atyai gondoskodást is jobban folyamatba in ditni mint eddig. Lévén pedig ezen atyai gondotkodáa egy kis gyönge t i k-k a s z t á s. Ugy látszik a kor gonosz szelleme rajU is fogott, benne ia megtalálta emberét. Hiazen a sok példa elég csábító hatással lehetett it reá. A sikkasztások napirenden voltak, ugy annyira, hogy a hírlapoknak állandó rovatot kellett vezetniök a társadalom e gonosz filokszeráiról. A pénz kezelőknél, megbízottaknál ez mar divat volt. Nem ő harapott először .ebbe az almába; Son-diky ur csak folytatta. Ha már elvándorlásnak indult a pénz gondolá, — hát ne cssk másfelé, idegen kezekbe, hanem emlékképen jusson neki is valami, hogy hát milyen is volt az a kezelése alatt forgó asép pénzecske. (Folytatása következik ) KI nyert? — A titzav&lgyi »ortjegyek májút hó 15 ikéa eszközölt búzásakor a következő 9 sorozatszám húzatott ki : 24i3, 1786 , 2210, 2661, 3673, 3771, 4278, 4322 és 4158. Brüan máj. 11 ént 31. 18. 25. 50. 56. Budapest máj. 14 én : 4*. 4i. 40. 89. 56. Lincz , „ 35. 44. 13. 83 2. Triaait . . 59. 54. 33. 57. 17. Irodalom. (E rovat alatt megemütett munka Nagy-Kaoiszán WajdiU Jóaseí könyvkereskedés« álta raegreadelietó ) — A ,Zalai Tanügv'' 20-ik axáma követkeső tartalommal jelent meg: Értesítés Csaihó Alajoa tantestületi oinöktől, kiksleti elmélkedés Garam völgyitől, ki ét hogyan Ítélje el a néptanítót? Udvarhelyi Gyulától, Ne kívánd a másét, a magadét ne hagyd! u. a., Egy aesopusi mess u. s., központi vál. jkőny v apr. 9 ról czáfelat Nagy Sándortól, a posonyi női ipar Unitdnőképezdéről, megyei hírek, a lap pártoUi. jlrs félévre 1 frt egész érre 2 frt. Szerkessti a kiadja Bátorfi Lajos. — Qróf Széchenyi Béla .Keleti utasásá''-nsk II. füietét vettük. A Révai testvérek — budspeati czég kiadásában megjelenő ezen nagybecsű műre a legmelegebben hívjak fel olvasóink szíves figyelmét. ízléses kiállítás, remek kivitelű képek, érdekes éa vonzó leírása a távol kelet fold- és néprajzi viszonyainak — egyformán ajánlják e müvet, melyet az expedicsió egyik tagja, Kreitner Gusztáv irt Ara egy füzetnek 30 kr — Az „Apollo• senemü folyóiratnak májushavi füzetét vettük, következő érdekes tartalommal: 1. Fonódal, Men-delaachn-Bartholdy Bódogtól. 2. Társaskörben, keringő Kossorits Józseftől. 3. Emlékeim, magyar lsssu és friss, Balogh Lászlótól. 4- Gizella-polka, Angyal Ármintól. 5. Nemenj el rózsám, dal négye* karra zongorakísérettel Wusching K. P. tói. 6. Nem cüt a nap, dal Glstz A.-tói. — Egyhdzadükki Dervarics Kálmán alsó baidvai kir.aíjbiró úrtól, lapunk tisstelt munkatársától nagybecsű füzet jelent meg következő czimén: .Gróf Zrínyi Miklós a költő halála 1064 ben.'' A jelea mü történelmi czafolat arra nézve hogy koszorús költőnk, Zrínyi Miklóa nem vadkan által hanem orozva öletett meg. Ara 40 kr. Öhajtandó, hogy minél nagyobb elterjedésben részesüljön a díszes kiállítású mü, melyet gróf Zrinyi Miklósnak arczképe, a Csáktornyái vár éa a kursaneczi emlékoazlopának rajzai duzilenek. A derék azerző fogadja hazafi -a eliom''-réaüukel buzgó fáradozásaiért 1 Vegjcü hirek. — A trónörökötpár mint keruztszií-I6k. Hartner Ferencz diófa utczai bádo-goemmtornek gyertnclie szülésit. Az apa felhasználva a trónörökös esküvőjét három nap előtt táviratot intézett ő fensége főud varmesteréhez, melyben ujon szüie-títt gyermekéuek keresztszülőivé Rudolf főherczeget és Stefánia herczegnőt kérte fel. Másnap megjött a távirati értesítés, hogy ő fenségeik a bádogos végteleu örö mére a komaságot azivesen elfogadtak s kereeztfiuk számára huszonöt boldogító aranyat uUlványoztak. Az ifjú honpolgárt tegnap keresztelték Rudolf uévre a terézvárosi plébánia templombau. — Telefon kisérlet Pápa, Szombat-hely és Herény között. F. hó 9-én k i tű trően sikerült kisérlet történt a nevezett táv-iró vo.ialon. A távíró állomások mindegyikén, ugy szintén Szombathelyen Dr. Kuncz gymn. igazgatónál, különféle szerkezetű telefonok voltak alkalmazva. Pápa és Hsrény közt Böttcher-féle, Szombathelyen Gower éa Siemensféle készülékek volUk bekapcsolva. A bekapcsolt négy állomás minden akadály nélküi társaloghatott egymással, de legkönnyebben volt érthető Pápa és Herény közt a beszélgetés, dacsára annak, hogy a Uvolaág itt legnagyobb,''mintegy 80 kilometer. Ennek oka abban keresendő, hogy e két állomáson voluk a legtökéletesebb egyforma Böttcher-féle telefonok alkalmazva. Minden állomáson egy időben egy telefon se-gitaégével öten-hatan hallgatták a Uraal-gáat. A napokban Herény, Szombathely, Győrt kétőbb Ö Gyalla" közt történtek uj kiairietek. Mogemlitjük ezúttal, hogy a azombalhelv-herénvi telefon-roual,mely Dr. Kuncz gymn. igazgató lakását, a táv-iróbivaUlt, ugy Gotthard Jenő és Sándor herényi physikai kabinetijét köti össze, tíz hó ÓU folyton kitűnő sikerrel használ-ha''ó Ujabb, n a miniazterium e vonalra magán táviró-áilomáaok berendezését ie engedélyezte. — Magyar föur találmánya. Festetics Qábo: gr. cs. kir. kamarás ¿d szolgálaton kivüü lova* százados, uj hegy i gva-loghintót Ulált fel aebeaültek számára. As uj találmányról szakkörökben nagy elismeréssel beatéinek éa rendkivül ezét-tserünok mondják. A gref ez ágyas gys-loghintókat különféle helyzetben és ál-1 átban több oldalról lefényképeztette, hogy a fényképeket éa a tervezetet a közöa hadügyminisztérium elé terjeszsze. — Harczi kürt Rákóczy idejébSl. A minap említettük, hogy Gingner Mátyás budai borkereskedő piuczéjében ásás közben egy régi kürtre akadtak, melyen négy tor írás látható. A kürt poros é« piszkos volt, s azért a rajta levő iráat ram ¡ehetett olvasni, most azonban,midőn a kürtőt megtisKtitotUk. ki lehetett azt betűzni, mely igy hangzik: »Ha tzól a harczi kürt A magyar, a vitéa, Hungáriáért ő Mindenkor halni kész.'' Alatta pedig - RákóczyIll-ik lovascsapata. Piaczi árak. 100 kilop, számítva. SZOMBATHELY. Buzi 11.80—12.40. Rozs 10-40—10. Árpa 7.60—S.2ü Zab «-40—G 60 Kokoricz* 6.80—7.20 BUDAPEST. Buz* 13''70—13 80 Rozs 10-60—10 R5. Árpa 6 70—7. Zab 6-36-6 65. Knkoricaa 5-&0-5.90Í GYÖR. Bura 11.90—12.10. Roz« 10''GO — 10 90. Árpa 7.10-7.35 Zab 6.15—6.23 K''uko-rícza 6.10—6.20. BÉCS. Buza 12-90—13-20. Rozs 1120.— 11-80. A''pi —•—.--—. Zab 6 45-650. Knkoricxa 6-90—7-10. PÁPA. Buza 11.50—12.—. Rozs 10.*) 10.60 Árpa 7.60—7.8U. Zab 6.30—2o Ku-korícza 6.15—6.30. Szerkesztői üzenet. 4608. T. 0. Köszönet I 4609. B. J. K. Bpest. Tudomásul vettük. 4610. B Sümegh. A .Tanügy''-ben hozzak. 4611. F. M. Bpest. Már intézksdiüuk 4612. N. 8. Megküldetctt. 4613. L. Jövő számra maradt. 4614. B. L. Szives köszönet 1 461b. V. Nincs. 4616. Keszthely. Nagyon sok ajókiván-tág, különben köszönet ! HTJ8ZADTK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY VkJVS ÍÍ-h. Í88l: Vasúti menetrend.. Indul Kanizsáról hova: Vouat szám OraPere. ldí 207 Ették, Mohi«-«, Dombóvár 5 10 reggel 2.5 . . 2 SO délut 2<»9 , 11 I éjjel 202 Hoda-Pestre (gyorsvonat) 5 s5 reggel 204 , (poitevonatl 2 6 dúlut 212 , (vegyes vonat) 11 20 éijel 313 Bécsbe (Szombathely, Sopron felé) Brketík Kanizsára honnét: 210 Zákány felöl. 216 . 208 , 211 B.ida-PeetrJl 1 203 5 27 reggel I 41 d.lb- II 1 éjjel (vegyes vouat) 4 15 reggel (postavonat) 2 6 délut (gyorsvonat) 10 30 éjjel 4 1 reggel 301 315 205 203 201 Sopronba Prxgerhof Kottori, Csáktornya » • » . (*JorsT) „ 6 15 11 50 3 40 4 55 247 10 50 reggel éjjel délut reggel délut éjjel 201 302 Bértől '' 314 „ 10 15 , "Ijjel 316 Sopronból 12 5 délben 202 PrAgerbof felöl (gyorsvonat) 6 37 reggel | 204 1 20 délut. i 206 „ , 10 50 éjj«| Felelia szerkesitó : BÁTORFI LAJOS. Nyiittór*) A .Zalai Köalönj« 39 iksaámájjak nyilt terében Stausx Béla ügyvédi irnok Csáktornyái lakos aláírásával megjelent közleményre kijelentjük, hogy a nagy közönség elóttkokka! ismertebb jellemünk, minthogy a gvanusitó ós eiégiételt nem it kért firma nyiltérbeli dühöngésének hitelt adjqp — azért vele méltóságunkon alólinak tSrtjuk a .^nyilatkozatot — és hazug vádjait egyszerűen visszautasitjuk, főnöke jellemét mi sokk J inkább tiszteljük, hogy sem ilyen ]>oiemiábft vonjuk. Csáktornya, 1861. május 16-án. Grész Alajos, Sárosi László, ügyvédek. ÉTrorat alaU közlőttért felelősséget Szerk. nem vállal a HIRDETÉS. 5000 Gulden dem Agenten Provision, der ein er«iow Wie-ner Industrie-Etablissementirat im glänzenden Betriebe verkauft. Adresse durch die Expedition dieses Blattes. 309 1 — 1 üj találmányi m. kir. kizáról. szab. Lancwter hár-m«8 C8ÓTÜ fegyverünk leírásit ngyszinte Választékú fegyver raktárunkról sióló''rjegyzékünket magyar vagy német uyelven kívánatra minden vadásiatked velőnek bérmentve megköldiük. N. Swünr k Comp. Rothenthurmstrasse 18. Wien (Bécsi. 301 3—12. HIRD E TESEK. SCHREIB H. gépgyáros MARSHALL SONS « C°- L főttgynöke «t ÜTTn A P^CT v váe*i-at 7t. «iám alatt, JJ ±J<£\ r rj^X, v| jjyir utca 58. Mám alatt, ajánlja: a mostanáig tartott, valamennyi kiállításokon az elsó és legfőbb dijakkal kitüntetett Gőzmozdonyokat, fa-, kőszén- és szalmafütéshez berendezve. CSP''nInO'',Pnptpf'' szabadalmazott dobvédővel, szabadalmazott tálasztóhengerrel, üszögtisztitó .készülékkel „r1VS szabadalmazott magánetetó készülékkel vagy anélkül. ■ Őrlőmalmokat, fogaskerék- vagy szijhajtásra, belföldi gyártmány, angol minta szerint. Kézi és járgány-cséplőgépek, szalmakazalók, körfűrészek, mozdtny-fecskendik, vetigépek, szénagyüjtő- gereblye, ku-koncza-morzsolók, aratogépek. trieurök. tisztító rosták, darál« malmok. szecskavágók szabadalmazott háromvasú ekék, és minden a gazdasági szakmába vágd gépeket •AJJegyzéltelí: kívánatra Ingyen éa bórmentve. OLL SEIDLITZ - PORA. Csak akkor valódi, ^ minden fobox ciiml*p''tin» ^w* U.1.WU.A) ¿n jokstorositott <-xégem van lenyom-ra. 30 év ÓU a legjobb sikerek mellett fennáll mindennemfl gyscor betegségek és eaétztésl akadályok, (mint étvágy-hiány, hasstorulZÍ), vér tsislás és aranyér ellen. Kül&nösen oly egyéneknek ajánlva kik 016 életmódot folytatnak. Haalsitásek törvényileg büntettetnek Egy lepecsételt eredeti doboz ára. 1 frt. o. é. CRÁNCZIA BORSZESZ SÓVAL. _ A legmegbízhatóbb önsegélyző szere a «envedő emberitégnek ■ minden belső é< kOlső gyulladásnál, a legtöbb betegség ellen min dennemfl sebesülések, fej-, ffil- és fogfájás, régi sérvek és nyílt sebek-rakrekelyek. Őszök, szemgyulladás, mindennemű bénclás és aérfllé« stb Itb. ellen. Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. o. é. Hal-májotaj. firohaM.es társától Bergenbea _ (Norvégiában). Ezen halmáj zairolaj valamennyi, a kereskedelemben elófordolé aj között aa egyedüli, mely orvosi caélokra használható. ára egy övegnek használati utasítással I frt r é. Fő szállítás 11011 A. gyógyszerész, ca. kir. udvari szállítónál, Bécs Tuehlaubea. Raktár a? állam minden hírneves gvójrysaertárában vagy fütxer-k -reske.létcberi. Raktár nélküli helységekben magánegyének nagyobb megrendeléseknél megfelelj árleengedésben részesülnek. A t w köxönség kéretik határoxottaa Moll-téle késaitaiényí rendelni és csak olyanokat elfogadni, m*lyek saját érjegyem és aláírásommal vannak ellátYa. 30 éven át kipróbált ANATHERIN- SZÁJVÍZ. J. G. POPP, cs. és kir. udvari fogorvostól BÉCSBEN I* Bognerg^sse 2. Gyökere« gyójye»tkOs mincen fogfájás, mint saintén minden azáj- ¿s ínybetegség ellfn. Siti n5 gargarizáló vit "cz továbbá mindenféle tiyakfáfá» ellen. 1 natry palacsk 1 frt 40 kr , köiépsterü palacak 1 frt és kis palarzk 50 kr. ¿lőv+ntfi fogpaszta rövid használat otán vakító fehérré tevzi a fogat anélkül, hogj- »nnak ártana. Ára egy dobóinak 63 kr. Anatherin fogpaszta, ¡lveguzelenciékben. 1 írt 22 kr.. kitünR fogtiKtitó sser. (273 S-H) Illatos fogpaszta a legkiválóbb Íter a tti.iürrír es fogak ápolására s éptégben -fönnUrtására. Darabja S^ kr- Fogttmanyag a legbi.iotabb és leggyakorlaUbb ster a lyukas fogakuak önmagunk általi betömésére, kgy tégelv ára 2 frt 10 kr .. Xőv+nyszappan ; a bór «épitésére a legjobb t igen kellemes estkös. Ára 30 kr. , . . A t V.Osöirség kéretik, ho^- váaárlásainál határoxoUin a POPP-féle készítményeket adassa magának s csak «okat a darabokat fogadja el, melyeken . Popp-féle védjegy föllelhető cu C.3 Blzomá^yoaoK: Nagy-Kaniasin Práf^ Bóls, Belua Jóasef gyógy.xorét* uraknál. Ft-aselliofcr Jóssef ur fü«erk«reskedesében — Papán Tshepeu J. ét Benn Aller J -nél. — Kastan Bárányi I. gyógyaz. Ke»ath-lren i>akner F Ky^gytaPrótt. - Z^la-Egersaegen Hollósy J E g-^cgrti — JCaon.nczin Werli gyógy,ser éta. — ^ arasdon Halter "gyógyászét*. — Sümcghin Dorn er Kajetan. — Sxombal-helyeu Simon A. ét B''jdolf gyójfy»«- " Httárőrridéki 8z. Györgyön Fibic E. C. — Vesaprémaen Got''iard Tivadar és . fiainál, Ferenc*! gyógyszerét». — Sxékeafehérvárott Branu J„ Brotxmann, ét IXelalla gyógy«. — LcravBcréryben.Kertéts 1 gyógjtxerésx I _ Kalocsán Horvát K gyúgy«xer. — Pakson Malatinsxky A. gyógy««. — Körmenden SoonenrSK.d M. gyAgyst — Kaposvárott Kobn J„ Augustin A , Babochay A. gyógysxer. — Szegasárdoo Staoroexky L. ey/gy. — Bonyidor Kramolin J. — Baján Mirhita St . Rerx/eld ftai, és Pallerman« ß gyógysx. — Pé- »ett Kuui, Kcri«« és Sipó<-a gyógysx. — Xárádon Rachtilx 8t gyógyix. — Marcaaliban Kits gyúgyaa. — Tolna Biray S gyógysx. — Duua-földvárott Murin I. ét Müller I özvegye gyógy»». — 8*ent-Gyö*-gyön : Wallertdorfer A. — Alsó-Lendván Kits gvógyt*. — Ro-honezon Simon gyógysi. — Nagy-Atädon Pfis»tcrer K gyóg)i»x. — Periskoo Sipo« K. özr. gyógysx. n-aknál 397 "I88T Arlejtési hirdetmény. A p«Svarasdi államutou Leteuy« mellett a Muri folyón fonta-lomban levő komp feljáróinak átalakítása a nagyméltóságú köxmucksí, köxlekedéki ministerium 1881. évi április hő 9-én kelt 2507 ni maesi rendeletével 2369 frt 41 krnyi összeggel engedélynt''tett Kten munka bixtositása teliiMetéből alóiirt ljivaUl írodájábae foly3 18SL'' évi május hó 30-átt reggeli 10 órakor, írásbeli ajanlatok elfogadásával párosult nyilvános saóbeli árlejtés fuj* tartatui melvre a vállalkoxni szándékozók azzal hivatnak meg, hogy az árlejtéibeni'' riax; vevé> esc-érn, magukat a fent kitett ötgreg 5^-d mint bánatpénzzel ellássák, mely vállalkozás ecetében axonaal 10*/0 bixtositákra les* ki-egésziteudó. Aa irásbeL ajánlatok fennt kitett nap reggeli 10 óráig fogadtat-oak el ; exekbeu az ajánlattevő neve, lakása és polgári állása pontosan k.teendő; továbbá saimmal 6» szóval kiírandó azon száztóll elengedés, melyért exer munkálatokat elvállalni txáod^ko*ik, világosan ki-fejo*ead6 végre, hogy ajánlkozó munkálatokat és feltételek tartalmi: itiucri et elfogadja. Az irátbeli ajánlatokhoz a vállalati öttzeg lO^j^-je késspéoibeo vagy állauipApirokbau osatolaudó. A mfiizt-relvények ét feltételek a* alolirott hivatal irodájában a szokott hivaulus úrákbsn megtekuithetók ^308 1_ Zala-Eg^rsxe^-eti. 18Sl éw május hó l3-án. A zalamegyei kir. épitészeti hivatal. Nyújtsunk kezet a szerencsének! 400.000 márka fúoj er .m<!ny; nyújt kedver.ó esetben a legoJabb|nagy péazktsorsslis, mely a maga-> kormány által jóváhagyva és biztosítva van Kxeii oj tervezet elónye abban á.l. hogy nóaány hónap Icío-lyáta alatt 7 lorso''ásbau 51700 syereaéayaát okvetlen kisorsolás alá kell kerülnie, köztOk találkozik 400,000 frtnyi főryeremény, r.''sz''e^ p< dig : 25(),00<>! «50OO<i: ÍOO.O''O 57,000, ^1,0001 40 000 30,0^0. 25,000 20,000 1 nyer. 1 iiyi-r. 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer 2 ny r * nyer. .5 nyer 2 nyer. 12 nver. ( '' CD ra. ra ta. ra m. ra m. m 1 nyer. á m. 12,000 14 nyer. á m. 10,000 A ryereményhuzások t«irvszerint 4 ryer a m. 52 nyer. á m. 63 nyer. á m 2l< nyer á m. 531 nyer. á m. 675 nyer. á m. 950 nyer. á m. 15,00() 28.8ÄO nyer. á m. i sat. sat. hívaulosaa 8000 5000 3000 2000 1000 5 00 300 13d áolapitattak Raktárak: fcagy-Hasizta Belus J. gyógy. Práger Béla gyógys*. Fesselbofer Jóxsef, Rosenfeld Adolf, Rosenberg Ferenc«, Strém ét Klein. — Ztla-Egertzeg Holloiy J. E. Marezall Itatl Feri., — Baroi Domer 8. — Caákttraya GűnctL. gyógyaxeréaz. — KtfMVáf Babóchsy Kálm. Kohn J. gyógy. Th. Kecskéssy gyógy. — ItajWOSCM Werii M. gyógy. Készei Caacsinovics Tst iryógy. — KsartkeJy Wtusch F. — Uraaatf Ráu Ján. — Zágráb Irgalmaahoa gyógy. Mittlbach S. fyógy. Holjac V. — Sopron Mezey A.nd. gyógy. — Lataay« Kaüwoda J. («0 1*—5t) Pályázati hirdetmény. A lemondá* folytán megüresedett német- sxent-miklósi köxtégi jeHegü iskola taiiitó állásra 2 >soba, konyha, kamara, pincze s gaxda-sági melléképaletek és konyhakertből álló lakás élvezete, 200 frt készpénz és 20 pozsonyi mérő tiszta rozs, a község birája által félévenként Utóiig kifizetve. 5 Cl kemény ''tűzifa. 5—10 akó matt a tanitó által eol lecta utján beszedve, 5 hold seAnUiföld és rét, a nép által vonó erővel megmunkálva, 8 drb marha leceltetésí jog hasaonélvexete évi fizetés mellett 1881. májm hó Sl-én délelőtt 10 órai határnappal Xémet-Szent-Miklósra az Iskola házhoz pályázat nyittatik. 306 1 — 1 Felkéretnek a pályázni óhajtók, hogy képesítésüket • eddigi működésűket igazoló okmányaikat alulirtboz 1S81. májul 88-tg beküldjék. Xédeth Szent-Miklóíoc 188!. májas i5. u. p. ZaU Kis-Kanizsa. Síndlperger János, itkaa. elnök. n eg. A legközelebbi elsó. az állam által biztosított Djereoény- huzás. a következő öa.xegbe kerül: 1 égést ered sorsj. ára c-sak 6 m. v. 3 50 frt 1 fél . „ . . 3 m v. 1 75 frt. I negyed „ . . . 1 fél v. 0 90 frt Valamennyi n.rghi-ás az uaszeg bekOldéae vagy postautalvány mellett azou a.1 és a legnagyobb gouddal esiközöltetik, m:L.-denki tnagát az állam cxiuxarevel elláiutt erede:isorsjegye: kapván tőlünk k -zébez. A megre de ósekhez megkívántató hivatalos tervesetek dí^ nélkül mellek el tatnek, minden húzás alán pi-dig felszólítás núlkQl küldjük résztvevőinknek a hivatalos buxasi jegyzeke:. A nyerememénvek kifizetése mindenkor pontosan az állam jótállása mellett történik t akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria minden nagyobb piarxaín fennálló összeköttetéseink által ké*be*ittethetik. Vállalatunknak mindenkor kedvezett asirrecese, tok mii tekintél vet nyweménv között gyakran az első fónyereminyekn-k rtrrendv''óu az, mint 250 00«. 225,000, 150,000, 100 000 80 »00, 60,000, 40.000 sat. fisettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyugvó vállalatnál, elówlái-hatólag mindenütt bizton ággal a legélénkebb rétavételre számíthatván, kéretik már a közeli húzás miatt ía mindrn megbízást minél eMbb, de mi. de: esrtxe f éri sajus 31 elótt köavedenül bankházhoz intéxni. Kaufmann és Simon, bank- és váltódzíet Hamburgban. Bevásárlása ét eladása mindennemű államkötvények, vaioti reex-Í97 4—9 vények ét kölctönaorsjegyeknek. U. i. kóazónetliDkot fejetveki ea«>oa«l irántnok eddig tanusiiolt bizalomért, feíkérjük *» uj kisoraoláaoá''i ré-.«vé télre, —főtörek vésünk er»;niul is oüairanjuland mindeakor poutos és szilárd szolgalat áiul tisztelt érdekel'' j« uk teljes megelégedését kiérdemelni. Föotebbi^k. A legújabb divatú és 1sgkfl!5nbfélébb férfí- és gyermek-ruhák VÉGELADÁSA tuHialmozott készlet miatt Épugy végeladás alá kerül nagyszám« szövet, kabát-, nadrág-, mellény- és tyi* öltönyök számára, valamint nagymennyiségű ferfl-mj gallér, kézelő, nyakkendő, kesztyű és ^sernyó stb. stb. igen leszállított áron» Mindennemű férfi- és gyerwek öltönyök stb. megren deiései a legjobban és legeíc«íbban teijeslttetoek WEISZMAYER O.-nái 311 1-3 * „Korona" vendég AiellenébeB- i f • '' . . *'' T) 3*'' Nsjy-Któiato, % ttsuló talajdoao? Wtjdits József gyorssajtójia. I Heten kint hétszer, vasárnap- s esOUrlöhőn megjelenő vegyes larlalinu lap. Az ily családi élet fennállásával a pénzzel birok is szivesebben adják kölcsön pénzüket, mert tudva, hogy a család összetartó, munkás és szorgalmas , az ingatlanba befektetett tőke kamatait kellő időben leróvni képes is. De az állam jól felfogott érdekében sem lehet, hogy a helyzet előtt szemet hunyjon, mert mig most a szétforgácsolt birtok mellett nem hogy az adó képesség fokozódnék, sőt ennek ellenében csakis az adóhátralékok, még pedig azoknak be vehetlensége szaporodik, tehát az állam érdeke is feltétlenül megkívánja, hogy e bajon segítve legyen, annak kezében van a hatalom, használja fel azt ugy, hogy polgárai boldogok legyenek, mert mi ugy tudjuk, hogy csak azon ország mondhatja magát boldognak, melynek polgárai boldogak, ez pedig minden költség nélkül eléretik akkor, ha hazánk ipara és kereskedelme a kormány által hathatós támogatásba részesül Szorittassék meg tehát a földbirtok szétdarabolása, biztosíttassák a kereskedelemnek szabad folyás és istápoltassék iparunk azon fokra, melyet az méltán megérdemel, és hogy ez a pártolásra érdemes, azt a számos ipari kiállításaink fényesen igazolták, melvnek a kor igényenni állását még ellenségünk sem tudta tila-u — ^»ff-j— Iparunk és kereskedésünket csak azért hoztuk e helyütt fel, mert azt földünkkel oly összeforrtnak látjuk, mint a testen a karokat és lábakat, mint a test egészét elválhatlanoknak találjuk. _ A hülye ós tompaelméjii gyermekek érdekében a belügyminiszter a következő körrendeletet intézte a törvényhatóságokhoz: Frím Jakab Budapesten I. kerületi alkotás-utcza 16. szám alatt, hülye-, tompa- és gyenge elméjű gyermekek számára egy nevelő és ápoló intézetet létesített. üinthogy ezen intézet berendezése czélszerü és miután számos oly jobb módú család létezhetik, mely szerencsétlen gyermekeit egy ily intézetben ápoltatni, neveltetni, kiképeztetni, és siker esetén a társadalomnak mintegy visszaadni óhajtaná : indíttatva érzem magamat ezen közhasznú intézetre, mely mérsékelt ápolási dijak mellett működik, a törvényhatóságok figyelmét oly czélból felhívni, hogy oda hatni igyekezzék, miszerint ezen intézet létezéséről és annak közhasznú vol-tárol a közönség mennél tágasabb körökben tudomást nyerjen. Nevezett intézeti tulajdonos kérelme folytán intézetének tervrajzát annyi ¡példányban csatolom ide, hogy azokból egy-egy, & hatóságnak a tiszti főorvosnak s valamennyi járási orvosnak jusson; megjegyezvén, hogy az esetre, bs még netán ily példányokra szükség volna: az iránc közvetlenül Frím Jakab intézeti igazgató-tulajdonoshoz lehet fordulni. — Király c felsége májas 31~én trónbeszéddel fogja bezárni az országgyűlést s az uj országgyűlés szeptember 28-ára fog egybehívatni. Az uj képviselőválasztások junius 21-tól 30-áig terjedő 10 napra fognak akként kiíratni, hogy <U, U. UtCO UCU1 <tuio»Mt — . lasztások befejezéseig 30 nspi időköz fog lejárni. Alispáni jelentés J881. évi május 3-dikl közgyűlésre. (Folytatás és vége.) Továbbá, hogy a lótenyéaztési ügynek felette kívánatos fejlesztése az egész megyére kiterjeszkedő mérvet öltheasem, e végre tissielettel kérem a tekintetes közgyűlést, méltóztassék a kulón tenyész-kerületet képerő maravidéktói elkülönítve a többi összes járásokra nézve a megyei lótenyész bizottságot újból megalakítani, akkép, hogy abba minden járástól az ügy A föJdMrtok szétdarabolása. Ezen a földbirtok érdekében megindult mozgalom kell, hogy e haza józan gondolkozású polgáiait közelről érdekelje, mely érdeklődés szülte számos megjelent czikksorozat erről tanúságot tesz. Mert ha tekintetbe veszszük azon számos felszólalást, mely a megindult áramlat alatt napvilágot látott, csak őrömmel üdvözölhetjük a mozgalom élén álló azon férfiakat, kik önzetlen odaadással az átalános elszegényedésnek gátat vetni s azt gyökeresen egy szebb jövő felé terelni czélul kitűzték. Mert ha tekintjük földnépűnk hanyatló állapotát, s annak a koldus botrai jutását, az ezen szomorú helyzet előtt szemet nem hunyhatunk, kell, hogy a nemzet testén tátongó és a végső veszélylyel fenyegető e szörnyeteg eltávolítására minden lehetőt megtéve, a nemzetet önmagának megmentsük. Nekünk nem czélunk e tátongó sebet ujjakkal tetézni, mert mig egyfelől elismeijük, hogy a földbirtoknak az 1871. évi 53 ik számú törvényben gyökeredző eldarabolását mint egyik fóindokot az átalános elszegényedés indokául elismerjük, s ezzel egyidejűleg elismerjük azt is, hogy a kisbirtokosok ép ez alapon terel tettek az uzsora átkos körmei közé, és mivel tudjuk, hogy az uzsora az, mely a nemzet élet-erén rágódva, daczára annak, hogy a birtok eldarabolás sem segített ez átkos alap megváltoztatására, lehetetlen, hogy egy sziv, egy lélekkel fel ne sóhajtsunk: Uram Isten hozd meg ama boldog napot, melyen nemzetünk könnyű lélegzettel nézhessen a jövő, a hányattatás elé. Nem viszszük az olvasót mesz-sze, csakis Kanizsához közel fekvő Langviz, Fűzvölgy, Korpavár és más községekbe, — mig itt a bir- TARCZA. Bucsuszó társaimhoz. k-lőttünk X terhei pálya, Bajta «xÁx meg »zár irányba Vezet szít ax at, Kel»*, nyugat, 6szak, délre Elsxór a sortnak isojzelye Kedvei, jó fiuk .... Kögö« Imi ai ut és kemény ! . . . De, ha vorúrünk sí erény, Ugy nem félhetünk '' . . . KűidOok, nyomorgunk majd sokat. De végkép le nem tiporhat Q5g3i ellenünk I , . . Mert a vépcet t . . —• Jó barátok, Fájón tapasztalhatjátok. Milyen rát, rmalird . . . Ko''iorat r»k a gyávára, S 1 küzdőnek homlokára Martyr-koronít . . , Hőn szeretve, egyet értve Szálljznk a lót tengerére S legyünk rósstvevók : Kit Daemona félre vexet, Nyujtsunk neki segédkezet, S emeljük fel őt! ... . S ha tán egykor majd köiétek Elnyfitt fosalányokban lépek, Megismerjetek ! — 8 ha ÓS a kia axomjaa, éhsn, Ki nerülvo lt Ut félen, Meg ne vessetek . . - Mart lesz, kit emel a régzet, Lesz, kit fájó kínnal ófet, A köoySrtelen . . . Lesz, kinek hírt, nagy neret ád, Lm, kit lat«p»r a világ 8 elvési jeHsleu . . . tokállomáuyok szétdarabolása ''/, telken alul megengedve nem volt, mig itt ezen községekben a gyámtár eommulativ kezelve a községek gondozása alatt állott, — addig ezen községek polgárai virágzó helyzetnek örvendettek, addig a gazda udvarából a szebbnél szebb, erősbnél erő-sebb jármos ökrök, nevendék marhák jártak ki, addig a gazdasszony házi szükségét tehenei és tyúkjai hasznából bevette és az itteni kiadások alól férjét, illetve a családfőt felmentette , a há/.i szükségletre, a szolgáló fizetésére a gazdától pénzt nem kért, mert azt ezen beszerezvén, nem ritkán még az adónak lerovását is segítette. Most azonban hogy állunk — a gyámi pénzek egy a megye által kezelt közös pénztárba folynak, a beállt osztályozás és birtok szétfor-gácsolása folytán a munkaképes igavonó helyett fele, vagy ezen alul rendelkező vonós erővel bir a gazda, sót mi több, az igavonó ökör helyett tehenekkel teljesiti gazdaságát, mi által mig a földjét kellőleg megmi-velni nem képes, addig a tej bősége is csökkenvén, mindkét oldalon beáll az elszegényedés. Igen helyesen jegyezte meg Széchenyi Kálmán, midőn azt mondta, hogy a birtok szét-forgácsolásával népünk erkölcsi alapja is megtámadtatott, mert mig a múltban a birtok megszorított felosztásával a családias vagyis patriarcha-lis életmódra szorítkozott földmiveló népünk ekkor teljes munkai róvel és a családi gondos felügyelettel volt ellátva, addig most alig hogy a családfő szemeit az örök nyugalomra bevonja, alig hogy földi maradványai az enyészetnek átadatnak, gyermekei már is a vagyon szétosztásán törik fejüket s elkövetnek mindent, hogy egymást minél inkáüb megrövidíthessék, hogy egyik a másika felett minél nagyobb előnybe részesülhessen, — mig a múltban egy közös m^r.- r——--—~ij--------, rrz Már előttetek a pálya, K-xjta. itix, meg axáx ;rányba Ytset ts«t az nt, Kelet, nyugat, ésxxk, dálre Kxét sxór a »őr« vak sZíJxélye Kedves, jó fiuk. MAROSHALMI (MATKOVITS) GYULA Fel ia, le ls. Ercditi regény. Irta: SZXLKláLtB Lajos. (FolyUtás.) Ügyes ,pemise czirklif prod ucál-ván, jól megtömte az ásítozó zsebeit. Ezz;l aztán tovább állt. Elutazott gyorsan, a mÍDt csak lehetett. Az igaz, hitelezőit is kielégítette lassacskán. De az a pénzösszeg mint mondani szokás „subiczk* volt ahhoz, a mit legutoljára „elczirkulált.* Kieaenstern ur csak néhány nap múlva vette őszre » cassa rohamos meg magyarázhatlan hova való puaztuláaát. Sendiky urat jónak látta köröz tetni. A köröztetés eredményre is vezetett. Oly eredmény volt az, a melyet nagy veszteségnek* szokás nevezni. Elveszett fejszének rósz nyele volt már csak meg. Sendiky ar pedig, mintjobbárz minden bűnös, égre földre esküdözött, hogy igy nem, hogy ugy nem ő „czirkulálta" el a pénzt. Sok vailatásnak végre aa lett a vége, hogy mégis caak ő könyörült meg csupa kereszténye* és felebaráti szeretetből z nzgyon is fogj ni indult pénzen. A hűvösön azután Sendiky „ur" elgondolkodhatott at élet gyora mulzndósá gán meg az elpárolgott, hűtlenné lett angyalos bankók felett, melyekből a mi-lyen aok el, ép oly kevés vándorolt ismét viawa Kiese na terc úrhoz. Et a maradók ház elég volt arra, hogy a családot befogadja, addig most a szétosztás folytán ugyan azon telekre két-három házat építenek, természetes kevés kivétellel adósságra, még pedig nem ritkán uzsora-adósságra, mely esetben alig hogy a ház elkészül és a mesteremberek a munkát odahagyják, már is a végrehajtó jelentkezik az adósság miatti eladás, illetve megbecslés érdemében, ily esetben már hogy az illető eitér ősi erénvé-től, azt fejtegetni nem is kell, mert! isten imádása helyett annak fertelmes káromlásába tőr ki, pedig maga sem tudja miért, de ugy van, szomorú helyzete oda sodorta. Nem oszsznk azok nézetét, kik azt állítják, hogy korai dolog a birtok szétforgácsolását megakadályozó tőrvény meghozatala, sót mi azt tartjuk, hogy nagyon is helyén van, hogy az meghozassék, még pedig minél előbb vagyis addig, mig van ami felett rendelkezni lehet, mert ha az úgynevezett földmiveló osztály bírásába levő birtoknak a minimális tételre megállapítása s azon aluli szétdarabolhatása törvény által be-tiltatik, ezzel a tulajdon legkevésbé sem sértetik meg, mert az, ki a birtokban bent marad, a többi érdektársakat kifizeti, azok ugyan azon örökrészen ha mindjárt nem is, de idővel hasonminósógü birtokot szerezhetvén. mp^lKt;«<i«fl l- hiTtofuLott lesz. De itt most önkénytelenül beáll azon kérdés, honnét veszi a pénzösszeget az illető, melylyel a birtokot nem nyert felet kifizesse. - Itt áll be a feleknek közös ház-tartásbani megmaradása, ezzel a közös muokásság előidézése, ezzel közős vagyon szerzése, mindaddig, mig a közös család megtakarítva nem szerez oly birtokot, melyet a család egyik vagy másik tagja el nem foglalhat s abból önálló családot nem képezhet. épen magja, szomorú hírmondója maradt a többi szerencsétlennek. * * * A szomszédok egyszer csak arra ébredtek egy boruí napon, hogy az a nagy aranyos betűs fekete tábla onnan a Rieaensternék házáról elvándorolt. Ciak a helye maradt meg, nieg a kihúzott nagy kampós szedek helye. Sokan elgondolkodtak fejbólintva, hogy ugyan mi lelhette ezt a Kieiens''.ernt, talán azt a ménkű nagy fekete táblát kicsinyít, talán még nagyobb aranyos betűket pingáltat oda? Talán a sugáruti ccokoládé Kürferle falra pingált nagy fehér betűi tetszettek meg neki, hogy olya nokat akar szintén háza falára festetni? De bizony az egyszer nagyon csaiódtak a tanakodó emberek. Amint leszedték szép caóndesen a nagy fekete czóg-láblát a falról, nem is került oda másik. A tágas boltok nugy ajtói nyikorgva becsukódtak. Azok a nagy tűkörűveg táblás kira-katbau levő sorsjegyek mind elvándorol-lak. Kivül-belül üresség lett. — Ugyau kérem — szólt egy igen kivánosi uri ember a pityókos házmesterhez, ki ép«n a kapu előtt veregette a markába tajtpipájahamuját — itt lakik-e még az a híres Rtesenstern ur ? — Üük ! — mormogott msgában a fejét ide ods rázva bölcs hallgatással. — Noezfurcsz! Talán felhagyott már a bankárzágga. ? — Föl biz z; beadott noki za t Sendiky ur, meg ásatás más izés emberek ia. Megbukott az; mint za ujzágbzn olvastzm. — Hm, hm, — bólintgatta a fejét ■ ezzel tovább kullogott. A pityókos házmester pedig, ha életében sohasem mondott tiszta igazságot, de most az egyszer igen; bőkezűen bánt aa igazság mondással. Riesen»ternék igy gondolkodtak: miért lakjunk itt nagy házbér fazetés mellett, nagy háztartás mellett, mikor a VI. kerületben van még egy egyemeletes házunk, a hol ,meghúzhatjuk" magunkat. Ott nem kell házbért fizetnünk, lévén a házi urak magunk. Ott nem kell nagy háztartást, parádét tartanunk. Erre uemcsak ók vándoroltak el innen, hanem a tzép fogatok, drága lo vak, s néhány fölösleges cseléd és jó csomó bútor is. Persze nem vaiök az uj lakásba, hanem az uj gazdákhoz. A tizen hat Bzobából lett öt az első emeleten. A hat cselédből megmaradt kettő. Egy tízforintos szakácsné ¿s egy 8 forintos szo baleány, de csinos. De ez sem tartott sokáig. A csinos szobaleány is a második hónapban kikapta aa elbocaájtását s maradt egy 10 írtos bérű Mari szakácsné mindenes czim-raei. Ez főzött, ez takaritott, ez végezte el s szükséges teendőket. A színházi páholy bérlet is megszűnt. A rendes látogztázt rendatlen, ritka váltotta fel. Páholy helyett megjárta a zártszék is. A bálok látogatása abba maradt. As estélyek adása teljesen kitörültetett a prograinmból. A „jó* btrátokat elhordta a szél. Ilyenkor legjobb uerülni a megcseppent „nagyságot", — gondolják a „jó" barát urak. Még Zanótiék is nagyon, de nagyon ritkán látogatták meg Riescusternnéket. Hiszen minek ia Moat már „se iagük, as galléruk", mint a közmondás szokta mondani. így cseppent meg a nagy vagyon, így jutott a gazdag Riesenstern ház ecze-tes korsóba. A százezrekből most már csak 25 ezer maradt, meg egy csomó török 6orsjegy alászállt értékkel. Részükre eczelee korsó volt ez, de még nem oly eczevee korsó, & mely egészen telve lett volna savanyúsággal 1 VI. Xlkor a nó szeret a férőbe. Aa élet egyik nagy kérdése az, hogy hol, merre ós kivel akad el az em -ber. Keresztet-e, vagy boldogságot kap-e a kis feleséggel. As előbbi utác . inki, az utóbbi után pedig minden jámoor férj ásítozik. Az élet ezen nagy kérdését pedig a szerelem iparkodik közvetíteni. Az egész világ egy nagy tudakozó intézet, z női szivek az egyes állomások, üresedéeben levő helyek ; közvetítő pedig a szerelem, (sokszor azonban a nagy vagyon utáni ásitozás, pénzszomj, tehát a szép hozomány utáni vágyódás: jó partié); a szép jutalom padig boldogság vagy ennek ellenkezője. Legtöbbnyire az ember szeret valakiba, ez nem különös, de gyakran az emberbe szeretnek, — ez már különösebb. De ha vezsazük, a férfi sziv ia aziv, a nó aziv is csak oly — aziv. Egyikben ia, másikban ia a szerelem üti fel tanyáját. Mindkettőnek czélja szeretni, — már hogy mily mértékben, az saját dolga; — mindkettőnek egy jó n*gy rendeltetése a szerelem lángját táplálni, szítani. így járt Tivadar ia. Ferrois ur kedves, barna atemü leánya nem hiába mo-aolygott oly igéaően, nem hiába tekintge-t tt oly aokat ialentőlog. nem hiába hul- HUSZADIK ÉVFOLYAM iránt érdeklődi 3 tagok választassanak, mely mint bizottság hivatva lenne báró Puteány Géza árnak mint bizottsági elnöknek vezetése alatt a lótenyész és fej lesztésc végetf szüksége« intézkedések sikeres foganatosítását eszközölni. — Végre ugyan a lótenyésztés érdekében a lefolyt időszak alatt teljesítetett még a •megye területén apalpvakyl használt és magánosok tulajdonát képező mének megvizsgálása, melynek alkalmával as összesen megvizsgált 256 drb. mén közű! 117 találtatván tenyésztésre alkalmasnak, ezek tulajdonosai hatósági tenyész igazol-váuvnva) elláttattak, az" alkalmatlannak J « '' osztályozott 137 drb. ménnek pedig fedezésre használása eltiitatott; valamint az 1873. évi XX-ik t os. rendeletéhez képest teljesítetett az ezen évi általános ló-össz^irás is. melynek eredménye szerint megyéükben a használatban levő s 4 éves kort meghaladóit összes lóállomány 26,733 drbot a e közt a kanczák száma 18,459 darabot''tesz ki. 1 Az 1881-ik évi hadjutalék az 1880 éVi 62-ik> t* czikkben országgyülésíieg mecajanltatván, az ezen évi tősorozás az aira f. évi márczius hó 1-től ápril hó végéig kitűzött határidő alatt megyénkben is az ujabb: beosztással alakított 12 sorozó járásokban akadálytalanul foganatositatott, mely alkalommal a megyére kivetett hadjutalek fedezésére az utóállitási felülegek és elbocsátások által támadt pótlások leszámolása, illetőleg betudása után össze sen besoroz tátott 766 ujoncz, 94 póttartalékos a ezeken kivül a honvédséghez be?orozta».ott 194. a sorozó b''zottságilag kétségesnek taiált hadképesség tekintetéből pedig felülvizsgálatra rendeltetett összesen 70. Megyénk közbiztonsági állapotát illetőleg mély sajnálat érzetével jelen tem, miszerint & lefolyt 8 havi időszak alatt 3 rablógyilkosság és ezek köz'' főleg az egyik oly iszonyú kegyetlenséggel követ tetett et, melynél fogva az méltán megdöbbentő hatással volt a lakosság közbiztonsági érzetére; — u. is: f. évi február hó 4-én esti 7 — 8 óra közti időben 4 befestett arczu fegyveres egyén Szommer Sándor gelsei kereskedő lakbázába észrevétlenül behatolván, mi alatt közülök kettő a cselédeket e zárva őrt- állott, addig a másik kettő a saját laka''.obijában talált Szommer''., ennek nejét és 10 éves figyermekét rendkivül élesre fent mészár széki bárddal nyakuk el vágása által meggyilkolták és a feltört szekrényekben talált mintegy 200 frtnyi készpénzzel és ékszernemüekkel a rablók alig félórái idő múlva xzoa szekéren, melyen jöttek eJ- • ^^ —h* m uümai, --..... o-l w sített ée rögtön üldözésükre sietett foglá- ZALAI K ö Z L K Y MÁJ -én 18 iámzott oly erősen kecses hófehér domború keble, midőn Tivadart latta, midőn az estélyeken — melyeket Ferrois ur adott. — vele beszélgethetett. Nem hiába csevegett Tivadarra! legtöbbet, Dem hiába óh ajtotta. keresta az alkalmat, a hol cs*k lehetett, hogy mentől több.t és többször lehessen mellette. Oly érdeklődés volt ez Clarisse réezérőt, melyet nem a tisztelet, nem a baráti szeretet hanem a sziv indított, táplált. A szerelem nagyon mélyre hatott; szereiem, forró szerelem volt annak az igazi neve. Ferrois ur szintén európai volt. Ott hagyta Francziaországot, boldogtalansága helyét. Ott hagyta szeretett nejének sir-ját, birtokát, — miután eladta — e szívesen elfogadta leány a örömére a franczia eonsuli hivatalt Philadelphiában. Ferrois ur oly atya volt, kit már 51 év súlya nyomott, s oly atya, ki egyetlen leányáért, egyetlen reménye-, örömeért mindent megtett. Mily jól esett tapasztalnia, bogy az estélyek mennyire kedvére vann« k Cia-rissenak, milv jól mulat. Mit nem vett volna hamarább észre, mint azt, hogy Clarisse szereti Tivadart. S ki ue vette volna szintén hamar éfcire a külőnÖ6 vonzalmat — mint Tivadar. Hogy kedveltetünk, valakinek kegyét megnyertük, aat leghamarább észre veszszük; Hát ha még egy kedves jelenség — mint Clarisse volt — szerencséltet ily szép kitüntetéssel) A tüzes tekintetű leány szerelmi bizontalanságában mindinkább búslalko dóbb lőn. Látta, tapasztalta, hogy Tivadar nem viseltetik irányában viszont szerelemmel, csak udvariasság az, a mit eddig lőn. Mily kellemetlen, mily fájé ily tapasztalás! - Óh miért nem tud, miért nem akar ő szeretni? Nincs-e tán oly szivem, mint másnak? Nincs-e oly természeti adományim, mint másnak? Nincs-e oly hozományom — mint másnak ? Oh ég, vésess ki a kínzó kérdések tömkelegéből s engedd, bogy oda jussak már, a hol rokonszenvét megnyerhessem, olyan lehessek, mint a kit ő szeretni tud I Kísérlet, kísérlet után jött A reménytelenül szerető leány minden íáto gatás alkalmával más ruhát toiliet-tet iparkodott felvenni. Éber szemmel fürkészte, hogy melyikben tetszik Tivadarnak jobban. rok által menekülési irányuk is Gelseszi-eeten tul kitudathatott volna; azonban dacsárs a -ögtöni üldözés sikertelenségének és daczára ason -körülménynek, hogy az áldozatul esett Szommer Sándornak, nejének és gyermekének legyilkolásával, úgyszólván a tettesek felismerhetésének minden közvetlen bizonyítéka megsemmi-sí teteit, mégii sikerült a fáradbatlan erélylyel foganatosított''nyomozás által a gonosz tetteseket névazerint Horosfeld Samu bagolai korcsmárost, Kiss Gyura Jánost ottoki, StenaIstván iháros-berényi kanászbojtá rokat és az őket fuvarozó Boucz János herényi községi csikóst elfogni, és Herczfeld Samunál a meggyilkolt Szommertől elrablott 50 frt értékű ezüst pénznemüeket és ékszereket kikutatni, mely bűnjelekkel nevezettek az illetékes bíróságnak átadatván, a folyamatban lévő büntető eljárásnak van fen-tartva vétkességüket törvény értelmében megállapítani és felettük a törvényes igazságszolgáltatást foganatosítani. Az előfordult két másik rablógyil-kossag áldozatai mindkét esetnél postakocsisok voltak, nevezetesen : decz''-mber hó 2 án reggeli 4 órakor a Varasd és Csáktórnya közt közlekedő postakocsi a Varasd Drávabid és Puocsina falu közelében megtámadtatván, a kocsis fejsze-csapásokkal meggyilkoltatott, a feltört postaszekrény azonban pénzkü demény t n«rn tartalmazván, a gonosz tettesek rab-Iási szándékukat végre nom hajthatták, az általuk az ut melletti sűrűben hagyott kocsi és lovak néhány óra múlva észre vétetvén, a rögtön foganatba tett erélyes nyomozás a tetteseket a Drávahid melletti korcsmai azolga és az ottani méezarosle-gény mindketten virasdi illetőségű egyénekben derité fel, kik is a kikutatott bűnjelekkel együtt az illetékes bíróságnak átszolgal tattak. Végre márczius hó 3l-én éjjeli 11 és 12 óra közti időben Sáfár Mihály söj-töri postakocsis a Bak és barnaki major közt elvonuló megyei uton a pölöskei er dőben meggyilkoltatott — a teljesített vizsgálat azt derítette ki, bogy a vétkes tettesek embertelen vállalatukra uem lévén elkészülve, áldozatukat közönséges kis zsebkéssel szurkálták agyon s bulláját az országút melletti sánezba dobva, a postaköreit mélyeu az erdőbe vontatták és ott a postaládát felfeszítve a benne volt 117 frt készpénzt elvitték; az említett körülmények alaposan feltenni engedik azt, hogy ezen eléggé sajnos bünme-rénylet az eddig kí nem nyomozhatott tettesek által nem volt előre tervezve, hanem inkább annak végrehajtását az ----U t^J . - —■«lyt a postának éji időben egy nagy erdőaógeo Oh mily kinos volt ismét as eredmény, me''ynek csalódás a neve, midőn egy.k diszes megjelenése ép oly közönyre talált, mint a másik. Majd modort iparkodott megvái-''oztatni. Egyszer az igen csevegő, bőbe 8zódü víg kedélyt, gyermeteg kedvességet iparkodott já.szani, de ismét csak caaló dáss<ü. Majd gyérbeszédü, komoly, so-hajtozó, a reménytelenül szeretőt iparkodott — eiég hűen nemcsak játszani, ha nem valóban is eíőtüntetni, elárulni, — de ismét csak : a keserű csalódással. Tivadar társalgott, mulattatta őt, de nem a valódi érzelem hangjáD. — Besz ede hasonlított az érzéstelen gépszerű játékhoz, mely eijáUza, „elverklizi* ugyan a darabot, de minden érzésééikül, játszik, mert felhúzták, mert egy külső kényszer indítja arra. A felhúzott rugó az udvariasság volt, as erzelem nélküli játék — a beszélgetés. Lehet e mindezért szívtelennek nevezni Tivadart? Nom. A szerelést reá erőszakolni nem lehet; önkénytelenül ¡Edul az. Tettetés. színlelt az a szerelem, a mely kettőt egyszerre Óhajt, akar szeretni. Nem a valódi tiszta szerelem lép ilyenkor fel, hanem az .érzékiség'' kielégítési vagya. Nem a sziv — de a kéj vágy működik, iudit tettre. Nem volt e megelégedve kedves Melániájával? Nem azért szenvedett-e bünbődös napjaiban, midőn az uj világba jött hogy tetteit jóvátéve, maga pedig megjavultan ismét oda visszatérjen, ahol szebben dalol a madár, a hol édesebb az élet. S itt is volt az idő már, midőn a visszatérésre gondolni lehetett e erre a lépéseket titkon már meg is tette. A vas öntődét illetőleg bizonyos Tigne vállalkozó czéggel kötött szerződést az átvé-'' telre. Az átvétel határidejét már osak napok választották el. Útlevél is már meg veit — Uram 1 — szőlt ogy napon Ferrois ur Tivadarhoz — oh bocsásson meg, hogy oly egyszerre minden hevese tés nélkül áttérek a dologra, mert a kétségbeesés, melyet leányom aggasztó állapota szült indít arra, hogy ne hímezzek, ne hámozzak, hanem röviden elmondjam, a mi; mondani akarok. Mondja, édee Rábafal vy ur, volt-e már életéhen oly hely-se''.bon, hogy szeretett s viszont uem ? keresztül vezetett útvonalon való szállítása szolgáltatta, miért is a kir. postaigazgatóság útját az intézkedés megtétetett az iránt, hogy a söjtOri posta összeköttetés ily bűn merényletekre alkalmat nem szolgáltató ujabb beosztás által az eddiginél czélaserübben rendestessék be. — A fentebb előadattokon kívül még 3 korcsmai össseveszésből keletkezett agyonverés és 5 súlyos testi sértés képezvén a lefolyt 8 havi időszakon a személy bistonság ellen elkövetett legsúlyosabb bűntetteket ugyanazon időszak alatt a vagyonbiztonságot sértő bűnesetek következő számmal fordultak elő u. is: szeptember havábm elkövettetett 5 feltö-réses, 18 egyszerP. és 4 állat tolvajság október havában 9 feltöréses. 16 egy szerű és 7 állat tolvajság, november havában 12 feltöréses, 26 egyszerű ér 9 állattolvajság, decz«mber havában 8 feltöréses, 11 egyszerű és 2 állat tolvajság, január havában 9 feltöréees, 14 egyszerű és 6 állat tolvajság. február havában .7. feltöréses 11 egyszerű és 4 állat tol vaj ság, márczius javában (4 feltöréses 12 egyszerű és 4 ál''at tolvajság, végre április havában 3 feltöréses, 14 egyszerű és 4 állat tolvajság, vagyis összesen a 8 havi időszak alatt elkövettetett 57 feltöréses, 126 egyszerű ée 38 állat tolvajság, a vétkes tettesek pedig ezen összesen 221 előfordult bünes. tek közül 168 esetnél nyomoztattak ki és szolgáltattak at az illetékes bíróságoknak, az ellopott tárgyak pedig 131 esetnél é* kostök az állat tolvajiágok legtöbbjénél kikuttat-tatván, igazolt tulajdonosaiknak vissza adattak. A közbiztonsági szolgálatöt a foglárság a megállapított őrkerületek szeri ntr beo»stássai foganatosított folytouos őrjáratok által teljesítette; és pedig az arról állomásonként vezetett szabályos nyilvántartás szerint akkép, hogy ezen jelentésem tárgyá* képező 8 havi időszakon át összesen teljesíttetett 31*0 őrjárat és átlag a megye, öaszes községei és pusztái mindegyikében az egész időszakon át 59-szer vagyis minden 4-ik uapon jelent az őrjárat. Ezen őrjáratok aikairaával eifoga'' tott éa mint kozbüotettel terhelt veszélyes egyén az illetékes bíróságnak atszolgál-tatott 7 fegyveres csavargó, továboá iga zolvány nélküli gyanús egyén elfogatott s az illetékes hatóságokhoz kísértetett összesen 153, — végre ugyan a fog.ár őrjáratok alkalmával vadászati kihágáson ért 56 egyén jelentetett fel. AH pedig jelenleg a 160 főny i létszámmal rendszeresített fogiárság 1 tizein« á. 1 közfoglári állásnak üresedése folytán tényleg 158 főből 1 főcsendbiztos, 4 alcsendbiztos, 3 rendőrmester és 15 tizedessel; — a.mult szeptember hó 1-tol folyó évi ápril hó végéig a fogláraág állományában változás történt 14 esetben elbocsátás által, és pedig 7 esetben szolgálati kihágás — 2 esetben szolgálati hanyagság és 5 esetben íszákosság miatt ezeken kivül a jelzett időszak -alatt a foglárok közt kisebb kihágási eset felmerült 5, melyeknek elkövetői fegyelmileg bűntetteitek; — ellenben ugyanazon idő-ssak alat '' lÖtrfesség pontos ás sikeres teljesítésében tanúsított dicséretes szorgalmuk álul leginkább kitűntek Baksai Sándor éi Raffaí István alcscndbiztosok, Keresztes. Sándor szántói, Sinka János n»gy-lengyeli — Dobosi János gelséi és Bakos Ferencz köveskállai foglár tizedesek, mint a közbiztonsági szolgálat érdekéből is Örömmel jelentek. A közmunkaügy és utépitészetre Dézve mély tisztelettel jelentem hogy « mult évi deczemberi közgyűlés által megállapított köfcmunkq beosztás? és k*ltség előirányzat szerinti munkálatoknak czél-szerú és sikeres fogauZtositasa iránt a szabályos Inte^kedésék minden irányban megtétettek ugyan, azonban a tavasz beálltával is folyton tartó kedvezőtlen időjárás, mely a gazdasági munkákat is oiy ig«n hátravetette, akadályul s így indokolt mentségül szolgál arra nézve, hogy a jelen esetben ném lehetek szereiv csés a természetbeni közmunka szolgál-mánjok lerovása tekintetében az előbbi évek ugyanezen időszakáig kifejtetthez hasonló eredményt jelenthetni, amennyi ben a megye egész területén ápril bó végéig csakis 849 kettős, 77 egye* igás. 18458 kózi napszám, 8 ez utóbbi főleg utárko lásokra szolgáltatott le, melynél többet ugyan a rosz időjárás miatt az értékesítés koczkáztatása nélkül alig is lehetett volna eszközölni, — de éppen az ezt előidőző okból vált elengedhetlen feladattá az, bogy a most elérkezett közmunka leszolgáiási időszak sikeres felhasználásával a különben is sz-rfelett megrongált u''.aink javítására szükséges munkálatok fokozott erélylyel végrehaj • i tassanak, minek mulhatlan és általam teljes szigorral számon veendő foganatosítására az összes járási sz<> gabirákat a tekintetes közgyűlés által vegzésileg uta sittatni is kérem. A közn.unka váliaagi tartozások fejében beszedett s a megyei pénztárba beszolgáltatott összegekről szóló kíriiuta-tást a számvevői nyilvántartás alapján vaa szerencsém a következőkbtn előterjeszteni ; Tapolcza összes tartozás 6676 frt 27 kr. befizettetett 2551 frt 40 kr. befizetetlenül maradott 4124 frt 87 kr. sarneg 088». tart. b942 frt 27 kr. bcfiiot. Ugy bu volt, nem fogja meglepni különös kérdésem oka — Hála az éí.nek nem voltam oly szerencsétlen. — Ugy nem is tudja megítélni, uily fájdalmat, mily szonvedést képos az oaozni! Édes Kábafal vy ur l tegyen egy atyát, egy éitea atyát, ki közel áll már a sirhoz, ki hátralevő néhány napjait legalább az örömnek, a boldogságnak sz retné szentelni, ki leánya boldogságában elérné sajátját is — tegye ezt az atyát — bold<>ggá megkócyörüése által. Szeresse — csak egy keveset is nzt, ki önt az imádásig szereti. — Ne b*gyja élte tavaszán őzzes atyjával együtt a sírba szállni hz'', kinek még élni rendel tetésel Mentsen meg egy kis szerotottel At életei! U.-am ! — édes Rábafaivy url ugy hiszem leányommal megfogj*, kapni az:, mit másnál aligha, mert a valódi szerelem íetéz minden elkápráztató kincs halmazt. Összes vagyonom e mellett — az öné, ciak ¿zerease egy k''Cíit — a ké. ségbeesés. a boldogtalanság, a halálnak már-már kez«''. nyújtó kedves teremtést — szegény leányomat! így kérni, esdekelni, könyekr? fakadni nem látott még Tivadar egy őszülő atyát. — Nyugodjék meg édes Ferrois ur, most már tudom és átlátom megindulását, mert köszivü nem vagyok. De van az életben nem egy oly eset, mikor az ember legjobb akarat mellett szerelne tenni mások örömére, — de s végzet, vagy tudja az ég miféle befolyás folytán nem birunk, nem tudunk tenni. Mi sem nehezebb, mint a szív érzelmeit egy vagy más szép jelenséghez kötni, — hogy ugy mondjam — arra utalni, hogy azt vagy amazt szeresse- Feltalálja az legtöbbnyire ideálját, mint a madár az alkalmas helyet, hova fáradságos fészkét igénytelen csekélységével rakja, épiUe. Mint a madár fészke oem bizu>s abban, hogy állandóan megmarad s a kifürkészett helyen, vagy hogy mikor rongálják meg, tönkre teszik a pajkos gyermekek, — ugy ideálunkban helyezett boldogságunk is hasonló. Pajkos gyermekként cselekszik a sors — szintén boldogságunkkal. Reménytelenül czattai nem óhajtanám elbocsájtani Ferrois urat Boldogtalanságot. kétségbeesést senkinek sem óhajtok. S ne vegye ross néven, ha a megnyugtató választ kedves leányának t semélyesen szeretném átadni. Ferrois ur némileg tehát megnyugtatva távozott buslalkodó, epekedő Cla-rísséhoz. Tivadar pedig, hogy miért nem uvilatkozott határozottan, miér; nem vallotta meg a valót, bogy Clarisse iránt semmi érdeklődéssel nem viseltetik; Melániát szere.í, — caak azért nem, hogy a már ug\ is kétségbe esetten szerető leány szomorú helyzetét még inkább ne sulyos-üitsa. ne okozzon oly nagy fájdalmakat a jószívű, öreg Ferroisnak. Másrészt pedig gyors elutazásán már megállapodott. Ezt a módot találta a legjobbnak most arra, mely a váratlan nyilatkozás alól felment''. Midőn Clarisse és Ferrois ur hirteieni el utazásával értesülni fog, akkor már tui lesz a láthatáron. Két nap mulfel ezek után s Tivadar szivében-hő szerelemmel, melyet Me Iyet Melánia iránt táplált; szülei édes viszontlátásának forró vágyával, a bon-vágygyal, szép /agyonnal vett végbucsut az ujviiagtól, melyben épen máafél évig elt a takarékosságnak, a hasznos tevésnek. Midőn az öreg Ferrois meghallotta, hogy Tivadar minden tudósítás nélkül elutazott, nem hivén a váratlan hírnek — azonnal a közeiben levő lakására sietett megtudandó a valót. — Ugyan uraim legyenok szívesek megmondani, valóban igaz-e, hogy Rába-falvy ur e''utasott ? — Ugy van uram ! — szólt as «gyik hivatalnok. — S hová oly gyorsan ? — Bizony jó messzire — Európába. — A lehetetlen ! Európába !? — De ugy van l — Francziaországba vagy Angliába utazott talán? — Nem; mint az igazgató u; mondá valami kis ország ócskába, a Magyarok országába. — Ugy hallottam — szólt egy másik hivatalnok — Budapestre utazott szüleihez. Ferrois ur meglepetten hagyta el a hivatalnokokat Ily alig hihető hírt nem remélt volna. Szegény öreg egészen odt volt. Clarissenek a hírt elmondani nem merle. Hallgatok vele — gondolá - a mig csak lehet. — Hogy van az édes atyám, — szőlt kiváucsian a halvány arczu leány egy néhány aap múlva, — hogy Rábafal vy ur nem látogat meg most bennűn- 2032 frt 05 kr. befizeti, mar. 6910 frt 22 kr. Keszthely össz. tart 4965 frt 60 kr. befizet 2401 frt 36 kr. befizeti, msr. 2564 frt 24 kr. Kanizsa őa s. tart. 4584 frt 80 kr. befizet 2153 frt 10 kr. befizeti, mar. 2431 frt 70 kr. Pscsa össz. tart. 6579 frt 10 kr. befizet. 2826 frt 66 kr. befizeti, mar. 3752 frt 44 kr. Zala-Egerszeg össz. tart. 5522 frt 25 kr. befizet. 584 frt 95 kr. befizeti, mar. 4937 frt 30 kr. Nova össz. tart. 2446 ír« 85 kr. befizet. 655 frt 40 kr. befizeti, mar. 1791 frt 45 kr. Letenye öes.v tart. 3292 frt 40 kr. befizet — Oefizetl. 3292 frt 40 kr. Lendva össz. tart 4625 frt 80 kr. befizet. 2365 frt 40 kr. befizeti 2260 frt 40 kr. Perlak össz. tart. 3351 frt 30 kr. befizet. 2913 írt 60 kr. befitetl. 407 frt 70 kr. Csáktornya ösaz. tart 3607 frt 80 kr, befizet." 866 frt 40 kr. b-fizetl. mar. 2741 frt 40- kr. Nagy-Kanizsa városa össz. tart 2061 frt.^5 kr. befizet 1030 frt befizeti, mar. 1031 frt 25 kr. Összesen összes tartosás 56625 frt 69 kr. befis«tteU>tt 20380 frt 32 kr. befizetetlenül maradott 36245 frt 37 kr. ¿z 1879. évi 37 ik t. cz. alapján a mult 1880 évi május bó 10 éu tartott kOzgyülé« 1950/880 számú határozatav«l a katona''artás terhének arányos viselése czéljaból az 1880 ik évi második felére kivetett pótadó befizetése folyó évi ápril hó végéig következőleg eszközöltetett: Tapolcza előiratott összeg 4101 frt- 81 kr. befizetett összeg 2310 frt 79 kr. befizetetlenül maradé''t össseg 1791 frl 8 kr. Sümeg elóir. 5751 frt 8* kr. befizet 2192 frt 94 kr. befizeti mar. 558 frt 90 kr. Keszthely előir. 2210 frt 16 kr. befizet. 2193 frt 22 kr. befizeti ma-. 16 frt 94 kr. Kanizsa előir. 2900 frt 7 kr. befizet. 1538 frt 51 kr. befizotl. mar. 13tU frt 56 kr. Pacsa előir. 2320 frl 93 kr. befizet. 1257 frt 95 kr. befizeti, mer. 1062 frt 98 kr. Zala-Egerszeg előir. 2903 frt 33 kr. befizet. 808 frt 80''/, kr. befizeti, mar.. 2094 frt 52Vt kr. Nova elŐK. 1215 frt 96 kr. befizet. 685 frt 60 kr. befizetl.mar. 530 frt 36 kr. Alsó-Lendva előir. 2894 frt 91 kr. befizet. 2348 frt 58 kr. befizeti, mar. 546 frt 33 kr. Letenye előir. 2055 frt 50 kr.^befizot.--befizeti, mar 2055 frt 5U kr Perlak előir. 2793 frt 87 kr. b-fiz-:t. 2300 frt 583/k kr. befizeti, mar. 493 frt. 282/» kr. Csáktornya előir. 3383 frt 4 kr. befizet. 2078 frt 90 kr. befizeti, mar 1304 frt 14 kr. Nagy-Kaoizss városa előír. 2569 frt 78 kr. befizet 1230 frt 14 kr. befizotl. mar. 1339 frt 64 kr. Összesen előiratott összeg 32,101 frt 26 kr. befizetett összeg 18,946 frt 2 kr. be-fizeiet''enül maradott összeg 13,155 frt 34 kr. A beszedett összegből a téuy»eg tartott katonai létszám után esedékes meg- ket, bi«zen mint mondád, legközelebb eijó hozzánk megnyugtató szavaival. Taláu beteg ? — Nem édesem, óh nem. Szegény öreg hirtelenében nem tudta, hogy mit válaszoljon. — de jobbnak látta még Tivadar állapotáról a valót megmondani. — Ugy hát miért nem jő ? Igazán már türelmetlen vagyok a hosszú várakozásban. A szép leány figyelemmel kisérte öreg atyja minden mozdulatát, lélekálla-potát. Meglepettsége azonnal feltűnt előtte, midőn Tivadarról tudakozódni kezdett A semmi rosszat sem sejtő leány azonban nem tudta mire magyarázni azt Ds van-s titok, a mely végre is ki nem tudódik, a mely végre is ahhoz is eljut, akt elől titkoltatott így volt Ferrois ur is titkolásával. A mit ő elhallgatott, annak Clarisse tudtára jutott szobsüeánya által. Épen a másnap adandó estély re akarta meghívatni Tivadart midőn a szobaleány azt mondá : — Hát a nagyságos kisasszony nem is tudja; hiszen a nagyságos Rába falvy ur — mint Rvbafalvy ur volt inasától h ^Holtam, — Európába utazott szüleihez, a vasöntödét is eladta ugy mondta vissza se jöe többet 1 — Nagy isten ! nagyot sikoltott Clarisoe, s «azméietlenül rogyott Jgr karoe székbe. VII. A viszontlátás. Az élet egyik legkedvssebb pilla-natr.i közé tartozik a rég nem látottak viszontlátása. Még inkább növeli ai tijra ''alálkozás édes perczeit as, ha meglepetéssel jár. Hátba még oly vaiskivel találkozunk ismét bosszú idő után, kit már régen a holtak soraiba számítottunk, ez oly édes meglepetés, mit tul büen leirü nem tud Ily kedves meglepetés várt Riesen-stérnék re. Tivadar s fáraastó, hosszú utazás után, a mint s budapesti pályaudvarba megérkezett, a régi lakásra hajtatott as V. kerületbe. Nagy meglepelésére hallotta meg a házmestertől, bogy -wűlői a VI. kerületben laknak, a sugár at mellett . Az okot sietségében nem is kérdés vén, - hogy miért hagyták itt szttőli HUBEADIK ÉVTOÍÍTAM ZALAI KÖZLÖKI MÁJUS 22-4» mii. térítéséül a* illető szállást adóknak kiutalván) oztatott 5967 frt 40 kr. a többi illetmények kiutalványozása pedig a szabály Bierii igazolványok beszerzése és azoknak számvevői érvényeaitéee alapján folya maiban van. Az 1875 ik évi XXI. t. cz. a vadá szati jegyek kiadását a megye területére nézve hatáskörömbe* utasítván, tisztelet -tel jelentem, missennt mait éri szeptember bó 1-tól folyó évi április hó végéig általában kiadva lett összesen 17 drb 12 frtoe egész évi — 338 drb 6 frtos félévi tartamra szóló és 26 drb 2 frtos cseléd vadászati jegy, melyekért összesen 226-4 frt bélyegilleték szolgáltatott át a kir. adóhivatalba. Eten jelentésem időszakának keretébe eevón, a kihágásokról szóló 1879. évi 40. t. cs. életbe lepte, erre nézve tisztelettel megjegyzem, miszerint azon megyei szabályrendeletek,melyek a hatályba lépett büntetőtörvények intézkedései alá nem eső cselekményt vagy mutatásokra büntetést állapítanak meg, az 1880. évi 37. t. cz. 15 §-a értelmében átdolgozva a mult évi deczsmber 6-iki köagyülésből a nmltaágu belügyminisztériumhoz jóváhagyás végett felterjesztettek, s onnét a törvényileg fentartott megerősítési záradékkal ellátva folyó évi ápril hó 7-én 16,202 szám alatt kelt rendelettel visszaküldetvén, jelenleg megyeasertei kihlrde tée alatt állanak. E szabályrendeletek a kővetkezők : 1) A korcsmai zárórak meghatározásáról. 2) A marbatolvajlás megszállásáról, illetőleg a pásztoroknak személy azonos bágát és az őrzött marha nemét és szám mennyiségét kitüntető igazolvány ny a 1 való ellátásáról. 3) A hernyók kiirtásáról. 4) A balatoni halászat ideiglenes rendezéséről. 5) A helységekben való lövöldözés eltiltásáról. 6. A gőzeséplő s egyéb gazdasági gépek körül foglalkozó munkások testi épségének megóvásáról. 7) A hegy rendészetről. 3) A juhászok juhtartásáDak eltiltásáról. Miután meggyőződve vagyok arról, hogy a tekintetes közgyűlés a közrend-tartás érdekéből éa — ezen most már az uj törvény alapján is hatályt nyert szabályrendeleteknek pontos is sikeres végrehajtásai eleogedhetlenül megköveteli, ugyanazért kérem, kegyeskedjék a járás beii összes szolgabirakat és Nagy Kanizsa város tanácsát végzésileg utasítani, hogy a szabályrendeletek pontos óe telje« foganatosítását mulaszthatlan kötelessé- güknek ismerjék, valamint méltóztassék a tekintetes kösgyülés körrendeletileg a megyebeli összes községeket is ujabban figyelmeztetni arra, hogy a kihirdetett szabályrendeletek tiltó intézkedéseinek sikeres foganatot szerezni és azok kijátszását nem tűrve, as azokba Ütköző kihá gási eseteket a szolga bíróságnak hivatal bél jelenteni szoros és elengedbetien feladatuknak tekiatsék. A törvény rendelete által tisztemül szabott kötelességemhez képest a megyei házi- és árva pénatárnak általam az árvaszéki elnök — tiszti ügyész — központi szolgabíró — megyei és gyámi ssam ve vő urak közbenjöttével havankénl megtar tott pénztári vizsgálatról szóló jegyzőkönyveket /. alatt aazal mutatom be, hogy a pénztárt mindenkor rendben és a pénz tári kezelést hiánytalannak találtuk. A legutóbb folyó évi ápril hó 30 án teljesített megyei pénztári vizsgálatról •zóló jegyzőkönyv és azzal teljesen össz-hangzó számvevői nyilvántartás szerint a megye tőke értéki törzsvagyonának állagát jelenleg képezi: Takarékpénztári gyümölcsöséiben lévő 11,381 frt 50 kr. ós magántötelezvényekben 13,277 frt 50 kr. végre ez utóbbi után esedékes 1152 frt kamat követelés, összesen 25.811 frt. A törzs vagy ónból a megye közgyü lésének határozata és a nmltságu belügyminisztérium jóváhagyása folytán a zalaegerszegi megyei úgynevezett azállásház melléképületének központi hivatalos he lyiségekké foganatosított átalakítása illetőleg felépítésére a költségvetésileg eage-délyezett 26,000 frt épitési költség feda-zéseül kifizettetett 8034 frt, mely összegen felüli 15,766 frt épitési költséget az eladott tapolczai megyeháznak vételára fedezte. Kelt Zala-Egerszegen 1881. évi május bó 2-án. SVASTITS BENÓ, m. k. alispán. a bankházat, — gyorsan hajtatott a házmester állal megnevezett helyre. Riesenstern ur épen egy karosszék ben kényelmesen ülve hírlapot olvasott. Riesensternné pedig Dandet Alfons Ná-bobját lapozgatta, midőn azt kivel, soha sem hittek volna találkozni, ismét meg jött — belépett. Másfél év nem elég arra, hogy valakin oly változások menjenek át, melyek által egyhamar felne ismertessék. Hogy sürübb barna szakála, kissé vöröskés szép bajusza, barnább arcza volt, mint mikor eltűnt, azért ezek nem voltak oly hatáasal, hogy bizontalanságba ho.ták volna Riesenstern nékat. Negy szem egyszerre kiváncsian tekintett reá. A nagy meglepetés, mint a villanyáram oly gyorsan áthatotta őket. — Atyám! ölelő karjai közé vetó magát. Anyám ! Örömsikoltás, hosszas öielkedés forró csókok, sűrűen hulló könnyek, melyeket a nagy öröm csalt ki szemök-bői, meglepettség az arezukon, kipkedés kapkodás volt mit a szemlélő láthatott volna külsőleg. — Való-e ez vagy csak álom. Óh nagy isten engedd ezt megítélnem ! szólt a legboldogabb anya örökre elveszettnek vélt gyermekét csókolgatva. — Nem, nem álom, de az édes való ez kedves, jó anyám. Én vagyok azon gyermek, az a rossfiu — ki eltávozott körötökből egy időre, hogy inegja vultan jöjjön visaza ! — Már igazán azt hittük, hogy meghaltál — nem vagy többé a mienk l — Azért nem kellett volna — szó)« Riesenstern ur elutaznod — hiszen a megbocsájtásra mindig készek voltunk mi. — Nem édes atyám, a rosszat csak magamnak kellett jóvá tenni. — És nem is értesítettél bennünket legalább hollétedről. rrr''j^p dehogy nem. Hiszen eluta-aásom napján egy búcsúlevele* küldtem nektek egy hordár által. — Nem kaptunk mi egy árva szót sem, mely nagy kétségbeesésünkben a legaagjobb megnyugtatással volna kü lönbeD. — A nyomorult! Tehát nem kézbesítette soraimat. Majd eimondá Tivadar amerikai í lőzését, — eltűnésének okait — névmegváltoztatását s meggazdagodását. A trónöröfcftspár Budapesten. A fenséges trónörökóspár Budapesten leirhallan lelkesedéssel fogad tátott. A fővárosi lapok oly kimeritően közöltek minden mozzanatot, hogy ismét lésbe bocsátkoznánk, ha t. tudósítónk hosszas leírását közölnői. Sokkal szívélyesebben, melegebb rokonszenvvel fogadta tolt nálunk, mint Bécsben. A főbb bőszé deket tartozó kötelességünknek tartjuk közölni: Ráth főpolgármester a pályaudvarban következőleg szólt: Fenséges Csá szári és Király 1 Trónörökös Főherczegur! F<-nséges Császári és Királyi Főhorczeg Asszony! A midőn F«naégeitek, mint legboldogabb házaspár, Magyarország fő városát, egykoron királyi szókhelyüket, magas látogatásuk szerencséjében először méltóztatnak részesíteni, csak at őszinte hódolat legkedvesebb kötelességét teljesítjük, midőn Fenségteketszerencsés megérkezésük első peresében Budapest főváros területen és a főváros közönsége nevében a legbensőbb örömmel és legmélyebb tisztelettel üdvözöljük. Feledhetetlen leend előttünk azon nap, melyen Fenségeitek, nemes szivüknek, milliók által áldott szövetségét megkötötték, de kétszeres feledhetetlen ezen órának emléke, melyben fenségeitek, legmagasabb látogatásuk által, nemzetünk és fővárosunk iránti kegyes hajlandóságuk bizonyságát nyújtani méltóztattak. A lelkesedés, mely ez alkalommal Fenségeitek legmagasabb személyét környezi, nem csupán a főváros közönségének lelkesedése, ba ne*n az egész nemzet szivének dobbanása, nem fellobanó láng, hanem oltártüze azon hűséges ragaszkodásnak, melylyel Fenségeitek, mint egy koron alkotmányos királyunk és királynénk magas személye iránt keblünk mélyéből viseltetünk. Boldog leend a főváros, boldog a nemzet, ha miként mi Fenségeitek kegyes hajlamaiban leljük legfőbb örömünket, azonképen sikerülend feláldozó szeretetünknek, Fen s egeiteknek körünkben való időzését minél kellemesebbé, minél kedvesebbé tennie! Az Isten hozta. az Isten tartsa meg fenségeiteket. Éljen a Trónörökös-Főherczegi pár! Erre Rudolf trónörökös a következőleg válaszolt: „Kedves nőm forró vágya teJjesült,midőn ót Budapestre kisértem, örömmel jöttünk, mert jól tud juk, hogy a közmondásos magyar szivé-lyeaaég, melylyel itt találkozunk, őszinte keblekből ered, ós hogy önök szeretettel környezendík unokáját azon dicsőült férfiúnak, ki Budapesten tölté áldásos élete legboldogabb napjait.* A trónörökösné eleinte néhány magyar szót intézett Ráth-hoz, majd németül társalgást kezdett vele. A többek között ezeket válastolá : Igazán nagyon vágytam már a magyar fővárost megismerni, melyről oly sok szépet hallottam anyámtól is. Köszönöm is önök nek azt a lelkes fogadtatást. A budai várpalotában Simor János herczegprimás a következő üdvözlő beszédet mondotta : Császári és királyi fenségek! Megható látvány egész világrészünk előtt, midőn fenségtek magas menyegzője alkalmul szolgál az osztrák-magyar birodalom né peinek arra, hogy egymást felülmúlni törekvő nemes versenygé-ssel tüntessék fel ama hódoló szeretetet és egyetemes ragaszkodást, melyek örökké törbetlenül, kiapadhallan erővel környezik nálunk a királyi trónt állami függetlenségünk s alkotmányos kincseink e legfőbb s félté kenyen őrzött zálogát. — S ti kedves bzüleim felhagytatok talán a bankársággal? — Igen fel, mert ftl kellett hagynunk vele. Egyszerűen belebuktunk. Pénztárnokunk a gonosz tolvaj sa sorsjegyek a tőzsdén váratlanul aláestek, esek hoztak azon lépésre, hogy lemondjak t bankárságról. Változó a szerencse, mint ¿szélkakas forgása. Fel is ment meg le is. — — No sebaj. Amit elvesztettetek, azt meghoztam én. — Többet hoztál kedree fiam, többet százszorta, mert te is megjöttél ! — Hát Melánia, hogy van, mint van ? Tudom szomorkodett sokat Várta viaszajöttömet. — Bizony eleget szomorkodott szegény, szólt lassú hangon Riesenstern ur. — Mig végre a sok szomorkodás nak az lett a vége, hogy — • — Nagy isten! — nem, nem as nem lehet. — Ugy e nem halt meg? Óh szólj édes anyám ! — Azt nem, nem fiam ! — Tehát. — — Mig végre férjhez adták. — Melániámat férjhez ? szólt nagy felindulással Tivadar, helyéről felugorva. — Bizony férjhez, a szegény le ányt, szólt Riesensternné. — S ő hajlandó volt máshoz menni — mint hozzám. Nem, azt nem hihetem, hogy a szerelem vitte ót e házasságra! — ö nem is volt hajlandó arra. Ellent mondott az utolsó napig. De rá kónyszeritették pénzvágyó szülei. Megvoltak szorulva. A hitelezők egymásnak adták a kilincset Bizonyos Lednnky — kinek legtöbbel tartoztak — egészen a kesei között voltak. Mit volt mit tenni, mint Ledneky kívánságát teljesíteni. Melániát tehát házaaságra reá erőszakolni — vagy a tönkrejutás szégye nének kitenni magukat. Hosszú habo zásr nem volt idő, tehít minden reábeszélő tehetséget, felvilágosítást eszközül felhasználva, végre is rábírták a szegény gyermeket as esküvő megtartására. — Mindig téged emlegetett, te utánad epekedett. De hát nem jöttél. — Ez nem házasság volt, ez a kényszer parancsszava. Hűséget, örök hűséget nem esküdhetett Melánís annak az uzsorásnak. Hazudott, mikor azt moadU, kegy „eskűeaOm.* Óh Melánia 1 Mondjátok meg óh kérlek, hol laknak. Hadd menjek el h.>zzá, s azon uzsorás kezei A birodalmi népek és országok hosszú sorában, melyek e szerencsés alkalomból örömüket és kegyeletüket tanúsítani siettek Msgyarorsság főrendei s képviselői kiváló nemes kötelességüknek ismerik nemcsrk legőszintébb űdvkivána-taiknak, hahem azon édes reménynek, sót benső meggyőződésnek is Fenségtek előtt testületileg hódolatteljes kifejezést adni, miszerint as oltár előtt kötött szent frigyöket Istennek teljes áldása változatlanul kisérni fogja. £ reményűnk valósításáért kezes kedík Fenségtek egyikének szeplőtlen'', lovagias jelleme, s kezeskednek a magasz tos női erények, melyeket a fenséges trón örökösné, mint legfényesb örökséget, mint legdrágább kelengyét, náazajándo kul a családi tűzhelyhez hozott s ezért áldjuk a kegyes gondviselést, mely a keblek nemes vonzalmát irányítva, magyar anyától született, — széles Magyar-orsságon dicsőén ragyogó nevet viselő fenséges hölgyet vesérelt azon királyfi oldala mellé, kiben Szt. István birodalmának népei is felséges atyja méltó örökösét s így a távoli jövőben a trónnal mindenha elválaszthatlanul összeforrt boldogságuknak biztosítékát üdvözlik s kettős hévvel dobog minden honfi szive a nagyemlékű félszázados Nádor unokájá ért, mert tudja, hogy királyi anyától, kinek bölcsőj? e palotában ringott, a magyar nyelv iránti rokonszenvét sót szeretetet is gondosau megőrzendő kincsül átörökölte. Midőn tehát cs. kir. Fensegtekuek mint immár boldog házaspárnak először szerencsénk van e magyar haza földjén hódolhatni, fogadják velők született kegyességgel a legőszintébb szívből fakadó szerencsekivánaUinkat s engedjék meg, hogy magunkat és nemzetünket magas kegyeikbe ajánljuk. A trónörökös következőleg válaszolt : »Örömmel és torró hálával fogadjuk Magyarország főrendei és képviae-lóinak ismételt üdvözletét. Mondják el kérem kedves nőm ne/ében is tisztelt küldőiknek, hogy nagyrabecsült őszinte érzelmeik sziveinkben élénk vissz-hangra találnak b hogy Magyarország boldogságát leghőbb, legbensőbb vágya ínk kösé soroljuk." A főváros nászajándéka átnyujtása-kor Ráth főpolgármester következőleg beszélt: Fenséges Császári és királyi Trón-örökös-Fóherczeg Ur! Fenséges császáfi és királyi Főherczeg Asszony ! Mint az áldott nap, mely életet keltő sugarait kunyhóra és palotára egy iránt árasztja, oly általános örömet és lelkesedést keltelt mind*n hazafi, e főváros minden polgára szivében, Fenségtek boldog egybekelésének nagy eseménye; és ez igaz hazafiúi örömünket tetézi hálaérzetünk a felett, hogy Fenségtek boldog házas életük első napjaiban e fővárost magas látogatásuk szerencséjében részesíteni méltóztattak. Budapest főváros közönsége lelkesült örömmel üdvözli Fenségteket a királyi várlak termeiben, melyek fejedelmi fényét évszázadok történelme ót a Felséges királyi ház iránti törhetlen ragaszkodásunk kétszeresen magasztossá emeli. E falak őrzik ezeréves áliami létünk palládiumát, a szent koronát, mely Fenséged dicső őseinek s egykoron Fenségednek homlokát is diszesitvén, felszentelt záloga azon örök frigynek, mely nemzetünket a felaéges uralkodó házzal elválhatlanul egybeköti. E falak voltak tanúi azon. rzá> zadokra kiható munkásságnak, melylyel fenséges asszonyunknak megdicsőült nagyatyja nemzetünket, s különösen fővarosunkat soha nem muló hálára kötelezte. Örök emlékezetű leend fővárosunkra nézve Fenségtek magas látogatása, mely nemes srívük megkötött szövetsége feletti lelkesült örömünket határtalanná emelte. És ezért, áldásunk által kisért házassági egybekelésük s megtisztelő kegyes látogatásuk emiékeül fogadják Fenségtek kegyelmesen Budapest főváros közönsé-tői cz ékszert, a legyen ez hosszú, időn á<i maradandó bizonyítéka aaon őszinte ragaszkodásnak óe szeretetnek, a mely a főváros lakosságának keblét Fenségtek irányában eltölti; — fogadjákazt kegyelmesen ugy is, mint o törekvő magyar műipar szerény termékét, — és nctáni fogyatkozást feledhessék el Fönségtik-kel azon érzelmek megmérhetlen bensó-lége, a melyek arnak hódolatteljes át-nyujtáiát kisérik. A fóvároe közönsége Fenségtek i iránt táplált változatlan érzelmeinek minél méltóbb kifejezést óhajtván adni, nem mulaszthatta el a magasztos öröm e napjait az emberszeretet egy tényével is megörökíteni. E nemes czól álul vezéreltetve, a Király asszonyunk ő Felsége dicső nevét viselő leány árvaházban hat árvaleány beiogadására ujabbi alapítványt tett b azon ¿.láza''.teljes kérelemmel járul ! Fenségtek ;lé, hogy e hat alapítványi ! helynek Fenséges Főherczfgasszony unk nevéről leendő elnevezését kegyelmesen megengedni méltóztassanak. Hiszszük 06 reméljük,hogy ez alázatos kérelmünk teljesítése Fenségtek nemes szivének hajlamával találkozni fog, s kérjük éj; urát: áraszsza Fenségtek re mindenható kegyelmének egész tárházát közül megszabadítsam ! Nem ő nem Bze-reti. — Csendesülj Tivadar! csendesülj! szólt megnyugtatólag Riesenstern ur. Álla poU tán igy még rosszabbra fordulhatna. — Hogyan? Talán beteg? — Igen, az a szegény, Leduekyvel egy bálon hűtötte meg magát. — Oh istenem léhát ezt érdemlém? Ezért küzdék ? óh háladatlan sora Ez a jutalmam, hogy annyit tűrtem ! Csodálni tudtam azt, ki az öngyOkosságban mond le erről a nyomorúságos életről, de most belátom, hogy nem csoda, ha az ember a csapások alatt ily tettre kész. — Térj magadhoz Tivadar. — Gondolj szüíeídre, mondá nyug-tatólag Riesensternné. — Látnom, igen látnom kell ót ! Óh mondjátok meg hói laknak. — Hasztalan fiam, nem bocsájta-nak már két napja hozzá senkit. Ne kivánd zavarni végső perczeit. Alig mondá ki ezen szavait Riesensternné, midőn egy szolga lépett be. Riesenstern urnák egy fekete szegélyes velin papi rost nyújtott at. A íegsujtóbb meghívó volt az. Amint rátekintett oíy szavak kai adu át Tivadarnak. — Most már elmehetsz hozzájuk jó fiu. — Ah mi az? — Óh ég, miért küldöd minden csapasodat reám ? Óh én legboldogUlanabb ember a világon 1 Te hát meghalt annélkül, hogy elmondhat« tam volna, hogy még most is ugy szeretem mint ezelőtt.— Talán igy boldogabb. S én élek, én boldogtalan. Mondják, hogy boldogság van e földi életben — van igen — nyomor, kin ! S mi együgyűek, hálát adunk még az égnek, hogy foganUttunk, hogy megláthattuk s mindenkinek egyenlően fénylő napot! Az .átoknak — de nem a hálaadás szavainak kellene hallatszani ajkunkon e pillanatért. De a csekély kecsegtetésekben, adományokban csuszó-mászó férgekké aljasulunk le s botor nyelvünk elhebegi azt, amit százszor ostorozunk azután a megbánás szavával. Boldog s legboldogabb az, valóban at ég kegyeltje, kinek a sors még a pólyában adja meg, amit másoknak csak hossza csalódások, szenvedések után. Megszánja azt, magához fogadja, mint olyat, ki aem érdemli meg, hogy e nyomorúság utján, melyet élet nek csúfolnak, csupa kínos csalódással találkozzék. Ugy látszik még azt a csekélységet is megvonja tőlem az ég, hogy menykövével sújtana egy pillanat alatt. Szegény Meláni» ! te már boldog vagy, — de én! Ily kétségbeesetten eokogott köny-hullatással. Szülei, kiket a fájdalom, a gyászhír szintén áthatotta, vigasztalni kezdték, — azonban siker nélkül. A halálhír hallatára, — mely ben-aünket is közvetlen sujt, — vigasztalás, megnyugvás a szomorú jelenben csak az, hogy hiszen mi is meghalunk, mi is elköltözünk oda, a kiért annyi könyet hullattunk. Bizony különös vigaszUlás ez. De sokszor eredménynyel jár. Ilyen vigaszUláshoz Riesensternnék nem láttak. A könyár hullt alá a fájdalmas kiáltások kíséretében. Mint a súgó árt a kikitörő moraj kiséré, ugy Tivadar könyeit a zokogás, a fájdalom csikarU kiáltások. * * * A temetés eimult. Aaon sötét birodalom, melyben a dúsgazdag épen mint a földhöz tapadt szegény osak hideg, élettelen test: hulla, egy hivvel ismét szaporodott. Ott volt a sújtott család, ott az uzsorás férj, — ott a legnagyobb vesztes — Tivadar. Mindenki keblét a fájdalom fogU el, de a legnagyobb Tivadarét. Ezután lassan bár, hosszú idő uUn mi következett? — az enyhítő feledés. Erre volt szüksége mindenkinek, de mikor oly nehéz ezt elérni, ahhoz a ponthoz jutni, a hol fájdalom, mint az ár, mely félelmetes morajával megszüntetve, az apadásnak indul. Az idő végre íe meghozza s feledést észrevétlenül, — hogy előbb-e vagy utóbb e, az már a kikben, min. okozta sebhez mérve van. * ♦ * — iga* ni, még nem is kérdezém, hogy Lejtei és Porossal mi történt? — szélt Tivadar egy aapon az ebéd alkalmával. — Bizony azoknak furcsa végők lett, mint a lapokban olvastuk. — Hogy-hogy ? — Hát Lejtei — mint olvastuk, — szólt Riesenstern ur — párbajt vívott, még pedig komolyat. Nem porzóval, sem tollal, sem „kittel", hanem puskaporral és ólomgolyébissal. — No ez különös, Lejtei és párbajt 7Ívni, és ugyan miért történt mindez? — Zárkonyiék leányáért, valami Mezey Qóia fiatal emberrel. A párbajnak gyors vége az lón, hogy Lejtei — holtan maradt a Rákoson. — Ez igazán meglepett. Hm, hm. Hát Porossal mi történt? — Mint Szikfaivyék beszélik, — as még csekély volt hibái között, hogy oly furcsa elftélete volt, — c. melytől még ugy látszott, bucsut venni ne® wult hajlandó a legutóbbi időkben sem, — hanem éjjelezett, kicsapongó, dorbézoló életét folyUtva, Szikfaivyék leányába bele szeretett oly szándékkal, hogy nejévé fogja tenni, igen, ha szüléi beleegyeztek volna* Emmt viseltetett iránta némi vonzalommal — az igaz, de mikor megiudu, hogy ki és mi Poros, másként fordult a dolog, Nem volt elég, hogy fűiig úszott az adó»s ságban, erre még ez is kétségbeesettebbé tette. Fizetni nem tudott; a kicsapongóaf vig élethez hozzá Bzokva, nagyon szokat lannak tűnt fel a rendes élet, — a b.:te| megszűntével — szerelmi bánattal, nagj adóssággal a Duna hullámainak adta $ magát. Okosabbat bizony nem is tehetefc volna. — A halál a legjobb menedék voU is neki, mást sem érdemelt ő, mint csak ezt. — * * Egy óv sem mult a történtek után, midőn ismét két feljegyzésre méltó esemény adta magát elő. Tivadar éppen a népes hatvani ut-czán haladt tova, midőn egy farosa ka* raván visszataszító csoportja vonU magára figyelmét. Oly néma jelenet volt ez. melynek szereplői a társadalom szánandó söpredékét képezi. Hat rendőr kísértő a rongyos csoportot. Közöttük férfiak, kikből még a szégyenérzet nem halt ki, elárulván ezt asálul, hogy halvány arezukat, pecsétes, gyűrött kabátjok rongyos gallérja alá iparkodtak rejteni a járók-kelők megvető tekintete elől. Késő szégyen ez. Hátuk mögött vékonyka ruhában nők, kik fejükön levő tarka kendőjüket arezukba húzva, csak orruk látszik ki. Itt is van még csekély szégyenérzet. De vannak közöttük, kik fel sem véve a szégyeuteli „transporálást*, helykelkedve, ide-oda lépkednek. Bzáfc ugy látBzik már nem ujonezok. HUSZADIK ÉVFOLYAM ZALAI K ö Z L 0 K Y MÁJU8 22-én. 1881. éa tegye réareaévé Fenségleket a földi lét örömének a zavartalan boldogságának ! Rudolf trónörökös erre a következő beszédet olvasta íöl: ,Mélyen meghatva mondok, kedves nőm nevében ia, köszönetet a magyar főváros lakóinak lelkesült fogadtatásunkért, a a legtisztább szeretet boldogító jelenségeiért, miket drága emlékül foguuk sziveinkben örökre megőrizni. A szeretet és valódi ragaszkodás nagybecsű kifolyásaként hálás örömmel fogadjuk e díszes nászajándékot is, mely fényes tanúságot tesz a magyar művészet nagyszerű baladásáról. A legnagyobb kéazaéggel adja kedves nőm beleegyezését, hogy az egybeke-kelésünk emlékére telt jótékony alapítvány nevét viselhesse. Közöljék uraim küldőikkel mély köszönetünket s bíztositsák a főváros közönségét vállozhatlan vonzalmunkról és őszinte rokonszenvünkről.® Szavait zajos éljenzés kisérte. De a küldöttségre csak most várt meglepetés. MertSt<ifánia trónörökö8néelőlépve,c.«engő hangon s a legtisztább magyarsággal a következő rögtönzött beszédet mondotta : .Mély megindulással jöttem Ma gyarország fővárosába, mely lelkemnek annyi szent emiéket nyújt. Ez vala dicsőült nagyatyám ked-vencz lakhelye, — ez jó anyám édesszü-lőföldje, — melyet már zsenge koromban szeretni tanított. Szivem mélyéből köszönöm tehát a az öröklött szeretet egész teljességével viszonzom jó kivánataikat." A m. Akadémia küldöttségének est válaszolta a trónörökös : „Örömmel fogadom az Akadémia azerencaekivánatait. Kitüntetésnek tartom, hogy önök szívesek valának az Akadémia tagjai közé telvenni a ez által kezdő irodalmi munkásságom méltányolni. A körülmények szerencsés talál kozáaa az, hogy most üli az Akadémia félasázadoa munkásságának ünnepét, mert alkalmat nyújt nekem, hogy megjelenve önök körében, kifejezhessem nagyrabecsülésem a culturai törekvések iránt, melyeket a magyar nemser buzgón ápol, elismerésem azon intézetnek, mely a tudományoknak magyar nyelven való terjesztésében mária nagy eredményeket ért el.* _______ rétét jótékonyságától, évről-évre gyűjtik a magok körében azon filléreket, a melyek vidéken emelendő helyi érdekű árvaházak alapját vetik meg. Ámde a czél bármily szép, a törekvés bármily önfeláldozó is, a siker nem mirrdig és nem mindenütt biztató, mert vajmi sokáig tart az, a mig a vidéki jótékonyság por Bzemeiből egy a kívánalmaknak teljesen megfelelő ily épület emelkedhetik. S a munka betetőzéséig mi lesz a hajléktalan árvákból? Az apátlan, anyátlan gyermek, kit a boldog otthon nyugalmából kizavartak, idegen házak küszöbéhez hiába forduljon megtüréseért ? A kinek örökre letűnt az édes anya arcza, ne találjon az életben többé vigasztaló képet? A kit a könyörtelen aors az apai munkabíró karoktól fosztott meg, ne jusson annak kéz, a mely egyengesse az ő útját? Azt a szenvedéseket keresztezett, fájdalommal kirakott, nehéz, rögös utat! Gyerünk eléje, s ne hagyjuk az árvák lábait vérezni a cséltalan vándorlás alatt, «''ely nő az, aki szeretettel nem hajol le a reá föltekintő szerencsétlen árvára!? Van a központban országos árvaházunk, melyre büszke lehet az ország minden lánya. De az erők eme megoszlása folytán utalva van a viszo nyok tekintetbe vételére, és nem a szeretet aránya, de a helyzethez mért számban fogadj* kebelébe az árvákat. — Pedig bensőjében mindcek az érdeke elfér, de nem adhat több he-yet, mint a mennyire anyagi körülményei képesitik éa sajgó szivvel kell lemondani, gyak ran, a női erények legszebbike az anyai gondoskodásról. Holott, ha a vidéki hwonczélu adományok a központi gyü]-.¿s''hez csatoltatnának, mily óriási lendületet vehetne ez orazágoa intézmény. — Azon intézmény, mely nemcsak a főváros, de a haza minc''en vidékére, a jelenlegi viszonyok mellett is, tőle telhetőleg kiterjeszti jótékonyságát. E tudat vezé relt minket arra a gondolatra, hogy hazánk összea nőegyleteít felhívjuk, egyesítsék a saját területökre szánt árvahazra eddigelé begyült összegeket és bocsássák az országos árvaház rendelkezése alá. — Lépjenek be mint alapítók bármily ösz-azeggel, s járuljalak azon nagy emberbaráti czél megvalósulásához, hogy az 0rí>zág03 árvaház központi választmánya a felvételért hozzá folyamodók közül senkit se kényszerüljön visszautasítani. A legkisebb adomány ia tényezője leend a nagy eredménynek, a mely jelszavunk : Ne legyen a h:.=ábau lakás nélkül árva! H nleány üdvözlettel: A b.-csabai nőegylet. — A. .Kisfaludy-gözös'' Bála ton-Füred is Siófok között május 20-ka óta naponta déielőtt közlekedik. — > & hordóeladás. 14 hectoliter óbor s 22 hectoliter űrtartalmú jó karban levő 10 darab kisebb-nagyobb hordó szabad kézből eladó. Bővebbet e lap szerkesztőségében. — Hazai rövid hirek. — K olozevárott az egyetem részére a kormány nagy palotát épittet, — Károly-Lajos fhg a magyar vöröskeresztegyJetnek 1000 frtot adományozott. — A trón örököepár máj. 23-án reggel utazik el Budapeetről. — — Külföldi rövid hirek. — Abdul-Aziz zultán meggyilkolásának ügye törvényszék elé kerül. — Bulgáriában az ostrom állapot kihirdettetik. — Innsbruckban egy nagy fonógyár leégett. — Ausztriában 103 egyént Ítéltek halálra a mult évben, — A trónörökös Caehorazág főhadparancsnokává fog kineveztetni. — Midhat pasa megszökött. \ , KI nyert? Szeben máj. l8án 54. 73. 59. 63. 31. Prága , „ 50. 73. 31. 81. 86. Lemberg , 36. 59. 84. 61. 55. Hasznos tudnivalók. — A borsóról. Azt hiszem, lapunk olvasóinak női része, mint olyan, ki gazdaaszonyi leendői közé konybatertjé-nek gondozását, mint hasznos és kellemes munkát, méltán sorolja, — nem fog haragadni érte, ha egy kia gyakorlati ta-uácscsal szolgálok a boraónak folytonos termelését illetőleg. Hogy a borsót tavasz• kor egy láb vagy nagyobb távolságra sorokban vetjük jó korán, azt később vagy kétazsr megkapálva többnyire meglebetőe borsó terméare teszünk szert május és junius bó íolytáa, azt tudja és gyakorolja mindenki; de tudja azt ia, hogy mily ne héz a melegebb időszakokban, máaod vagy harmadszori vetésre, csak kissé meglehetős termést is áilnani elő. Eu.nek pedig fóoka az, hogy birmit mi véljünk is vele, bárhogy öntözzük is azt, a kelés mindig csak tökéletlen éi egyenlőt len maradt; az elmaradt borsószálakról pedig soha termést nem látunk, mert fejlődésükben végkép elmaradva, «Szárad nak virágzás és gyümölc^özés nélkül. — Pedig a mód ennek elérésére igen egyszerű A tőidet egészen, miut tsvaszkor ugy ké szitjük el, c*ak azon különbséggel, hogy midőn már zsinór után ki vannak kapával húzva a sorok két hüvelyknyi mély ár-kocakái, ekkor öntöző kannából vastagon (rózaa nélkül) jó sok vizet öulűnk beléjök. de ugy, hogy az oldal föld, de kivált a takaraara szánt föld meg ne ázzék. — j Ezutáu ezen nedves árokaljba rakjuk BZc-menkint a borsót és a száraz oldal földe; rá huzzuk gereblyével, megveregetve \ j egy kissé ast s gereblye hátával. — Az ily módon elvetett borsó egyenletein kel ki éa növekedik a legrövidebb idő alatt és ha kissé kapálással és kiválóan aráraz időjárásban egy kis öntözéssel segítjük, jó terméssel fogja meghálálni csekély munkánkat. — Az öntözés legyen erős, de nem gyakori, mert a borsó a túlságos nedvességet nem szereti. A 2-od, 3-ad és 4-ed vetésre legalkalmasabbak a bőtermő lörpeborsók ée egy angol borsófaj, melynek neve Emerald green gem. Én ily módon egész nyáron folytonosan termesztem és élvezem a természetnek e nemes adományát. Van, mint ez lapjainkban emlitve volt, mis módsser is a zöld borsónak élvezeté* meghosszabbítani ée ez a fokozatos csipkedés, — de miután ezt kevéssé gyakoroltam, és nem is vagyok telje« megbízhatóságáról meggyőződ»«, — leírtam a magam kipróbált termelési módját is, hogy alkalmuk legyen magyar gazdasszonyainknak kertjökben kísérleteket tehetni, é* ha az egyik mód nem sikerül, másikat megki-érl?ui. Hivatalos piaczl árak Nagy-Kanizsán, 1381. máj. 18. 100 kilogrammjával számítva. Bűzt 1150-12 50 Rozs 9-50-10.20 Árpa 7.——8.50 Zab GM)-.7—. Kukorícza 7 20.-.—. Bnrgonya 4 —--. Bonó 32.—. --. Lencse —.—•—36-—. Bab —-.9 — — Széna 3 — — —. Szalma •--.—15f0. 1 kilogrammjával számítva. Marhahús 48.—.52. Borjnbus — • —. Sertésbőr 56---. 8satonna •—.—»0. Disznózsír ■—. -H0. Vöröshagyma •—.—18. Fügkagyma 30. Czuknr -_.~53. Bors .-• -1 20. P.iprika 90.—. SzappKQ • —.—40. 1 literjével számítva ó bor*32 - 43 kr. Uj bor 11 — kr. Pálinka 48 kr. Kezet 6 ki. Kiadta : FARKAS, v. piacz könyvvesetS. Felelő« szerkesztő: BÁTOBFI LAJOS. felől (hol a jelölt szintén kifejté programm-ját), d. u. 4 órakor történt óriási nép''.ö meg jelenlétében, moly kifogyhatlan volt a lelkesedésben. A menetet bandérium nyito''ta meg, ezután következett a kocsik véglelen sora. A város tele lobogókkal. 5 órakor a jelölt előadta programm-beazédét, melyet horvátul Molnár István azoboticzai plébános commentált. Gr. Ap ponyi pedig németül szólott; végre Szilágyi Dezső lépett az emelvényre, 8 szellemes beszéde — valamint az előzők is — rendk ív üli tetszéssel találkozott. (Elkésve kaptuk. Szerk.) — Értesités. K. Ruffy Pál zala-megyei t. előfizetőivel tuda ja, hogy ,Ne-felejts* czimü költemény füzete nyomdai akadályok közbejöttével csak e hó végén hagyhatja el a sajtót; egyrzersmint bocsánatot kór e késedelemért. — A tapolczai tani''ói járáskör gyűlése május 31 én lesz. — Tüz. Május 19-én Felső-Hahó tou déli 10 — 11 óra közt tüz támadván, 3 uáz a lángok martaléka letl. Fölnagy ur háza is már több helyen égni kezdett s menthetlenül elég, ha Reich Ferencz hahóti birtokos saját fecskendőjével ott nem terem, gyors segélye állal a tüz tovább terjedése ia meggátolva lőn, miért a község nyílt köszönetet s/avaz. — Zalamegye. Kanizsai, eger szegi, novai és tapolczai járás. Az őszi buza kielégítő, u rozs ritka: a tavaszi vetés e hó elején fejeztetett be, 8 állása nem igen biztató ; lóhere és luezerna fejlődé sében el van maradva; a repeze a nqjai járásban szép s a kanizsai és tapolczai járásokban, dió és baraczk kivételével, szépen mutatkozik gyümölcs. Keszthelyi ós csáktornyai járás. Az őszi vetések meglehetős középtermésael biztatnak ; a tavasziak kikeltek, esőt várnak ; a szőlő középterméat igér. Letenyei járás. A buza éa repeze közepes, a roza ritka; a korai lóher azép, a tavalyi lóhei, ugyazintén a luezerna növésében elmaradott ; zab, zabos bükköny éa árpa a korai szép, a késői vetéa elmaradott. Paczai járás. Az őszi jó. a rozs közép termést igér, a tavasz: árpa és zab után közép termé« is alig várható; a kapásnövények ültetése folyamatban van. Alsó-lendvai járás. A buza tűrhető. Itt-ott ritkás; a repeze 4/s részben jó; a rozs helyenkint közép jó, általában azonban ritka, rosz; a tavaszi ''/, részben még vetetlen ; a burgonya elültettetett; a tengeri-ültetés folyamatban van ; szőlő középterméssel biztat. — Felhivás a hazai összes nöegy letekhez''- A b.-csabai nőegylet bizalommal fordul a hazai ösazos nőegy leiekhez, hogy azokat az árvák érdekében foganatosítandó egy elhatarozáa kivitelére megnyerje. Köztudomásu lény, hogy nőegyleteink áthatva az embersze- Helyí lilrt''fe. — A Csáktornyái választókerület egyesült ellenzéki képviselő-jeiöltje Urráry Lajos « hó 15-én jelent meg vá lasztói körében; kíséretében voltak Gr. Apponyi Albert ée Szilágyi Dezső képvi telők. A bevonulás Csáktornyára Perlak Nyllttó XT-*) Köszönet nyilvánítás Alulirt kötelességemnek ismerem t. Furat Alajos helybeli állatorvos urnák köszönetemet nyilvánítani. Ó ugyanis 4 éves pejcsíkómat, a mely a legnagyobb tüdőlobb.in már oly annyira szenvedeti, hogy orrán, száján a vér jött, ügyes és szorgalmas szxkértői gyógykezelése áltai megmen''é Egyúttal kötelességemnek ismerem Fürat Alajos állatorvos urat az állaltartó közönségnek lelkiiamercte-seu ujáulani. HORVÁTH JÓZSEF veodéglő« a .Fekete Sashoz* Nagy-Kanizsán. •) E roTAt alatt kftzlöttért felelősségei nem vállal a Szerk. HIRDETESEK. Nyujtsunk kezet a szerencsének! 400,000 márka főnyereményt nyújt kedvező esetben a lefsjabb oagy peszkisorsslss, mely a magas kensáay által jóváhagyva és biztosítva van. Eaen uj terveset elóay« abban áll. hogy nAhárv hónup lefolyása alatt 7 sorsolásban 5L700 avfessénysek okvetlen kisorsolá« Alá kell kerülnie, köztük találkozik 400,000 frtnyi fSryereméry, ré««leg pedig : 250.000; 150,000. 100,000 57,000; 50,000! 40,000. 30,000, 25,000 20.000'' 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer. 1 ny«r nyer nyer. nyer nyer. 12 nver. á m. m. m. m. m. m. m. m. m. m. 1 nyer á m. 12,000 14 ajer. ám. 10.000 4 nyer. á m 52 nyer. á m. 68 nyer. á m 214 nyer á m. 531 nyer. á m. 67S nyer. á m. 950 nyer. á m 15,000''28,860 nyer. á m. sat. sat. 8000 5000 3000 2000 1000 500 300 138 aeg. A nyereményhusáaok tervsaerint hivatalosan állapítanak által biztosított nrereméov- A legközelebbi első. az állam húzás a következő összegbe kerül: 1 egész ered sorsj. ára csak 6 m. v 3 50 frt 1 «1 , . 3 m v. 1 75 frt. 1 negyed „ . . , 1 fél v. 0 90 frt. Valamennyi megbízás az összeg beküldése vagv postautalvány mellett azonnal és a legnagyobb gonddá'' eszközöltetik, mindenki magát az állam czimerével ellátott eredetisorijegvet kanváa tőlönk kezéhez. A megre-ideiésekbez megkivánt&tó hiratalos tervezetek dij nélkül mellékelteinek, minden húzás után pedig felszó''itás nélkül küldjük résztvevőinknek a hivatalos huzási jegyzéket. A nyerememények kifizetése mindenkor pontosan az állatn jótállása mellett történik s akár kftrretlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria mindec nagyobb pisc-zaia fennálló özssekötteiéseink által ké*bes;ttetbetik. Vállalatunknak mindenkor kedvezett aszerencse, sok mis tekintélyes nyeremény között gyakran az első főnyereményeknek örvendvén az. mint 250 000 225,000. 150.000, 100 000, 80,000, 60.000, 40,000 sat. fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyugvó vállalatnál, előreláthatólag mindenütt biztonsággal a legélénkebb részvételre ízírcit-hatván, kéretik már a közeli buzáa miatt ii m''.nden megbízást minél előbb, de miodecesetre f. évi MájSS 31. eióU kozveüenüi bankházhoz intézni. Kaufmann és Simon, bank- ós váJtóOzlet Hamburgban. Bovásárlása és eladáia mindencemü államkötvények, vajuti résx-S97 fi—9 vények éi kölcsönaorsjegyeknek. U. i. köszönetünket fejezve ki ezennel irántunk eddig tanúsított bizalomért, felkérjük ss uj kisorsolásnáii ré«zvé-telre, —főtörekvésürk ezentúl is odairányuland mindenkor pontos éa szilárd szolgálat által tisztelt érdekeltjeink teljes megelégedését kiérdemelni. Föntebbiek. szart. Árlejtési hirdetmény. A pecsvarasdi íllamnton LetenyH mellett a Mura folyón forgalomban levő komp feljáróinak átalakítása a nagyméltóságú közmnnka éi köslekedési miuisterium 1881. évi április hó 9-én k«lt 2507 ss. magas rendeletével 2369 frt 41 kmyi öiszeggcl engedélyeztetett F.ien munka biztosit*»« tekintetéből alálírt hivatal irodíjában foly* 1881 évi májas hó 30-án re«eJi 10 órakor, írásbeli ajánlatok eifugadioaval páros«it nyilvános szóbeli árlejtés fog tartatni, melyr« a vállalkozni szándékozók aazai hivatnak meg, hogy az árlejtésbeni ré»zt rcvé» ?seté''e, magukat a fent kitett öiszeg ö^-el mint bánatpénzzel ellássák, moly vállalkozái esetében azonnal 10% biztosítékra lesz kiegészítendő. Az Írásbeli ajánlatok fenn: kitett cap reggeli 10 óráig fogadtatnak el ; ezekben az ajánlattevő uere, lakása é» polgári állása pontosan kiteendő ; továbbá »sámniil é» nival kiírandó azon szár.tóli elengedés melyért ezen munkálatokat elvállalni szándékozik, világosan kifejelendő végre, hogy ajánlkozó munkálatokat és feltételek tartalmát ismeri és elfogadja. Az Írásbeli ajánlatokhoz a vállalati ö»*zeg lO^-je készpémbec vagy állampapírokban csatolandó. A mfiszerelvények és feltételek az aloiirott hivatal irodájában * szokott hivatalos órákban megtekinthetők (308 2—2) £ala-Ecersze«r«B. 1881. ávi májas hó 13-áu. A zaiameflyéi kir. építészeti hivatal. (000 frt 9000 trt 12000 frt itttttttttttttttttmtttttttt FONTOS a tégla-, mész- és cementgyártásnak. „ Wojacsek-rendHzer" .zab gömbkemenrzék frlao és al*ö fűtéssel, valamint a gőz bevezetése e^y külön ffluirsó-rrmlsser által, tégla-, mész- és cemetit^Tyárlásiiak. 3 egé«z. 3 é< tél mázsa »sén«Ok»églet. 1000 db jó kiégeti téglánként tárén niegfüstölés nélkül es jó hangc-il nagy é» ki* gyártásnak Itó^i rendsz r szerint készült kemenezék áu''.akitásra kedtvzö fizetési feltételek mellett, részletfizetésekre ¡» eizkftzölt.''tnek — Fenmnevozett gyártaá nyok gyártásai átvétetnek alkn szerint. €Hhnbkemenrzék 500 >—6imX) drb légla napontai kéazitésrhek anyaggal egytUt 8COO-1COOO db tógU készítéséhez anyaggal 12 — 15000 db tégla ké&aitéséhez anyaggal Légszeszkályhákat a kic«inybei.i gyártásnak tégu és finom teracotia najfv ugyagárnk készítésére, a Wojacz..« rend-szer szerint épitüuk 50 uáp alatt. Kz év foiyamáa l udapest környéken uj gftmbkályháL é»''if''.otnek és Hoffmann féle gömbkályhik a Wojaczek rend»z''erre átváltoztAtnak F.zenkivül szállitjek a jobb téglaformákat gós- és kézgyártásra. 30S 3 Ajánlatok és elörajzok ¡00 elkészített ká''yha felAl fetaat«» ax: Epitési vállalkozás tépla, cement, mész. asya«aro és ry*n berendezésekre. Központ: BÉCS, Alserstrasse 57. és Budapesten. 8UCHA M. építésznél Rákos-árok-ntcza 10. I ttzmxttxtmttxttttnxxtxti llj talátmányn kir. kizáról. «zab. Lauca8ter hármas fegyverünk leírását ugyszínte nagy választékú fegyver raktárunkról szóló árjegyzékünket gyár vagy német nyelven kívánatra minden vadá ■zat kedvolőnek bérmentve megküldjük. N- Sxaller & Comp. Rotheathurmstras»« 18. Wien (Béca). 301 6—12. ttMKHHHKfKKWKKtt Nagy-Kaaizska, nyomatott a kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtóján. 14 évvel e/,elóí(. Kgy nyert gyógyulásnak hü em ékn ép mo»t érkezett HOFF JÁNOH cs kir udvari ssállitó urnák Berlinbe. Fóraktár nz ausztriai cs kir. államok számára Graben, BraunerHtrauHe S. szám, m«ly arTÓ! tesr. tanúságot, mily (Idltő és mily jóliatnsu lobét ama gyógyunyag, m-ly őket oly aul)os bajból kimonté és mely rájuk néxve oly jótékony volt Kz a l)r Franké A. reáliskolai igazgató tauár urnák imm, mely Igy szól: Újváros, 1877. okt 9. Midőn II érvel ezelőtt hiudenbeu valék, gyógyerejü malitta sörét többször hasr.nAltaru Igen kérem racgronil«lé*eimnt pontosau bcküldnui, még pedig : l-izör. 50 üreggel ipainnak, kinek csiioe . lliebentrop titkos tanácsos éa hivstalfőuiik urnák Újvárosban n K. 2-szor. Magam számála Cellbe előbbi lakásomr* 1CK» üveggel, molyet megosztok barátaimmal é» collegaimmal, Dr. Oholngí k) uhuim Igazgató úrral ki maWta készítményének gyógyhatású é« »zs-bályos knvotkcsmőli)ét nőjén éj Önmagán mrgl ¡sérteni nkarja Cellbeu is folyton ar. ön maláta-egésziégl sörét használtam, tle most as előbbi módon közvetlen viszonyba akarnék (ínnol lépni st. Hivatalos gyógyjelontés. Itorlin rioníer^traflso-bn n levő ujknusárnya-kórliár.hi'')). A kitünó Hofl-félo mnláta kivonat egészségi *!lr ek, mely a seboiültok-nek oly íót tett, hogy nem szívesen nélkülözik, mielőbbi ismételt küldését ar. ápolónők nevében kér.-ni. (296 3-4.) HOON miniszter. FŐRAKTÁR FesselhofTer J6zeef. Zala Eflerizeflen Hublnszky A.-nál is a gyógytárban Sopron MUiler P Keszthely WUnaoh Fe-renoz. Kaposvár Lajpozlg Antalnál NA6Y-KANI2SA, 188L május 26-án. j r. K. x 6 a i „ \ Elötwté* ár: egésx érre......8 frt fél éTre.......4 » nogyed évre......2 , Egy **Am 10 kr. HIRDETÉSEK b hasábot pi-titsorban 7, másodszor 6 s minden további sorért 5 kr. NYJ1.TTKRBEN soronként 10 krért vetetnek fel. Kincstári illetek minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő. > í< Huszadik évfolyam. A Isp szellemi részét Illető kelemé-nyek a szerkesztfflkrif, anyagi részét illető küzletaénvek pedig a kiadóhoz berwntve iotézendók : 5» A G Y ■ K AN I Z 3 A Wlasslcshaz. Bérm. ntetlen levelek csak ismert tuiinkatarsaktril fogadtatnak el Kéziratok vissza nem küldc-uiek Nf^y-Kanizsaváros helyhatóságának, „nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet", & »nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank'', ,n agy-ka ni zsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület", a .nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a''nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kü.1 választmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalma lap. Katona dolgok. Ha Kanizsa városának ntezáin szétnézünk, meglep bennünket a különben népességre nézve nem nagy városban a sok járó-kelő közönség, mely délelőtti óráiban különféle tog-lalkozás miatt, délután pedig s kivált estefelé már rendes sétáinak bevégzése végett százanként lepi el a kü lönben igen keskecy járdákat. Talán felesleges is mondani, hogy az utczák ezen járó-kelői legnagyobb részben városi közönség, még pedig az ari osztályhoz tartozók, mert Nagy Kanizsa város az ország azon városainak egyike, ahol intelligentia nagy számban van képviselve ; nem c-soda, hiszen annyi hivatal, annyi orvos, ügyvéd, hono-ratior, kereskedő, magauyzó sat. van benne, hogy ezek családjaikkkal már egy kis várost képezhetuének. — Ezen közönség igényelhetne egy rendes sétatért, inelylyel azonban városunk nem rendelkezik, s mikor fog rendelkezni, az még idó és körülmény kérdése; hanem bir e helyett pár sxélesebb ufezát, s ezeknek járdáit, — melyek, mellesleg legyen mondva, néhol alig egy méter szé-lességüek — használják fel a dolgaiban fáradozó közönség, úgymint az üde levegőt élvezni s testi morgást óhajtó másként sétálni vágyó közönség is. Nem ok nélkül keresi tehát az uiczát, s nem ok nélkül járnak any-nyian a szük helyeken, mert máshol még annyi kényelem sincs számára, mint itt. A közönséget tisztelni kell, az imponál minden társadalmi kérdésben, annak kedvezni kell néha szeszélyeiben is. így megfér egyik ember a másikkal, egyit család a másik családdal, idegen az idegennel, s igy talán még ellenségeivel is. mert az ellenség, ha loyalis, hasonló loyalitásra számolhat a viszonosság elvénél fogva. No de én nem ellenségről akarok beszélni, bárha közleményemnek csirája a helyben állomásozó katonaság c^lekedeteiben, helyesebbeu szokásaiban található is fel, hanem meg-forditva barátokról s azok cselekedeteiről szólok, úgymint az naponkint tapasztalható. Barátoktól mondám, hogy fogok beszélni, mivel a helybeli katuiiasá^ot már csak azért is barátoknak kell elismernünk, mert részint számos tagja annak önfiainkból áll ki, részint, mert annak tisztikara az ud variasság annyi jeiét mutatta mar, hogy az intelligens közönség ezért szivesen sorolja őket barátai közé. Hogy azonban hosszadalmas ne legyek, áttérek tulajdonképeni czé-lomra, arra, hogy a katona jág na ponkint gyakorlatra jár, s egyébként is sokszor vezetők alatt csoportosan megy ide oda, és ezen alkalmakkal gyakran a keskeny járdán mennek, s mert menésük katonás, tömeges, a közönséget vagy a falhoz szoritják, vagy a járdáról gyakran sárba fcény-szeritik lépni, s itt kivételnek akkor sincs helye, ha a járdát nőközönség lepi is el, mert ezeket is kényszerítik a járdáról letérni. Meg kell vallanom, hogy amint figyelemmel kisértem, ugy tapasztaltam, hogy az elmondott eset csak ak^or történik meg, ha a csapatokkal tiszt nincsen, ellenben ha tiszt vezényli ókét, akkor a katonaság a szekéruton halad. Mit lehet ebból következtetni? Bizonyára azt, amiről magam is meg vagyok győződve, hogy L i. a tibzt urak a közönség irányában udvariasabbak, hogy sem eltűrni tudnák azt, hogy tanúi lennének annak, midőu a vezetésük alatti csapatok az őket annyira becsülő közönséget még csak sétáikban is háborgatnák, vagy éppen annak azon kényelmetlenséget okoznák, hogy a járdáról leszorítsák. A katonaság minden városban rendesen a széles uton szokott vezényeltetni. s ezen figyelmet a közönség iránt még kisebb helyeken is mindenütt gyakorolja az udvarias parancsnokság. Ha már betine v:igyok a .katona dologban* — még egy észrevételt koczkáztatok, azt ngyanis, hogy a gyakorlatikra vonuló csapn-tok ugy kimenet mint hazajövetel alkalmával is rendszerint dobszót használnak, a mi ugyan a katonához illő és szükséges is, azonban azon szerény nézetet táplálom hogy bent a városban egy helyen, nevezetesen a kir. törvényszék körül azon loyalis indokból beszüntethető lenne, mert a törvényszéki tárgyaló terem az épületnek éppen sarkára esik s annyira ki van téve a dobpergés okozta zajnak, hogy ott addig mig a dobszó tart, a szót érteni sem lehet, s gyakran megtörténik, hogy végtárgyalások alkalmával a bíróság azon momentuosus kifejezéseit nem értheti meg a védő ügyvédnek, vagy éppen a királyi ügyészségnek, melyek olykor a hozandó Ítéletre lényeges befolyással lehetnek. Ezen közérdek! két rendbeli észrevételt — mint a közönséget érdeklő helyzetet azon megjegyzés mellett hozom fel, hogy az igen tisztelt helybeli katonai parancsnokság ismert udvariassága s loyalitásánál fogva előre is remény: nyújt, miszerint ezen két irányban becses intézkedé sével a közönséget készséggel s kel-lemetesen fogja meglepni. Dr. FÁRNEK LÁSZLÓ. - A boriizJet helyzetéről üzleti körökből a következő áttekintést kaptuk : Alárendeltebb minőségű boraink, melyek utóbbi években tömeges kivitel tárgyát képezték, teljesen el vannak hanyagolva; borkivitelünk csaknem megszűntnek mondható. Ezen boraink jelenleg közelebb esó szükségletek fedezésére használtatnak (Ausztriában) s itt jobb értékesítésére találnak mint külföldön. Jelesebb fajboraink azonban most is, ha nem is tömeges, de állandóbb keletnek örvendnek, sót ez évszakban nö vekedó tárgyát képezték. Kiterjed e kereslet főleg vörös borokra és tokaji aszúkra, melyek a jelentékeny - 20 - 407.-ig terjedő — áremelkedés daczára a forgalom túlnyomó részét képezték. A még rendelkezésre álló mennyiség korlátoltságánál fogva azonban félő, hogy e lendületnek Í3 csakhamar meg kell adnia. Hegyaljai borokban még felesleggel rendelkezünk, mely nagyobbrészt a bő eredményű 1878 -79-ikí szüret bői származik. Vörös borkészleteink pedig csökkenőben vannak, a mit a rohamos áremelkedés kellőleg bizonyít. Mult évi mennyiség tekintetében kedvezőtlen szüretünk visszaterelte a magyar borkereskedelmet azon térre, melyet az 1878. és 1879-ki bótermésü szüretek előtt elfoglalt volt. Tömeges kivitelünk időszaki volt, rendkívüli konjunkturális körülmények eredménye, mely körülmények feleslegünk értékesítésére áldásos befolyással voltak. Azok megszűntével ismét szokott medrébe szorult a forgalom, meghiúsítván sök reményeket, melyek az ép oly váratlan, mint hirtelen közbejött lendülethez köttetnek. - - - A legfőbb ítélőszék egyik igen fontos határozata. A kinek neve a váltó elfogadó neve alatt minden megjegyzés nélkül fordul elő, az nem tekintendő kibocsátónak, ha nem az elfogadóval együttes kötelezettnek. Hogy valamely személy, kinek neve idegen váltó előlapján előfordul, kibocsátónak tekintethessék, szükséges, hogy maga a váltó feltüntesse azt, miszerint a névaláírás az intézvényezésre vonatkozik. Ez rendszerint csak akkor tűnik ki magából a váltóból, ha a kibocsátó az intéz- vényezés alá irja nevét. A névnek ily helyen levő aláírása szükséges azért, hogy kétely se foroghasson fen az iránt, hogy a váltó előlapján létezhető több kötelezettek között kibocsátókép ő tekintendő és szükséges annyival inkább," mert oly személyről, kinek, aláírása az elfogadó vagy más kötelezett névaláírása alatt fordul elő és aláírásából ki nem tűnik, hogy azt mily minőségben irta, jogilag az vélelmezendő, hogy az aláírása felett megnevezettel, együttes kötelezettséget vállalt. A nagy-kauizsai főgynnuslum kebelében Jevó önképző-kur korébői. Ham Jots. L. r. tanár, mint olnök jelentét* : Főtisztelendő gymn. igazgató ur! Melyen tisztelt venaégkosuoni 1 .Gyakorló iskolánk*, melynek ve zetesévbl szerénységemet méltóztatott megbízni melynek czélja az önképzóí. tovább folytatása azoa alapon, melyet az ifjak a reede* ''.»nórák alatt nyernek, ma Isten segítségével fenáliásának hetedik évét futotta meg. Hogy as önképzés iránt e kör tagjai mily fogékonyságot tanúsítottak, j&zt a titkár jeleneséből méltóztassék tudomásul venni. A munkakedv {okozásához több méív sa tisztelt uraság »aives adományával járult, melyért itt uyilváuosan köszö netet mondani ugy az intézet, mint az :íjuaág nev-éb n kedves köteleaségemneK tartom. E pénzbeli adományok bov>for ditásíról akként gondolkoztam, hogy amint egy-egy ajándék érkezett, azonwal valamely pályakérdést tűztem ki. Miként felkerült a pályázat, most bátorkodom jelemen, hogy a vetélykedést annál inkább előmozdítsam egyrészről, másrészről, hogy a lankadatlan szorgalom sT megérdemlett kitüntetésben részesüljön. Főtisztelendőséged az alakulógyüiés alkalmával két db. kir. arunyat méltóztatott kitűzni oly kikötéssel, hogy egyik egy szabadon választott tárgyú természet-tudományu kérdés legjobb megoldójának adassék, a másikkal pedig a legjobb íí«-való jutalmaztassák meg. A május 2-án lejárt határidőig 3 pályázó jelentkezett. Versenyző társai közt legjobbnak találtatott .Az ember" terméizetrajzi értekezés ,Est modus in rebus" sat. jeligés TARCZA. Idának. Lombos, árnyas liget, csattogó madárdal, Mosolyé ibolya, melyet ugy szerettem. 8usogó kis csermely »xep kek ¿efolejtze-- Meg nem vigasztalják ezek az éu lelkem. Ki» c«okorba íQz«k egy-két virsgszálat. Keked szánom. aztán összekötöm népen-- A tóig az az égS köoy csillog «temembe Téged kerei lelkem elt&nt üdvösségem. Neked szánom édes, ceked adnám kedres, De te messze tőlem jobb világod éled, S talán édes multunk ssertehullt romjain Égő szerelmednek uj virága éled. Tán el is feledtél s mást öleUr szelíden. Máanak ajkát éri ajkad édes csókja. Mintha látnám, ketun ültök mint mi egykor 8 5a szóririgit lábad elé szórja. A t« felemelsz egy-egy émelyit5 rózsát S kebeledre tűzöd, miut ibolyám régen — — — Most resz»m c»ak észre, hogy x nefeUjtset, Mit csokorba fOxtem, 6ssze-vissza téptem. K. RUFí-Y PÁL. Fel Is, le is. Kredfti regény. Irta: SzultátB LaJOB. (Foly tatás és végi ) Nem előszór jutottak a rendőrök tolonezoló védszárnyai alá. Egy ily társadalomi söpredék,'' fekély ünt f 1 külö nősen Tivadarnak. Oly ismerősnek tűnt fel e szégyentelje» bukott, sápadt arcau nő. Szemüvegét feltéve, kit iamert fel a lebujok hölgyében, mint Vilmát. A«t a leányt — ki, mint csillag tÜnt fel a színpad egén, — kinek iába előtt nem egy mágnás hevert szép Ígéretekkel, — azt a leányt, kit keczérsága, ledérsége a szobaleánys;.gig vitt le, a végre hova jytott? a söpredékek — söpredéke közé. Csillag volt, melynek rendeltetése az, hogy a legmagasabb pontot elérve, onnan folyton a hanyatiasnak indul, míg végre míndeu fényét elvesztve, a bün szégynteh sötétségében eltűnni. Miro vitte a — szerel-m ! A nagy és sok felebaráti szeretet. — Az Isten hosta nagyságos ur, vagy — vagy — Tivadar kíváncsian tekintett az idegenre, kinek arczáró! leolvashatá, hogy a viszontlátás mily örömet okozott neki. — Már már bizony nem is méi-tóstatik reám ismerni ? Oh vagy talán tévedek? Ugy bocsánat! Lám mily hamar hisz szemeinek az ember. Nem a nagyságos Kiesenstern Tivadar úrhoz van szerencsém, ha szabad kérdeni? — De igen. — Lám, lám, tehát mégis. Óh istenem mily csoda ez! Igazán azt hittem, hogy nemis láthatom többé. Határtalan meglepettségem, örömem, mentse bátorságomat, vakmerőségemet, hogy meg szólítani mertem. Bocsásson meg nagyságos ur. Én vagyok as öreg János, a ki Zanóti nagyságánál szolgált. — Dnhogy haragszom. A tiszta öröm tolmácsolását tudja János minden kor szívesen meghallgatom, melyet személyem szerezhet másnak. — Tetszett látni itt ait a híres Vilma szobaleány a nkaf. Épen mnet vitték erre a drabant urak. Most már el nem kerüli s nnppot. Tudtam >kn mindjárt, hogy ez lesx a vé^e. Pedig hány nagyságos urat cialt meg ez az izé ! Nagy nevetve mondotta el nékem is, midőn a nagyságos úrról nem hallottunk semmit, hogy mennyire ráijesztett, mikor azt h»zudta a becstelen, hogy a nagyságos úrtól gyermeke v»a, s e miatt valóssinü-leg a Dunába ugrott, mert nem tudta kifizetni neki a semmirekelóoek a követelést. — A nyomorult, borzasztó ! — Tökéletesen hazudság volt az kérem alásan. Magam sem hittem volna, ha akárhogy esküdözött volna is. De most ugy látszik, kikapta s maga részét. — János, hát szereti e még a borocskát. — Köszönöm nagyságos ur igen szíves kérdését — ha más szokásomat el is vesztettem, de ez az egy még megmaradt. — No fogadja ezt a kis borravalót. — Kezeit csókolom nagyságos ur. As isten megáldja jóságát. Igen köesönöm — Hát az a különös Ledneky. mit csinál most, hová lett? — Uzsoráskodik s kicsit szét nézni ment birtokára szomorúságával, miután Zanótiékat egy kicsit rendbe hozta. Hal lottam as inasától, hogy azt mondotta, hogy ha leendő felesége meg fog halni, ugy nem házasodik meg, nem veszi el. — Szegéüy ember. — No Isten veled János! — Az isten megáldja a nagyságos urat. Tivadarba ezen uj hir jó hatásaal volt. Tehát még sem atya, mint ezt el hitette a gono*a Vilma. De most odajutott a hová ily jeliem, ily szégyeateli bünö« élet mellett végre ig ods kerülnek az ily ledér nők. Nem a sors szidalmazandó itt, hanem az illető. Nincs itt sore mostohaság, de köny-nvelmüség, gyönyor-hajhászat, mely csakhamar eljut méltóan büntető helyére. VIII. Befejezés. Hát a másik meglepetés mi volt? Azt mondják, a szerelmes, hogy boldogságát elérj», mindenre kész, min den követ megmozgat, csak hogy czél-hoz juthasson, melyrs szive oly hőn áhi tosik. így volí Clarisse is. Addig addig zokogott, panaszkodott, addig kérte jó szívű öreg atyát, míg rábírta arra, hogy Budapestre jöjjenek Tivadart íelkeresni. És a szegény, zaklatott atya, ki minden örömét, boldogságát leányában találta tel, hogy ne engedett volna végre is kérésének. Ritka, nagyon ritka oly atya, hogy ugy ss^resse egyetlen leányát, mint Fer-rois ur. Nem sajnálta az uti költséget, — nem sajnálta a nagy fárad»ágot, mely felkeresésére igénybe vétetik, nem s»j náha hivatalát ott hagyni. Oly nagy utrs késznek lenni, mi-ker egyéb útbaigazítással nem bir, mint azzkl, hogy Európának egyik kis országában, s ennek fővárosában van Rába falvy Tivadar. Kinél hoi ? merre? mily utczában ? as mind felkeresendő 1 > A nagy ut megtétotett, s Ferrois ur Claritoével Budapesten a Hungária szállodába rxLllt. Tudakozódtak mindenfelé utána, de hasztalan, mindenütt csak es volt a felelet: nem ismerjük; nem hallottunk felőle sohasem. Színházba jártak, konczertekbe rendesen, csak hogy találkoztassanak Tivadarral. A lapokba tett felhivást, szép ''''ijat ígérve annak, aki útbaigazítást bir «.dai. Riesensternnék előtt azonban figyelem nélkül maradt Ferrois ur -felhívása.. A szerelmes leány midőn Budapestre érkezett atyjával, már-már czélját elérni vélte, s íme a szörnyű tapasztalat, nincs ember, ki Tivadarját ismerné. Ferrois ur már-már hinni keíié, hogy Tivadar nem Budapestre jött. Tévútra vezetés volt az, midőn Amerikában azt mondá, hogy idejön. A sugáruton sétált fel ée alá épen,mi dőn arczának komolysága egyszerre megváltozott. Az őröm, mely keblét eltölté, hű tükre volt arczának gyors változása. — Óh hígyjek szemeimnek! Ah ön az uram! Hála az égnek, hogy mégis megláthattam, szólt a szemközt jövő idegen férfihez, aki nem volt más, mint Tivadar. As öreg nem bírhatta tovább, hogy megne ölelje. Örőmkőnyeket hullatva szorongatta magához. Tivadar élőször meglepetten Hkiu-tett a nagy felebaráti szeretetet eláruló öreg úrra, de csakhamar felismerte, hogy ki ölelgeti magához oly nagyon. — Nini, hiszen Ferrois úrhoz van szerencsém, most látom. Ah hogyan ? Micsoda hozta szerény városunkba? — Tudom meglepi önt, ha elmondom. Mi hozott volna ide, ily meaazire mint leányom kívánsága, akarata. , HUSZADIK ÉVFOLYAM munka, mely mind tárgyánál, mind a segédeszközök czélszerü felhasználásánál fogva társait jóval felülmúlja. Ajánlja még világos és könnyen folyó stílje ia, mely a pályázó korához mérten dicsére tet érdemel. SzerzÓje Weisz Henrik VIII. oszt. tanuló. ,A föld" ctimü inkább ta nulmány mint értekezés, szerzője meg mutatta, hogy a komoly munkától nem irtózik, dicséretet érdemelt. Szerzője M*yerh"fer Lajos VII. oszt. tanuló. Ugyancsak at alakuló gyűlésen tűzetett ki N. N. egy db. aranyára .Kun László" történeti elbeszélés. A pályázat nem sikerült, mert a .Minek is van a sziv 8 a szivben nznrelem'' jeligés munka szerzője, bár stíljével határozott tehetséget árul el, a szapora munkának áldota tul esett; mert sem feltalálása,sem szerkezete, sem jellemzése e történeti elbeszé lésnek ki nem elégítő. Tek. Knáusz Boldizsár ur egy db. aranyára „A mohácsi vési szülő okai" cz. történeti értekezés tüzetett ki. Három pályamű érkezett. A jutalmat elnyerte a .Nescire, quid an''.ea, quam natus sis. acciderit, id est semper puerum" je-''gés munka, mely feladata terén bizonyos ügyességgel mozog, a tartalmat elég éuer-séggel fejleszti, tört. ismereteit jól használja fel; idézetei a tört. írókból egyrészt tanulmányozásra, másreszt gondolkodásra mutatnak. A kérdéshez általában tárgyi-lagosan és elegendő sikerrel szól. Beren dezése kielégitóleg jó, az összefüggés gondosan van tartva E jó tulajdonokhoz járul a tőrt. s''il ügyes kezelés-1. Szerzője Krób Károly VIII. oszt. tanuló. A .Hajb, ezt visszavonás okozá 8 mind durva irigység* jeligés mii szerzője már gyöngébb eredroéoyny el oldja meg a kérdést. Nincs eléggé beható felfogása s szűkebb látkörénél fogva csak a legközelebbi okokat ismeri fel. Az egésrnek berendezése eredeti s készitőjére nézve előnyös, bár az összefüggés nem sima több helyen megszakasztott, vagy laza. Érdeme irályában van, mely virágos, változatos s ügyes leírásokkal diszitett. Érdemül hozható fel, hogy ideális felfogása eléggé tisztának, eléggé világosnak látszik. Szerzője Eísler Dezső VII. oszt. tanuló a Szalay alapból 3 db. ezüst friot nyert. Tek. ifj. Fesselbofer József ur két db. aranyára két pályakérdés ''.űzetett ki, .An Graben moines Vaters von Hölty" mü fordításras „Egy uracs" humoreszkre Az előbbi aranyért négy ifjú versenyzett. Legjobbnak bizonyult »Gyásztér sóhaj''.va köszöntlek" jeligés munka, mely társai közt legtöbb költői ért árul *>l, m''íly az eredeti mü tartalmát legmegfelelőbben adja vissza. Szerzője Weisz Henrik VIII. oszt. tanuló. Ezt megközelíti meglehetős csinos nyelvével, jó rímeivel s az eredeti kellő megértésével: „Schaue Gotteg Angesicht" jeligés mi. Jutalma tek. Knortzer György ur iO frankos arauva. E nyerte J Matkovics Gyula VUI. oszt. tanuló. „A boldog élet csak a halál után jő" jeligéfi munkatartalmát illetőleg beválhatnék, mert szerzője az eredetit át- ZALAI KZLY MÁJ - 1881. értette, de nyelve nem elég költői i a kiállítás sok ''kívánni valót hagy hátra, miért is az egyszerű fslemlitéssel elégedjék meg. Hamoresk egy sem érkezvén be a rá szánt arany az alább említendő czélrs fordítatott. Tek. Fárnek Kálmán ur 1 db. arany a Horatius első sstyrája fordítására lett k''tüzve.Beérkezett a határidőre 3 mü. A juta imát el nyerte a .Quando quebonus dor-mi''at Homerus" jeligés mű szerzője, mint a<<i leginkább á értette e nem könnyű szatírát s iparkodott az eredetinek megfelelő tartalommal és alakkal visszaadni.Társait cninosibb nyelve által múlja felül Nem hagyhatom szó nélkül, hogy egy pár helyen nyelvünk természete ellen vétett, mi azonban, ugy látszik a cadentia ked véért történt. Szerzője Matkovits Gyula VIII. ö«t. tanuló Ezt m-gkőzeliti . Psuca appetore divitem facit* jeligés mü. Tartalmilag egészen helyes, mi a latin nyelv kellő ismeretére mulat; az előzőtől asonban nyelvére nézve jóval elmarad. Jutalma mint második dij tek. Fesselhofer ur fen-maradt aranya. Sz<-rzője Hartraann Jenő VH. oszt. tanuló. Nem hagyható dicséretes omiilés nélkül a .Nec hic semper bora afccunda" jeligés munka sem, melynek szerzője eléggé iparkodott visszaadni az eredetit, akár a tartalmat, akár a külalakot vizsgáljuk, miért is dicséretet nyert. Szerzője Eisier Dezső VII. oszt. tanuló. -Óh uram ugyan ne bolondozzék. Nono, de sejdítek valamit. Valószínűleg valami titkos diplom&iiai küldetéssel lesz ez összeköttetésben. Hiszen a politika sokszor majdnem hihetetlen dolgokra képoe embereit rávinni. Hát ki hitte volna azt, hogy itt Magyarország fővárosában ¡esz szerencsém ismét Ferrois úrral találkozni. A — tudom én azt jól, hogy van valami a dologban. — Nem uram, nem Hazudnám ha az ellenkezőt mondanám. Kimondom ngészen nyiltan, minden himezés — há-mozás nélkül önt viszontlátni, önt igen, önt szeretni jött leányom. S ha még nem kötött frigyet, ugy ismét hő szerelmét felajánlani jött. óh mondja, megházasodott-e már! — Még nem uram. — Óh hála az égnek ! ugy van még remény. — Talán, hogy megházasodom. — Ne szólj igy, ne így! C-.ak ne moDdj le ily iQu korban már arról, a mi után annyi és annyi ember áhítozik. Nem taszitja, nem utasítja csak el magától a boldogságot, mely kínálkozik Mert mit ér ae élet boldogság néikül. A bol dogságnak pedig egyik íő megszerzője a nő, kí ha minket hőn szeret b viszont mi is. Csak nem marad nőtlen! — .4 t épen nem. — Ugy ha nincs menyasszony a még — ne vesse meg leányom kezét. Szüntesse meg szívtelenségét! — A kit szerettem, mi eléggé tanúbizonysága annak, hogy szívtelen a hölgyvilág iránt nem vagyok, — s ki viszont Bzerített, az már a sírban fekszik; * oly lénynyel ugy hiszem aligha is fo gok többé találkozni. — Nem a puszta azé, de a valódi meggyőződés tesz hü tanúbizonyságot arról, hogy ki milyen. Nem elég az, hogy csak mi szeressünk, hanem, hogy viazont-szereltesBŰnk. Még az sem elég azt el hinnünk, hogy szerettetünk, mert a píros ajkai kimondták e boldogító aaavakat, A« 1879-ben végzett ifjak 20 frtnyi jutalmára, a .Gyakorló iskola" is megakarván emlékezni az akadémia félszázados fennállásáról, a következő tétel tűsetett ki megfejtésre: .Fejtessenek ki az okok, melyek az akadémia tn»g .Ukulá-sat késleltették hazankban." Talán az idő rövidsége, vagy a több tauuluianyi igénylő kérdés miat'' csak egy pályázó jelentkezett a határnapig. E pályamunka azonban teljesen találkozott bíráló helyeslésével. Mondhatnám, hogy tudományos alapon all, kivált ha szerző k jrát tekintjük. Történeti alapon iparkodik kifejteni az okokat, melyek a nyelv pal-ladiumának megalaiuiását késleltették. Nagyon természetes, hogy segédeszközök nélkül nem nyúlhatott a kérdéshez, de épen ez essközök felhasználásában mutatkozik szerző ügyessége Másnál at idézetek közönségesen modorossággá fajulnak, szerzőnél éppeu nem hatottak zavarólag a stílre, mert ez a kerek szerkezet mellett mindvégig könnyen folyó, vi-lágos s a komoly értekezéssel ösnh»ngzó. Szerzője Kasz''.l Adolf VIII. cszt. tanuló. Május 2-án tartatott mer a szavalati verseny. 5 főgymn. ífju jelentk-zeit. Egyik a másikat iparkodott f»lü lmulni. Legjobban kitűnt a saabatos előadás által Krób K. VIH. oszt. tanuló. Jutalmn ft. Pap János igazgató ur aranya. Második dijat nyert tartalommal összhangzó előadásával : Bachrach Jakab VII. oszt. t. Jutalma a Szalay alapból 2 tallér. Kiss Gyula, Kaetl Adolf és Matkovics Gyula dicséretet nyerlek. Főt. Berzay Elek házf. és főgymn. hitszónok ur .Gyskorlóiskoláuk''legrégibb jótevője áldott jó lelkének sugallatát követve as idén is meghozta áldozatát. Egy drb sranynyal jutalmazta a kör le&:aun kásabb tagját; elnyerte Matkovics Gyula VIII. osst. tanuló. Ugyancsak fót Berzay Elek ur 3 ezüst forintiával Bakó József VIII. oszt. tsnuló jutalmaztatott meg sikerült verseiért. A titkári teendők pontos ét leikiis meretes végzéséért Kiss Gyula VIII. oszt. tanuló egy aranyat kapott. Az énekb»n kitűnőbb ifjak közül hárman nyertek jutalmat és pedig: tek. Gyorffy János ügyvéd ur öt forintját Noficzer Ferencz V-ik; tek. Donáth Lajos távirda gondnok ur ezüst tal érját és egy ezüst forintját: Mikolásch BódöglII. oszt. tanuló A Szslay alapból bárom ezüst forintot kapott Horváth József V. oszt. tanuló. Ugyancsak a Szalay alapból a zenében kifejtett szorgalmukért 3-3 ezüst forinttal jutalmaztattak : Baán Géza VII. és Rauch Ignácz IV. oszt. tanulók. de a mámor bódító hatása alatt, — mely csak a boldog jelent kiaknázni iparkodik — nem keii megfejed* etnünk a képmutatásról sem, nem-e színésznővel van-e velünk szemben dolgunk ? A próbatét lépcsőjén kell álmenesstenücik, mely a meggyőződés csarnokába vezet. Itt tudjuk meg, hogy mely útra tér; arra e a mely a boldogtalanság csarnokába, — arra e, amely a boldogság csarnokába vezet. Sok nyugtalanság okozója az, mig bizonyosat szerezni tudunk. S ettől íb uram fel van mentve, meri szereltetik oly büín az ímádá^g, amint ciak lehet. Nem lehet itt kétkedés, mig másból ez csakhamar felmerülhet. Mert hiaba, csupa szeszélyből nem indított volnt o nagy lépésre, hogy ide utazzunk. Nem a szeszély indította erre ót, hanem a valód, szerelem. Én tudom különben legjobban, hogy valóban szereli e önt. Az a buslai kodáa, mely mint a betegség — arcz szinét, kedélyét megváltoz''atá — nem ok nélkül volt Nem hiába emlegette, tudakozódott ön utáu, nem hiába viszontlátni kívánta önt! így beszélgetett el as öreg menés-kozben a megindulás, a kérés hangján. Mnjd Tivadarék háza elé érkeztek. — Ajánlata, Ferrois ur szép. Hogy Clarisse raeret, az is szép, — óh rie mikor az én keblemben oly csekély iránta az érzelem. Lemondok végaépen — nem mondok le. A jilxzó legyen ez; remény! Ha becses látogatásá val megtisztelni méltó«t«»ik Ferrois ur, ugy igen lekö teles. Es itt házunk. Itt lakom E-züleimmei. — Meghívását a légszívesőbben elfogadom. S most megyek, s ehnoadom Clarissenak reményt nyújtó szavait Tudom mennyire kellemes hatással lesz es reá. — Isten önnel! — Az ég áldja meg! — Tehát a viszontlátásig! — Igen Ferrois ur megjegyezte az utoxa nevét, a házszám ot s előtte épen üresen A magy. tudományos akadémia 50 éves nagygyűlése május 22-én tartatott, melyen Rudolf trónörökös és József fhg ia jeloi. valának, Gyulai Pál volt országgyűlési képviselőnk s akadémiai alelnök Csengery Antal felett tarlott em-lékbeszédet, mely rövid óra alatt kime ritő képét Gyújtotta a férfiúnak, a kit az egész ország gyászolt. Egy behatójellem réssel kezdette, a melyben Csengeryt különösen mint polgárt jellemezte. Helyszűke miatt csak a legkiválóbb részletekre szorítkozhatunk. Csengery * megújhodott magyar társadalomnak egyik kiváló tipuxza volt, de sokb iti különbözött társaitól, a k kkel egy pályát futott meg. Szalay es Eötvös társaiágában lépett a politika'' ''érre, majd Keménynek volt hü társa & végre Deák nak legmeghittebb embere. E férfias mindenikéea jelentékeny befolyással volt, de uem mint versenytárs. Nem volt párt vezér, mint Deák, nem szónok, mint Eötvös, nem szaktudós, mint Szalay s nem élt oly kizáróan, mini Kemény. Hiányzottak benne azon tulajdonok, a melyek pártvezérré,vagy szónokká avathatják az embert. Nagyobb közönség előtt ritkán szólt, mert bizonyos merevségtől vagy elfogultságtól w-»k kissbb körben nyílt meg esze és szivének egéiz gazdagsága. Ösztönszerűleg visszariadt a tomertól, hangja gyöngébb volt mintsem uralkodhatott volna a gy űlések zaján és szenvedélyein s a szónoki hevület es leleménytől mintegy idegenkedett termesze te. Di borán körben, értekezleten vagy bizottságban senki sem vonhatta ki magát befolyása aló!. Nsgy műveltsége, eszmegazdaijsáíra. beh.tó elméje uem egyszer adtak irányt a tanácskozásnak, hol a t\''>kérdesre, hol a részletekre nézre s e ném.i képviselő hatásának több nyomát őrzi törvénykönyvünk, mint sok ékesszólóénak. Közveti:ő voit sz-méiyek és pártok között. Eötvösnek elmélkedő s benyomásokra hajló természetére, határozottságával és gyakorlatiságával hatolt, Kemény szkepszisét és p-ssaireizmosát erós hitével mérsékelte, s néha csüggeteg Ssidsy munkásságát ss őszinte méltány-lat ssklrt.vaival élesztette, a fölgerjedt Deákot . .otald mindig kitudta engesztelni. Csengery nevén kevésbé ngyog az a dicsőség, mely társait snnyi fény nyel övesi. Deák nevéhez egy nagy eszme, egy nagy lett emléke vau kötve; Eötvös, Szalay és Kemény pályáját a politikai, lörtóne''mi és költői müvek egész sora jelöli. Csengery élénk részt vett ugyan tirsai politikai és irodalmi küzdelmeiben, sót müveikre is hatott, de dicsőségének legfőbb éke nem az államférfiué és iróé, bár mint ilyen is jeles. Az ó dicsősége, melyben társai kevésbé osztozhatnak, az egyszerű polgár dicsősége, a ki a magyar közéle minden mozzanata iránt érdeklődik s alkalom szerin'' minden időben, minden téren nagy sikerrel teljesiti kötelességét. Társaínak a születés, vagyon, sőt tehetségűk természete egyszerre széles hatáskört nyitnak. Csengery lassankint és kevésbé kedvező körülmények között emelkedett. Társai egy térre összpontosíthatják egész erejűket, Csengeryt a buzgóság és kötelességérzet, a bajiam és kényszerűség sok térre ragadják. Társai h politika és tudománynak ugy szólva csak szellemibb oldalai iránt érdeklődnek, Csengeryt az anyagiak érdeklik. Épen ugy foglalkozik köz- és magánjogi, bel éi külügyi kérdésekkel, mint nem zetgazdaságiakkal és pénzügyiekkel ; épen oly alaposan szól a vasúthálózat kérdéséhez, mint a közoktatáshoz, éped ugy helyén van wz akadémia elnöki, mint á fóldhileiintézet igazgatói székén, épen oly szakértőn szervez; a nemzeli szinház drámabiráló bizottságát, mint a magyar ip-regyesüli:ltít, a fővárosi ügyekben ép oly buzgó részt vesz, mint az országosakban a épen oly szívesen szolgál tanácscsal, tervvel egyeseknek, mint községeknek. Társai, mint egy nagy eszme szónokai vagy egy nagy müírói jelentek meg a közélet színpadán, a nemzet lapjai közti Csengery inkább a szinfalak közt ir.ükö dőlt 8 önérzetében találta juUlmit. Inkább tanácsadó volt mint cselekvő, inkább érlelő, mint izgató, inkább kodifikáló, mint kezdeményező. Jól ismerte a külföldi és magyar viszonyokat s a- eu ropai eszmék és magyar szellem vegyü-leténék összhangzóbb képviselője volt társainál. Senki sem érlelte, érezte jobban nála a megujuit magyar áilam mulh.»ta''.-lan szükségeit és kényes bonyodalmait b mint egyszerű polgár senki sem szolgálta szóval, tettel ugy és oly sok oldalról, mint ő. Va''óba''n Csengery a modern magyar polgárnak mintegy eszményeként tűnik föl a ez pályájának legfőbb dics^-•jége. Erre röviden Csengery pályafutását tárta elő Gyulai; különösen irodalmi működésénél és országgyűlési szereplésénél hosszabb időig tartózkodván. Jellemezte mint journalistát és essay írót, mint ipar- haladó bérkocsiba ülve, a Hungariába Ciarissehoz hajtatott. Szegény, buslalkodó leány mily boldog lőn e kedvező hírre! A világtalan nem ad több hálát az isteuaek, midőn szemevilágat visszanyerve, isméi megpillanthatja a kék ég boltot. A kétségbe esett hadvezér az elvesztett csaták szégyenével sújtva, el csüggedve, keblét nem lepi il oly nagy öröm, ajkai nem mondanak oly háláv egy győzelem elérésekor — mint Clarisse keblét atyai szavaira. A szerencsétlen kereskedő, kinek eddig öt hajóját tette tőnkre a teng''ri veszély — végre egy végső reménye, mindene. — megrakott hajója valahogy biztos révbe jut, nem fogja el oly öröm, mmt Clarisset a reményt nyújtó szavak halla''ára. Egyik viszonllálogatást a másik követte. Cl&risse, a hogy csak lehetett, megkedveltetni iparkodta magát. Ez pedig oly eszköz a hölgyek kezében, mely rit kán vall kudarczoL A gyakori találkozás, érintkezés. — mely leggyakrabban a szerelem lángját fejélesztő eszköze, — annyira hozta a dolgot, hogy Tivadar ax Iránt, ki előtte csak vajmi kévé* é-dekkel leirt, külö ncscek tűnt fel, ha három — négy napig nem találkozott vele, nam lálhatta. Nem a puszta udvariasság kivánt* akkor már a találkozást, a meglátogatást, de az éle-d-ző *xerel-sm. Mit szóltak hozzá az öregek ''? Rie senstornék épen ugy óhajtották a fiigyet, mint Ferrois ur, ki nem fukarko dotta dolog mibenléte felől hasznosabban elbeszélgetni. Midőn pedig Riesecsternék láttak hozzá a meséiéshes, Ferrois urtt e viszon tagság teljes hány kodlttás nem lepte meg. Nem a rég elmultat tekintette, de a jeleni és a jövőt. A megjavulás mindenkor szép, de annál szebb i dicséretére válik valakinek, ha korábban lát abhos. Mert igen ritka férfiú, ki mindig megmarad az igaz ösvényén. Az el tán tori tás, — elcsábításnál pedig mi fog hamarabb az ifjún ? ♦ * * Két hó telt el, midőn Tivadar Ciarissenak a várva várt vallomást meglette. — Nehéz volt e szívet, — megvallom őszintén, — arra bírni, hogy ismét szeressen. És most e boldog pillanatban hogy nem a színészt, de a valódi szerelmest játszom. Clarisse önjóságával, ÓBzinteoégével, bájával annyira hatott reám, hogy ismét felébreszté szivemben a szerelmet. — üh hála a mindenhatónak, hogy végre megnyilt ez ajk a boldogságot nyújtó szavakkal — óh Tivadar! Sokáig igen sokáig gyötörtél a kétségbeesés szomorú, kinzó állapotával, de most, igen most aunál édesebb hallanom, hogy — szeretsz! Clarisse egy hévvul ölelte magáhaz kedvesét, mintha valaki elől megvédeni akarná, aki örökre elszakasztani óhaj taná tőle. Három boldog hét, s az ágostaiak oagy templomában megtartatott a szülők nagy örömére a fényes esküvő. S Clarisse — végre igy egészen elérte boldogságát, mely után annyira s oly régóla epedett. kodott a hazai közönséget az europii nagy eszméknek megnyerni s mint lépett fel mint úttörő a tárczairodalom terén. Mint a .Pesti Napló" tárcsájának szerkesztője és a .Budapesti Szemle" ala pitója méz sokkal nagyobb hézagot akart pótolni, még érezhetőbb szükséget kielégíteni. A magyar tudomány és irodalom meglehetős szük korlátok közt mozgoll. Inkább csak az ugy nevezeti hazai tudományokat műveltük s kevés tudomást vettünk a külföld mozgalmairól, vagy ha vettünk is, az holt tőke maradt a nagyközönségre nézve. Csengery múlhatatlan szükségesnek tartotta, hogy valamely lap tárczája, vagy ha UheUéges egy ígéJZ külön folyóirat, mintegy közvetitA legyen egyfelől a tudomány és művelt közönség, másfelől a hazai és ktlküdt irodalom kJ zölt b igyekezzék tájékozni a magyar olvasót mindaron eszmékről, metyek a szellemeket viliigsaerte foglalkoztatják. E meliett a kritikai szellemet ia ébresz-teui kell. ugy a tudományban, mint az irodalomban. A .Pesti Napló" tárczája s Kósóbb » „Budapesti Szemle" így lelt ez irány képviselője. i^zutan politikai működését vázolta behutóan s beszédét igy fejezte bs: , Mint utolsó pereseiben, ugy egész életében hazafiság ösztönözte, * kötelet ségé''zet vezette, a becsület emelte, a munkásság éltette s az öntudat jutalmazta. Egyszerű, komoly és erélyes természflt. Semmi páthosz és sziupsdiaaság, de snnál mélyebb érzés és valódiság. Semmi gőg, elbizottság, de annál tóbb méltóság. Valódi férfiú, a ki betblté helyéi s akaratlanul sem tévedne oda, ho! nincs b lyén ; hazafi, a ki erős nemzeti érzést európai műveltséggel, multunk hagyományait az újkor eszméivel olvasztja össze, néma lel-k''-sedé-it kitartó munkával pároíit, folyvást hirdetve, hogy minden időben, minden téren^szolgáihatni a hazát és semmi sem csekély, a mi javára szolgál. Hazánk oan sohasem hianyzottak nagy tehetségek, a kiket becsvágy Vagy szenvedély a közpályára ragadott s ott nagy tevékenységet fejtettek ki, sőt a legutolsó magyarban is fölébred koronkint az a lel k-sedés, hogy válságos időben egy-egy nagy pillanatban a közjóért föláldozza magát. De becsvágy, hiusag nélltul szeretni a hazát, homályban és zajtalanul küzdeni érdekeiért, kitartón és folyvást teljesíteni a hazafi kötelességét az élet minden viszonyai b taláu kisszerű körülmények között is: ezek miud oly tulajdonok, melyek, nálunk a ritkábbak kőzd tartoznak. Az az ür, melyet Csengery köztünk hagyott, az a sir, mely áldott hainvii''. takarj*, az a pályakép, melyet élete rajzol előnkbe, emlé-kezlesseosk bennünket e tulajdonok ösz-szeségére, e polgári, ugyszólvs polgárias erényekre, melyekre oly nagy szükségünk van. Hm Magyarország meg akarja tartani visszafoglalt helyét, sót azt magasabbra emelni, minél több ily széliemtől lelkesült polgárra va>j szüksége. E közszellem, e kiiartó munka egyik életfeltételünk. E nélkül sem a szerencse kedve Beck Károly születésnapján. Bécs. 1881. évi május hó 1-én. A boldogult nagy költő iránti ha tártalan tiszteletem jeléül ezúttal néhány sort szentelek a nyilvánosság elé, minthogy ma születésének 64-ik évfordulója van. Tegnap a délelőtti órákban a nsgy költő özvegye álul hozzám intézett levelét kaptam ; örömmel bontám fel s a gjő nyörti irást átolvasám. Engedelmet nyertem tegnap délutánra ót meglátogatni. El is mentem hozzá. Hogy a költő özvegyét a nyájas olvasóval is megismertessem, meg fogja engedui, hogy isszatérek április 14-ére, amikor is oly szerencsés valók a kedves terem''ésnél legelőször tiszteletemet tenni. Bejelentetém magamat; egy cseléJ-leány egy csinos szobába vezetett, olt helyet foglaltam. Mindenütt ragyogó tisztaság uralgott, minden sarokból a gondos háziasszony bizonyitványa mutatkozott. Az Íróasztalon a költó arczképei voltak ifjúkorából, költészete fénykorából éi élete legutóubi idejéből; a faion két nagy olajfestmény függött, egy nó és egy férfié ; ezek a költó szülői voltak, alattok a költő cagy fényképe, ettől átellenben nejéé. Kíváncsi voltam már ast megláthatni. a kit meglátni vágytam; csak pár pillanatig voltam egyedül. A tőlem balr* nyiló ajtó egysserr.i felnyílt és azoa egy feketébe öltözött nő belépett. Arcza tisaU és barátságos, termete karcsú, kűls-je csinos, ízléses is mar az eiső pillanatra megnyerő; küezöatéee-met szívesen fogadi. ás én bemutattam magsmat. Meglepettem és est még mindig nem bírám palástolni; szépsége, fiatalsága és as egész kedves jelenség nagyon meglepett, alig lehet több 24 évesnél. Megmondtam neki, hogy a költő sírját leírtam, azt már lapomnak el is küldém; örvendett a nagy érdeklődérnek, melyet bennem felfedezett. Azután beszélgettünk Beckről és Petőfiről, mit majd alkalmilag fogok a nyilvánosság elé hozni, addig pedig Daplóai lapj»i őrzik. Tehát tegnap voltam ott másodszor. Daczára e körülménynek, ismét meg lettem lepve; a oyill naturális sze • lem, a kedves társalgás és a bará''ssg egészen előtérbe léplek. Ne csudáld kedves olvasóm, ha Beck Károly életrajzát olvastad és meg-•udtad belőle, hogy Beck Károly, éleie legutóbbi idejébeu nélkülözött, - mondom ne csudáld, ha a nagy költő békés HUSZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY ''J v J MÁJUS 26-in 1881. iése wm a lángé*» ereje meg sem ment a hanyatlástól. Est mindinkább el keíl sajátítanunk, mindinkább tanulnánk: Mert n-ked élni kell, ó bon. S örökre mint tavasz virulni, Ab, mert omladékidon Rssftketve fognánk ssétoraolni Hazánk, hazánk! A m> proiil kereskedelmi s Iparkamara köréből. i^T Hirdttmíng. A soproni, Banfalva, Nizsider, Kó-szeg, N*gy-Kanizsa, (ido értve KL-Ka-niiaál és Lasnakot) s Keszthelyen állo másosó cs. kir. köxóe hadsereg, ugy a Sopron. K''>sz<-g. N-*sy Kámzsán (ide értve Lasnakot; áliomásoio inagy. kir. bonved csapatoknak az 1SS1. évi október hó 1-tól 1882. évi sseptember hó 30-áig terjedő időtartamra elóiránysott tüzelő •ser szükséglet (kemény fa, illó1, ve kőszén) biztosítására f. é. június hó S án a soproni cs. kir. katona élelmezési raktár hivatalos helyiségében a tárgyalási napon reggeli 10 óráig benyújtandó írásbeli a árt ajánlatok alapján árlejlát fog tar Ütni. A mi azzal hozatik az érdekelt" felek tudtára, hogy a tüzetes árlejtési fel tételek a cs. kir. katona élelmezni raktár hivatalos helyiségében Sopronban, ugy a Székes-Fehérvárott székelő V. hon véd kerület parancsnokságnál naponta a szokott hivatal»« órákbau betekinthetik. ¿Sopron, 181. május havában. A kereskedelmi és Iparkamara. Helyi lilrek. — Erzsébet királyné ú felsége a magyar országon n Vörös kereszt* segélyző nőegylet korúi K/.erzett kiváló érd-mek elisraereseül, 1 -gmagaab sajátkezű aláírásával ellátott diszokmánvokat megyénkben következő tagoknak adományozott: Bocsári SvM»tits Benőné, született Svas-tits Paula és SkubÜC8 Jenóné sz. Spelle-tich Paula úrhölgyeknek. — A megyegyillés asztalán láttuk ugyan azon albumot, mely a trónörökös pár ó fenségeiknek átnyujiatolt s melynek szövegét lapunkban közöltük, most már alakjáról is szólhatunk : tinóm fehér oőr, szögletei arany lemezekkel diszitve, melyek üvegre festett négy allegorikus képe'', szorítanak : közepén piros-zöld K. S. monogramm arany koro- ""■^^ávs!. így irta le ax „Egyetértés." — Zárütinepély. A nagy kanizsai főgymn. kebelében levő .Önképzőkör* «árünnepélye május 21 én délután tartatott meg igen szép számú s diszes közönség jelenlétében. A müsorozat következő volt: 1. Junanitta-Walzer Souppé F-től. Előadja a fflgvmn. zenekar. 2. Ima, Donizetti .Linda'' czimü dalművé bői. Előadja a főgy mn. ének kar. 3. „Az uri höigyböz* Vörösmarty tói. Szivalja türelemmel viselte a sors meg nem érdemlett csapásait; ne csudáld ha a nagy költő daczar* azon nyomasztó körülményeknek, énekelt a költész-jt lantján, nem riasztato''.t vissza Pegazus szárnyai elől, — irt folyton, ernyedetlen szorgalommal. Hja, a nő is sokat vet a latba ! Beck Károlynak áldott jó stivü ós természetű neje volt. Fel vau ruházva a gyengéd nem mindazon tulajdonságaival, melyek a férfit nemcsak mint férjet hol doggá tesxik, han^m a férfit mint költőt szent és magasztos utj* folytatására bui ditják, őt serkentik az irodalom gyönyörű, de hálátlan és tövises pályáján haladni. Hány férfi, hány költő dicsekedhetik ezzel? vajmi kevés! az ember az ujján olvashatná meg e boldog halandókat. Beck Friderika — igy hívják az özvegyet — a nő igazi szeretetével csüg gött férjén; szomorú napokban tudott vigasztalni, buzdítani és midőn Beck már az ágyat kényszerült őrizni, éjjel nappal ott őrködött a beteg ágyánál, elleste ¡kívánságát, teljesítem sietett kérelmét, egy szóval: őrangyala volt. Éi még ma is. ha a nagy költő özvegyével beszélsz, daczára a kedélyes társalgásnak, észrevehető rajta az a homály, amely szivét és keblét sllepi, melyet férje halála okozott. Kár, hogy a sors igy bünteti az érdemet! Egy felette kedves és megbecsiil-hetlen emléket kaptam tőla; a költi jól sikerült arczképét, melyre az özvegy előttem irta rá aláirását és a dátumot, mely napon a fénykép nekem adatott. Mint ttent ereklyét meg fogom őrizni halálomig ; biztos helyre rejteUem el, hol nincs kitéve az elveszés veszélyének. Ezenkívül Beck Károly naplójából né hány érdekes közleményt k.-ptam lefordítás végeit, továbbá a költő .Erinne-rangen an Alexander Petőfi'' czimü ere-dsti munkáját, mely „Petőfi Sándor Beck Károly tollában* czim alatt magyarra lett forditva. Midőn elhatároztan figyelmeztetett, hogy ma a simái volt, azt lehetőleg feldíszítette, kisiettem és habár a sírt már egyszer le is irtam, anélkül, hogy ismét- Kiób Károly VIII. oest. tanuló, 4. .Sons <\a coeur* Zumpe Edétől. EWadja a f''-gymn. zenekar. 5. Magyar népdalok, át irta Tariczky Ferencz. Előadja a főgymn. énekkar. 6. .Rapsodie Hongroise* Székely Imrétől. Zongorán előadja SpiUer Gusstáv VII. oszt. tanuló. 7. ,Egy bor-zianer keservei'' Kakas Mártontól. Szavalja Bacbrach Jakab VII. oszt. tanuló. 8. Magyar ábránd Kohne Riedleytól. Előadja a főgyinn. zenekar. 9. A pályá zatok eredményén-k kihirdetése. 10. .Marche des Volontaires. Előadja a főgymn. zenekar. Disztornázás. Az ének és zenekar szabatos működése teljes elisme rést aratott, mely Grossmann Ignác« ke gyesrendi tanár és Venczel Rezső tani tó urak szakavatott s szorgalmas működésük kiváló szép Jérdnme, Krób Károly szabályom, komoly szavalat* sajoi tapsot aratott, Buchrach Jakab humoros szava lata vidám hangulatot ídésett elő. Spitser Gusstáv zongora játéka közfigyelmet kellett, a disztornázás alkalmaval ujolag meggyőződtünk Pongrácz Adolf tornatanár ur ügyes és szabatos tsnmodoráról s fokozatos módún való alkalmazásának baladásáról; as ifjak vidáman s jáUzi könnyüdaéggel működtek, általános elis merést arattak, különösen kitűnt a gúla-alakitás, melynek tetejéről tartatott köszönő szónoklat a tanári karhoz és a kö zönséghez. Az önképző kör vezetésével megbízott Hám Jóssef kegyesrendi tanár ur, ki dicséretes ügybuzgalommal tapin-lalosau teljesité az elnöki lisztet, nagy érdeket kelteti felolvasása a bírálatokról a jutalmak kiosztásáról, melyet fentebb külön közlünk; ezután főt. Pap János főgymn. igazgató ur tartott az ifjakhoz lélekemelő szép b-szédet, szívökre köl véu a háladalosság nemes érzelmének bű őrzését, a törvények tiszteletét b azok megtartását. — A nagy-kanizsai kiadod nevelő egyesület utóbbi közgyűlésén a tiszti kar következőleg választatott meg: eln. Koch Mihály né, másod elnök Weis« Sa muné, alelnök Zadubánszky Lajosné, másod alelnök Zathureczky Zsigmondné/ orvos Dr. Schreyer Lajos, titkár L)r. Benczik#Ferencz, misodlitkár Knortzer György, pénztárnok Seidl Gusztáv, gondnok Kuáusz Boldizsár. — Zsákai mindinkább megnyeri a közösség méltó pártfogását, az igyekező társulat szabatos játékával meg is érdemli. Maga Zsá2.ai a napokban .Repülj fecském'' ismeretes dallamot játszá valóban művészileg,mely tapsvihart aratott Óh ajtandó volna, ha a közönség tudomást vehetne róluk, hogy melyik vendéglőben mikor játszanak. — 3fa< vezérczikkúnkhez pótlólag még megjegyezhetjük, hogy afógym-nasium előtt is oly erős szokott a dobolás lenni, miszerint az előadást félbe kell 8zak itani. — Szotnortí ŐXlapot- A homok-komáromi templomon máj. 20-án éjjen ue-törési kísérletet ¡ettek. Szerencaere ezut- lésbe bocsájikoznám. tehetségem szerint újra írok róla. Május elseje, az anyatermészet ujj* születés napja, a költő születésnapja is volt egyszersmind. Testvérek : azoknak kell lsnniök, különben nem hsrmoniálna a költéssel az eredeti természettel. A csendes sírkertben a fák zöldéinek, a virágok illatoznak, minden minden zöld és tarka köpenyt vett magára; a madarak — mint a tavasz hírnökei — vigan csiripelnek a fák ágain, ''.alán nem is gyanítva, hogy víg danájukat s halottak néma hazájában zengik. A sírkert egészen máskép nés ki, mint mikor április 10-én itl voltain; minden sir élénkebb borítékkal vsn ellátva. És a költő sirja? Ez is megváltozott. A gondos öz-vegy gyengéd keze itt sem pihent; gyönyörű zöidlevelü virágocskák illatoznak a nagy halott sírján különféle szinvegyü-lékban. Nagy szorgalommal sietnek fel s alá parányi hangyák a harmatáztatott sirhantokon, a költő bangyaasorgalm«ra utalnak azonnal. A múltkor észlelt ócska és repedt deszkadarab eltűnt, helyette egy ugyanoly nagyságú, de uj deszkadarab szúratott a sírba, melyen csakis a sir száma 834. olvasható. Nem bírtam a sóhajt elfojtani, mely keblemből felszállott, midőn a sírt elhagytam; a sSBgeny költő, ki szeretett nejével kedvezőtlen anyagi körülmények között is oly irigylendő boldog életet folytatott, — most attól messze, nagyon messze távozott és érette csak özvegye és tisztelői könyei folyhatnak, hozzá csak ezek imái és sóhajai hatolhatnak és öz. vegyének egy boldogabb hazában leendő viszontlátás reménye. De ki tehet róla, ha t sors igy üsi kaján játékát ? Vsgy ki tehet róla, hogy reá bízatott az emberiség elítélése ? Senki! S ha ez nem volna, akkor talán sokan lennénk kerek e földön, a kik ssá-mára nem jutna oly meg nem érdemlett Ítéleti- SZOM MER SÁNDOR. tal nsm sikerült. At elóbbeni sdministrs-tor idejében a kriptán karesstül betörtek és kirabolták, Most >s kifessiteiték a kriptaablak vasát, de behatolni nem bírtak. A délfelőli templomajtó nagyon meg-rongáltatott, de a belűllevó vaszár meg hiúsította a tolvajok erőszajsojkodáaát. Főtisztelendő Nagy Bela administrator ur amint reggel misézni ment, látta a szentségtörő müveletet, az ajtó előtt egy hitvány pipaszopókát talált, a kerítésen kívül pedig megtalálta a feszítő eszközöket, egy bükfa dorongot, minőt ai ölfa meg támasztásához szoktak alkalmazni és egy erős ölfa darabot. Erélyss nyomozás tán felderítené a templomrablókat! — Vadászati. L«nok Ödön ur vadászterületén a Undva nempti uradalomban az idei tavaszban 66 db szalonka lövetett, bár sok volt, de az esós idő és tarkói erős szél miatt kevés napon lehe-iatt vadászni. A huzái is szép volt, csakhogy ez a közeli helyeken nem ért semmit, a távol eső pagonyokba pedig as Ut rosszasága miatt felelte .erhes volt a kirándulás. — Részt vettek a szalonkásásokon: Vesstcr Imre és Szabó Imre orszgy, képviselők, Bessenyey György kir. ügyész. Bezerédy Elek," Horváth László és Havas ur Pestről. Legszebb eredmény volt egy napon a dobronoki erdóti 19 drb, máskor a mihomiban 11 drb Ezen uradalomban a lefolyt évben összesen 3 szarvasbika, 28 őibak, 27 róka. 115 nyul, 89 szalonka ee 1 nyesi lövetett. Sajnos, hogy a Muraerdőn e tavaszon azamtalan őz-dög találta:ott. melyeknél a boncioiás szórférget muta-tott egyedüli oknak, — s igy az idei év ezen kitűnő vadá-zhelyról — hol magunk is több izben vadásztunk szép sikerrel, ezen kedvezőtlen hírrel nyilik meg. V. V. L. — A z -nzeni-gróthi ízr. hitközség kebelében 2 jótékony nőegylet létesolt mind«ddig. Morgenstern Katha-rina ée Feigelstock Mari úrhölgyek át hatva a czél jótékonyságától, a széifor gácsolt erők egyesítéséhez fogtak, a mi e két honleány ügybuzgóságának ugyanis sikerült. E hó 21 én a két nőegylet tagjai gyűlést tartottak, holott is a fusio létrejött, meg válasz láttak a tisztviselők : Elnök, 7 tagu választmány cs 1 pénztárnok lett megválasztva. A szegények védangyala lebegjen ("elettük 11 — Vasutügy. A magyar nyugati vasút bobaí állomásától kiinduló és Jánosházán, Sümegben át Tapoiczaig, esetleg «Keazihelvig vésetendő vasútvonalra adott előmunkálati engedély t a közmunka Oa közlekedésiminiszter egy évre meghoss-szabilotta. — Hérvizen ez idén nevezetes újítások eszközöl tettek, p. o minden lak-ssoüából külön külön csengetyü alkal-máztatott; a VIL sz. ház előtti sétatér meghosszabittat.ott, a hegyi parkban ti»-ezernél több keresztes fenyő ültettetett sat. — Meghívás. A .kesz''helyi ön-kénytes tüzoltó-egyle-." folyó évi juniua hó 6-lk napján, a városi kőfejtő átellenében levő erdőben lavtazi mulatságot rendez. Szeméiyjegy 50 kr. Családjegy 1 frt. Kezdete délután 2 órakor. Kedvezőtlen idő esetében juniua hó 12-én íog megtartatni. Vendéglősről gondoskodva van. A tiszta jövedelem ogy kisebb tűzi fecskendő beszerzésére fog fordíttatni, mely jótó-konyczélra szánt szives felülfizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáztatnak. — Jánosháxán f. május hó 15-én vasutat építő érdekeltség ülést; tartott; iózmegállapodás, hogy Boba-. Jánosházától Tapolczáig viczinális vaspálya épitessék. Részletesebb határozatra e tárgyban Sümegben 1881. évi május1 hó 29-én fog értekezlet egybebivatni. — A »-szejU grótM ízr. iskola növendékei közt a vörheny uralg, mi miatt a helyb. iakolasiék lek. Dr. Miz-ner köro: vos úrral egyetemben s tsni tást egyelőre 8 napra beszüntette. — Oyászhir. Lakner Ferencz keszthelyi gyógyszerész folyó hó 23-án éjf^í fél 12 órakor, egy havi súlyos ssen-vedés után jobblétre szenderült. Temetése ugyan e hó 25-én délután 5 órakor, nagy részvét mellett ment végbe. A hoz- zánk beküldött gyászjelentést itt közöljük: Özvegy Lakner Ferenczné, szül. Dongó Psulins és fia Géza az alulírt rokonság nevében is a fájó szív legmélyebb érzetével jelentik hőn szeretett férje s illetőleg édes atyja Lakner Fe rencz gyógyszerész urnák f. ivi májm hó 23, án éjjeli fél 12 órakor éleiének 48-ik 8 boldog házasságának 22-ik évé ben, hosszas szenvedés 8 a haldoklók szentségének áj atos felvétele után agy-szélhüdésben történt gyászos khnuitát. A boldogultnak hűlt tetemei folyó hó 25-én délután 5 órakor a .szent Mik lós"-ról nevezett helybeli sírkertben fognak örök nyugalom ra tétetni; az engesz teló ssent mise áldozat pedig ugyan « hó 27-én, reggeli 9 órakor fog a minden hatónak bemutattatui. Keszthelyen, má jus hó 24-én 1381. Áldás és béke lengjen porai felett! Dongó Károly, kir. törv. széki bíró és neje, Adász Teveli Tevely Emília, mint szüJők. Dongó Berta, Fromm Ressú cs. kir. kapitány özvegye. Dongó Emília és férje Bellmond Ferencz, cs. kir. őrnagy, mijt testvérek és sógor. Lakner Lajos, mint testvér. — Árverés Zalamegyéöeti — Hobár László 521 frtra b. ¡Jgt. jul. 11. Szentpéterurott. — Somogyi ],ajos 890 frtra b. ingt. jul. 15. Balaton Füreden. — Takács Antal 920 frtra b ingt juu.l. Sümegh. - Hegyesi József 1544 frtra b. ingt. jun 27. Balaton Magysródon. — Hederics István 2226 frtra L ingt. jun. 11. Tótszerdahelyen. — Czirray Antalné 1296 frtra b. ingt. jun. 22. N.-Kanizsán. — Moser Sándor 1760 trtrt b. ingt. jun. 27. Csácson. — Buchberger Alajos 947 frtra b. ingt. jun. 15. Ebergényen — Pollák és Stern 533 frtra b. ingt. jun. 18. Alsó Rajkon — Kercsmár Menyhért 2955 frtra b. ingt. jun. 2. Csáktornyán. — Nóvák Anna 600 frtra b. iugt.J máj. 27. Gu''orfÖldön. — — Hazai rövid hirek. — A muraszombati dalárda ée olvasó egy let feloszlott. — Kis Lödről 81 tönkre ment család kivándorolt. (Ssomoru kép H — Szegeden 1794 építési engedély adatott ki. — A surányi ezukorgyár megbukott. — Pécsett mérsékelt ellenzéki lap fog megjelenni. — Az almádii fürdő jun. 6-án nyittatik meg. — A veszprémi szabadéivupáriiak jelöltje Kiasovits József apát-kanonok. — Budavár bevételének évforduló napja (máj. 22.) kegyeletesen ünnepelletett meg Budaoeslen. - — Id_ gr. Batthyány László Gráczban meghalt. — Bécsben a magyar arauyjára dékre 4 millió forintot írtak alá. .— Brassóban a magyar nemzeti zászlót az oláhok széttépték. — Az irgalmas rend tartomá nyi főnökéül Ferenczfi Imre választatott meg egyhangúlag. — — Külföldi rövid hirek. — Helfman Jesse nihil''sta nő kínzás közben meghalt. — Lorís-Melikoff külföldre menekült. — Szibériába ujabban 12,200 nihilistát szállítanak. — Berlinben sikerrel alkalmazták a villamos vaspályát. — A római 1883 ki világkiállításra erősen készülnek. — Ármin Harry gróf meghalt. — Bécsben 470 b anküslet van. — KI nyert ? Temesvár máj. 21-éu : 11. 25. 24 85. 28. „ . 35. 78.40. 49. 79. 39. 25. 83. 77. 14. Bécs Grácz Irodalom (E rovat alatt megemlített munka Nag^-Kaaiakán Wsjdits Jótief könyvkereskedése álla megrendelhető ) — Aigntr Lajos fővárosi könyv-kiadó hivatalaban folytatólag megjelent a .Szépirodalmi könyvtár" 11 — 14 füzete, mely Milkó Izidornak .Mindenütt és sehol" cs. érdekes frescoképsinck ötödik füzetet, Búe Vitéznek .Senki Pál'' történeteiből 2 ós 3 füzetét és Eudródy Sándornak forditásábói'' .Heine költeményei* 2-ik füzetét tartalmazza. E fűzetek igen szép kiállításban jelennek meg, ára 30—30 kr. Különben e kéthetenkinti füzetekben megjelenő vállalatnál előfizethetni félévre 3 frt 75 kr, s egész évre 7 frt 50 krral. Ajánljuk a szépirodalom barátainak méltó figyelmébe. — ElÖJUiUti felhivdt. .Szabó Imre HIRDETÉS. néhsi szombsthelyi püspök emlékezete" junius közepén diszes papíron, nagy lexikon alakban a „Tájékozó" czimü folyóiraton kívül külön kiadásban is meg fog jelenni. Egy kemény táblába kötött példánynak. bérmentés megküldéssel, ára 2b krajezár. Az utóvéttel való megrendelést mellőztetni kérem, mert azzal a megrendelőnek a könyv, ily csekély ár mellett, legalább íb kötszer 25 krajexir-jiba kerülne. Az előfizetési összeget pénz-utalványnyal kérem junius közepéig alulirtnak megküldeni Bpest, 1881. május 16 Füssy T»más, IV. lövéaz-utezt 13. — A wKipf Claládi Lapoku 34 ík azámának tartalma: A fel-dós utja. Elbeszélés, irta Prém József. (Folyt.) — Május. Rudnyánszky Gyula költeménye. — Egy idényszépség. Irta Sydov Johanna, fordította Vrana Hermin. — tDóra. Elbeszélés, irta Keresztes E. — A nihilista hajsza, Vernier Pál regénye. (Folytatás — Budapesti ünnepélyek a trónörökös és nejének fővárosunkban időzése alkalmá val. — Amerika őserdejében. —Mozaik : Irodalom és müvé->zet. — Egyveleg. Szerkesztői üzenetek. — A bét története. — Képek: A királyfi és nejének srcz-képei. -— Amerika őserdejében. — Melléklet: A .Rejtélyes házaasá^" czimü regény 289 — 304 oldala. — Aboritékon: Hetinaptár. — Pályázati talányok. — Kérdéeek, feleletek, ajánlatok stb. — Hirdetések. Efófizetési ára eg&z évre 6 írt. félévre 3 írt, negyedévre 1 frt 50 kr. Az előfizetés postautalvány nyal Mzhner Vilmos kiadóhivatalába (Budapest kalbü-utci''.a 6- **.) küldendő. — Á Bzépirodalmi hetilap 19 ik ¿zárna a csimlspon Stefánit trón-örökös-i''óherczegnő családjának (a belga király óe király né, Coburg Fülöp "neróseg és nej«^ szép kivitelű arczképét hosze. A i .Hymen* előfizetési ára negyedévre (még januártól telje» számok is megrendelhetők) I frt, félévre (január—junius vagv áuril—szeptember) 2 frt, a 13 ik számtól, melyben ax uj regény kezdődött, a 20-i* 50 kr; mely (Budapest. VI. Gyár utcza 15. si I..em.) a .Hymen" szerkesztősé gébe küldendő. A ki előfizet, a házassági hirdető rovatot ingyen használhatja, s egy nagy tárgynyeremóny-sorsjátékra szóló sorsjegyet ingyen kap rendkivüli kegvjzményül; úgyszintén a 19 csámíól » 25-ig 50 krajczárjával ;s előfiiethetni — As ,örtzág-V\ldg'' 18-dik száma kiváló szép rajzokban hozza a trónörökös pár, a mindkét szülők arczképeit s egyéb alkalmi képeket. — Át ,Olvasó-tár'' 36-ik füzete gazdag tartalommal megjelent Macn H. és társa kiadásában. Vegyes hírek. — Kíl bonmot. Midőn a walesi herczeget Jálicj bevezette roppant pincze-helyiségébe s mindent megmutogatva, végül felfedezte, hogy az a pincze épen egy katasztrális holdat foglal el, a her-czeg ily szavakkal fordult kísérőihez : .No lám, ez a tisztelt gentleman mily szépen meg tud élni .egy hold* katasztrális földről: önök meg, uraim, negyvenötezer hold jövedelmével, panaszkodnak, hogy nem lehet kijönni !" — A másik adoma Andrásay Gyula grófról szól. A bécsi bevonulás után azt mondja neki egy osztrák miniszter: no nézze ön, mikor mi vonulunk el a nep előtt, nekünk annyit sem mondanak, hogy .szervusz!" pedig mi itt vagyunk! m-ikor meg ön halad végig közrük, milyen éljenzóst csapnak, pedig ön elment. — Nem .pedigJ hanem .mert", felelt rá a volt külügyminiszter. — Öt lábu borjú. Aradon egy háznál a természetnek egy különös jit ka szemlélhető, a mennyiben egy már ö'' hónapos borjút nevelnek. A borjut egy debreczeni mészáros vette meg még zsenge korában egy vidéki embertől s azt mint kuriozumot fel is neveli. Az ötödik láb felül a nyak tövében a jobb Lpocaka alól nőtt ki s az első bal lába előtt csüng le egészen a térdig. Ei az ötödik iá a a borjúval együtt nő s a térd ás körici egészen ki van fejlődve. Felelős szerkesztő: BÍ.T0BFI LAJOS. A legújabb divatú ós legkUlönbfélóbb férfi- és gyermek-ruhák VÉGELADÁSA tn^halmozott készlet miatt Epugy végeladás alá kerül nagyszámú szövet kabát-, nadrág-, mellény- és egész ütSnyök számára, vahmint nagymennyise^ férf-ing. gaUér. kézelő, nyakkendő, kesztyű és esernyő stb. stb. igen leszállított áron. Mindennemű férfi és gyerneK-sltöoyök stb. megrendelései a legjobban és legolcsóbban teljesíttetnek WEISZMAYER O.-nál 31! 2-S a „Korona" yendégló átellenében- TARCSA fürdőhely Vasmegyében Szombathely déli és nyugoti vasútállomástól csak 4 órai távo''ságban az osztrák-atajer-magyar határszélen. Vastartalmú forráaa nii betegségekben, különösen a nemi szervek betegségeiben, idegbajokban, ugyszinte férfiak és nőknél előforduló vérszegénységben sat. kitünó és bebizonyult gyógybatással bir.- Lakás és ásványvíz megrendelések a fürdő igazgatósághoz intézendók. FürdŐ orvos: Dr. THOMAS. — Az illető röpirat minden könyvkereskedésben kapható. Az Irad májas 22 én kezdődik. 291 5-6 A gyógyfördő igazgatósága. HUSZADIK ÉVFOLYAM • . J.O ''T v > " _ Z A Ij A i .KÖZLÖNY MÁJUS atf-án. 1881. H I R D E T E S E K. A gráczi 1880 évi országos kiállitá«on elismerési ok''eveiet nyert -<6 30 © E M O nc O O 00 03 E | 00 > -03 X ISI < I ERTES1TES. Hazánk egyik legszénsavdusabb savanyu vizéről a mohai AGNES-forrásról. —----- Vegyelcmzése a fehérmegyei mohai Á G N E S-forrás vizének: 100* gramm rí «ben l0o<) ¡r*«-m vízben S/.ónsavas nátrium...... 0,04415 gramm. 1 Borsavas nátrium ...... 0,00676 gramm. Szénaavaa kálium......0,0127« „ Kénsavaa cilcium......0.02297 Szénaavus lithium...... 0,00740 r Phoaphorsav»» calrium ..... 0,00015 „ Ssénaavas calcium...... 1,22051 . Alumíniumoxid.......nyomai Szénsavas magneaium..... 0,3424.1 . Kovaaav ......... 0,06646 Szénsavas vaaoxydul..... 0.00603 . Tüánsav.........0,00114 . Szénsavas mangán...... 0,00074 „ Ss-Tves anyag vajaavsék (?) nyomaival 0,02398 Chlornalrium...... . . 0,00298 . ! Szilárd alkatrészek összege 1,65108 , .Chloramm.-oium.....- . 0,00262 „ í Saabad ée félig kötött szénsav 2,80064 ázaz 1400 köbcentiméter. A viz fajsúlya 1,00461 ; a viz h<linér*ék.- 1 1,2* C-ílsius (leveg*»é volt — 2a C.) « vizbil ki-tóduló gáz vegyalkata tértogati százalékokban kifejezve: Szénsav.............. 99,0017, 287 1~6 Idegen gáz........................0, 99% mely csekély 100,00 voltánál fogva nem volt felismerhe''ó. : K fennebbi elemzés mutatja, hogy ezen víz a savanyu vizek között az elsők közé sorolandó. Tekintve, hogy úgyszólván csupán szénsavsókat tartalmas, igeu nagy menny iaégü sz ibad szénsav mellett ezen ásványvíz a tiszta földes aavanvuvizek közé tartozik. Budupee.. 1880. juníus. Dr. LENGYEL BÉLA, m. k. ögyetemi .anar. Orvosi nyUatkozat. A Dohai .ÁBNES''-forrá« ti»zta földes savanyúvíz az igxxgatá •om alatt levő Ri>kns kórház különböző osztályain nsgv ki-,erjedé»b«n alkalmaztatván, ugy az osztályoz főorvosok jeleutéseí ».¡ut »aját mellb-te^ o.súlyomon és magángy .ikorUtoinban nyert meggrSződé* alapja.: állíthatom, miszerint kitünö határinak bizonyait a legzó, saétztitl és bagyszervek harst«« báataiaalaái, és azér. mindazon esetekben, a hol szaWadazénsav tartalmának nagy mennyisége alkalmaztatását mereng«*;, kiválóan ajánlható. — Budapesten, 1881. február hó 5-én. Dr. GEsfíARDT LAJ08, egyetemi Unár és a Rókus-kórház igazgatója A aabai ásványvíz Dr. Lengyel Bé!a tanár elemzése ntán indulva, a szénsavas fóldes ásvánvvizek közé tartozik, s annak ¡vasra használata alkatrészei szerint javaiható a görvélykór tadörész, eiontláguilái, nemkülönben angolkór eseteiben — Budapest 1830. június 19-én. _^ BALOGH KÁLMÁN, orvostudor és e.zyetemi Un ár Kivonat a megyei tiszti féorvos jelenteiéből A Moha község határában fekv5 s Nagy .ága« Kempeleu Imre ur tulajdonát képező ártézi kot, a fbldfzm fölött mintegy fél méternyi m iga.ságban emelkedő xavaiiyuvíz-f.irrá». Vizének mennyisége 24 óránként 86 4 hektó .térre, hőfoka 11.20 C. fajsúlya 1.0O461 A .noha! savany .víz Dr. Léafyet Béla, egyetemi tanar ar vogyelemsése szerint, egyike Uazsnlc leg.zénsavdusab: viz. mek. s csupán szémavas sókat tartalmazván: feltalálása hí».onrÁra a már meglevő hasonló források e. .Ugy öntetben, mint s közha.z-.áU: r.éliáb.tl in ..y.re.ég, Véfyalkatá''-a nézve a Bokái .ABNES'' fo rrás a 6ies8h«bll savanyuvlzhez hassalitvan leginkább, föitalaiás* neBrttgazdásza''í tsklat .¡bea is kiváló f«n:ossá|«al Wr rendeltetés- lév/-n mint«gy x Glesahltbli savanyavizet placzamkrvl joggal leszorítani. A viz t.sz-.a, átlátszó, ho.»»*bb időn át üvegbe zárt állapotban sem képez (üledéket, na*y raennyisejO szabad szénsav tartalmának f.-sz«rejc nem e-.gedi megaSjainak vegybomlá.át; ize kellemesen h4stnxlvi 18 dditő, borral vegyítve élénken p-zsgő, kellem... iu''nl szolgái. A mi x víznek gy''.gvUni hasznait .lletn knano haszna upaszultAtott a légzési, az e«é£z é«l éa a vlzele:i sze vek «ro.os báa si-''.''nzi, i.ó szénsav mennyisére a Si-r: ,''« V R"slx *rj"tyé:-.'' «"ykitőíeg üatván aaohra. a ví. *z esesz ési zavarokat'' < a gyomornak az ¡deg-endsze.- oaa.alnaia alapuló ba^albaa is jó szolgalatokat tesz; vegyalkatát k. p^ő könnyen bomló srtioAI fogva kivaó ilönvokot igér s gyer-Bekgyogyaszatnal, amennyiben a gyermekek gyomorszv-talképződés-1 r ebl.Cl kifolyólag » eörvéiv-sség és az angolkor kifejlődését megakadályozza Aulában a mohai „AGNBS''-forrás mindazon kóroknál kiváW figyelmet érúen.el m. lvekt.él x „ervi élet támogatass e. sz idegrendszer működésének kártalsn fölfokozAsa kivánato?. — Székesfehérvár. 1880. májuí hó 13-án. Dr. VARGA ZSIGMOND, Fehérmegye tiszti főorvsa. J Borral használva már is kiterjedt kedveltségnek örvend. É Országos főraktár Budapest: fi ,L ,, , ^v »-b yt TT m TT y oraktár Székesfehérvár és Fehérmegye részére: U íi b KU T Y L.J Flits Pál fia. Lichtneckert Antal és m. kir. udvari ásványvíz stállító urn 4i - Diebálla György urdunál, lg)szintén kaphuió niinüen gyög)szertárban, fösz^riíereskedésbeii és vendéglőben- Ezen hazai vállalatot a nagyérdemű közönség kegyes pártfogásába tisztelettel ajánlja Mohán, 1881. év tav-szán. a mohul Ágnes-forráskuí kezelósége. ^ 00 o- <5> < CO M ÖJ- PJ. 00 3 m ca ■X, m 69 o ö o o 09 o M 9 a x CB- i A gráczi 1880. évi orsz. kiállításon elismerési oklevelet nyert SCHZKIID H. gépgyáros MARSHALL SONS á: L''i- (307 2-6) főügynöke BUDAPEST, íivá"iut 72 a,at<- ajánlja: xyár-uIc*r ->8. «iám al*tt, a mostanáig tartott, valamennyi kiállításokon az első és legfőbb dijakkal kitüntetett Ijozmozaonyokat^ fa-, kőszén- és szalmafütéshez berendezve. CSét)]o0''PTIplrP<l" szabad*lmazott dobvédővel, szabadalmazott Yálasztóhengerrel, üszögtisztitő készülékkel szabadalmazott magdnetető készülékkel vagy anélkül. Őrlőmalmokat, fogaskerék- vag;- szijhajtásra, belföldi gyártmány, angol minU szerint. Ké?,i és járgány-cséplőgépek, szalmakazal ók, körfűrészek, mozaony-fecskentók. vető^éfak, szénagyiíté- gereblye, ku-koricza-morzsolok aratógepek. trieurök. tisztitc rosták, daráló malmok, szecska vágók szabadalmazott háromvasú ekék, és minden a gazdasági szakmába vágó gépeket idvójmtxa tnsyen éa Toérmentve. "M —— i i. i.I .I. i. ii . m Aj SKIDLITZ-PORA. Csak akkor yalódi, minden doboz caimlapjáa «. és az én sokszorosított ezégecc nn lenyímva. ¿0 év óu a leviohb zikerek mellett fennáll mindennemű gySKor betegségek és emésztési akadály»k, (mint étvá^yhiány. has^omlás i, ver t«|«las é. aranyér ellen. Kalönösen oly egyéneknek ajánlva, kik tll£ életmódot folytatnak. Hamisítások tSrv''nyileg büntettetnek Egy lepecsételt eredeti doboz ára. 1 frt. o. é. BORSZESZ SÓVAL. A legmegbízhatóbb ö"S'' g.''- yző »«ero a szenvedő emberi«.f-k''n-«. mind.u belső é> külső gyulladásnál, a leg:óbl> betegség ellen. min. Jcnnemü sebesülések, fej-, fül- és fogfájás, régi sérv.-k és nyílt sebnlc-rákrekélyek. üszök, szomgyalladas, míndecnemü bénulás és sérajés stb. th, elleti 0vejekben hasznalati utasitágsal együtt 80 kr. o. e. Hal-Hiájolaj, Krohn H. es társától Bergenben (Norvégiában). Kzeu halmáj zsírolaj valamennyi, » kereskedelemben elófordaió aj között az egyedüli, roeiy orvosi czélukrji ha-^zuálliató jra egy üvegnek használati utasítással 1 frt o é. Fő szsllitás Holl A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szallitőnál, Bées Torblaaben. Raktár as állam raínüen hirnfves gyógyszertárában v**y fQ.zer-kereskedésében. Raktár nélkftii helységekben magánegyének o*g«obh mr-gren del éneknél megfelelő árlreugedésben réiZe«ülnek. A t. or kí>znn«''*g kéretik hstározottan Moll-tíle kesziunényt rendelni és rxak olyanokat elfogadui, melyek saját óvjegyem és sláirx- sommal v^iinxk elláiva. _ R iktn-xk : Nagy Kanizsa ueim J. gyógy. Prager Héia gyó<y«z. Fess-lhof.-r J.''.iSrf, Roseufeld Adolf. Rosenberg Kerencz, Strém és Klem — Zala-Egerszeg Hollosy J F. Marozall Isztl Ferd., — Barcs Dorner s. — Csáktornya Oónet L. gyógyszerész — Knpesvár Bab^chay l\á;mv Kohn J. gyójfy. Th Kecskéssy gy ''-.''V. — Kaproscza Werii M gyógy. Kászeg ( laosíuovíes Ut. gyógy- — Keszthely Wünsch K. -- KSrBe»o RátzJán. — Zágráb Ir.;alm»shoz gyógy liittlbarh S. gyógy Holjar V. — Sopron Vrzey And. gyógy. — Letenye Kaliwodt J. (W40 15—52 Nyujtsunk kezet a szerencsének.'' 400.000 márka főnyeremény: nyújt kedvesé esetben a legújabb nagy péazkiaorsolás. íreíy a maga? kormány által jóváhagyva és biztosítva van uj tervezet előnye abban áll hogy uíhá:iv hón^p lefolyása alatt 7 zorsu ásbac 51700 ayereaényaek okvetlen kisorsolás alá kell korülnie. köztük találkozik 400,000 frtnyi fSryereméry, rész e«: p< dig 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer oy-r nyer. nyer nver. m. m. m m m m. m. m. 250.000 150 ÜOu'' 100,0<>0 57.000 5<),i)00; 40.000 30,000 2f),000 2O.000 1 nver. á m. 12,000 14 nyer. á m. 10,000 4 nyer á m. 900^ 52 nver. ám. 5000 G3 nyer. á m 3000 214 nyer ám. 20<»0 531 nyer. á m. 1000 673 nyer. á m. 500 á m. 20.000 £30 nyer. á m. 3<H> ám. 15.000 28,860 nyer. á m . 133 sat. sat. ___ A uyerem«uyhuzások tervsze.-int hivatalosan állapíutt.k 12 nyer. n eg A legközelebbi eísó, az állam által biztosított n; ereméoy-hnzás & k«vetkező összegbe kerül: 1 egész ered sorsj. ára csak 6 m. v 3 5C frt 1 fél . B . . 3 n. v. 1 75 frt. 1 negyed , . . , 1 fél v. 0 90 írt. Valamennyi megbi ás az összeg beküldése vagy postanul-vánv mellett azon =al és a legnaprobb goodda! eszközöltetik, m:o-denki marát az állam csímerével ellátott eredetisor.jegyst kapván tőlünk kezéhez. , _ ... A megre.ideiésekhez megkívántató htvatalos tervezetek ^ dij nélkül mellékeltetnek, rmodén húzás után pedig felszóuUs atikul küldjük résztrevSÍDknek a hivatalos huzAsi jegyzéket. A nyerememéryek kifrzetése mindenkor pontosan az állam jótállása mellet: :ör:énik s akár közvetlen megküldése, vagy kívánatra érdekeltjeinknek Ausztria mindeu nagyobb pia. sain fennaiio összeköttetéseink által ké''bes;ttetbetik. Vállalxtunknak mindenkor kedvezett »«lero^cse, sok tekintélyes nyer.ménv között gyakran az els5 «nyereménr«^» örvendvén az. mint 250 000 225,000. 150,000, 100 000 80.000, 80,000, 40.000 sat fizettettek ki. Az ily a legszilárdabb alapon nyugvó ráJlaiatoa . elórrUt-hatólag mindenütt biztonsággal x leffélénkebb re.zvételrr számit-hatván, kéretik már a közeli hnzás mi«t» i« minden ®*fbi:zist minél elóbb, de nrndu ssurc f. évi Bi^s 31 elótt közvetlenül bankházhoz intézni. Kaufinann és Simon, bank- és váltóűzlet Hamburgban. Bevásárlása és eladása mindeunemü áll imkfttvények, vasoti resz-J97 7_9 vények és kö!cs»nsorsjegyeknek. U. L kóaiónetünket fejezve ki ezennel irántunk eddig tanúsított bizalomért, foikérjlik az uj kí»or«olá«ná!i részvételre, — fótörekvésünk ezentúl ia odairányuland mindenkor pontoa éa szilárd ffzolgákt áital tisztelt érdekeltjeink teljes megelégedését kiérdemeiní. Föntebbiek Ili találmáttyu ■ m. kir. kizáról. szab. Lancaster hármas cs >"ü fegyverünk leírását Ugyszínte nagy választékú fegyver raktárunkról »róló árjegyzékünket magyar vagy német nyelven kívánatra minden vad* tzat kedvelőnek bérmentve megküldjük. K. Szalier & Comp. Rothenthurr-.strasse 18. Wien (.Bécs). 301 7—12. ríagy-Kaaiiaia, nyomatott s kiadó taiajdoaos Wsjdits Józaef gyorssajtóján. NAGY-ÉÁS^TÍS- május 29-én. 7 Z Elit-»téti ár: egész érre 8 frt. M <Wre ..... 4 » negyed ....... 2 , liíV nsá-H* JO kr. HlKDETESEK í> hasábos pctittui IMII 7, másodszor 0 & QiiutU''U 1» . ui sorért 5 kr XVII.I I .KUKK soroukéut ló ki.rt vételink fel. Kincstári illeuk uiiuvicu egyes hirtir-tépért 30 kr fizetendő. Huszadik évfolyam. A lap szellemi részét illető ktalemé-ujrrk a xzerkesztöhúz, anyagi ré*/.<''t ilW-tő kózlt-tnényrk a kiadoliuz Uérmetitit-intéz<-n«lók : N A (i V k" AN IZSA Wlataieakáz Bérmi-ntetlco levelek csak ismert tuiink atáreakUil fogadtatnak el Kéziratok vissza nem ktüdetnek. Kanizsa város helyhatóságának, .nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet'', a »nagy-kanizsai kereskedelmi «; iparbank''. , nagy-kanizsai takarékpénztár", a »zalaraegyei általános tanítótestület*, a , nagy-Xauiraai kisded-neveló egyesület'', a nagy-kanizsai tiszti önsegélyzó szövetkezet", a .soproni kereskedelmi 3 iparkamara nagy-kanizsai k ül választmánya* s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője. Hetciikhii kétszer, vasárnap- s csütörtökön meljelenő vegyes tartalmú lap. A ,tiazd--ki)r* a magyar gazdákhoz..*) Midón a m.tgyar gazdák tár-gas-köre, az ors/.ágos magyar gazdasági egyesület vódszárnyai alatt megalakult. s társalgó helyiségeit egyelőre a Tígris-szallodábau (V. ker. Kádor-utcza) a fóvaros kőzpontjáu megnyitotta, bizományi- és közvetitó-iutézetéuek legközelebb leendő megnyitása iránt pedig intézkedett, egy régi biáBynak vélt eleget tenni, s egy régen táplált reménység megvalósítására vélte az elsó közeledő lépést megtenni. Régen érez;ük ugyanis mindnyájan azon hiányt, mely szerint társas köreink kőzött épen azon osztály nem volt kiválóan képviselve, a mely mind foglalkozásának természeténél, mind faji tulajdonságainál fogva a magyar állameszmének legtermészetesebb képviselője. Mert hiszen ha — egy szellemes franczia író szerint, a franczia gazda elvál-hatlan szeretőjét a földbirtokban találja fel; mi méltán mondhatjuk, hogy nálunk nemcsak a földbirtokos osztály egész élete és mivolta van az anyaföldhöz kötve, de megfordítva magának a hazának sorsa is elvál-hatlan kapcsolatban van a földbirtokos osztály sorsával, jelenével és jövőjével, mint a hogy multjok egy és ugyaaaz volt. És mégis midón az ujabb idők mozgalmai minden érdeket a központok köré seregeitettek érdekeik hatályoaabb védelme ós előmozdítása czéljából, a magyar földbirtokos osztály nem volt ezek közt. Ama halhatatlan nagy szellem, a kinek hatalmas lángeszét és tevékeny szenvedélyét aunál tisztább magaslaton bámuljuk, minél nagyobb a tőle •} E körlevelet a .Magyar gaxdik tir-■il köre" ax orbz&g ös^zi» gaxdasagi ogyl"-teibei ¡Lté''te, mely t muőn eaereucaések vagyunk egé»z tójedeliuébou kozölbetui, megragadjuk az ¿lkaimat, bogy az nj intézményt a )<-gm''-legebben ajánljuk & gazdik figjr«-liuebe elválasztó időköz, gr. Széchenyi István örökségül reánk hagyta ugyan az országos gazdasági egyesületet, oly hosszú és nehéz időszakon át tűzhelyét a nemzeti iránylatoknak és nemzeti igényeknek; de a megváltozott viszonyok közt e tűzhely a nélkül, hogy az oltárán égő láng fényét nélkülözhetnék — nem képes elég meleget nyújtani ujabb tényezők bevonása nélkül. — Míg a társadalom többi osztályai erélyesebb központosítással nemcsak társadalmi, de törvényhozási uton is biztosították érdekeik kellő érvénye-sí thetését, addig a fenyegető válság viharai egymásután és egyenként seperték el gazdatársainkat a nélkül, hogy tőlünk, meg maradtak tói, a szomorú részvét azon kétségbeejtő vigaszánál egyébre számíthattak volna, bogy : „ma neked, holnap nekem." A szomorú évek súlyos viszonyok által vérig sújtott földbirtokos osztály képtelen volt menedéket találni : saját érdekeinek erélyes védése, s e czélra a benne rejlő értelmi és anyagi erőnek kifejtése helyett hagyományos, de mélyen elszomorító tétlenségben varta a jobb jövő, vagy a biztos elbukást. B tünemény volt társadalmi viszonyainknak egyik legszomorúbb jelensége. Ez fojtotta el az egyesek munkakedvét, a közérdekek megóvásának alapfeltételét. A közgazdasági viszonyok jelen állapotában ily helyzet tarthatlanná vált. A földbirtokos osztálynak is — ha jövőjéről lemondani nem akar - tömörülnie kell annál inkább, mert a bennünket fenyegető veszélyek jelentékeny ré>zo olyan, melyet minden egyes kitartó munkájával, vállvetett erővel, Isten segélyével elháríthatunk. másik része pedig olyan, a melynek bekövetkezése fel tétlenül'' reánk méretett ugyan, de a melynek súlyos következményeit gondos előrelátással és összetett akarattal enyhíteni képesek leszünk. Mi a fenyegető bajok között is bízunk i jobb jövőben, s e bizalmunknak biztositéka, hogy ily válságos időkben és saját, csupán a földbirtokos osztály értelmi, erkölcsi és anyagi erejébe vetett bizalommal létrejött a magyar gazdák társasköre. A nyom ugyanaz. molyet a nemzet ama nagy vezére jelölt ki; e kiindulási pont és a támogatás, melynek segélyével kózczélu működését megkezdi, szintén az 6 általa alapított egyesülettől jő. Mi őszintén és bízvást reméljük, hogy az ezen kór közvetítésével létrejövő tömörülés saját erejének teljes érzetére, ez érzet hatványozott tetterőre ébreszti a hazai földbirtokos osztályt, 8 elragadtatva a költő szavaiként a szülőföldnek, nem tudom, minő édességétől vállvetett buzgalommal fogja e legfontosabb hazai érdeket, saját megmentését, saját fennállását és idővel - reméljük — saját felvirágzását biztosítani. E czélra erőnk teljes tudata, s így a vidék teljes támogatása is szükséges. Az egész ország és különösebben az egész földbirtokos osztály érdekeinek védelmét, előmozdítását akarjuk; éppen azért, hogy szavunknak a kellő erkölcsi suly biztosititssék, török késeinkben az egész ország és különösebben az egész földbirtokos osztály szellemi és erkölcsi támogatására van feltétlen s/.ükségüuk. s hiszszük, hogy eczélra a t. egyesület, mint ugyanazon iránynak képviselője becses támogatását tőlünk megvonni nem fogja Sz/> I as-s t a b a ds á s. (—r.) Nemzetek, kik a zsarnokság vas vesszeje alatt jajgatnak, kiknek szabadságát az önkény lán-czofcba veri, kik meggyőződésük hang ján, szívok érzelme szerint soha nem szólhatnak, csak mesében hallanak lalán a szólás-szabadságról, mint a gyermek a tündérekről. A szólás-sz "badság u á 1 u n k nemzeti intézmény s alapszik az 1848. 18. t. cz.'' 1. §-án, mely rendeli, miszerint .gondolatait sajtó utján mindenki szabadon közölheti és szabadon terjesztheti.* Alig néhány szó és lerakva var mégis e néhány szóban a nemzet szellemi fegyvertárának alapköve, sót több: szellemi fegyvertárunkat képezi az. s a mely nemzetnek szólás szabadsága törvénynyel biztosíttatott, az a nemzet egy nagy hatalom jogosított birtokosa. De a szólás-szabadságot nem csak a sajtóban gyakorolhatja a nemzet, hanem élőszóval is. Mindkettőre feljogosítva van. A magyar nemzetet, mióta Pusztaszeren az első törvényhozás tartatott s legelső törvényei megalkottattak a honfoglaló ősök által, le egész korunkig mindig szépen jellemezte az, miszerint törvényeit tiszteletben tartotta, s ha ellenkezőleg tett volna, manapság aligha dicsekedhetik ezer éves élettel. A törvény tisztelete az a törvénynek, a mi a fém-pénznek a csengése: értékét határozza meg. S hol van, a ki a szabad szót és szabad gondolatot biztosító tör-véuyt ne tisztelné? ■ És mégis van 1 , . Itt vannak a ke vet választási mozgalmak, melyek a kedélyeket izgalomban tartják bár, de senkit, ki a polgárjogok legszen-tebbíkét — a választási jogot kívánja gyakorolni, föl nem jogosita-uak arra, hogy a szólás-szabadságot ne tisztelje. A követválasztási mozgalmak hullámzásba hozzák a kedélyeket az elvi eltéréseknél fogva, s jól tudjuk, hogy a hullám a kedélyeiből iszapot is ver fölsziure ; ez az emberi természet gyengeségében fekszik, s mondhatni : a politikai mozgalom szerves egészének betegsége ez. De a betegséget gyógyítani szokás: csil- lapitőszert adni a lázas izg&lomDak - e betegség legbiztosabb gyógymódja. E csillapitószert nem a patikában árulják, a különféle pártok bölcs mérsékletében találhatni fel. A pártok vezetőinek szent kötelessége a fegyelmet föntartaní s a választó polgárokat arra inteni, miszerint tartsák- tiszteletbea mások véleményét is, ha *zt kívánják, hogy az övék is tiszteletben tartassék mások által. Jegyzéke aron bűnügyeknek, melyk anagy-kani-xsai kir. törvényszéknél f. évi junius hónapban előadatni fognak. Junius 276 b. 81. Reich Fraacsiska kotto rii lakos i lleni lopási ügyben végtárgyalas. 329 b. 81. Tóth jáno* marionpt''st-tai, Márkus Jóacef garaboncsi laknsok elleni lopási ügvban végtárryalás. 271 b. 81. Péntek Jánoe nagy kanizsai lakos elleni köxíiitóxági klzeg szóbeli bántalmasási ügy ben végtárgyalás. 1079 b. 81. PetÓ Fereuos nagy ra-dai lakos elleni bűaugybeo II-od bírósági Ítélethirdetés. Junius 3. 370 b. 81. Zolder Bertalan elleoi sikkasztási ügyben végtárgyaiáx. 367 b. 81. Felső Tóth István galamboki lakos elioui lopási ügyben vég-tárgy a láa. 366 b. 81. Sáli Aodo.- és tárta po-lai lakósok elleni lopási ügyben vögtár-gyalás. 1284 b. 81. Ősv. B >gnár Antnlaé keszthelyi iáké« elleni bűnügyben III ad bir. ítélethirdetés. Junius 4. 1272 b. 81. Radó károly kacaor-laki lakos elleni emberölési üvybon végtárgyalás. 1248 b. 81. Nagy Józaeí ós t. csavargók elleni lopási ügy ben végtárgvalás. 1240 b. 81. Olasz József s t. "mise-fai lakos elleni lopási ügyben végtárgy. Junius 9. 427 b. 81. Pőle Jáuos ¡»araboncti lakos elleni súlyos testi sértési ügyben végtárgyalás. 502 b. 81. Soor Lipót és t. nagykanizsai lakos elleni caalárd bukási ügyben végtárgyalás. TARCZA. Majd ha későn őszi dér lep Majd ba késfln Sszi dér lep. S évek mentek, de nem jőnek . ÍUmcny helyett vigasztalnak, Emléki a mait időnek. Odaültünk egymás mellé, Tudod ugy. mint egykor régen . . . Bár derűs fény helyett már csak Hamvas felhő saállt ax égen Révedező tekintettel KeressQk a fényességét ; De taemtlukbeu nincs a Láng, mi Egykor mint a csillag égett As a csillag, hl lehullott, Mindörökre meg van halva; Nem jő fel ak égr«, bár ax Ember érte státitor halna. Vállai mra hajtod fejed'', Míg én hosssan elmerengek ; Járva maltunk avarán, mint Tört játéksier köst a gye rmek. Itt is — ott is hervadt virág. Egy-egy boldog nap emléke . . Öit, & melynek búi nyomába Tavass többá sobse'' lépé. Kokja, nagyja, saine — vesatett, Hx<ua. volt-« vagy liliom ? Mind egysiinO, azt sem tudom : Kedv, öröm-c vagy fajdalom Néma ajlrank «óra nyilik, Cssvaftsk a régi hangén; Felpirkodó hajnal fényről, Kikor ssáll a kétes alkony. Már vivőnket béke lakja, Ha vihar volt, elnyugodva; á ressénjsk horgonya rág Elmerült a mély habokba. Nincs hullán.a, niucs csatája, Eósx f emek clpihonttk ; Vágya, cZi-tj a nif.es e pontot! Már a hOsezn kütdolemuek Mind«n elbai, c>*k egy i»arad Változatlan bent a szívben : kii akkor i* tigy szerelünk, Akkor ia oly forrón, hiveu. HILARY BÉLA. Egy komoly csók. — Humor«-lik. — Irta: SZOMMEK SÁNDOR Sok tekintetben mégis csak furcsa teremtése az istennek az ember; — és csillapult kedélyhangulatban gyakran neve!ésro inditana valakit annak egy lé pése, melyet akkor tesz, midőn érzelmei állal elragadtatik vagy elkábittalik. Ha más valaki éraelmei áldozatává válik, ki nettetik, cselekedete a kritika tárgya és mindenki tudja ez alkalommal élea meg-j -gyaéeeit alkalmazni, csakhogy ót mind iukább azon hullámokba márthasaák, melyekbe sülyedett, mely esetekben a kritizáló rendesen Ügyesebb lett volna, semhogy magá . elsülyesatesae; ha azonban ezen helyzetben találja magát az ember, ugy mások előtt genirozza magát, nem mer az ulczára menni, fél, hogy bárki ia leolvassa homlokáról aat, amit cselekedeti éa cselekedni szándékozik. Ha ax n''csán járva iameróaőkkel találkozik, kik aa embert bár köaxöntik, de a pillanatnyi meglepetés folytán bámészkodva nézik meg, — vagy az uteza-sarkon állóktól kiváocsiaa nézetik —: sserntne eltűnni a szégyen miatt, szeretne ekietas, hogy aa eaboriaóg goaoa* által ne üldöztessék, — egyáltalán elá-rultnak hiszi ma^át és a tágasat keresi. Ilyen gondolatok foglalkoztatják az uj szerelmest, ki a megtelt lépést szé gyenli, ugy tetsaik neki, mintha elárulta-lott volna, üldöztetne és ezen gondola''ok phaniasiává válnak. Szent Isten ! — hogy zavarba jön ax ártatlan 16 éves leányka, ki egy gyönyörű illatos virányban sétál lovagjával, ki aa első szerelmi vallomást susogia fű leibe s utánuk a leányka mamája a lovag anyja társaságában »éLái; — gyorsan elő rántja illatos xsebkendőjét a leányka, teljes erővel belefúj orrával, hogy a rögtöni pirulásnak legyen oka. Fejét visszafordítja és constatálni igyekszik, váljon a lovag szavai a mama által ia meghallat tak-e ? mialatt legyezőjével óvatocan fedi be mellét, hogy senki se vegye ásxre, mily gépiesen hullámaik as fel s alá, mely alatt tzive oly hevesen dobog. Szemérmesen sülyessti szemeit s földre -és nem meri azt löbbé lovagjához felemelni; mily sok édes kint és kellemetlen kelie messeget okoz as ifjú vallomása a bájos szűznél és mégis elkerülhetlenek a kölcsönös vallomások, melyek még sokkal nehe zebboknek tűnnek elő. C*ak mig az árva, de nem szegény szócska »igen !'' a leányka rózsás ajkaiból kicsikarható, ax időnek egy hosszú sora szükségeltetik é* ha et már megtörtént, akkor következik még csak a valódi szerelmi vallomás szószé rinti utánmondáaa; egy pokoli kin; csak szégyent és zavart szerez, — éa unalmasnak tetazik, ha caak pillanatnyi időt vesx ia igénybe. Gyoraitják lépteiket, bogy a közeli sűrűt lebetó rövid idő alatt elér* haaaék, éa hogy a mamákat ogj kiaaé a háttér bee tarthassák,. - és s sűrű bok- roktól védve, a szerelmi szövetség egy forró csók álul megpecsételtetik. Sokan csókoltak már fiatal hölgyeket -rakat, a csók sok tekintetben csak mint egy jelentéktelen játéktárgy időtöltésül használtatik; pillanatnyira elragadtatunk, ha egy bájos egyént csó kolbatunk, de a közelebbi pillanatban a mull elfeledtetik, könnyen odább haladunk gondolatinkkal és csak némely — ilyen — esetben fogunk „talán" mint egy mull édes ájom felett gondolkodni. De egy komoly csók nem hagyja magái oly könnyen az ember agyából klsxorit-tatni, ez mélyen belegy^keredzik a gondolatokba, örökké feledhetlen fog előtte leuni, — sőt életszerencséjévé vagy szerencsétlenségévé válik. e * * Egy kis Ottomanen ültem, lábaim e-''y kis zsámolyon pihentek ; a kandalló ban élénken pattogott a tüz és a láng ''k időtől időre fellobogtak, mint azt épen a természet szeszélyétől hajtott sxéi, — mely künn üvöltölt és a havat hcdia — «•lóidézte. Az ablakok jól el voltak zárva éi m- gis zörögtek, rnidőn * fagyott hó a bömbölő szél által odaszóratott. A szoba kellemesen meleg volt és a téli idő alkalmas a háai mulatságok rendezőiére. Jósika .Kornizs Ilonájába'' voltam elmerülve, midón az ajtó felnyílt és Emília a srobába lépett. Tizenhat éves. karcsú, nyúlánk volt; sűrű hollófÜrtei fehér vállaira omlottak; homloka magas, méltóságteljes orra szépen hajtott sasorr volt, mely a''att aa öröküde piros ajkak egy pár gyönysor fogat takartak. — Szemei nagyok voltak, arcza vakitó fehér, méla mint a hold. de oiy aaép ia volt mint a'' hold. Iakább le- begett mint ment a piskóta kicsiny lábakon, melyeket elragadó kék papucakák takartak. Jobb kezével egy 24 éves fiatalembert vezetett, kinek karcsú nóvéae, férfias menése, tissta nyilt arcza, —- melyet egy kis csinos bajusx ékesített — fenséges ki> nézést kölcsönző: — továbbá egéax lénye elég előnyt nyújtott neki, hogy egy fiatal és ártatlan leánysxivst — mint ex Emiiiáé vala — meghódi ihasson. — Nos, hát iójj be kedves Gyulám 1 nemde itt melegebb van, mint künn a «élben ? persze, ez a szoba fűtve van ! — És ha nem is volna fűtve ked- ves Emiliám, akkor sem fáznék társaságodban ; tüzet szikrázó szemeid ésaxived». Egy gyengéd arcsulütáa Emília részérói, a szónokot félbesxakitá Épen pokoli kacsajba akartam kitörői, de visazatartám magamat, gondolván, az ügy még érdekesebb lehet; jelenlétemet nem vették éaxre, mert a kandalló melege elleni védfal előttem állott. -- Er jutalmad 1 mondá Emilia komolyan. — De kedves Emiliám, ml jat eszedbe, hegy engem arexul ütsz?! biax szabad nekem ilyesmit neked moadani, mert unokates véred vagyok! — Tehát ugyanazon joggal -árosul ülhetlek, bias as rokkonságban maradi — Köszönöm szépen 1 de gondold meg kedves Emíliám, bogy ily nyílatko-za''.okit megengedhetek magamnak, mint-hogy t<lgod — eltekintve rokonságunktól — bensőleg szeretlek! — Kaptál vixzonszerelme''. , vagy caak engedélyt ilyen nyilatkozatra? — Lásd angyalkám, te igeo komoly ▼agy és agy kiaaé baragoaaak ia láUtol l. 1 .a HUSZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KZLY MÁJ -én 18. V lopa-Il-od 1091 b. 81. Medlobi Ferenci lineczi lakos elleni lopási ügyben bir. ¡¿élethirdetés. 268 b. 81. Hamburger Jakab es társai körhatóság elleni erőss<<kkal vádoltak elleni ügyben végtárgyalás. 1407 b. 81. Szabó János garabonczi lakos elleni ügyben III. birósági Ítélethirdetés. Junius 10 501 b. 81. Saffarics János vuka.no-veczi lakos elleni súlyos testi sértési ügyben végtárgyalás. 499 b. 81. Balassa György és t. becsehelyi lakosok, magánosok elleni erő szak és k. testi sértési ügyben végtár-gyalás. 772 b. 81. Leitner József b t. g*r dinoveczi lakosok elleni sikkasztási ügy ben végtárgyalás 1224 b. 81. Merga József és t. do masineczi lakosok elleni ügyben II. bir. Ítélethirdetés. 1233 b. 81. Brosz Mária letartózta tott elleni ügyben III. bir. ítélethirdetés. Junius 11. 1602 b. 81. Weisz Mór nagy-kanizsai lakos elleni súlyos testi sértési Ugy ben végtárgyalás. 1624 b. 81. Kiszelák Ádám palini lakós elleni emberölési ügyben végtárgyalás. Junius 17. 529 b. 81. Kövi János töttöspusz tai lakós elleni súlyos testi sértési ügyben végtárgyalás. 540 b. 81. Ilosch János azt -balázsi lakos elleni lopási ügyben végtárgyalás. 539 b. 81. Teperios Józaef és "Harsai orosztonyi iakósok elleni lopási ügyben vég tárgyalás. 530 b. 81. Szalai Imréné és társai elleni sikkasztási ügyben végtárgyalás 1471 b. 81. Píalcz József »^erlecsi lakós elleni ügyben II bir. Ítélet hirdetés. 1520 b. 81. Borbér Elek s társai pekleniczai lakosok elleni ügyben II. bir. itéiet hirdetés. 1521 b. 81. Timár István béczí lakós elleni ügyben II. bir. itéiet hirdetés. Junius 23. 527 b. 81. Holczer Elek és társai kustányi lakósok elleni lopási ügyben végtárgyalas. 639 b. 81 Gyergyák Pál és t. letenyei lakósok elleni lopási ügyoen végtárgyalás. 1391 b. 81. Léner Mór s tár«, nagykanizsai lakósok elleni ügyben III. bir. itéiet hirdetés. 1370 b. 81. Csóka István tófeji lakós elleni lopási ügyben II. bir. itéiet hirdetés. 1392 b. 81. GolubicsFerencz elleni ügyben II bir. itéiet hirdetés. 1401 b. 81. Kremaier Sámuel és neje szabari iakósok elleni ügyben II. bir. itéiet hirdetés. 1558 b. 81. Kocsis Mátyás és Ha-ezek Borbála gardinoveczi iakósok ellőni ügyben II. bir. ítélet hirdetés. 1556 b. 81. Tóth Ferenci meszes györki lakós elleni ügyben III. bir. ítélet hirdetés. Junius 24. 538 b. 81. Kroker Vendel a.-pa-hoki lakós elleni sikkasztási ügyben végtárgyalás. 1338. b. 81. Sali János polai lakos elleni jövedéki kihágási ügyben itéiet hirdetés. 1340 b. 81. Radakovícs Mihály pekleniczai lakos ellen jövedéki kih. ügyben itéiet hirdetés. f 1339 b. 81. Gerencsér Márk ora hiílneczi lakos ellőni jövedéki kih. ügyben ítélet hirdetés. 1341 b. 81. Reich Jukab hosszú falusi lakós eller.i jövedéki kih. ügyben itéiet hirdetés. 1342 . b. 81. Kovácsics Mihály puizlakoveczi lakós elleni jövedéki kih. ügyben itéiet hirdetés. 1343 b. 81. Lesanyák Iatvánné insnoveczi lakés elleni jövedéki kih. ügyben itéiet kihirdetés. 1344 b. öl. Zndravecz József cs«*-rencsóczi lakós elleni jövedéki kih ügyben ítélet hirdetés. 1345 b. 81. Huszián Márk csóczi lakós elleni jövedéki kih. itéiet hirdetés. 1346 b. 81. Gyúr gyek mscsineczi lakós elleni jöv. kih. téiet hirdetés. 1369 Tróják Imre sts. elleni üg\ ben végtárgyalás. 1355 Kis Róka Pál sts. elleni lopási ügyben II. bír. itéiet hirdetés. Kiadta: PLANDER GYÖRGY kir. tvszéki kiadó. cseren ügy ben L^rincz iigy ben lopási liirtk. 8S1 soproni kereskedelmi s iparkamara köréből. Hirdetmény. — Nem, őszintén megvallva még sem haragszom reád ! — És tudnád ennek bebizonyítását □ekem egy csókban átnyújtani ? — Ürömmel 1 — mondá Emília és átkarolá unokatestvére nyakat és őt több <zör megcsokoiá. Parsze, hogy ezek mind csak közönyös, közönséges csókok voltak, bár Gyulát ó nagyon kedrelte; nem sajnálta rózsás ajkait Gyuláéhoz vinni és ott egy osók édes mézet letenni. — Egy ottoma-ne-ra ültek, karjaik kai egymást átölelték, majd vidáman játszottak, majd ismét szerelmi czívódások következtek, — most egy hosszú forró csók hallatszott, de még mindig nem a valódi. Folyton csevegtek ée beszédük mindinkább komolyabb fordulatot vett. — Lásd Krnilia, te már balálig gyötörsz : nyolca napja vagyok már vendégtek ée azóta folyton kérlek, hogy ajánlatomra komoly választ adj nekem; — holnapután elutazom és kívánságaim még sem teljesedtek. Kérlek mindenre, a mi szent előtted, adj nekem határozott választ: „igen!« vagy .nem!« nekem bármelyik üdvöxölt; az első engem örökké boldoggá tess, a második boldogtalanná és te sohasem fogsz többé engem látni! Emília! felelj csak. szeretsz-e engem, akarss-e nőmmé lenni? Először történ! éleiében, hogy ily komolyan fellépett; válaszra várt és szegény Emilia szemeit földre süté, egy gyengéd remegés fogá. el egész testét, ajkai vonagiottak, szive hevesen dobogott é« hullámzó keblét szétrep^szteni fenyeget. Gyengéd pir lehelé be örök bala-vany arczát, feje nehéz volt neki, «st Rómeója vállára tamaaztá és nem bírt válaszolni. Gyula átkarolá a leányka gyengéd teritét, ezt erősen keblére szoritá, agy csókot nyomott homlokára és Emilia lassacskán magához jött. Gépiesen similá gyeagéd fehér kezét homlokán, kendőjével letörié a verejtéket, azután Gyulára pillantott, — de esen pillantás asonnai a főidre süiyedt, nem bírta a szégyen nehés terhét elvizelni, — a fiatal ártatlanság hirtelen és keményen megtámadtatott, — a szerelem kérges keze nagyon g7«ogédi«iaa vohl 1881. Sátoralja-(Jjhelyen f évi október hd 20-án s következő nspjain bor, szőlő és borászati s szőlészeti eszközkiállítás és borvásár fog tartatni, mely kiállításon a bortermelési ipar melléktermékeivel, továbbá szőlőművelési t pinczészeti esz közökkel a bel s külföld minden vidéke vehetvén részt, felhívjuk reá az érdekelt körök figyelmét. Tüzetesebb értesítés alulirt kamara hivatalos helyiségében (Sopron, templom utcza 25 sz.) nyerhető. Keit Sopronban, 18öl. hó 21-én. A kereskedelmi ós iparkamara. évi május Uelyl — Ö felsége akirü g miniszter elnökünkhöz a következő köszönő kéziratot intézte : Kedves Tisza ! Fiam, a koronaőre kös menyegzőjének fénynapjai, melyek örömcuB megindulással tölték el atyai szívemet és egész családomat, ugysainte x lelkesült őazinte szívélyessé;?, melylyel gyermekeim legközeiébb Budapesten fogadtattak, ujabban kedves indokul szo. gálnak, hogy szeretett Magyarországom s különösen a főváros hűséges lakóinaK hálás elismerésemet nyilvánítsam A valódi szeretet éa hagyományos hü ragaszkodás számtalan nyilvánulása testületek, községek és egyesek bu-gő szerencsekivánatai, alkalmi ünnepélyek, jótékony alapítványok és becses ajándékok tanúsítják^ hogy a nemzet hazafiul helyus érsülettel fogta fel e szövetség két azeresen fontos nagy jelentőségét, mert az isteni gondviselésbe vetett bizalomma erősen hiszem, hogy a megkötött szent frigy nemcsak családomra nézve leend kiapadhatlan forrása as örömnek és boldogságnak. de a házam és a monarchia népei között fenálló század"» benső kapcsolat ujabbi örvendetes megszilárdítása álul áldást és megelégedést fog szülni, a legtávolabb jövő időkig magyar korontm országainak is. Megbecsülhetlenek nekem mint a királynénak és gyermekeinknek a szeretet és öröklött hűség mindezen je-enségei, ezekben találom atyai törekvéseim legkedvesebb jutalmát, b azért örömmel uiasitom önt ez alkalommal is lirdesse országszerte mindenütt és mindenkinek iegbensőbb, legszivélyeaebb só-szönetünket. Kelt Bécsben, 1881. május 24 én. Ferenct József, s. k. — A pályaudvarnál levő teke pálya megnyitása mult csütörtökön dél-után tőrtént. Igen élénk s jól sikerült volt. A városi tisztikar szinte meg •''olt bi va, azonban nagyrésze a városerdőben ez nap szinte majálist ''.ártott. — A keresttjáró-napok áhítatos kegyelettel tartattik meg, az időjárás kedvezett s mindhárom nap a tanulóifjúság mellett számos résztvevő jelentkezet''. — Oly gyorsan folyik az épít-kezés ez idő szerint Nsgy K«.nizsáu. hogy a :égiaége:és alig teljesíthető, egészen melegen rakják a kocsira elannyira, bogy a kocsi deszkái megperzselődnek. — Hangverseny. N»gy J-kab hirneves tilinkómüvészünk fia Nagy Albert hegedű művész, a genfi conversato-rium jeles növendéke Nagy-Ksnifcsára érkezett, hogy itt hangversenyt rendezzen. Tekintve érdemes apját, ki igénytelen liakóján oly mesterileg játssott e -z által a magyar művészete-jk emelésére hatott, s tokintve a hazai és külföldi lapok által elismerései kísért ifjú művészt, ha- zafias kötelességünk amennyire erőnk engedi, móltó pártfogásban részesite-ii. Fel is kérjük erre s helybeli s vidéki műpártoló közönség becses figyelmét és pártfogását. Jtóbb Székesfehérvárott aduk hangversenyt, melyről a „Székeafe hérvár és Vidéke« következőleg ir : Nagy Albert hegedű művész hangverse nye, mely f. é. május hó 25 én a ,Ma-gyár Király" szálloda nagy termében tartatott meg, kiváló élvezetes estét szerzett a *enét köveid közönségnek. Nagy Albert a legnehezebb concert Arabokat folytonos tetszés mellett játsz - . cl. — ugy az ő művészi teheisége — mint Jámbor Ernőué úrhölgy s Nagy Jakab játéka zajos elismeréssel lett kitüntetve. Kár, hogy közönségünk nagyobb érdeklődést nem tanúsított a valódi művészi tehetséggel rendelkező hangversenyző iránt. — Balaton-Füreden sz idényt a mult vasárnap nyitották meg ünnepé lye«en. A Kisfaludy-gőzödről két ágyúlövés dördült el, a házak fel voltak lobogózva, úgyszintén a Kisfaludy-gőzös s a magán vitorlás hajócskák. 10 órakor ün nepélyes isteni liszt elet voit; az uj s díszes sétatéren a szeretetház növendékei magyar dalokat énekellek. A Balaton ez nap 17 fok meleg volt. — Hyrnen. Dr. Takács Zsigmond sümegbi ügyvéd jegyet váltott a főváros egyik szépsége Bartbodeiszky Matild úrnővel. — Sümeghröl írják lapunknak: Az ember majd türelmetlen kezd lenni, nem tud kibékülni a szeszélyes időjárássá!, elmúlik május é<i a hónap kellemóből mit sem élveztünk, hideg, zord, üorus, felhős — mnjdnem minden, csak kedvező nem. Ki volna, ki a boessu zárkózottságból ne kívánkoznék szabadba! az üdítő lég élvezete mellett kl volna, ki a társaskör álul nyújtandó szórakozást ne tenné elébe as egyszerű családias látogatásoknak, miből ha tetszik, elég jut ki télen isi A tarsasköri együttlét az életnek fűszerei közé tartozik és ha valahol szükség van ilynemű füízerrn, szükséges ez kisebb városok b*L Sümegben a kedélyes élet mozgalom felkeltétét tűsé ki maganak a még 1874 aUku>t lövésztársulat; az utóbbi években azonban srei.óer-gési>e mé''yedt; de tán csak azért, hogy 1881 májú* hó 22-én ujult erővel éleden föl s pótolja a mulasztottakat. £ na->on alakult újból. „A. sümeghi lövész társulat:" e napon nyujtá be a kiküldött )izottaág az elkészített alapszabály tervezetet, e napon választatott a tisziviselő-ség három évre, e naptól kezdve várjuk a társadalmi mozgalom élénkülését Süme-ghen ! A társulat dit/e!nökéüi köztiszteletben álló Takách Alajos ügyvéd lőn egyhangúlag megválasztva. A többi szintén egyhangúlag válasstutt tisztvise löket a következő névsor tünteti ki : El- nök : Szmodits Károly ; alelnök és főlő-▼észmester: Dr. Lukonich Gábor; pénztárnok és pálya readező: Bánfy Alajos; jegyző: Fűzik Gyola: Választmányi tagok : Domer Kajefáo, Somogyi Mihály, Reitfcoffer Ferencz, ft. Idám Iván, Ki-jaczEiek : L/>vész mesterek: Fü/.ik Gyula, Szidnay Antal és Pintér Lajos urak A kik akár Sümagh. akár vidékről a tagok sorába óhajUnak lépni, ezen szándékukat a tisztviselőeég bármely Ugjá-nak tartoznak bejelenteni; a felvétel felett a .váNsztmány határoz. Ünnepély f évi május hó 29-4n tarutik. _ 1 — Árverés Zalatnegyében — Tóth János 397 frtra b. ingt jan. g lambokon. — Jerebicz György 753 b. ingt. jun, 21 Z*Ia-Ivánczon. — Su 0. József 474 frtra b. ingt. jan. 27. Pinczéu. — Ho«ián János 1045 frtra b. inrt, ja»* 20 Paliuán. — Kovás András 6o0 írtra b. ingt. jun. 9. Kapolcson. * — Bsrdin Magdolna 736 frtra b. ingt. jan. 28. Szé csí-Szigeten — Hazai rövid hirek — A natárórvidék bekeblezésénél tartandó minÍ8zt>*ri üléa -n a kiráiy fog elnökölni. — Sopronban katonai laktanya építtetik. — A .Pesti Hirlap" szerkesztőséget és politikai irányt cserélt. — A suglige»b«n nagy felhőszakadás volt, emberáldozatok is történtek. — Szatmárraegj ében árviz pusztít. — A budai várszínház lomt.irl-b»n régi magyar könyveket találtak. — A trónörökös pár jun. 8 án megy Prágába; Budapesten 2000 irtot adományoztak a szűkölködőknek. — Májas 27-én részlege« napfogyatkozás volt. — Versecsen nagy jégoső volt. — Hamis «gy forintos pénz Aradon nagy forgalomban van — Simay csendbiztos Szeghalmon ai ovodá* nak 80 ezer frtot hagyományozott. — ki nyert ? Brüun májas 25 én: 30. 42. 78. 27. 77. Gyula a következő pillanatban lá baihos térdeit, karjait a leányhoz ter-jtsszté, szemei ragyogUk, ajkai remegt k, a szerelmi őrjöngéstől tulárasztva látszott ienni. — Emilia! egész lényed már megadta nekem a választ, de ne Urtózkodj! én a paradicsomi életet ígérő válasrt ajkaidról kívánom hallani. Szere^sz-c te engem ? A leányka hirtelen felállt a diván-rói, ugy állott mint egy oszlop imádóját felemelé magához, gyönyörű arczát ennek mellére rejté és alig hallhatólag rebegé: .igen !• Forrón átölel ve állottak egy ideig, magukat érzelmeiknek átengedve. Emilia! sok gyengéd caókot kapum már tőled rózsás ajkaidról és ezek mégis oly hidegek voltak, oly közönyösen lettek adva és elfogadva, mert azt a rokon a rokonnak adá rokoni szeretetből; most adj nekem e*y forró rkomoly csókot«, nekem a vőlegénynek, de nem mint rokonnak 1 Most odanyujtá piczike száját a leányka és egy hosszú forró csók következett, melynek csatUnását én alig bírtam bevárni. Ezalatt nekem is melegem lett, a kandalló szórta a meleget, mint nyáron a nap; őzen belyaetben nem tudUm magam felett uralkodni, meg kellett mozdulnom és a zsámoly, mely lábaim alttt voit — feldőlt. Ezerszer jobb szerettem volna a pokolba sülyedni, mint a ssámoly feldőltét túlélni, a feldőlés még caak eltűrhető lett volna, de as azzal kapcsolatban levő zörg....? — Ég segíts nekem ! Es volt minden gondolalom, mer; a kilátásba helyezett speotácii és erczscan-dalum a küszöb előtt állott. Az uj szerelmesek ugy néztek kí, mintha most pottyanuk volna le at égről; egyik a másikat kérdőleg és meglepetve nézte meg, mintha egy édes álom ból ébredtek volna fel és nem tudnák mi történt velük ? A következő pillanatban magukhos tértek ée ugy rohat.Uk a zörej folé, — tehát felém — miniha puskából''lőtték volna ki ¿ket. Most azonban én nem akartam ma gamhozjönni! — Mit tegyek most? ez volt a pillanatig válasz nélküli kérdés. As ottomane égni látszott alattam a lélekjelen elhagyott, szerettem volna eltűnni, de nem tudtam hogyan? ha igy itt találtatom,mint kém bizony nyal agyonüttetem, vagy pedig gyengédtelen jáuas-módnak vettetem,oda. Istenem, mit mindent nem képes egy uj szerelme*, ki még a azerelmi őrjöngésben van. — A valódi felelem megszállót''; mogyoró nag ságu verejték csurgott homlokomról, — és még ehhez járnlt » meleg kandalk ! — oh itt tönkre játok I Csak egy hajszálnyi hiányzott még at:ól, hogy elárultassam, — de egy mentő angyal legnagyobb szükségemben egy uj gondolatot adott. Oly gyorsan mint ezt csak gondolni lehet, kinyuj''ám lábaimat fejemet lehaj-tám, a rogenyt tartó kezemet hanyagul elejtém ée szemeimet bezártam, mintha a legmélyebb álomba lennék elmerülve. Ideje voii már ezt tennem, mert az aj szerelmesek ép akkor értek iu-zzám ; meg voltak Dyugtatva, minthogy — mint mondák — „aludtam." — Lásd! — mondá Emilia — ál mában eldónlé lábaival a zsámolyt!'' — Hála Isten, csakhogy alszik! — .fcn már nagyún megijedtem! — Egy Kmé engem is meglepett volna! — De gondold csak a szégyent, ha ő mindezt tudná ! — Angyalom! előbb vagy utóbb úgyis megtudj«, hogy mi «¿gymást sárrétjük, sőt bogy férj és nő leszüukl — Pszt t ő ébrodea! Csakugyan agy *olt, skwatom el- lenére í«d kelle ébroduem, igyekeavéo, hogy a könyv a hasamon végig csúszhasson. csakhogy belső ií*tolesemet elpalástolhassam, mely hasamat máris mos gásba bort*. Meglepetve — mint ki az álomból kivetkösci ssokott — pillantottam szerelmeseimre, udvariasa» köezóntém őket, barátságosak voltak irányomban és be-svélgeiésünk általános fajdalaim vőn. Gyula meghosoabbitá szabadságát, és tovább maradt nálunk: egy hét múlva Emilia vőlegénye lett é« három hó leforgása után annak férje. 0 * * * Egy év mult el azóta. Ugyanazon ottomane on ülök, előttem Íróasztal van, melyen a jelen sorokat írom: iabaim nem a zsámolyon pihennek többé, hanem az asziai melleit á;ló bölcső egyik párkányán. Egy kis sióké honpolgár nyugszik benn« Morpheus karjai közi és csak a gyenge lélegző árulja el, hogy a gyermek él. — Mily csudaszép azzal a rózsás ajkú pictikt- kis szájjal, azzal a parányi ujju kicsi kezecskék kel; és ha ébren van, bárkit is képes ama csudás kék szemek-ke! megbűvölni! Hany meleg csókot válta a két rok kon Gyula és Emília? — — nem eredményezett semmit! Egy komoly osók többet gyümölcsözött miot ezer tréfac«ók. Egy komoly csók hozta Gyulának a vőlegény és téri helyzetét, hozott neki egy gyönyörű &őt és egy kedves kis fiút és Ist«n tuuja még hányal fog neki hozni! Mindezt egyetlen egy komoly csók szülte! Most csak az a gondolat gyötör, mikor fogok én is ilynn kom >ly csókot kapni ?....... (Hanem azért laaaan is elvenném talán!) — Pardon ! a válaazt jelenleg nem írhatom le; a kedves teremtés ébredez éa nekem őt ringninom kell! Irodalom. iK rovat alatt megemlitstt mankz N«^-Kaoiz>án Wajdit» J6m»ef Itönyvkereakadíic ika megrendelhető ) — Dr. Staimárg ImrítSl disse-s kiállításban rajzzal ellátva magjelent „ A császárfürdő Budapesten* történeti, természettudományi s orvosi szempontból ir/s. Hasznos könyv mindazoknak, kik a nevezetes gyógyfürdőt használni óhajtják. — S vast itt téMmücti. A Rózsa-völgyi-féle jenekereskedésben 73 Lpr. terjedő zenemű jdent meg: ,8vas its János magyar seneazerzeményei", zongorára, ára 3 frt. Ötödik kiadás, ami mutatja. hogy kelendők. Az elhunyt szerzi s tősgyökeres magyar zenei sseliem egyik legkiválóbb tolmács*, egy régi jó iskola kepviselője, mely még nem ismerte a czikomyaságot, h^nam anná! inkább Vidékről a fővaroaba. Kedves Nagysám! Midőn Pesteu Ön lói bue«ut vettem, szigorú feladatommá tevé ast, hogy önnek néha-néha Kanizaáról bővebb tudósításokat küldjek. .Ám legyen« mondám én és íme szavamat be is váltom; de kérem ne várja azt, hogy tán egy váczi-utczai ▼ agy danaparti sétál fogok leírni, mert ez lehetetlen. Kanizsának nincsen Dunapartja, hansm van itt annál több sárospar:, ast el nem viuihaija senki som, azonban kezdjük elölről: .Kanizsa 30 perez'' — ez vala azon végaetteljes szó. amely álmámból a rideg valóra ébresztett fel, t. i. arra, hogy Ka-aiasáa vagyunk; kisaálum — s valóban meg vaiék lepve, a palyaadvar tout a la Buda (pas Pesth), csakhogy mindjárt kő-vetkezett a fekete leves, a kávé, melyet az ebédlőben valami csehorru pincsér tolt az orrom alá egy oly findzsában, melyet Pesten a legutolsó Bumsztiban is vissza utasítok, miut a nemei mondja :,berzlich schlechf volt, ez már kissé m-gfekez-n illúziómat s ama határozatra késztetett, hogyha Kanizsán az uzsonáknál, jobbsn mondva a társaspletv kagyüléseken ily kávéval fognak tracului, akkor nem tar tok sokat a kaninai étvözetekről. No di hagyjuk ezen tbémái.hias les« még aiaai mam reá visszatérni. Az indóház kijáratán, mintha csak UszUn pesti hordárok lettek voln.-. ugv rohant reám néhány egyén, kiket itt pLohndienerek«-nek neveznek, és agr kiabál''ák fülembe azt a: ,teUz:k Kori» n*ba, Szarvasba Oroszlánba*, hogy azt hitt--m mindjárt meg kuli sikatüluöm s caak midón kiszs badulUm közünk vettem éazr.?, ballószervem daczára a kü löuféle .Szarvas és Oroszlán« kiabála* nak te''jeeen ép maradt. Minthogy magácska nekem a .Szarvas" vendéglőt ajánlotta, uhát od. quartéróztam be magam s mondhatom nagy örömömre, mert a jő szolgálat, étéi iul megUpett, s ámbár % vaspályai kávé után nrre elkészülve nem volum, mos: mondhatom, hogy gyomrom a kanizsai élettel nagyon is meg van elégadve; n többiről utóbb. E^y et;éaz éji fáradozás után ki akartam magam nyagodoi, hogy aoeSi jobb izüen kesdbess^-m meg a kisváro.i élet élvezeté'', de alighogy elkezdek ssun-dikálni már harsogó kawiaasns riasz. fel. - tpí ''est ce qae oels ? kezdem ms gamban —felugorva ágyam ból, álmodom vagy való es ? hisz arról épp*n íAba mit sem''hallottam, hegy Kanizsán katona-banda léteznék és mégis ugy »olt, agy egész század mar»chirozott tova ablakom alstt s én tudja Isten oly jól érzem magam mintha commendánsok lefem volna, — a már ébredt bennem as ötömsugár, hogy aem less -ím. a vidéki élet oly unutó, mint én ast a fővárosi élvezetek mámoraban magamnak képzeltem, a már alábrándo lék mily szép kellemes Ueod az a ayároof. ha én itt reggeieokiat ablakomnál % friss huszadik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY MÁJUB 29-én 1881. » mély kedélyt, • * borongó hal!- gató nótákban annyi méltóságot tudott kifejezui, a táncdarabokban pedig pattogó tüzet. A senebaráiai bizonyára örömmt.1 fogadják Svaatits müveinsk ez uj kiadá-tat. — A füzet tartalma következő 12 ¿arab : .UdvÖslő* (lassú, négy friaael, jróf Fáy latrán, a „Régi magyar «sae gróngyei" kiadójának ajánlva ;) a . Ke^er gík" óraelgó két laaau i bárom lejtó* .ajánlva Deák Ferencinek „Neíelojts* laaau, öt frissel (D* Kovac* Pál veterán írónknak;) .Kustyányi emlék* laaau. bá-rvm frissel; .Barátkossunk'', „Kodéiyee", »Szigligeti emlék-, .Emlék hangok a távolból". „Kemenesaljái emlék*. »Kálmán csárdás" (í|imoufíy Kálmannak ajániva.) „Enyelgő", „Bokázó''. — tiivti Testvérek kiadásában megjelent „Gróf Széchenyi Béla keleti Utazása'' folyóiratból a 3 dik füzet be.küi detett hozzánk. 7 művészi képpel ellátott füzet ári 30 kr. — A . Pozsony vidJ ki Lapok^bsn olvassuk: Meunyire volt igaztm ezen lapok 39. szám áb»n megjelent cai*kem l ejt égetéséi é* kóvstkez.eléseib m, arra ina ovujthalok telje« értékű btaonyiió kot. Hősök könyve ozim ulait jelenik meg most egy füzete« mű, melynek egéiz ciitire igy hangzik : „ Heldeti buch. Bi:dn>aa* and biot;raphiache Skizson von Kirí Weingiirtncr. Tescben Buchhand-Iuqr für Mili''ar-Lileratur. Carl Proohaaka A . Húsok köoyvéoek" lesz tíz füzete es az elsőben a következők arcz-képei és életrajzai íoglalvák: Aldriogen gróf tábornagy, d''Aspre báró tab->rszer ii kg v. Auargperg András báró, Sz*ez Ágoston hrg. Basta György gróf alub>r-cagy: Baubyanyi Károly, József her-ezrg. Bwwnburg. Boucqnui, Brovne, Caratfialtábornagy : stb. a hirdetés végeu azután kz van mondva; .Különösen ajanlható olvasmány oskolák, különösen katonai nevelő intézetek számárc.'' Ha scersó a becsülete« katonák közé, mini pe.líaul a pártkülömbeég nélkül lisz.elt ú''Aspre. « Has.a a Carafifákat is besorolja hősöknek, «eiaélbelő hogy H. betű alatt HayuMU és Heiuzeí vezér őrnagy a budapesti polgárok lSá''.i-iki kínzóját is olt ''.alaljuk h''-sóknek Ez azután ajánlható <.i v Küroájay ba a fiatalság az eperjesi vérpad Uuhérját dicsei''ve lalaija. Feltétel-ízük MagyarUon minden tisziossegee koü v vkereÁ'':désétó:. hogy ezt a csuda-müvet neai ajánlja senkinek. üe be sem hoz egy füzetei sem belől" ; a hazAi sajtot kérjük vállvetve filiépui ki ily kooyv terjesztése ellen. Szép generáliéi nevel neuk üv«n „ ajánlható ofvaamányiiyal.k Dixl i*t salvavi animam meatn — Egy derék magyar. Heksch Sándor derek basánkba, ki egjidóoen a potmjnvi „Grt-nsboie" uak később a , Vanderernek'' azerkeeaiője voh, jelen- üde levegő''. aziva egy „Mofgenserenade*-b»n fogok részesülni. azonban osiilódlatn, mondom csnlödtam. mert 8z»z*d, mely ittlétem eiső reggelé'', annyira cueg-éde*ité, velem együtt akkoraban Utia eiőszor Kanizsa város tornyait ee epületeit azon külöobseggel, hogy éti iu maradtam b Kanizsa éiő szépségeit is meglekiHihetem, míg Ők másnap reggel a mi magyar véren váaároit Boszniánk telé folytaiák unokát.A feltámadás napján láttam ón először Kanizsa varosat, a felkelő nsp éppen a főutczán küldte elém sugarait a egész húsvét utánig mindig melegítő kegyével tüntetett ki. — as egész városban nagy élénkség uralg, minci mkinek van még valami teendőjo huavéwa a azt véli az ember, hogy igazan valami feltámadás követke*ik, már t. i. egy ÜzletbeD, hol szivart vásároltam, midőn azt kérdezőm, hogy mindig ily élénkség uralg-e Karnisában, s kévetknó vA***at kaptam ; . H* minden pap feltámadás napja volna, ak kor igon!" Már korán regge> a sok .mosogató'' kisasssoBy a fópiaczon egyetemben a vidéki parasztnéppel megkezdi a kotkoda csöláat, azonban délutaui 3 — 4 órára min deo isméi lecsendesüli e a piscsoa az em litett kotkodácsolok közül nem látunk többé egynt seui, dc annál lübb ünnepélyesen öltözött bolgyecske ős uracs sétálgat most ott fel ée alá, várva a feltámadási menetet; éo is oda spaciroztam kózé-jök, megtekintendő egy kissé a kanizsai szépségeket, (mert a rutákra bizony reá sem nézek) e már másodízben meg valék lepve, nkárhányat láttam, akár barnát, akár szőkét, mind ssép volt az elsőtől as utoltéig, öltösékók mind a legújabb divatlap szerint vala készítve. Kellemetlenül hatott reám az, hogy itt az idegent farkasszemekkel szemlélik, kivált amas átkozott férfiak, kik mindig uogenirt a legszebb hölgyek kisére''ében vannak, esek ugy reá bámulnak as emberre, mintha csak azt sseretnék mondani : „Hogy merészled te ugy megnésni ezen hölgyet, nem látod, hogy én vagyok áll-hatatós kisért. . . p*rdon kísérője." De ei mit aem tees gondolám magamban s jói megnéaiem mindegyik hölgyet tetőtől talpig, s ba as egyik vagy másik tekín telemet viazonsá, annál bátrabban szege-«ém én ia reá szemeimet, hadd tudja meg « ilj kedvei iény, hogy mi pestiek nem ben lapunkkal szorosabb összeköttetésben áll, a főleg mint némel publicaista átérzett kiválóbb írói nevet, szép hssánk felvidékének jelesül, a ki kösép és nagy kárpátoknak a külfölddel való megőe-merletésében fárad, s eltekintve olass és francaié dolgozataitól, legkiválóbban a múlt év sorás Hartleben kiadásábsa (Béosben Budapesten és Lipesében) egyidejűleg több nyelven megjelent"Kár-páú''kaiaus szerkesztése és valóban re osek öasseáJlitáaa által rmolkedett európai hírre. Jeles hazánkfia most az oastrák-magyar gyógy és fürdőhelyek* ösmer-teteaében tárad, s e végből ugyancsak Hartleben kiadásában magyar ée német nyelven sserkesztett, metsz vényekkel, ábrákkal is ékes füzetes vállalatot indi tott meg A hostánk beküldött 1 *ő füzet .Tátra-Füredet* ösmerteti, s azon nagyszabású felolvasással van kapcsolatban, melyet Heksch ur mult betekben a derék ssepesiekröl egyis béosi német klubban oagy éa dissee közönség előtt a legtisztább hazafias szellemben tartott. — Midőn e oagy szorgalommal gyűjtött s tényleges adatokon sarkaló vállalkozást olvasóink figyelmébe ajánlanók, fölemiitjük, hogy a keleti kárpálok tanulmányozására legközelebb Kolozsvárra, * Erdély keleti részére rándul, minek alkalmiból réstére Ottani ügy barátaink, irótársaink és szer kesxtő kollegáink leghathatósabb tamo-gaiását kérjük. Vegyes hírek. - lixko* tanácsai miltótággal fel riinnak ruhazvA Magyarországon, azokon kívül. k;k az 18b l. óv folyamán kaplák ezen oieiió»Ag*>t, a kövcikesók ; 1842-ből Almássy Móricz gr., Nádasdy Ferenczgr. 1844-búl Apponyi György g''r., Szogyfciy Marich László, 1845-bői Vay Mikl^ br„ 1847-ből erdŐdi Pálffv Lcopold gr. Zi«shy Ferencz gr., 1849-ből Geringer Károly br., 1852 bői Bánfly Miklós gr., Eszter-bázy Móricz gr., 1SÖ3 ból Csiráky Jáaos gr., 1854-ből Hayuald Lajos :iibornokér sek, li>57-ből Eizterházy Miklós gr., 1858 ból Stroezmayer György diakovári püspök, 1860-ból Zichy Albert gr,, For-gach Auia; gr., Szécben Antal gr., Mai Iáth György orsz^gbiró, Sennyei Pál br., Török Bálint gr., 1 SGl-bAl Pe''jacs«-vich Péter gr., Károlyi Lájszió, Pálffy Mór gr , Zicby Hermanü gr.. Mazuranies Iváu ; 1864-ból Károlyi Alajos gr.; lSt>5-bul Fogaraaay Mihály erdeiyi püspök, Simor János bibornok érsek; 1866-boi Jósika Lsjos br.. Zichy Henrik gr. !867»ből Szécbeny Imre gr., Péchy Manó gr.. Zi cby Ödön gr., id. Ru-dlcs József br Bornemisza János br. ; 1868 ból Andrássy Gyula gr., Bi>unazSándorcsanádi püspök, Almasuy György gr.,Nopcsa Ferencs br.. Ssécheuyi Gyula gr., I86y-ból N''aocsa ijedünk meg egy nő tekintetétől.^ erre már kedves Nagysám ngy e bár Ob is tauum? egyszersmind bocsisaa meg kedves Nagysám, hog i t Kanizsán már másokra is merem szegezni tekintetem; de a távolság innen Pestre oly uagy,b ''gy még távcsővel sem volnék képes az Ön gyönyörű kis arczát és tündöklő két sze mé''. szemlélhetni, s most még egyszer ezer bocsánat I Hisz majd megfeledkeztem az Ön arczképéról mindamellett, hogy ast mindig ssivemen bordoxom a kabátom balsseoében, (mert szabóm Pesten bizonyosan ludta, hogy szerelmes vagyok, azért varrta a zsebet balfelére,de ha a jobb felére varrta volna a zsebet, ak kor bitlo-•itom, bogy lüdőmön'' hordanám drága arczképét s higyje meg, bogy tüdőm ép ugy lángol önért, mint ssivem.) De moat daczára annak, bogy az Ön képmása en. gem minden léptemen kisér, éu oly bátor leesek aa egyszer hűtlenné lenni, mint hogy egy fekete czemü kis leány egészeB elbóditott tekintetével, s éc, ki eddig csak emigy amúgy játasi dolognak vélte : a szerelmet, egyszerre ábrándos türelmet len szerelmossc lenem, egy p Hantás ama két fekete gyémaiiuükörbíl elég volt szerelmem igazi iangra lubbantásárs, f most csak igyekezni íogok vele megismer kr-dni, fáradozásom eredményét jövő lőve-lemben tudatom kedves NagTsámmal. Addig fogadja a hűtlen tiszteletét. BlMBÓSY. Orosz közmondánok- — A róka alszik, de még álmában is számlálgatja a tyúkokat. — A szerelmet, tüzet éa köhögést nem lehet eltitkolni. — Barátkozzál meg a medvével, de kezedben tartsd a fejszét. — Minden keserű annak, kinek a szájában epe van. — Bolondokat vetői nincs szükség, maguktól is megteremnek. — Ha ki mégy házadból, imádkos* sál egyszer, ha tengerre szállsz, kétszer, ba esküvőre indulás; háromszor. — As igazság nem ful bele a vizbe s nem ég meg a tűzben. — A farkas minden évben megváltozó ja szőrét, de azért farkas marad mindig. Jáooa gör. katb. érsek, Lónyay Menybért gr., Erdódy Sindor gr., Ssapáry Antal gr.; 1870-bői Festetics György gr., Sl«j-kovics Arzén budai pftspök, Mihalovicb József aágrábi érsek, Fabry István ; 187 1 ból Orczy Béla b-., Bedekov1Ca Kálmán horvát szlavon-dalmát miniszter, Gorove István, Károlyi látván gr ; 1872-ből Somaaich Pa], Bittó István, Lipovniczky látván nagyváradi püspök; 1873-ból Szlávy József, Ssapáry Géza gr., Tóth Vilmos, Erdódy István gr., Samaaa* József egri érsek, Korkapoly Károly, Tirsa Lajos; 1874 ból Pejacaevich Miklós gr.. Komsanl Miron oláh ersek, Kovács Zsigmond veszprémi püspök; 5-ból Révai Simon br., Frsiricaevios Ignáos br.; 1876-ból Hunyady Kálmán gr., Zalka Jáoos püspök,''Bánffy Dáoie. br.; 1877-Oől Pejacsev >ch Láacló gr.; 187« ból Perezel BéU; 1879-ből Ghycty Kálmán. Majlhényi László br., Fiáth Ferenci br., Radvánizky Antal br., Pejaceevicb László gr., Károly ajoa fŐbercseg udvarmestere ; 1880-ból KaLnoky Guss:ár gr., Ipolyi Stummer Araold püspök, Ra Iványi Ag<>»ton ptiapök, Pécbj Tamáa Nyáry Adolf br., Csáky Lá»zlö gr . Mikes Janus gr.. Schiauch Lőr.ncz pUzpön, Dulanszky Nándor pütpök, Tisza Kahcau. — 0ro#« udvari jsisfcsv. A megöli II. Sándor czar saalonjában, mint az orosz TÍasonyok egy alapos ösmerőjo beszéli, jobbadán a pasasán csalad lag^iai ból alló társaságban nébány hónap előtt a kövnikezú eaet történi: A mostani trónörökös, akkor 12 éves áu, a mondott aikaiommai n*£yaiyja egyik vendége vot''.; egy tuástk reiidetí vo«t Konstantin | nag» berezeg, a ki még in nd:g az orosz hajóraj admirKlj»,. Az itja Alexauarovics Nikolaj. a mint latazik. mar előzőleg aörölie uags aiyjuvjil, bo(.;_''. ucv; Kon-stauűu uagy batyjató. .nagy kegyet kell kérnie." A beszélgeies fciyamá''i a császár tréfásán elmondta ó^csenek a fiu kivan«ágát, mire Konstauiin a gyere k«t etőliivia b kérdezte, hogy mit kiván. .Kedves nagy bátyám'', szolt a fiatal uagybercseg, .kérlek mutas« nekem lngaiább egynéhányat ásókból a hajós ból, melyok tiottádboe tartoznak." .Ez nem lehel,'' felelte Konmanlin, , tioita niucs itt, valamennyi surhajónk vagy tengeren vagy itinoióbeii - *u. bogy hazánk érdekeit védje.'' , Ez iebetetleu, bogv igaz legyen," kialk".. a tiata! Miklós hatarozettan, .hisz neinrég ait halloitara a papától, bogy a fiottaoak legaUbb a felél aeebre dugtad Tab oau. — Nyilatkozat. A rPesii tiiriap'' • serkesstői és dolgozótársai C<s a kiadó czég „Légrády i«sivárek* közt ismételve foimerült elvi diff-reuctuk kö>etkezté ben az aljiirotl e^ész szerkesztősig a mai napon a uevezett lap sz^rkeaxteeétó: visssaléptűok. A .Pesli Hiriapu-ot e SLTÍut malól fo^va egy i.-ljesen uj sser-keszióség kezébó< vnezi ai oivasó közönség s az aluitrott régi szerkesztőség ezen, szellemi vezetésében uj lap tartalmáért minden felelősségei magálól elhárít s kérjük a oivasó kozonteget, bogy est saivoeen ludomuui venue. A jövő hó kösepéu kezdve ^Budapesti Hírlap'' czim alatt hasonló alakban éa kiállításban s Ugyanazon előfizetési ár^n. ugyanazon szellemben s nemzeti politikai iránynyal. pártállás foglalása nélkül r kösŐDségünk stolgáialára politikai napilapot indítunk, melyre a rég: .Pesti Hírlap'' előfizetői nek sat. hasa: kőzönségaek nagybecsű figyelmét és pártfogásá: kikérai bátor kódunk. A regi .Pesti Hírlap" szerkesztősége ¿a összes munkatársai a .Budapesti Hírlap" sserkeastóségéuek tagjai lesznek. Keh Budapesten, 1881. május 26-án. Csukáasy József, felelős sserkesstő. B. Kaas Ivor, főmunkaUrs. Balogh Pál, Berényi László, Kacsiáoy Géza, Kürihy Emil, Ráköti Viktor, Szokolav Kornél, Dr. Wolf Vilmos. — Egy hsTcs*gici*at*fcny szomorú vége. A román Gbyka berezegi család egyik kiválóan ssép nő tagja férjhez ment egy orosz grófhoz a Pélervárott a társaság egyik legfényesebb jei. nsége volt. Szerencsétlenségére őrülten beJe-azeretett egy czirkussi lovaglóba, a bogy férjél elválásra kényszerítse, szeretője után elmeni Parisba » beállott a lovas társaságba. A hippodrjmban gyakran bámultak ac elegáns iovarnót, kinek a színes csédulákon neve igy voll kinyomtatva: Ghyka kisasszony. A napokban azonban tzerencséilenaég történt vele; a megbokrosodott ló leve.stte. s minthogy a kengyelből lábát oam tudta kiszabadítani, egy darabon végig vonszolta a föl dön s alig tudták megállítani. A szerencsétlen aaszonyoak Lba törött s a fene-sedés oly gyorsan beállott, bogy haasta-ían kísérlettek meg m.ndeuféle szert, a szegény nő meghalt. C''it hunyta ie szemét egy kórház szegenyes szobájában, még • magán viselve azokat a pompás ruhákat, melyek leestekor rajta voltak. — A* írók torta. A „Megszabadított Jerusatem* írója lömloczbea adá ki nagy lelkét. Camoeas as utczán halt meg — éhen. La Sags, öreg napjaiban alamizsnából tengeti életét- Corneille, halálos ágyán egy kanál húslevest kért, a sem kapott — a mivel enyhítette volna fájdalmát. Otwai egy kéve szalmán halt meg: halála előtti napokban ágyneműi eladatván alól«. Rouseau földön futóként bolygóit a világban. Voltaire, Epossanak tervét a bastillában késsité. Klopstok s .Messiást négy guineért, egy ócsks viselt ksbát a egy pár fejeléa csizmáért adta el. A vak Milton .Paradicsomát* liaguineért adta el Taso 50 sousst kölcsönzött egy heti élelmére, s gysrtya hiányában holdvilágnál irta verseit. — Bilyeqnyelv. Ha a bélyeget a levét alsó baloldalára ragasstjuk, ast jelenti: .Szeretlek." — Megfordítva:'' .Ssivem másé." — Egyenesen lent: .Isten veled." — Egyenesen a jobb szögleten: „Ne írj többet" — A felső rósz közepén: .Igen." — Ssemközt : .Nem.* A jobb oldalon levő derékszög alatt: .Szereteí" — A baloldal szögletén: .Gyűlöllek.« - a jobb sarkon: „Óhajtom barátságodat." — A bal szöglel kő aepea: -Óh »jtanék veled megismerkedni" — A czimmel egy sorban: »Fo gadd szerelmemet.* — Alatta: »El vagyok foglalva.* — Ugyanazon a helyen a jobb szögleten : .Szeretnélek látni * A jobb oldal szögletének közepén „írj azonnal." — A kinvailatdz Orotzortzdgban csakugyan még ma is divatban van. Egy ember, a ki'', nemrég bocsátották szaba-dou a dorpati börtönből, aNedjoiia czimü or>>ss ujsagbos levelet irt, melyben egyebek köst elmoudja, hogy a politikai menekülteknek ssege'' vernek a körmük alá. a lábszáraikat összetörik vagy lábuknál fogva felakasztják őket. As ilyen, a ezekhez hasonló kínzásokat addig folytatják, mig » döÜqueDB vagy vallomást tesz, vagy megbetegszik 9 ehhez képest aztán v-Hgy vissza a börlönbe. vagy kór házba visziz. — .4 prágai udvari kastély leirása. Egy praga. iap a hr*dsinl udvari palotáról a következőket irja: A trónorökösné számára hat szoba ós terem van beren d ''zw. E ssobák egyike a fürdőszoba, melynek falai gyönyörű egetett agyag-lemezükkel van bevonva, hasonló lemezekből van össaeállitva a fUrdőmedencze is. A hálószoba világoskék falssőoyegek-kel van boriivá, a függönyök és szőnyegek hasonió ssinűek, csakhogy világo. sabb árnyaiatuak. E szoba összes bu:or salát gyönyörűen faragon menyezetes ágy, viiagookék selyem függönyökkel, egy toiiette »szul s pár nő-fauteuil képezi. A ''fülelte asztal lölött van egy nagy tükör művészi kivitelű aranyrámában, e fölött badachiualaku csipkefüggöny van, melynek himzett virágai gyöngy virágot a ticrcaegnű kedveccz virágai; áóráso:ják Ai óliösóazoba szintén kék, arany díszítéssel, s csakis a toillettehes szükséges bútorokat tartalmazza. A reggeliző szobában a bútor fekete, arany duzi teáséi, hajiiiott fából. E terem "gyík sarkából gyönyörű csigalépcső vezet föl a felrój lakosztályokba, a berczeguó ruiia iár^ib<t A boudoirban a leggyönyörűbb gobelinek láthatók, melyek egykor Fer dtn&nd király lakosztályát diszitették. A bútorzat XIV. Lajos korabeli stílű. A herczegnő szalonjaban szinléu kékselyem a bútorzat, a fa részek fehérek, arsusr diszi lésekkel. A reggeliző szobában, boudoirbau, szalonban gyönyörű olasz kandal>ók vannak carrarai márványból. A. trónörökös szobája tizenkét szobából all. abova az ugyoevezett goLeliu terem is tartozik Ezután következik a szintén gobelinekkel bevont cercle-terein, klubszoba renaissance styibeo, a pa&sage-te-rem. éiierem botorzata sölét, gazdag faragványu bútorokkal. A szobák sorát a tekejáték- és dohányzó terem zárja bc. — mPlati d*t*t zlatych '' Említettük volt, hogy a csehek ilyen feliralokkal látják el az uj tízforintosokat, melyeken tudvalevőleg cseh fölírat nem éktelenkedik. A „Politik" czimü uémtt cseh lap f hó 11 én a következő hirdetőit közölte : , — — prágai cség raktára tisztelettel tudatja üsleitársaival, hogy mától fogra csakis ugy fogadja el az uj tízforintosokat, ha azok szélére e szavak: .plati de set zLlych'' vannak irva vagy nyomtat***. Bevásárlásoknál as ilyen tizforintoaokat 10 fr: Ái 10 krajezár értékben fogadják el." Perstc nincs benne ké''.ség, hogy e legújabb Qeraze''.iségl Siódé géssel balekokat akarnak fogni. A nemes cseh majd behaj ja a 10 krajezárt. Különben az osztrák magyar bank elhatározta, h< gy az ilynemű <weh tízeseket a bank el erem fogadj», es hogy azok tulajdonosainak előbb kérvényt kell benyujianiok elfogadásért. A hirdetéi utolsó mondatu kellő fe világosítást ad az egéss dologról, melyet b.ilrau lehot bzédelgéanek nevezni. Hiss még a legrajongóbb csehek sem bíztak n y firmában, a mely nemcaeh banknólá-kat e! nem fog"d. — A fogyaettási adóhot. k legfon-tos.*bb élelmi sserek, u. m. a ezukor, kávé, csokoládé, kávépótjék (pótkávé) és sör april 1 je óia fogyasztási adónak vannak alávetve. Sok fogyaastó, lebát kiknek a knllő eszközei, a pénz meg voltak hozzá, még mielőtt a fogyasztási adó életbe lépett volna, hónapokra beszerezte szükségletét; azonban a sokkal nagyobb rész, mely s nspi bevásárlásra van u''slva, leginkább sújtva érsi magát a fogyasztási adó miatt megdrágult áruezikkek által, s vagy nagyobb kiadást kell tennie nagy szükségletének korlátozására vsn utalva. Örömünkre azolgál tebát kijelenthetni, bogy különösen a hazsj.ipar tette feladatává, hogy legalább egy czikknéli háziasszonyainkat a takarékosság módjával megismertesse ugy, hogy a fogyasztási adó »lig éreshető. Leitner János Sándor ur egy füge-kávé éa kávé pótló-gyár tu-lajdonoss Körmenden, agyanis ujabb időben egy kávépótlékot talált fel a azt a kővetkező elnevezések alatt ,uj páva kávé* és .ui frsnkhoni kávéu kereske-» dée: forgalomba hozu, melynek anélkül,-hogy drágább volna, az a tulajdonsága van. hogy csak fe''ét kell venni az oiőbb* használt mennyiségnek s mégis erős, za-malos a ezép azinű kávét nyerünk, tehát fel»» pénzért a legjobb minődet. Ezen újdonságot minden takarékos báziaaz-azonynak a legmelegebben ajánlhatjuk. — 1881. évi vildgkiálliUé Mel-bourneban ^Ausztrália.) A nemzelköri jury most érkesett értesilés szerint a Ferencz József keserŰvis forrást Budán, a kiállított ásványvizekre vonatkozólag a legnagyobb kitüntetésben részesítette. E hírneves, a világ minden részébto ismeretes hizai forrás ezen kitüntetésén ki«Qj még az arany éa érdem érmet s okmányokat a párizsi, gráczi és székesfehérvári kiállításokról birja, továbbá a tulajdonos ő Felsége által a legmagasabb elismeréssel lón kitüntetve. — — Egy ítzakamerikn'' lapban olvassuk, hogy Havannába kivándorolt tótek, kik ott egy .magyar egyletet" alakítót-tak, 27 font sterling«''. (270 arany frtot) küldöttek Bur-Sz.-Györgyre az ottani plébánosnak, mint eegélyt az önkéntes tűzoltóság résaére. —. Eset kivándoroltak Cuba szigetén gyolcs kereskedései foglalkoznék ét a .magva- egylet* alakítása áltai a világrészből is hatalmi» szellemi pofot oaztogatnatt * borbán téle bőrükbe nem férő pp.Dsaiávuknak, de arra is engednek következleísl, hogy-édes .magyar bat.Njukat" nitn feledték ei éa szándékukban bíucj akt eifeieí:eni. — S*inpod 4« ilei. Cjütorfakon d u. 4 órakor Poza:>nfcan, mikor e. Oerőfy-sziaiárduiata próbát tartof. az „Árva Bandi''-ból, Gerífyné slőtt megjelenik egy dsoiga r átud oeki egy da^ab pr.pi rot>l. A próbáa jelenlevők azt goudoitak, hogy ez ie a darabhoz tartozik éa hogy Gerőfyné extomporizá.. mikor fölkiált bogy : Édes anyám megh*k 1" Ez ugyan semmik^p sem illett a szerípbu. az pedig még kevésbé, hogy a ir.ftvssznú ousze rogyott. A tulany nemsoká, a meg volt tejtve. A papiros távira'', vi.-!?. melv azt jelentette, hogy G''-rőíyaó ¡iy ja meghalt. Csodálatos, hogy Gé őfv né . l; ; 1 haláláról is barom évvel iíz»s!.*■{''. ép-''n próba alkalmával kapotl hirt. — Stefánia föherczegno levele. Eg_\ év előtt Stefánia herczegn<"nek tizenbato dik születésnapja k üszőben, saas olókelő magyar urbö''gy üdvöst It^elet küldött. O akkor e megemlékezést az ország egyik legtiszteltebb hölgyéhez intézeti meleg sorokban kössönte meg. A levél francziá-ból fordítva, miot a ,Főv. Lapok" közli, következőleg hangzik: „Ama nagybecsű levél, melyet a magyar hölgyek szŰleté sem napja alkalmából kiváló előzékeny-«Cggel hozzám intézni szíveskedtek, a brüsszeli osztrák magyar követség utján Kezemhez jutott. Nehéi kellően kifejez-nem, mennyire becseeek előliem ások az érzelmek, melyek e levelet keresztülbat-ják 6 szivemet mélyen megindítva, abban élénk visszhangra találtak. Hosszú ideje annak Hulgyoim 1 hogy én as önök szép hazáját ismerni tanultam. Jó édes Aryám oltotta belém, én pedig ssönge koromtól kezdve ápoham ama fold iránti szeretetet, melyen anyám bő!cs«jét ringatták ; s hová ő as emlékezet szárnyain gyakran visszatér, beasélve nekem bű ragaszkodás szent kötelékeiről, melyek a nemea magyar uemz-v."''. nagy atyámhoz, József nádorhoz fűz ét. Én ugyanazért uom érezhetem magamat körükben idegennek , és hivatkozom imént ecse''.elt érzelmeimre, melye,knek majdan »sóval io bü kifejezést auh*tni kellemes alkJmam leend. Fogadják Hölgye ím! úyilvánitott szive» üdvözletükért, valamin; ama gyöngéd figyelemért is, mulylyel fogadtatásomra készülnek, legforróbb köszönetemet, őszinte s váltos-hailaxi hajlandóságom biztosiiásával maradván az Öoök lekötelezettje Stephaoia.* UasznoH tudnivalók. — KStzinpor a sertések számára. Egy kanzási gazda azt tapasztalta, hogy sertései sohasem nézlek olyan jöl ki, mint a közelebb mult tél után, midőn ások takarmánya közé a kóssénraktárak hu !idékporából kevert egy keveset, oly arányban, hogy 20 sertés takarmányához hetenként körülbelül 5 véka kőesóoport használt fel. — Lótzertzám eltartásának módja. A bőrből készült lóssersiáraok rendeaes vissel mosatnak, mi egy franozia gazda szerint igen ártalmas, mert merevvé éa szárazzá teezi a bőrt, mi által a lovak bő- HUSZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY rén feltöréseket okoatatnak. — Ezen ba jon segíteni lehet & következő eljárás által : Keverjünk össze repcze vagj lenolajt egyenlő meonyiségü íkggyuval; e keveréket tűzön megolvasztva kenjük be vele a kantárnak, szügyellőnek és hevedernek belső, a ló bőrével érintkező felületét. Ez eljárás gyakori ismétlése által a lószerszám kitűnő állapotban l-»z tartható s gőznek és viznek ¡g<n jól ellenáll. Hivatalos piaczl Arak. ''¿5. Na^y-Kanixaia, lrföl.maj ¡00 kilogrammjával sxámitva. Hau 10 SO 11-20 Rom 8-.-i0--9.20 Arp» 7.ÄO—8.- 7,*b 6 50— .7 —. Knkoríeia 6-SO. —.—. Burgouya 4—,--. Borsó 32 — --. Lenese--—36 —. Bab - .9-- Stéua 2 50 ——. Szalma .—1—. 1 kilogrammjával sxámitva Marhahnt 48—.58, Borjúhús — •—. Sertéshús 56"--. Saalnnna —. — 90. Dis«nóz«ir ■—.-—80. VftrCshagyma •—.— 18. Foghagyma •-.-30. Cinkor • —.--r-3. Bor« .- 120. Paprika 90 —. 8«appai •——40 1 literiével ««ámítva Ó bor 32 — 48 kr. üj bor 11 — kr Pálinka 48 kr. Rcaet 6 kr. Felelős szerkesztő: »¿TORF! LAJOS. ivy lit tér.*) A 40-ik számban, J. L. és Gh A. ügyvédek által közzétett — a közönség •j K rovat alatt közlfittért felelOsjéget nem vállal a Szerk. i télelén ak férevezetéeét czél%i> védelem illustrálisáol, a következőket terjesztem elő : Mngemlitve, hogy véde''.mök által ismét több izben van igazolva, ama lélek tani igazság: mi serint a rágalma.ők, | ha tetteik napfényro kerülnek, önmagukat kényteUoek gyáván meghazudtolni ; I — miodenkor kész vagyok nevezett ; ; ügyvédeknek, e közlöny 39-ik számában i jellemzett eljárásukat tanukkal igazulni. Ily tényt .ismert joilemünk" ? ? s „mél I tóságuuk" ??? rai hivatkozással n> m lehet megdönteni; vagy igazolják, a bün-! tető törvény szigorának alkalmaztatása álul, hogy közleményem rágalom vagy pedig piruljanak ! G. ügyvéd ezelőtt pár héttel 30 — 40 ember előtt „Schuít*, „Lauskeri" * több ezekhez hasonló elnevezésekkel tisz teltetvén meg, e becsületbeli ügyét piaczí kofához illő módou intézte el. Ez .ismert , jellemök* az oka. hogy az elégtétel ké rést meg sem kísérlettem, nem akarván alkalmat nyújtani, hogy a büntető törvény 293. §-át alkalmaztasaák ellenem. Kijelentem végre, hogy bizonyításra hivatkozva — ezen lelki szegény firmákkal e téren végeztem. Csáktornya. 1881. május 27. STRÁUSZ BÉLA. " A LEGJOBB kRKA Pa pln LE HOUBLON yRANCZiA GYXRTMXNY UTÁNZÁSOTÓL ÓVATIK 11! £ tzirarkspapir rsai akkor valódi, ha miaden, lap l K HOUBLON bélyegzót m^áü hordja és minden karton az alant lithatu »«djegygyal és aláírással C?j van ellátva trfr"''¿uBrus/'' '' [ CAWLEY t» HENRY. «jrtili zyár «kol. PARIS. MiJŰS 29-éa. 1881. hirdetés. JWger''S medieinische THEERSEIPE3 Durch med Capaeitrt.u empfohlen, wird in den m«i»*eu Su-aten Eoropa''a mit glanxend.rm Erfolge angewendet gegen Haut-A usschlä^e aller Art t "»besondere gegen chroni».h> u d SchuppenA -cbten , Kriti*e, f( 1 Gr! d- ord r»r»«r*re Anschlüge, lowie (;«([''•» Kopfernase. Frott-brulen, Brl.weiisftLs«. Kopf, und BarUciuppen - Berier''S Tbetr seifs enthalt 40^ Hslrtbeer and anter.cheidet sich weieotlich von allen Übr.gen Tb raeifet. dt Handel. — Zur VntitaB« VIS TasschsBBen br^ebie mau ausdrücklich Berger''t Thserseif nnd a«-hte auf die bekannt« Schut*n)«rke. AU «IWere Tbeiraslfo Beseitigung aller Unreinheiten des Teints ;,egea Hau;- und Kopfau««eHII..e der Kinder, sowie all nnüher-trefflirhe cnimetisrhe Wasch- und 8a4e*eif« für den tifliekea Bedarf dient: 222J10-12 ßer^er''s Glycerin-Theerseife d>e 36*''0 Qlvcerin «ntbllt Utid f<-in parfümirt ist. Preis per Stick jeder Serts 35 kr. saamt BrescWre. Haupt-Versandt: Apotheker 6 HELL la Troppaa Vorrätig in aileu Apoth''ken der Monarchie. Hssptdspets für Gr -Kanlzss bei den Herrn Apothekern H. Prigor nnd J. Helnr HIRDETESEK 3141-12. J" Kapható majd minden fűszer és cRemege kereskedésben. ■<2 Takarékos háziasszonyoknak! A bevásárlásnál caak L E I T N E R féle „uj Páva kávéa kérendő, vagyis a Leitner féle flljj frankhOlli kávétt ¿e vegye '' S az áítaia használni szokott mennyiség felét, majd nyerend belőle erOS, jó íllatU és SZép SZÍnÜ; = v kávét, tehát a fele pénzért a legfinomabb minőséget. - • Egy próba elegeudő arra, hogy az ember fentiek igazaágáról meggyőződhessék. A bizalomra mél tó és meghite''ett vegyészek : Dr. Werner Th. a boroszlói vegyelemzési í * V műhely és műegyetem igazgatója, éi Molnár János Bndapeet vároa vegyésze és okleveles gyógyszerész [ ^ | ezen uj Páva ÓS UJ* FranllOnikávét vegyelemileg noegviaagálván, *egyviasgálalukban határo- ; ^ zottan kiemelik, hogy ezen kávépótlék felette jó és nagymennyiségű tápláló és vérképzőalkatrészazel bir. s < Kapható majd minden fűszer és csemege keres k fd^lf n ^}tsrxtfU£rr. i ■ 1 ffl iTft rrnj, tt— Nyújtsunk kezet a szerencsének! 400.000 márka fónyareinéDyt nyújt kedrcxő e»etlien a legújabb nagy petukizorsslá», niely a magas korsany áital jóvxha^jTA és biztosítva van Exöo uj terreaet elónve abban áll. hopy n4lí v b/u p lefo-lviia alatt 7 tortolásban 51 700 aytrsaMysek okretlen kisorsolá» alá kell kerQLoie, köztük taláikorik 400,000 frUlyi főrye eméry, ré«*!«j pedig : 250.000 1 nyer i m. 12,000 150.0001 14 nyer. á m. 10.000 100,0<X) 4 nyer a m. 800 ) 57,000, 62 nyer. á m. -r»00(> 50,000 68 nyer. L m 3000 40.000 214 nyer á m. 2«X) 30,000 531 nyer. á 1000 25.000 673 nyer á m. ó<)0 2O.000 950 ny.r. ám 300 138 » 5 2 12 1 nyer. 1 nyer. 1 nyer. I nyer. 1 nyer. 2 ny»r nyer. nyer nyer. nyer. K. m. m 1 nyer á ni 14 nyer. á in 4 nyer. a m. 52 nyer. á m. 68 nyer. L m 214 nyer á m. 531 nyer. á a». 673 nyer á m. 950 nyer. á m 15,000 28,8«0nyer. á m ______i _aat. saL A nyeremenyhnzátok tervnerint hiratalonan cd m. m. m. m. m. állap itattak 6 m T 3 50 írt 3 m v. 1 75 frt. 1 fél t. 0 90 frt beküldése vagy pottautal- neg. A legköaelebbi sl»ő, aa állam ált.il biatoaitott nyereroíuy-hazás a kcretkeső ötixegbe kerül: 1 epé»* ered soraj. ára caak 1 fél . , . . 1 negyed . ... Valamennyi megbicáa aa öaazeg vány mellett azonual ót a ifgna*yobb gonddal e»xkörőlti:ik, mii^ denki macát aa állam caimerérel ellátott eredetirorxiegyet kapván tőlünk kezébe«. '' A megre.ideléat-kh"»: megkívántató hivatalon torv.<»-tek dij •iélkn! mellékelteturk, minden hozás ntán ptdig fcls«Ó:it*» n-lkül ¿üldjUk rétztrevSinknek a hivataloa bucAii jegv«eket. A nyerememények kifixeUae mindenkor póutotan az álUm Jótállása mellett történik « akár köivetlen meeküldétf vagv ki-váaatra érdekeltjeinknek Antztria minden nagyobli pi«.-i.ain fannálló ös«zeköueté»eink áltai kéxbosittetbe^k. Vállalatunknak mindenkor kedvexett astereocx« «ok má. tekintilye. ayeremíny köz«tt eyakran ar el.3 fóny-remA.,veknek 250 000 225,000 150,000, IOÓOOO 80 000, 60 000 40.000 «at. fi«etteu.-k ki. Aa ily a leKazilárdabb alapon DyU|rró vá lalatnál, .-lArelát-ba^Slag mindenütt biztonság,:«! x iegelénk^bb ré*svételre .aAmit- z^''.xv^, mar * kS,fí,i huzí* miait " megbízást minél ♦Wbb, de micdei-e^tre f. évi Báj8S 31 előtt kfirvetlenül bankoáxaox tntéxni. Kaufmann és Simon, bank- és váitóüziet Hamburgban. Bevásárlása é* eladása mindennemű államkötvények, vasnti ré«x-29, 8—9 vények «« kölc.öntor,j fjryeknek. U. L k<j®sőuetünkot fejezve ki ezenu*! irántunk eddig tanu-itott bizalomért, felkérjük az uj kisorsolásnáli részvé télre, — főtörek vésünk «»zentul is odairány uland mindenkor pontos és szilárd szolgalat által tisztelt érdekeltjeink teljes megelégedését kiérdemelni. Föntebbiek. ******************** ******************** Hl találmányü m. kir. kizáró!, szab. Lancaster hármas cs vü fegyrerünk leirását Ugyszinte nagy valasztéku fegyver raktárunkról szóió árjegyzékünKot magyar vagy némot uyelven kívánatra minden vadá szat kedvelőnek bérmentve megküldjük. Szoller k Comp. Rothcu; liurm«tj.-.»»e 18. Wieu i,Béc»). 301 fe—12 » - ? mms ♦1 14 évveS ezelőtt Kyy nvert ny6gy.li.aak h0 en, éke ép mo-t érkezett HOFF JÁNOS cs kir. ndvari «ÜUtú «raak BerUnbe. l-oraktar az aoaatriai c. kir. államok »xxmara BÉCS. Grabén, BraonerstrasHe 8. »zÁm. melv arról tett tanu^gnt, müy üditó és mily jóbatáiu lehet ama evógvap-ag, mely 5ket oly aulyoa bajból kimenté en m.ly rájuk rézvo oiy jótékony volt £j n j_)r frankn A. reáliskolai igazgató tani: árnak irata, tnolv igv s*ól: Uj váró«. 1877 okt 9. MidSn 11 éwe] exelSjt Bindenb.-n valék. gyogyer.-irt maláta »«rét löbhtxü hasz alua Lgen kérem me|frendelé«wmet poutoaac beküldeni, n.é|{ pedig : l »xö-. 50 (Ívesei ipámnak, kia«k caimn . Hieb>:ntri>p t tk-n tanácío* és bivaialíouók n nak Ujviroiba i t K 2 ior. Magam sximara Cellbi- előli1 i laká«omm lm» üveggel, melyet mego»xtok ba itaimm-.l é* rrtUe;iimra*l Dr 0beli>5(i e»mnax. igazgató tirral ki mal-ta kAx«iUn«;.írének gvógyhatitu é« "l i-bilyoa kövelkexuiényét nejúu «> üiuna -*n in gkií. rtoni «.Varja Cellbec is folytun »a ön maLá.a-og«s/.«cgi sörét .«»«náltam, de most aa eiHbbi módon köxvetlen viszonyba akarnék ftnnel lépni *t. Hivatalét gyégyjeienios. $ Berlin P.onierttrasse b«n Ieví njk««xáenya kórhí«b -1 A kitOik6 Hoff-fé''e malá a k.vonat agéazaigi aör ck, mely « febe»fllr«k-n«k oly iótte''.t. hogy uem »xiveson nélkülöaik mielőbbi ismételt küldését ax ipol. nők uevébeu kér.-«. 296 4—4 ) ROOX mioi«aer FŐRAKTÁR: Fssselhoffsr Jézsef. Zala Efer«e»st HahlnsikyA -■41 és a fyétytárkcs Scp H Miller P Kssrtlwfy Wissefc Fs reaez Ka^esvár Lajperig Astaiaál T T O N I Soosmoorbdl -láplugony Franunsbn d-nál. ♦♦ Alkalmas pótlék lápflirdóknek Blóállitisi szer >czéi- és sáfQrdŐkbÓl. Császárforrás-só (8el pai*gativ). Szétküldéa: Mattoni ós Társa Frauzensbad. Kapható minden gyógyszertárban és füszerkerttkedésben- #4 (289 4 -7) FONTOS s tégla-, mész- és cementgyártásnak. „WojnrxeL-n''üdHzer- •aab gömbkeyneuczHc felső é. <¿»6 ^ hevcaTTegv kalnu fOstesó-rendsse.-• iitsl, ^¡l.t k S eiré«* 3 e ■ té maxsa -«enszüasegiei, ^T ÄW^ meg/üstötés . Mal J óTngl. la^TtU Vasnak ¿^^^ JÍ ,0, k„mene«ék átxlak.tisr« krdrező fizetési feiUüeíek *>»»lett, részleifizeitsekrc * *k*x».t m-.k - heu^ncv^U gyv.tma nyok gyártásai átvétetnek alkn tre.n.t. IVOO frt 9000 trt 12000 frt Q4,*u>kemmcz<k £HW>-60)0 drb tég''a napo-tai kéiaitéséhes anyaggai együtt 8000 ÍCOOO dh tégl» ké«aitésé ez anyag<al 12 — 14000 db légla késiitéséhex anysggal I^égszeszkúIyluíXat a kicsinyíteni gyártatnak tégla és finom leracoUa nagy agyagáruk ké«x:té«ére, a Wojanek reod-s»er szerint épitüuk 50 nap alatt. Ea év folyamin l''adapett kornyékén uj gömbkályhák építtetnek ét Uoffmann-féle gömbkalybák a Wojaciek re«d«zerre itválu.atatuak Kxenkivöl sxillitjuk a Ug jobb ''églaformikat góx- és kézgyirtisra. 303 4—6 Ajánlatok let ¿¿rajzok 00 elkétxiteit kályha tel 1 feli- : ax Építési vállalkozás tégla, cement, mát, a-yagárn ét gján berendezésekre K&spunt: BÉCS, AlserstratM 57. e* Budapesten. 3ÜCHA M. építésznél Rákos-árok-Utrza 10. V ¿T&gr-Saaiz&ia, ayoa&tott t kiadó takjdoaji Wajdits József gyorssajtóján. |