Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
6.18 MB
2009-11-27 15:00:51
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1747
4096
Zalai Közlöny 1890 044-048. szám november

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
29. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGY-KANIZSA, 1890. november 1-én.
Előfizetési ár :
eg«ísz évre . . . 5 frt - -fél erre- . . \'- . 2 frt 50 kr. ufKjedévre ... 1 frt25 kr Egyes izáa 10 kr.
HIRDETÉSEK-s petitsorban 7, másodszor
hai
lindei
további
" NYILTTERBtH
;ií: íoroakejít lü krért Tételnek i. Kincstári ill.-ték minden egyes .iiirdetéaírt 3U kr nzatendfc.
ZALAI KÖZLÖNY.
HuszoBkilenezedlk évfolyam
i
gy kanizsai .Kereskedelmi Iparbank", a „n.-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet*3 a nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület" " nagy-kanizsai keresztényyíö^öjjy nóegyletV a nagy-kauizsai izr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézetea .soproni kereskedelmi iparkamara* Táj* nyának hivatalos lapja.
Alap Moliemf ?és*ét illeti koz-
aiéoyek a szerkesztSségaez, anyagi réstét illető közlemények pedig a kiadóhivatalhoz bérmentve iatézendők : a\' agy-Kanizsán takarékpénztári-épület.
Bérmentetlen lerelek Derű fogadtatnak ei.
Kéziratok vissza nem küldetnek
nagy-kanizsai külválasztmá-
HETENKINraflJY-SZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Halottak napján.
Kuli a levél. * tartott 6s*í tájak Szebb napjaikra, nézni intenek ; Szeretetben \'kik vélünk egy ralinak : Feledjűk-p, midSn mar nincsenek?! Je\'tek, jertek! > halló lomb köiepelt üljük meg a búi emléknnnépet
TOMP i.
Szomorú vagyok, szép olvasónóim, szomorú, mint az édes anya, kinek emlőjéről a szeretett édesen csevegő, kedves kis magzatot a kérlelhetlen halál elszakító. Gondolatim sirok között, lebegnek, a mindenható enyészet viiageiuésztŐ hullámain ; lelkem -képei sötétek és borongok, mint késői ősznek kődbotulatai és tollamat a iiiclaiicholja éjféltiutája feketíti. Halottak napja van. .(Graray.)
Pest keleti szélén fekszik a ke-repesi temető, a magyar nemzet pan-tbeonja. Az idő sötétkomor, az emberek kedveszegetten járnak a sirok tűzött. A kegyelet megkoszorúzta a sírkereszteket, égő gyertyácskákat tűznek a sírokra, némelyek imádkoznak, mások elmerengve a múlt emlékein álliiak.._a sirok előtt, sokan érzésteli könyekkel áztatják az elhunyt testvér, rokon vagy jó barát sírját, kiket az életben többé viszont nem láthatnak. A szép virágok, melyek »z egyes sírokat takarják, csakis hosszas szenvedést takarnak. Születönk, szenvedünk, és meghalunk ; ebből áll ma történetünk. A végzet e kegyetlenségénél szivünkre egyre "löbb Keserűség tódul és egyre távolpdik tólüuk a megnyugvás. Pedig a megváltozhat lanban törekednünk kell megnyugodni.
Az a múlt lebeg szemeim előtt, midőn még szeretett atyám élt, az ö emiéke él ma jobban szivemben Egy fájdalmas érzés vonul végig rajtam, könyek UÓdáinak szemeimbe. Lelki szemeim előtt megjelenik a megboldogult alakja, azt hiszem, vi-silíim vannak. Nem,- nem tudok sokáig itt maradni ! Megyek tovább, megyek ! Meglátogatom szegény anyósom sirját,
kinek szemefénye voít • a teleségem. A sirvirágok istenhozottat intenek felém. Szivem itt is fájdalmas érzések facsarják. Szegény öreg szülék ti, miért is ragadott el bennetek a halál, miért nem teljesedhetett ama kivánságtok, hogy unokáitokat láthassátok ? Megjek tovább! Itt nyugszik egy jó barát, egy reményteljes ifjú, kit a halál fagyos karjai mégj igen korán magával ragadtak. Csak\' innét is tovább ! Belevegyülök a szótlan népsokaság közé. Ismerősökkel találkozom, de nem szólunk egymáshoz, mindnyájunk gondolatai sötétek, borongok, csak egymás arczairól olvassuk le a fájdalmas érzelmeket. Megyek tovább!
Meglátogatom a nemzet nagyjai nak sirját Itt nyugszik Zalamegye mgy szülöttje, a haza bölcse Deák Ferencz. A nemzeti kegyelet valóban remek emléket állítót^ a kiegyezés geniá-lis megalkotójának. Ikt alussza örök álmát líagyarország^rső miniszterelnöke, az osztrák spluateszka vérszomjának áldozata grói Batthiány Lajos (1807—1849. okt. B.), A legnagyobb elkeseredés fog el mindig e sir előtt, elkeseredés a sors ellen, mely megengedte, hogy e. vérlázító gyilkosság megtörténhessen. A nemzet e Dagy vértanuja .mellett nyugszik neje, a nemeslelkü honleány gr. Batthiány Lajosré, szül. Zichy Antónia (1816 — 1888). Elhalt ministereink közül itt nyugszik még Dr. Pauler Tivadar igazságügyi- és Xrefort Ágoston közoktatásügyi minister. Prónay József belügyi államtitkár is itt van eltemetve. /\',
A\'magyar írók közül itt nyugszik Kisfaludy Károly f 1833. nov. 121-én. Garay János 1812-1853, jezeknek sirját már nem is ápolják, í Itt nyugszik még Táncsics Mihály |f 1884., a tragikus végű Balázs [Sándor 1830-87. és CzakóZsig-\' mond a .Kalmár és tengerész" szer-
zője. Itt nyugszanak továbbá Csep-reghy Ferencz, VölSscvtfey Mihály, Arany János, Szigliget Ede, Bajza József, Reviczky Gyula, F^ankenburg Adolf, Tóth Kálmán, Gregusö Ágost, Horváth Mihály, Toldy Ferencz, Toldy István, Székács József, Szerdahelyi Kálmán. Lisznyai Kálmán, lynek a sírja igen el van hanyagolva, "Wohl Stefánia, Győry Vilmos, Nagy lg nácz a „Hölgyfutár* szerkesziöje. Legnagyobb költőnk Petőfi Sándornak fia Petőfi Zoltán is itt alussza örök álmát. A zeneszerzők közül itt nyugszik Egressy Béni, a ,Szózat" melódiájának szerzője, Huber Károly, Volkmann Róbert. Huszár Adolf, az aradi vértanuk szobrának tervezője is itt nyugszik, de sirja teljesen el van hanyagolva. Színművészeink közül a legnagyobb magyar színészek és szinésznők is e temetőben nyugszanak, Egressy Gáborjjci a szinpadon balt meg, midőn BraniSSvits Györgyöt adta, Tóth József, Fáncsy, Szentpé-tery, Rhéty, Lendvai Márton, Hegedűs Lcjosné, Jókai Mórné, Harmat Ida. Az egyetemi tanárok közül itt nyugszanak az európai hirü orvos-tudor Balassa János, dr. hunyadvári Arányi Lajos jeles orvos és műtörténész, dr. Antal Géza a hires ope-rateur. Itt nyugszik Matolaí Elek a magyar nemzeti tornaegyesület megalapítója és elnöke, dr. Szabóky Adolf, az orsz. közp. kath. legényegyesület elnöke. A valódi emberbarát .és igaz hazafi Rokk Szilárd is itt aluszsza örök álmát. Vetter 1848—49-iki honvédtábornok, rettenthetetlen hős és Henneberg a magyar hon véd huszárság első főparancsnokának is itt vannak sírjai.
Itt - nyugszanak még Forinyák Géza. és "Woronyieczky lengyel her-czeg a nemzet vértanúi.
Sorba látogatom „évenként e sírokat, lerovom a kegyelet adóját. Meglátogatom e nagy köztársaságát
a halottaknak, hol a nagyok a kicsi-1 nyek mellet^ nyugszanak, lelkem roskadozik a rá nehezedő gondolatok-súlya alatt, keblem megrendül ennyi semmiség és ennyi nagyság láttára. Csakis a vallásoság az, mely képes szivemet annyira kitágítani, hogy annyi sóhajt és szeretetet befogadjon, a mennyi megfelel a halottak számának, kiket szerettem és tiszteletre méltatok. Midőn a halottak c birodalmában járok, ugy érzem, mintha a mult idók porát lélegzeném be, azonban a remény szózata kiemelkedik a sirok mélyéből és a halhatatlanságát hirdeti a léleknek. A síremlékek is a jövőről beszélnek s mind erősebbé válik bennem a hit, hogy „Feltámadunk !"
ALiQUIS.
a hivatalos órákon belől betek i ölbe tők. Sopron. 1800. október hóban. a kerületi, kereskedelmi és iparkamara.
Tudnivalók.
— A zágrábi kereskedelmi és iparkamara értesítése szerint Zágráb városa, megfelelő helyen tetemes költséggel űj és terjedelmes vásárteret rendezett be, melyen hatósági engedélylyel minden hét szerdai Dapján hetivásár is tartatik. Miután ezen hetivásárokon, élelmiszereken s a kia ipar készítményein kivul mezei termények, szarvasmarhák, sertések, lovak, különféle egyéb háziállatok és szárnyasok is árusittatnak, Zágráb városa pedig ugy a vásárra hozott termények és állatok" minő- és mennyisége, mint a közlekedési viszonyok kedvező voltánál fogva, a termény-és baromkereskedésre nézve felette sok előnyt nyújt: ezen hetivásárokra ezennel felhívjuk kamarakerületünk érdekelt köreit. Sopron, 1890. október hóban. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— A cs. és klr. közös hadügy mi-ni»zterium f. é. 2514. sz. a. pályázatot hirdet a cs. és kir. közös hadsereg számára szállítandó felszerelésekre nézve, jelesen a gyalogság, vadászok, tüzérség és lovasság számára szükséges fövegek alkatrészei, zsinorzat és szőrme, fémnemüek (gombok patkók a. a. t) edények és sző vöttáruk szállítására nézve. Az ebbeli szükséglet részletes kimutatása, valamint a szállítási feltételek alulirt kereskedelmi s iparkamarának hivatalos helyiségei be ij
Homoktelepitésekrol. *)
.Szerencsésnek lehet azt mondanj, ki ma fuióhomokterülettel rendelkezik. Ut is föonállanak azonban a régi szőlőmívelés szabályai; első sorban is rigolinozott földbe eszközölt pontos ültetés, kellő sortávolság, fajmegválasztás, trágyázás*tb.
Ezekben összegeztük röviden a látottakból levont következtetéseknek ama részét, melyek a termelökre vonatkozóak, kívánjuk, minél többen merítsenek belőle-f megnyugvást az eddigi működéshez és kedvet az űj telepítésekhez.
Most pedig szabadjon néhány megjegyzést tenni általánosságban. DJánlva ^tisztelettel a gazdatársadalom és intéző köreinek szives figyelmébe.
A gyors, sikeres és nagybani újra telepítések módja az amerikai kultúrában van megadva.
Kötelessége tehát az államnak ép ugy, mint a társadalomnak oda hatni, hogy az egyes eljárások tökéletestttessenek, hogy a folytonos és beható kísérletek, a véde-. kezesnek legapróbb ^részleteit is beható tanulmány tárgyává tegyék, a védekezés e módját lehetőleg széles körben terjeszteni és ismertetni és lehetőleg nagy tömegben állítani elő a szükséges anyagokat.
A szőlőtermelő közönségnek elpusztult része első sorban is anyagilag gyenge s az újjátel építéseknek ez irányban is segélyére kellene jönni.
S itt első sorban is foglalkozunk Atzél Péter javaslatával, a szőlők újjáte-lepitéséhez nyújtandó hitelt illetőleg, mert igen sokban igazat adunk neki akkor, midőn ö ma már a filloxera elleni védekezést, eeyszerüen pénzkérdéssé redukálja.
Ezt a kérdést megoldani sem & gaz-daközöuség egyedei, sem pedig azok társadalmi intézményei nem képesek; itt az inícziativát mináen körülmények közt a kormánynak keli megadni. — Tegye lehetővé a kormány akárki hitelező új banknak megalakulását^ bármely módon, például szövetkezeti alapon, mint a földbitel-
*) MutaUány a .Borászati Lapok" tevékeny s szakértelméé sierk-sztöje BaroBS Karolj urnák .Szőlelnk újjáalakítása" cs. legújabb müvéből. Ára 1 frt. Megrendelhető szerzfi: ?1 Budapest, „Köztelek". Sretk
Tárcsa.
A kivándorlóhoz.
Éltetem az égen, a felbS mint int, Elmerengek azon, et mind hova jut, Mely elem et, mely azt az éghez füti 8 melyik az, mely a magáiból elűzi? — tuivein szorul s egy gondolat fogva tart, HtJy láthatlan Kellem üzi hazájából a magyart í
C»arge<lez5 patakocaka folydogál, • Kii medréből fct ft nagy tengerbe száll, \\ Enyelegve iánczolgat habja kSrül,
K» táo logy hazí-ját hagyhatja, örül .
.Szivem szorul s egy pondoliit fc^vt tart,
Mely láthailan szeHeüB ü»i hazájától & magyart.
Tiszta égről rám ha sok eiillag ragyog, Elfogult és mégis, oly boldog vagyok. De mért hogy némely csillag az égről fu\', Mintha menekülésre nyilt volna ut? ! Stivem Bzornl s egy gondolat fogva tart, Mely láthatlan azelleet űzi hálájából a raagyait
l>e sok magyar abL<an boldogságot lát, . I\'j hátaként fogadiú Amerikát;
l\'edig hazaföldben ssép czak a növény, Idegenben biz eíaatnyal a szegény. Kiivem szorul s egy gondolat fogva tart, ¦ Mely láthntlan szellem Qti hazájából a magyart.
Igaz magjxr nem taXáihat mis bazát, \'\'l^gyithntlaij, sebes szivet vi«z csak át-.\'\'*<eg szivének ott az sem lehet ír,
oinci magyar földben számára sir . . . >iivens Biorul s egy gondolat fogva tart, U«ly Utbatlan isallem üzi hazájából a magyart
JOSEFA.
Pecsovics 48-ban.
Bizony ritka madár, mint a fehér holló.
S iesznek talán olyanok is^ik el sem hiszik, hogy ama korszakot alkotó évben, midőn kunyhóktól palotákig egy ige, egy eszme lelkesített, találkozott oly bús vitéz, ki tigrisek közt azt kiáltsa :-
— Pecsovics vagyok!
Már pedig találkozott.
SÖt, hogy többet mondjunk, még azt is merészeljük állítani, hogy az a mostani lelkes fiatalság, mely szabad eszmékért rajong, nem vonakodnék a mi bús vitézünk sírjára] kegyeletes megemlékezéssel koszorút helyezni.
S ezzel, úgy hiszszük, elérvén, a mi minden tárcziczikk írónak első feladata, tudniillik azt,hogy az olvasó figyelmét fel-költs",e!bos/.élhetjük,minek tanúja valánk:
Ama kávéházi helyiség, hol most bá ráuytermészetű félistenek és békülékeny politikusok délutánonkint hörpölgetik kávájukat s jelenleg S ö j a éjimen ismeretes, egykor Pilvax-kávéház volt s ott gyülekezett 4S-ban a fiatals.\'.g szine-java, köztük Petőfi Sándor.
EgytÓl-egyig szabadságért és függetlenségért lelkesülő czimborák, kik közül egy sein" vágyakozott valamely dikasztéri-umba tiszteletbeli segédfogalmazónak;hogy a szamarak létráján felkapaszkodva, idővel szelid^erko kökkel és épületes alázatossággal esetleg még talán titkárságig is vi-
Ez a fiatal népség büszke szegénységében megvetette a húsos fazekakat; kevés pénzzel a zsebben s merész eszmék-
kel a föbeu, itt tanácskozott, s innen sugározott ki a kezdeményezés, innen patakzott ki s izmosodott villámáradat gyanánt az ahatalmas mennykö.mely lesujtákésöbb Jellasics táborát.
Itt tanyáztak, mondjuk, ama fiatal apostolok, csapa tüz és lélek mindannyi. Önkényt érthetoleg kevés tiszteletet hoztak volt magukkal a táblabírói toldczom-foltozom politika iránt s amit netalán hoztak, azt is csakhamar lerontotta egy-egy merészebb röptű — szónoklat.
Csodás és kivételes idők voltak azok! Most pikolot vagy tejeskávét kérünk Jeau-tól, akkor szót kértek a társaságtól, hogy a zsarnokság ellen mennydöröghessenek.
Képzelhető, hogy a tigrisek közé birka-nem igen vegyült s a ki azt hitte magáról,. hogy okosabb, mint ezek a heves vérű fiatal emberek, az szépen otthon maradt s mindenek fölött kerülte a Pilvax-kávéházat
Történt azonban mégis egyszer, hogy magas czíliuderü egyén lépett be a kávéházba. \'
Horribíle dictu ! Egy ismeretlen, köcsög-kalappal fején, a Pilvaxban!
S ez a magas tetejű kalapos^ ez a vézna kia alak. mintha nem csau azért jött volna ide, hogy tejeskávét fogyaszszon, a fiatalság közé vegyül s olyanformát hebeg, miből azt lehetett következtetni, hogy vitatkozni akar é? szónokolni készül. ,
Emlékszem az ominózus köcsög-kalapra s emlékszem a vézna kis emberkére, de mii soha s%m fogok elfelejteni, az az ajezkifejezés, melyiy el Petőfi kérdezte töle:
_ Hogy hívnak öcsém ? I
Villámszikra nem futhat gyorsabban végig a sodronyon, mint a mily gyorsan fakadt gúny-mosoly erre a jelenvoltak ajkain. S ha voltak, kiket a kérdés sajátsa gos hangsúlyozása nevetésre nem indított, hahotára fakadtak valamennyien az illeti hebegésén, kinek egy percznél hosuzabb idő kellett, míg végre kisütötte, hogy őt S ü k e i-nek hívják.
Sükei, ki később a „ Hulló csillagokkal irta, Sükei, az a szép tehetségű hebegő, ki szatirikus elme élével páratlan volt a maga nemében s kiről annyi jó adoma kering.
Ez az akkoriban jóformán ismeretlen név, mint az arithmetikai feladványokban* az X, sem ellen-, sem rokonszenvet nem ébreszthetett még, de rettenetes, a majdnem pereatig lokozÓdó ingerültséget keltett az a köcsög-kalap, a vézna ember fején.
Sükei Károly azonban nem azaz em ber volt, kit elriaszthatott a maró gúny s az élezek nyilai, melyek záporként özönlöttek rá.
Felállt egy székre s rögtönzött szónoklatát e szavakkal kezdte meg:
— Pecsovics vagyok!
Homeri kaczaj fogadta e szavakat; ha jól emlékszem, még apinczér is neve tett s a mosogató leány ís,\'kitkedvese két nappal ezelőtt ott hagyott De a mint szónok értelmességének mind-mindég több jelét adta, s itt-ott valóságos elme-éílel kezdte fejtegetni álláspontját s abbeli aggályait az eszközökre nézve, melyeket a fiatalság a politikában használ, a nevetséget magáról .lassankint elhárította és komolyabb számba kezdték vetni.
Demosthenes kavics-kövekkel a szájában és nagyon, de nagyon ellenséges és ingerült hallgatóság előtt körülbelül ilyen forma hatást idézett volna elö.
Attól lehetett tartani, hogy ha szónoknak a czílinderét eddigelé még be nem verték, de a fejét előbb-utóbb mégis betörik.
Ámde Sükei keble mélyében ugyai ^nnak aAeszmének csírái lappangtak, melyet a fenkelt érzelmű fiatalság hirdetett s kérte azokat, kik szónoklatában közbekiáltásaikkal zavarták, hogy hát érvekkel czáfoljáiívTneg.ha netalán tévedésben volna.
A kapaczitáczió Önkényt érthetoleg nem is késett hosszasan és Sükeit ott találjuk rövididő múlva azok táborában,kik a szabadság érdekeit szolgálták.
Ha a hebegés a dörejhez volna hasonlítható, "hebegve czikázó villámnak nevezhetnék : Hisz náiánál^sujtóbb gúnynyal a Fabius Cunratorokat senki sem ostorozta s aztán ez a pecsovics mondja később Nyáry Pálnak, midőn a fiatalságra mérséklőleg akart hatni:
— Hiszem,.hogy.az úr okos embQr, de forradalomban nines szükség okos emberekre.
a szabadságharcz léveretése után nem koldult "koúczot s fölemelt fővel járt az utczán, egy-egy lejárt zálogezédólával a zsebben, s nemzeti kokárdával a kalapján.
Prottmauu rendőrigazgató ez utóbbiért számtalanszor elcsukatta, ugy, hogy szegény Sükei rendes -szállásának a dutyit nevezhette volna
Midőn a Kossuth^-kalapra tűzött forradalmi Jelvényért (revolutionáres Abzei-
HUSZONKItENCZEDIK. évfolyam
ZALAI KÖZLÖNY
intézet van. Nem kételkedünk, hogy Ma gyaror3zág .főurai és tőkepénzesei közül hasonló intézmény létrehozására meg lenne a kellő vállalkozás, akár pedig lépjen érintkezésbe már meglevő pénzintézetek kel, a telepítendő szőlőkre adandó kölcsönöket illetőleg. Az adandó kölcsön ne nyújtassák; záloglevelekben, hanem lehetőleg készpénzben. — Minden régi szőlőtulajdonosnak módjában legyen előre meghatározott maximális összeget földte rülétére kölcsön venni a czélból, hogy az i\'letö terület szőlővel betelepittessék. — A maximális Összegytapasztalataí adatokon állapittassék meg s annyi legyen, hogy belőle a mindenesébe sokba kerülő telkesítés! munkálatok községei meglegyenek. A bank a tulaj(lonosok\\ö\\kamátokat csak\' a negyedik évbep vegyen,.az első 3 évi kamat a hosszabb annuitásba volna betudandó.\'
Mindama kötegekben, a hol filloxera van. fillc&era elleni védekezési szö"-vétkézet alakuljon: az ellenőrzést e szövetkezetek végeznék, esetleg a szölőbir tokosokbúi alakult egy bizottság, mely felügyelne a kölcsönvett összeg tényleges hovafordítására és csakis eme bizottságoknak, esetleg az állami szakközegeknek is, utalványozására lehetne a kölcsönt folyóvá tenni. Az ellenőrzés egyátalában megoldható kérdés volna és erre nézve a részletes megállapodás a kivitel dolga\'.
A felállítandó előtegező intézettel egyidejűleg szükséges volna intézkedést tenni minden egyesv vidéken"a megfelelő ^fajok srapprifását illetőleg is. És a bank . elöleget^cftak ama birtokosnak adhatna, a . ki az előirt fajokat szaporítja, az előirt "módos és szawíiyok szerint telepiti szölö-, jét. így el yfhetne. érni azt, hogy minden
törvényhozásnál hogy a filloxera elleni megoldására lehetőleg az ország mioden
védekező szövetkezetek külön elbírálás alá -egyes borvidékén, sőt minden egyes koz-
essenek ezekre külön intézkedések álla- ségeiben, úgy az alany, mint direkttprmö
pittassanak meg. fajokra, nézve. — Az adaptáczio alapos
Anagvbani vesszötermelést és ojtva- megoldásához azonban első sorban az al-
nyok előáll\'itácát pedig segítse elő necsak larai telepek vesszőállományának fajtisz
magán-, szövetkezeti vagy községi alapon, taságára volna szükségünk. — Intézkedjék
hanem még akkor is, ha részvénytársasági tehát a minisztérium sürgősen, hogy az
formában jelentkeznék. összes állami telepeken az egyes amerikai
Tegye lehe\'övé azt. hogy az egyes fajok kiválogathassanak és kü ön valasz-
községekben alakítandó vesszőtermelési tassanak.
és ojtvány lel epek a régi szőlőbirtokos-j ság vagy az egész község költségén legye - j uek életbe léptethetük s ily esetben tegye ¦ lehetővé a községeknek a pótadó kive-1 tését stb. A szövetkezeti és vessző tel epek ügyeinek ily rendezése által megtalálhatná;
hitelnyújtásnál is az egyik fö ellenőrző közeget. v •
Kiválóan fektessen SL államhatalom úlyt a szőlészeti szakértélem terjesztésére.; mostanáig az ez irányban tett intézkedések sem minőség, sem arányok tekintetében meg nem felelnek a kívánalmak-.
i c Ar. D, lenek, uev a jellem és iras összhang-
nak.— Szervezze ujra es alaposan at az ) w j _ - • °
egész szőlészeti és borászati intézményt, zásá/a egyéb bizonyítékra nem lenne
CSARNOK . - ¦
Az irás fejtegetéséről.
Minthogy e földön mindennek van oka, tehát az Írásokban észlelt különbség se lehet oknéiküli, ba az okok, mik e különbséget előidézik, csakugyan az ember jellemében rej
NOVEMBER 1-éa
kinek pedig csak egy jelleme vas, mégis gyakran a, legalább látszólag, különfélekép estelik.* Nos tehát ! Még legkülönbözőbb cselekedeteinek is egy: jellege, égy színezete, egy tartalma van! A legszelídebb emberi is lehet haragos, de haragja csakis az Övé és nem másé. Valamint hogy a szeiid haragudhat! k, ép ugy a szép-iró is rosszul irhát, de rossz írásának egészen más jellege van, mióta rosszul Írónak, mert ha rosszul is, Tan
és megfordítva, a rosszul írónak rossz írásában mindig találunk valamit
zonyit a kézírás fontossága ellen
beleértve szolgálatban levő közegei: első sorban pedig a tanítást tegye egyöntetűvé niindenötí- Magok _a vinczellér-képezdék sincsenek egyenlően berendezve. \'/
Létesíttessenek teljeser. egyenlő alapon, legyen mindenütt egyenlő számú a tanév, egyenlő és helyesen beosztott a anterv. Á. vinczellérképezdéken választanék el a tanítás minden egyéb ügytől ésiegyerHegi-lább egy szakértő tanerő alkalmazva, a kinek más dolga, mint a tanulók oktatása ne legyen. Hasonlóképen a vámiortauitói állás is választassék el a telepkezeléstől. Leeyen gondoskodva kellő
borvidék egyöntetű bizonyos faj és jellegű | számú vándortanítóról és egy-egynek ba-nagyobb\' mennyiségekkel szerepelhetne a táskörébe letrfelíebb ecv meeve osztassék.
agyobh\' mennyiségekkel szerepelhetne a borpiaezon. t\'gyancsak köteles volna mindég kölcsönvevő szőlejét az elemi csapások ellen biztosítani, első sorban is a jég
táskörébe legfeljebb egy megye osztassék. A nagyobb megyéknél legyen szükség szerint több vándortanító! állás rendszeresítve. A vándortanító legyen kötele;
ellen. Magának a jégbiztosításnak már! minden a megyéjében levő községi, városi évek óta húzódó rendetlen ügyét pedig, ez és kívánatra a -tulajdonos költségére, í alkalom volna szintén hivatva szabályozni, magán szölötelepeket fontosabb munka — -új telepítések időkbe]?, fö\'keresni.
Szerveztessék továbbá egy országos szőlészeti és\' borászati kísérleti állomás, a hol minden szőlészeti és borászati kérdés alaposan iheg vizsgál tátik s az égetően hiányzó kísérletek megtétetnek és minden iránvban kellő szakértő alkalmaztatik.
liendezve lévé hitelügye. Legnagyobb erélylyei kellene intézkedni áz iránt, hogy a védekezéshez szükséges anyagok a termelő közönségnek kellő jiennyiségben álljanak rendelkezésére. — Azt, hogy az összes vessző és ojtvány mennyiséget az állam állítsa elő,_______
követelni nem. lehet, de igenis iniczíáljonj Ezen központi kísérleti áílomással kapcso magántelepeket. Segítse elő á magánvál-natban lehetne egy felső borászati és sző-lalkozást épügy. mint igyekezzék községi | Jeszetj tanfolyam is, a melyekre gazdasági és szövetkezeti vesszöszaporitó telepek j intézetet végzett növendékek két évi, az létesítésén. Az ^alakulandó magán-, szö- j akadémiát végzettek pedig egy évi kur-vetkezeti és közséci vessző- és ojtványsza-j zusra vétetnének fel. A taufolvamot vég-ponto telepeket részesítse minden rendel-: zeitekböl kerülnének ki a vándortanítók, kezedre álló anyagi és erkölcsi támoga- ft vinczellérképezdei igazgatók és tanárok; tusban. A szövetkezetek létesítésére dol- továbbá a szakelőadók az egyes gazdasági gozzon ki egy általános tervezetet, » mely, tanintézeteknél, a melyekt.ek gazdaságai-az egyesülést lehetuleg kevés formalitás-: barj epv teljesen mecfelelö szölötelep rea-sal lehetővé tegye, de azért kellőleg kör- deztetnék be, a tanulók alapos oktatását vonalozza a szóvetkezeti tagok jogait és! elösegi\'endő.
kötelességeit. Ma még ilyen szabályzattal j Amind-n iránvban megejtendő szük-rgvaltalaban nem rendelkezünk. | tégeR kísérletekre \' nézve adassék ki az
;A tulajdonkepem szövetkezeiek, a összes vinczellérképezdék és állami tele-melyek aszó valódi értelmének megfelel- pek kezelőinek ecy egyöntetű utasítás, hétnek, csakis a kereskedelmi törvény a telepkezelök kötelesek legyenek min-alappn létesülhetnének, a mely a törvény, atín főbb kérdésben a kísérletet egyenlő mint altaanosan tudva van, termelő szö- müjon és ep). időben végrehajtani, "mert vétkezőteknek létesítésére épenséggel &A „ ÍRy elérendő egvönteiii eredménv nem alkalmas. legkevésbé lehetne életbe böl lehet biztos következtetéseket vonni, leptetm a filloxera elleni védekezés terén, alapos megfigyelésekre. Első sorban is la ez máskép kivihető nem volna, vigye következő kérdésekben volna szükség ki -keresztül a foldm.velesi ministerium ajSériete};re: Az adoptáczió kérdésének
chen) nem tudom hányadíkszor a rendőrfőnök szi ne elébe kerüít, ez boszusan rivallt
reá :
— Miért nem hord ön czilindert?
— Viseltem egyszer, midőn nem volt divatban, feleit Sükei.
Azt hiszszük, kalapja u\'in. mehet untalan konfiskáltak, legtöbb bajt hebegése okozott neki, amely olykor egészen más szavakkal csúszott nyelvére, mint amit mondani szándékában volt
Egyik papirkereskedésben egy alka lommal papir helyett puskaport kért — szerencséjére pennákat raktak elébe.
B. HORVÁTH MIKLÖ3.
szükség és hálával tartoznánk férfiaknak, kik az irás fejtegetéséből tudományt képeznek. Mennyi gondtól menekülnének a szülők, kik gyermekeiknek hivatást szándékoznak választani, a főnök, ki új hivatalnokot fogad, a fiatal leány, ki még ingadozik, vájjon elfogadja-e a neki ajánlt kezet ... ezek mind meg lennének kímélve a megfontolástól. Nem kellene egyebet tenniok, minthogy az illetőknek kezeirását fejtegetésül adják át valamely megbízható tudósnak, vagy pedig, hogy a tudomány szabálya*! szerint önmaguk kísértsék meg e fejtegetést!
Bármiként vegyük is a dolgot, alig tagadható, hogy az irás és jellem közt ne létezzék rokonság, a miért is teljesen egyetértünk L a v a t e r következő szavaival: „Az ember testének egyetlen tagja se ellenkezik a másikkal; mindegyiket egy és ugyanaz a szellem mozgatja. Az ember mindegyik tagjában meg van az egész test jelleme; foltozott holmi nem létezik a természetben. Az embernek minden testi mozgása jelleme és vér-alkata szerint változik.*
Azonban az emberi test minden mozgása közt egy se oly különböző, mint a kézé és ujjaké és a kéz s ujjak minden mozgása közt egy se oly különböző, mint az, melyet az írás okoz. Mily gyorsan van oda írva a legegyszerűbb szó, pedig mily különfélckép használt czikornyái vannak!
Ehhez nem szükséges a bizonyíték, elég a szemlélés. Minden embernek meg vau a maga, egyéni, utá-nozhatlan kézirása !
És e tagadhatatlan külőnféleség nek oka ne az emberi jellem ttílön-féleségében rejlenek ? Azt fogják ellenvetni : .Ugyan az az ember,
Petőfi párbaja. \' N
Arany János és Vas Gereben által. ]84S-ban szerkesztett „A nép barátja" czímü hírlap 4. es 6. számában DMi hir Budán?" rovat alatt Petőfi képyiselöje-löltsége és párbajkihivására vonatkozólag! a következőket jegyezte fel az akkori vi-. haros idők krónikájának irója: - | „Szomorú vagyok,mert amitői féltem, j beteljesedett, hogy a nép éppen azokra\' hallgat, kik legbizonyosabban jégre viszik. Megmondtuk, hogy az Isten szerelmeért! olyan követet ne válasszanak^ borral kínál ! hanem beszélhet is valaki némely embernek, mert ha egyszer a torka a bor izit érzi. aztán pokolba is könnyen beterelhetik egy reze borral. Azt is megmondom, kinek beszélek : a kis-kunságiak Szabadszállásán a pap fiát választották
meg, miért? mert itezeszámra teltette a népbe a bort. Ez szégyen, gyalázat, hogy épen Szabadszállásán csúfolták meg így a szabadságot. A józan rész, az.az olyanok, kik egy iteze borért nem árulták el a szabadságot, ezek mondom Petőfi Sáudort akarták követnek, mert ez egyike azon nevezetes : férfiaknak, kik testtel - lélekkel egyedül csak a szegény népért éltek, és most ? néhány lelketlen ember, kik a pap fia mellett itattak, azt hazudtak, hogy Petőfi Sándor a muszkának embere! Hazudtok nyomorultak, mert Petőfinek az utolsó csepp vére is olyan igaz és tiszta, amint az isten a har matot teremtette! teremtette pedig a népért, kit ember még aligha szeretett jobban Petőfinél. A népet elcsábítja néhány! gazlelkü, és az értetlenek borért, hitvány egy iteze borért adták el a nép emberét, és vettek helyette egy embert, aki boron szerezte meg a népet. Ha majd egykor si- j ránkozásra fakad a dolguuk, ilyen itatásnak és rágalmaknak köszönhetjük."
A párbajkihivasra vonatkozólag pedig ezeket irja: *
„Kis Kunságban Szabadszálláson lakozó atyánkfiai, hallgassanak rám, mondani akarok valamit! — Petőfit meggyalázták kigyelmetek, muszkának és isten tudja minek elnevezték, csakhogy a pap fiái kő- \' vetnek tehessék, — do de gyalázatot is vallottak vele, mert a tisztelendő uram fia egész Pestnek csúfja most, mert hordó mellett és pénzzel lett követ, és Pestre jővén, Petőfit akarta gyalázni, s midőn Petőfi becsületét meggyalázni nem engedvén, Ösí szokás szerint megizente a pap fiának,
hogy a magyar ember nem csak a nyelvét öitögeti, mint a vénasszonyok, hanem becsületét karddal vk1 védelmezi, erre a pap fia gyalázatosan ^megijedt, és nem mert kardot fo^ni!.. . Aztán ilyen fa-kardos, fa-ju-ikás auyámasszony lenne a vitéz, kunok követe? az. iryeut még fü/öért vagy czérháért sem merném elküldeni a s^orn szédfaluba," nem hogy még követnek! . . . Éz a pap fia most itt hányódik Pesten és az inasgyerekek ujjal mutatnak rá 1 — Sajnáljuk kigyelmeteket, de nem tehetünk róla."
Ezekből azt is láthatjuk, hogy aösi szokás szerint" akkor is csak ugy korteskedtek, etettek itattak a követválasztások alkalmávtl. mint manapság szokás.
B. B.
G%. BizoMsájri tagok egyúttal szám-sízsgáfoi joggal is bírnak és tartoznak
hanem épp mellette, mert épp ^iáhh mimieíi nfígyeáévbeB e külőnféleség mutatja, hogy az irás. peV.tár.r megvizsgálni és annak állásáról mindannyiszor az illetőnek helyzete az asztaltársaságnak jelentést tenni, és kedélvállapota szerint változik.Egy! 7 § A magyar asztaltársaságnak
és ugyanaz az ember, ugyanazzal a ! r^-ÍÍT!?« l^W*
\' r . * ¦ • *. ia helyi iskolaszék alta! kijelelendő szegénv
tentával és ugyanarra a papírra más|gvprmebek fehuházására. részben pedig jelleget fog adni írásának, midőn ha-1 egy Kedélyes estély megtartására fordha ragos, mint a midőn szeretetteljesen tik: — a többség határozatával nök is
veb\'-tneK részt a kei\'.C\'lves estén, minden
is testvérileg vigasztal. Ki ta hatná,
venni az iráson, nyugodtan vagy há borgó kedélylyel lett-e írva? Lassú vagy gyojS) rendes vagy rendetlen, s;ilárd vagy ingadozó, könnyű vagy nehézkes szerzője volt-e ? A nói kézírás általábaa véve nem nőiesebb ingadozóbb-e a férfiakénál ? Minél inkább összehasonlítom a kezem alá esnek került különféle kézírásokat, annál Ha e*? Rem hely inkább megbizonyosodom arról, hogy írójuknak arczjeltani kifejezései, jellé
hogy legott ne lehetne észre utánfiz*és nélkU. - a tiszta jövedelem ugyan a ft-nti c/elra fordítandó
, 8. §. A magyar asztaltársaság tagjának csakis magyarul Rzabad beszélni, s minden kiejtett idegen szóéri egy O) kmj. c/ár büntetés fizetendő.
Minden egybegyűlt 10 írt Gyümölcsöztet és végett bármely helyi takarékpénztárba helyezendő.
A magyar fpj«7Ók büntetés alá nem
szóért netán vitatkozás támadna a föbbséc határozati dönt. esetleg büntetés fizetendő
9. S A társaság m nden héten egyszer
műknek kifolyásai. Ezt már magában a kijelelendő helyen és-pedig csötörtöleön
véve az is valószínűvé teszi, hogy este 7*8 tóIloór^általá^osö^szejöveieU
minden nemzetnek, tartománvnak, vá" \'art; azon tag a ki ezen naporTrnS" nem
rosnak fűrészben véve minden belső Je\'ent és elmaradását Jtpllölen és elfogad-
rosnak, egeszDcn véve, mmoen oeiso hatólan nem ijrazfllU. két(2)krajczárbüií
távolság mellett is épp oly könnyen tetést fizet a társaság perselyébe; ha pedig
észrevehető főjellege, van az írásban, később jön. vagy hamarébb távozik a kije-
miut arczkifejezésében és műveltségé- lölt időn belül, büntetést nem fi/of: tasok
beD. Ezt mindenki tudja, ki elterjedt m!Í* napokon is tetszés szerinti számban" levelezést folytat.
a kijelelendő helyeken megjelenhetnek, a a társaság asztalánál helyet foglalhatnak é* az alapszabályok 6- § a szerint a büntetés miuden idegen szóért ez alka\'ommai
Minden nemzetnek, sőt majdnem minden városnak van nemzeti kéz irába, ép ugy, mint nemzeti arezuk, is érvényes, habár egyik a másiktól különbözik\' is. így van ez egy írástanitó tanítványával : mindnyájan hasonlóan ir- eifo^ffoha azYllető nak és mégis mindegyik belevegyit valamit Önösségéböl.
KARC FAL VI.
10 §. A angyar asztaltársaságnak tagja li-het minden\'egyéh,akil a társaság többaég-tárózattal. vagy egy tag ajánlata folytán P.0 krajezár be-iratásí (ujat lefizeti és a jelen alapszabályokat sajáikezü\'.eg aláirta; — azonban a felvett tag tetszés szerinti időben kiléphet és ezt bejelenteni tartozik.
11. §. Keni ía»ok — mint vendégek Az első narj} kanizsai |—szívesen láttatnak,de az alapszabályok
nugy.asztaltár.asáB^p^.yai,;^"^^™^; v,gT illet](,
1. §. Az asztaltársaság „elsöNnagy- szavakkal élni miníienki tartózkodjék: kanizsai magyar axiítaltársaság" czimet azon egyének, kik 3 rendreutasításnak visel és pec3étje is a fenti cz.imü feliratot nem engedelmeskednek, megintetnek ; — viseli, s melynek czélja: szegény gyerme- de ha ennek daczára több eset fordulna kek felruházása és segélyezése. ; elő, az elnök hozzájáruása folytán és a
2. §• Az asztaltársaság ügyeinek veze-: többség határozatával Icilörölhetők. lésére és elintézésire egy tisztikar válasz-1 13. § Azon tag. ki egyik vagy m;í.-i-tátik, mely áll egy einök, egy alelnök, első kát tettleg bántalmazná, a társaság tatjai
— Fogak ezukotban Locke angol fogorvos világos példákkal mutatja ki, hogy a ezukor mennyire ártalmas a fogaknak. Egy pohár ezukros vizbe fogakat tesz, s azok felülete néhány nap alatt már egészen megpuhul, 10—14 nap alatt pedig a fogak olyanná válnak. - mint az agyag, az ujjak közt össze lehet nyomni. A ezukor ugyanis feloldja a fogban lévő meszet.
- A Duna forrásai. A Duna tulaj-donképem forrásával még az ujabb időkben sem voltak, egészen tisztában. Most már azonban tudjuk, hogy a Duna nem két, hanem három forrás vizének egyesüléséből származik ; a Brege, Brigach és a duna-esingeui kasiély udvarán lévő kikövezett forrás vizéből. A Brege a Fekete Erdőben
ered, s pisztráng-gazdagsága által tümk ki. Több patakocskával hővülvé és nagyobbodva ér Duna-E;íníenig, melynek közelében egyesül a Brigach vizével, mely szintén a Fekete-Erdőben ered, aunak egymás pontján. A harmadik végre sz imént emiitett kikövezett forrás -vize, s e hirom nak egyesüléséből keletkezik aztán a Duna.
— A söprés és porolás ártalmai kiváló figyelmet érdemelnek. A fölvert por izgatja s bánija á tüdőt, a szemet: a porral együtt elszálló baktériumok pedig — pl. a padlóra jutott tüdővész-baczillusok — fertőzéssel fenyegetik azokat, a kik\' a port belélekzik. Erre tekintettel a bécsi orvosok (II. kerületiek) iratot intéztek a polgármesterhez, a melyben a következőket sürgetik: a házak folyosóin vízzel telt köpŐ-ládák álljanak; a portörülö rongyokat, ruhát, ágyneműt ne porolják a.folyo.-Ón s a lépcső házban; a folyosókat, lépc őket nedves ruhával törüljék fel s ne söpörjék szárazon, hanem nedves fürészporral; az utczákat se söpörjék úgy, mint eddig port verve fel, hanem inkább vízzel mossák le az otezát.
— A kenyér tápláló ereje. Már ,Liebig arra figyelmeztetett, hogy a buza a finomra órölés által sokat vészit erejéből; a lisztből pedig kiszitálva a foszfátok vesznek el, s igy a fehér kenyér a munkásoknak nem ajánlatos, minthogy az egyik főeledele, a -táplálkozás nagy tényezője. MostMr. Yales, egy angol khemikus, a nép számára irt kis füzetkébec azt fejte geti, hogy a munkás osztály, mely elég hust nem eszik, a barna kenyérnek adjon
elsőséget. A korpa a kenyérnek legtan.\'il-masabb részét teszi, s*. csontok\'és-iz:n\'>k
j fejlődését elősegíti. ^> idegrendszert, ai
S agyat erősíti. Ya\'es a\'legjobb liszt ek ko/e a magyar lisztet .-orozza, melyhez még bó-
\' ven lehet rozslisztet vegyíteni.
j — ínyenc/, emberevők. A Bwrdo-queelandi ausztráliai fekete emberevők
I kedvencz csemegéje a khinaí ember, r.nnek oka az lenne, hogy húsuk rendkívül naom és ízletes, mert nagyrészt rizszsel táí^a\'" koznak. És/aki Ausztráliában jelenleg na-
¦gyobb számú khinaí lakosság van s í7-v mosakat, a kik tul merészkentek akultnra határain, a vadak elfogták és fellakmároz-ták. Ez már ott a honi erkölcsök közé tartozik. Egy nord queelandi földmérő nemrég a következő jelentést küldte korma-nvához : A feketék ellopták összes késiig teimet, s két khínaimat „megkóstoltak.
— Asszonyok mint blrs«g. Afgha nistanban a bíróság még mindig hoz oly ihletet, melynek birsága asszony, föltéve, ha az alperes belenyugszik a bírság elvállalásába. Emberölésért, ha az nem gyilkosság. 12 aszony a bírság. Ha embertársát valaki munkaképtelenné tette, G asszonyért kerülheti eTa fogságot. Súlyosabb testi sértés 2 asszony. A sérülést mindic szigorúan számítják, ha a fejet vagy orrt érte Ennek büntetése 1 vagy 2 aszony. E büntetésnek megvan a maga értelme. Vn\' va\'ami szép asszonyt kell érteni, hanern cselédet, a ki mint bírság bizonyos nni"\' kaeröt képvisel.
jegyző, másodjegyzö. pénztárnok, ellenőr és hat bizottsági tagból, valamint egy v<m_ nöknőből.
3. §. Az elnök vezeti az asztaltársa, ságot érdeklő ügyeket, a megtartandó üléseken és összejöveteleken elnököl, utalványozza a kiadásokra szükséges össze geket, valamint hatóságok előtt — szűk" séghez. képest — az asztaltársaságot kép? viseli; akadályoztatása esetén az elnök jogait az alelnök gyakorolja.
4. íj. Első és másdjegyző mint tollno-kok alkalmaztatnak és az asztaltársa:-.^ ügyeit érdeklő üléseken felveendő jegvzó-
bVnne^akmi ^p^TrásábÓl f§^ket lelkiiveretesen vezetni V
->Í?\\ Pénztál nok és ellenőr kezelik az asztálíSrsnság perselyébe sze»éi:y gver-jobb írásának jellegéből. Sőt egyfrgekekíéjzére befolyt Öss?pget és vagyoni ember Írásának különfélesége se bi-\' wlő^éggel tartoznak.
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 1-én.
sorából ,az eluök hozzájárulásával azonnal a vonaton. Egy nagy s két kisebb terem-
kitörlendö. bö! áll. A vonaton vaunaé társalgó-,
14. g. Az asztaltársaság asztalánál ebédlő-, háló-, kártyázó sat. szobák, mind bármi néven nevezendő lúlzott kártyajáték a legszebb s legdrágább berendezéssel, szigorúan tiltatik. Egy egy szoba berendezése: szőnyegei,
15. ji Egyes tagok beszédét megkeli fügvÖbyei, divánjai, székei, asztala nagy hallgatói, ha az hivatalos tárgyakról íoljik: értéket képviselnek.
— Heghivő. A Idényei CasiDO saját könyvtára javára 1890. évi november hó 9-én felolvasással, szavalattal, hangversenynyel éstánczczal egybekötött zártkörű
egyet pedig a maga számára, aztán beko- szűk körben ismeretesek. De a gyűjtök pogtatott az Öreg Zsováp György lakására. czéjjukat csak ugy érhetik el, ha városunk Az ajtót felesége nyitotta ki. E pillanatban [ s vidékünk mivelt magyar olvasó közön eldördült az első lövés, mely az asszony | sége is segití őket munkájukban. Ezért
estélyt rendez. Kezdete este 7 órakor. Be- \\ balkarját és hasát találta. A gyilkos férj; azon kéréssel fordulnak tarosunk és ví-lépti dij személyenkint 1 frt. Felülfueté-
\\6:$. Minden tagnak kötelessége ha hivatalosan beszél — a tárgynál ma
\' radid és a többség által már elfogadott János polgáriskolai igazgató reggel 5 óra tárgyról vitatkozni nem szabad. kor meghalt. Élte "delén, álló jeles és ügy
.17
Gyászhír. Megdöbbentő gyászhírre ébredtünk okt 3l-én. Morgenbesser | tói, előadja a letenyei poig. dalos egylet,
Letenye". Humoreszk, irta és felöl \\ vassá Zakál Gyula, 3. Tréfás Quariett,:
Minden hó 1 én minden egyes buzgó tanáréihunyta általános részvétet I előadja 4 műkedvelő. 4. Áyotha kisasz-
tag tíz (10) krajczár pótdijat fizet a társa- kelte te. Áldás emlékezeténj ság, perselyébe, mely a pénztárnok által — Kinevezés A m. kir. igazságügyi \'elhelyeztetik. — az ellenőrnek és bízott- miniszter Makara iváu nagy-kanizsai kir. \' sági tápoknak kötelességük a számadást jbiró-ági joggyakornokot az itteni törvény idöközönkiüt felülvizsgálni és aláírni. székhez, — Berke Viktor békésgyulai
18. 5- Hátralékban csak 30 kr.ereiéig (.vényszéki joggyakornokot a keszthelyi j Szerdahelyeu egy lakóház melléképületei
szabad maradni, a kik a hátralékot be nem jbiróságboz aljegyzőkké nevezte ki.
fizetik, vagy magukat elfogadhat ólag nem .
Napi biztosok a népkonyhában j épületeivel.
neje teltén át a szobába hatolt s rálőtt az i-dékünkön élő irodalom pártolókhoz, írják sek köszönettel fogadtatnak és hirlapiiag I asztal mellett ülő anyóséra, a ki mellen | össze mindazon élczet, adomát, amely nyugtázta tnak. Műsor: 1.Viharban Haydn- találva, rögtön mégis hifit. Az öreg Zsován ¦ környékükön ismeretes — föltéve ha
György látta, hogy veje a harmadik s neki i még nyomtatásban meg nem jelentek. —» szánt lövésre készül: odaugrott hozzá és \'. hogy a gyűjtemény teljes legyen. Ai eddig megakadályozta a& fegyver megtöltésében.\'. gyűjtött adomák száma ugyan már több A gyilkos e közben az egyik töltényt el ; ezerre megy, de még sincs minden vidék ejtette s hosszas keresgélés után sem ta- ¦ teljesen képviselve. A gyűjtőknek 25 be-lálta meg. Tudva hogy csak egy töltése ] küldött adomáért tiszteletpéldány nyal van még. mely a saját élete kioltására kell,! szolgál K. Márionfly Imre fóv. tanító és a puskatussal ütötte fejbe az öreg Zsovánr, \\ hírlapíró (Újpest, Budapest mt-Ilett) hová a ki bezúzott -koponyával, ájultan rogyott, a küldemények is czimzendök. össze. Pirman a borzalmas tett végrehaj- [ — -A Zalai Közlöny Könyvtára" tása után a közeli szölphegyre hajtott s\' c.imü kiadvány 6-üik füzete megjelent.
szony. Kis József költeménye, szavalja Füzy Neszta kisasszony. 5. Magyar népdalok, előadja a letenyei polgári dalosegylet 6. TáűCZ (virradtig).
Tüzek a megyebeli Magyar-
vei
- Oltárc/on okt. 2f. án 3 ház ruellék-
Uj Sánczori okt 27-én ott levő hajlékában szivén lőtte magát a! „Elveszett szerelem" novella Hoií>r Ede
igazolják, az elnök hozzájárulása folytán e héten t i. november 1 én Maschanzker; sertés ól s benne több sertés, — Galam megmaradt töltéssel. Hogy előre megfon után németből Roseoberg Henriettétől
tolta a hármas gyilkosságot, mutatja az a Ara-15 kr. E kiadván
i a többség határozatával kitörölhetök. Mórné és Reichenfeld Leopoldin. 2-áu Dr.
. 19. Azon tagoknakikifc/h:Ura!éki,\' Neumann Edéné és Samiíely Olga. 3 án.
vagy titkos szavazat lolytán, avagy saját Fischl Pálnéés Hirschd Hedvig. 4-én
.akaratukkal kitöröltetnek, a befizetett ösz- Vucskics Jáno>né és Blau Er.\\esztin. 5-én
szeg megtéritéaét követelni DÍncs joguk. Klein Illésné és Strem Leopoldin. 6 án
20. Ha a szavazásnál a szavazatok Dr. Rothschild SaniúneVés Fischl Jozefin.
egyenlők, ta eluök szavazata dönt. 7 én Schmidt Frigjesné és Rosenfcld
: 21. § A társaság idegenektől\' pénz Vilma. 8-án Samuely Ilenriköó és Kartsch-
ajándékot köszönettel-fogad, a mely pénz maroffOlga. t
külön less számítva és ezen összeg, azon — Adakozás. A népkonyha elnöksé-
pénzen kívül, melyet a társaság jótékony généi adakozni szíveskedtek: Clement Li-
czélra fordit. hozzácsatolandó. pótpc és Iilau Pálné két-két zsák burgo-22. §. A társaságba nök is felvétetnek nyát. melyekért köszönetet nyilvánít az
mint tagok és a férfiakkal egyenjogú sza- elnökség.
vazatul bírnak. . \' 1 - Dr. Ruzsicska Kálmán megyénk
bókon "ugyanaz nap egész u.czasor, — tolta a hármas gyilkosságot, mutatja az a Ara 15 kr. E kiadvány akár egyei, akár\'* Zala-Koppány és Kalózon egy-egy szalma- végrendelet, melyet még augusztus 10-én :.összes füzetei lapunk szerkesztőségében kazal égett el. — Veíbovec/. Ferencz ka- készített. Felesége, ki folyton eszén van,; megrendelhetők.
nizsai lakás szalmakazaij/it is valaki meg- jobban sajnálja öt, mint szüleit, egyre csak ! — Az aradi vértan-ík emlékezete, gyújtani akarta, leánya az.otíban meglátta az Ö halálán sopánkodik. " ;czimmel nyolez ivre terjedő s ötven kép-
— Tűzoltóság. A nagy-kanizsai\' pel díszített fűzet jelent meg mint külön k. lüzoitó-egyletnek. egy régi óhaja\' kiadás a „Képes Folyóirat" (a .Vasárnapi
a füstölgő kanóezot s elhárította szeren-esésen a veszélyt
— Az uj bor hatása.\'Az oresztoni nyert tápot a teljesüléshez; szándéka volt.: Újság füzetekben") legújabb füzetéből,
hegy levéből Berezeg Ferencz és Tót János bőven bevevén, Összeszóllalkoztak. Tót kést rántott elő. de Herczeg agyonlőtte öt A förhénczí hegyen meg Schnei-der Mihályt verték össze-vissza, élethalál közt lebeg a n.-kanizsai közkórházbai
hogy Kis-Kanizsán egy osztály állittassék : mely,kizárólag az aradi vértanuk emlékf-fel, mely vész alkalmával hivatva volna ! zetének és az aradi ünnepélynek van szén addig szakérte lme.-en intézkedni, mig a ítélve. E füzet történeti közleményei s a föeró a helyszínén megjelenhetik. Okt \\ 13 tábornok életrajza, Aradon 1849. okt. 26-án a kis kanizsai városházánál évi zár- íi-án jelen volt regi honvédektől s jelesen gyakorlat tartatott, mely alkalommal a j a vértanú tábornokok egyikének segéd tiszt-
Választás. A nagy-kanizsai sé- í kis kanizsaiak számosan megjelentek és \\ jétöl valók. A füzetben továbbá az aradi
nvok kerülnének napfényre, lehet az ujabb tekintette meg. hol egy óra hosszáig időz- I lyázó közül. | 2 áig az ív még nyitva tartatik, nov. 9 én I vértanúk emlékszobráról, Arad történeti választást folyamatba venni. — de ezt is vén. a bemutatott munkákkal meg volt — Baleset.-Özv. Szalácsy Farkasáé \' pedig a főparancsnok ur ígérete szerint a és helyrajzi ismertetése Márki Sándortól, csak titkos szavazat után — hapedigézen elégedve s a legnagyobb elismeréssel je-! urnö a mu!t napokban este 7 óra tájban ; helyszínén, vagyis a kis-kaoizsai városhá- a világosi fegyverletételre vonatkozó köz-módozatot el nem fogadnák, akkor kötele- lenté ki, hogy terjesztése és állandósítása j városunkból haza felé hajtatott. A zárda-\' zánál parancsnoksági ülés tartatik, melyen j lemények, stb. A kivégzett 13 tábornok-sek az* év végéig megmaradni. érdekében részérő! minden lehetőt meg-\\ ée Német utcza sarkán az egyik ló kiug- az uj működő tagok ünnepélyes felvétele | nak az emlékszobron levő érem arczképein 24. § Minden tag tartozik a neki át- tesz. Délután pedig,a Kisdedneveló Egye- j rott a hámból, mí a rendkívüli sötétség ! történik meg. Örvendünk s gratulálunk aj kivüi közli e füzet 1849-ben készült rajadott nemzeti jelvénvt magával hordani és sülét negyedik óvodáját látogatta meg az \\ folytán sem a kocsis, sem a bakon ülő szol- \\ derék kis-kahizsaiakoak, hogy a helyzetet i zok után is a tábornokok arczképeit, részt az összejövetelek alkalmával bármelyik Atilla-utczábau melyről szintén elismerés- i ga által észre nem vétetett. A kocsis mit jó! felismerve, öubiztonságuk szempontja-, szint ifjabb kori Hrczképeiket is. az illetők tag kívánatára előmutatni, ellenesetben sel nyilatkozotL ;sem sejtve, a bokroskodó lóra vágván, ez ból s emberbaráti jóindulatból a tettek | családjainak birtokában levő eredeti fen-
büntetéskép öt (5) krajezárt fizet a tár^a- — Az ut Alsó-
ság perselyébe. János Pozsonyban
25 5. A kormány felügyeleti joga: A kormon; felügyeleti joga ezen asztaltársaságra nézve minden irányban fen-tartatik és bármely törvényellenes cselek inény, vagy visszaélés esetén jogában áll ezen társaságnak hatóság utjáni szétosz-latását "és az összejöveteleknek fenti czi meni
likos t- Báró Míkos \\ oly nagyot ugrott, hogy a fogat ruuja ketté ; mezejére léptek.
\':uIr kedden, pisztoly ; tört Az iramodásnak í^uló lovakat, mi
¦ menyek után. A Zala György által készi-
— A megtért. A 4S-ik gyalogezred-1 tett aradi etnlékszobornák összes részletei
lyal véget vetett éietéhek. Egyetlen fia nem i előtt ezek csak még néhány lépést is tehet- j tői még a\'folyc év" tavaszán megszökött | hü képekben vannak feltüntetve: úgy szin-rég elhunyt s azóta^ buskomoly lett a te- [ \'ek volna, erős kézzel megfékezte a bakrói: Gerencsér Beocze helybeli illetőségű köz- j téu a leleplezési ünnepély, Arad városának kinténtélyes c^ííád utolsó férfi sarja. Az leszálló\' szolga: azonkívül Sartory Oszkár \\ gyilogos. eddigi nyomozása eredményre ; történetileg és tájrajzilag nevezetesebb ujfalusi mauzóleumban az ösi czítner meg- j ursegédkezett a megijedi nrnönek, ki ezen Dem vezetett. A zord időjárás azonban ki-; pontjai; a világosi /kastély, hol a fegyver-
fordítva fal az tátik be. : szerencsés kimecetelü
— Nemes tény. A zalavármegyei] „Arany szarvas\' szálloda egyik bérkocsigazdasági egyesület a keszthelyi Georgi- ján hajtatott haza. con megalapítójának, gróf Festetics: — Római emlékek. Récsey Viktor használatának* eltiltását elrendelni. Györgynek 1807,-beu emlékszobrot kíván j balatonvidéki kutatásai alkalmával két ró-
eset után az fogott rajta, mert f. hó 24-én a helybeli letétel aláíratott stb. — A füzet a Frank-parancsnokságnál maga jelentkezett ¦ lin-társulat kiadásában jelent meg, s ott
__ és minden hazai könyvárusnál kapható.
| Ára 30 kr. ... ¦ j •
— Kele György „ költeményeifc
— Kegyei r. h. N.-Kanizsán a hon-
Nagy-Kanizsán, 1*890. évi február hó felállítani. 1S97 ben le>z ugyanis a Geor- i mai feliratos emlékkövet menteit meg s védek Manlicher-féle fegy vérgyakorlatai ; csinos kiállításban megjelentek. A család: gicou alapításának századik évfordulója, i pusztulástól. Az egyiket a fúlöpi révtől; az idénre véget értek. — Dr. Horánszkv : és hazafias költemények e kötete vidékünk
20-án. HOIiVATH ISTVÁN,
I sü jegyző. ,
RŐTEM ANN BÉLA,
mini az .iieUltárelnöke
56868. «z V !10.
Látta a magyar királyi belűgyminí^ter. • Budapesten, 1890. évi augusztus hó
Heti biztosok e héten a Kisded-1 nem messze, a másikat a tihanyi apátság I Béla alsó lendvai jbirósági aljegyző Kecsnevelő Egyesület óvodáiban Hibái Fe- ; szÖIiösí birtokán AszófŐ és Vázsony között kemétre áthelyeztetett, - Tomka György I
egyik minaen szép , jó- és nemes ügyért lelkesülő Hírscbler család hölgytsgjainak
rerezné és Fárnek Lászlóné választmányi i taláiták. E helyen a kutatást folytatni i alsó lendvai kereskedő véletlenül meglőtte ; van dedikálva a kővetkező gyengéd sorok
I4-áo.
- (P. II.)
A miníster meghagyásából: LIPTA.Y,
Tnioist^ri ii«zráIy;*fijtcso!>.
tag urnök.
— Heti felügyelő e héten a nagykanizsai önk. tűzoltó-egylet őrtnnyáján Schável János szertárnok ur.
— Illés István pacsai plébános kis-komárom-kerületi helyettes ale-ipe-ressé neveztetett ki.
— Uj kariáT bíró. Hérics Tóth Jánost, a soproni törvényszék elnökétleg
fogják.
. Alsó-domborui Zalán LipÖt"
magát, sebé veszélyes. — Adreáncz és kiséretében y. Hangverseny. Rosenoerg Ádám és : Zala Lövőre segédtanítói, Barabásszegeu . Jánosné. Hirschler Henriimé és Hírscbler Sterneck Zsigmond urak által rendezendett i ref. tauitói állásra nyittatott pályázat — Jakabné ö nagyságaiknak mély tisztelett \'A keszthelyi gazd. tanintézetnek 89 hallgatója van. — A zala-egerszegt pénzügyigazgatóságnál száragyakornoki állásra pályázat nyittatott — Zala-Apáti község , területén az állatok száj- és körömbeteg-1 sége megszüot — A zala-egerszegi tani- |
s elhalasztott bangversjny novemb. 22-én tartatik\'meg a „Polgári Egylet" nagytermében, l
-- A nöpkonyha megnyitása Falragaszok hirdetik, hogy városunk ezen hu-mánusintézménye november l^én szómba
közelebb kúriai bíróvá fogják kinevezni.; tóu-kezdi meg ismét áldásom raüködéséf. j tói járáskör nov. 5-én Pákodon tartja őszi
Hírek.
doloi
| közgyűlését.
Vrr Hazai r. h. A vámilletéki árke-1 létpótlék november hóra UVi\'/o- — A margitszigeti fürdőt okt. 25-én bezárták. — Benitzky Ferencz intendáns Pestmegye I főispánja lesz. — Báró Báuhidy Albert
jeléül ajánlja a szerző.
Három nép Graü* Llt a hitreeébpn Az OJymp\' iat«ai Közt hajdanta, rigeu. Kíkcek a izelleroe Ugy i3 rátok izillott: Olyan nyij*i, kedves
:. :. \' -^?6 ; áldott.
— Ténusz bncsnja. Az égbolt leg-! A megnyitás az idén a szokottnál, előbb 1 szebb csillaga, a Vénusz, kedden éjszaka j történik, minthogy az intézet ügybuzgó \'ragyogott legfényesebben. Ez a tündöklő vezetősége számolt azon körülménnyel, -— Halottak estéié Measzokott fényesség volt egyszersmind a búcsúja, hogy a téli időjárás szintén előbb köszön-í t. 7^. ; \' ; -ií -~A~f mert az naptól fogva a Vénusz nem lesz aj tött be, mint a megelőző 2 évben. Az idén
ing tmgy a halottak emléke iránt ^ ^ Mircwastól egész mos- hála több gyengédlelkü egyén buzgólko-
vaió kegyelet Mindenszentek napja- tanáig folyvást közeledett a földhöz s innét I dásának és a nagy közönség újból* meg I volt főispán Aradon meghalt — A levél nak ^estéjén jut rendszerint kifeje- volt növekedő fénye. Kedden azonban a j újból nyilvánuló éldozatkészségének az | tárnoki állást ezentúl diplomatikai képe zésre a sirok Jöldiszitése és kivilá- napsa föld közé lépett s ott marad de-\'éhező iskolás gyermekek törzs; sitéshez kötik. — Benkő Kálmán színész aitása- által minthoov a Minden- czemler közepéig. Újévkor azután, mint | vendégei lesznek^ népkonyhának. Ezen \\ és író Bpesteh meghalt. — Költségvita y . ; .. \' ,, t .. Ty^ ..7 , j . hajnali csillag köszönti a földet i körülmény ugyan a népkonyhának, mely az országgyűlésen nov. 4-én veszi kezde-
szentek ünnepéi közvetlenül * fiatot-, _ Po8taiigJ.# Somogy vármegye AI-! az egyes - ebédadagokat IS krajezárért; tét: ugyanez nap 6 Felsége hosszabb idő tak napja szokta követni. A folyó rnameílék és Boldogasszonyfa községeiben j szerzi be, tetemes túlkiadást fog okozni. re Gödöllőre jő. — Baranyamegye
évben azonban a Mindenszentek ün- a postahivatalok f. hó 3l-én működésűket! de egyszersmind emeli az intézet erkölcsi pécsi színházra öOrez^r frtot szavazott, líppovích István. A nagyszorgalomma nepe és a halottak napja közé va- \\ megszüntetik, és helyettük f. é..november: tekintélyét és kétségtelenül ösztönözni: meg. — A veszprémi tűzoltók e hóbáű 15 | összeállított mű magában foglalja az év sárnap esik, s imi a halottak estéje l-t61l\'a most említett ké\' hivatal forgalmi fogja az áldozatkész közönséget további | éves fennállásuk jubileumát ölik. " y ii-urfitofiíKo fdrirt7fiti v;woiífroL-hői ?9 nn<7- meleg pártfogás- és anyagi támogatásra.\'
Van so^li imádja Nemes jf> uivetek\'; l\':- olyan ninca, & ki Titeket nem szeret. Mint anyák, nSk, ¦ főleg Lelke* honleányok reldakepQl álltok: ú család, a rokon, A iok jo\'barátnk — Ls e dr-Rí tzent tton, Hol ily QÖK teremnek : BUzzke- lebet rátok I
— Megjelent a budapesti tudomány és műegyetemi .Olvasókör évkönyve" az Baranyamegye egy 1889/90-kü tanévről. .Összeállította I\'hi-
ran^um / firP \\ kerületébe tartozott községekből és pusz
renaesen — i-ere, Ubból alko(oU kíi2besité:.i kerülettel
nejft — mini
hanem e vasárnapon íagyis ww^\'ngjanaam vánnegye Szent-László közsé ber 2-án lesz. JC körülmény a szent- cébeD uj postahivatal szerveztetik. Ezen
Ferencziek helybSi plébánia templomában a szószékről ki is hirdettetett. A ítroi kivilágítása eszerint nem szombaton. Hanem vasárnap este tör-ténlietik.
Báró Hornig Károly megyés püspök ur ó méltósága Siófokon a kapta iantól megvásárolta a balaionparti nyaralóknak szánt földterületet, melyen bizonyára nyaralót építtet
— Bárö Bibra Frigyes m. kir. honvéd alezredes a novemberi előiépté-íéiek alkalmával ezredessé neveztetett ki.
— Baross miniszter gözkocsija még mindig élénk beszédtárgya vidékünkön. Lijronk egyik vidéki barátja felszólított bennünket, hogy imánk róla valamit Imr teljesiijük: Tiz kocsiból állott a vonat. A kocsik berendezése fejedelmi. Néhány kül-Kftíi előkelő uri ember a (müncheni helyi-<rdekü vasutak építő társulatának igazga-lutanácsosai) nem győztek meglepetésük nek kifejezést adni a vonat fejedelmi be-retidezése fölött Az egész vonaton belől v<\'gig lehet menüt. Legszebb a miniszter kc-csija,-mely ez alkalommal legutolsó volt
uj postahivatal forgalmi kerületébe:\' Al mamellék, Boldogasszonyfa és Szent-László községek, továbbá Aotalszállás. Betlehem, Kis-Szt-László, Korcsán, Német Lukafa, Ritics, Szt Egyed, Szt-Mar-gita, Szt.-Márton és Terecsén puszták fognak tartozni. A szent-lászlói postahivatal Mozsgón át a szigetvári posta- és távírda hivatallal lesz összeköttetésben és a következő menetrenddel naponként kocsi-külriönczpostajirat fog közlekedni: Szt-.Lászlóról indul reggel 5 óra 45 perczkor, MozsgÓra érkezik reggel C óra 45 perczkor, Mozrgóról indul reggel 6 óra 50 perczkor és Szigetvárra érkezik reggel S óra 15.perczkor. Vissza: Szigetvárról indul d-e. 11 órakor, Mozhgóra érkezik déli-12 óra 25 perczkor, Mozsgóról indul déli 12 óra 30 perczkor, szt-LászIóra érkezik délután -1 óra 30 pkor A m kir. posta- és í\'-Wirda hivatal főnöksége. T A magyar színészet- 100 éves jubileumát ülték országszerte okt 25-én. Mi nagykanizsaiak ez idő szerint színészet nélkül éljük világunkat s csak egyes kis körökben tőrtént megemlékezés ez országos nemzeti ünnepélyről. . f \'
történetét az osztályok és tiszti karok A franczia kor-; uévsorát, muködésükről szóló jelentéseket
Külföldi r. h
Thea estély. A „Casino" viga ¦ mány 4 százezer frankot utalványozott a\' a tagok névsorát és az „Egyetemi Lapok\' lomrendezö bizottságáé napokbaa meg-\' delfii ásatásokra — Manchesterben Gö ajánlását. Ebből tudtuk meg, hogy Man alakult és az első estélyt szombaton no\' j ezer frt. költséggel .hullaégető kemenczét jtnatfl Rezső jogbailgató,-városunk szülöttji vember S-án rendezi. A vigalmi bizottság! építenek. — Felséges Királyunk stíriai a körnek első jegyzője volt
vadászatán 38 zerge lövetett — Gr.
— A rVasárnap| Újság** október Moltke tábornagy 90 ik születésnapja Ber- \\ hó 19 iki száma ajkövétkezö tartalominai
igen jó szolgálatot tesz társadalmunknak, hogy a thea-estélyek saísonját már legközelebb megkezdi, minthogy ezen estélyek | linben nagy ünnepélyességgel tartatott jelené meg: »-Lévay József." (Arczképi>el.) a szokásos mulatozás kívül, mindenkor ; meg okt 25. és 26-án. — Spanyolország- — ^Jubileumom.Költemény Fejes Ist-kiváió szellemi szórakozást iirnyújtottak;: ban a kolera szünöfélben van. — Az olasz ; vautól. — „Az anya." líajz Margttay De-a vígalmi bizottság mozgékonysága és ta-1 kormány elismerte a braziliai köztársasá- zsötöl. — „Az aradi vértanuk emlékszob-láiékonysága pedig garancziát nyújtanak , got. — Reményi Ede hegedűművész Pá-1 ráuak leleplezési ünnepélye okt. 6 án." arra nézve, hogy ez a jövőben is igy lesz.! risban van. — Thaly Kálmán látogatást (Két oldalra terjedő nagy képpel; fénykép
után.>— „ Visszaemlékezés.Spelletich Bódogra." Dr. Thim Józseftől. — .Idegen föidön Az orosz határtól Parisig." Jurjevs-kája Katalin herczegnő emlékirataiból. — ,A pisztrángmájr^ter." Hermán Ottótól. — nA magyar nép humora- czi-j— „Azúr hazaérkezése.B (Kcppel.) — men legközelebb egy értékes könyv jele ; „SzathniáryX»yÖrgy." (ArczképpeL)—,A nik meg K. Mártonffy Imre jeles tollú kézműipar a hadviselés szolgálatában." munkatáisuirk és Köpcczi Bócz József iö-! -- „A fedcljáió Máguéta," (Képpel.)
irodaiam.
A merenyei családi drámáról kö-1 tett Kossuth Lajosnál
vetkezőt írják: Pirman István jómódú me- J-_
renyei \'fiatal gazda harmadfél éve vette nőül. Zsován György odavaló gazdag földműves csinos leányát Egy ideig boldogan éltek, de .utóbb mindennapos volt köztük a czivódás, mert a férj észrevette, hogy a falubeli segédtanító bolondulásig szerelmes feleségébe. Az ártatlanul üldözött asz-
szony minduntalan hazamenekült a szüiöi-; reáliskolai tanár gondos összeállításában. O -zi díva!-elmélkedések. hez,"igy a mult vasárnap is, a mikor fér
„Az .elefánt-bazár
(Kegy képpel) New-Yorkban."
A mü tartalmazui fogja a magyar társa-jében újra feltámadt a féltékenység. Azjdalmi élet mindama humoros adomáit I (Képpel.) — liodalora éd művészet — elsirat ember azt hitte, hogy neje.szülői melyek\'az egyes vidékeken közkedveltsé-; Közintézetek és egyletek. — Mi újság r \' güek és itt is, amott is elmondva már oly | — Halálozások. — Sakkjáték. — Kcpta-
is (udnak a tiltott szerelemről s .elhatározta, hogy az egész családot kiirtja. Az elmúlt es%é magához vette, Laaca> tér-fegyverét és zsebébe rejtett négy töltést, egyet összegyűjtésekre ez ideig senki se vállal- ára-negyedévre 2 frt, a „Poi.tikai Ljdon a felesége, egyet anyősa, egyet apósa,\' kozott így csak a nép ajkán terjedve igen I Bágok\'-kal együtt 3 Ért. -
sok derült órát szereztek. A nagy közön-1 lány. — Szerkesztői mondanivaló. — He-ség azonban meg van fosztva tőlük, mert í tinaptár. A „Vasárnapi Ujsig" előfizetési
devre 2 frt, a .P(
Ugyancsak a
HUSZONKILENCZEDIK ÉVFOLYAM
HAI K ö ÖNT
NOVEMBER 1-én
— Ne kérdezz engemet, megmutatja c kezdeményező neve: N. M. mi annyit tesz E nem I — en em.
Bécs: Grácz: Temesvár:
Ki nyert?
Húzás okt 25-én.
54 76 79 5 66.
47 57 35 45 1.
34 20 69 11 78. Húzás okt. 29 én.
Jrünn: 61 8& 44 10 12.
Szerk- Üzenet.
— A „flelicon" űgybsz mesénkben eddig iá szaluk: „Zala", .Keszthely*. Mtgiu
Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, egyetem-utcza 4. sz.) megrendelhető a .Képes Néplap" legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 1 frt
— A „Magyar Főid* hazánk e legrégibb és legjobb közgazdasági szaklapja, mely újévkor tizenkettedik évfolyamába lép, mióta az uj szerkesztő: Kormos Alfréd tulajdonába ment át, e rövid idő alatt is jelentékeny baladást mutat s minden ujabb száma arról tanúskodik, hogy szakértelem, hírlapiról gyakorlottság, mindenre kiterjedő figyelem mellett a lap szerkesztésében a vezérelv a közügy, különösen Magyarország gazdáinak érdekeit minden téren szolgálni és előmozdítani. E iap jelenleg másodnaponként jelenik meg c- \'^amán
nspi lappá fog átváltozni s-mint ilyen j lare^saiíto: egyedüli" és hézagpót I&Mesz a magyar szakirodalom terén. Tartalma felöleli az összes-gazdászatj érdekeket, egyes rovatai-1 ban.a gazdászat minden ágával találkozik az olvasó s hog$\' a magyar gazdakozönsé-1 get teljésen kielégítse, az üzleti és polití- | kai térén előfordult eseményeket szakszerűen adja elő. A „Magyar Föld" előfizetői közt hazánk legelső uradalmainak, gigászainak és olvasóköreinek neveit találjuk s amint meggyőződni volt alkalmunk, városunkban és megyénkben is tekintélyes
számú előfizetői vannak. A „Magyar Föld\\ j _ s_; ^lűo„i ^„en .ífogyoa Míg előfizetési ám: egész évre 12 frt. félévre 4C ^xa^y -elfogyott voloa. S frt negvedévre 3 frt. mely ár a lapnak —HjCűrvendönk. Magán sorainkis megy. napi lapná való átalakulása esetén sem - - .8*o»oru setét . ; .-fS.m ksrtiliet-
"\'-1, *,F- , , , „ „ -,.„i „ !iük, de S.i érdekeinek megmntajnk » méltó
fog felemeltetni, daczára hogy ez által a , ]w J
lap kiadása: megkétszereződnek-A legme-j • _ p. b. e Áionnal átadtak. Az össte-legebben .ajánljuk e kitűnő szaklapot vá,-j gyaj.Bttefc a napokban megküidrtnek. rosunk ^-.úegyénk gaz. dák özön ségének és i "--.—
György. S-od napra kaptak meg. Ko
" — ,, Kávéba*, élet.\' Köröljük
— F. Ez tdS szenat most már nincs semmi baj.
— T. KUgenfnrt. Hibátlan megérkezett. ÜdvMlet!
— B-i L-E. KöBtünettel vettük
— Br. S. Átadtak a kiadd hivatalnak
— .Amerikai fogás". Küsxönet, jOvŐ siámcck hozza.
p :¦: E. Készséggel intéskadtüiik
— u. B. Átsdtck a kiadóhivatalnak.
— V. Er.veien megkűldöttük.
— V. Fr. Üdvözöljük e örvendünk Állandósításaink.
ojvasóköreinek fisvelmébe. Mutatványszámokkal a „Mspv\'ar Föld" kiadóhivatala (Budapest, Erzséíjet-körut 2T.sz } BZtyesen ¦ szolgál.
Vasúti menetrend.
Iiiul Kanizsáról.
Prágerhof 5 óra IS perczkor postavonat
r) óra 28 „\' postavonat
S óra 4 „ gyorsvonat
7 óra 30 , vegyesvon.
fi óra 37 , postavonat
Délben. •
2 óra — perczkor postavonat
2 óra 45 \\ postavonat
2 óra 15 „ postavonat
2 óra 25 „ postavonat
5 óra 20 d. u. vegyesvon.
Este
>\' Barcs ! Budapest
— Míkép tartsuk fóuu testünket jó . Budapest egészségben s emésztő szerveinket rendes Bécsújhely állapotban? Mihelyt zavarok jelentkeznek, j használni kell a valódi Bíandt Richárd \\ BUíjapest gyógy szerész-féle svájezi labdacsokát me- ; prageroof lyek minden gyógyszertárban dobozonkint ] g0pr0D 7u kr. kaphatók, mi által testünkből a fő- j j3arc8 íösleges s, kártékony anyagokat kítaka- ¦ gzt.-íván ritjuk. 3856.
— Onmüködó patkány- és egérfogók. Ezen.czim alatt hozza Kloss-féle Prágerhof 12 óra 35 perczkor gyorsvonat czég saját találmányú bejegyzett ujdonsá-; Budapest 12 óra 2G „ postavonat gát Brüuben (Morvaország), melyek min- Bécsujh. 12 óra 34 , postavonat oeniitt elismert tetszésben részesülnek. Czéiszerü szerkezete\'minden eddigi feltalált fogóhoz nem* is hasonlítható, a házat minden kártékony^llattól tolytonosan sza- Bécsujh. badon tartja. A legtöbb előnye ezen fogó- Budapest nak a szabadalmazott Ön felállításban áll. Prágerhof Ezen fogók felállítására semmi fáradság \' s^t. Ived. sem szükségeltetik, mivel, midőn egj\'állat már megfogatott, a fogó minden zaj; nélkül önmagától ismét fclállitódik. A meg-! »°l,r011 szerzési ára egy ily. fogónak, azon kárhoz ; 1ragernof mévre, amilyen kárt a kártékony állatok | J;"03 csak egy éjjel tehetnek, az oly csekélység, | BuQapest hogy_ figyelembe sem jöhet. Több helyen
tett próbakisérlet után egy éjen át 20—50 : Budapest 10 óra 40 perczkor vegyesvonat drb. állat fogatott. Ezen szabadalmazott \\ Bécsujb. 10 óra 2G . postavonat újdonságok u. m.: Patkánytogók 2 frt 50: Budapest 12 óra 25 , gyorsvonat krért. .„és egérfogót S frt 25 krért széjjel -Prágerhof 11 óra 44 . postavonat küldetnek postai utánvéttel bárhova Kloss Barcs 11 óra 34 , postavonat János ur által \'Brünn, Morvaország. — Az egérfogóknál megjegyezni kéretik, hogy házi. vagy mézei egerekhez szükségelte ik-et? / \'•• 3978
Érteit Kanizsára
Reggel.
4 óra 16 perczkor postavonat
4 óra 26 , postavonat
5 óra 54 , gyorsvoant 8 óra 47 B vegyesvon.
Délben.
1 óra 50 perczkor postavonat 1 óra 15 , postavonat 1 óra 40 1 . postavonat 1 óra 59 , postavonat
Este.
Párbeszéd.
— Pajtás, megalakul-e a „Zalai irók egyesülete?\'Mit gondolsz?
Felelős szerkesztő és kiadó : BATORFI LAJOS. Laptulajdonos: WAJDITS JÓZSEF.
oooooooooooooooooooooooooooo
0
o
o o 5 ü o o
Q
o o o
§
o 5 o o
Szőlőbirtok eladás.
A bagolai hegyen egy igen szép fekvésű szőlőbirtok legnemesebb burgundi- és rizling tőkékkel, valamint kaszáló-és gyümslcsös, szép cserépfedelü lakhíz, mely ill: egy leranda, szép nagy szoba, fülke, nagy sajtoló, istálló és pin-czéból — szabad kézből eladó. Két oldalról kocsiút.
Bővebb felvilágosítás Wutsbíts János urnái Nagy-Kanizsán szerezhető
Freiwilliger Weingarten verkaut
. im Bagola-Gebirge sehr schön gelegen, mit den edelsten Ansatz Burgunder und Riesling, nebst Wiese und Obstgarten, schönen Wohngeb&ude mit Ziegeln gedeckt, bestehend: Veranda, schönes grosses Zimmer, Kabinet, grossen Presse, Stahl und Keller. Von zwei Seiten Fahrwege.
Nähere Bedingnisse zn erfahren bei1 Herrn Johann Wutskits in Gross-Kanizsa. 3984
§
OOOOOOOCOOOOGOCGOOOOOOCX30000
Schwarze, weisse und farbige Seiden Da maate von fl. 1 40 bis fl. 7.75 p. Meter (18 Qual.) — versandet roben- and stückweise porto- aod zollfrei d*s-Fibrik-Depot G. Hen-neberg CK. ¦.. E. Zarich. Matter um-
gehend. Briefe kästen 10 kr. Porto. 3804—10.
mim
- BW8H
MÁRIACZELLI
jyomoarcseppek
sLSSi ffiS ÍSTÍ^S
EP mk> — •"" "T™ •"\'"-•¦\'"\'l
Ai slkol" ré.lfk nyUviiK>."i|(t* vannak hoa. a. Gy»«íMrrlnj-aalalmn iaii|ihato.
-. fi
Tbro nyórákat, raspályta órákat
legolcsóbb áron, legjobb szerkezettel, jótállás mellett készit Mayer Károly toronyóragyára alapítási év 1844.
Újvidéken.
Képes árjegyzékek, költségvetések ingyen és bérmentve. Iroda és raktár f. évi aug. hó 1 tői Budapesten VI. Teréz körot 5ö. sz. Levelek oda czira-zendők. 3977.
nem tutija,
w-hoff a wiV hirdetett gyógynic*. mejjik felelvi mefl leginkább XbotogsegÓBek. az kérje azonnal levelező I lapon Blchter kiádóiittézetétöl UpMében, I a képeklrtl ellátott ^ BeteglurÉt" czímú I könyveÁiét- A hozrá nyomtatott hálaire-1 tok bizonyírjíik, hogy a mGvecskében foglalt \\ jó tanácsok követése által nem csak ezren. nL meg - ozren elkeriiltók a haszontalaa . pénziiaiiíst hanem még a rifTn\' » riMttts^ir^itfehamarmcg- " találták, i i-BU
uitriik wj-
Birtok-vétel.
Megvételre kerestetik egy 120 —150 holdból álló birtok, mely lakház- és gazdasági épületekkel van ellátva.
Szíves ajánlatok\' Árpásj Ignácz Terebezd (Sotuogymrgye)\'u. p, Vése kéretnek küldetni.
Hamburg-Amerikai
Postahaj (izási-részvénytáisulat
Közvetlen gyors- s póstagózhajók H a ui b u r g 1» o I-K e w j o r k h a.
Sonthamptont érintve
_| üül 1 Bai,
Azonkívül reodes poslagözhajó Öysteköttelés Hawre-Newyork ~* Hamborg-Xj .-India
StettJn- „ Hamburg-Iíal ümore
Bővebb fel világosítást szívesen nyújt:
az igazgatóság ¦ Hamburgban Dovenfieth 18—21.
• lavaDiia
hpxíco
ASOÜUC-I APÁTSÁG (FranczOa-Orsrág) Dom MAG L" ELOSN\'K, prior Főtiszte len ilö Benedek readi atyái
FOGVIZE, FOGPORA és FOGPASTÁJaJ
2 ARANY ÉREM : Brúttel 1880, London 1884 A. ieffmafftMbb Üliatetesök
FcltalüHatc-.: i t\'vcn BOCRSA.UD PtTEK
u E «5 / o3 prior áltsO.
« A főtiszteién dö bencdekrendi atyák fogvízének használata, naponkint oéhax.y cseppet vizbe véve, mepakadalyozza éa gj\'6gyitja a fagak odvasaágát mfilyeknek fuherséeet és szilárdságot küTcsón&z, a mencyíben a foghost erősíti b teljesen egészségesei; változtatja.
« Szolgálatot teszünk tehát olvasóinknak, midiin Őket ezen régi ca praeticus készítményekre figyelmeztetjük, melyek á legjobb gyógyszert és a fogfájás ellem egyedüli óvszert képezik
a :~IS" tus. CCl**l IIkJ !« * 1«. «i3:;i.;-Vciénifcj-nbk ^ OCaOUtPI BOJt3>ZAl
Ktpbltó mmítB nttjQbb ifitítnrUtnU. tfitJUtriirbm éttróíffü irrt
oocoooooooocoooooooooooooouo
A feltaláló dr. Heidlneer tanár ur által kizárólag fölhatalmazott
MeidinVer káJyha «:yára
HEIM H.
KÖNNYEN OLDHATÖÍ
Az 1.889. Párisi yllájí kiállitáson arany érem 3743 niel kiiüuteive.
OOOOOCOÜOOOCOO
líühlintli\'ii, Becs mellett.
Bécs: Budapest: Prága:
Michao\'erplatz 5. Tlionet-udvar. PltaatercaaaB .\')
London: Milánó:
4!. Holborn Viaduct L. C Orao Vitt. Kmanocle 38
Minden államban szabadalmazva. Mindén kiállításon az elsó éremmel jutalmazott legelőnyösebb szabályozó-. töiL- és szelelós kályhák
dupla köpenynyel.
Koksial vftló tdaeJíauél ai égési idöUttam t«U«é» laen kc-aéunel való tüaelé.Díl 24 órii.
FOblj mint 40.000 külyht
v.ii alkslmazishan. Több sssobának fűtése caak ogy kíiyb-B által. Waggon-kálybik.
„Meidinger**-kályhák-
Brünnl
posztómaradványok
2-10 m. egy teljes palmerst->ni téü , kabátra r, frt JO kr.
I ]?osztómaradványok
2 Ttkjgy telje* téli kabitra(Mai)darÍD) minden raktáron, legfinomabb
minőségű 0 frt. ¦ \'¦
Posztómaradványok
| 3 10 na. egy teljss téli OltQsetre *5 frt.
Darócz-kelme
vadász kitbátra 2 10 ta. 5 frt
Posztómaradványok
egy teljéi csikói vagy koezkázott nadrágra 3 frt öO kr.
Selyem csikós
fésűs gyapjú kelme
¦ legdivatosabb egy teljes n*d-ágra Gfrt.
1 Egyenruha szövetek
j cs. és kir. hivatalnokok, pénxQgyérSk, hadastyinok és tűzoltók réssére a legolcsóbb árakon kaphatók -
, Ticlo BgriÉál
BRÜNN, Erautmarkt 18.
Sze\'tkaldés utánvét mellett. Minták ingyen és bérmentve.
Csinosan összeállított mintakártyáimat gazdag váasztéku legdivatosabb szövetekből a t. szabó-I mester urak kívánatára készséggel | megküldöm. 3979
Sütve
ytlDlHSEÄ-OFER H. H ElS*^i
O
S o o
8
O
o o c o
a ? 5 o o o o n
0
o
8
o o o
0 0 0 0
o o
0
5 a
o
0
5 a
oooooooooooooooooooooooooooo
Ménes árverés.
Folyó évi november 2-án, vasárnap délelőtt 10 órakor alulírottak tulajdonát képező különféle nemű és faja csikók és hámos lovak fogna* nyilvános árverés utján Baranya-Szt-Lőrinczen a legtöbbet Ígérőnek eladatni s»íi
Az érkező vonatoknál kocsik államinak rendelkezésre.
Nádosy István és Kálmán.
o o o o o o o o o o o o o o
Q
o o c o o o o o o o o o
§
o o o a o o
Az atánxisok kikerülése végeit intünk mindenkit mollék\'-lt védjegyünkre, a kályhák ajtainak beli5 felein be vannak.
, „TESTA" kályhák.
ZajUlannl iGlthető. Pormeptct eltávolítása a hamn köpenyek a pornak kitisititásánál eltávolíthatók a nélkül, széjjel kellene szedni
„Heíi®s" fc a a dali 6
füstemésztő. látható
Egy kaodallé tűbb helyiségnek fűtésére fűgtietlenÜl sz\'.^iib*; TelSie*-\' szerinti égtati tartam koksa-, kő- vagy barna •. •: • lüaelésnél. il*jUl»o tsltés. A hama ét salak pormeotea ., >iitása
Füstemésztő CALORIFEREK.
központi légfűtések- és sxelelókcMaiékekhei. Szárító készülékek ipar- 6s gazdasági czélokra.
(taf- Prospectnaok éa irjagT«él»ek bérwentejen éa ingren.
Wtjdtte József tseyvnyomdájábó! Sagy-K&nizsia.
V
NAííí-KAMZSA, 1890. jovember 8-án.
45-iíi s;zó.:icra
Klöfizeténiár:
•íu évre ... 5 frt--
1 évre . . . . 2 frt 50 kr. rgjedévre ... 1 frt$5 kr Egyes uii 10 kr.
HIKDKTÉ8EK btaáboTpetitiorban 7, mxiodszoi • minden tnvábbí sorért n kr
\\) NY1LTTÉBBEN
.¦iit .őrönként 10 krérí vétetnek i KiDt-.ti.ri illeték mmdeu egyri hirdtstéaírt 30 kr fizetendő.
ZALAI KÖZLŐIT.
Huszonkitenczedlk éi folyam
A lap mellem i részét illaté kOi méuyik x werke is: őséghez, anyagi részét illet."" közleménye pedig*kiadóhivatalhoz bérmcntt intízendők .
-V aoy-K anizsán
Bcrmentetlec levelek nem fofc aduinak el.
Kéziratok vissza ttea küldetnek
| A nagy kanizsai „Kereskedelmi Iparbank", a ,n.-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet\', a nagy-kanizsai kísdednevelő ?gycsület4 a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet", a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet", a .szegények tápiotézete", a „soproni kereskedelmi iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmá-
nvának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEQYESTARTALMU HETILAP.
Korszerű morál.
A nyilvános élet minden korban az érdekek közösségénél fogva szövetkezett társadalmi csoportok küzd-tere volt. Vagy a hatalomra való jutás, vagy az érdekek érvényesítése más társadalmi csoportok rovásán képezi ilyenkor a küzdés czélját. Nem egyszer találkozunk azzal a jelenséggel, hogy még a politikai életben is ily, az erkölcs magaslatán nem álló czélok vezérlik a politikai partokat. Eme sympthomákat a köz gazdasági téren kutatva, azt találjuk, hogy a riiagy tőke szövetkezik, hogy a kis tőkét annál könnyebben magába o!vaszhassa és a közép osztályt birtokából kisajátítsa. — A nyomorgó munkásosztály pedig, iszo nyu helyzetének tudatában szövetkezik, stríkol, lázit, hogy ily módon kicsikarja magának azt, amivel a munkaadó osztály erkölcsileg is, méltá-nyosságbóJ^ís ucki -tartoznék. Esazon közgazdaság! .politika, melyet néhány állam egymással szemben követ, is arra vall, hogy nem a humanitás és méltányosság, hanem az\'érdek vezérli ókét. Csak nem rég vált tör-vénynyé a Mac-Kinley-féle bili, mely az „ Egyesöít- államok" iparát egy konzorczium kezébe adta, és immár lehetetlenné tette, hogy európai munkás ember ott kenyeret, existencziát kérésen magának.
Ilyen áramlatok mellett kétes, vájjon bárki is, mint a politika embere, a jog és erkölcs követelményeit juttathatja-e érvényre m i n d énkor? A magán ember pedig kételkedve ingadoz. vájjon annak mi fo ganatja lehet, amit a jog és erkölcs érdekéhen cselekszik?
A történelem lapjai azonban, melyek oly sok szomorú tapasztalatról adnak tanúságot, mégis felemiitik azt is, hogy éltek vezérférfi a k, akik munkájuk sikertelensége felett azzal vigasztalódtak, hogy a jog és a jó-
nak győzelme időnkint beteljesedni fog. — Széchenyi, Kossuth, Deák, meg nem elégedve csak azzal, hogy a társadalom a nemzct minden honpolgára iránt bizonyos mennyiségű követeléseket támaszt, nemcsak ezek kielégítésével érték-be, hanem nemzetünknek oly intézményeket hagytak hátra végrendeletükben, a melyeken még a mai nemzedék is támaszt és vigaszt talál. — Eme institucziók-ban él megtestesülve a jog és az erkölcs eszméje is és ha \'a társadalmi és egyéni morál határozott sülfedése korunkban konstatálható is, úgy némi vigaszt nyújthat nekünk ama történelmi igazság, hogy egy nemzet, melynek ily erkölcsi intézményei vannak, nem engedi az utódok teljes erkölcsi elposványodá-sát sem.
Dr. VlLi^NYI HENRIK.
Amerikai fogás.
Mióta kitalálták a Sió-zsilipet: össze vissza nem folyt érte annyi tinta s nyom dafeslék, mint az utóbbi pár hét alatt. — Mind a három szomszédos vármegye kö zönsége foglalkozott a „kínos .ügygyei", mert a közvélemény képviselői, a sajtó is foglalkozott vele.\'
Ugy történt, kérem, a dolog, hogy fél reverték a vészharangot a Balaton vesz prémi partján. Félrevert? pedig egy Amerikában járt lapszerkesztő: Koropolthy Tivadar, aki felső magyarországi születésű létére, annyira szereti ezt a -Bnlatont, hogy I még oktÓherben is megfürdik henne.
Csak nemrég történt ezzel a csiga vérű, ánglius természetű, ellenzéki újságíró úrral, ¦ hogy tizenhárom fokos hideg Balatonban fürdőit. A kocsisa dideregve nézte a partról, amint kékül a gazdája
— kern fürdés/, meg MÍ-kaV — kérdi Kompolthy a kocsisától.
— Nem ettem gombát 1 — szól a kocsis.
— Hátha parancsolom!
— Akkor ezennel felmondok — szól még- a Kompolthyénál is nagyobb flegma val Miska kocsis.
Nos, hát ez a Kompolthy ur verte félre a harangot. Nem azért, mert kiöntött a
Balaton (mert veszedelemkor, árvízkor verik félre a haraiigot).Vltanem mivel igen kezdett apadni.
Vau Siófokon egy jóravaió vendéglős, akiben valósággal megleste- ült a szellem és az egészség. A jó korcsmárosnak voltak spionjai. akik kilesték, hogy a Sió zsilip j mód nélkül meg van eresztve s a szabályszerű 10 cm. helyett 75 cméterre van! felhozva. Ezt megírták a lapszerkesztőnek. í ez meg kiirta az újságjába. így vergődött1 hírnévre a Sió-zsilip, amelyről eddig a J mezöfÖldi kuni ez Krisz tinkovich Aladáron és a somogyi főispánon javul csak egy-két horgászni szerető siófoki\'fürdő vendégnek volt bővebb tudomása.
Mikor megkondult a vés/harang, igen megharagudtak, akiknek okuk volt haragudni. — Mert a miniszter azonnal sajátkezű aláírással irt a kormánybiztosnak, hogy mí igaz a dologban.
A választ már tetszik tudni. A "kormánybiztos leirt a titkárhoz, az a kezelő-Béghez* a kezelőség pedig visszaírt a titkárhoz és igy tovább, hogy tiszta rágalom az egész, a Sió zsilip sohasem buzatik fel a tilalom ellenére s nemáehet arról a kor-niáuybiztos, ha a Balatojjapad.
Hogy miért apad a Balaton, azt Koboz bátyám szerint az Lten jobban tudja, Kévai, keszthelyi szerkesztő szerint pedig Hen-cz Antal még annál is jobban.
A veszprémi redaktor pedig, a hiva talos jelentés értelmében, benne maradt a „szószban". (Ez újságírói kifejezés s csak érezni lehet, de nem kimondani.)
Csakhogy Kompolthy járt Amerikában, a yankeek országában aTüzföldőn; beszélt Livius páter hittérítővel, ivett rettenetes sok rumot és irt „Dalokat a tengerről".
Egy szép reggel levelet kap, hogy jöjjön gyorsan Siófokra, fel van húzva megint a Sió zsilip. Hát amilyen gyorsan csak az ember Veszprémből Siófokra mehet, olyan gyorsan ment a mi yankee-szellcmü kollegánk is
A „Ráró" lova, mely Almádi-ig vitte, a Remete-patak mentén kilehelte nemeá páráját. (Szerencse, hogy kincstári hátra lék miatt le volt foglalva.) Almádiból a „Kelén"-gözüssel ment Siófokra.
A „Kelén" (szemtanuk állítólagos előadása/ szerint) küzdött a Balatonnal. A víz annyira apadt, hogy csolnakokhoz kellett kötni s- ugy vontatni Siófokig. Csakis a derék M as eh ke kapitány lélek-jelenlétének lehet köszönni, hogy partrajutottak.
Ekkor Kompolthy fogott egy eleven fotográfust. Egy valódit és nem amea-teurt. Ez a jó lm aztán lefényképezte a Sió-zsilipet, mikor 75 centiméterre volt felhúzva A hidra odaült a hajóskapitány és egy matróz tanuuak, ha a kép nem lenne elégséges.
így jutott a Sió-zsilip a nagyváradi fűzfa sorsára.
A nagyváradi fűzfa egy nagy fűzfa volt, (tessék elhinni) mely alatt naponta elmentek a várad iak. Egyszer j<-tt egy ánglius (német lehetett a bizony) és megette tízezer font sterlingért, aztán be-
deszkáztatta köröskörül s mutogatta 10 krajczárjával. Minden nagyváradi ember megnézte. A bölcs magisztrátus szörnyen megirigyelte, mert még külföldről is jöttek nézők s azon gondolkodtak, hogy mi módon vegyék vissza a birtokukba. S talán még most is azon törnék a fejüket, ha egy szép -napon (higyje, aki akarja, hogy szép napon) bele nem utaz Isten harapja.
A Sió-zsilip is megérte, hogy képben mutogatják.
íme, mi is bemutatjuk Zalamégye kő/önségéuek.
V HULLÁM JÓZSEF.
GSÁRXÜK
Gyermekek a korcsmában és lakodalomban.*)
— Értekezés — Irta: NüVÁK MIHÁLY népisk. ok!, tanitó.
Jelige: Egy-két napi dinom-daiuin» Holtig való szánom-bánom.
KÖZMONDÁS
Minden tanitás- és oktatásnak
*.) Legnagyobb része felolvastatott Zala-Teskándon, 1890 májua 22-én, .-, .Zala-eger szegi enperea-karületi róm. kath. tanítókor" gy ülésén. SZERK
oda Kell irányulni, hogy az embere*— mennél jobbá legyenek, ezért az igazi nevelőnek és tanítónak nem csak az oktatási órákban van meg a kötelés-I sége. A tanitók ne csak a tudást gyűjtsék halomra a gyermelek lelkében, hanem törekedniük kell, hogy az ismeretek által szépüljön is a lélek, nevelődjék, mivglódjék az ember. Ezt pedig nem lehewlérni naponkinti 4—5 órai oktatással, a jónak hosszadalmas, untató prrdikálásával, hanem : szoktatni is kell a jóra a növendék-! embert és óvni a rosztól. És nem \'csak addig tart a nevelői és tanítói
Tárat.
eső esik? . .
EsS «ik, vagy a.könnyem hulldogál? Sxtlló lebben, vagy ajkamról aohaj száll : KfiDJ-em hullik, siratom az eletet, Sóhajom asáll, te érted B*ép szerelem.
Mint a Bírnak szomorkodó fiit fája. Álldogálok egyedül n. pontiba. Aidozó nap veti reám Bogarát, Az ja szánja a nagy puasták búa fiát.
N*N3i teremhet, nem teremhet olyan lány, Mint a milyen szépséges volt a rótcám. Kitemettem, tesgert sirtsL2 érte már. Kouyemhól nőtt sírján minden virágszál ?
8zég}>-ulem is mindutitaian hogy sírok, De ha válni a bánattól nem tndok ? Sz«géuy szivem ugy Hssee nőtt mar vele, Ha kitépném, Szivemet ia kellene
Haltja m«-g csak korcsmárosné kérésem. Tix ilcce bort hozasson fel énnékem, s D*(T)ja fej*m kebelére hajtanom — T*liii talán elfelejtem bánatom
MÉSZÁROS 8ÁND01S
A két nővér.
Nagy örötnuap vari V-irgáéknál Csen-\'Wfulván. A kastélyba berobogó kocsi ré-6e» várt vendéget hoz, ki ép ezért annál ^-"élyesebb fogadtatásban részesül.
A vendég 27 éves deli termetű, csínos barna egyén, kit a köznyelven derekak, különben Dr. Havas Bélának neveznek. Ügytédi vizsgáját jó eredményuyeLvégez-véc. az öreg Varga Sándor ír meghívása
folytán a tanulás fáradalmait itt kipihenni szándékolta.
Varga Sándor Csendesfalván gazdag földbirtokos, nejét már régen elvesztette és a két leányában találta mostoha sorsának egész vigaszát. Volt még egy bátyja Varga Géza, ki Amerikában letelepedett, kivel néha-néha levelet is váltott.
Dr. Havas Varga ur kéi leányát mint kis gyermekeket ismerte, élénk színezettel festé magának az eddig már fejledezÖ rózsákat, elfogultan s dobogó szívvel lépte tehát át a vendégszerető ur házát.
Miként ;i harmat a rózsán, úgy csüngtek az öreg ur szemei az apai szeretettel és boldogsággal Inna és Jolán gyermekein. És minthaa természet megörökiieni akarná a szülök mindegyikét, Irma az apja, Jolán az anyja gyermeke, Inna 19 éves, magas termete, szép és szabályos- arezvonásai, fekete, csillogó szemei és gyakran a lelkesedésbe kitörő beszéde oly egyéniséget árult el, mely kész a kitörő .viharnak ellentállam, de ilyent előidézni is. Ily természet vagy szedet, vagy gyűlöl.
Jolán í 7 éves, szóké, angyali arczczal, közép termettel, égszinü kék szemeiből a szeretet, a tűrés és szenvedés, tehát az áldozatkészség kiolvasható, e mellett gondolatmenete oly ideába körben mozog, mely ily keröan a tiszta romlatlan lénynek legméltóbb kifejezője.
KÍ Vargáéknál megfordult, tiszta fogalmat szerzett ai róL. hogy Isten nemcsak a mennyországban, hanem a földön is édent teremtetti mert házában ^kölcsönös odaadásig menő szerelet és megelégedetts\'ég honolt
Dr. Havas némán tekintett e két angyalra és a meglepetés első perczébeD alig tudott szóhoz jutni.
Az ártatlanságnak is van két aicza, az egyik az öntudatos, a másik az öntudatra még nem ébredt. Irma az elsőt, Jolán a másikat jelképezte. Pirulva ugyan, de bátran nézett Irma Havas szemébe és a váltott szempillantás sorsdöntő volt az egész családra, Jolán a szép férfivel szemben mint a fehér lekonyuló bimbó lesöté szemét és ha nővére karjára nem támasz-kodik. azt vélné, hogy inog alatta a föld.
Ezen kényelmetlen helyzetet az öreg \' Varga ur megváltoztatta, mer Bélát a tár-] salgó terembe vezetvén, annyi,ntat nyitott j a beszélgetésnek, melyen ha az ember egész nap halad, végét alig éri el Béla fi-nőm modorával, sokoldalú képzettségével I csakhamar megnyerte az Öreg ur kegyét, örült tehát annak, hogy, a vadászati idényt kedves vendége társaságában töltheti. Béla ¦ szívesen maradt, hisz Irma és Joláűnal való társalgás delejtü volt reá nézve.
113 a szerelemnek még annyi lélektani\' comrhentárja van, *>gy sem képes a természet rejtek talányát megfejteni, miért vonul az be nyilsebességgel és miért néha csak hosszas megismerkedés után a szívbe, miért képes ez érzelem a legszentebb vérköteléket széttépni\'és a különböző természetet homogénné átváltoztatni. — Avagy az ember egész lényét csak az ön-zőség uralja !
Ha a két nővér együtt volt és Inna a legnagyobb lelkesedéssel\'Béláról beszélt, Jolánnak nem volt szava, néma sóhajjal hallgatta Irma lüzes Bzivömlengő beszédét,
de Jolán arczán villámgyorsasággal elvonuló pirki nem kerülte Irma éles figyelmét, a féltékenység lopódzott Irma kedélyébe, e lesben álló ellenség nem ismer testvért, nem barátot.
Ki fogja tőlem elrabolni, igy szólt Irma szobájában, ha éjjel virrasztott, hisz a szerelemre mint idösbik én vagyok a jogosultabb, avagy nem kívánja-e az igazság, hogy a fiatalabb oly érzelmekkel ne táplálkozzék, mint milyennel az öregebb testvér és a villogó szemeit ég felé emelve azt kiáltja, átok arra, ki egyenes utáninak gátot vet Egy sötét felhő átvonult e percz-ben a holdon, Irma visszaborzadt és térdre borulva azt rebegi: Jolánom, egyetlen jó testvérem, szeretlek. Teremtöm bocsáss meg vétkes szavaimért.
E perezben a másik szobában mély megindulással zokog Jolán. Vétkes vagyok, haragszom, ha Irmával beszél, sajátságos érzület fog el\' ilyenkor szeretnék futni, de lépteim földhöz tapadtak, szeretnék némán maradni, de kicsalja tőlem a hangot, szeretnék az élve eltemettek sorában lenni, hogy ne lássam Irmának gyakran rám szegzett viharos tekintetét, szeretnék menekülni ez édeuböl fogházzá vált helyemből, de nem birok, fülemben zengnek szavai és ha szivem húrját megpendíti, egész lényem csak ö benne él Ó boldogult drága anyám, nézz le boldogtalan iányodia, hisz a gyermek az anyjánál találja a legjobb menedéket. Teremtöm, szabadíts meg e földi kínoktól
Hol van az egykori kedv, hol a régi öröm Varga ur házában.
Irma időnkint roszkedvü volt, minden
útjában állt és rosz "kedvének szabad folyást Anna szakácsnéján és cselédjein engedett. Anna e miatt boszut forralt és mint a tigris a martalékát, ugy leste az alkalmat, hogy Irma úrnőjén boszut állhasson.
Késő Ősz volt, Bélának is már kedve kerekedett komolya:, gondolkodni, búcsúzni kellett, ten;ét az öreg Varga úrral közölte, hogy H. közeli városban irodát fog nyitni. Az öreg helyeselte tervét.
¦*»bucsuzásmegíartáa legszívélyesebb barátság színét. -
Irma kebelében egy vulkán dühöngött, csak annyit volt képes kiejteni: a viszontlátásig. Jolán jobbját odanyújtva, ére/.te, hogy Béla reszket es e reszketegsége daczára még sem akarta elereszteni, de Irma egy szikrázó pillantása megdöbbenté Bélát é.- némán távozott. Varga ur vendégét II. városba kisérte.
Este a két nővér együtt volt, mindegyik, saját, de ugyanazon- gondolattal elfoglalva. Irma nem maradt soká szótlanul, a féltékenység hiriái űzték é» nővéréhez igy szól: f
Jolán, ie szereted Bélát, viszont ö is téged, észretettem ezt mindig, ha némi kételyeim lettek volna ugy a búcsúzás azokat szétoszlatta.- De azt is észrevehet-ted.\'bogy éltemet,\' mindenemét áldoznám Béláért, a jóg mint idösbiké,az enyém, ne jusson tehát eszedbe, hogy valaha Béia a tied lehessen^és ha erre nincsen elég lelki bátorságod, ugy -- egy iszonyú pillantást vetve nővérére, emelkedettebb hangon kiáltja — a köztünk íevö vérköteléket széttépem, élni fog bószum.
Anna szakácsné az ajtón hallgatód-
HÚSZONKILENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
kötelesség, míg a gyermekek az iskolában vaunak, hanem az iskola falain fcivül is fennáll, lévén a tanítók a szülék helyettesei.
A gyermekek tulajdonképpeni nevelése a szülék kötelessége; de hát annyiféle akadály gördül e kötelességük útjába, hogy e feladatukat lehetetlen megoldaniok, ennélfogva kell, hogy a tanító az iskolán kívül is ügyeljen növendekéire. Irányítania, vezetnie szükséges is azok nevelését a jelen körülniciiyek között, ha azt akarja, bog}- az áríala elvetett magot a burján, a gaz el .ne nyomja; sót azt mondom, hogy az iskola nevelési tekintetben már megoldotta feladatát. ha.í csak a szülei házban elsajátított hibákat, bűnöket is el lensulyozta.
Elég könnyelműen a szülék azt hiszik: ha gyermekeiket ruházzak, nekik kenyeret adnak, elküldik őket rendesen az iskolába, akkor mér megtették kötelességüket s eléggé nevelik gyermekeiket. Pedig hát az ő feladatuk még ügyelni gyermekeikre éjjel és nappal; kötelességük visz-szatartáni őket minden bűnre csábító alkalomtól, főkép távoltartani\' olyan összejövetelektől, hol a felnőtt emberek bormelleít, mosdatlan szájjal
a viasz: minden benyomásnak ott marad a helye, alakul az a ráhatások szerint. Éretienségénél és tapasztalatlanságánál fogva a gyermek azt hiszi szentül, hogy az mind helyes, a mit a felnőttek beszélnek és esele-kesznek, s ő befogadja a mit hall és lát; azt hiszi, hogy a korcsmázás és részegeskedés, a korcsmában való henczegés, legénykedés, duhajkodás, égostromló káromkodás, verekedés, mind olyan dolog, amiket azoknak követni kell, a kik megakarják érdemelni a derék, a bátor czimeket Utánozza a felnőtteket, -s ez Ösztönének elfajulása erkölcsi világába^ borzasztóan dúló szörnyeteggé leszen.
A gyermeket vonz minden lárma és szokatlan. Hát aztán hogyne csődítené óket az utcza és korcsmaaj tóba, mikor a csárdában, vendéglőben szól a zene. Elmegy azért is," mert az apja ott mnlat, (igazabban: garázdálkodik) c némelyik ott az apai szárny alatt; olyan legénykedést fejt ki az ivásban és szivarozásban, hogy becsületére váinék akármelyik korcsmatölteléknek is. Az erény erényt, a fűz tüzet a bűn bűnt szül ... És a mit megszokott a gyermek, nem hagyja el azt az öreg.
Amodább a sarokban meg már
ártatlanságukat, gyengéik egüket és szeméremérzetüket durva kezekkel ki nem akarjak belőlök tépni; ha csak azt nem akarjuk, hogy a leánykák szemérmetlen nem-hajadonokká, korcsmaajtó támogatókká növekedjenek, a fiukból pedig részeges korcsmatöltelékek, gazdaságpusztitó átkok és dologkerülők legyenek. Ez esetekben nekik a koicsma épen jó iskola lenne. Minden aranyszájú szent Jánosnál csalogatóbb beszédnél jobban vonz a példa, mi
totta, az énekkar **iig Vörö* Mátyás k. r. tanár ur vezetés fellett megható gyász-, énekeket adott elÖ."
— Halottak estéje Keszthelyen — mint ottani tudósítónk írja
beszélnek keres,zfül-kasul s éppen;járja is veszettül egyik-másik gye-nem "ondóinak azzal, hogy ocsmány rek párosával a kopogóst. Látja a beszédeiket,, a szemérem érzetét sértő : felnőttektől, miként huzzák-vonják be tréfálkozásainál, trágár czélozgatá-; tánezosnőiket, hát ő is fogott egyet saikat gyermekek is hallják, s hogy;a szintén ott tátogató, minden for-czek által letörlik a gyümölcs ham-\' telmességet szemeivel nyeló iskolás-vát, kitörlik a gyermekekből a sze- lányokból, aztán vagy akarja vagy i\'méremérzeíeí, mely legszebb ékes-; nem, a^kis szemérmes, járni kell neki sége ifjúnak, öregnek egyaránt. jis. Némelyiknek meg /is tetszik ez Ilyen helyekésalkalmak a korcsma, i az ugra-bugrálás, s annyirabeleme eljegyzések, lakodalmak, pasziták (ke- ¦ legülnek, hogy jó szerencse, ha est resztelő), .tor, bál, gjermekmajális, i harangszókor már hazatérnek a korcs-szóval minden mulatozás, ahoi bor-1 mai mulatozásból az apjukkal, sőt az ban fürdik az ember. \'j anyjukkal együtt.
- í\\incs talán tani tó társaim közt. Azt mondják kevesen, hogy az egy se, aki életében ne fordult volna\' örökösen igát vonó népnek úgy sincs meg korcsmában, iskolázatlan, müve-1 egyéb szórakozása, mint az ilyen al-letlen vagy félmüveit emberek társa-\' kalmak, hadd mulassanak. No én szé síígában; mert kell, hogy megfordul- pen köszönöm azt a véres mulatsá-janak tanulmányozás czéljából is. (Ha | got, melylyel holmi lejbeverés, bics-emberedet meg akarod ismerni, igyál jkázás és emberhalál van rendesen össze-vele néhány pohár bort, mert borban j kötve; szeretném közéjök küldeni az van az igazság ) Önök is fültanúi lehet- j ilyen mulatság kedvelőket, igazabban tek, miféle tárgyakról folyik poha-1 részeges atyafiakat, a kik csak a nép-razás mellett ilyenek közt a beszél-1 színmüvekből ismerik az iró képze-
kegy élettel tartatott meg. Mindkét temető fényárban úszott. —Az önk. tűzoltók d. u 3 órakor Pöltz főparancsnok vezetése alatt gyászlobogóval vonultak ki a temetőkbe s ott nyugvó 8 bajtársuk sirhaimára koszorúkat helyeztek s este Reich Károly volt főparancsnokuk sirhalmát ki világi tolták. E sírhalmon, miután a boldogult tett minden 1 családja (neje, KároHh leánya és Jenő fia) Jn - i Keszihelyröl-végkép N.-Kanizsára költö-peiaft, mi- | zött] már g év óta ^ önk tQ^ltók rójják
vei hogy az ember sokkal liajlan- le kegyeletadójukat .A gazdasági Uninté-dóbb a rosszra. Az olyan — álta- zet hallgatói este 7 órakor vonultak ki a lam is csak éppen vázolt — ripók-; temetőbe, hol elhuny* hallgató társaik ségek pedig roszra csábító példák. \\hamrai felett Vá«dT Géza 3"ad éves balt-ti a- ti iz a i _ • j u -i ~ 1 gato az intézet segélyegvletenek elnöke Ilyen dorbézolast, korcsmai dubajko- , ^pghfltó gyászbesz|deJt tartott, míg az in-dást tehát nem jo a gyermekeknek j tézeti dalárda Hackel István harmad-éves látni sem. Tartsuk .ezektől őket tá- ; hallgató vezetése mellett megható gyász
vo! s a szülékkel egyetértve & tanítók, kik egyúttal nevelők is, tiltsák meg az iskolásgyermekeknek a korcsma körül való őgyeigést. Adjunk időt és alkalmat a gyermekeknek Japdá
éneket énekelt Este 5—8 óra között ezrekre menő néptömeg hullámzott a temetőben. 8 óra után azonban kialudtak a lámpák s a temetőben ismét a szokott síri csend állott be.
t Morgenbeaser János polgári isk
zásra, fuíkározásra, ez az ó igazi ár-: igazgató temetése november 1 én nagy tatlan mulatságuk. Ne vigyük őket ide- részvéttel történt, .megjelent a fögyraná-een és romlott vilá?ha vértwetlenöl és \' siumi ifjúság, polgári és népiskolák tanulói gen es romion viiagoa vertezetlenüi es gyászíobogólEkali a tantestületek vezetése korán, neivigyuk a fejlődő növényt a i me11ett, s a-megyei UnfelflgyelŐ jel-nlété-perzselő napra, meghal az ott. ,Éget, | ben; számos koszorú díszítette a ravatalt
következő feliratokkal: ,A kegyesrendi tanárok: tiszteletük jeléül." — „A
forráz
napsugár. ¦
(Vége köv.)
Hírek.
getés. (Leány, menyecske, szerelem.) Ls én azt hiszem, hogy önök is megbotránkoztak az épületességeken, s ha .hallották is, de neín követik azolíat.
Igsn, mert mi érett és művelt .emberek vegjunk, megtudjuk különböztetni a jót. a rossztól, az élezet a trágárságtól és trivialitástól; tudjuk: mi illik, mi nem, mí szép és mi a kertaljai. De a gyermeki lélek olyan, mint
zott és megelégedve húzta magát vissza e szavak hallása után.
Jolán Irma kezét megfogván, térdre borulva szol nővérének: Édes Irmám, voll-e valaha köztünk titok, a te bánatod az enyém, az én örömöm-a tied. Az egyetértés és a szeretet kötelékét misem szakítsa szét, lemondok Béláról és hü testvéred maradok ez életben és a síron tul is A ket nővér egymás nyakába borulva, végzet" teljes csókkal pecsételték meg e szívbeli egyezséget
De a féltékenységnek ezer tüskéi vannak. Irma másnap szobájába visszavonult, éjjel nem tudott aludni, lesz-e annyi bátorsága a gyönge Jolánnak, hogy kedvencééért Béláról lemond, hisz én oem volnék erre képes, e gondolat gyötré, ha tán most ír levelet Bélának és kísérteties alakjával felugrik fekhelyéről, a sötétben bepillant nővére szobájába, de síri csend, kinyitja ablakát és a zord levegőben keres irt beteg fejének.
Nincs menekülésem, visszatérek hozzád drága jó anyáin, és a mit a föld nekem űrökre megtagadott, azt tán a túlvilág megadja — a boldogságot. Látom Irma elszántságát, érzem gyengeségemet, hogy Béláról le nem mondhatok, mily czél nélküli az életem. Isten, te látod lelkem és szivem tisztaságát, a két halál között azt választom, mely örök időre behegeszti sebeinket
Biztos kézzel, mint a minővel jótéte-méuyt gyakorlunk, megfogta a méreggel telt poharat és kiürité azt. . .
Jolán átszellemülve elhagyta e földöt azon perezben, midőn Irma a féltékenység-
létében megnemesitett köznépet.
Megengedem nagy nehezen, ige-eis; hogy mulatni is kell — de esik a felnőtteknek, hanem az ilyenfélébe nem szabad bevinni a gyermeket; mert tapasztalharja akárki is, hogy a korcsmában ilyen alkalmakkor a köznép nem mulat, hanem dorbézol, oly dolgokat követ el és hangoztat, miket gyermekeknek nem jó látni és hallani, ha csak szűzies lelköket,
— Báró Hornig Károly megyés püspök ur\' ö méltósága székvárosába, Veszprémbe érkezett s hosszabb ideig fog honn tartózkodni. Ó méltóságának következő ujahb adományai jöttek tudomásunkra: A balunbai r. kath. iskola helyreál Irtására 100 frt s-ümegi uradalmához tartóz ó Deáki pusztán új iskolát és tanítói lakot építtetett Ő viselte az iskola felszerelési költse
a páratlan buzgalmu tanügyi munkásnak\' kit sokan, igen sokan ide kikísértünk hogr testi porhüvelyét átadjuk *z enyészetnek Mily elszomorító gondolat, melyet a vigasz a legnagyobbi] legcsekélyebb sugara sem derítene föl, hi "nem tudnók, hogy az\' ö lelke ott fenn i-magasban jár. az örök világosságban, a hol az Isten véghetetlen kegyelme fogadva a földi vándort az égiek fénylakában adj* meg neki azt a nyugalmat, a mit a földök feltalálni nem képes. Dicsérjem taláü i megboldogultnak szorgalmát V dicsérjem * rendíthetetlen kötelességtudását, mely!vei életét egészen az iskolának szentelte. rnWv vezetésére volt bizva, amely legkedvesebb tartózkodási helye volt? Kuni szükségei ez! A kik ismerték, mindnyájan tudják, hogy példás \'buzgalommal iparkodott megfelelni nehéz feladatának.\' nagy felelősséggel járó hivatásának. S a mennyiben megnyugtató volt reá nézve azon tiszta Dollidat hogy kö\'elmeinek megfelelt, s hogy e tekintetben üt gáncs nem érheti, —"oly messzeálloti tőle, hogy az ő buzgó munkásságáért elismerést, jutalmat várjon — Még fiatal volt ö telve tetterővel, s mée korántsem érte el «zt a kort melyben p fúld embere pihenőre vágyik, sirae.— a halál letarolta idő előtt, gyilkos beteg ség ragadta meg öt, s megérlelve a halálnak, ez nem is késett öt elragadni tőlünk Bánatba ejtett özvegye kesereg sírjánál: elvált tanártársaitól, el tanítványaitól kik\' ö\' annyira szerették s kiket ö vezetett be a természet csodás titkaiba, szemléltetvén velők fenséges műveiben,\' a termésiet ezernyi tüneményeiben az örök minden ható Istent, kinek keze sujt és fölemel, s kinél a bánat nehéz, keserű napjaiban
szeretett igazgatónak és kartársoak
polg. iskolai tantestület" — .Szeretett I egyedül találunk vigaszt. S kinél k< tanitótársnknak: a kőzs. népiskolák tan-; resnök e vigaszt mi. kik bánatos szir-testülete." — „Azizr. iskola tantestülete." Tel körülálljuk e sírt ha nem a mioden — „Tisztelete jeléül: a nagykanizsai is- jónak, minden üdvnek örök kutforrásábanV kolsszék." — „Tiszteletbeli tagjának: a Küzdött és fáradott. ez az ember sorsa a kereskedő ifjúság Önképző-egyesülete." — földön s olt fent a menny.-kben érte ei fa-,A szeretett igazgatónak s tanárnak a radozásainak gyümölcsét- Te* híi hajt ár*, polg. iskolai tanulóifjúság." — .A szere-; gondos vezére a teád bizo^t-^Joságoak, tett igazgatónak s tanárnak: afelsó-leány- Morgenbesser János, a kinek lelke meg-tanfolyam növendékei." — , A felejlhetet- ! szabadulva a földi salaktól, a fény hónaién jÓDarátnak: Próbáld Károly és neje." jban egyesül istenével, nyugodjál békében. --(Németül:) „A felejlhetet\'eo barátnak: [ — Nem zavarja síri álmodat a földi\'lét a Bogenrieder-család." — ,A felejlhetet- | ezernyi baja. Kiszenvedtél: adjon az isten
geit is s a tanító fizetését 300 írtban álla- len atyának: Ilona." A jó bará^, gyengéd j neked békét: kesergő Özvegyednek, bá-pitotta meg. Gondoskodott egyúttal arról, férj éa családapa, tanítványai által hőn; natba merült társaidnak, buzgó tanitvá-hogy a tanulók az iskola megnyitása al- szeretett tanár s mindenki által bec-ulve; nyaidnak, nyújtson enyhe vigaszt Men kalmával a szükséges tanszerekkel és tan- tisztelt polgártárs családi gyászjelentése veled ! Isten veled ! könyvekkel ingyen láttassanak el. Az új ¦ követke?öleg hangzik: „Morgenbesser Já- — A stabil gazgépkezelők taufor iskola felszentelését és megnyitását a me- nosné szül. Milloschttz Luiza a maga. va- lyama az állami közép-ipariskolában (Bu-gyés pü.-pök megbízásából dr. Palotay Fe-j lamint gyermekei és a rokonok nevében dapest VIII. ker Népsxinház-mcza 8. sz.) rencz apát-kanonok, veszprémi egyház j megtört szívvel jelenti felejthetetlen férje, | norember s-áa nrilt meg s deczt*mi»er hó megyei tanfelügyelő november hó 4 én ! illetőleg atyjuk és rokonuk Morgenbesser végéig tart. A bejratáíok október hó 30-án végezte. — A „Jó-ziv" egyesületnek pedig ! János polgári isk. igazgató urnák folyó hó kezdődtek. Tani lókul felvétetnek a IS. 200 frttal alapitó tagja lett. Az egyház-1 31-én reggeli ő órakor rövid és fájdalmas életévüket beiö\'tött irni. olvasni tudó la-megyei tanítótestületnek értékes és csinos ! betegség után tevékeny életének 42-ikés katosok kovácsok s a különböző gép-yá-könyvtár-szekrényt ajándékozott I boldog há>a-íságának 18-ik évében történt rak főbb munkásai, a kik a fülök és a lo-
— Halottak napján Budapesten a ke- \\ gyászos elhunytát. A drága halottnak földi comobilkezelök tanfolyamát már elvégez-repesi temetőben nyugvó Zalamegye két maradványai november hó 1-én délután 4 ¦ ték. A felvételhez szükséges irományok:
nagy szülöttje: Deák Ferenc z sírjánál Eötvös Bálint joghallgató, olvasóköri elnök jellemezvén a haza bölcsét, mint poli tikust — és Csányi László vértanú sírjánál Vámbéry liusztem joghallgató tar tott emlékbeszédet. Ez utóbbi monda: Gyil
órakor fognak iskola utc/a bazárépületé-1 erkölcsi bizonyiivány és munkakönyv vagy ben a róm. kath. hitvallás szertartásai »ze- \\ munkabizonyitvány. A Undij 5 frt. rint beszenteltetni és a helyoe[i róm. kath. — Br. Viitelekl Frigyes belügy-sírkertben örök nvugalomr^ helyeztetni.; ministeriíeg kiküldött muraközi járásor-Az engesztelő szent mise-áldozat novem-; voa Perlakon letelepedett A tevékeny ber 4-én délelölt 10 ójakor fog a helybeli i köztisztelet ü orvos állandó ittmaradásár .»
kosát a feledés sötétjében egy nemzet átka! szent-Ferenczrendfi plébániatemplomban örvendünk, kisérí, de az, kit meggyilkoltak, mind- j a Mindenhatónak bemutattatni. Nagy-Ka- j — Telepítés a Halálon mellékén örökre halhatatlan ..... A nagykanizsai nizsa, 1890. október 31-én. Áldás és béke Bethlen András gr. föidmivelé>ügyi minisz
kath. temetőben a kegyes tanitórenoíek sírboltjánál, melyben Grossmann Ignácz és Keszthelyi Endre k.r. tanárok nyugosz-nak, megjelent a fogynia, ifjúság tanáraik vezetése alatt gyászlobogóval és az emlékbeszédet Zeller Elek VIII. o. tanuló tar-
tői űzve bepillantott a szobájába. Jolán megtartotta szavát hogy ez életen tul is hü testvére marad Irmának.
A sors is boszuálló. Irma volt az első, ki szegény nővéréi halva találta. Iszonyú jelenet. Irms. a hóit nővérére borult és a körülállók előtt kiáltá : Bocsáss meg Jolánom, én voltam halálod oka. Pokoli mosoly vonult át Anna szakácsné redős arczán e szavak hallatára. Az öreg Varga urat ha-zahivatták, kinek jajkiáltáaait sem leírni, sem utánozni nem lehet
A halált constatáló orvos a családra való tekintettel annak valódi okát elhallgatta, agyszélhüdést bejelentvén. Jolánt anyja mellé eltemették, hisz a gyermek anyja oldalánál legjobban érzi magát. Inna szobájából ki sem mozdult, csak éjjel lehet a temetőben észrevenni, hogy zokog egy nö Jolán sirján.
Ily mély gyászban mult el két hét.
Szegény öreg urat még egy megpróbáltatás érte, tán súlyosabb az elsőnél.
Egy hintó megáll kastélya előtt két úri egyén és egy csendőr kiszáll belőle. Az öreg Varga ur szokott nyájasságával az idegenek elé lépve, isten hozottal, be-vezeíé a terembe.
Én Dr. Hatató vizsgáló biró vagyok, ez úr itt Tollas György iniok és ez urat ruházatánál fogva nem kell bemutatni, különben Hajtó Jánosnak hívják. Uraságod tudni lógja, így szól Dr. Hutató, hogy gyakran belső meggyőződésünk ellenére hivatalból kell eljárni, és ha ilyenkor kénytelenek vagyunk a finomabb bánásmódot levetni, ugy azt hiszem, meg fog
bocsátani, ha fellépésemben nemcsak nera illemet hanem szigort fog tapasztalni.
Varga ur czivakodó cselédjeire gon dolva, erre azt jegyzé meg, hogy bizony roszak a cselédek és noha a gazda szenvedi a zaklatást mindazonáltal Örül, ha a törvényt szigorúan alkalmazzák.
Bocsánatot kérek, mond Dr. Hutató nem a cselédségről, hanem saját családjáról van szó. Irma leányát akarjuk kihallgatni.
Az Öreg ur megdöbbenve állt a vizsgáló biró elüti, de ennek egy komoly tekintete az ajtó felé, jelezte, hogy Varga ur távozzék. v
Irma sápadtan megjelenik a vizsgáló biró előtt:
Ön ellen súlyos vád van emelve, Ön nővérét a vád szerint megmérgezte. Egy sikoltás és Irma inogni kezdett
Tiszta öntudata és ártatlansága, nő vére utáni őszinte fájdalma és családjának hírneve visszaadta lélekjeleneíét. büszke, de illeme? magatartással kérdi, ki volt az a gonosz, ki ily pokoli tervvel lépett fel ellenem. A vizsgáló biró azonban figyel mezteti, hogy a feljelentés után e bűntett hivatalból lesz üldözve, legyen nyugodt és feleljen kérdésemre.
Igaz-e, hogy Dr. Havas Önöknél volt igaz-e, hogy távozása napján este Ön s boldogult nővére együtt voltak, igaz-e, hogy ekkor Béláról beszéltek s bogy Ön azt kiálltolta, széttépem a vérköteléket, élni fog boszum, igaz-e, hogy másnap éjféltájban ajtót nyitott nővéréhez, igaz-e, hogy azutáu az ablakon a zdrd idő daczára kinézett?
poraira!" A sírnál Hoffmann Mór kartár .-a | \'er felkérésére gr. Festetlen Tasziló a let^ a következő gyászbeszédet mondotta: „Mé nagyobb" készségééi átengedte a birtokát lyen tisztelt gyászoló gyö ékezet! Megille képező Balatonmt-lléki bomokpartot tele-todve, szivemben a bánat keserű érzelme-1 pitésí czélokra. K telepítésekhez kormányvei emelek szót, mikor utolsó istenhozzá- I biztosul ifj. gr. Széchenyi Imre nevezte-dot mondok annak a hü bajtársnak, annak tett ki.
Irma nera tudoU hazudni, látta leje fölött az Öldöklő fegyvert, ártatlansága érzetében csak annyit mondott én ártatlan vagyok. Igaz-e, folytatá a vizsgáló biró, hogy növéie ravatalánál kiáltotta: Bocsáss meg Jolánom, én vagyok halálod oka. E kérdésre elhalványult Irma. Iszonyú belső barcz támad benne, vagy a titkát elárulni, vagy a gyanút hallgatásával megerősíteni. De az ártatlanság csak azt súgta fülébe. Isten az övéit el nera hagyja, e kérdésre nem adott választ.
Mi az alapos gyanuoicok alapján a hullát kiásattuk, a megmérgezés kétségtelenül con.statáltatotr a kihallgatott tanuk vallomásai, valamint az Ön beismerései s hallgatása a gyanút megerősítik. Családjára való tekintettel házi szigorú őrizet alatt marad, így szól a vizsgáló bíró és távozik. Isten látja lelkemet bogy én ártat lan vagyok, majd az ég felé meresztvén szemeit, térdre borulva kiált: Édes anyám, drága jó nővérem, ne hagyjatok el e perezben.
Az ártatlanságnak két tutalmas fegyvere van; az egyik a tiszta lelkiismeret, a másik az ezzel járó kitartás, mely oly erőt. nyújt a megtámadottnak, hogy bármily rejtek helyéből is működjék a cselszövő, azt lesújtja.
E hatalma? vád tán megtört volna férfit De ártatlanságának kiderítése, e szenny eltávolítása családja ősi fényétől Irmában azt az állbatatosságot keltette, mint minővel csak a nők sorscsapásoknál bírnak. Felfogta helyzetéi és habár megviselve, de higgadtan nézett a végtárgyalás elé, mit a törvényszék kitűzött
Ne szomorkodjál, "drága jó atyám, nem bűnös, hanem jó szerető lányod térdel előtted, ne félts kitartó leszek az utolsó lehelletig, hisz van egy élő Istenünk, ki nem tűrheti a gyalázatos cselekményeket.
Az öreg Varga ur mindkét kezét leá nya fejére téve, halkan monda: Meg vagyok győződve, hogy az én egyetlen jó Irmám nem lehít bűnös, kisérjen az ég áldása e végzetteljes napra a világi Ítélet elé és azután így •óhajt: Ő Isten mért sújtasz bennünket
Derült téli deczemberi nap van. H. városban tódul a nép a törvényszéki épület felé, a városi és vidékbeli intelligentia bebocsátást kér a törvényszéki terembe.
A bíróság elnöke élén a terembe lép, a kellő formák megtartása mellett megnyitja az ülést
Szomorú ilyenkor a bírói hivatás és ha valaki ilyenkor a biró lelkületébe pillantana, oly sűrű felnót láma, mint a milyen fergeteg elótt az égbollozaton szemlélhető.
Visszafojtott lefektette) várja az auditórium a vádlottat
Az sjtó feltárul és Irma kétör kíséretében megjelenik a vádlottak padján-Az,elnök szivrehatóan előadja a vádat mig végre az ügyészt megkérdezi, megmarad-e vádjánál, az igenlő válasz után megkezdődik a végtárgyalás.
Hol van földi biró, ki képes egy nr kedélyét szenvedéseiben megbírálni, W van ember, ki a női szívnek harczátatiszj* észszel, e küzdelmek legnebezebbikét P" fogná. Irma bzítc hevesen dobogott de ?*"
HÚSZONKILENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
• NOVEMBER 8-án
— Dr Rozsicska Kálmán kir. ían- — Gyászhír. Részvéttel vettük a felügyelő ur Nagy-Kanizsán léte alkalma |következő gyászjelentést: Csetníts Károly val a múlt számunkban említetteken - ki- a saját, ugy neje, valamint gyermpfceik és vül látogatást lett még az alsófokú keres- -zámos rok^i nevében mély fájdalom
mai tudatja szeretett fiak, illetve testvérük és rokonuk Csemits Kálmán urnák folyó hó 4-én reggeli 7*6 órakor 23 éves korában a halotti szentségek ájtatos felvétele
kedelmi iskolában, az iparos tanouczok esti tanfolyamán és az izr. polgári iskolában \' . t ...
— Öngyilkosság Benke Kati Somogy-megye hollódí illetőségű 24 éves leány \' és hosszas betegség után történt gyászos nbv. 1-én délelőtt hazulról eltávozván, a, jelhunytát. A boldoguítnak hűlt tetemei e Balatonba ölte magát. — Hulláját még az hó 5-én délután 4 órakor fognak Kölcsey-nap este felé Böiocz György vörsí halász utc.za 24. sz. saját házában a róni. kath. kifogta s Balatou~Szei!tgyörgy körjegyző- hitvallásszertartásai szerint beszenteltetni jébez az esetet lejeién tette. A szerencsét- és a helybeli róat kath. sírkertben Örök len leány többször kísérlett meg már Ön-\' nyugalomra.tétetni. Az engesztelő szent-gyilkossásiot. de észt evétetvén, annak vég- mise-áklozat folyó hó G-án délelőtt 10 r-ihajtásában meggátoltatott.— Hulláját óiakorfog a szent Ferenczrendüek plebá-afvja, hatósági engedély mellett. Hollódra \', nia-templomában a Mindenhátónak bemu-szállitotta- tatíatui. Kelt Nagy-Kanizsán, 3890. nov.
— Napi biztosok ehéien a népkoöy- Áldás és béke poraira ! ^ hánál: nov 9-én Daunaberg Jakabné, - „Nagy-Kanizsa és Vidéke" czimü Weisz Riza. 10-én Sclierz Albertné, Waj- helyt lap négy hónapi fennállás utan nov. diti Irma. 11 -én WVisz Zsigmondné, Le 5 én 37-dik számával megszűnt dofszky Arminné. 12 én B\'umenschein - Helyettes igazgatóvá elhunyt Vdino^né Löwiuger Kamilla. 13-án Dr. -Morgeobe-Ber janos belye.be Schultz kaparnék IÁszlóné, Juhász- Kmma. U-én roly polgáriskolai rajztanár neveztetett ki.
Szegő, Gyuláné. Polák Síbina és Í5-én!_ — Lenti Szombathelyről irják la-Dr. Rothschild Jakabné és Kischer Elvira., punknak, hogy az ottani kanász Német
— Iskola bezárás. Keszthelyen a János az erdőben Czifra Ferencz erdöőrt
vörheny az iskolás gyermekek között ol] nagy mértékben lépett fel. hogy r fő.izul-gabíróság a községi és zárdai elemi nép-
egv késsel megölni akarván, Czifra a nála volt dnpla puskából a kan;íszt főbe lőtte-s ez azonnal mégis halt A 35 éves kanász
iskolákat e hó 6-áu, bizonytalan ídöre be- félelmes rabló volt. rettegte öt az egész
záratta.
— Megyebizoílsági taggá Keszthelyen Beck Sándor takarékpénztári igazgató választatott meg.
J vidék s igy mindenki ,örül halálának. Ta nuk bizonyítják, hogy a kanász már régen azzal fenyegette az erdőört, hogy előbb-utóbb megöli: midőn ezen szándékát a
— Katonai vizsgálat. Forinyák lentí-szomha\'hejyi erdőben végrehajtani Gvuia, József íöherc/eg ő cs. és kir. fen- akarta, velők volt Horvát István fóldmives sége. a m. kir. honvédség főparancsuotíá is. A hivatalos vizsgálat és bonczolás a nakadlatu-anovemberhóG-ánKeszthelyre helyszínén oki. 27-én volt megejtve, érkezvén, az itt állomásozó honvédlovas- — Bereczlmre zenetanárnak, mint .ság felett 7-én szemlét tartott lapunkban a nyáron közöltük, elhatározta
— Választmányi ülést tart a .Kis- a győri ének- és zeneegylet melynek a dednevelö Egyesület*1 nov. I5-en délutáp dicsőült karnagya volt, hogy diszes sirem-3 órakor uádoiuiczai ovod;i helyiségében, léket állít, noi. 3-án tényleg ie íb leplez-inelvre a választmány és igazgatóság tag- tetettazigendis7.es emlék méltó gyász jaít ez u!on is tisztelettel meghívja az el- ünnepélyességgel. A síremlék 3 méter ma-nökség. gas, melyen a következő vers olvasható:
— A népkonyhában nov. 10-én kez- Nh,,^,,^,^ Hbareioti, ir.*>.ter-b<.ü>a pihen, • df-utk étkezni a szegénysorsu iskolás nö- AUmod néma álmod *irod mélyiben. ,
veudékek. A népkonyha czéljára ujabban Df hítM áriból rir*- n3 h-tutodoii, 33 kitó babo, volt szíves Szommer ^J&Z+TJSSZ.
dorné urnö ajándékozni, melyért koszöné-js miaukról wime tudjuk, bogy tm»t i» »»!1-tét nyilvánítja az elnökség. [s»tod.f
— Vadászat* Gelsei Guímann László _ . , zaiabéri birtokán okt 30 án sikerült va-1 - Meghívó. A nagy-kanizsai Casmo dászatot tartott. Jelen voltak Thurn Taxis 1S9°- ÍVI november ho S-an saját helyisé-E«on Miksa és Ernő herczegek, Svastits Rpiben műkedvelői előadassál egybekötött Benő főispán, dr. Mangin Károly kir. tané- zártkörű táncz.koszorucskát rendez A csos Gvertvánffv huszárörriagy, Gózony meehivok eeyszersmimi belépt!-jegyül is Lászlú m. főjegyző. Klein Lipót Véber szolgálnak. Kezdete 8V2órakor. Károly tvszéki biró Clement Lipót, Plihál j — Heti biztosok e héten a Ki-ded Victor, Kovács huszárhadnagy, Sartori \' nevelő Kgyesület óvodáiban Scherz Ri-Oszkár urok.sat A háziasszonyi tisztet a chárdné és Weiser Józsefné választmányi kastély fényes termeiben tartott .utolsó \' tag úrnők.
hajtáson" gelsei Gutroann Lászlóoé urnö I — Heti felügyelő e héten a nagyvégezte a tőle megszokott kedves és ?ze- kanizsai önk. tűzoltó egylet örtanyáján retetreméltó modorával. A vendegek so-\' Ilothmann Béla föparancsnOki segédkáig kedélyesen együtt mulattak. , tiszt ur
— Gyilkosság. Zuber Károly kis-1 — ITj egylet. Szegény gyermekeket filud-?zeXtiványi áilomásfelvigyázŐ saját, segélyező »j egylet van alakulóban Nagy-leáBvát agyonlőtte. — A tettest őrültnek Kanizsán, mely egyenlőre a szegény isko-híszík, s a csendőrök Zala-Egerszegre ki- ilásokat látja el a népkonyhából ebéddel, sértek. [Gondnoka Knáusz Boldizsár, jegyzője Dr.
— A déli rasut államosítása ügyé- Rothschild Jakab és ellenőre Sartori Őszben most folynak a tárgyalások Baross mi- jkár. Bővebb tudomásunk nincs felöle. A uiszter előtt. Ugy hiszik, rövid idő alatt humánus czélu törekvést emberbaráti
. czélhoz érnek az egyezkedéssel. . örömmel üdvözöljük. . _*
— A miniszter elismerése. A vallás és közoktatásügyi miniszter, Samu József csáktornyai állami tanítóképezdei igazgatóhoz m. hó 18 án történt nyugdíjaztatása alkalmából a következő levelet] intézte. .Midőn Tekintetességed a tanügy terén 37, a tanitóKépzés terén 2C éven át kifejtett odaadó és sikerdus működése után saját kérelmére nyugalomba vonul, hosszú pályáján szerzett bokros érdemei által indíttatva, Tekintetességednek buzgó fáradozásaiért és az elért szép eredmé-t nyékért őszinte elismerésemet nyilvánítom. Óhajtom és kívánom, hogy.a jó! kiérdemelt nyugalmat sokáig élvezze és bogy az ön példája, főleg pedig a gazdasági és kertészeti oktatásnak a tanítóképzéssel való gyakorlati összeforrasztása tekintetében elért szép sikerei buzditólag hassanak és mentül több követőre találjanak."
— A balaton füredi .Szeretetház" állami kezelés alá jut a kormány felügyeletének gyakorlatával Dr. íiuzsicska Kálmán zalainegyei tanfelügyelő bízatott meg.
— Részvéttel vettük a gyászhírt, mely -.Rózwtvöigyi Antal ,_folBŐ leányiskolái tanitór&í családját érte, vé je. Clair István fővárosi je\'!^ tanító s tűzoltó egyleti pénztáros elhunytéval. Temetése szerdán nagy részvéttel t>rtétíí. Kis fia pár nappal előbb roncsoló ton>klobban hali meg.
— Kinevezés. A tapolczai kír. adóhivatalhoz Hl. oszt. adótárnokká Kossá József gyöngyösi adóhivatali ellenőr nevez tetett ki.
.— Nagy bérlet,. A hg. Eszterházy! uradalmaihoz tartozó Alsó-L<»ndva. Lenti és SzL-Lörinciíi uiadalmak — 80 ezer hold kiterjedéssel — szinte bérhe adattak közelebb: az elsőt bérelték B. Pestről: Laczkó R Popper A. Herczig és társai stb. a szt.-lőrinczit: Dr. Mandel Pál, Mándl Samu és Polácsek Sándor.
— Uj egyetemi tanár. A Szilágyi Dezső igazságügyi miniszterré történt kinevezése folytán a bndapesi tudományegyetemen üresedésbe jött tanári állást betöltötték, s arra dr. Wlassics Gyula főügyészi helyette-t nevezték ki. Az erre vonatkozó királyi kézirat igy hangzik: „ Va&s- és közoktatásügyi magyar minísz-terem.elöterjes^tésére: dr, Wlassics Gyula főügyészi helyettest, a budapesti tudomány-egyetemen a büntető jog és büntető eljárás nyilvános rendé** tanárává a rendszeresített illetményekkel kinevezem. — Kelt Schönbrunnban. 1890. október 19-én. Ferencz József, s. k. Csáky Albin, s. k.". Megyénk "zülötije Dr Wlassics Gyula az ujabb magyar jogász-nemzedék egyik leg kiválóbb tagja, a ki fényes tehetségeinek több nagyszabású igazságügyi kodifikaczio-nális munkában is kétségtelen bizonyoságát adta. A választást határozottan szerencsésnek lehet mondanunk, s Wlassics bizonyára meg fog felelni a tanári kathé-drán is annak a nagy várakozásnak, a melyet méltán fűzhet a kö vélemény a Szilágyi Dezső utódjához.
I — A keszthelyi kereskedő ifjak önképző egylete folyó évi október hó 25-én tartotta Vl-ik évi rendes közgyűlését A közgyűlést Pető Vilmos kereskedő, mint az egylet lankadatlan buzgaimu elnöke vezette, ki is a közgyűlést az egylet tag jaihoz intézett szívélyes szavak kiséreté-.ben nyitotta meg. Práger Tivadar, az egyesület tevékeny titkára által nagy gonddal egybeállított titkári jelentés sze-
rint az egyesületnek a lefolyt évben 42 rendes és 67 páriolóta&fa volt. Kimaradt 5 reudes és 7 pártoló tsgv igy a folyó évre maradt 37 rendes és 00 pártoiótag. A választmány a lefolyt évben 10 ülést tartott. A pénztári bevétel 690 frt 34 krt, a kiadás 676 frt 35 krt * igy a tiszta pénz,tári maradvány 13 frt 99 krt t«-sz. A közgyűlés az egylet érdekeit oly kimerítően felölelő évi tilkári jelentést elismerőleg vette tndomásul s Práger Tivadar titkárnak köszönete* szavazott. A tisztikar megbízatása lejájián. az uj választás Hoífman Soma ügy véti, mint korelnök elnöklete ala\'t a következőkép pszközölte tett Pető Vilmos elnökké, Udvarhelyi Gyula alelnökké. Práger Tivadar titkárrá, Patzner Kde pénztárossá, Monschein Lajos háznaggyá újból egyhangúlag megválasz tattak. Választmányi rendes tagokká: Lázár József, Regensberger Ferencz, HorT-man Gusztáv és Krausz Zsigmond. Póttagokká: Rosenöerger Ede és Schwartzen-berg Izidor szavazattöbbséggel választattak. A kö/gyülés ezután általános helyes-1 léssel elfogadta Práger Tivadar egyleti titkár által „Egy Sorsjegy és gyűjtő társaság" alakítása, ugy .Betegsegélyezési intézmény léiesilése" ügyében beterjesztett s alapos érvekkel támogatott indítványokat s ezeknek az indítványokban kifejtett módozat szerint leendő kivitelével az elnökséget megbízta. Végűt a közgvü lés egyhangúlag elvetette Schwartz Mór könyvtáros azon indítványát, hogy a pártolótagok a könyvtár gyarapítására évi egy forint külön díj befizetésére köteleztessenek.
— A keszthelyi gymnaxium története, (iyőrfy Endre, keszthelyi gymn. tanár a csornai prem. rend prépostjának óhajára a keszthelyi gymn. száz-éves történetét Írja meg. Az a körülmény, hogy e mü épen most midőn a keszthelyi gymna-siumnak kiszelesbítése. fögymnásiummá
aló emelése került napirendre,- szintén kiváló érdeket fog adni a dolgozatnak. A száz éves történet a keszthelyi gymn. 1890—91. évi értesitöjében fog nyomtatásban napvilágot látni. -1
— A keszthelyi gazdasági tanintézet yegélyegyietének íisztviselösége október bó 31-én Deininger Imre. az intézet igazgatójának elnöklete alatt tartott alakuló közgyűlésben következőleg választatott: Elnökké egyhangúlag, közfelkiáltás utján Várady Géza harmadéves; választmányi rendes tagokká: Asztalos Nándor, Du-lánszky Sándor, Egressy Aladár. Fáy Ákos, Gicy István, Musicn Imre, Suly Antal harmadévesek, Farkas Elek, Nyáry Kálmán, Ságby Lipót másodévesek, Piscbl Nándor első éves; póttagokká: Pesti László másodéves é> Dezsöfy Lajos első éves szavazattöbbséggel meg választattak.
— Lapunk hiadóhivatala tisztelettel fordul előfizetőihez azon kéréssel, miszerint a „Zalai Közlöny" folyó évi 16.23. 24 és 29. számának néhány példányát 10 kr-ért visszaszolgáltatni szíveskedjenek, mivel ezen példányok teljesen elfogytak
rancsot adott neki, hofey addig ne üsse agyon, mig ártatlausága kiderül. És úgy látszik engedelmeskedett, mert a-higgadt gondolkodás uralmat gyakorolt
Irma a súlyos váddal szemben esküdött az égre, hogy ártatlan.
Bebivják a feljelentöt Fondorkodó Annát, szakácsnét és Juli mindenes lányt Általános mormogás, midőn az elnök ezeket figyelmeztette, hogy vallomásaikra-esküdni kell és ezek erre készeknek nyilatkoztak. Cselszövő Anna előbbi vallomása mellett megmarad és midőn a tigris Irma szemébe vallomását megerősíti,. Irma keiét szivére teszi és ég felé mereszté szemeit, önnek egy titka van, szól az ezt észrevevő elnök, inkább nyilvánítsa, mint sem oly bűnösnek hirdesse magát, kinek csak-^ten irgalmazhat
De alig ejté ki e szavakat, a terem ajtaját erőszakkal felnyit jak, berohan egy angolosan öltözködött ur. utat tör magának a birák felé és azt kiáltja tek. Törvényszék! Irma ,hugom ártatlan, én amerikai nagybátyja vacyok, siéitem ide az ártatlanságát igazoló bizonyítékkal. Jolán öngyilkossága elolt levelet irt hozzám, íme a levéla borítékkal. .--»\'.\'
Ujongva tört ki a publicum a jelenetnek, de az elnök csendet parancsolt és a levelet fenhargon felolvasta:
Édes bátyám!
Nem a fatalismus szavaival, hanem azon belső meggyőződéssel, mini minővel az ég felé siető lény bízhat mondhatom, bogy a jó Teremtő miBdn^ájur.Lsowáttán már a bölcsőben kijelölte. Minek tehát e kijelölt ut^n haszttlan harczolni. ^-téffi ég szülőimet két gyermekkel megáldotta. Testvéri szivünkben egy ér
I ütött, mely a péluátlan egyetértésben nyilvánult Szivünkbe egy érzelem is belopódzott, a szerelem és e tekintetben is oly egybehangzón, hogy az így és ugyanazon férfiban központosult Dr. Havasban.
E hajlam alatt szenvedtem ét láttam szegény Irmám szenvedéseit is, megértet-jtük egymást, egy eddig nem ismert ellen-Iség befészkelte magát, a féltékenység,\'át-\' értettem helyzetemet, egygyé nem lehetünk
| számot vetéltem magammal, nem türbe tem. hogy e leküzdhetlen ellenség szét
\'tépje a köztünk létező szent egyetértést, éreztem a szeretem önző kínjait és nem vétkezném Isten és ember előtt ha azt követelném, mii. tőlem jogosan a természet törvénye megtagad. Visszatérek drága jó anyámhoz ki magához hív, elhagyom a föld; létet oly bátorsággal, mint & hazájáért a csatatéren el vérző harezos.
Ha e sorokat elolvassa, már rég hervadok a földben, ne reszkessen, hisz .én oly nyugodt vagyok és vigaszt találhat jő drága apám azon szent igében: Isten adta, Isten vette.
S most még egy utolsó könyörgés. Ne közölje szeretett nővéremmel halálom okát a sors egy, de nem több áldozatot kíván.
Ha kedves bátyám valamikor a-hazá-jába visszatér, lásson el a temetőbe és enyhítse őszinte könnyeivel siromat Kérjen jó apámnáfés Irmánál érettem bocsánatot. És most Isten vele örökre, Jolán.
E levél olvasásánál sírásra fakadt a publicum, a birák megvoltak hatva.
Irina egész erejét összeszedte, bogy nővérének drága szavait a túlvilágból el-törülhetlenül szivébe Yésse, de midőn az elnök az utolsó szavakat kiejtette, elhagyta ót a testi és lelki ereje, összerogyott
Az elnökfelfűggeszté egy negyedórára az ülést > . .
Ennek elmultával behívják Annát és Julit kik a bent történtekről mitsem iudtak.
ismerték e elhunyt úrnőjének írását Anna azt hívén, hogy Jolán halála előtt Irmát okozta haláláért megnézi az irás*. s Jolán kezeirásának constatálja.
Ki vitte e levelet a postára és mikor ?
Én, ugrott elébe a levélhordó cseléd Pista, jól emlékszem, úgymond, hogy boldogult kisasszony halála előtti délutánján vittem a postára, sőt szegény boldogult kisasszony még azt is mondta, e levél messze elmegy.
A bíróság nyomban letartóztatta a cselszövőket, azokat fegyházra ítélte, Irmát felmentette,^
Irma súlyos betegségbe esett és kilábadva belőle, Örök fogadást tett szeretetét csak nővérének szentelni, visszavonultan éli és a jótékonyság hire vitte el messze jó hírnevét
Fáradt vándor ha utad Csendesfalvára vezet tekints be a temetőbe, két sirkövet látsz, az egyikete felírással: Varga Sándor és Hedvig hü hitvestársak, a másikat e koszorúzott felírással: Jolán és Irma életben és halálban elválhatlan hü testvérek.
Dr. MOLNÁR J.
zat nyittatott — Hanzsek Károly mura-szprdahelyi lakos az országúton megfagyva találtatott — a zala-egerszegi honvéd-laktanya átvétele nov. 4-én történt — A keszthelyi tanítói járáskör öszi gyűlését nov. 13-án tartja Keszthelyen. — Rigó Ferencz szentgróthí munkaképtelen tanító évi 12") frt nyugydijatkap az orsr. alapból.
— Hazai r. b. Zólyommegyében lé terült az első hazai tükörgyár. —• Izsó Miklós emlékszobra a budapesti temetőben felállíttatott- — Szombathelyen ló-vonatu vasul felállítását tervezik, — Arany János szobra 1892-ben lepleztetik le.— Beníczky után intendánsul gr. Zichy Géza emlegettetik. — Nem igaz. bogy br. Mikos János agyonlőtte magát, legjobb egészségnek örvend. Éljen ! — Abaujmegyéböloki. 15-ig ez évben 2*0O-an vándoroltak ki Amerikába. — Horváth Béla, az egri vérengzés áldozata felgyógyult — Az egri gyilkosság tettesei fogva vaunak — A temesvári nagyiutriper végtárgyalása végéhez közeledik.—A .Dunántúli Közművelődési Egyesület" alakuló gyűlése nov. 20-án lesz Budapesten.
— Külföldi r. b. BÍaha Lujza Belgrádban vendégszerepelni fog. — A pilseni sör ára Műterenként 1 frttal felemeltetett — Londonban még csak most létesítik a „Mentötársaságot". — A bécsi Burg villanyvilágítást nyer- „ — Somoskeöy Gézát Parisban letartóztatták. — Amerika Egyesült államainak 02^*0.540 lakosa^ van. — Bismarck-herczeg sörgyáros lett.
— Amerikában uj magyar lap jelenik me<_; Magyar Hon" czimen. — Varsóban 3 önkéntes huszár halálra Ítéltetett kivégezte-tésük után kitűnt hogy ártatlanok voltak.
— Szerbiában négy magyarországi marha-kereskedő meggyilkoltatott — Orth János, a volt föherczeg hajótörés alkalmávali elhunytát hiszik.
— Megyei r. h. Sümegby József boezföldi tanító özvegye 84 frt segélypénzt kap az orsz. nyugdíj alapból. — Káptalan tótiban egy Fodor nevü gazda apósát fejszével agyonütötte. — A galamboki tüz folytán 20 család lett hajléktalanná. — Postaszállítási áll. Zala-Egerszegen pályá-
— EUzánt leányok. Skandináviából pár hét előtt a Wyoniing nevű hajóval 32 leány érkezett New-Yorkba azzal a szándékkal, bogy egyenesen Utahba men-
nek a mormonok közé- A bevándorlási hatóság nem akarta Őket tovább bocsátani, mert azt hitte, bogy szerződés mellett ho zattak ki. A missionariusok megmagyarázták a leányoknak, hogy a lobbnejüek államában mi vár rájuk, mire Ők kinyilatkoztatták, hogy mindenről tudomásuk van s a íöbbnejüek nejévé akarnak válni ők is.
— Keddig tartanak a mézes hetek. Egy angol Író szerint a mézes hetek a kedves tettetés, az édes csalás időszaka. A házasfelek figyelmesek; nyájasok. Nincs vjszálkodás, nincs se első, se utolsó szó. És mindenben a nő akarata 4Éjesül, a ki pedig ngy mutatja, hogy inkább óhajtaná, ha a férfi akarata teljesülue. Igénytelen mindenik, mert egymással vannak eltelve. Hanem meddig tart-ez ? — Kérdezi most egy német professor, ki y-.-\'.elé utazott mint a nemzetközi statisztikai kongresszusok tagja. A régibb időkben hat hetet számítottak mézes hétnek. De ez idő már összezsugorodott A mézes -hetek semmi esetre sem terjednek tu! a hat héten. Akkor már megkezdődik az ellenmondás, a duzzogás- a\\czivakodás. Angliában, Hollandiában a mézes hetek most is elnyúlnak hat hétre. De -Németországban egy hónap után már rendesen elhangzik az első bíráló sző, melynek éle is van. Oroszországban 3 hétig jó! megvannak a házasfelek, de aztán rögtön kezdődik a zsörtölőd és. Az olasz férj és nö 24—25 napig blvadoz, azután a férj sokat énekel és fütyöl, majd a cselédet szidja, aztán kezdődnek a zivatarok. Francziaországban 11 nap.alatt vége a mézes hétnek.
IröáaíoíBi.
— A Pierre lelke, regény, irta Ohnet György. (Budapest. Singer és VYolf-ner kiadása, Kgyetemes Regénytár Vl. évfolyam I és II. kötet). Öt teljes\'évfolyamnak a végén áli immár az Egyetemes Regénytár, mely keletkezése idejében oly örvendetes feltűnést keltett a közönségben éV-az iróvilágban egyiránt nemcsak tartalmának válogatott voltánál, hanem a könyvek olcsóságánál fogva is, és elhallgattatott egy régi panaszt, mely az irodalom termékeinek cseké^. terjedéséért a könyvek drágaságát okolta. Az Egyetemes Regénytár tiinos, piros \'kötetei ezer és ezer példányokban terjedtek el széles Magyarországon, s íróink vetélkedve ke restek fel müveikkel a ^gyarapodó vállalatot hogy ennek utján minél tágabb körű közönséghez szóljanak. Iróvilágnak és kö zönségnek egyiránt üdvös szolgálatot tett ez Egyetemes Regéi?ytár, amannak a munkák terjesztésével, emennek a mindenkor nagy gonddal és ízléssel megválogatott olvasmányokkal. Az öt évfolyam 90 kötetének több mint harmadrésze magyar írók eredeti müveiből áll. Abonyi Lajos. Be-níczkyné Bajza Lenke, Bródy Sándor, ¦*S$i? Gergely, Herczeg Ferencz, Jókai Mór, Kazár Emil, ^Margíttay Dezső. Mikszáth Kálmán, Petelei István, P. Szatméíj Károly, Tolnay Lajos és a három évTAI-manach számos veterán és ifjú irója — olyan gárda a milyennel kevés irodalmi vállalat dicsekedhetik. A külföldi irók hosz-szusora pedig arra mutat hogy az Egyete-m\'es^Regénytár szerkesztői mindenünnen a ¦legkivalóbbakat választották ki: Feuillet, Ohnet, Zola (Az álom), CherbuUez. a két Delpités Uchard képviselikafranczia. Rider Haggard, Convay. Aide, Ouida, Wilkie Cotlinsazangol,Tarchetti az olasz, Turgen-jev, Dosztojevszkij, Letnyev az orosz, Car-men/éylva, LÍndau,Heyse, Werner, Groller a\' németirodalmat Az első évfolyam Ohnet egyik hires müvével indult meg, s ugyancsak Ohnet kezdi, legújabb művével a j-nost megindult hatodik évfolyamot. .A Pierre lelke" külön helyet foglal el a koszorús regényíró müvei közt nem csák kiválóságánál, hanem sajátszerűségénél fogva is. Az emberi lélek misztériumának egy rendkívül érdekes tüneményét állítja elénk megkapó vonásokkal, a léleknek a testfölött való uralmát bizonyítva, de tartózkodva nehézkes filozófiai fejtegetések/ tői. A inese. mint Ohoetnél mindig, megragadó.\' érdekessége folyton fokozódik, s az alakok jellemzése megfelel a lélektani szigorú törvényeknek. A regényhez a második kötetben ugyancsak Ohnetnek egy •kis elbeszélése van csatolva „Orsolya
0 éniu* czinimel. Ebben a szerzőnek egy oly tulajdonságával ismerkedünk meg, mely a franczia irodalomban szerfölött ritka : a könnyekig megható humorral. — Mind a :két mü jele annak, hogy az Egye-\'emes Regénytár hatodik évfolyama méltó folytatása lesz az eddigi Ötnek. A két kötet ára csinos piros vászonkötésben együtt
1 forint.
HUSZONKILENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZA\'LAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 8án
— Fi ej elmeztetés !.! Folyvást új meg új utánzatai merülnek föl a valódi Braudt Richárd gyógyszerész-féle sváiczi labdacsoknak, ép azért nerc ajánlhatjuk eléggé az e!övigyázatot [e labdacsok vételekor arra nézve, hogy a dobozokon meg van-e a védöjegy: fehérkereszt vörös mezőben s Brandt Richárd névaláírása V Minden más .csomagolású doboz hamis s föltétlenül visszautasítandó.
önműködő patkány- és egér-
Schwane Seidenstoffe von 60 kr. bi* n. II 65 p. Meter — glatt und gemustert (ca. 180 vergeh. Qua!.) — Ter«, roben- und stückweise porto- u. zollfrei das Fxbrik-Dt-pot G. Heanebrrg K. n. K. Hon>f.), Zürich. Maater umgehend. Briefe kostet 10 kr. Porto-
3S04-1.
Binok-v^tel.
Felelős szerkesztő és kiadó : BATORFI LAJOS. Laplulajdonos: WAJDITS JÓZSEF
tok
575d. érk. október 13 án.
Árverési hirdetmény.
A n.-kánizsai kir. törvszék tkkviosz-fogók. Ezen czim alatt hozza Kloss-féle j Ulvn részéről közhírré tétetik,\' hogy
Wetzer Kanutus n.-kanizsai lakos végre-
czég «aját találmányú bejegyzett ujdonsá aít Brüriben (Morvaország), melyek mindenütt elismert tetszésben részesülnek-C^.éíszerü szerkezete minden eddiei felta-híít.fogóhoz nem is hasonlítható, a házat muidrviíjíárj^kony állattól tolytonosan szabadon tartja. A legtöbb előnye ezen fogónak a szabadalmazott önfelálluásban áll. Ezen fogók felállítására semmi fáradság sem szükségeltetik, mivel, midőn egy ál-; lat már megfogatott a fogó minden zaj nélkül önmagától ismét fclállitódik. A megszerzési ára egy ily fogóoak, azon kárh oz mévre. amilyen kárt a kártékony állatok csak ejiy éjjel tehetnek, az oly esek élység, hogy figyelembe sem jöhet. Tolw helyen tett próbakisérlet után egy éjen át 20—öli I drb. állat fogatott: Ezen szabadalmazott \'/ * újdonságok u. m.: l\'atkáiiyfogók 2 frt 5y kn-rt és egérfogói 1 frt 2Ü krért^széjjel küldetnek postai utánvéttel bárhova Kloss ¦ János ur által Briinn, Morvaország. — Az egérfogóknál tuegjegyezni kéretik, hogy linzi, vagy mezei\' egerekhez "Szükségelteik etV ~N^—\' 39>s
Megvételre kerestetik egy 120-C-150 holdból álift bir-; mely lakház- és gazdasági épületekkel van ellátva. / Szives ajánlatok Árpása Ignác* Terebezd (Scmogymegye) u. p. Vése kéretnek küldetni. 3994 i
MARI ACZELLl
hstsfaajt > lnV><ltt<K<>><
íptlulae laxantet mariaí-i Ártalma* -mmt,mrnlnt. kcll-n.-
ebből *¦
I k.I«kí/.f> iHinTahuaknat\'. — k-dvd^.-c, ti-jCl k. ,.u rl:(-rj.-d»>(: mervu orvo.i remeié, unu-kí-lla. _ e»tü es- aitild hatása e-fkara*-.-, r-iicíalnmni, r:-í
ta kr. ixy tfkerc« a dnSexullft. ApMunek
-----mrll.-r. l..-rtnfi.t>-* [*>s:af • r.Áltt*i**.\\ tcvmi .v
ekerca ara I ft. 2« kr.. 2 tetorc* 5 fi. X* vr.. > t-lcerc« zí, itt k 3-sKAirk\' C.ayoiry««ere«z. Krnufi*j\\»a ir..rvaor«*V
Ar »Ifcoto i.yilviiHKMKra v^mak !„./ia
IJT*»>werliiri>kbaii knphiiln.
*&±±L±±±±±±±±X oooooooooooooooooooooooooooo
í T
orbnyórákat, >f
vaNpálya órákat -Jfr
legolcsóbb áron, legjobb szer- JT
kezette!. jótállás mellett készít W
Mayer Károly torony óra gyára VgV alapítási év 1844.
Újvidéken. ^
Képes árjegyzékek, költség- .levelesek ingyen és bérmentve. S-f Iroda és raktár f. évi aug. hó ^ 1-től Budapesten VI. Teréz J4* körut36. sz. Levelek oda czim- » zendök. 3977. )¦$-
Gabonaárak-
— Nagy-Kanizsa: Buza 7.60 —85 líozs\'7 10—2(1 Árpa 7.5Ö—8. Zab fi.70— 75: Kukoricza G 10—70 Tarka bab fi frt. Fehér bab "7.20-50? Lencse 11 frt Dió 16 frt.
.— Borárak. Zala Koppanybao literje 13— l-l kr. Sümepheu 15—20 kr. Badacsonyban 14 -10 kr. Keszthelyen J^—1 ti kr, Szegszáidon fehér 15-^JS, vörös 20-24 kr. Zala-Ízen-Lászlón 12—14 krajezár.
Ki nyert?
Húzás okt, 3l-éo. Budapest: 11 61 G4
Húzás dov. 5-én. Prága: 59 28 5-1
h.ijtatónak. Bedc Károly vbjtá»t szenvedő n.-kanizsai lakos elleni 812 frt. tőke,
1880. évi május 1-től járó 670 kamatai, 17 frt. 17 kr. peri, 12 frt. vhjtáskérelmi,
9 frt 50 kr. jelenlegi, s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentoevezett kir. törvszék területéhez tartozó, a nagy-kanizsai 381. sztjkvben A. f 425. hrsz. a. foglalt Berdó János, Berdó Katalin és Berdó Károly tulajdonául felvett 720 írtra becsült egész ingatlan az
1881. 60. t. cz. 156. S- c. pontja érteimében 1891. évi janufir hó 20. napján d. e.
10 órakor ezen kir. törvszék tkvi hatósá-gánál Dr. Rothschild Jakab felperesi
vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésén eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becs-ár lO\'/.-át készpénzben, vagy óvadékké \'pes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
VevÖ köteles s vételárt három, egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, a harmadikat ugyanattól 3j hónap alatt, — minden egyes részlet után ! vásárlására 200,000-töl 500.000 frt. érté-az árverés napjától számítandó G°/o kama- kig Előnyben oly birtokok részesülnek, tokkal egvjitt az árverési feltételekben melyek vasút ésjófürdömellett fekszenek.
Xjggggggggggggt
Birlok-vélel.
Az alanti intézet megbízatott
2 birtok
a o
o
o
Q
o o
o o o
A nagy-kanizsai takarékpénztár részvény-társaság
1890. évi november hó 25-én
délelőtt 10 órakor saját helyiségében
rendkívüli
közgyűlést
tart, 3995
melyre a t. cz. részvényeseket ezennel tiszteletié!, aieghivja
Az igazgatóság.
Tárgy :
az alapszabályok módosítása.
O
C
n o
0
o o o a o o o o o o
g
0 0
o
0 0
a o
0
o
Szerk. üzenet.
— A <ij. Alkalomadtán k»zÖljük.
— A „Zalai irok egjiraWete" üo^hez :ij:tbl.an hoaxi siílt Vachott Sandorué it u -Altio-l.etidxai lliridó* kűxólte S. M nikkét e^tfít terjedelmében.
— „M. K. igazgatóm halálára.*1 Gyeago a k\'izféare
— M. M Bt. K.\'.Bíüneftcl vettük.
— VV. Mnlt Bximuck ilnuep miatt már píűtekt-n délelőtt zárult s így nem v^h^ttük fel.
— K E. A jfllzett lapot nrm olvantuk — .\\ minik liiruck\'i örvendünk ii, nem is. Klta-lálUtja okát. Szivélyes üdyöilet!
¦ Vasúti ni e n e t r e n d.
iDáal\' Kanizsarói.
ReKK«.l
5 óra 18 perczkor postavonat
5 óra 2s B jKistavonal Óra 4 „ gyorsvonat ;
\' óra 3fi , vegyesvon.
6 ój»a 37 , postavonat
Délbea. óra — perczkor postavonat postavona\' ¦
l\'iágerhof
Barcs
Budapest
Budapest
Hécsujheh
Budapest l\'ragfrbof
So pro n-
Baros
Szt.-Iváíi
2vora 2 óra 15 2 óra 25 5 óra 20 d.
postavonat postavonat vegyesvon
Este
1\'nigeTltuf 12 óra 35 perczkor gyorsvonat Budapest 12 óra 26 . , postavonat lít\'-csujh. 12 óra 34 , postavonat
Érkezik Kanizsára
Reggel.
Bécsiijb. 4 óra l^i perczkor postavonat líudap\'-st 4.óra 26 B postavonat l\'ragerhof 5 óra 54 , gyorsvoaut Szf. Iván. h óra 47 „ vegyesvon. Délben.
Sopron 1 óra 50 perc/kor postavonat I\'rageihof 1 óra 15 _ posiavon.nt Barcs 1 óra 40 „ postavonat
Budapest 1 óra: 59 , po^avoua!
Este.
Boilapest lo óra 40 jK-rczkor vegyesvouat Kr.sujh. 10 óra 26 -. postavonat B ülapest 12 óru 25 B gvonsvonat postavonat postavonat
meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. /
Kelt S. Kanizsán, a kir. Ivszék, mint; telekkönyvi hatóságnál 1890. évi oklóber hó 14 napján.
Gr. HUGÓNK AY 3996 / kirendelt kir.tvszéki biró.
^_ _ .___________|
48o3. érk. 1890. augusztus 23 án.
Árverési hirdetmény.
A u.kanizsai kir. törvszék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Dr Tuboly Gyula ügyvéd mint ügygond- ¦ nak végrehaj tat ónak özvegy Nóvák Já-nosné szül Kondricz Juliánná végrehajtást szenvedő fityeházi lakos ellen 42 frt töke, 1S86. évi íebr. hó Mól járó ti% kamatai, 33 kr. peri, 5 frt 20 kr. ingó-vég | rehajtáíd, 6 frt. 10 kr. végrehajtáskérelmi. G frt. jelenlegi, s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent-: nevezett kir. tvszék területéhez tartozó,a: fityeházi 66. szijkvbnn A.\' f 74., 309, 311 és 372. hrsz. a. felvett fele részben Kondricz Júliámat és fele részben Nóvák Mári,Nóvák Anna férj. M.igdics rVrenczné, Nóvák Katí férj. Béli Jiízsefné, Nóvák Te-réz kiskora, Nóvák József kkoru. Nóvák, Fraiicziska kkoru és Nóvák Borbála kkoru ¦ tulajdonát képező 320 trfc\'ra becsült ingatlanok az 1881. évi 60. t. cz. 156. jj. értei méhen 1S91. évi január hó 33i napján d. e. 10 órakor Fityeház község házánál l)r. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becs-ár U>%-»t készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, méL pedig: az elsőt az árverés jogerőre emeBcertcsétöl számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanatlól 3 hónanralait. — minden egyes részlet után az árverés napjálól számítandó 6% kamatokkai együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi at\'gusztus hó 20. napján.
Gr.HUGONNAY 3997. kirendelt kir tvszéki biró.
Ajánlatok kizárólag a tulajdooosok tói kéretnek a következő czimre:
rommlssionslmus Günther
3983 Sport Institut
M\'ien, Künstlergasse Nr. 2.
° I
oooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooooooooooo
rtorgony-EprtokB-SzEkrények
a legjobb át leoolcsobb ajándékok maradnak, három éven felüli gveiUiokeli számára. Legolcsóbbak azért, mert azoknak színes körei majdrir:i- elpusz-: .. ügy hogy a gvermntet évekig játszhatnak velők. Miad.n valódi Épit\'.t\'<-Sii;krcny pompás uutitafüzcte-ket tartalmai é« tttsőbben klcflesatö-SZBkrén.Y által rendszeresen gyobbítliató. Ara: 40 kr.. 70 kr.. Sfi kr.. 1 frt 10 kr. Ós MjeWi. OAak.«ijanaV értéktelen utjnzatiffctól és csakÍ9.,ílor. ¦ony" gyári jegyei elütött szt-ki\' fogadta>sét cl. A "ki Kjúiúk-VSzekrényt szándékozik Tenni, az olvassa el előbb „A gyermek leskedvertebb játéka" cztiDÜ pi"im|4san srinezett könyvet, melyet íagyen küld meg:
Bicbter F. Ad.és társa, Béén,
Az utánzások kikerdléae végett
jptííiik mindenkit mellékelt VedjegyQqkr«.
a kályhák ajtainak bcl*8 felein
nem tudja,
l\'iagfrlu\'f 11 óni 44 Barcs 11 óra 34
hogy a sok hirdetett gyógysa: íóiül melyik íeletkí neg leginkább\'^ V betegségének, az kérje azoanaí lerelezo-1 |lapon Richter kiidóürtezetsic; Lpc$eber.,I
fa képeklrtl ellátott ,A Betegbarir czímul 1 ^önyroevkét. A hozri n7omtatott háláira-f l tok bizonyirják. hogy s morecskében foglalt , \\ |é tanácsok követése által, sem csak ezren- i L meg -ezren elkerülték a haszontalan i .. . hanem még a 1 ^ rtfrttl ijvrfliUit b hamar:- j találták. 1 rkn Á tiltttt m.
----í—
A feltaláló dr. Meidlnger tanár ur által klzárólag^folhatalinszolt
Meidinücr kályha jryára
H E I M H.
n líöhlínkrl)t\'!t5 Hév* ínellell.
Bécs: Budapest: Prága:
Micbaelerplatz 5. Thonet-ttdvar. PflMterra*»e 5
I/Oiid(;i.i - Jlllanó:
41. Holburo Viwluct K. C Corso Vitt. Kmanuele 3«
Minden állauibnu szabadalmazva. Minden kiállításon az elsó éremmel jutalmazott
fsgelönyö&ebb szabályozó-, töltő- és szelelös kályhák
dupla küpeuynyel.
aló ia**U*ntí az égési \'.i-:. tatitéi aiernti.
köa.enurl vald tütelá.n.\'l 24 orai.
TüIjíi mini 40.000 kályha
van alkalmazásban. Több azobnak fűtése csak egy klyha Ital. Waggon-kályhák.
„Meidinger"-kályhák.
... PmIIdihser-ofeO.
„VESTA" kályhák
ZaiUlanut tölth.tö. Porajenic-a eltivoluia* a h»rr.u- i% aalakoa».. A k&penyek a pornak kitin ti táaánát eitároliibatúk a nélkül, hogy a kályhát azéjjel kellene az*dni
ÍÜ6S"
k. a ß (í a II. 6
füstemésztö, látható tOizel.
Kj;y kandalló tnbb belyiié«-nrk fOtésére fiif .\'!(>,,, éireti tartam koka«-: ky- vagy batwflnitaai A b&mu t\'f salak pormeutea eltávolitiaa
\'vlcáthat. Ti-:»!¦!¦? lti*le«nél. Zajtalau
Füstemésztő CALORIFEREK. O
\' kfaponti légfiUének- és KzelelökéailLékekttex. 2
Síiritó készülékek ipar- és gazdasági czéiokra. sl
ProtpMtii.ok irjegjE^-kt-k bérmentei.D é* ingjén. "W fC
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
A SOULAC-1\' APAsTSAG ( Francsja-Orsxis) Dom MAtil\'ELONNK, prior Fítlsrtelendő Beiedek rendi atyái
FOfiVIZE, FOGPORA es FOGPASTÁJA
2 ARANY ÉREU ¦
F»l találtatott
1373
« A fótiaztelendö benedekrvndi atyik fopvi-| zenek hauniiata. naponkint néhány trappét \\ vixbe véve, inecakadályoEia e* cy6pyitja a \' tagak -odvtMisit melyeknek fehersécet és sínárdsigot kölcsönői, a mennyiben a foghust erősíti e teljesen egéaswégW változtatja.
« SxolgilsXot teszünk tehát olvasóinknak, midiin őket esen régi es pwticus kéezitzaény-ek-| re figyelmectetjak, melyek « legjobb gyógy-azert és » fogfájás etlezu egyédnli óvazert képe fftstsu 1KT tat.
Wajáits József íöDyvnyomdájábói Nagy-Kanizsan.
NAGY-KANIZSA, 1890. november 15-én.
4S-1B: sz&m
Hnszonkllenczedlk évfolyam
Llö fiz ct ?1i át
ZALAI KÖZLÖNY.
| A nagy-kanizsai .Kereskedelmi Iparbank*, a ,n.-kanizsai önkéntes tüzoltó-egylel", a nagy-kanizsai kisdedneíelö egyesület4, a .uagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet", a .szegények tápintézete", a .soproni kereskedelmi iparkamara" nagy-kanizsai külvalasztmá-- - ¦\' \' nyanak hi?ataloj lapja. - *
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP
Egyet uas 10 kr.
HlKDE T ÉS E K S basáboi petitaorban 7, másodizorl
minden íoválibi torért
NYILTTÉRBEN
petit loronkém 10 krért vérétnokl
fel. Kinc*t4ri illi\'tufc minden egyeal
lirdotédírt 30 kr dsetendő.
A lap acellemi réaiét illető köe-
::\';.y. It a • I , ¦ r\'-; t • r \', ":. .; ¦Z
¦nyugi réssét illető közlemények pedig a kiadóhivatalnál bérmetilv* intézendök : A\' a ff y-K ánizs úti takar t\'kpcDitiri-i\'pQlet.
tU\'rmeuttttru levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok vissza nem küldetnek
A vörös kakas.
Kétségbeejtő igazán már, a menynyi pusztítást visz véghez a vörös kakas hazánkban, de különösen ebben a szegény Dunántúlban. Az ember már valóságos idegbeteg. Nincs nap melyen nem olvashatnánk a hirlapok ban egy-két tűzi veszedelmet s alig van nap, melyejti magunk nem volnánk szemtanúi égy - egy idegrázó jelenetnek s fültanúi százak és százak jajkiáltásának.
Különösen ezt a szerencsétlen Veszprémmegyét látogatja meg súlyosan az Ur haragja. Minden napnak meg van a maga catastrophája s minden catastropbának majd egy-egy község esik áldozatául.
Mi ennek az oka ? miben keressük ennek lélektani, vagy physikai magyarázatát ? Mert kell lenni ratio-nabilis okának; kell, hogy valamiben feltaláljuk alapos magyarázatát e szokatlan jeienségnek. A puszta v é-letlen műve nem lebet, mert máskor is létezett ez a véletlen és még sem lépett fel ily elkeseredett dühvel, mintha állandó harezot akarna folytatni az emberiséggel. Itt kell, hogy valójában létező és elfogadható okok működjenek Össze, melyek ily páratlan rendszerességgel és számmal pusztítják virágzó községeinket és városainkat .....
Ba a tűznek puszta fogalmát vesz-szük, vagy helyesebben annak származási mikéntjét, csak c három forrásra vezethetjük vissza: vigyázatlanság-, gyermekek- és szántszáudékosság által előidézett tüzek.
Tagadhatatlan, bogy e tüzesetek 3ü\'/0át vigyázatlanság gondatlanság, 40%-át gyermekek és gyerkőczék, és 30%-át száutszándékosság idézi elő, mely származzék aztán akár boszuvágyból, akár haszonlesésből, vagy bármi más magánérdekből.
Már most ezek szerint a gyakori tüzesetek okául s a belőlük származó
oly rendkívüli károk okáal, szerény véleményünk szerint, csak a következő dolgok állíthatók fel, mint valójában létező és elfogadható okok:
1-Ör is, a legtöbb helyen a községi administratio tehetetlensége; a mely ugyanis meghozza üdvös intézkedésit, ki is doboltatja a kisbíró által rendeleteit, s melyek szerint „minden háznál legyen készen egy kád viz, kapocs, létra, pemet stb. stb. s ki ezen - elövigyázati intézkedéseket megtenni elmulasztja, szigorúan megbüntettetik. ¦ Ez magában véve nagyon czélszerü intézkedés, ámde nincs senki, ki felügyelne ezek szigorú betartására. Kidoboltatja, hogy tilos az utczán a dohányzás; és kivel találkozunk először az utczán. ki tömör dohányfüstöket ereget ki- száján, mint a bíróval, vagy egyik érdemes elöljáróval.
2-or: a gyermekekre való szigorú felügyelet hiánya. A szülők kimennek a mezőre, hegyre stb., a gazdaság után néznek, s a kis gyermekeket rendesen otthon hagyják egy nagyobbnak felügyelete alatt. Előttük a gyufa, a tűzhelyen ki nem oltott parázs, s a legtöbb gyermek szeret gyönyörködni az égő tűzben. Az is tény. bogy manapság minden paraszt gyer-kóczének. szolgalegénynek ott van a pruszlékja zsebében a rövid szára pipa, s a fületövén egy csomó gyufa. S az nagyon természetes, hogy az ilyen gyerkócze arra nem gondol, hogy ha az istállóban, vagy & pajtában pipál; vagy elejtvén a gyufát, esetleg egy tyúk megvágja, a marha rálép: és kész a tüz és mily óriási i kárnak lesz szülő-oka.
3 or: az egyes biztosi tó-társaságok által nyújtott előnyök és kedvezmények. Szándékosan rendesen az gyújt tüzet, kinek egy rozoga viskóján kívül egyebe sincs, az is jól biztosítva lévén, — a tűzből csak haszna van és nem kára. Rozoga viskóját ugyanis
a komák és sógorok segítségével, az adományokból befolyt fa és zsuppből újból felépiti s a biztositási összeg mint tiszta haszon vándorol zsebébe. Vagy tudok arra is positiv esetet, hogy egy bérlő, rossz termése lévén, azon kívül a gabna ára is nagyon alacsony fokon állván, hogy a haszonbért kifizethesse, jól bebiztosított asztagjait felgyújtatta.
Már most ismerve a gyakori tüzesetek származási okait, majdnem határozottan körvonalozhatjuk az elle-nök való védekezés mikéntjét.
Szerintünk első sorban is az állam vao hivatva arra, hogy vasmarokkal nyúljon e dologba, s a már meghozott - tüzrendészeti törvényeknek érvényt szerezzen, és ujabb törvények s czélszerü intézkedések által iparkodjék oda hatni, hogy minél ritkábban nyujtassék lehetősége a tűz keletkezésének. Nevezetesen intézkedjék az iránt, hogy az ujabb építkezések alkalmával az utczáknak a lehetőségig való szélessége s az épületeknek egy-mástólí kellő távolsága figyelembe vétessék. Továbbá alkalmas kölcsönök kieszközlése által nyújtson módot a szegényebb sorsú népnek is arra, bogy épületeit, legalább is lakóházát cseréptető alá vehesse, a mire alkalmas kölcsön kieszközlése után népünket kötelezni is lehetne.
Mivel a gyufákkal való könnyelmű bánásmód is gyakori oka a tűznek, nem volna e czélszerü behozni hazánkban a gyufa monopóliumot? Emeljék fel az árát a gyufának, legyen egy doboz ára 5—10 kr., majd takarékosabban fognak bánni a %ülók és gazdák a drága portékával, és\'nem fog ott fityegni minden paraszt gyerkócze füle mellett egy csomó. Vagy hozzák általános forgalomba a svéd gyufát, mely csak saját, tasakján gyulád meg.
A szándékos gyujtogatásnak leg-
főbb motívuma a biztosító társulatoknak versenyből folyó kedveskedése, melylyel az ügyfeleket elhalmozni törekszenek, ezt tartván a legbiztosabb módszernek a térfoglalásra. Valóságos szédelgést űznek ma már ezek a társalatok vakmerő kedvezményeikkel; s ezt csak mi tudjuk falusiak, kiknek naponkint van alkalmunk egy-egy tolakodó ügynököt kiutasítani házunkból. S a köznép is már egész a raffioériáig ismeri a biztositások minden módját s ugy ki tudja a maga előnyére aknázni ismereteit, hogy bizton ei lehet mondani: minden gazdában egy-egy kész- ügynök veszett el.
Ily körülmények között tehát nem csoda, ha akadnak gonosz lelkületű emberek, kik ismereteiket tőkésíteni kívánják.
Szerintem ezen csak ugy lehetne segíteni, ha a biztosító társulatok nem lépnének ki a túl lojalitás kényes területére, hanem maradnának meg az „acqunm et justum est* szük, de igazságos korlátai között. Ne vegye uek fel házaknál egész biztosításokat, hanem, mint pl. a szalmánál, hol egy rész leszámítolás alá esik és pedig a biztosító fél terhére, illetve rovására. Ha a tüzkárosult nem biz tosíthat többre, mint a mennyit viskója valóban ér, és nagyobb összeg remény-lésére alkalom neki nem nyujtatik, biztositok mindenkit, hogy nem jut eszébe egynek sem illuminátiót ren dezni. minthogy belőle anyagi hasznot nem remélhet. Ajánlatos volna még, hogy minden egyes biztosítás alkalmával az érték-bevallást ne a tulajdonos eszközölje, hanem az illető község kebeléből választott és felkért néhány bizalmi férfin, kik kétségtelenül lelkiismeretük szerint fognák e bevallást eszközölni.
Szóval itt volna már az ideje, hogy az állam komolyan gondolkodjék e dolog fölött, minthogy az egyesek-elszegényedése az állam elszegénye-
dését vonja maga után. Eddig csak az idén, a kifizetett biztosításokat leszámítva, 18 millióval lett szegényebb e nép ; ha igy megy tovább i3, koldusbotra jutánk.
Vajha igénytelen szavaink a t. honatyák füléig eljuthatna, kiktől egyedül van jogunk remélni bajainkra az orvoslást.
SOMLYÓTÖVI.
A postát igénybe vevő közönség figyelmébe
Az eddigi tapasztalatok szerint a postát igénybe vevő közönség gyakran hátrányt szenved azon szabályok figyelmen kivul hagyása által, melyeket a közönségnek, de főleg a postával sűrűbben érintkező kereskedőknek már saját jól fölfogott érdekeikben is szigorúan követniük kellene.
Statisztikai adatok nyomán közölhetem, hogy Magyarországon a kézbesithet-len levélpostai küldemények száma évenként százezernél többre megy, és ennek kevés kivételiéi az elégtelen vagy helytelen czimzés az oka.
A viszaérkezett levelek, ha a feladó azokon megnevezve nincsen, a fennálló szabályok értelmében az igazgatóság kebelében működő bizottság által felboatatnak és a" mennyiben sikerül a levél föladóját ez uton kipuhatolni, ennek visszaadatnak. A mult évben sikerült ekként 13.9G6 darab levelet a feladónak visszaadni; mig 97.G47 darabot, melyek sem czimzettjüknek, sem feladójuknak kézbesít hetök nem voltak és melyekről a feladók bizonyára azon véleményben vannak, hogy azok a postán elvesztek, meg kellett semmisíteni.
A postai tarifák 4 §-a értelmében, ha a levél nagyobb helyre szól, ki kell lenni a czimzett lakását is, ha pedig a rendeltetési helyen postahivatal nincs, az utolsó postát. Oly neveknél, melyek gyakrabban fordulnak elö, valamely közelebb meghatározó szót, vagy hogyha ilyen nincs, rá kell irni a megyét, pl. Rákos-Palota, Vár Palota, Szántó Abaujmegye, Szántó Hontmegye, sőt a járást is.
Hasonlóképen ha a czimzettnek gyakran előforduló neve van, mint pl. Kovács János, Szabó István, Varga Pál stb. szükséges, hogy a név elé vagy utána szintén
Tárcsa.
I^y advOi\'. nafamtM lélek, Ax"»g mi-tó leánya, Kivel minket a magyarok Uriitene megalda.
Lógj üdvöz I a izükölküdök Nagylelkű gyáraoloj*. Árváknak ét özvegyeknek Valódi piiifogója.
Üdv neked díciS Királyné ! Üdv a iz .Tetteidnek! Kik ii -.r diciSaégben M-gat agj-kort éljenek!
Somlyar szüret.
— Beaaélyke —
SÖLETORMOS GYÖRGYTŐL.
„Boldog idők, szép emlékek, hova tüntetek ?"
Bizony boldog idők is voltak azok,
miket mi azon a szép Somlyón eltöltöttünk. Jó bor, jó czigáuy, jó barátság között átélt napok kedves emléket szoktak bátrahagyni a fiatal szivekben.
Mikor a legvigabban csengett a pohár, s a jó kedv kitöréseitől visszhangzott az egész hegyhát, a mi Orbán barátunk csak el-el kezdte szép barriton hangjáu azt a kedves nótát, hogy:
Elmennék ís, de nem tudom : hova, hova, Boldog én már Ugy aem leaxek aoha, aoha .
s egyszerre néma csend letí, csak a dal bánatos rezgése, és szegény Gyuri barátunk halk zokogása hallatszott....
S mikor az én Gyuri barátomat bemutatták a szép Angyal Irmának a szűre* len, akkora pukedlit csinált, bogy teste a derékszögtől még csak egy fél fokra sem tágított
Meg is érdemelte, angyali egy teremtés voltl ....
Kőiül is röpködte az udvarlók egész serege; de különösen az én Gyuri barátom vette heves ostrom alá szivecskéjét.
Mi tagadás benne, biz az én ereimben is hevesebben kezdett lüktetni a vér, mikor szép éjfekete szemeit reám függeszté és ezüst csengésű-hangjával énekeié azt a szép nótát, melyet olyan érzéssel még senkitől sem hallottam énekelni, hogy :
.Hejh, de minek U élek éne világon; Boldogiágom ngj »em egyéb, mint egy álom I*
Nem tudom bizonyosan, de hiszem, hogy az az érzés, mely hangján átrezgett, nem affectált, hanem való volt. Talán azért is tudott vele minden ember rokon-
szenvezni az első látás után, mivel szemei elárulták már lelke szenvedéseit.
Annyi bizonyos, hogy még soha sem láttam oly természetességben női ajkakon olyan fájó mosolyt, mely átkot, lemondást és megnyugvást oly közvetlen fejezzen ki, miként az övén. Mintha csak arra lettek volua ajkai teremtve a Gondviseléstől, hogy átkozzanak és mosolyogjanak egy pillanatban, hogy elbűvöljenek, elszédít senek, de nyomban kiábrándítsanak.
Szépsége bájaival, kedves modorával mindenkit bizalommal hagyott magához közelítem, de csak azért, hogy annál könyörtelenebbe elriassza magától azt, ki reméaynyel volt elég vakmerő hozzá köze ledni.
Sziveket meghódítani, s e szivekkel ugy játszani, mint a gyermek lapdájával, volt szenvedélye.
Szeszélyből-e, betegségből-e, vagy kaczérságből? ki tudná megmondani?
En azt hiszem, betegségből, ő szenvedett, az tény, s mivel a sors neki fájdalmat juttatott osztályrészül, vigasztalódott szive, ha másokat is szenvedni látott, s mintegy megboszulva érezte magát, ha mások lelki nyugalmát tönkre tehette . . .
Gyurira is ez a sors várt, mert szive kétségtelenül hálóba került Szeretett I .. bár Isten tudja hányadszor, mert nála egy szép leány iránt érzelemre gyuladni annyi volt, mint nekem az egyszeregyet elmondani. 0
Elég az hozzá, hogy Gyuri szerelmes olt ismét Folyton a bájos Irma körül forgott, nem csekély lelki örömére a szép
Gondy Ilonának, ki az idöszerint utolsó: tette, ugy, hogy néhány hónapig semmi tárgya volt reményeinek. j hasznát nem vehettük. Komolyan aggód-
Legtöbbető vele loglalkozott és tán- tam tehát miatta, annál is inkább, mivel czolt; s ha az a kegyetlen „illik-nem illik" j ismerve a helyzetet még komoly követ-"* megfosztá öt az élvezettől, szemeivel azért kezményeklőMs lehetett tartani, folyton kisérte minden mozdulatát. Soká tűnődtem, miként álljam útját
Irmának is tetszett ez a mulatság, e komolyabb következmények kifejlödésé-noha ö egészen más szempontból Ítélte 1 nek. Gyurit fel kel) világosítani a belyzft-meg azt. mint szegény Gyuri. Nála érze- röl. Ugy van, gondoltam magamban, oefo-lemről szó. sem lehetett, először látták gom bizonyítani, hogy Irma minden fiatal egymást s ö sokkal eszesebb és megfon-\' emberrel szemben egyformán nyájas és bi-toltabb leány volt, semhogy egy fellobbant ,zalom gerjesztő. Irmát pedig szeretettel szalmatüz lángját ne tudta volna kellő fogom kérni, hogy ábrándítsa ki, mielőtt értéke szerint mérlegelni. Neki tetszett e komolylyá válna a dolog, mulatság, mert akadt egy bohóra, kivel Mihelyt az első alkalom kínálkozik, veszély nélkül játékot, űzhetett; kit el-, felhasználom az imával való egyedül szédíthetett anélkül, hogy a későbbi csa^\' létre. Épen Gyuri vezette helyéhez a táncz-lódás ntán valami komolyabb követkéz^ ból. Rögtön helyet foglaltam mellette, menyektől kellett volna tartania .. . j Könnyű feladat volt vele társalgást Gyuri irántam mindig nagy bizalom-. kezdeni, hisz maga a megtestesült szel-mal viseltetett. Első is voltam, kivel kö-: lemesség és kellem volt Azok, kik körzőké szive titkolt örömét „Barátom,! nyezetében voltak, szükségét érezték a enyím az üdv, enyim a boldogság — ugy- j vele való társalgásnak, s kik vele egyszer mond majdnem ujongva, amint egyedül beszéltek, le voltak bilincselve a báj által, találtuk magunkat Inna vonzódik hozzám, mely társalgási modorán elömlék. Irma szeret! Ideje, hogy komolyan gon-J --Hogy tetszik kegyednek a somlyai dolkodjam . . . nem fogom elmulasztani .szüret? — kezdem a társalgást, amint he-az alkalmat\' .... lyet foglaltam mellette. Nemde kegyednek
Szegény bohó^gondoltam magamban \' is sokkal eszményibbnek tűnik itt fel még amiut eltávozott mellőlem, hogy ostromait j a mulatság is, mint nálunk az alvidéken ? megújítsa, itt aligha rajta nem veszítesz, már maga az a tudat, bogy a h\'res Som-
Irma a milyen szép, olyan veszedelmes.
Én is őszinte szeretettel és barátsággal viseltettem Gyuri iránt, mert szeretetreméltó gyerek volt Csak az a szerencsétlen betegsége ne lett volna, hogy olyan hamar lángra gyúlt; és valahányszor e betegsége reá jött, valóságos őrültté
lyón vagyunk, kellemes benyomást gyakorol az ember lelkére" ....
„Oh! én egészen elvagyok ragadtatva — viszonzá Irma. — s hisz-e ön szavamnak, ha valaha boldog voltam, ma az vagyok?"
„Ugy? s e boldogságot főkép mi
HüSZONKJLKNCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 15-én..
valamely közelebbi meghatározás tétesék pl. ifj. dr. tanár, ügyvéd stb.
A közöcségnek a levelek boritékolá sara és. alakjára is nagyobb gondot kellene fordítania, mert kisebb levelek a sok ezer levél közül a legnagyobb pontosság mellett is könyen hirlapok vagy más levélpostai küldemények közé keveredhetnek s igy nem ritkán idegenek kezébe juthatnak és el is vesznek.
A nagyobb levélpostai küldemények, főleg az áruminták (gabona mustrák stb.) burkolatai sokszor oly gyengék, hogy azokat a posta kezelés közben elkerülhetetlenül szükséges egy bekötésre használt zsineg megsérti, minek következtében tartalmuk egyrésze már szállítás közben kihull és elvész.
A gabona, liszt és efféle mustrákat tartós vászon vagy más szövött anyagból készült zacskókban kellene elhelyezni; még sokkal gondosabb csomagolást igényelnek, a folyadékokat, zsíros és festék-nemű anyagokat tartalmazó áruminták, pl. erős üveg, és fatartályt, melynek fűrész-porral vagy egyéb az esetleg kiszivárgó fo lyadék felszívására alkalmas anyaggal kell kitöltve lennj. söt ezen utóbbi tartályt magát is érczdobozba kell helyezni.
Nem könnyen clyadÓ zsirnemüek, melyek a többi küldeményeket nem ve-. szélyezteíik, egyszerű tartályban adhatók fei, ha ez fából vagy érczböl késiült más tartály védi." Pora\'aku száraz festék mintáknál szintén elég egy doboz, ha az fény-mázos vagy kátrányos vászonba vagy kár-tyapapirba^van burkolva.
Mindezen esetekben a csomagolásnak egyszersmind olyannak kel! lenni, hogy a tartalom könnyen megvizsgálható legyen.
Gyakran kár és^késedelem háramlik a közönségre a pénz- és áruküldemény ek-
sabb csomagolásra figyelmeztessék, mert néha a tartalom nincs pontosan megnevezve, néha pedig a fogyatkozást külsőleg észre venni nem lehet.
A csomagolásra nézve elv, hogy i csomagoknak úgy kell göngyölve lenniők hogy egy részt a burkolat a tartalmat külső befolyás ellen megvédje, másrészt, hogy maga a tartalom más küldeményekben kárt ne tehessen.
A küldemények mikénti csomagolása tehát a küldeméoy értékétől és minőségétől, a terjedelemtől és a súlytól tétetvén függővé, a czélból a küldeményeket közönséges , vagy fonákjával kifelé fordított viaszkos vászonba, bőrbe, szükség esetén vászonnal körülburkolt dobozba kell becsomagolni sjól körül kötözni, vagy egyáltalán jó szerkezetű erős ládába csomagolni.
Ékszerek és drágaságok tokban elhelyezve, azonfelül vászonnal körülburkolt erős fadobozba vagy faládácskába zárva és jól körülkötözve adandók fel.
Csekélyebb értékű, nedvesség, dörzsölés nyomás vagy ütés folytán nem egykönnyen megsérülő tárgyaknál elégséges, ha tarlós, de mindenesetre többrétű jó minőségű csomagoló papirba burkolva jól körülkötöztetnek.
Vaj, zsiradék és folyadékok különös és gondos csomagolást igényelnek.
Folyékony vagy törékeny tárgyak burkolatára figyelmeztető idom vagy jel rajzolandó, romlandó tárgyaknál ki kell tenni, hogy romlandók.
Csomagolás nélkül csak lezárt utazótáskák, böröodök, jól abroncsolt bordók stb. továbbá már nem vérző vad adható fel.
Több vad összekötve egy küldeményben el nem fogadtatik. Szárnyas vad csak kosárba téve vagy fenyő gályákba burkolva
nél az úgynevezett kocsipostai csomagok-; szállíttatik tovább, nál is,.a mennyiben a pénzes levelek bur-j Jég közé csomagolt élelmi szerek a kolatául oly borítékok használtatnak, a szállításból egészen ki vannak zárva, melyek a rendes alaktól eltérnek, ahasz-j Sok nehézséget okoz végül a kocsi-nájt pecsétviasz pedig néha oly rósz, hogy \\ postai csomagok lezárása és czimzése is. a pecsétek útközben leválnak, a mi a levél; A pecsételésre jó minőségű tartós pe-gyors és akadálytalan továbbítását csak csétviaszt kell használni és vésett pecsét-megnehezíti, sőt meg is akasztja. , ! nyomóval lenyomni, hogy a pecsét utköz-A legtöbb kellemetlenség azonban a ben le-ne töredezzék. A varrásra, illesz-kocsipostai csomagok helytelen fölszere-: tékre, zsinegre annyi pecsétet kell alkal-lésebőlered. mázni, a hány elégséges arra, hogy a köl-
A közönség csomagjait minden te- deményt a pecsétek megsértése nélkül kintét nélkül | aszállitási ut hosszára és a \\ fölbontani n^ lehessen, rendelkezésre álló szállítási eszközökre, a ! A bélíöldi é3 a magyar-osztrák pos-tartalom értékére és minőségére egyaránt\' tai csere forgalomban a 200 frt nyiUáni-egyszerü papírból vagy gyenge lemezpa-. tott értéket meg nem haladó kocsipostai piriói készült burkolatba göngyölik. j csomagok pecsételés nélkül is elfogadtat-Ennek következtében*: azután, hogy.! nak, ha a tartalom vagy oszthatatlansága egyes kulísmények a postai közegek min\'-! vagy a használt csomagolás és lezárás den figyelme és elő vigyázata mellett, ki- (ragjegv) által különben is eléggé biztosivált rosszabb időben és rossz uton vagy ha tottnak látszik.
a szállítmányok száma a szokottnál na- j Az aranyat, ezüstöt vert alakban vagy gyobb, megsérülnek, s ily esetekben, ha | rudakbau, továbbá készpénzt, értékpapírt, valamid csomagból kihull és elvész a fe-\' drágaságokat, valódi csipkét és efféléket lek azért, mert a küldemények feladására: tartalmazó küldeményekre azonban ha vonatkozó postai szabályokat szem elől té- \\ az értéknyilvánitás mellett adatnak föl, e vesztettek, kártérítést nem kapnak kivételes intézkedés nem vonatkozik. A
A kereskedők egy jelentékeny része; czim tisztán, olvashatóan, tüzetesen és lö sokszor drága ruhaszöveteket, bár több ré-1 betöleg magára a burkolatra írandó Ha ez .tegu, de gyenge, legrosszabb minőségű j nem volna lehetséges, a czimet egv papir-¦ csomagoló papírba helyezi el, sőt kényesebbj lapra kell irni s azt nem csak szélével.
természetű, kész ruha darabokat, kalapo kat stb. a leggyengébb nemű papirdobozba rakja.
A postai közegek cincsenek mindig
hanem egész hátsó lapjával kell a csomagra és pedig a göngyöletet Összekötő zsineg alá ragasztani. Hogy ha a csomag czimlap-jára czimzett neve helyett csak egyes jel
azon helyzetben, hogy a Riadókat gondo- zöbetük vagy számok iratnak a szállító
nyújtja kegyednek?" kérdem élénk érdeklődéssel, remélvén ugyanis, hogy ugy Irmának teljes lelki állapotát, mint Gyurival vsló szándékát megfogom (udni. De Irma hallgatott, s idegesen forgatta rózsás ujjai közölt legyezőjét. .Talán a táncz nyújt Kegyednek nagy élvezetet?" kérdem ujolag.
,Oh legkevésbé! én a táuczban semmi élvezetet nem találoktánczolok csupán azért, mert korom szórakozása, s mert hiszem, hogy könnyen kitenné magát az a leány a világ Ítéletének, ki magát a táncz-tól visszatartaná. Különben" ...
.Különben?"—kérdem még fokozottabb kíváncsisággal.
„Nos, különben annyiban kedvelem a tánczot, mert zajjal jár, a zaj, a lárma pedig szivemre jó hatással van* — váía-szolámintegy kitörő szenvedélylyel, melynek utóhatása egy mély sóhaj vala, mely . kebléből tört elö.
Én tehát nem csalódtam, Irma szenved. E néhány/szóból megismertem ielki állapotát, s • megértettem magaviseletét Azért néhány pillanatnvi hallgatás után részvéttel fordultam hozzá: .Meg fog bocsátani bátorságomért, hogy mint pap, mint barátja, őszinte részvéttel bátorkodom, kérdezni, kegyed szenved? ...
Mély, szúró tekintetet vetett reám, s azután közel hajolva hozzám, egészen halkitott hangon monda: „Az én regényem ?agyon mindennapi. Szerettem, boldog valék s a sors megírigylé boldogságomat"...
E pillanatban lépett hozzánn Gyuri, s reám egy gyanús tekintetet vetve — le "gyeikére kérte fel Irmát
Irma még mindig a keserű emlékek be hatása alatt állván, főfájással menté ki S agát s tiz percznyi halasztást kért.
Gyuri ajkába harapott, s miután engem még egyszer végig mért tekintetével, eltávozott.
„Kár volt ezt kegyednek tenni" — mondám enyelgő hangon, amint Gyuri eltűnt a tánczolok között. — Szegény Gyuri megáprehendál."
„Ah ! hisz épen nincs oka" — feleié idegesen, s legyezőjével kissé jobban megtalálta ütni ujját, mint talán akarta.
Én az ellenkezőt merem hinni! S ép az ő érdekében óhajtanék néhány perczet kegyedtói kérni."
„Legyen kérem nyugodt. Biztosítom önt B. ur nem fog odáig eljutni."
Épen arra akartam kegyedet kérni.
„Ismétlem, legyen nyugodt!" S hogy a társalgást másra terelje, sietve hozzá tevé : „Ön nem szokott tánczolni ? vagy igen, hisz állása tiltja" ...
„Oh épen nem — válaszolám. E tilalmat a körülmények szerint szoktuk magyarázni. A kör, a helyzet némelykor felold bennünket a szabály merevsége alól."
.Ugy? tehát egy ajánlatot teszek önnek, oldjuk fel B. urat a várakozás kellemetlensége alól, tour-ra kérem fel önt, hogy utánna B. urat kiengesztelhessem!"
„Kész örömmel," válaszolám, smi ís a tánczolok közé vegyültünk.
Midőn az én Gyuri barátom mellett haladtunk e!, — ki a kosár után egy sarokba vonultán figyelte minden mozdulatunkat, — nem kerülhette ki figyelmemet az a szúró tekintet, melylyel bennünket végig mért, s az ökölbe szorított kezek, melyek bizton nem jót jósoltak nekem ... Az idő éjfélre járt, a társaságtól búcsút vettem ...
(Vége köv.)
levflre czimzett teljes nevén kivül a csomag jelző betűit, illetve számait is oda kel! jegyezni.
A kir. posta (és távirda) hivatalok utasitva vannak, hogy oly csomagokat, melyekre a czimlap nem egészen hátsó lapjával, hanem csak széleivel vagy négy sarkával van oda ragasztva, vagy melyet nagyon gyenge vagy épen összetoldott zsineggel vannak körülkötve, el ne fogadjanak.
Aranyat, ezüstöt, pénzt, ékszert és drágaságokat tartalmazó, nemkülönben azon küldeményekre is, melyek értéke a 100 frtot meghaladja, czimlapot ragasz tani nem szabad. Ily küldemények teljes cziraét mindig magára a gőngyöletre kell írni.
A czímlapra, illetve a küldemény burkolatára a czimen kivül«még a küldemény tartalmát és értékét az utáovételi összeget s a küldemény külkezelésére vonatkozó megjegyzéseket (pl. express, törékeny, gyorsan romlandó, stb.) kell kiteoni.
iiy eljárás mellett azután eleje vétetik azon panaszoknak, melyek, ha a küldeményben valamely kár esett, a közönség kőiéből oly gyakran fóihaogzaaak, pedig a hiba az elősorolt szabályok figyelmen kivül hagyása következtében a legtöbbször az ő részén fekszik.
CSARNOK.
la
Gyermekek a korcsmában és kodalomban.
— Értekezés. — Irta : N U V Á K MIHÁLY népisk. oki. tanitó. (Folytatás) A másik szintén ilyen pokolra csábitó alkalom a lakodalom. Nem tehetek róla; mint embernek is, de mint tanítónak éppen ki kell jelentenem, hogy a köznépnél még eddig ahány lakziban voltam, mindenütt megbotránykoztam az emberek visel kedésén. Az apa nem törődött Ldes vére - ártatlanságával, az anya nem édeE leánya szüzességével; előadták trágár vicczeket amint éppen a bor heve diktálta nekik,
Hanem hát kezdem elfilról. A szülék némelyike igy gondolkodik : meghívtak ugyan a lakodalomba, de nem megyek el, mert hát. . . szegények, hanem ti gyerekek elmehettek. És csakugyan a gyermekek el is mennek. Ez pedig, hogy -a házigazda és felesége helyett a gyermekek mennek el: sértés; legalább az a tapasztalatom, hogy a köznép az ő sajátlagos illemszabályai szerint ezt megbántísnak veszi. És igaza van a népnek, mert a gyermek ott csakugyan lábatlankodó gőncz, a kin mindenki taszit egyet. A gyermekek szemébe ugyan nem. de a konyhai népség maga közt elmondja: talán nem ehetnek otthon basnkkal egyest, azért küldte őket ide az anyjok. De hát mit mondanak még csak azokra, a kik nem is hivatalosak, s gyermekeiket mégis elküldik lakodalmi tátogatóknak ? ! Mert bizony — elég szégyen — ilyen szülék is vannak, a kiknek gyermekeik aztán vacsora alkalmával az asztal alá a násznép lábaihoz bújnak, s onnét kunyerálnak, lopkodnak minden megehetőt, sőt evőeszközöket is.
Vagy hát elmegy a meghívott ház gazdája és felesége, de fölraknak egy sereg gyereket is a kocsi hátuljába. Van a gyermekeknek a lakodalmas-háznál külön asztaluk, megbecsülik őket a szüleikért. Hanem aztán utánozzák is ám emberü1. az apjokat, anyjokat, a felnőtteket. Isznak mint a kefekötő, zabálnak, ha kiadják is, lakodalom van, lehet A fiuk keresgélik erősen a szivarvégeket, találnak és rá. is gyújtanak. Némelyiknek az apja ugyan a szájába üti, de hát elmegy szülei szeme elől a dorongos búcsúk jövendő hőse eldugott helyre, rágyújt ott. Nem feladatom a korai dohányzás káros voltát fejtegetni, de hogy lakodalmas-ház már sokszor kigyúladt, ezt csak czélzásképpen mondom.
Hogy némely atyafinak kedve telik a saját édes vére vagy a szomszédja és kedves barátja gyerekének leréazegitésében, ezt monda-
nom szintén fölösleges. Tetszik az egész társaságnak a bortői dülöngöző, k\'JVsztül-kasul letyefityélő gyermek, röhögnek is rajta erősen. A borral mértéken tul való élés még a kifejlett és erős szervezetű embert is leüti lábáról; hát azt a testileg fejletlen gyermeket a részegállapot, a szivarozgatás, éjszakázás, hentergés itt-ott: hogyne tenné beteggé, hogyne tenné tönkre? Ez pedig csak a testi rombolás.
Hát még azt isten képére teremtett lélek?!
Vőfélyurairoék felkőszöntóikben nagyon szeret nek dévajkodni, csintalankodni. Csak a szelídebb kiszőlá-saikből idézek néhányat:
Édes jó amocyom mit neveti* nemembe ? Tan bele elérettél ori «emétyembe? Hidd el hogy nem j\'utbatti addig ei-erelmembe, Míg végy néhány hr\'-\'.-^rt nem nyujtaae ke [lembe.
A lére. elfogyott, moet hoaank a tormát, Melynek erejétől cadkolgaaiok egymátt.
De ntir régen álért nem vehetem laavát
(. szakácsnőnek). Hogy a matt éjszaka aa nrival nem halt.
A novendék-síOsek, kivinom, éljenek. Legények szamara, hogy növekedjenek, Annak idejében minket kedveljenek.
Melyekre aztán a tisztelt publikum rendesen buta nevetésre fakad. Művelt, érzékeny lelket is kellemet-lenüt érint egy-egy olyan czélzatos kifejezés, de hát a műveltség túlteszi ezen magát. Hanem az a baj, hogy az ilyenféléket hallják a vendéggyerekek is, a kik aztán felkapják és tovább tréfálkoznak vele a macskaasztalnál, s a kiknek emlékezetéhen örökre megmarad egy-egy ilyen mondás. És ha még csak ennyiből állna a vőfélyek trágár vicczelődése! A ki egyébiránt többet akar tudni, olvassa el a vőfélyköszöntéseket.
Násznagy-uraimék sem engedik magokat, ók is megeresztenek akár
ll-én délután közgyűlést tartott Lengyel Lajos helyettes polgármester elnöklete alatt. Tárgysorozat: I. A városi belső pia. czi heti és az országos marhavásárod helypénzszedési joga bérbeadása. Tndvs. levőleg az árverés ufjáni bérbeadás bjr. madik határidejét a megyei alispán hivatalból felfüggesztette és a U-ik árverés eredményét a képviselőtestület elé terjesztetni rendelé, a pénzügyi bizottság! tanács ez ügybeni összes intézkedést: megszüntetni s újbóli rendezését javasolta Hozzá szóltak: Tuboly Victor. Rapoch Gyula. Plihál Fereocz, Oroszváry GyuU, Győrfly János, Hirsch! Ede. Haba József képviselők. Névszerinti szavazás kéretvén feltétetett a kérdés: váljon a pénzügyi bizottság javaslata elfogadtassák-!, vagy nem ? Igennel szavazott 40, nera..iel 17 s igy 23 szótöbbséggel uj árverés kitűzése rendeltetett el. II. A folyamodott boltbér-lok bérletösszegéből 15% leengedtetett ellenben a városi és egyéb pótlékok el nem engedhetoknek határoztatott. III Tcbb rendbeli föld, lak és bolt, bérleti bejelentett szerződések felolvastatván, jóváhagyattak. IV. Az Arany János utczábau levő
város tulajdonát képező s a felosztási terv 7 és 8 számmal jelelt ingatlanok árverés utján történt eladása jóváhagyatott V. A legtöbb adót fizető városi képviselők 1891. évi névjegyzékének összeállitásására Knáusz Boldizsár, Ébenspanger Lipót, Vucskics János, Dr. Szűkíts Nándor és ör. Hegedűs László képviselőkből álló bizottság küldetett ki. VI. Az általános „Dunántúli Közművelődési egylet"-nek Budapesten nov. 20-áu tartandó alakuló közgyűlésre következő 2ő v. képviselő tagból álló küldöttség bízatott meg a képviselet- ¦ tel: Heitelendy Béla, Cseresnyés Sándor, Gutmann Vilmos, Ébenspanger Lipót, Eperjesy Sándor, Oroszváry Gyula Fischl Pál, Simon Gábor, Knáusz Boldizsár, Dr. Bentzik Ferencz, Plihál Ferencz, Faics Lajos, Varga Lajos, Győrffr János, Rech-aitz Vilmos, Sebestény Lajos, Fábián Ferencz, ifj. Fesselhofer József. ünger-Ull-mann Elek, Rapoch Gyula, Tuboly Victor, Dr Tuboly Gyula. Oszeszly Antal, Dr. Hauser János és Dr. Szekeres József. Végül a jegyzőkönyv hitelesítésévé! Knáusz Boldizsár és Rothschild Samu képviselők bizattak meg. .
— Kiállítás Nagy-Kanizsán. Szer-
hány vastag vicezet, pl. a disznóhú- kesztöségünket több helybeli előkelő sos káposztánál a disznó farkiról & iparos /elkérette, azon óhajuknak menyasszonyra s folytatják tovább adván kifejezést, hogy 1891-ben egy a-koszorús lányokra kiviiágos vir- nagy-kanizsai ált alá no s mű-
ipar-, termény- és állatkiál-litás volna rendezendő és ezen óhajuk közzétételére szerkesztőségünket
radtig.
Hát még a táncz! Éjfélig csak tisztességesen viselkednek a mennyegzósők táncz V6z-\'kérték fel. — Minthogy az eszme ne ben, hanem ezen túl már a bor ma-lmes és jótékony voltát mindenkinek ködik. És nem jó ilyenkor látni őket el kell ismernie, Jelhivjuk a nagy-gyermeki szemnek. Megeresztenek\'érdemű közönséget annak megváló-egy-egy kurjantast is, olyanokat,! sitására és testté alakítására. Hogy hogy a finom érzésnek, a szemérem- a n. közönséget meggyőződtessük ar-nek onnan pusztulni kell. Csak a sze-, ról, miszerint komoly czél lebeg az m-
\' ditványozók szeme -előtt, előre is ki-I jelentjük, hogy rövid idő múlva ál-j talános gyűlés jog hirdettetni és egy-j úttal már most felkéretnek az érdé-ekeitek, hogy minél számosabban \\ jelenjenek meg, miután csakis kö-izös erővel érhető el a czél. .\' -I — Árverés. A nagy-kanizsai belső piaczi heti és az országos marbavásárok I helypénzszedési jogéoak bérbeadása iránt 1 az árverezés november 19-én szerdán tar-tatik meg.
— Rendkívül! közgyűlést tart a nagykanizsai takarékpénztár nov. 25-én alapszabályainak módosítása ügyében.
— A „Caslno" műkedvelői előadással összekő\'ött és folyó hó 8-án megtar-
telmü szavak, a felnőtt fétfiak és \' tott tánczkoszorucskája minden tekintet-nők illetlen társalgása, érintkezése,ben pompásan sikerült, mi részben a koz .. „ , ,„,, s. \'. ... Mremüködok, részben pedig a tevéken; miket teglöbbnyire^ korcsmákban, j rendezőség érdeme. A fényesen világított
lidebbjeiből ime néhány:
Adtam csókot titokba, Ha nem tetaxik, ad vlaita.
hfenyaJlaonynnk fiort\'mes, A vőlegény Hemérmet.
Gyere kii lany a kert mellé, Kéuúok egymij axeme koxé
A legénynek csókot adok, kfégia egéaaec maradok.
Legsajátságosabb pedig az, hogy ilyen parázna rikkantást az asszonynép szokott megereszteni, a mi élénk világot vet a t köznép asszonyai nak, az anyáknak erkölcsi durvaságára. A sikamlós beszédek, a kétér-
lakodalmakban, rculatóhelyeken a \'bor heve szül: veszélybe^ejtik a gyermeki test és lélek erkölcsi tisztaságát. Amely gyermeket pedig igy a nemi erkölcstelenség veszélyes lejtőre visznek, az tovább csúszik azon, mert többé az ártatlanság paradicsomába nincsen visszatérés.
(Vége köv.)
Hírek.
— Erzsébet királynénk Ő Felsége névünnepe nov. 19-én szerdán lesz, mely alkalomból bizonyára ünnepélyes isteni tisztelet fog tartatni a szent-Ferencziek plébánia templomában. 0 Felsége ez őszön hosszabb körutat tett Európa délnyugati határszélén s mint a nagy lapok tudósításai hangzanak: viruló egészségnek örvend.
— Közgy tilés. Nagy-Kanizsa rendezett tanácsa várúe képviselőtestülete nov.
díszteremben szépszámú elegáns közön ség foglalt helyet, midőn társadalmunk egyik k8dveocze:PoJlak Szabina k.a. LedofskyErnőúrral „HunyadyLászió" czimü opera nyitányával megkezdték az estélyL Pollák k. a. elegáns, könnyed játékában mái- gyakran volt alkalmunk gyönyörködni és mint meggyőződtünk. Le-dofsky úrban méltó partnerre talált. A figyelmes hallgatóság a tetzésnyilváni. tá3sal nem is fukarkodott: ezután C-old-stein Emilía k. »¦ szavalta el Kiss József: „Boboz Agnes\'.íimü balladáját, érzelmes előadásával r..y rendkívüli hatást keltve, melyet bármely drámai művésznő méltán megirigyelhetett volna tőle. A műsor legháladatosabb részét 011 o p I m re ur közkedveltségü tréfás coupletjei képezték. A szerző, kit zongorán Rosen-bergAdám ur kisért, humoros előadásával mint mindenkor, ugy ezen estén is zajos tetszést aratva, a jelenlevők körében derült\'-hangulatot keltett. Ezután tánezra perdült a fiatalság és folyt a mulatság a legfeaztelenebb módon és a legvidámabb hangulatban reggelt öt óráig.
HUSZONKTLENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖvNY
Hangverseny. A helybeli „Pol-\' gári Egylet" nevében közhitre tétetik, hogy a saját helyiségeibe folyó hó 22-ére hirdetett hangverseny nem fog megtartatni.
— Az izr. nőegylet ujabban ismét két alapító tagot nyert dr. G r á n e r A d o 1 í n é szül. Kaiser Anna urnő zalaegerszegi — és dr. Fri sch au er Emil ur bécsi lakos személyében. Nevezett gyengéd!elkü/urúö rövid idő óta már másodízben juttatott 100 forintot az izr. nőegylet nemes czéljáira.
— Heti biztosok e héten a „Kis-ded nevelő Egyesület" óvodáiban * Man-tuano Józséfné és Fesselhoíer Józsefné választmányi tag úrnők.
Heti felügyelő az önk. tűzoltó egylet örtanyáján e-héten Knortzer György egyesületi titkár és tüzvédörségi főkapitányi segédtiszt ur.
— Elveszett aranyóra. F. hó 9-én egy helybeli uruő elvesztette duplafedelü női aranyóráját. A becsületes megtaláló felkéretik a kapitányságnál jelentkezni.
— A népkonyhában a nagy-kanizsai Összes tanintézeteknél lörtéut összeírás után 98 szegény iskolás nyer naponta tápebédet. Muít hétfőn volt az első étkezés. Érdekes volt látni, mily gyengéd készséggel segédkeztek úrhölgyek és urak a rend kellő fen tartásában. Ott láttuk Vidor Samuné, Blau Pálné, Fischl Pálné Scherz Albertné úrhölgyeket, Wajdits Irma kisasszonyt, Dr. Rothschild Jakab és Fischl Pál ügyvéd urakat Valóban magasztos öröm dobogtatta szivünket ez emberbaráti nemes intézmény létesítése s ily módon való ténylegesitése felelt. Minden szép szó helyett itt a tettek beszélnek s ama hálakönnyek, melyek a szegény gyermekek szemeikben gyöngyöznek.
— Meghiúsult betörés. Berger Ad. király utczai kereskedő házánál a kapu-beiárat alatt folyó hó 12-ről 13-ra átmenő
— OszI közgyűlését a nagy-kanizsai tanítói járáskör nov. 13-án tartotta meg, melyen a folyó ügyeken kivül Trojkó La-Josué tanitó uraő és Ábrahám Gyula tanító ur sikerült gyakorlati előadást tartottak, Tóth Lajos tanító ur pedig ügyesen összeállított stalistikaí dolgozatát ol vasta fel az utóbbi 15 év N. Kanizsa népiskolai tanügyéről. Gyűlés után kedélyes társasebéd,volt a „Polgári Egylet" helyiségében, pohárköszöntést mondott Hoff-mann Mór a vidékiekre, Dr. Szűcs Miklós költői hasonlatokban gazdagon a tanítókra, Boronkay Károly a biróí karra sat.
— Napi biztosok e héten a népkonyhában nov. 16-án Scherz J. Mónié, Samuely Olga: 17-én Janda Károlyné, Matóse Gizella; IS án Eisler Miksáné, Weisz Karolin; I\'9-én Dauscha Ottóné, Prangerlda; 20 án Bachrach Gyuláné, Hirschel Hedvig; 21én Lőwy Adolfné, Vv\'ohlheim Fanni,. 22-én Dr. Schreyei-La-1 josné és Goldsteiu Emilia.
— A kereskedelmi testület által létesített és fentartott alsófoku kereskedelmi iskolában jelenleg 62 tanoocz nyer oktatást Minden egyes tanoncz után\' a főnök négy forint évi tandijt köteles félévenként előre fizetui. Az oktatást Bun Samu és Kramer Lajos tanárok eszközlik.
— Eljegyzés. Bocsári Dr. Svastíts Géza jegyet váltott Balaton-füredi Varga Imre m. kir. honvéd ezredes ur leányával a bájos Varga Magda kisasszonynyal.
— Kinevezés. A magy. kir. államvasutak igazgatósága Tóth Gergely okleveles mérnököt a magyar államvasutak debreczeni üzletvezetöfégéhez segédmér-nökké nevezte ki.
— Pályázat nyittatott: Zala-Szent-Balázsra segéd-kán tortan i tói, — a csébi r. kath. kántortan i tói, Bagonyára osztálytanítói, Zala-Koppányban és Szépeiken segédtanítói állásra.
— Gyászhír. Részvéttel vettük a
éjjel valaki a bolt falának kibontásához I következő gyászjelentést: Alulírottak a fogott, azonban mielőtt munkáját,befejez-1 magak; az öss,zes ípkonság nevében
hette volna, elriasztatott. Az udvar egészen körül van épitve éi a kapu is jókor bezáratott; igy valószinüleg még kapu-zárás^lött osont a gazficzkó a házba és bezáratta^ magát De hát nagy fába vágta fejszéjét, Beletörött a nyele.
— Lopás. Steminer Kálmán vaskereskedő segéd- és tanoncz-hálószobája ajtaját f. hó 10-én az esti órákban rövid időre nyitva feledték, mialatt onnét annyi ágyiruha, a mennyit két ember felnyalá bolhát, eltűnt. — Tanulság: tessék a szobákat bezárni.,
— Panaszt vettünk több oldalról, hogy a nagy költséggel megcsináltatott járdák a targonczák tolása által csakha
i*i mély fájdalomtól lesújtva jeleutik a íorrón szeretett felejthetlen nőnek és nővérnek, illetve rokonnak: B ö 1 c s Györgyné, született egyházas-bükki Dervarics Erzsébetnek f. hó 1 l-én d. e. 10 órakor^sszas szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után, életének 58-ik és boldog házasságának 35 ik évében történt gyászos elhunytát A boldogultnak hült tete mei f. bó\\ 12-én d. u. fél négy órakor fognak a helybeli sírkertben örök nyugalomra helyeztetni, a szent-miseáldozat pedig a broldogultnak lelki üdvéért f. hó 13-án d". e. 8 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatni. Zaia-Egerszeg, 1890- november 11. Béke hamvaira! B^lcs György, nyug. m. kir. járásbiró, az elhunyt férje.
mar tönkre tetetnek, ami bizony a haz- rjérvarics Jánoí, Dervarics Kálmán az el
tulajdonosoknak nem nagy örömére szol pál. Ne gondolja azonban senki, hogy az a targonczatoló inasok vagy háziszolgák passziója; nem bizony, nekik „muszáj" majdnem egy-egy kocsi terhet egy- vagy kétkerekű targonczán a külső utczába el tolni, mert a kereskedő urak, megtaküri-tandó a fuvarpénzt az emberek által tolatják a portékát — Egész hordó petróleum, egy vagy két zsák liszt, kősó és egyéb terhekkel megrakott targonczákat látunk naponta a Teleky-, Pe\'öfi- és Ma-gyar-ulczán serdülő inasgyerekek által tolva, akik a nagy sár miatt a nagy terhet odábbmozditani nem képesek és ezt a járdán tolni kénytelenek; jó lenne ezt az emberkinzó, vagyonrongáló eljárást hatóságilag minden tehető módon megakadályozni és nem a kényszermunkát végző inasgyerekeket, hanem a gazdákat felelősségre vonni.
— Márton ludja. „Aki Márton napján ludhust nem eszik, bármennyit egyék, egész éven éhezik." Ezt a magyar közmondást tarthatták szem előtt azok, akik
hunyt fivérei. Dervarics Emilia, férj. Pau-liny Zsigmondné, az elhunyt nővére.
— A keszthelyi gazdasági tanintézet kebelében fennálló „Georgicou" gazdasági.kör és „Deák Ferencz"-könyv-tár tisztviselő-ége Deíninger Imre igazgató elnöklete alatt folyó hó 7-én tartott alakuló gyűlésen következőképen választatott meg: „Georgicon" gazdasági kör elnökévé egyhangúlag, közfelkiáltással Kovács József III. éves válasz tátott meg. Titkár: Németh Pál III. éves, pénztárnok: Hakl István III. éves, főjegyző: Fay Akos III. éves, aljegyző : Seidl István II. éves. Bizottmányi tagok: Hut-tinger Ferencz III. éves, Dnlánszky Nándor- III. éves, Vaszary Mihály H. éves, Ullicsoyi Kéroly I. éves hallgatók. „Deák Ferenc z"-könyvtár elnökévé egyhangúlag Gyeng István HL éves hallgató választatott meg. Főkönyvtár-nok: Dervarics Akos..III. éves, alkony v-tárnok: Molnár Gábor III. éves, könyv-tárnok: Bohunek Jenő I. éves, jegyző Babesiu Izaiés III. éves, pénztárnok:
éppen Márton napjára virradóra Weissjpesthy László II. éves. Bízottsági tagok József négy lúdját elemeitek és nehogy a Dulánszky Nándor, III éves, Eggenhűffer
ludak gágogásukkal soká alkalmatlankod jaDak, a ház kertjében olt nyomban elvágták a ludak nyakát azaz leölték. Másnap a nyomozásnál találtak ugyan a kertben ludvért, de ludhust nem.
— Tűzoltó Ügy. A>Js kanizsai tűzoltó egylet, illetve a nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet VL és VH-dik kerületében uj csapatosztály tényleg megalakult múlt vasárnap délután; a parancsnokság által a közgyűlésig ideiglenes minőségben kineveztettek : Mászó szakaszparancsnoknak Dolmányos Ferencz, helyettese Bedő Mihály, szivattyús szakaszparancsnok Szabó István, helyettese Fleischhacker Ignácz, szertárnok Posiíavecz Ferencz, segédtiszti helyettes Poredus Antal, törzskürtös Frum-boldt János. A tűzoltók létszáma, kik kezet adtak 3G. Jelen voltak ez alakuló gyű lésen : Lengyel Lajos elnÖks tüzvédörségi kapitány, Saller Lajos főparancsnok, Bó dis János első osztály-parancsnok, Bátorfi Lajos tüzvédörségi alkapitány, Schável János szertáruok, Knortzer György titkár, Rothmann Béla segédtiszt és Augenfeld egyleti orvos. Örvendezni lehet,ez önkéntes megalakuláson, melyre a^ lakosság jól felfogott érdeke, élet- éa vagyonbiztonsága szempontjából is nagy szükség volt
Béla III. éves, Farkas Elek II. éves; Eg-ressy Aladár HL éves. Offuer Bertalan III. évey, Rónay József II. éves hallgatók. Póttagok: Nedeczky Pál Hl. éves, Póstay Sándor I. éves.
— Tüz. Keszthelyen a fuvaros-utczában nov. bó 8-án este 9 óra tájban özvegy Bobainé háza a tüz martaléka lett. A tüz, mint tudósítónk értesíti lapunkat egy, az egyik szobából a padlásra vezetett kürtöböl eredt. A tűzoltók maguk, az adott vészjel után, elég gyorsan megjelentek a vész helyén, de miután az égő ház tetőzetének egész belső része égett, annak megmentését feladva, az alig pár méternyire fekvő szomszédos házak megvédéséhez fogtak addig, míg az őrtanyáről hol villanyos tűzjelző nem létében osak későn vették észre a tüzet, a tüzifec: kendő megérkezett A szomszédos házak megmenteitek. A leégett ház, daczára, hogy kiskorú árvák is vannak, biztosítva nem volt A kár pár száz forintra tehető. . jjj |ap, Keszthelyen Hoffmann
Soma ügyvéd „Keszthelyi Hírlap" czimü hetí lapot szándékozik megindítani
— Túlitól közgyűlés. A zalamegyei ált tanító-testület keszthelyi járási kőre e hó 13-án tartotta évi rendes ősii köz-
gyűlését Csathó Alajos elnöklete alatt — Hazai r. fa. A herczegprimás bir-Keszthelyen. A körnek az elnöki jelentés tokáin alkalmazott tisztviselői Bzámára szerint 27 rendes és 4 pártoló tagja van. nyugdíjintézetet alapit. — A pozsonyi Segélypénztára, melyet 1886 óta gyűjt! magyar szinpártoló egyesület megalakult 106 frt 80 kr. Linter János polg. iskolai — Mária Valéria főherczegnö kanyaróban tanító a számtani alapmüveletek mikénti szenved. — A homonnai sóhivatal kira-kezeléséröl, Bóryné Illy Emma pedig boltatott — Az államvasutak kőbányai Csathó Alajos által irt „Szülőföld és Zala- gépgyárában készült" ezredik cséplőgép megye" czimü földrajzról tartottak elö- elkészítése alkalmából ünnepély rendezte-adást. Az 1891- évi tavaszi közgyűlés tett. — Tokaj felépítését Szegedhez ha-helyéül Meszes-Győrök község tüzetett ki. soulag a kormány veszi kezébe. — Ara-Gyászhir. Romai Mihályt, a készt- . don két szerkesztő közt pisztoly párbaj helyi adóhivatal ellenőrét, súlyos veszte-! volt, egyik a karján sebet kapott — Re-ség érte. Neje, szül. Geyschaeger Karolin,; menyi Ede nov. 22-én Budapestre érkezik, folyó hó 10-én, este fél hét órakor, élte i s január elejéig marad honn.—A Siózsi-39-ik, boldog házasságának 13-ik évében, j lip kezelésének ellenőrzésével a balatoni hosszas szenvedés után. férje és öt kis- gőzhájótársulat bízatott.meg".""— A Vág kcru árvája legmélyebb bánatára, elhunyt, folyón kompkötél szakadás folytán számo-A boldogultnak hűlt tetemei nov. 12-én san a vizbe fúltak. — Székesfehérvárott u. három órakor, igen-nagy számú kö- „Javító intézetet" állit fel a kormány.
zönség .részvéte mellett a Szent-Miklós ¦
— Külföldi r. fa. Orosz-Lengyelor
ról nevezett sírkertben tétettek örök uyu- szág főkormányzQJa Gurko kegyvesztett gálómra. A temetést Harasztovics István | lön. — Dom Pedro volt brazíliai császár temetkezési válíalk-ozó teljesítette. Nyu • godjanak békében hamvai!
— Országos Tásur tartatott nov. 3-áu Keszthelyen, mely minden tekintetben a lehető legsilányabb volt Sem eladó, sem vevő nem igen volt. Különösen a marha- és lóvásár oly kicsiny volt, hogy összesen alig párszáz darab hajtatott be.
— Szőlészet. Dezső Miklós szőlészeti vándortanár a földmivelési miniszter rendelete folytán a tapolczai járásban
arabs nyelvből az „Ezeregyéjt" portugálra fordította. — Perotti Gyula operánk tenoristája Londonban vendégszerepel. — A tiroli tartomány gyű lés elhatározta, hogy az ünnep és vasárnapok szigorú megtartása állami uton eszközlendö- — Bécs és Brünn között a telephon megnyittatott. — Parisban elfogott SomoskeŐy Gézát 50 ezer frank biztosíték letétele mellett szabadlábra helyezték. — Prágában a cseh tanulók congresszusa hatóságilag be-
Huzás nov. 12-én.
84 68 25 10 S7
Szerk. üzenet.
— Pécsre. Köszönettel vettük.
— H: A. Sziszrk Megkaptuk, "üdvözlet"!
— P- G Közöljük, bár egy kissé hosszú, de hát a .Ilosszu élethez" hosszú kell.
— A terveiéit „ZhI&í írók egyesiili-te^ ügyéhez njábbau hozzászólt a „Zalamegye* ii. Még egyedül- a .Muraköz\' nem szólt a kér- ¦ \'déshez.
— M. G. Baja. Köszönettel véltük *z érdekes czikket
— B. Helyboa. Kivi untodra a nyomdába! visszavettük
— S—i. Személyesen adtuk át. Magánlevelünk is~ mi-gy.
— N. M. Pár hét múlva eleget teszünk kiránatárak. Az adatokat gyűjtjük.
— K A. Felette csodálkoztunk az Ugy állása felstt.
— Budapest. A k-\'" számot köszönettel vettük, de nem tudjuk: ki küldte,
— 8. K. Szép és dicséretes; hejh egykor — regemen, nekünk is ígértél. De hát az ígéret szeg szó, ha megadják, ugy jó!
— P. Nagyon sajnáljuk, tiogy.,a Dunántúli . Közművelődési Egyesület ügyében irt Fény-, vessy Ecrencz czikkét mi ne-m küzülhettük. Későn érkezett hozzánk. Jövőre korábbi he- \' küldését kérjük; különben kiváuatáuak eleget teszünk s a lapot küldjük.
Vasúti menetrend.
Reggel.
Alsó-Zsid Lesencze-Istvánd. Gyenes DiásJtiltatott— A londoni hasfelmetszö elfo- Prágerhof 5 óra 18 perczkor postavonat
és Hegymagas vészgyanus szőleit a napokban megvizsgálja.
Eljegyzés. Berényi Jenő zala-szent-gróthi földbirtokos jegyet váltott Zathureczky Margit kisasszony nyal Zsigmondházán.
Segélydlj. A vallás- és közoktatásügyi miniszter az orsz. tanítói nyugdijalapból Nagy Áron balatonfüredi szeretetházi volt igazgató-tanító özvegye szül. Keöd Katalin részére évi 160 frt s két kiskorú árvája részére együtt 50 frtnyi segélypénzt — Horváth Mihály merenyei róra. kath. volt tanító özvegye szül. Hegyi Mária részére évi S4 frtnyi segélypénzt- utalványozott- 1
Kinevezés. A pénzügyminiszter Ribó József sátoraljaújhelyi adótisztet a tapolczai adóhivatalhoz ellenőrré, — a zala-egerszegi pénzügy igazgatóság Ta-mássy János egri adóhivatali gyakornokot Alsó Lendvára ideigl. adötisztté nevezte ki.
— Tánczetély. A süraeghvidéki vöröskereszt egylet 1890. évi nov. 22-én, Sümeghen a nagyvendéglö termében, a helybeli szegény iskolás gyermekek felruházására zártkörű tánczestélyt rendez. Belépti dij: személyjegy 1 frt Kezdete este 8 órakor. Jegyek előre kaphatók Darnay Kajetánné egyleti elnöknél. Felülfizetések köszönet mellett hirlapilag nyugtáztatnak. A meghívók másra át nem ruházhatók. •
A zónatarifa, áldásos hatását igazolja a magyar állajnvasutak által kiadott hivatalos kimutatás. Ebből-láthatjuk, hogy 1889. évi augusztus I-töl 1890. auguszlus l-ig 7.771,000 személyivel utazott több utas, mint az előző évben s a bevételek a nagy árcsökkenés daczára 2 millió forinttal növekedtek.
— Fásítás. Egy gondos, jó tanító által kezeit faiskola mily hasznos a községre nézve, mutatja Magyar-Szerdahely érdemes tanítója Sáringer Károly ur, ki a közlekedési utak befásitására a napokban 400 db. s a község lakói részére 450 darab gyümö\'csfát oszlott ki, nemkülönben a szomszédos Német-szent-Miklós község nek is 50-dbot, összesen 900-at ajándé kozott. A gyakorlati nemes gondoskodás iránt méltó elismerést nyilvánítani örö-münkre\'szolgál.
— A balatoni két propeller már
postavonat gyorsvonat vegyesvon. postavonat
&atott Barcs 5 óra 28
Budapest 6 óra 4 Budapest 7 óra 30 Bécsújhely G óra 3
— Ne ölj. E czim alatt Tolstaj-I Délben,
nak „Kreutzer szonátájára" egy igen ér- i Budapest 2 óra — perczkor postavonat ------ ..... i>,.„.,,„.^.,( ¦> *postavonat
postavonat postavonat vegyesvon.
Este
12 óra 35 perczkor gyorsvonat 12 óra 20 „ postavonat 12 óra 34 , postavonat
dekes választ közöl épen mosta „Képes\' ^agerhof 2 óra 45 Családi Lapok" czimü szépirodalmi lap.! Sopron 2 óra 15 A választ, mely elbeszélés alakjában czá-: Barcs 2 ora 25 folja TolsUjnak a szerelemre sa házas- 1 Szt.-Ivan 5 óra 20 d. ságra vonatkozó tanait, Galitzyn Di-mitriherczeg kéziratából fordította 1 pra^erhoí a „Képes Családi Lapok" szerkesztője: ^Budapest Brankovics György. Az elbeszélés alak ; Bécsujh. jábanirt kritikára ezennel felhívjuk olva-} J sóink figyelmét MUiM
— Báró Jósika Miklós élete és
munkái* czimen Melha-Szaák Lujza jeles n-írónőnk tanulmányt irt, mely Karácsonvra }, c,s
lányt irt, mely jelenik meg a Franklin Társulat nyomdájában, előfizetési ára 2 frt, mely szerzőin Bpest, Kigyó-utcza 1. szám küldendő.
;sujh. Budapest Prágerhof SzL Iván.
Reggel. 4 óra 16 perczkor .postavonat
4 óra 26 „ postavonat
5 óra 54 „ gyórsyoant 8 óra 47 „ vegyesvon.
Délben. 1 óra 50 perczkor*postavonat 1 óra 15 „ postavonat 1 óra 40 „ postavonat 1 óra 59 , postavonat
N Este. Budapest 10 óra 40 perczkor vegyesvonat 10 óra 26 „ postavonat 12 óra 25 _ gyorsvonat Prágerhof II óra 44 „ postavonat Barcs 11 óra 34 „ postavonat
Sopron Prágerhof Barcs Budapest
keresztre vörös mezőben s Brandt Richárd névaláírására. 3856.
— önműködő patkány- éa egér fogók. Ezen czim alatt hozza Klctss-féle czég saját találmányú bejegyzett njdonsá elkészülő félben vau az újpesti Schönichen J gát Brünben (Morvaország), melyek min-
— Pénzünket no dobjuk ki haszontalan szerekért Kismarton. (Magyarország)
Tekintetes úr! Becses soraira válaszolva .....
tudatom, hogy a küldött Brandt Bichard bÍJ2S gyógyszerész-féle svájczi labdacsokat nem Budapest csak én, de mindazok, kik tanácsomra használták, igen kitünö szernek találták. K labdacsok legjobb hatását tapasztaltuk nevezetesen a következő bajokban: ma-1 Farbige SeidenstotTe von 60 kr. bis n. 7.G5 kacs székrekedésbeu gyomor puffadás mel-\' VJT Met^r F K,3tl and ReinU8tert(ca. 250u vench.
loff ,™,í .„*a~ -ii /!" a- 11 - Farben und Dosains) — vers. roben- und stuek-
ett, rossz emésztés elnyaikásodas, szédu- wpiae porto. und ;oIlfrei daa Fj4brik.D,lint lés, lejíájas s aranyérben, hn G doboz el-, G. HenneberK (K. ujc. Hohieferant), Zürich, használása után teljesen jobban lettem, Muster nmgehend. 4Pfe kosteu lü kr. ^orto.
most már hivatásomnak is eleget tehetek, I___3SO* 3
ajánlani ís fogom e kitűnő szert minden-1 kinek, a ki e fajta betegségben szenved}-! mert bizony nagyon megérdemli. Teljes1", tisztelettel, önnek hálás lekötelezettje\' Wtulajdonos: W AJDITS JÓZSEF. Hacke József cs. k. nyugalmazott lÓorvos. I 11
— Brandt Richárd gyógyszerész svájczi labdacsai dobozonként 70 kr. kaphatók a\' gyógyszertárakban, de figyelnikell afehér-
Felelös szerkesztő és kiadó : BATORFI LAJOS.
HIHD ETESE K.
1991/tkv. 890. ;
Árverési hirdetmény.
A letenyei kir. jbíróság mint tkkvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir. államkincstár végrehaj taton ák Bocskor János, Bocskor József, Bocskor Ferencz, Bocskor
és Hartmann-féle hajógyárban. A két pro jdenütt elismert tetszésben részesülnek^ Rozi férj. Olasz Istvánné, Bocskor Anna
peller nagyságban alig különbözik a „Ke | Czélszerü szerkezete minden eddigi fel tálén" -töl, mert csak 2 lábbal rövidebbek | Iáit fogóhoz nem is hasonlítható, a házat amannál. Fedélzeti terem és kormányaid ; minden kártékony állattól tolytonosan sza-míndenikeu lesz, ópugy, mint a „Kelén", | hadon tartja. A legtöbb előnye ezen fogóén. \'A két propeller a holt .Balatont fogja nak a szabadalmazott önfelálhtáshan áll. járni Tihanytól, illetve Füredtől Badacso- Ezen fogók felállítására semmi fáradság nyig s ínnen csak hetenkiht egyszer megy sem szükségeltetik, mivel, midőn egy ál-egy hajó Keszthelyre. A Kelén szentül is: lat már megfogatott, a fogó minden zaj
Siófok-Füred Balaton Almádi s Kenése közt fog közlekedni.
nélkül önmagától ismét felállitódik. A meg szerzési ára egy ily fogónak, azon. kárhoz mévre, amilyen kárt a kártékony állatok csak egy éjjel tehetnek, az oly csekélység, — Megyei r. h. Sormási Pista Lang-\' hogy figyelembe sem jöhet Több helyen vízen meghalt — A z.-egerszegi iparos1 tett próbakisérlet után egy éjen át 20—50 ifj. önképző köre nov. 29-én tánczkoszorut\' drb. állat fogatott Ezen szabadalmazott rendez..A keszthelyi jót nőegylet alapva- ; újdonságok u. m.: Patkányfogók 2 frt 50 gyoua 4845 frt. — Mayer Jakab a magyar krért éa egérfogót 1 frt 25 krért széjjel ált biztosító társaság félszázados ügynöke 1 küldetnek postai utánvéttel bárhova Kloss Egerszegen meghalt — Tárnokon korcs- János ur által Brünn, Morvaország. — Az mai verekedés közben egy legény agyon-! egérfogóknál megjegyezni kéretik, hogy veretett. — A tapolczai „Krajczár Egy- házi, vagy mezei egerekhez szükségelte
let" ujabbau 25 szegény gyermeket se-, ik et? gélyeze\'tt — Anhalzer Ede Keszthelyen csődöt jelentett be. — A keszthelyi gazdászok nov. 15 én ismerkedési estélyt tartanak. — A cserencsÓczi templom javítását Toplak János alső-lendvai kőmives teljesiti. — Márkon napján a tihanyi apátsági ¦épület mellett nagy tüz volt, szerencsére sikeresen eloltották.
3978
Bécs: Grácz: Temesvár
Ki nyert?
Húzás nov. 8-án. 56 86 32 31 30 39 55
71 66
42
36. S4. 60.
férj. Bodics Károlyné és Bodics Gergely kiskorú képviseletében Bodics Károly puszta-magyaródi, lakos elleni 79 frt 81 kr. töke, 79 frtot 1885. évii június hó 11-tól járó 6% kamatai. 9 fri. OS kr. végrehajtási. 6 frt. S5 kr. árveréskérelrai költségek iránti végrehajtási ügyében a n.-ka-nizsai kir. törvényszék (á letenyei kir. jbiróság) területén fekvő kerettyei 1 (;. sztjkvben. A. f 47/a. hrsz. alatt felvett 52 frtra becsült váltság köteles ingatlan a 73. sztjkvben A. f 47/c. hrsz. a 140 frtra becsült váltságköteies ingatlan, a 47. sztjkvben A. f 47/b. hrsz. a. 140 frtra becsült váltságköteles ingatlan, a bánok-szent-györgyi közáégi 1G 7. sztjkvben t S62. hrsz. a. 216. sztjk«ben f 864. hrsz. a. 150 frtra,becsült váltságköteles ingatlan mégis a\\§rföldi 86. sztjkvben A. 95/c. hr;z. a. 18 frt. becsárban 85. sztjkvben A. I. 1—3. sor 153/a, 273/\'a, 315,\'a, hrsz. a. 113 frt. becsárbaa.a 84. sztjkvben, Á. 1. 1—6. sor 78/a, 95/b, 153/b, 235/b, 273/b. 3l5/b, hrsz. 191 frt. becsárban, az illető községi biró házánál és pedig a kerettyei ingatlanok 1S90. évi deczember bó 15. napján d. e. 10 órakor a bánok-szent-györgyi ingatlanok 18ÜO. évi deczember bó lö. napján d. o. 3 órakor, a várföldi ingatlanok pedig 1890. évi deczember hó 16»
BUSZONRTLENCZEDIK EVFOLTAM
ZALAI KÖZLÖNI
NOVEMBER 15-én
napján d. e, 10 órakor megtartandó nyil-vs*noa árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°/o-át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevfii köteles a vételért három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítva 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától járó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen ás módozatok szerint lefizetni;
Kelt Letenyén, a kir. jb. mint telekkönyvi hatóságnál 189Ö:évi szept.hó 12. napján. ^-^J^
4004. FIUPICS
kir. jbiró.
Árverési hirdetmény.
Van szerencsém ezennel közzétenni, hogy vb. Hirschler Antal csődtömegéhez tsrtozó 5S71 frt 10 krt teve eddig még be nem hajthatott acíiv követelések a csödválasztmány ebbeli határozata folytán a n.-kanizsaí kir. járásbíróságnak 10217/890. számú kiküldött végzése alap ján Fábián Ferencz ur bir. kiküldött által f. é. november hő 17. napján d. e. 11 órakor irodámban a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés meliett el fognak adatni. A feltételek nálam az irodai órákban megtudhatók és az adódok névjegyzéke betekinthető- -. L\'
N.-Kanizsán, 1890. évi ncvember hó
-én."
Dr. ROTHSCHILD SAMU mint vb. Hirschler Antal csődtumeggondnoka.
Árverési hirdetmény.
A letenyei kir. jbiróság mint tekkvi ható-sás részéről közhitre tétetik, hogy a kí>?. államkincstárnak Kányavár község mint ír-Ki testület elleni 3G4 írt. 70 kr. töke, 194 frt. 37 krnak 1889. évi január 1-töl járó 0% kamatai, 10 frt 71 kr. végrehajtási, G trt, 05 kr. ezuttali költségek iránti végrehajtási ügyében a n.-ktni-zsai kir. tvszék (a letenyei kir. járásbíróság) területén fekvő Kányavár községi 4. sztjkvben. A.L 1—20. sorszám alatt felvett s 1812 fiira becsült ingatlanok Kányavár község bíró házánál 1890. évi no vember hó 25. napján d. e. 10 órakoT megtartandó nyilvános- árverésen eladatn1 fóg.
Kikiáltás: ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 30 nap alatt, — a masodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 67c, kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt Letenyén, a kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi szept. hú G-ik napján.
f1lipics
4001- kir. jbiró.
4S00. tk. 1890. évi augusztus 23 én.
Árverési hirdetmény.
A n.-kanizsaí kir. törvszék tkkvi osztálya résíéről közhírré tétetik, hogy Zalamegye összesített árvatára végrehajtatónak Hege Gábor és Hege József végrehajtást szenvedő kerecsenyi lakos elleni 2G frt töke 1888. évjan. hó 1-től járó 7% kamatai, 3 frt 20 kr. bélyeg, 7 frt 10 kr végrehsjtáskérelmi, 6 frt 80 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. tszék területéhez tartozó, a kerecsenyi 390. sz. tjkvben. A. L 1 — 7 sorszám alatt foglalt Hege Gábor tulajdonát képező 308 írtra becsü\'t ingatlanok és t 706/b hrsz. alatt foglalt ugyanazt illető 708 frtra becsült váltságköteles ingatlan, továbbá a Kerecsenyi 389. számú telekjegyzökönyv-ben. A. I. 1 —7 sorszám alatt foglalt és Hege József tulajdonát képező 308 frtra becsült ingatlanok, ngy az A. f 706. (a. hrsz. ugyanazt illető 708 frtra becsült váltságkötelea ingatlan 1891. évi február hó 6 ik napján d. e. 10 órakor kerecseny község házánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyiivános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár 107,-át készpénzben, vagy óvadékká-pes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hónap alatt, a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számitandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék, mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi augusztus hó 26. napján.
Gr.HüGONNAY 3999. kirendelt kir.tvszéki bíró
4993. érk. 1890. szeptember G-án.
Árverési hirdetmény.
A n.kanizsai kir. törvszék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Tóth József és Tóth Kati vágrehajtatónak Vég Magdolna ugy is mint kkoru gyermekei Nagy György, Nagy Rozi, Nagy Péter, Nagy Mihály és Nagy Károly orosztony, illetőségűek t és t. gyámja végrehajtást szenvedő orosztonyi lakos elleni 41 frt 88Vj kr. töke, 1889. évi márczius 27-töI járó 6% -kamatai, 6 frt. 80 kr. végrehajtás-kérelmi, 9 frt jelenlegi s még felmerü lendö költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. tszék területéhez tartozó, az orosztonyi 615. sztjkben. A | 795. hrsz. a. -félvett Nagy Páter és neje Vég Magdolna tulajdonát képező 200 frtra becsült A. t 799. hrsz. a. foglalt ugyan azok tulajdonát képező 70 frtra becsült A. t 802.- hrsz. a..foglalt ugyanazok tulajdonát képező 92 frtra becsült váltságköte-1 les ingatlanok 1891. évi január 26. nap | ján d. e. 10 órakor Orosztony községházánál Remete Géza felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöltével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő i részletben, még pedig: az elsőt az árverés ; jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hó-nap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap aiatt, — a harmadikat ugyanattól | 3 hónap alatt, — minden egyes részlet i után az árverés napjától számitandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok ; szerint lefizetni.
Keit Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi szetp. hó 7. napján.
Gr.HüGONNAY 4000. kirendelt kir. tvszéki biró.
t Toronyórákat, ti vaspálya órákat
legolcsóbb áron, legjobb szerkezettel jótállás mellett készit Mayer Károly torony óra gyára alapítási ér 1844.
Újvidéken.
Képesárjegyzékek, költségvetések ingyen és bérmentve Iroda és raktár f. évi aug. hó 1 tői Budapesten VI. Teréz körút 36. sz. Levelek oda czirn-zendők. 3977.
MINDENlinKAPHftTD.il KITÉTETŐ [RÍM
KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAÓ
>-i Fircio • 1K?-Z00 Csésze.. .:a
Az 1889 Párisi világ kiállításon arany érem 3.998 niel kitűntetve.
Birjagy-EpitDkB-Sztlrreoyek
a legjocfc és leg-olcsóbb ajándékok mí-
i^laajtj három éven felüli gyermekek B-durirs. LegoTcsóbbak azért, meri \'azoknak színes kövei majdnem tipiSZ* trLhatlanok, úgy hogy a gyermekek évekig játszhatnak velők. Mindi.-:: valódi Epítúfcö-Szekreny pompás mintafuleteket tartalmaz ós* későbben kiege&xrtS-82Skreny által rendszeresen megnagyobbítható, ára: 40 kr., 70kr., S5 kx., I.frt 10 kr. és feljebb. Óvakodjanak értéktelon utánzatoktól és csaki s ítony" gyári jegygyei ellátott szekrény íogadtassék el. A ki EpitCkő-Szekrényt szándékozik venni, az olvassa el előbb „A. gyermek legkedveltebb játéka" czimü pompásan színezett könyvet, melyet ingyen küld meg: \' Richter F. Ad. és társa, Bécs,
D\'-í^-^j^L Nlbelon^enpsne 4.
O O
o o o o o o
8
O
8
O
c o
o
o o o o
o
OOOOOOOOOOOQOOOOGOOOOOOOOOg
i A nagy-kanizsai takarékpénztár
részvény-társaság
1890. évi november hó 25-én
délelőtt 10 órakor saját helyiségében
o z g y
rendkívüli U I
é s t
Urt,
3995
melyre a t. cz. részvényeseket ezennel tisztelettel meghívja
Az igazgatóság-. Tárgy:
az alapszabályok módosítása.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
o o
o
I
8
o o o
o z o o
BrűTinl
posztómaradványok
2-10 m. egy teljes paimerstmi téli kabátra 5 frt 50 kr.
\\ Posztómaradványok
210 egy teljes téli kabátra(Mandario) | minden színben rtárói, legfinomabb miuót 9 frt.
Posztómaradványok
j 3 10 m. egy teljes téli Bltósetre S irt.
Darócz-kelme
vadasi kabátra 2 10 m. 5 frt.
Posztómaradványok
egy teljét csíkos vagy keczkázott nadrágra 3 frt l>0 kr. Selyem csikós
fésűs gyapjú kelme
¦ legdivatosabb egy teljes nadi ágra 0 frt.
| Egyenruha szövetek
cs. és kir. hivatalnokok, pénzüeyoVr.k, hadasíyánok és tűzoltók restére * legolcsóbb árakon kaphatók
BRÜNN, Krautmarkt IS.
oooooooooooooooooooooooooopo
Olcsón eladó
a zákányi Drávahid építési telepen
egy egyemeletes, szédszedbető favázu csiuoa
lakkáz, több földszinti barakk, egy amerikai jégverem és különféle nemű állásfa.
4003 Felvilágosítást ad:
a zákányi Drávahid építés vezetősége. OOCOOOOOOOOOOOOÖOOÖOÖOOOOOCO
Szétküldés utánvét mellett. Minták ingyen és bérmentve.
¦%> Csinosan Összeállított minta-I kártyáimat gazdag vá\'asztékn ieg-I divatosabb szövetekből a t. szabó-I mester urak kívánatára készséggel I megküldöm. 3979
A feltaláló dr. Meidlnger tanár ur által kizárólag fölhatalmazott
Meidinger kályha mára
HEIM H.
Döblingben, Bécs mellett.
Bécs: Budapest: Prága:
Michaelerplatx 5. Tbonet-advar. Pfl«jterf«»i« 5
London: Milánó:
41. Holborn Viaduct E. C. Cor>o Vitt. Emanuele 3S
Minden államban szabadalmazva. Minden kiállításon az elsó éremmel jutalmazott legelőnyösebb szabályozó-, tölte- és szelelós kályhák
3965 dupla köpenynyel.
4«*^ Kok«H való tüielífaél ai égési id5t», tam teutöi Bsen
aÖMénael való til.elé.níl 24 úrai.
g Töbh mint 40.000 kftljha
vi". alkalmazásban.
röbb sssobnak fűtése csak egy klyb-a Ital. f~~~ ---v ^Waggon-kályhák.
,,Meidinger"-kályhak,
MARI ACZELLI
gyomorcseppek
ki nitt* BRÁDY C. Y«snmralhoi eztmntt nOyTSttr-ti.\'itiin Kftmilirtun ; lióme." tiís;. Elismert khünBtsjf). sjOmortrOtlta it tlmnHff hatáss ffráflTKer imítrtísl is.srok isstrlbcn. Ctik a msllíkttt
•édöj»BTSí«l í* Slilrítul ellátott kíiíltmíny vilML Bcr Övr« kr* *0 kr., aatry Oftg HtíWifrssí 7C hr. - At sutoM résssk nrilvinosKilfrra vannak hozva.
t-WuzOjy- Cj dejmcrí iimltlm kttpliftto.
ASOrjLAC-I APÁTSÁG ( Fraztczia-Ország) Dom MAGUELOXXE, prior Főtisztelendő Benedek rendi atyai
FOGVIZE, FOGPORA tsFOGPASTÁJA
2 AHÁNY EREM : Srüsset 1880, London 1884 A leím&e&aaDb WltnUtésok Föltalálta tott
« A fütiszteiendo benedekrondi atyák a„b zenek használata, napoukint n.\'hany cseppet vízbe véve, megakadályozza és trvAtnrUna a
gyogyitja
fagak odvasságát melyeknek f«nerseget" éa szilárdságot kölcsönöz, a mennyiben a foghust erösiti s teljesen egészségessé változtatja.
0 Szolgálatot teszünk tehát olvasóinknak, midőn őket ezsii régi cs practicus készítményekre figyelmeztetjük, melyek a legjobb gyógyszert és a fogfájás ellem egyedüli óvszert\' képezik -
1 tt/aás5» § seguin \' isasL$r-
K$phtl6 minóte r\\*?I0t>b Hltt*t«rUzriI, tj6wi*ntrbin it tfáiffO -: ti. .
O
o ? o o o
G O
8
O O 0
o a o o a n
O O
o o o o o c o o o o a o 5 o o o c o
OOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOO
Hamburg-Amerikai
Postahajózási-részvénytársulat
Közvetlen gyors- s póstagözhajók
Ilainbur gbői-ft ewyork»»,
Senthamptoot érintve
OCGuit IMMU 1 w.
Azonkívül rendes poslagözhajó összeköttetés Hawre-Newyork
StetUn- „ »
Hamburg Baltlraore ¦>
Bővebb felvilágosítást szívesen nyújt
O
o o ? o o o o
8
O
o o
G O
o
O
o c o o o
G G O
o a o a o o
8
Az otÁnxisok kikerülése végett óva intünk mindenkit mellékelt védjegyünkre, mely a kályhák ajtainak bels5 felein beoutve vaonak.
„VESTA" kályhák
ZajUlaont tölthető. Portnpntes eltávolítása a hamu-kapenyek a pornak széjjel kellene szedni
kitissti táaán ál eltávolít na tók
nélkül,
?B ssUknik. A
hogy ¦ kályhát
el
szolgálhat.
tüielésoé!.
Tetí.téi-Zajulxn
„«. v « 1 0 S
füstemésztő, látbató tűzzel.
Egy kandalló tSbb belyiségotk ÍOtésére fBgcetlecGI szerinti égísi tartam koksi-, kö- vagy barna szűnnél toltál. A haxau és salak pormentes eltávolítása
Füstemésztő CALORÍFEREK,
kŐKjxmti légfiilégek- és azetelökésxüUkekliez. Sziritó készülékek ipar- és gazdasági czéiokra.
OV ProapeeUliok éa irjegjr.ékek bérnjenteien éaiugyec. -OV
Hamburg-Xj.-Inii!" „ Havanna
Mexico
3860
az igazgatóság Hamburgban Dovenfleth 18-
21.
Wajdita Jéraef könyrnyomdijából Nagy-Kinizsin.
5493
NMY-KMIZSA. 1890. november 22-én.
47-llr azam
Hnszonkilenczedik évfolyam
i
Előfizetési ár: egész 5vr\\ . . . 5 frt ~ —1 fél évre . . . . 2 frt 50 kr.\' negyedévre ," .1 fri2ö kr.j Egyes szára 40 kr.
HIRDETÉSEK S hssábos petittorb&n 7, másodszori 6. s mindeu további sorért 5 kr.|
NYllTTÉRBEN
péti: soronként 10 krért vétetnek! fel Kincstári illeték minden egyes hirdetésért i3U. kr fizetendő
éry30
ZALAI KÖZLÖNY.
A lap szellemi réséét illető közlemények a szerkósztSséfrhez. anyagi résnél illető közlemények pedlg-.a kiadóhivatalhoz bérmentve intezendők : X agy-Kanizsá n takarékpénztári-épület.
Bérmentetlen levelek nem ÍOk
Kéziratok vissza nem küldetnek
| A nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank", a ,n.-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet*, a nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület*" „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete", a .soproni kereskedelmi i»rkanlaraa nagy-kanizsai külválasztmá-
nyának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Kiállítás Nagy-Kanizsán.
Végtelen öröm és lelkesedés fogta el szívemet, midón a .Zalai Közlöny" f. év november hó 15-én megjelent 46-ik számából arról vettem értesülést, hogy több nagy-kanizsai előkelő iparos 1891-ben egy általános mű-, ipar-,-termény, és állat-kiállitást szándékozik rendezni. Ezen eszme mindenesetre komoly.megfontolást érdemel.
Nagy-Kanizsa polgárait kitűnően jellemzi, hogy az egyesülés, a társulás szelleme meg van közöttük ho nosulva, a társulás szelleme áthatja a köz tevékenységet s ez az Összműködés jelentékenyen többszörözi, hatványozza az egyéni erők muukaered-ményét. A közvagyonosodás elősegítésére is igen fontos tényező az együttes munkálkodás. Az együttműködés fokozza a munkakedvet, munkaszeretetet, nemes versenyre buzdít mindenkit. Nemzetgazdasági szempontból munkásságunk fokozása mai körülményeink között elengedhetetlen követelmény, hogy ezáltal kiadásaink és bevételeink között hclyreállithassuk a kellő ^egyensúlyt. Ezzel tartozunk az államnak, ezzel szolgálatot teszünk particuláris érdekeinknek. Az ily jellegű összműködés, társulási szellem mellett, a tervezett kiállítás is nemcsak erkölcsi, hanem anyagi sikerrel is kecsegtethet:
A kiállítások legújabban sokat nyertek érdekességükben. Czéljuk bemutatni ama haladást, melyet va-ian elv téren elérni sikerült, czé^uk lehet bemutatni ama dolgokat, melyek a vidék specialitását képezik, czéljuk pénzforgalmat teremteni.
Történeti és statistikai adatokban kívánom bemutatni olvasóimnak egyes kiállítások ériékét, az elért sikereket. Az 1851 iki londoni világkiállításon 1^062 kiállító vett részt. A fináncziöis eredmény igen kedvező
volt. A kiadások 339.334 font sterlingre rúgtak, mig a bevétel 512.632 font sterling volt Tiszta haszon 173.208 font sterling. A látogatók száma 6 millió volt.
Az 1S78-ÍKÍ párisi kiállítást több mint 12 mii lió ember látogatta. A kiállítás 20 millió frank deBcittel végződött, de az indirekt állami adóbevétel a kiállítás ideje alatt 70 millió frank szaporodást matatott fel. A kiállítás tartama alatt rendkívül sok kongressus tartatott Parisban, a mi szintén szaporította a látogatók számát. Az országos kiállítások körül említést érdemel a Berlinben 1879-ben tartottiparkiállitás 500.000 márka nyerességgel. Az 1882 iki nürnbergi kiállítás 405.000 márkát jövedelmezett. Az 1885-iki budapesti kiállítás 1.759-368 ember által lá-togattatott és 497.000 (rt deficittel végződött. A bécsi 1888-iki kiállítás, mely felséges királyunk 40 éves uralkodói jubileuma alkalmával rendeztetett. 140.000 frtnyi tiszta jövedelmet hozott. A müncheni kiállítás 100.000 frt. jövedelmet hozott s több mint egy millió márka értékű eladást közvetített.
A hazai kisebb kiállítások pénz ügyi eredményeiről nem állanak adatok rendelkezésemre. A székes-fehér vári, pécsi és aradi kiállítások erkölcsi sikerét tagadni nem lehet.
Ezek után az intéző körök figyelmébe ajánlom, hogy egyidejűleg kerestessék meg az országos képzőművészeti társaság egy időleges képkiállítás, az orsz. magyar gazdasági egyesület egy orsz. gyümőlcsészeti kiállítás, a bpesti méhészeti egyesület egy méhészeti, a szegszárdi selyemtenyésztési felügyelőség egy sely-mészeti, a Gans-féle részvénytársaság egy villamossági készülékek kiállításának rendezésére. Eme specziálís értékű kiállítások csakis emelnék a kiállítás érdekességét.
A dunántúli közművelődési egyesület most van az alakulás stádiumában. Nagyfontoságu mozgalom ez-az egész Dunántúlra. A nemzetek közül azok a legerősebbek, melyek a legműveltebbek s az a nemzet, mely nem tarL lépést a kulturnemzetek haladásával, az a nemzet veszni fog. Hogy hazánk fennállását biztosítsuk, a kultúra minél magasabb fokára kell törekednünk, művelni kell a nyelvet az irodalomban, az iskolában, a családban. Ez lesz czélja az alakuló -egyesületnek is. Meg kell hívni a ,Dunántúli közművelődési egyesület* tagjait Nagy-Kanizsára, tartsák meg a kiállítás ideje alatt első ünnepélyes közgyűlésüket, hazafias lelkesedéssel fogjuk őket fogadni.
ALIQÜIS.
. - --. 1
A dunántúli mozgalom.
Az évek előtt megindított eszme testté készül válni, a Dunántúli közművelődési egylet meg fog alakulni De jelentősége csak ugy lesz, mükö dése csak akkor ígér eredményt „ha az ország ezen nagy, művelt--ségbenés vagyonbannem utolsó részének polgárai tömegesen csatlakoznak a megindított mozgalomhoz, ha annak hazafias czéljai elérésére szellemi és anyagi segélyükkel nem fu-karkednak.
Néhány nap múlva egybegyűlünk, szervezkedünk, megfogjuk határozni a módokat, eszközöket, a melyekkel kitűzött czélunkat valósíthatni véljük. Feladatunk c tekintetben annyiban könnyebb, a mennyiben nem vagyunk úttörők, több hasonczélu egylet* áll már előttünk\', ezeknek eddigi működése menetéből, eredményeiből tanulságot, okulást, sőt útmutatást is meríthetünk mind az eljárás módozatai, mind az eszközök helyes megválasztására nézve.
Nagy feladat vár reánk. Száza-
dok mulasztását kelletik pótolnunk még pedig a réginél. Sokkal nehe-i zabbv napról napra iukább suiyosodóL állapotok közepette
Sajátságos jelenség, hogy épen-j mi magyarok államiságunk tizedik századában is még mindig híjában vagyunk a nemzeti egységnek, mely nélkül erős állam nem képzelhető. Európában a magyar volt az első nemzet, melynek államisága teljes condistenciás és oly kikerekitést nyert, a mely ezer év óta fennáll és lényegesen nem változott. Mig Euró-, pának többi népei századok véres küzdelmei után érték el, ki előbb, ki utóbb, a politikai állam egységét, mi már századokkal elébb egységes állam falánk. És mégis mi állunk a nemzeti egység tekintetében a körülöttük alakult államok, nemzetek között az utolsó sorban.
Nem követtük a többi nemzetek példáját, kik bizony nem voltak vá logatósak az eszközökben, s a kiknek legtöbbjét vér és tűz forrasztotta eR3\'gyé. A barbárnak csúfolt Magyar volt az egyedüli, a ki emberségesen bánt mindig a területén lakó egyéb népfajokkal, nem használta a beol vasztásra a múltban egyedül sikeres eszközt: a kényszert és eröszakot. Pedig ezt nem csak politikai okos-Ság, de az önfentartás kötelessége indokoltabbá tette nálunk, mint bárhol egyébbütt.
Mint idegen elem ékeltük be magunkat Európa közepébe; ugy vol tunk, sót részben vagyunk még most is, mint a tenger közepén felmerült szikla, minden oldalról ostromolt az irigység, a gyűlölség dühös hulláma. Elseperni ugyan nem bírta, de vájt belé olyan rést, melyet csak nehéz munkával ki tart ássál eszélyesen alkalmazott erélylyel leszünk képesek kitölteni.
Ne engedjük azonban maguukat elriasztani a nehézségek által, min-
denekelőtt tó" mindenekfelett ne engedjünk tért a kisnítüségnek, a túlságos óvatosságnak, mely rendesen nagyon is átlátszó alakiságok mögé szereti rejteni a fó czélt. Ez pedig sem több, sem kevesebb, de igen ~és minden: A magyarosodás terjesztése minden áron, minden eszközzel, kivéve a kényszert és eröszakot.
Társadalmi czimet. czéget adunk egyletünknek és ez helyes. Mi nem alakulhatunk politikai párttá. Még kevésbé szegődhetünk a létező politikai pártos: bármelyikének szolgálatába De másrészt egy oly egyesületet, mely egy más politikai czól elérésére törekszik és e végre alakul, legyen annak nevo, ezime bármi, csnpán társadalmi szövetkezésnek senki sem fogja tartani; mert bizony ennél sokkal több és kell is, hogy több legyen.
Igen helyes, hogy első sorban társadalmi uton és eszközökkel kíván czélja elérésére működni. De ne áltassuk magunkat; ma már, midőn a hazánkban létező nemzetiségek között az izgatás oly nagy mérveket öltött; midőn nem elszigetelt, magokban álló, hanem a szomszéd államok nemzeteivel, rokon fajokkal van dolgunk, midőn az izgatások, halmas k ül befolyások mellett oly fokra fejlődtek, hogy már a kihivó, támadó fellépések számos jelenségeivel találkozunk, a csupán társadalmi működés elég séges nem lejiet. Nem rendelkezik annyi erővel; annyi tekintélyivel, a mennyit ily nehéz helyzet követel. Csupán evvel nem szállhatunk szembe a siker reményével, a támadás és a támadók rendelkezésére álló ós áltatok ritka erélylyel, szívóssággal tervszerűen aikalm^ptt eszközökkel.
E mellett még a legjobb esetben is a társadalmi működésnek hatása csak lassú, aprón fokozatos sok évek eredménye lehet, lenne még akkor
Hunyadi Mátyás emléke.
Éltem volna Mátyás idejében, . A hollós királynak oldalán: Nagy mait álmain ringatva népem Lelkesülne most lantom dalán.
Kibetűznék rép pergamenről
Hií tudósok büszke énekem\' —
8 mint, ba mélység fölvert szava zendül
Szállna szét a" hang & völgyeken
És visszhangra keltené a bérezel És a kunyhót és & palotát; 8 a mit Mátyás koszorúsa tátott, Milliók szivén harsogna át
A mesés kor fénye fílllobogns - .. e míg emelné lelkét dal. sene: H3» Mátyás alakján andalogna Nemietemnek csillogó szeme.
Nem szunnyadna kapcsos Korvinákban Eltemetve a csodát idő, — Szent babérfa lenne, mely csodáüsn Századokról századokra p8 ... ¦
De hiába! . . . Alom ez, csak álom I Mert ma élek, k\'ésS unoka. A visszhangot mindhiába várom ; Sirhatok, — siket kor dalnoka.
^irhatok, — jeleknek elmúlásán, Bilygva, néma éjben egyedüli nemzedékem csügg önzése lázán, Os dicsőségért ma cem hevfll.
Mátyás éve nyomtalan\' lepergett, Fényes ábránd kora sírba haUt..^ Egy-két álmodó poéta-lslket Iblewt rajongóvá a mult.
Szürke kflnyvmoly * árva költő gondolt Es sóhajtott egyet róla táo; De az ország néma és rideg vo\'t, Mint sötét éj villámtíís után.
A kíatvó fáklya legntolró Szikrafénye már az én dalom .... Sorsom: a lúsan, feledve omló Szent romokkal ösazeomlaoom.
RUDNYÁNSZKY GYULA
Somlyai szüret.
— Besiélyke —
SÖLÉTORMOS GYÖRGYTŐL. (Folyt és vége.) \\ II- \\
Hűvös októberi éj volt. A hold, mely különben is utolsó negyedében járt, gyenge világával nem tudott áttörni a felhök/vas-tag burkolatán, mely pokoli sötétségét bontott az éjszakára
A ki volt már abban a helyzetben, hogy késő éjjel feküdvén le, — váratlan ablakzörgetés ébreszté fel kellemes szen-deréből, az megérti az én boszuságomar, mely elfogott, midőn >?gy három és négy óra közben erős ablakzörgésre ijedtem fel.
Nem lévén, nálunk szokásban az, hogy éjjel hívjanak bennünket beteghez, nagyon természetes volt ijedtségem és hoszuságom e: en szokatlan zörej miatt. Önkénytelenül jutott eszembe a szüret, mely nádunk a bicskázások saísonja szokott lenni . . . talán? . .
„Kiazí" kérdem az ablakon keresztül, a sötét éjszakába tekintvén.
„Egy haldokló kér lelki vigasztalást,
ha káplán urnák nem lenne terhére" — I Ügy. tehát az én vendégeim lesznek, válaszolt egy gyengéd nöi hang. gondoltam magamban. No szegény tatárok,
Hm! gondoltam, haldokló . .. fontos\'ti is csalatkozni fogtok reményeitekben!... szó ez. Gyorsan felöltöztem skis kézi lám- j Én és pénz. a legnagyobb entithesis a vi-pámat kezembe véve, elhagytam szobámat,; lágon .:. és ha nem pénzért jöttek? De hogy a templomba menjek az Ur szent: hát mi dolguk velem? testéért. Az a biztos tudat, h.ogy életemet, sem
Amint a folyosó ajtaján kiléptem,\' erszényemet veszély nem fenyegetheti, egy erős kéz ragadta meg torkomat, egy ! visszaadta lélekjelenlétemet és szokott másik pedig ajkaimra illesztetek. flegmámat
„Ha megígéri, hogy csendesen viseli Nyugodtan léptem át szobám küszö-. magát—hangzék egy mesteikélten elvál- bét s a két rabló nyomban utánnam. •íoztatott hang — ugy eleresztjük. Külön- A hátulsó nesz nélkül betette az ajtót,! "ben az éj sötét, ön kezünkben van s nem s*& závárt reá tolta, állónk jót életéért" I „Nos uraim, mivel lehetek szolgála-;
Nem valami kellemesen hatott reám tokra?" kérdem higgadtan tőlük, miután ez a meglepetés. Éjnek idején rablók ke- a gyertyát meggyújtottam, s kis kézi lám -zében lenni segítség, és az önvédelem pámat eloltva, szokott helyére tettem. | megkisérthetése nélkül, még a leghidegebb j A két rabló összenézett, s a mosoly- j vérű embert is megdöbbenti az első pil-\' nak egy futó árja vonult el leplezetlenül ( lanatban. Mert, hegy közönséges rablókkal hagyott ajkaikon.
állok szemközt kik a kegyelet e szent té-1 E mosoly még jobban megerősített; nyét használják fel eszközül a plébánia bátorságomban. Közönyt mutatva végig lakba való behatolásra, — az bizonyosnak néztem őket, s első tekintetre két közönsé- j látszik előttem. I ges kapezabetyárt néztem ki belőlök
Minthogy azt sem vehettem kiasö-1 Mindkettőn vásott, kopott vászon-1 tétben, hogy\' hányan vannak, kénytelen féle ruha volt de helylyel-közzel diszlett voltam magamat a sorsnak megadni. Fe-! rajtok egy-egy posztó folt is. Széles orrú jemmel intettem tehát, hogy engedelmes-j paraszt csizma, pörge kalap, — mely
kedem.
.Menjen Ön elől— monda az előbbi hang, amint torkom és ajkam felszabadíthatott, — s mi követni fogjuk."
SzÓ nélkül megindultam, s a folyosónak udvarra nyiló ajtaja felé irányzám lépteimet.
^\'em arra,áíérem a káplán ur szobájába vezetni bennünketl" v
(
;zen le volt húzva szemeikre — egészítette ki sajátosan egyforma öltözetüket.
Két dolog tünt fel azonban nekem j gyanúsnak rajtok; az egyik,- hogy mind-i kettő fél álarezot viselt fekete posztóból, melyen a két szeraoek és orrnak szabá- | lyos késvágással voltak nyilasok hagyva, mi kinézésüknek rémesen vad kifejezést 1 adott; s a másik, az a sajátságosan erőit e-1
tett orrbang, melyen beszélt, s mely leg-kevésbbé hangzott természetesen ....
„Mint látja káplán ur, mi szegény legények vagyunk," — kezdé az előbbi, ki kettőjük között a vezérszerepet játszotta.
„Én is az vagyok" — válaszolám hideg vérrel.
„Szükségben lévén" ....
„Én is abban vagyok" . ..
„Pénzre volna szükségünk."
„Nekem is" . .. *
„Kérem!" kiáltott türelmetlenül lábával eröset dobbantva
„Tessék" — feleljem ismét higgadtan.
„Nekünk nincs kedvünk tréfálni" . . . „Épenséggel nekem sincs." „Tehát pénzt kérünk." „És ha nincs?\' „Kell lenni 1"
„Az az csak kellene — de sajnos, hogy nincs lö ¦*
„A papoknak van pénzük." ....
„De csak a nagyoknak."
„Eh mit! ön is pap, önnek is van; a papoknál kincsbánya szokott lenni.*
„Hogy pap vágyok, azt .elismerem kincsnek, de ezt a kincsei az uraknak át nem adhatom, azt csak a püspöknek áll hatalmában kiszolgáltatni." . ~"
„De hisz Ön nem rég kapott Gö frtot misékért, hol van.az?"
Erre már csakugyan nagyot néztem, s kezdett elhagyni hideg vérem. Honnét tudják ezek?.... No szegény bunda, aligha áldozatul nem esel ennek a komédiának, gondoltam magamban, s fanyar
HU320NÍÜLENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 22-én.
is. ha olyan magyarositási védegy-1 torsága nem szorul bizonyításra. De \'.erre bírnánk szánni magunkat. Mi politikai bátorság dolgában meg ieg-azonban oem várhatunk ; a helyzet; jobb államféVflaink sem ütötték meg fenyegető állapotában oly eszkö i mindig a mértéket. Most is sokan zökhöz kelletik nyalnunk, melyek találkoznak, a kik a "nurkolódzást, az gyors, hatályos eredményt bizto- equivociciót szükségesnek hirdetik, sitanak. Okvetlen szükséges, hogy Félnek, tartanak, mert nem isme-a társadalom és a politika minden \'rík a nemzet erejét és abban nem tényezője egyesülten latba vesse min- biznaki
flen erejét. Meg kell nyernünk a De ha az elbizakodás hiba, a túlságos kormány, a törvényhozás, sőt még óvatosság még nagyobb. Legnagyobba az egyházak közreműködését is. diplomatizálás azok részéről, lik any-Épen azért nem elég, hogy alap- nyira nem értenek hozzá, hogy el-szabályaink csupán társadalmi esz- lenfeleinkben oly rövidlátást tesznek közökkel valósíthaíó intézkedések szük H a melyet ügyellen leplezgetéssel körére szorítkozzék. Hanem igen is félre lehet vezetni, határozott és ki is mondott felada-\' Ismétlem, nagy feladat áll eldt-tául kell lenni: hogy\'Tigyelemmel tünk, de nagy bátorság nélkül soha kisérje a magyarosodás minden moz-1 senki és sehol sem teremtett, mi zanatát;\' figyelje meg, sót ellenőrizze sem fogunk teremteni.
PERCZEL MIKLÓS
a törvény és kormány minden tézkedéseit, rendeleteit, melyek a i magyar nyelv terjesztésére vonatkoznak. Tartsa feladatának a kormánynak, vagy ha kel! a törvényhozásnak is figyelmét felhívni az általa tapasztalt hiányokra, vagy a netalán szükségesnek /elismert ujabb intéz-kettesekre. Legyen segélyére minden politikai oly mozgalomnak is, mely államnak minden intézményét
orsz. képviselő.
A Dunántúli Közműv. Egyesület alapszabályainak tervezete.
(A* tl&készilS bizottság siövPcezése sterinl)
I. Az egyesület czime.
1. :;. Az egyesület czime: „Dunán tuli közművelődési egyesület*, mely czim egyúttal az egyesület pecsétjének körira-
mindén szerves orgánumait olyanná. is "épezi.
akarja tenni hogy azok a nemzeti-1 • ^"11. Az egyesület pecsétje.
ség és a magyar nyelv terjedésének 2. <. A pecsét a Dunántúli vánne-
ne Csak útját -ne állják, hanem an- gyek egybefoglalt czimerpajzsai, tetejében
nak hatalmas tényezőivé váljanak, a magyar szent koronával.
Mindezek oly feladatok, melyek m. Az egvesület czélja.
czélunk elérésére nélkülözhetlenek.de , c , . ,- - ,
, t -. ,, . \' 3. s. a) A magyar közművelődésnek
.csupán társadalmi működéssel el nem -
érhetők.
Kern tudjuk mikor zúdulnak fejünkre az
mást legalább egyidőre szünet állott he. Nincsen, a ki megmondhatná, meddig fog tartani, valószínűleg sokáig nem. semmi esetre oly sokáig, hogy á csupán társadalmi működés eredményének valósítását megérhessük.
Többet kell haladék nélkül
és hazafias szellemnek terjesztése.
b) A Dunántúl történő kivándorlás korlátozása;
urópai bonyodalmak De I 8
E czéloknak elérésére az állam vagy község (bitközségek ide nem értetvén) által fentartott kisdedóvodákat (nyári menedékházak) segélyezi elemi és felső népiskolák felállítását eszközli, illetőleg azo kat segélyben részesiti; népkönyvtárakat létesit vagy már létezőket gyámolit, haza-I fias iratokat szerkesztet és terjeszt, eset-hát tenni gyorsan leg néplapot ad ki, ugy magyar, mint a ¦- A siker biztos I Dunántali nem magyar ajkúak nyelvén
ha nem tétovázunk, ha megértjük.
a hazaáas szellemben működő és a ma-, gvar nyelv terjesztésében érdemet rzerzett hpgj eme ha^om dolog okvetlen szük-; t;nifokat, kisdedóvókat (óvónőket) vala-séges. \\ 1 mint a magyar nyelv elsajátításában ki-
nyíltság, Buzgóság, Bátorság. \'¦¦ váló előmenetelt tanúsított tanulókat ju-Ne rejtsük czélunkat kas a]á ; 1\'^™«a; a szegény tanulókat tanköny-_ . . ,. , ,. „\'-vekkel, ruházattal ellátja; maid iparfej-
amúgy s tudja ország-v-lag, tudják ]es2tés s egyéb közgazdasági intézkedé-az idegen fajok, hogy végczélonk a,Sek által a hazában való megmaradást magyarosodás terjesztése, nemzetisé- j biztosítani törekszik; —szóval ugyszel-günk tömörítése. Mondjuk ki tehát\' íemi> mint anya8i feladatának betöltésére ezt nyíltan már az alapszabályokban is. jmicden törvén>\'es eszltozt felhasznál.
Legyünk buzgók; ne csak nevün-i IV. Az egyesület központi ket és pár fillérünket adjuk oda,—! székhelye,
de legyen az egyletnek minden tagja j 4. $. Az egyesület központi szék-a kitűzött czélnak megannyi apostola | QelJ"e Budapest, mindenütt és minden időben. V
Legyen bátorságunk nyilt sisak
kai fellépni. Fajunk személyes bá-
Az egyesület tagjai. 5. §. Az egyesület tagja lehet Magyarország minden feddhetlen jellemű
tekintetet vetettem a fogasra, melyen uj-donat uj bundám lógott, melyet a dömö-iörj vásáron vettem Fehérvárotí 40 frtért.
Mert, bogy egy garast aem találnak nálam, arról bizonyos voltara; de, hogy az ííü vadonott uj bundám nem tetszik-e meg nekik V ez & gondolat kissé elkeserített ...
„Hol van a 60 frt? kezdem nvugal-mat erőltetve. Hah! barátim, rég elnyelte azt már a szabó, czipész, kalapos stb. seb. bugyelláris."
(Azt csak nem mondom meg nekik, hogy bundát vettem rajtaí)
Cjolag összenéztek, s az a sejtelmes mosoly ismét megjelent ajkaikon.
„De van önnek aranyórája, adja át azonnal azt!"
Ezt már kezdem nem szeretni.
„Jól van,\'— nem épen szívesen, de odaadom. Arra azonban figyelmeztetem az urakat, hogy nevem bele van vésve és. hogy még uincs kifizetve. Azért mindjárt mellékelem is hozzá a kontót, legyenek szívesek azt kifizetni ifj. Csemits Károly óramüvész urnák; lakik Nagy-Kanizsán, főtér. Wagner féle ház. Itt van két nyugta is 1010 írtról, mit részletekre már lefizettem. Ezeket is átadom, nehogy az az „óramüvész" ur többet követeljen önöktől."
A „vezér" átvette az órát, de a számlát és nyugtákat visszaadta, azután rozsdás pisztolyt vőn elő s mellemnek szegezve kérdezé: „Életére mondja, hogy nincs készpénze?"
„No azt nem mondhatnám, mert egy pipára való volna, de reménylem. azt csak
i meghagyják, mert különben nera tudom ^megkínálni az öreg mester uramat, ki rendes konventiósom mindennap egy pi-\\ pára."
„Legyen vége a tréfának!" — monda ; ismét a vezér. Kopecskó. vedd elő a köte-| let, majd meglátjuk, a farkasguzs Dem oldja e meg a káplán ur nyelvét
A Kopecskónak szólított társ egy ; vékonyas kötelei vett elő ködmenye zse-| béből, s lassú tempóban kezdte szét ol-| dozni.
No ez ugyan nem leaz kellemes nm-| latság farkasguzsban megviradni, goodoí-| tam magamban. Jobb lesz talán békességes uton megértetni velük fáradságuk hiábavalóságát
„Gyorsan, egymásután, mindjárt fél öt lesz. pedig még sötétben akarok végezni a pappal. Kötözd meg, én addig meg kezdem a keresést, talán találunk még valami hasznavehetőt nála! .. ."
Egy mentő gondolatom támadt „Megálljon Kopecskó barátom!. ..
„Ki ne mondja többet e nevet, mert halál fia!* s miután a pisztolyt még egyszer reám szegezte, — a szekrényhez lépett, s a ruhákat kezdé egyenkint onnét kiszórni.
Nem áilbattam meg szó nélkül e nevetséges barbarismuat: „Barátom, mon-| dám — hiába minden fáradsága, én mon-j dom, hogy nincs egy garasom sem. Ha ! csak a véremre nem szomjúhoznak, egye-| bet tőlem el nem, vihetnek; azzal pedig i nem sokat nyernek. Hanem tudják mit! adhatok jobb italt, mint az én vérem." S 1 ezzel oda léptem én is a szekrényhez, s
férfi- és nő-\'rakosa vagy birtokosa, kik; nagykornak, illetőleg a törvény értelmé! ben önállóak. i
6. §¦ Az egvesület tagjai: örökös, alapító, rendes, pártoló és gyámolító tagok.
a) Örökös tagok mindazon jogi személyek, vagy egyesek, melyek illetőleg, kik legalább 1000 frt alapítványt tesznek s ez alapítványt öt év alatt lefizetik.
b) Alapító tagok mindazok, kik az egyesület alaptőkéjének gyarapításához egyszer s mindenkorra legalább 100 írttal járulnak.
c) Rendes tagok azok, kik magukat aláírásaikkal legalább 10 egymásután következő évre, évenkint 2 frt tagdijat fizetni kötelezik. A rendes tagoknak jogában áll a tíz évre járó tagdijat, 20 frtot, előre lefizetni, s ez esetben az egyesületnek élethossziglan rendes tagjai maradnak. *
d) A pártoló tagok azok, kik magukat aláírásukkal 5 egymásután jöt óévre 1 frtot fizetni kötelezik.
e) Gyámolító tag, ki kisebb összeget ajándékoz az egyesületnek.
VI. Közgyűlés.
7. íj. A közgyűlések, melyeken az örökös, alapító és rendes tagok birnak szavazati és tanácskozási joggal s melyek nyilvánosak: rendesek és rendkívüliek. A rendes közgyűlések évenkint pgyszer, 8 nappal\' előre a hirlapokban hirdetve és pedig Budapestet is ideértve a Dunántúl nak különböző helyein felváltva tartatnak. A következő közgyűlés helyét mindig az előző közgyűlés határozza meg; halárnapjáról pedig a kormányzó választmány intézkedik. Rendkívüli közgyűlést nyolcz nappal előre a hirlapokban hirdetve vagy a kormányzó választmány vagy 50 Örökös vagy alapitó- vagy rendes tag kívánatára az elnökség bármikor összehívni kötele;*. A közgyűlés a megjelentek számára való tekintet .nélkül szótöbbséggel határoz. Szavazategyenlőség esel ében az elnök dönt Az alapszabályok módosítására a közgyűlésen szavazatra jogosult tagok kétharmadának jelenléte kívántatik meg. Az e czélból másodízben összehívott közgyűlés, a megjelentek számára való tekín-tet nélkül határoz. A jogi személyek kép- i viselőjük által élnek jogukkal.
8. §. A közgyűlés teendői:
a) A korelnök és korjegyző vezetése alatt ejti meg a védnök, sz elnökök, alel-1 nökök és a kormányzó választmány meg-választását.
b) Megállapítja az évi költségvetést.!
c) Megvizsgál tatja az évi számsdá-1 sokat és a felmentvényt megadja.
d) Határoz a kormányzó választmánynak vagy a megyei (városi) egyesületeknek a közgyűlés elé viit indítványai felett.
e) Az alapszabályokat módosíttatja.
f) A jegyzökönyvek hitelesítésével két tagot biz meg.
A közgyűlés tanácskozási ügyrendjét maga állapítja meg.
YIL Az egyesület központi k»r mányzata.
9. §. Az egyesület központi kormány-zata egy védnökből, a közgyűlés által meg* határozott számú és évenkint választott elnökökből, tiszteleti elnökökből, alelnö-: kökből s szintén a közgyűlés által meg-határozott számú kormányzó választmány-1 ból áll, melynek a Dunántúl tényleges orsz. képviselői, valamint a megyei (városi)* egyesületek tisztviselői hivatalból tagjai. A központi válasz\'mány a szükséges tiszt-
viselőket saját kebeléből választja. Titkárt és pénztárnokot külön díjazással alkalmazhat A központi kormányzó választmány maga számára ügyrendet készít, a választmány jelöli ki az efcWdlet elnökei közül az igazgató elnököt és helyettesét akik az egyesfiietet képviselik és vezetik
Vin Az egyesület megyei és városi- szervezete.-,
10. §. A Dunántúl minden egyes vár megyéje, törvényhatósági joggal felruházott városa éa rendezett tanácsú városai, ha illetőségükhöz tartozó elégendő számú egye,-üeti tagokkal birnak, külön megyei (városi) egyesületbe alakulnak egyesületük czime saját megyéjük (városuk) ne véről elnevezett rKözművelődési egyesü let". Pecsétje a Dunánlali közművelődési egyesület pecsétje, de saját czimjük kör iratával.
A megyei (városi) közművelődés} egyesületek munkakörükre nézve külön autonómiával birnak s alapszabályaikat viszonyaiknak megíelelőleg maguk határozzák meg, de melyek főleg a tagdíjukra nézve a Dunántúli Közművelődési Egye sületnek alapszabályaival nem ellenkezhetnek. A megyei (városi) egyesületek évi jövedelmének fele a Dunántúli Közművelődési Egyesület központi pénztárába küldetik. Az örökös alapitó tagok tagdíjai, valamint az ajándékozások, s minden egvéb tagdijak, ha a fizetés kötelezettsége nem kizárólag valamely megyei (városi) egyesület számára tétetett, a Dunántúli Közművelődési Egyesület központi pénztára ban könyveitetnek el. A (városi) egyesületek tisztviselői hivatalból tagjai a központi kormányzó választmánynak.
ix. Az egyesület vagyona.
11. §. Az egyesület törzsvagyonát, melynek csak kamatai költhetők el, az alapítványok az örökös és alapító-tagok tagdijai képezik. Rendes jövedelmét az alapítványok kamatai, a rendes tagok, pártoló tagok .a gyámolító tagok tagdijai, az ajándékok, az Egyesület czéljaira rendezett jótékonyczélu intézkedések tiszta bevételei képezik. A bejelentett, de le nem fizetett alapítványok után évi 6% fizetendő- A pénztár kezelését a kormányzó választmány határozza meg.
x. Az egyesület feloszlása.
12. §. Az egyesület feloszlását akőz-gyűlés csakis a szavazásra jogosult tagok kétharmadának szótöbbségévet határozhatja el. L határozathoz minden esetbea megkívántatik & kétharmad szótöbbség A feloszlás esetére a vagyon lelett a közgyűlés határoz, s a vagyon csakis a Du nántuli Közművelődéi;: Egyesület czéljai-nak (3 §) megfelelő czélra fordiiható. E határozat jóváhagyás végett a belügyminiszternek felterjesztendő.
Gyermekek a korcsmában ót? la k oda lomban ;
—\' Értekezés —J ^\\ * Irta: NüVÁK MJTH Á L Y~ népísk. oki. tanító. (Folyt, és vége.) Mit mondjak hát ezek után azon meggondolatlan tanítókról, akik nem j hogy távoltartanák növendékeiket a\'
kiemeltem onnét egy Üveget mely tele volt pompás sömlyai törkölylyel.
Kopecskó szemei szikrákat hánytak a nyitáson kei észtül az üveg láttára, s egy száraz kortyot meg nem tagadhatott torkitől — elöie.
Társa is mohó pillantást vetett az üvegre, mel7 azt látszott elárulni, hogy ő sem veti meg a nGoldwasser"-t Félben hagyta tehát a ruha-rakosgat ás t oda lépett mellém, s az üveget átvette tőlem. „Nincs benne valami étető?" kérdé vigyorogva, s az üveget ajkaihoz emelé. Becsülettel legyen mondva, hatalmas egy korty futott le nyeldeklőjén. Azután az üveg átvándorolt Kopecskó kezébe, ki már nem győzte a száraz kortyokat nyelni, kezébe vette, a miután tekintetével végig mérte tartalmát ugy oda tapasztotta a szájához, mintha csak örök hűséget esküdtek volm egymásnak. A nagy erőlködésben, a mint testét hátrahajtotta, egy ismerős barna kabát fityegett elö a ködmen alól, mi bennem kellemes gyyuut ébresztett .. .
. Miután mindegyik még egyszer ráhúzott, a vezér igy szólt: „Minthogy káplán ur igy megvendégelt bennünket, mi is megvendégeljük önt egy kis — ólommal. Készüljön a halálra. Kopecskó, rajtad a sor, hogy gyakorold magad a lövésben!"
Kopecskó még mindig balkezében tartva az Üveget, átvette a vezér kezéből a pisztolyt, 8 intett, hogy álljak az ablak elé.
„No barátim, ha önöknek ilyen fogalmuk van a báláról, ám legyen, én készen vagyok a háláira," — mondám t ablak elé ál tam előre tartott mellet
Kopecskó czélzott
A vezér ez alatt oda ment a másik ablakhoz, s a függönyt kissé félrehúzva kinézett
Kopecskó lö,... a pisztoly eldörren... és én felébredtem nehéz álmombői Isméi egy lövés dörren el, és nyomban rá felhangzik ablakom alatt Orbán barátunk szép hangján, s a bájos Angyal Irma ajkán:
.Elmennek éo, de nem tadom hova, hova; Boldog én már ugy aem leszek- tóba, soha" . . .
Zenétől halkan kisérve .. .
Nem állhattam ellent a vágynak, kihajoltam az ablakon s az én Gyuri bará tómmal egymást átölelve folytattuk kö-nyek kőzött:
.Ha »« ntezán véti;, végig- mérvek,
UjjzI matat reim minden jtyerek, at< it gyerek *
„És Irma?" kérdeztem halkan Gyurit, amint a dal elbangzo-\'.t
ó elértette kérdésemet: „Tudok mindent — teleié — Irma kiábrándított, és ezt neked köszönhetem."
Könnyei ismét megeredtek, s rá nézve, szép Angyal Irmára, újból megszólalt a dal, de most csak soloban azon a kedves, bájos hangon a prímástól kisérve:
„Hejli\'. de minek is elek én e viligon 1 BoUöfa.Ygoa agy t*m egyéb, mint egy álom.* ..
A dal elhangzott e vidám társaság eloszlott s csupán csak emléke él szivemben e vidám napoknak ....
zajos mulatságtól, sót inkább alkalmat adnak nekik gyermek majálisok, gyermekbálok rendezése által a ré Bzegeskedésre, illetlen beszédre, magaviseletre, dorbézolásra, pénzpazarlásra, szabadalmazott Slelkezésre (táncz). A gyermekeknek! Szórakozásra vezetik őket. mondják. Dehogy. Igy akarják behízelegni magukat a hiu szülék kegyébe a tanítók; porhintés a közönség szemébe, mert talán nem elég lelkiismeretesen végezték kötelességüket az iskolában; no, és talán egy kis hírre is áhítoznak. Nagy az olyan tanítóknál, de még az olyan lépre menÓ szüléknél is a lelkiszegénység. Elég szórakozást találnak a gyermekek mindenféle játékban. Ha ebben nem lelnek Örömet, nem fognak akkor kitartó kedvet találni a heje-hnjában sem. Ne dobjátok ki korán az éAet rába még vértezetlea, gyenge lelket! Majd megjó mindennek a maga ideje.
„Minden ország támasza és talpköve a tiszta erkölcs." Az erkölcs fogalma alá tartozik a nemi-erfcölcs is, a köznép pedig éppen ez utóbbit érti alatta. A római birodalom " is csak addig volt nagy é* hatalmas, mig erkölcsösek voltak polgárai, azontúl gyengült, bomlott s végre elpusztult. Én pedig nem szeretném még síromban sem megérni, hogy fajom kivesszen, hogy a magyar nemzet széthulljon, hogy síromon más nemzet lovának lába vágja földet; nem szeretném megérni, hogy a földnek más ura legyen, mint ez azt jelenleg túró-maró apának a saját gyereke. Ejt diktálja a kegyeletérzet is, mely alapja a hazaszeretetnek. Hej, pedig ha fiainkat már éretlen kűrukban^mulatságba vezetjük; ha a dorbézolásra, része-geskedésre alkalmat adunk nekik, s igy erőszakosan űzzük ki őket a a naivság, az ártatlanság paradicsomából ; ha szülék, tanítók, nevelók fejjel mennek az erkölcsi törvények--nek: bizony más fogja szántani földünket, idegen fogja lakni az apai házat, nem a verőnkből való vér.
A tanító nagy hatalom, a kire ha más nem, de a gyermeksereg hallgatni szokott, tekintélynek, sokkal felsőbb lénynek tartják Ót, mint édes szüleiket. Tiltsuk meg tehát a korcsma körül val< Ögyelgést, tiltsuk meg a lakodalmakban való részvételt növendékeinknek, a mig hatalmunk alatt vannak és tiltsuk el óket ezektől, ha másért nem, Önmagunk megnyugtatására, hogy egykoi elmondhassuk nagy Isten elótt: „Mind itt vannak, a kiket reám bíztál, egy sem veszett el_közölök."
Eleinte persze zúgolódni fognak a szülék, mint nálam is történt; de aztán alkalomadtán felvilágosítottam őket s kijelentettem, hogy addig, a mig ők szavokat föl ne*", emelik a lakodalmaikban szokásos .:;?ágárságck, trivialitások, gonoszkod ások ellen s nem örködnek gyermekeik fölött: én lelkismeretem és állásomból folyó kötél essegérzetem parancsa szerint tanítványaimnak meg nem engedem, hogy a lakodalmakban részt vegye nek r a korcsma körül őgyelegjenek; mert nem akarom, hogy durva kezek lerontsák azt, amit én építettem.
Vagy kell a tanító, vagy nem ; de mert kell, s mert odaállították egy-két község nevelésügyének élére és azért, hogy azt a népet jobbá, finomabbá, okosabbá netelje; ebbÓl következik, hogy igenis használjon fel minden \'eszközt, miszerint saját népét erkölcsileg is odaemelje, a hova parancsolják lelkiismerete, tudománya, az erkölcsi és vallási törvények.
És az még nem elég, hogy csak a tanító egymaga szegüljön ellen e rósz szokásnak és tiltsa meg növendékeinek a korcsmázást és lako-dalmazást, nanem birja rá az elöljáróságot, főképp a szüléket, hogy neki e tekintetben segítségére legyenek. Az sem elég, bogy én itt mos\' felolvasást tortok e tárgyról, haneü szükséges, hogy megindítsak a mo>-
HUSZONKDuENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖN7
NOVEMBER 22-én
galm&t rábírjuk tantestületünket, hogy sincs meg a rendes ára. Ezt a körülményt tegyen lépést, miszerint országosan ^
tiltassák meg a tanköteles gyerme- _(
kéknek a korcsmik és lakodalmak 1
látogatása. _ . • . i
Javaslataimat a következőkben H t f (
ad0^: m k tv „ínín.v ! — Erzsébet királynénk Ő Felsége
1. Tek.ntettel hazánk népének ; ne,enapján „„,. 19V, nsRy tamzli
— különösen a köznépnek — Szent-Ferenczrendiek plébánia temploma rohamos testi é3 erkölcsi hanyatlá- ban ünnepélyes isteni tisztedet tartatott, sára- tiltassanak el a 6 — 15 éves melyen polgári és katonai hatóságok képtanköteles gyermekek a Korcsmák, visel°\' » nagyszámú ájtatos közönség volt lakodaltnak, szóval minden zajos "ü-,Je en\'_Téledésvígjátéka.Lapunkkiado-latóbeiylátogatásátolországos tör- tulajdonosának könyvkereskedésébe be-vény áltai. állit egy oltárczi ember és haláleset-felvé-
o .Az elöljáróságnak és tanítók- teli iveket kért, mely a kívánt mennyiség-
„^-tétessék kötelességévé „ . te- ^Stfe^
kintetben való szigorú felügyelet. iibou[. vjváDcsisigo6Ii milyen is az , ha.
S. A szülék,tha ebbeli kötelessé- láieset-felvételí nyomtatvány, nézi, nézi,
gükról megfeledkeznének vagy azt roppant n.eredt szemekkel vizsgálja, hogy
elhanyagolnák: pénzbirsággal vagy miféle ördöngös irás ez? sok czifra vastag
egyéb büntetéssel sújtassanak. huftemérdek pont fityeg rajta, szalad
bJ TT . , ., „„ vele a mesterhez s aprehendalva adja elo,
Uraim! mi elpusztulunk egyes ^ & ha,áleset ^elYételéhez miiven
ember nem igen számit a világ fo- ábom-bákom ^ rendeltetett. A mes\'ter Ijásábaa, de már egy nemzetnek uram jó izüt neveive forgatja s alig tudja nyoma marad a világ történetében, nevettében megmondani az elképedt atyakötelességünk pedig nemzetünk fenn- f™kx; ^ogy hangjegy ez, nem haláleset-,t . iíii j - a *~n\\*A felvételi irat. Csárdás van ezen írva, vigye maradásáért munkálkodni. A tamto kend a bot]Dan ho?ta yissza ig
pedig akkor felel meg nevének és bozta_ Kitűnt, hogy tévedésből hasonló
hivatásának, ha czéiul tűzte ki sa- alakú, de más gyöngyöletet vitt el a
ját híveinek tökéletesítését, boldogi- boltból, tását és ezekkel együtt kenyeret és - KIsdedoTOda-ügy. A
, ... ,ÖJ._ ;A A. nevem Eeyetulet" nov. ló-iki sírt ado hazájának fonmaradását
Gazdasági értesítő
Kisded-választmányi Ölesében Kemény József kisded-nevelő ur betegeskedése folytán orvosi ajánlattal négy Ihétre szabadságoltatott, ez időre a nádor utczai óvoda vezetésével Nőm-Kanizsa és vidékéről, az őszi Bánotay Matild okleveles óvóuruö bízatott , , A ,j meg, ennek helvébe az Arany-Janos-utczai
veteseK auasarot. Qvoda vezetéséveI pedig Hajgató Janka
Az ősz kezdetén uralkodott száraz II od éves óvóképezdész kisasszony-lett időjárás nem csekély aggodalmat okozott megbízva. — Morgenbesser Jánosné vá-„azoknak a gazdáknak, kik korán elvetet- lasztmányi tag urnö. férje elhalálozása tek. mert már október is vége felé járt és következtében városunkból eltávozván, még sem látszott, hogy a gabona kelt helyébe az alapszabályok 1.7 ik §-a érteivolna. Sokan készültek is földjeiket újra méhen Hirschel Edéné urnö hivatott be. bevetni, de a novemberi lanyba„ssncdves — Óvóképezdei magántanulók: Sebes-idöjárás aggodalmainkat eloszlat taNmert tyén Magda. Balázsy Lujza és Augenfeld a kedvező időjárásban a korán elvetett Berta kisasszonyok, az egyesületi ovodák-ösziek is részint már kikeltek, részint bani gyakorlati képzésre alkalmaztattak, pedig még most kezdenek szépén —Az Egyesület uj tagjaivá lettek: Dr. kikelni, azok pedig, melyek a kedvező Molnáráé Jozefa, Marton Adolfné Topo-idöjárés kezdetén lettek elvetve, még lics György né és Palotai-Kreugel Irma szebbek, mert a hamar csírba indult mag úrnők, valamennyien rendes tagokul írat-hamarább kikelt. Tehát nem kell korán koztak feL-
elvetett földeinket még egyszerbevetnünk;; — Heti biztosok e héten a Kisded-a hogyan sokunknak szándéka volt. j nevelő Egyesület óvodáiban Schmidt Fri-Az időt megjÓFolní szeretök. kik a korán gyesné és\'Pálfy Alajosné választmányi tag beköszöntött derek és fagyokat a korán úrnők.
bekövetkező tél elöpostáinak tekintették —Heti felügyelő az önk. tűzoltó egy-, és korán bekövetkező kemény telet jósol- let Őr tanyáján e béten Bódis János első tak — és sokan hittek is jóslataiknak — mászóosrtály parancsnok ur. szépen elvesztették fogadásukat. Mi vén — Mocographla. Somogyi Zsigmond és tapasztalt gazdák nem hittünk egészen a .Magyarországi Főispánok Albuma" időjósló nraiméknak, mert régi tapaszta- nagyérdemű szerkesztőié uj munkán dollárunk, hogy a mely nyáron igen megég a gozik s ez a „Szombathelyi püs-fóld és a vetés alá való szántás igen han- pökség m o n o graphiáj a". A Jarad-tos. arra esős őszi időjárás szokott következni. Az idén pedig igen hantos, göröngyös löldbe került az elvetett mag. ugy, hogy alig lehetett annyira leboronálni, hogy á magot a föld eltakarja. E körülmény \'figyelmünket nf-m kerülte el s bíztunk, hogy a sok hantnak még az Őszön
hatlan történetbuvárnak e legújabb műve méltó lesz az eddigiekhez. A dicséretes törekvést üdvözöljük.
— Cseresnyés Sándor a nagykanizsai kir. törvényszék elnöke a napokban Csáktornyán járt Ott való tartózkodása összefüggésben van a város elölj;
el kell mosódni és omlani, amint meg is ságának a kormány előtt kifejezett abjbeli történt. óhajával, hogy a városban levő állami és E kedvező Őszi időjárás még a gabona megyei hivatalok a város népiskolai, be-árára nézve sem maradhatott befolyás lyiségeiben helyeztessenek el s hogy^z nélkül, mert az is alábbszállt a közelebb így befolyt bérösszegek egy o,i váfösHs-mult napokban. Hát még a takarmány kol a épül étnek- fölépítésére kölcsönveendő kímélésére mily nagy nyereség, hogy mar- összesnek törlesztésére fordíttatnának. Az háink még november közepe után is könn igazságügyi kormány megbízásából
teljes három perczet a kútban, várva a robbanást s lelkét az Isten irgalmába ajánlván.Vegrea dinamit explodált s mikor a vinczellért kihúzták, arcza a egész felső teste össze volt égetve a mind a két szeme kifolyt A nyomorult embert most Réthy Ede dr. veszprémi orvos kezeli, ki azt mondja, hogy sebeiből teljesen felgyógyul, de szemevilágát nem nyeri soha vissza
— A zalamegyei kör Budapesten mult vasárnap este tartott választó köz gyűlésén megválasztották: elnöknek Her telendy László drt, alelnököknek Somogyi Edét és Strausz Farkast, titkárnak Wolf Gézát, jegyzőkké Sommer Mórt és Pálffy Lászlót, pénztárosnak Farkas Józsefet, ellenőrnek Brükler Istvánt, háznagynak Juhász GytÖát. A kör orvosa Szigeti Gusztáv dr. lett.
— Gróf Bethlen András földmive-lési miniszter ur C nmgát Keszthelyre várják, hová Gróf Festetics Tasziló ur látogatására Ígérkezett.
— Kanovics György balatonfüredi felső népiskola igazgatója neveztetett ki az ottani „Szeretetikáz" igazgatójává.
— Bírói kinevezés. Polgár Pál bpesti ítélőtáblai fogalmazó a n.-kanizsaí kif. törvényszékhez, — Hetyey Endre veszprémi jbirósági albiró pedig a zalaegerszegi kir. törvényszékhez birokká ne-veztettok ki
— Nemes ajánlat Matejka Ede ur az „Arany S\'-arvas" szállodása hozzánk intézett levelében azt a szép ajánlatot tette,. hogy díszes táneztermét jótékooy-czélra rendezendő bál-, vagy hangverseny nek minden fizetés nélkül átengedi; e nemes ajánlatot midőn t. közönségünk tudomására hozzuk, a derék szállodás urnák dicséretes figyelméért elismerést szavazunk.
— Pataki Géza pogány szent-péteri tanító nyugalomba vonult, A derék népnevelő, s kitűnő gazdasági és szőlőművelési író tisztelt munkatársunknak kívánjuk, hogy általa óhajtott nyugalomba vonulását a legkésőbb aggkorig vidáman s a legjobb egészségben töltse: Noha mi*még korainak tartjuk a nyugalomba vonulást.
— Baross-liget. Ztl& Egerszeg képviselőtestülete azta határozatot- hozta hogy az indóház mellett létesített sétatér „Baross-Líg^f-nek neveztessék el magas látogatása emlékéül, nemkülönben, hogy egy emlékkővel megjelölendő fa ültettessék mely „Baross-fájáu-nak neveztetnék el. Mindezekre nézve megbízatott a polgármester, hogy a miniszter engedélyét kikérje.
— Megbízás. Szűcs Zsigmond Der-gecs pasztái lakostZalavármegye sümeghi járására nézve az állandó gazdasági tudósítói tiszttel bizts meg a földmivelésügyi miniszter.
— Pályázat. A földmivelésügyi m. kir. minisztérium részéről a Tapolcza(Za-lavármegyel községben felállítandó államilag segélyezett vinczellériskola igazgatói állásra a következő javadalmazások és feltételek mellett ezennel pályázat hirdette\' tik. 1. Az igazgató évi fizetése 800 frt és 2. természetbeni szabad lakás. 3. A pá lyázni kívánók a folyamodványaikhoz csatolandó okmányokban kimutatni tartoznak, hogy e-szakmában megkívántató elméleti képzettség mellett a gyakorlati jár tasságot több évi működésük alatt elsajátították. 4. A kellőleg felszerelt és a földmivelésügyi m. kir. minisztériumhoz intézett kérvények folyó évi deczember hó 15-ig a „tapolczai vinczellériskola" fel ügyelő bizottságának elnökéhez Skoblics Gyula földbirtokoshoz (Puszta-Dörögd u. p. Tapolcza) küldendők. Budapest 1890. évi október hó 27-én. Földmiv. m. kir. mi-nisterium.
nyezöi mindenekelőtt a város első tiszt- -lyedt erdőre bukkantak. — Cannes vidé-viselöjét Babóchay György polgármester kén szem nélküli gyermek született, él. urat kérték fef .erkölcsi támogatásra A — Spitz Dániel, mískolczi kávés Chica-város érdekétszivén, viselő polgármester goban magyar csárdát nyitott. — Wilt ur nemcsak készséggel ígérte meg a kért Mária magányba vonulása alkalmából támogatást hanem kifejezést adott azon 100,000 tttot adott jótékony czélra.
reményének is, hogy a város, mint morális _
testület szellemi és anyagi támogatásban; fogjaNrészesiteni a mozgalmat Mint tud- ! juk, tervbe van véve a részvételre a Du-\' rnántuli összes megyék felhívása, valamint:
legelhetnek. j elnök
Az uj borok már annyira kiforrták ma- némi átalakítások mellett megfelelőknek gukat. hogy szállításuk, mennyire a sáros I találta s a Kéri etet a kormánynál javas-utak engedik, akadály nélkül történhetik.\' latba hozni ígérte. A járásbíróság s telek-Csak az a föltűnő, hogy a boroknak a ke- könyvi hatóság tervszerint az emeletet reskedök általi összevásárlása nem törté- foglalnák el, mig a földszintet az adóhiva-nik oly nagy mértékben, mint más évek- tal, a szolgabiróság s a pénzügyőrség bé
ben. Talán az az oka, hogy a híresebb bortermő begyekben a bortermés az idén igen szűken ütött ki. A szőlők sokat szenvedtek a száraz időjárásban éspedig leginkább a hevesebb talajú és kedvezőbb fekvésű szólőhegyekbeu s emiatt a szőlőtermés nem érte el a kellő érettséget, mig a nem oly heves talajú, a nap hevének nem any-nyira kitett jelentéktelenebb szőlőhegyekben a szőlők nem szenvedtek annyit a szárazságtól, sokkal jobban kiérhettek
mint amazokban. Vannak is most épen] most az akadékoskodó sziklákat kellene
ilyen, kevésbé jelentékeny helyeken olyan uj borok, melyek a badacsonyi és villányi; boroktól nem messze maradnak vagy még mégis haladják jóaágra nézve. Az uj borok folyó éra kisebb hneyekbdo: a vörösnek hektója !0 forint, a fehérnek 12—13 frt, mely a más évi árhoz mérve, nem mondható rosz árnak, de ha a jóságot és a csekély mennyiséget vé=szük figyelembe, azt mondjuk, hoí&még jobb ára is lehetne. ^
, Fowifaö jelenség az is, hogy a sertések ára szerfelett leszállt, majdnem feleára van a sertésnek a más évekbeni sertésárhoz képest. Még a hízott sertésnek
Sopronból írják lapunknak: Hé helyiségeket átvizsgálta, azokat1 rics Tóth János tiszteletére, a ki a hely-Ibeli kir. törvényszéknek 16 évig voltéi nöke és a kít nem régiben kúriai bíróvá nevezett ki ö felsége, .bucsulakomát rendeztek. A banketen jelen volt Simon Gyula főispán, Pannon Oszkár, az 57. gy.-ezred ezredese, Simon Ödön alispán, Finck János polgármester, a megyei és városi előkelőségek egész sora, az ügyvédi kar, a birák és a tanintézetek igazgatói. Az első felköszöntőt Finck János kir. taoácsos polgármester mondta a királyra. Héricsre ürítették poharukat Takács Dénes, Yághy Mihály kir. ügyész, Schwartz Miklós dr-, az ügyvédi kamara elnöke és Badítz Lajos kapuvári kir. közjegyző.
— Általános kiállítás Nagy-Kanizsán. A Nagy-Kanizsán jövő év folyamában megtartani szándékolt általános mű-, ipar , termény- és állatkiállitás létesítése szempontjából a mozgalom kezdeményezői e hó 17 én magán megbeszélgetésre gyűltek össze, melyen Oroszváry Gyula helybeli ügyvéd urat felkérve az elnökségre, a felett folyt árvita, lehetséges volna-e a kiállítás?létesítése; s egyhangúlag abban lett megállapodás, hogy-a létesítésnek, ha,a város értelmisége s iparosztálya tömörül, mi sem álland útjában. Hogy e tö -mörülés eszközöltessék, e hó 24-ére d. u. 5 órára nagy gyűlés lesz összehiva a vá hol a részletek megállapít tatnak. A mozgalom kezdemé-
relnék ki. — A tervnek kivitele kívánatos volna a hivatalok központosítása szempontjából is, meg azért is, hogy a város modern iskolaépülettel láttatnék el, mert a mostani ugy paedsgogiai szempontból, mint más tekintetben is, az igé-nyekne": sehogyan sem felel meg. M—z.
— Felső-Eörsról rémes esetet írnak nekünk: Nagy Ignácz székesfehérvári ügyvéd ottani szőlőjében kutat ásott néhány mesterember. A kut már tiz öles s
jiegrepeszteni. Szerdán délután egy Kó rusz Mátyás nevezetű felső eőrsi vinczellért kötélen lebocsátottak a kútba, hogy egyik repedésben dinamitot helyezzen el s a kanóezot meggyújtsa, A vinczellér meg is cselekedte ezt, de mikor megint föl akarták húzni, a kötél elszakadt s a szerencsétlen ember ismét lezuhant a kútba. A fentállÓk nem bírtak hamarosan elegendő hosszúságú kötelet szerezni s KÓtnsz annyira elvesztette az esés következtében az erejét és lélekjelenlétét hogy
nem volt képes a kanóezot eltépni a dina- *osház nagytermében, a mit mellől. Halálfélelmek közt töltöttel
Irodalom.
— Pályázat. A „Magyar IíjusuV czimü képes heti lap a serdültek (10—IC reknek küldöttségileg leendő felkérése éves) mindkét nembeli ifjúság számára a az iránt, hogy a kiállítást állami részvét- ¦¦ tel támogatni szíveskedjenek. A kezde ményezök azon regényben vannak, hogy
a kereskedelmi és fóldmívelési miniszte
következő pályázatot hirdeti: Kívántatik 1. egy rövidebb, 3—400 soros ifjúsági el-_. beszélés: 2. eg7 ugyauuívan terjedelmű a kiállításhoz szükséges területet a városi ismeretterjesztő czikk bármely-tudomány közgyűlés átfogja engedni minden haszna- köréből. Mindegyik dolgozat jutalma 100 lati díj nélkül; mely reményt ismerve Nagy- frank aranyban. A pályaművek de Kanizsa város áldozatkészségét\'mi is tel- czember 10-éig a lap szerkesztőjéhez: jesen osztjuk. dr. Radó Antalhoz küldendők (Buda-
— Meghívó. Több nagy-kanizsai pest, Károly-körut 15), ki a pályadijakat iparos azon óhajából kifolyólag, hogy deczember hó 24-én fizeti ki. Nagy-Kanizsán a jövő 1891. évfolyamán — ^Zala Képes Naptára" 1891. egy általános mü-, ipar , termény- és ál- \' évre Palotai Akos szerkesztésében megje-lat-kiállítás rendeztessék; e czélból váró- lent A Bzükséges naptári részen kívül sunk értelmiségének hozzájárulásával e szépirodalmi részt is tartalmaz a szer-hó 24-én délután 5 órakor általános érte- kesztő. Szamo^szegi, Kovács S., Tubolv V., kezletet hivunk Össze, melyre c\'zimsd Bálintffy és egv pár „öreg" tollából A megjelenését kérjük és reméljük. (A ta- megyei "és városok, ugy a megyebeli tör-nácskozás helye a városház tanácsterme.) vénykezés tiszti-karának névsora jó szol-A mozgalom kezdeményezői. gálatottesz. Általában ügyesen van össze-
— Gyászhír. Üzv.Gretcsszül.Mayer állítva s ára jutányos: 30 kr. -
Mária a saját, valamint az alulirottak — „Aradi vértanuk albuma" il-dik és számos rokonai nevében fájdalomtelt kiadására nyittatik előfizetés 3 írtjával, szívvel jelenti szeretett napának Üzv. diszkötésben 4 frt, mely összeg nov. 15-ig Gretcs Máriának szül. Klancsics folyó hó Aradváros pénztárához, vagy a szerkesztő 19 én délután 4 órakor végelgyengülés Varga Ottóhoz küldendő, következtében, a halotti szentségek ájta- _ j. magyar kir. technológiai ipar-tos felvétele után, élete 85-ik évében tör- múzeum 1889—90. évi működéséről szóló tént gyászos elhunytát. A boldogultnak jelentését megkaptuk. Szerkesztették Tá-fóldi maradványai e hó 21-én délután 4 ^ börszky Ottó és Hegedűs Károly igazga-órakor fognak Hunyady-utcza 18. számú tók. A szakbuzgalmas jelentést díszíti az saját.házában a róm. kath. hitv. szertár-1 iparmúzeum és állami közép-ipariskola tásai szerint beszenteltetni és a helybeli\' épületének rajza is. róm. kath. sírkertben örök nyugalomra té-1 — „Határidő és sürgetési napló" tetui. Az engesztelő szent mise áldozat (1S9l-re, kir. és községi bíróságok, köz-ugyan e hó 22-én délelőtt 10 órakor fog a I igazgatási és pénzügvi hatóságok, kiucs-
- , , , v-. . , . . , ......
helybeli szent-Ferenczrendü templomban a Mindenhatónak bemutat tatnLNagy-Kanizsa, 1890. novemher20-án. Béke hamvaira! Gretcs József mint unoka és neje szül. Rózsa Etelka; Gretcs Róza, Miklós, Imre, Józsika, Árp.-jd mint dédunokák ; Horváth Andrásné és özv. Pet-rícs Magdolna mint sógornők; Mayer Miklós mint fivér; Gottholdine szül. Mayer mint nővér.
. — árverezés. Nov. 19-én délelőtt tartatott még a piaczi és marhavásári helypénzszedési jog árverezése. A méltatlanul megtámadott városi tanács álláspontjának czélszerüsége és jóakarata tényleg igazolva lön. Ugyanis a belső piaczi és heti marhavásári helypénzszedési jogot 12,320 frt kikiáltási áron felül 14 100 frt évi bérösszegért Handelmann Hermán és Neufeld Zsigmond árverezők vették bérbe; az országos marhavásári helypénzszedési jog bérletére azonban nem jelentkezett árverező, kikiáltási ára 1681 frt volt de a fentnevezett bérlök azért is 1400 frtot ajánlottak. Mind ez jóváhagyás, illetve további intézkedés végett a legközelebb tartandó v. képviselőtestület: ülés elé fog terjesztetni, anyagi érdeke nem
sőt évenkint mintegy 200 frttal az utóbbi évi bérösszegen felüli előnyben részesült.
tári ügyészségek, ügyvédek, kir. közjeg zök és bírósági l^fc-ehajtÓk számára, mely a nagyméltóságú m. kir. igazság- és belügyminiszter urak által 33,42ía*-SS9. I. M. és 4013-889. B. Ü. eln. sz. a. körrendelettel mint czélszerü az alantas hatóságoknak ajánltatott több tekintélyes, igazságügyi és közigazgatási h?bb tisztviselők véleményével pedig támogattál ott, f. h^ 25-én 93 tv terjedelemben, ízléses kiállításban, erős vászonkötésben meg fig jelenni és szerzője Somlyói V.Ignácz birósági végrehajtónál Komáromban megrendelhető. Ara 2 frt.
— „Almanach." A magyar olvasó közönség Ősz feléjtnár jóformán napról-napra lesi, hogy mikor jelenik meg a Singer és Wolfner Almanach-ja és mikor örvendezteti meg a közönséget szokott élvezetes tartalmával. Nos, az 18:11-re szóló Almanach megjelent: tekintélyes, jól hangzó nevekkel, melyeket a magyar közönség legkedveltebb irői viselnek. A szokott előszót Mikszáth Kálmán irta. a ki igen mulatságosan fejti ki az ö elösi.óirásait s általánosságban az irodalmi viszonyokról is beszél. Utána következik az atyamester. Eszerint a város Jókai Mór,, majd Gyarmáthy Zsigáné, a izenvedett csorbát, kedves erdélvi elbeszélő, azután Murai
— Megye! r. h. ^oricsánban „Pol gári Egylet" alakult, — A kiskomáromi Kálmán, esperesi kerület őszi koronáját Zala-Apá-; egy frt. tiban tartotta. — Decz. 1-éu Zala-Eger-. szegen népkonyha nyittatik. — A perlaki .Társas köi* könyvtára javára nov. 29-én\' hangversenyt tart. — Novában segédtani tói állásra nyittatott pályázat.
Károly, Vadnai Károly, Herczeg Ferencz, Bérezik Árpád. Áíiai Adolf, Hevesi József, Margitay Dezső. Dóczi Lajos. Sebők Zsigmond, Rákos; Viktor, Bársony István, Kozma Andor, és végül ismét. Mikszáth A díszes kiállítású kötet ára
— A ki arauyeres bajokban szea-
— Hazai r. h. Pécsett is állit fel a ¦ ved vagy azokra hajlandóságot érez. a kormány javitó intézetet. —JJudapestea Brandt Richárd gyógyszerész-féle valódi hat emeletes bérház építését tervezik. — svájczi labdacsok (gyógyszertárakban egy Kis-Pesten Rudolf trónörökös emlékére doboz 70 kr) használatával gondoskodjék templomot építenek. — A kir. táblák de- emésztésének rendbentartásáról. 385G. centralizácziója 1891. május 1-én lép\' —Önműködő patkány- és egereiéibe. — Zala Györgyöt az aradi hölr fogók. Ezen czim alatt hozza Kloss-féle gyek albummal tisztelték meg. — A gyo- czég saját találmányú bejegyzett ujdonsá-roki szőlőben 16-ik századbeli ezüst pén- gát Brünben (Morvaország), melyek mín-zéket találtak. — A pozsonyi állandó denütt elismert tetszésben részesülnek. Dunabid megnyitásán 0.Felsége is jelen Czélszerü szerkezete minden eddigi felta-lesz. — A cs. és kir. hadseregnél uj rang- látt fegóhoz nem is hasonlítható, a házat beosztás lépett életbe. — A székesfehér- minden kártékony állattól tolytonosan sza-vári színtársulat Szombathelyen kellő pár- hadon tanjá. A legtöbb előnye ezen fogótolásban nem részesül. — Vasvármegye nak a szabadalmazott önfelállitásban áll. főorvosát 500 forint költséggel Berlinbe Ezen fogók felállítására semmi fáradság küldte dr. Koch-hoz. — A gellérthegyi sem szükségeltetik, mivel, midőn egy ál-citadella lebontása ügyében már bizottság lat már megfogatott, a fogó minden zaj működik. nélkül önmagától ismét felállítódik. A meg-
— Külföldi r. b. Kossuth nővére,. szerzési ára egy ily fogónak, azon kárhoz Ruttkayné, beteg. — Patti Adelina halá- mévre, amilyen kárt a kártékony állatok Ián van. — Az Eiffel-toronyra e nyáron csak egy éjjel tehetnek, az oly csekélység, 393,394 egyén ment feL — A pápa 1893. hogy figyelembe sem jöhet. Több helyen február 19-én lesz 50íve, hogy püspökké tett próbakisérlet után egy éjen át 20—50 lett — A brazíliai császár trónjáért ár- drb. állat fogatott Ezen szabadalmazott verésen 2016 frank folyt be. — Monté- újdonságok u. m,: Patkánytogók 2 frt 50 Carlóban az idén a 37-ik öngyilkos egy krért és egérfogót 1 frt 25 krért széjjel japáni egyén volt — Spanyolországban a küldetnek postai utánvéttel bárhova Kloss kolera teljesen megszűnt — Parisban János ur által Brünn, Morvaország. — Az földmivelési miniszterünk a kisbéri ménes egérfogóknál megjegyezni kéretik, hogy számára egy télivér mént százezer frankon házi, vagy mezei egerekhez szükségelte megvásároltatott — Hollandiában elsü- tik e? .3978
HTjSZONKTLENCZEDIK évfolyam
zalai közlöny
november\' 22-én
— Helm H. czég Bécs, Budapest, Prága. Milano és Londonban a küszöbön álló fűtési évszak alkalmából szétküldi különleges kéízitményeinek 9-ik évfolyamban megjelent árjegyzékét e készítmények Meidinger kályhák-, Veata kályhák-, He-lios-kandallók és központi fűtésekhez való füstemésztö Caloriferek. Az árjegyzékből azt látjuk, hogy a Heim-féle gyárból 17 év fennállása óta körülb. 40,000 kályha van használatban többek közt vasutaknál 1607, tanintézetekben 3060, laktanyákban és katonai intézetekben 1149, .hivatalokban, állami intézetekben stb. 917, szerzetes \' rendek, hitközségek, templomokban síb. 600, kórházakban és jótékonysági intézetekben stb. 1176 kályha. Hogy menynyire megfelelnek a Heimféle gyártmányok micden gazdasági és egészségi igényeknek, melyek kiszolgálását egy fűtőkészüléktől megkövetelhetni, kitűnik egyrészt a nyilvános int\'ézetek ás- testületek számtalan vélemény nyilvánitásábó! és fűtési próbáiból, másrészt igazoljak ezt a társadalom rain-dee rétegéből való magánemberek szép
namentlich glimmen die Schnufiden" weiter (wenn »ehr mit Farbstoff ersehwert), and hin-terl&ut eine dunkelbraune Aicne, die sich im Gegensatz zur echten Seide nicht kräuselt, sonders krümmt. Zerdrückt man die Aacbe der echtes Seide, so zerstäubt aie, die der verfluchten nicht. Das Seidenfabrik-Depot von G. Henneberg (K. n. K. Hoflief.) Zürich versendet gern Muster von seinen echten Seidene ¦toffea an Jedermann, and liefert einseln-Boben und gante Stocke porto- nnd solUVai io\'s Hans. 3804-5
Felelős szerkesztő és kiadó : BATORFI LAJOS. Laptulajdonos: WAJDITS JÓZSEF.
HIRDETÉSEK.
301. sz./V. 1S90.
Árverési hirdetmény.
Alulirt kiküldött végrehajtó ezennel I közhirré teszi, hogy a letenyei kir. jbiró-Ság 1949/p. 890. számú végzése által ifi. j Blau Károly nagy-kanizsai lakos javára Faics Károly és neje bánokszentgyörgyi; lakWk ellen 300 frt töke. ennek 1890-augusztus hó 26. napjától járó 6%-os
számú hízelgő elismerései is. Többek kó-1 & eddif, összesen 50 frt 45 kr.
zül közöljük e helyen Gudemus Hugó _bs.ro :-kü]tség-követelés erejéig, beszámításával
ö exe., cs. és kir. kamarás levelét: .Legnagyobb készséggel felelek meg igen jogos kívánságának, a midőn az Ön által.2 évvé? ezelőtt szállított C számú Meidinger - kályhának^kitünö hatásképességével való kiváló megelégedésemnek adok ezennel kifejezést. Mindenek felett a kitűnő hatású szabályozást emelem ki, melynek segítségéve! a szoba hőmérséklete a legeltérőbb időjárásnál is egészen egyenletesen -j-15— 17° II. tartható. Kályhám ezen tél folyamán utasítása szerint október hótól márczius hő végéig szakadatlanul égett a nélkül, hogy a tűz kialudt volna és bizonyíthatom, hogy a kályha ezen óriási működésénél (4 szobát 260, 70, 70 és 40, összesen 440 köbméternyi űrtartalommal fűtött) a hőmérséklet nemcsak hogy jóval magasabb és tökéletesen egyenletes volt, hanem áz előbbi álapothoz képest, amidőn a legjobb és a helyiségeknek teljesen megfelelő cserépkályha használtatott, a .tüzelőanyag fogyasztása is jó harmaddal csökkeni. Ennyit mondhatok az igazság érdekében és mindazok tájékozására, kik jól és takarékosan akarnak fűteni." Tisztelt olvasóinknak ismételve ajánlhatjuk a Heim H. czég •gyártmányait (Raktár Budapest, Thonet-udvar) és megemliijük, hogy ott az árjegyzék szerint fényűzési, valamint igen egyszerű kályhák készíttetnek és kaphatók. 4004
„Jsőrendü alperes álta! f. évi szeptember hó 20-án felperesi ügyvéd kezére fizetett 100 frtnák elrendelt kielégítési végrebaj-tás alkalmával bíróilag lefoglalt és 560 írtra becsült lovak, buza, rozs, kocsí és szalma-1 ból álló ingóságok nyilvános árverés utján
Mely árverésnek 2I18./p. 890. számú kiküldést rendelő végzés folytán a bely-szinéo, vagyis alperes lakásánál Bánokszentgyörgyön leendő eszközlésére 1890. évi november hó 25-ik napjának délelőtt 10j órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni j szándékozók ezennel oly megjegyzéssel | hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok | ezen árverésen a legtöbbet Ígérőnek becs-\' áron alul is eladatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételára; az 1881. évi 60. t-cz. 10S. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő, i
Kelt Letenyén, 1890. évi novemberi hó 15. napján.
SCHMIDT JÁNOS, j
4012. kir. jbir. végrehajtó i
Gabonaárak.
- Nagy-Kanizsa:Buza 7.40--60.
5457. érk. 1890- szeptember29 éu.
Árverési hirdetmény.
A n.kaaizsai kir. (örvszék telekkvi , osztálya részéről közhirré tétetik, hogy j Bencze András és Bencze István galam-böki lakosok végrehajíatókoak Varga Anna férj. Balázs Jánosné végrehajtást szenvedő galamboki lakos elleni 32 frt 90 | kr. per, 7 frt 45 kr. végrehaj táskérelmj 6 frt 40 kr. jelenlegi, s még felmerülen költségek iránti végrehajtási ügyében
Rozs7.l0—30.Árpa7.50—70. Zab 7.10— fentnevezett kir. trvszék területéhez tar
20. Kukoricza 6.10-30 Dió 15—16 fr Bükköny 6.80.
— Pécsett: Buza 7.40—50. Kétszeres 6 60—70. Rozs 6.50—70. Arp« 6.70-90. Zab 6.50^60. Kukoricza 6.—6.10. .
— Csáktornyán: Buza7.50. Rozs 7. Árpa 7. Zab 7. Kukoricza 6.10-
— Székesfenérvárott: Buza 8.—8.10. Rozs 7.-7.10. Árpa 6-80—7. Zab 6.80—7. Kukoricza 6.30—40.
— Muraszombat: Buza 7.10—20. Rozs 6 30—45. Zab 6.—6.20. Kukoricza ö.SO—6. Hajdina 6.70—7. Köles 5.80—6
— Pápán: Buza 7.20—90. Rozs 6.60—7.10. Árpa 7—7.60. Zab 6 90— 7.20. Kukoricza 5.60—6.10.
Ki nyert?
Húzás nov. 15-én. Budapest: 57 41 17
Szerk. üzenet
,„ - ^. Gy. Magánlevelet irtunk. Lapunk küldése iránt intézkedtfak. Üdvözlet!
— 8. Zi Kéméggel. Bitón megakadt.
— K. Gy. Köszönettel vettük, az alkalmi ven kelleme* hatást gyakorolt.
...¦ ,— p- G Teljes igaza van. Névrokonának kilétét cen: tndjuk, a névsort nem mi állítottuk OSBZn.
— * .Hattyú-dalt" mielőbb kőtöljok
— S. & W. Tératüke miatt sajnálatunkra a hosszú iötleményt oem adhattuk kt, a tár-ctát nem szakíthattak meg. >
— Sch. K. H. Két kűíön szállítmányban kérjük.
— A. Persze, hogy hozzá saólhat, illetékes is. Stives örömmel látjuk Hozza Isteni
— T. L a« érdekei statisztikai dolgozatot mielőbb közöljük.
— Bolhó. Átadtuk a kiadó hivatalnak, miután a szerkeaatoiéghex volt caimexve, mi bontottuk fel.
— Komárom. Saivei készséggel.
— P. Bpeit. Most már htsbattok, mert idejeben kaptok. HaxaSas üdvözlet 1
tozó, a galamboki 532. sztjkvben A f 191S. hrsz. a. foglalt váltságkoteles 500 frtre becsültingatlanI89I. évi január 31. napján d. e. 10 órakor Galambok község házánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becs-ár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt — a masodikat ugyanattól 2 hónap alatt — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben megbatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mínt telekkönyvi hatóságnál 1890. évi szetp. hó 30. napján.
Gr.HUGONNAY 4011. kirendelt kir. tvszéki bíró.
Verfälschte schwarte Seide. Man verbrenne ein Mütterchen des Stoffes, von dem man kaufen \\wi!l, und die etwaige Verfluchung tritt sofoK^u Tage : Echte, rein gefärbte Seide kräuselt sofort zusammen, verlöscht bald und hiaUrlaast wenig Asche von gar* bellbrann-licher Farbe. — Verfälscht* Seide (die leicht peckfg .wird and bricht) brennt langsam fort,
5265/tk. 1890. érk. szeptember 23 án.
Árverési hirdetmény.
A n.-kanizsai kir. törvszék tkkvi osztálya részéről közhirré tétetik, hogy a dél zalai-takarékpénz tár végrehajtatÓnak Csordás Bódi végrebajást szenvedő karosi lakos elleni 120 frt töke, 1889. évi juu. hó 10-től járó fa°/0 kamatai, 15 frt 20 kr. per, 7 frt. 80 kr. végrehajtáskérelmi, 9 frt. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. tszék területéhez tartozó, a karosi 277. sztjkvben. A. L 1—2 sor. sz. a Csordás Bódi tulajdonául felvett 224 írtra be-\' csült és az A. IL 1053- 1274. 2099/b. 910 és 908/a brfz. a. ugyanannak tulajdonául felvett 486 frtra becsült ingatlanok 1891, éri január hő 29 ík napján d. e 10 órakor Karos község házánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttévei megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becyár.
Árverezni kívánók tartoznak a becs-ár 10%-át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hónap alatt, a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számitandó 6% kamatokkal együtt az árverési. feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt N.-Kanizsán. a kir. tvszék, mint telekkönyvi hatóságnál,, 1890- évi szept hő 22 napján.
Gr.HUGONNAY 4010. kirendelt Kr.tvszéki biró.
Olcsón eladó
a zákányi Drávahid építési telepen
egy egyemeletes, szédszedbetó faváza csinos
lakkáz, több földszinti barakk, egy amerikai jégverem és különféle nemű állásfa.
4003 Felvilágosítást ad :
a zákányi Drávahid épités vezetősége.
A Bolhó község tulajdonát képöy.ő külön álló Dráva-völgyi erdő-terület, mely teljesen műszaki czélra alkalmas tölgyfából áll:
folyó 1890. évi deczember hó 30-án
nyilvános árverésen eladandó. — Ez iránti megkeresésre bővebb felvilágosítással szolgál a megbízott:
Bolhón déli vp. állm., Babóesa
Gebauer S. Ferencz,
ASOULAC-I APÁTSÁG (Francz:a-Ország) Doni iíAGUELONNü, priur Főtisztelendő Benedek rendi atyái
FOfiVIZE, FOGPORA, FOGPASTÁJÁ
2 ARÁNY ÉRENÍ ; Brüssel 1880, London 18S4 A lezmaeaaa\'bb Ülüatetiaol:
FeltaJAltatott 1«S"**S> lk evőn BOURSA.UE PÉTER u | / W prior fÜt&L
c A fü\'tiazl\'.\'lcndü benedekrendi atyák fog\' zenek használata, naponkint néhány csepvCt vízbe véve, megakadályozza és gyógyítja j fagak odvasságát melyeknek fehenwget é-szilárdságot külcsóiiÜz, a mennyiben a íoghust j erősíti s teljesen egéozségedsé változtatja.
tc Szolgálatot teszünk tehát olvauinknak, midiin Őket ezen régi es practicus készítményekre figyelmeztetjük, melyek a legjobb gyógyszert és a fogfájás ellem egyedüli óvszert kép-zik. a 10S k 10!. rct Crail-4l sm
BOÍDEAfJ.
nnitjobbi!.
Az 1889. Párisi világ kiállításon arany érem 3998 mel kitűntetve.
Birtok-vétel.
Az alanti intézet megbízatott
2 birtok
vásárlására 200,000-től 500 000 frt értékig. Előnyben oly birtokok részesülnek, melyek vasút és jó fördő mellett fekszenek.
Ajánlatok kizárólag a tulajdonosoktól kéretnek a következő czimre :
Cömmissionshaus Güníher
3983 Sport Institut
Wien, Künstlergasse Nr. 2.
MÁRIA CZELLI
gyomorcseppek
ké«ihe BRÁDY <". itdir.oTslhoi nliaiett
SeatM»rtifíb»n Krtoiiisrbtn Mortsornio). kitünSsícO. c)Omortrü»Ü6 ít tleVtn.« hiUtu 5TeeY««r •metitAi ra.aiok t*«ieiöen Csak a "»«"«e"
Víű3|icjgj»I í* alalriani Mlito\'t kíwltmínT .alofll. Ear üvr« ir« 40 kr., n«e? Bvcc nrttazerea! 3« ér-
tele nyil
^.HK-r.t
fy/S^aay. GyÓKjwgrrtaraUrnati itopliato.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
¦lért kedvelik annyira a Horgony- _
Köépiíő szekrényeket?
Mert nem válnak értcktoleneUó egy néhán; nap múlva, mint a többi játékszerek, hanem". gyermekeknek évek hosszú során át mulató és Oktató foglalkozási szerűi szolgálnak, és a bosszú 1 időtartamot tekintetbe véve a legolcsóbb játék- / \\ szerek. Továbbá, mert az igazán pompa; minták utánépitése a szülőknek is kel-lemos mulatságot szerez és minthogy jnindegyik szekrény szál szerűen kiegészitheto. < a kl *> eoy kevésbé értékes utánzás ve-r \'tele által nem akarja maga magát neg-r csalni az trtísrtaa vissza minden szekrényt melynek csomagolásán czégünk valamint gyári jelvényünk „a veres Horgony" hiányzik. -Képes arjesyzékek ingyen és bérmentve,
JÍICHTER F.AD.és tsa.f
KibőlBnCMlfÚM 4-
O Q O
e o
•I
o o o o o
0
Á nagy-kanizsai takarékpénztár
1 ^ / > * i ,reszveny-társaság
1890. évi november hó 25-én
délelőtt 10 órakor saját helyiségében
rendkívüli
közgyü est
3997
melyre a t. cz. részvényeseket ezennel tiszteletiéi meghivja
Az igazgatóság. Tárgy :
az alapszabályok módosítása.
0
g
0
o o o o o
§
o
c c o o
s
6
Q
o
0
c o
ooooooooooogoocooooooooooooo
Wajdits József tönyvnyomáijábói Ntgy-Kiniisáo.
NAGY-KÁMZSA, 1890. november 29-én.
E 16f ti et esi ar
?eízz é»re . 5 frt
fél évre .... 2 frt 50 kr rgjedérr* ... 1 ff(25 kr
E|yi» tziM 10 kr.
HIROKTÉSEK Lj;S*ibaa p-titzorban 7. má»od*zoi b. • mii.den további torért kr
tífilTTÉIÍBiN
f>elit toronként 10 krért vítt-tnek fei Kinutirí illeték minden <"gyci hirdetésért 30 kr fizetendő.
48-ln szam
Huszonkilencedik évfolyam
ZALAI KÖZLŐIT.
A lap izellemi réazét i\'i-\'.ó ki>r
néliye,; a ¦ ::¦ -r ;..\'qez.
anyagi rézzét illetS közlemények pedig a kiadóhivatalhoz bérmentve intézendő* : A" a fir jí-JK anítfdn takarékpénztári- -pulet.
I.érment\'tlrn leveli-k nem fog t*-nak el.
Kéilictek vissza lem küldetnek
nagy-kanizsai külváiasztmá-
j ~A nagy-kanizsai .Kereskedelmi Iparbank", a „n.-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet*, a nagy-kanizsai kísdedoeveló egyesület*,"
a , nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete % a\\,sopróni kereskedelmi iparkamara\'
ny&nak hivatalos lapja. .
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Patini tokay Nándor faáré.
Voloskából az év elején megdöbbentően szomorú hir érkezeti, mikor ott gróf Andrássy Gyula meghalt, az év vége felé ime ismét gyászhír érkezett, hogy ugyanazon épületben Zaiavármegye egyik ősi családjának kimagasló sarja: báró Inkey Nándor nov. 23. este meghalt. A nem-s lelkületű báró elhunyta általános részvétet keltett, különösen a Dunántúli országrészben, nevezetesen Zala-, Somogy- és Tolnamegyékben. A dicsőült 182\'9. évi jnnins 11-én született. Atyja Palini Inkey II. Imre (szül. 1787., f *848 február 10-én), 1820 —1829. hírneves zalai alispán, cs. kir. kamarás, a negyvenes években Zólyommegye főispánja volt,
atyja mellé a r&szinyai családi sírboltba helyeztetett, nagy részvéttel, örök nyugalomra. A kitűnő magyar I hazafi, irodalom és művészet, ugy l minden hazafias ügy lelkes pártolő-I iának hamvai felett lengjen áldás és !béke 1
A keszthelyi Heükon.
Tudvalevőleg indítvány tétetett lapunkban a keszthelyi Helikon újbóli létesítésére nézve, az első közlemény megjelenésekor kijelent ettük hogy adatok beérkeztével, illetőleg a i megyei sajtó véleményének kipuhatolása után hozzá szólunk azon körülmény folytan, hogy e lapban történt az indítvány megtevése.
Ez idő szerint Zalavármegyében 6 lap jelenik meg. ezek közül igen-löleg hozzá szólt a BZala"s „Keszthely8 és az „Aisó-Lendvai Híradó"; anyja neroeskéri Kiss Jozefa; fcsüggesztőleg járult az indítványhoz
nagyatyja Palini Inkey I. Imre (szül 1757. f 1813.) szinte Zalavármegye alispánja s kir. tanácsos, nagyanyja jeszenovai Jeszeoovszty Francziska vott — A fenkölt szellemű Nándor 1854-ben cs. királyi kamarás lett, 1860/1-ben Kórösmegye alispánja, majd követe lón, később Ü Felsége bel?ó titkos tanácsosa, a 8zt. let Tanrend keresztese, s 1875-ben pedig bárói rangra emeltetett__Neje.
& .Zalamegye ¦ s hozzá szólni érdemesnek sem tartotta a „Muraköz*. Mi nemcsak alkotmányos érzületbői, de hazafias meggyőződésből is a többséghez csatlakozunk s így az indítványhoz 4-en igennel járulunk. Eszerint a -többség óhajtása: Legyen!
Az a körülmény, hogy épen a .Zalai Közlöny\'-ben történt az indítvány, mint megyénknek legidósb
eszményi ritka szépségű StritcVi gróf j lapjában, nem vétetik szerénytelen Deym Ludmilla csillagkeresztes; pa- ségnek, sót kőtelességérzetnek tulaj lntabölgy. kivel 1858-ban lépett donittatik : ha a létesítés alapjának
munk egyik kitűnősége, az ünnepelt honleány: Yachü$t8ándorné szül. Csapó Mária, ki az eszméhez meleg hangon hozzá is szolt és egész lelkesedéssel óhajtja létesítését. e költői lelkületű s honleányi erényekben gazdag írónő elnöklete alatt ősi dicsőséggel erű ékezetes várlakában beszélnék meg az ügyet s formuláz-nók az alakulás mikéntjének módozatait. Ó Nagyságától függvén az idő meghatározása. Meghívásra nézve költségkímélés szempontjából elégnek tartjuk megyei lapjainkban való közlését.
A hozzánk érkezett Dyilatkoza tokát összegyűjtve, átadtuk a kezdeményező N. M. munkatársunknak, kérve öt a további intézkedések meg-\' tételére.
A nemes ügyet édes örömmel szolgaijuk s mellette mint közharezos teljes készséggel buzgólkodunk. Ha körülményeink engedik, Alsó Léndván személyesen megjelenünk s szerény nézeteinket nyilvánitni fogjuk; m;>st még időelőttinek tartjuk hirlapilag discussio tárgyává tenni annyival is inkább, mert a megyénkbeli 6 hírlap már most sincs egyetértésben!
BÁTORFI.
sitásánál csökkenés állott be. A diósgyőri gyár összforgalma 3.848,988 frtra, ti. zta nyeresége pedig 904 862 frtra rúgott A gyárak tiszta üzleti fölöslege 1.539,281 frtot tévén, a 67368.286 frtnyi építési és beruházási töke 24.17-%-kal kamatozhatott
— A kereskedelemügyi m. kir. rcTnister felhívja a törvényhatóságot hogy hatáskörében minden lehetőt elkövessen, miszerint az őrizet nélkül való legeltetés a pályák mentén megakadályoztass ék, mert az e részben elkövetelt mulasztások következtében az illetők nem csak marhájuk elpusztulásával károsíttatnak. hanem hazai törvényeink alapján minden egyes esetben szigorúan meg is fognak büntettetni.
házasságra, s mint az akkori lapok irják : , Hetedhét országra* szóló lakodalmat tartott. A grófnő leánya gróf Deym Ferencz cs noknak, (f 1872. tebr.:
kérdéséhez hozzászólunk és indít vínyt teszünk.
Mindenekelőtt nélkülözhetetle kir. tábor ; nül szükségesnek tartunk egy össze-16-án). A\'jövetelt, hogy a kezdeményezés mó-boldog házasságból származtak: Fer- [ dozatai megbeszéltessenek. óvatos el-dinanda bárónő, ki Bödigheimi és járás fél sikere a biztos eredmény-Culleobergi gróf Eüdt "Weyprecht cs. nek, a kívánt czél elérésének ! kir. kamarás és ezredeshez ment nőül, Az első összejövetelre mi Alsó-Gabriella, Ludmilla bárónők és Imre Lendvát hozzuk javaslatba, báró, hu szár hadnagy. A dicsőült báró AJsó-Lendván él jelenleg irodal-
Tudnivalók.
— A belügyminiszter körrendele-tileg tudatja a törvényhatóságokkal, hogy a tettleges katonai szolgálatban álló egyének által a katonai szolgálat alatt elkövetett éa annak tartama alatt fel is jelentett oly cselekmények tekintetében, amelyek büntető eljárást vonnak maguk atán, — íde értve a kihágásokat is — az eljárás a katonai (bonvéd) bíróságok köréhe tartozik.
— Jól jövedelmező gyárak. A ministeri jelentés szerint, am.kír. államvasutak gépgyárának.mult évi összforgalma: 3.198 653 frtot, tiszta üzletfölöslege pedig 634.418 frtot tett, a mely kedvező eredmény jórészt a vasúti mozdonyoknál nove kedett megrendelésnek tulajdonítandó, mig a cséplőgépek és lokomobilok eláru
Tanügyi statisztika.*)
(Vonatkoztatva Nzpy-Katizta városára, különösen a küZ\'égi népiskolákra.)
A statisztika ^azon tudomány, mely az életben előforduló különféle dolgoknak számokkal való ábrázolásával foglalkozik.
Tehát tárgya nagyon különböző.
Ma már alig képzelhetünk olyat, amiről statisztikai kimutatást nem találhat: nánk: mert ez felkutat minden zugot és az eredményről számokkal referál.
Mig a történelemnél az író tollától függ az egyes események fényes köntösbe c\'töztetése által az olvasót fölébreszteni, lelkesitni és tettre tüzelni, addig a statisz-tika száraz élettelen számai, mint hatalmas docutcentumok — az egyszerű szorgalmas megfigyelőtől is — nagy dolgokat művelhetnek.
Guerry.a nagy statisztikus sok követöt kutatásra serkentett, kik ékesszólásuk helyett — kutatásaik eredményét — számgyüjteményetkben mutatják be.
A statisztika jogosultsága teremtette meg a statisztikai hivatalokat, hol sok oly dolgot jegyeztek fel, mely már nem egyezer keltett érdekeltséget a társadalomban .
Ott van a gyermek halandóság statisztikája, mely szerint Magyarországon a mult évtizedben a csecsemő halandóság 9%"kal, s a gyermek halandóság 5%-kat volt rosszabb egész Európában a többi
") Kivonat a nagy-kanizsai ji-ásköri tani. tó-egylet 1890. éri november 13-in Nsgy-K*. sizsin tartott rendéi Sízi közgyűlésén ftloiva-¦ott értekezésből.
államokhoz képest Szóval itt a halandóság 40%»-a a gyermekekre esik.
Ez buzdítja az egyesületeket, a társadalmat ennek meggátlására f egyúttal a kormányt az ovodai^\'y reformjára.
A statisztika lényeges ¦ részét teszi a népszámlálás eredménye, mely az 1891. év első napjaira már kitüzetett a felsőbb rendelettel szabályoztalak. . ¦ -
Ez képezi az adóügynek alapját, a földrajz éltető elemét és srámos ujitás ki egészitö részét.
Legtöbbször a hírlapok is hoznak különféle statisztikai kimutatásokat, melyek többnyire érdekes tárgyul szolgálnak az olvasónak.
Pl. tanítói nyugdíjintézetünkről szólva: ennek alaptőkéje több mint 7 millió frt.
Van 14162 fizető tagja, s az évi 741000 frt bevétellel szemben csak 214000 frt kiadása, s az évi tőkésítés 527000 frt.
Tehátuyugdij alapunk a statisztikai kimutatások szerint oly kedvező, hogy az eddiginél sokkal elönyösebb nyugdíjat biz-lo.-itva is. jóval felülhaladja a többrhason nyugdij intézetek alaptökéjét.
Ehez nem kell commentár, e számok nem szorulnak éke.^szólókra, mert ez ügynek -egyszerű statisztikai kimutatása a megdöntheden igazság, mely reményt nyújt a reformálásra
Érdekkel olvashatjuk a tanügyi kimutatásokból, hogy Magyarországon az 188Vi-i tanévben volt 16300 népiskola, tízek közöl 11000-ber. (67\'51°/0) sikerrel tanitotiák a törvény által kiszabott tantárgyakat, migj^OO-ban (32-49*.\'0) a tanítási eredményiem kielégítő. 8500 népiskola magyar tannyelvű, továbbá 3460-ban taníttatott a magyarnyelv.
Összesen 11960 népiskolában a magyarnyelv kielégítő, mig a többiben vagy semmi, vagy igec csekély.
Magyarországon még \\1QQ tanteremre volna szükség. 5600 népiskola nincs kellőleg fölszerelve; a népiskoláknak csak felében volt gazdasági és kertészeti gyakorlat; és felének nincs berendezett test-\' gyakorlati tere. stb.
Különben V i tünö statisztikai könyvekkel is rendelkezünk, melyek bárkinek le-j bilincselő-, s a kimerithetlen kimutatások i tömkelegével— és az elképzelhetlek fá-t radsággal összeszedett számgyüjtemények-\' kel szolgálnak.
í Nagy gonddal van összeállítva Földes * Béla ,a bűnügy statisztikája" czimü
T ár ex a.
Hattyúdal.
Latint örökre szép ábrándviligom,
Lehnllt az égröl fényei csillagom. A fájdalomnak könjnye rezg pulimon
Mínt harmatgyCügy a. rózsagallyakon Át>rLndok közt éltem cindmoíUcii;,
Moat Utóm hotrr, UdérczfénTt kergetek Ks ilmkimnzk tOndérregfelébec
Sivár, komor valóra ébredek.
Szerettem li daloltam bfi azerehnet
A kís paci irta éd— hangjain. Maja megcialt fájó isivembS] ar ének
Zokogrs. zengett lantom bárjain. Ám iijn sztwel tzebb jíivot remélten
És elfelejtem kickeservemet. Elmúlt a cyíii és tundQktó izivárvány
ÖTedxé az arsnybibor eget.
Szereti*sn ujrs — és zkit szerettem,
Itt -.jnjszik » virágos h*nt S-latt. Siratta lilkem azt 1 (xép leánykát
S ezivem a búban msjd ketté ttakadt Ciipmi vet árnyat tirba\'mára néki,
örökzöld díszlik a kedret siron, Amelyben boldog álmait alaszea
A hófehér, a szfizí lilioza.
Azóta lett oly uú» nékem az élet,
Acóta tánt le fényes czillagom Szerelmrm, boldogságom és reményűm
Hamvvedre itt e néma mi alom. Itt hallgatom • sir felelt az árva
Kii fQImiléoek sird énekét . . . ^íratja rélem ctradea éjszakikon
Letűnt ábrandvilágit, éienét.
Azóta élek elhagyatva, árván.
A fájdalom elbervsazt engemet. Lidércfény volt, mit kergetek az éjbeo.
Tovább bolyong-űOE immár nem leh?^
De merre van az Szvécy, merrs vissza?
Mocsár ksrfljtem ¦ éc eltaiyedek . . . Nincsen baráti jobb aegtlni engem,
Rideg Bzivüek most az emberek 1
Kétségbeejtő sorsomban sajátom
A lant, a dal, es nyujtna még vigaszt, De nem kell már az emberek (zivének,
Nem hallgatják a szépet, jót, igaxt. A czena tányérnyalók babért aratuak._
De a ki népeért tart, izenvedett f L¦ hirdetSje volt a léce: Igéknek -4
A, oslóiként agyonk&Teatetett
Izten veled letűnt ábrindriligom I v
Itt már a hajnal! ¦ én. felébre«k>-j A zordvaló megérinutte I-lkem
S egy perez alatt szia évet ezenvedék. De sorsom ellen nem, nem zúgolódom,
Én vétkem, bonom volt az, semmi máz . . Bűnöm pedig, hogy költőnek izQIettem,
S a kSltö sorss. az — éhenhalai.
v BÁUXTFFY BÁLINT
Almanach*)
Az Almanach eszméje, mely bárom évvel ezelőtt támadt, fényesen bevált. Az
\' „Egyetemes Regéoytár*, melynek 90 kötete több mint háromszázezer példányban forog már közkézen, nemc&ak azon iparkodott hogy olvasókat szerezzen, hanem arra is törekedett, hogy irókat csoporto-sitton maga köré, kik az olvasóktól ked-
¦ vet nyerve az írásra, megkedveljék és még jobban megkedveltessék a vállalatot,
\' s író, olvasó és könyV együttvéve alkossa
I •) Almanzíh az 1891 érre. Szerkeszti \'.Mikitiil: Kiírnia. Epflemet Regónyiir VI. i évfolyam III és IV kötet-. Singer és Wolf-ner kiadiaa. Ára disekfitésben 1 forint.
azt a szoros kapcsolatban levő egészet melynek részei egymás nélkül csak tengődnek. Olvasó híján az író az asztalfióknak dolgozik, ha ugyan végkép kedvét nem veszti. írói buzgóság nélkül viszont olvasókör nem teremthető, s a kettőnek egymás részvétlensége vagy gyarlósága miatt való panaszát, meddő torzsalkodását roegsinyli a könyv és ők maguk is. S ez az a circulus viciosus, a melyből olyan nehéz a kibontakozás.
De mégis sikeiült. Az Egyetemes Regénytái minden évi csinos Almanachja maga köré gyűjtötte elbeszélő irodalmunk veteránjait és fiataljait s régi gárda és aj nemzedék nemes versengésben száll síkra magát kedveltetni, irodalmunkat megszerettetni, istápoltatni. Maholnap talán oda ís eljutunk már, hogy a könyvvá sárló nem annyira az irodalmat fogja .pártolni3, miut inkább Önmagát, mínt a hogy más. nagy nemzeteknél a műveltségre jogot formáló közönség nagyon jól tudja azt, hogy a könyvet a maga okulására gyönyörködtetésére, müvelésére veszi s teszi ezt nem nagylelkűségtől, hauem szükségletből. Tul a mi határainkon nyugat felé az irodalom és művészet .pártolását" n-m emlegetik a „hazafiasság1 ékes nevén, köztudattá, közérzéssé, egészen természetes dologgá vált ott már az, hogy a ki magát műveli, magában irodalom és művészet iránt való fogékonyságot érez, táplál és kielégít, az a legtermészetesebb és legjózanabb hazafiasságot cselekszi, mert önmagával szaporítja nemzete müveit fiainak és leányainak számát
Olyan elemi dolog ez, hogy szinte el-
mondani is fölösleges, fejtegetni pedig fölöslegesebb, mint a nyitott ajtók betolása. Ott vagyunk ma már, hogy — Madách sze rint szólva — a környező levegővel együtt szívjuk be azokat az eszméket, a melyekért (hiszen csak az imént láttuk a magyar színészet százéves jubileuma alkalmával) régente annyi lel késül ésael, annyi önfeláldozással kellelt küzdeni. Ma az ily küzdelmek csendesen, szinte észrevétlenül mennek végbe, a nemzet általános művelődésének hatalmas nyomása alatt Itt az Almanach, mely emlékeztet a régibb irodalmi erőfeszítésekre, mikor egy egész kis irővilágnak kellett egyesülnie, hogy úgyszólván kierőszakolja a közönség tespedő egykedvüségéiől a pártolást; míg ma egészen természetes, rendes dolog, hogy az írók, mint egy kis kellemes társas c-evegésre,találkozói adnak egy roasoak a minden évi "csinos kötetben, s a közönség szintolyan természetesen siet tudomást venni a találkozóról, és a kiket külön külön, könyvekből, folyóiratokból, hírlapok tárczáiból ismer és kedvel, örömmel látja őket együtt s hallgatja mondanivalóikat, köt uj ismeretségeket, a mint egy-egy ujabb elbeszélő kerül a sorba, a kivel ezen a téren nem találkozott keresi, megismeri többi munkáikat szóval: használ magának és használ az irodalomnak.
Az Almanach ez idei, 1891-re szóló kötetében is találkozunk az iróí társaságban ,uj* emberekkel, nem olyan ujakkal, kiknek első munkája itt lát először napvi- j lágot; csak annyiban ujak ők, hogy mobt kerülnek először ebbe a speczialis társaságba, Herczeg Ferencz, MargiUy Dezső,
Dóczy Lajos, Kozma Andor ismert nevek irodalmunkban. Herczeg Ferencz, ki az Egyetemes Regénytár mult évi regénypályázatán tünt fel .Fenn és lenn" czimü regényével, számos elbeszélést és rajzot bocsátott kí azóta. Az Almanachba a .Gentleman" czimü novellájával köszönt be. Csiszolt, müveit stílusa, gördülékeny előadási módja ezúttal isa régi éa a .gent-leman\'-barl pompás kabinet-képet rajzol a katona-életből. Margitay Dezső régi iró, kit az Egyetemes Regénytár olvasói is jól ismernek .Meg Ölt lelkek" czimü mély psycholÓgíával, jellemző erővel s igazi humorral irott regényéből. .Egy nagyon szerencsétlen ember* humoros rajzát adja eiénk vonásokkal. Dóczy Lajos, a költő és színműíró, ki nemrég bocsátott ki elbeszéléseket s most Madách .Ember tragédiájának\' németre fordításával és ismerteié sével foglalkozik. „Miss Mary* czimü novellával, dóhéjba szorított regénynyel gazdagítja az Almanach tartalmát komolyan érintve egy sokak előtt égetőnek tetsző társadalmi kérdést Kozma Andor, & fiatal poéta-nemiedé egyik legfeltűnőbb alakja, .Napok, évekc czim alatt megkapó kis képet rajzol egy vak koldusról, mega vezetőjéről. A Borsszem Jankó egyik humoristája itt sem tagadja meg magát, s a komoly \'.tárgyat folyvást kiséri az a humoros hang, melyet egy hajszál választ el a tréfától de ezt a hajszál vonta határt meg is tartja miadvégig.
Az1 Almaüacb régi gárdájából egy egész nagy társasággal találkoaunk. Ott van először is Jókai mester, ki minden évben hűségesen ellátogat a társaságba s
HUSZONKILENCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 29-én
könyve, mclv meglepi dolgokat tár az ol-1 frt. felvéti dij, azonkívül 40 évig minden vasó élé. évben 6 frt 8 a község, mini iskola fen-
Szerintem kevés ecber van, kire tartó által 12 frt. vonzó erővel ne birsának az oly kimnta- j Ezen részletfizetések 57o>nolte\'t fél\' tások, melyekben bazánk népességi,; évi kamatosiltással éppen 2400 frtrasza • nyelvi-, vallási arányai; a különféle ter- j porodnak, tnési viszonyok-; állattenyésztési adatok-;! Ezen összegből 10 év alatt 300 fitos s a különfélébbnél — különfélébb mozza-! nyugdíjban csak 2316-52 frtot fogyaszt el. natok számokban állíttatnak a szem- j Tebét ezek még mind nem szorulnak !?!5 eié. ! a mások által befizetett összegre s an$ál
., A mennyis égtaoi sdatok foglalkoztat- \' kevésbé kurtítják meg a nyugdíjintézetet, jak i lélek combiniló képességét, mely! Innent van az, hogy nyugdijintézeti nem egyszer hatalmas dolgokat szült- alaptőkénk oly rohamosan emelkedik/
Ez teremtette meg a zónát, mely1 A tanítóságnak csak 177s%ra ér tél-mindenkit bámulatra kelt. jesen aggkort, kiknek tehát az ég áldása
Ez eredményezi nyugdíjügyünk re- csövestől hull fejükre; adja Isten, hogy a fonnját is. mi inteutióink is ezekkel egy categoriában
jutal mázta ssék.
A matbematika törvényeinek megfelelő nyugdijunkról nem akarok szólani, mert ügyünk reformja úgyis küszöbön áll; de meg különben is csak R pasztában kiállté volnék. TÓTH LAJOS (Folyt, köv.)
Hirefc,.
S ez hatványozza a különféle mozgal mák indító okait.
Különben a legtöbb emberi intézményt ebből lebet származtatni.
l/gyhlszem a nagy kanizsai járásköri kartájakra sem lesz egészen érdektelen, ha tanügyünk egyei részleteit számokban mutatom beérem ál vén, hogy irói képességem hiányát a számok fogják helyettesíteni.
Törvényeink értelmében minden ta-nitóuak-pályáján 40 évig.kell működni; és — Nagy-Kanizsa város képviselő-aki esetleg ez időt szerencsésen túlélte, testületének november 25-én tartott ülé-az, hogy tani tói éveinek hányad részét seben egyhangúlag elfogadtatott a belső töltötte az iskolában, a következő számok ; piacziésheti marhavásári helypénzszedési mutatják. jognak évi 14-100 írtért a múlt számunk-
Szátnitasom alapját a mait tanév ké- ban jelzett uraknak,-úgyszinte az országos pezi s minden nap átlag 12 órából állónak marhavásári helypénzszedési jognak évi veeDdő. : 1400 írtért történt bérbeadása. Bővebb
Minden 40 évig működő tanitÓ — ki/ fel világosi tásul szolgáljon a következő ösz-naponként 4 órát tanit — az tanitói éje/j szehasoolitási munkálat: A belső piaczi és téoek 33\'3%-át, azaz V8-át tölti az ískö- heti marhavásári helypénz-szedési jog évi iában ; aki pedig naponként 5 órát tanít] bérlete 14.100 frt, kikiáltási ár volt 12.320 az 4I-60°/o-át^- és aki naponkécfö órát frt, több igér\'etett a kikiáltá?i árnál évi tanít, az tanitói élete 5.0°/0-át, azaz felét 1780 frttal. Az elmúlt 3 év eredménye az iskolában tölti. J Í3801 frt volt, ehhez képest jelenben több
Ha hozzá vesszük még..boey minden 599 írttal. Az okt. 16-ki árverés eredmé-isoiló működése előtt is legalább 14 évet nye volt 10.320 frt, ebhez hasonlítván, az mint tanuló az iskolában tölt, akkor kitü-; az évi többlet 37S0 frt, a szerződés 3 évére nik, hogy életéből 54 évet kénytelen —; tehát 10-340 frt. — Az országos marha-nagy részt — az iskola porában és több ; vásárnál a kikiáltási ár 1681 frt, az elért nyíre miazmás levegőjében — nem ritkán eredmény 1400 írt, kevesebb 281 írttal; egészsége és élete koczkáztatásával —; ezen kevesebb eredményt levonva a másik -tölteni. Mert a statisztika napnál világo nál elért eredményből 599 írtból 281 írtét, sabban bizonyltja, hogy a tanítóknak csak évi többlet marad 3J_8 frt, vagyis 3 évre 257»°,Va részesül ama dicsőségben, hogy 954 frt. — A kéményseprői kerületek "be-a nevezett időt túlélheti. i osztásáról készített tervezet egyhangúlag
A legtöbb csak a létért küzd, s a sors | elfogadtatott A város adósságainak con-által üldöztetve, alig jut mindennapi ke-; vertálása ügyében beadott Bach féle aján-nyérre. | lat a pénzügyi bizottság véleménye szerint
Azért várják a tanitók messiásként csak oly mődop\' tárgyal tátott, hogy majdan sorsuk javulásának óráját, hogy fáradsá- figyelembe vétetik, ha a pénzügyi bizott-gukhoz méltó fizetést és nyugdijat nyerhet-: ság ez ügyet beható tárgyalás alá veszi aéaek. S a maximális 40 év kisebb számra minden közvetítés nélkül. Végűi a Nagy-redukáltatnék, hogy ezáltal fáradságuknak Kanizsán szándékba vett „mű-, ipar-, ter-gyü ni öles ében többen is részesülhetve — , meny- és állatkiállitás érdemében tartott özvegyeik, árváik a nélkülözések mellett, értekezés kebeléből kiküldött „Előkészítő az ínségtől ís megmentetnénefe. . [bizottság" kérvénye tárgyal tátott, mely Hogy mily ambitióval működhetik szerint 12 tagból álló bizottságot kér pályáján egy 21—25 éves ifjú tanító, mi- a képviselőtestületből kiküldetni, mely dón belép a nyugdíjintézetbe, azt a követ- hosszabb vita után meg is történt A név-kező számokból elképzelhetjük. j sort más helyen közöljük. Jegyzőkönyv bi-
A megdöothetlen mathematicai alap- tele3iiésére Simon Gábor és Fischl Pál! bemutattatni, pal bíró statisztika azt bizonyítja, hogy a képviselő urak küldettek kis ezzel elnöklő \'hó 23-én. Áldás és béke poraira 21 éves ember valószínű élettartama 32— i Lengyel Lajos főjegyző ur, mint helyettes I — A „Zalavármegyel Kör* Buda 40 év, vagyis a legtöbb 53—61 éve« ko- ] polgármeiter az ülést bezárta. j pesten. Lapunk előző számában közöltük \\
rában elhal, tehát Isten hozzád nyugdíj. I — Kiállítás ügy, A Nagy Kanizsán j a körnek nov. 15-én történt megalakulását Továbbá a tanítóságnak feie elhal 59. szándékba vett kiállítás 0 g y é- [és a választott tiszti kar névsorát. Ez ifjú éveíg; csak 251/1°fa-a él 70 évig. Aki pe- b e n november 24-én Babochayj egyesület, illetve társas kör nemes tőrek-1 dig eléri 61. évét, azaz nyugdíjba léphet, j György polgármester ur elnöklete alatt í vesének méltó pártolására felhívjuk Zala-
let, a kereskedők, ugy az iparosok testülete is kéressék fel, hogy kebelükből hasonlóan 12—12 tagot küldjenek ki a igy a 48 tag ból álló bizottság készítsen tervezetet, mely egy általános nagygyűlés határozata alá bocsájtassék. — Az értekezlet küldöttei: Oiwzváry Gyula, egyszersmiut az előkészítő bizottság összehívására felkér* - laök, Plihál Ferencz, Kohn Gábor, Vucskics János, Herczeg Sándor, Pflanzer Gábor. Németh Ignácz, Knáusz Boldizsár, Saller Lajos, Lengyel Lajos, Csorba Ákos és Bá-toiífi Lajos úgyis, mint az előkészitő bizottság összehívására alkalmazott jegyző. A városi képviselőtestület nov. 25-én tartott üléséből kiküidve lettek: Karczag Béla, Blau Lajos, ifj. Fesselbofer József, Eper-jessy Sándor, Hertelendj Béja, Dr. Bentzik Ferencz, Gáspár Ferencz.\' Haba József. Rapoch Gynla. Práger Béla, Grüohut Henrik, Györífy János, Tuboly Viktor és Simon Gábor urak. Lapunk bezártáig a kereskedők és iparosok testületéből a ka\' döttség névsorát még nem kaptuk meg.
— Báró Horalg Károly megyés püspök ur Ő méltósága 200 forinttal az országos magyar képzőművészeti társulat alapító tagjai sorába lépett
— Jnbileniü. Szép körülmény Istea jóvoltából és a polgári társadalom bizalmából egy folytában negyedszádoa hivatalos pályán működni. Ily szép napra virad fel Oszeszly Antal városi adóellenőr nr f. évi decz. 1-én, mert e napon lesz 25 éve, hogy Nagy-Kanizsa város szolgálatába lépett s\'25 éven át folyton az adóosztálynál dicséretes buzgalommal, szigora pontossággal és odaadó szorgalommal hivata-löskodott s jelenleg is mint az adóügyosztály vezetője és tanácsi előadója működik. Midőn ez alkalomból rokonszenves és baráti érzelemmel üdvözöljük, kívánjuk, hogy a város javára, családja boldogitására 8 számos tisztelői örömére még sokáig, igen sokáig éljen 1
— Részvéttel vetíuk a kővetkező családi gyászjelentést: Özvegy Hertelendy Lászlóné született Domauiczky Cornélia, Boronkay Károlyné született Domaoiczky Clementina, Hertelendy József. Hertelendy Andor és ezek gyermekei: Ilonád Irán, Cornélia, Mária és József, — László, Andor és Dénes; veje .Boronkay Károly, valamint testvérei: Csepán Antal és FraD-cziska nevében is bánatos szívvel jelentik forrón szeretett édes anyjuk, nagyanyjuk, dédanyjuk, ugy napának és testvérjüknek özv. domauiezai Domaoiczky Boldizsárné, szül. györgyfalvi Csepán Carolin úrnőnek 1890-ik évi november hó 22 én esti 8 és fél órakor áldásos életének 78-ik évében a halotti szentségek ájtatos felvétele után tőrtént gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei november bó 24-én délután 3 órakor fognak a csákányi temetőben levő családi sírboltban az örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig november hó 24-én délelőtt 10 órakor fog a csákányi templomban a/. Urnák
Csákány, 1890. november
annak valószínű élettartama még 10—13 év, de még ezek sem fogyasztják el a saját befizetett összeget.
Ugyanis raindea \'aniló által fizettetik
értekezlet tartatott mely bebató tanács kozás után abban állapodon meg hogy egy .Előkészítő bizottság" létesíttessék, és pedig a jelen értekezlet kebeléből 12
az országos tanitói nyugdijintézetbe 15 tag küldessék ki, a városi képviseló-testü-
vezetj a sort. „Csel-csal" czimmel tréfás rajzot vet elénk a yankee-életből, az ő utolérhetetlen, lebilincselő elbeszélői modorában, melynek egyik titka a folytonos ujabb ineg ujabb meglepetés. Gyarmathy Zsigáoé, a komoly tehetségű irónő mélabús képet vázol „A temetőben" czim alatt Vadnai Károly „Az öröklés tanában" egy család szomorú végzetét irja le, a magvas irói talentum egyszerűségével. Murai Károly a „Huszárszerelem" szerzője .Gyermekszerelem" czimü hangulatos rajzzal nyeri meg az olvasó tetszését Bérezik Árpád „A kinek pénze van" czimünovellet-tet ir jókedvű, gunyoros tollal. Agai Adolf az első Almanach „Tudós pinczér" éhez pedant képet rajzó! „A kávéházoszlopá"-ban. Hevesi József „Sul Mare Lucica"-ja kedve.., élénk hangú elbeszélés a javából. Sebők Zsigmond „Mesé"-t ir egy piros irkáról, meg egy öreg rabról. Rákosi Viktor, az ő sajátos „blaque\'-jával, egy Ko-csárdon — nem látott „Napfogyatkozását ir meg sziporkázó tréfasággal. Bársony István, a bámulatos termékenységü tár-czairó „Egy aánta lábról" czim alatt pompás falusi képet rajzol, éles megfigyelés sel. A tizennégy iróhoz csatlakozik humoros előszavával — melynek egy részét alintabb közöljük mutatóul — és a kötet végére csapott rajzzal — „A szemérmes asszony" — Mikszáth Kálmán, az Almanach szerkesztője. \' -\'
Mint e szerfölött rövid vázlat mutatja, az Almanach ez idei kötete kiválóan gazdag és változatos. Ennyi és ily sokféle anyag ritkán van együtt egy kötetben.
Szinte egész kis könyvtár. A I6ivreter-jedőírodálmi részt megelőzi a reudes naptári rész. A kiállítás, díszes kötés becsületére válik a kiadó Singer és Wolfner czégnek. Ara 1 frt.u^
Részlet Mikszáth előszójából.
Addig-addig vergődtem a különböző genrek közt, hogy melyikre volna valami talentumom, míg végre kisült, hogy az .előszavakra" vagyok születve.
Eleinte nagy röstelkedve irtim egyet-kettőt, mert nem tartom magam elég öregnek az ajánló szerepére, a közönség pedig nem tarthat elég tekintélyesnek, de végre mindenbe beleszokik az ember, most már olyan pompásan játszom a veteránt és tekintélyest, mintha gyerek korom óta mindig ezt csináltam volna.
Népszerűségem e nemben kezdett a tetőpontra érni Mindenki velem íratta az előszót Örültem babéraimnak, csak néha ejtett gondolkozóba némely eset
Egy öreg falusi lelkész imakönyvet adott ki. Ez a kis könyv az én jámbor előszavammal indult meg a híveket az igaz útra vezérelni.
Nem sokára egy fiatal színésznő emlékirataihoz írtam pajkos előszót Elolvasom, hát biz ez a könyv, épen megfordítva, arra való, hogy az igaz útról térítse el az embereket — az én előszavammal. (Ejnye ?o, mit fog most rólam gondolni a mennyei gondviselés?)
Többet nem bocsátkozom ilyen dille-mákba. Maradok ezután az én kezdő ao-
varmegye intelligent iájának figyelmét. Választmány tagjai: Horváth Ferencz, Fúchl Simon, Rosenthal Lajos, SéllyeyPáL Sümegi Vilmos, Székely Géza és Zucker GyŐzŐ. A kör hivatalos helyiségeül/á
¦ Reutter-féle établissement első emelet I külön terme szolgál, (Andrássy-ut, 25. bz.) { hová egyúttal minden közlemény is czim-{ zendő. Újólag felkérjek Zalavármegye hazafias es áldozatkész polgárait a kezdet ! nehézségeivel küzdő, de Zalavármegye érdekeiért lelke.-edő kör támogatására, melyhez — ugy szólván — fűződik a körnek eg/s;életképessége.
— iáyásahlr. Kollarczik Ignácz a saját, ugy neje Sztregyánczky Aooa és gyermekei, ugy az alulírottak, valamint számos rokonok nevében mély fáidalommal tudatják felejth-Hlen jófiúk, illetve testvérük és rokonoknak Kollarczik Rezsőnek folyó hó 23 án délután 7,5 órakor ifjú életének 23 ik évében a halotti szentségek ájtatos felvétele után történt gyá szos elhunytát. A boldogultnak korán elhunyt földi maradványai e hó 25-én délután 4 órakor fognak Városház-uteza 8 ik számú házban a róm. kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni és a Hiid E. L „Réssvét\'-hez czimzett temetkezési vállalat által a helybeli róm. kath, sírkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat november hó 26-án délelőtt 9 órakor fog a helybeli Szt-rFerencz rendűek plébánia templomában a Mindenhatónak bemulattatni; N.-Kanizsa, 1890. november hó 24-én. Áldás és béke hamvaira I Kollarczik Ferencz, Mari Emma, Erzsébet; Róza.Ágoes, gyermekei, Wagner Ferencz, Wuijanek György, vejei. Wagner Anna, Ferencz, Kálmán, Mariska, unokái. < - „ .
— Bérlet. Palinilnkey László ur Zalamegyében Nagy Kanizsa közvetlen szomszédságában fekvő nagy-récsei birtokát minta „Magyar Föld" ben olvassuk. 20 évre bérbe vette Dobrin Benő nagy-kanizsai vagyonos kereskedő. A birtok mintegy 4000 b. terjedelmű és kitűnő karban van, eddig bérbe adva nem volt Az évi bérlet-összeg hír szerint 28,000 forint. A földadót a tulajdonos fizeti, ki a kastélyt és a gyönyörű parkot megtartotta magának, mert a nyári idényeket itt tölteni szándékozik.
• — A dunántúli közművelődési
egye ület a Danán\'ul előkelőségeinek, a dunántúli városok és megyei törvényhatóságok küldötteinek impozáns részvétele mellett tartolta meg alakuló közgyűlését A megalakult egylet Széli Kálmánt választá meg elnökéül, rleh ökei pedig Beksics Gusztáv és gróf Pallavipíní Ede lettek az új kultur egyesü\'etnek. A legmelegebb rokoti-zenvvel udvö/.őljük s nagy fontosságú mÍS7Íőjához a Mindenható áldását ki vánjuk.
— A győri kir. tábla elnökéül Vö rösmarty Béla curiai bíró a nagy költő fia. Széli Kálmán sógora kinevezését emlegetik. Zalamegyét érdekli e kinevezés, mert az egerszegi törvényszék területe oda osztatott be.
— Fényes esküvő Bécsben. A na pókban tartotta esküvőjét a Palini-Iokey családdal közeli rokonságban levő Kürthy Lajos liptói főispán, Zichy Ludovika grófnövel, Zichy Gábor gróf bájdús leányával, ki éveken át volt Mária Terézia főher-czegnő udvarhölgye. Az esküvőn jelen voltak Károly Lajos föherczeg és Mária Terézia főherczegnő, továbbá Oltó és Ferdinánd főherczegek, Margit Mária Jozefa, Mária Ánnunciata és Erzsébet főherczeg-nők, gróf Pejacsevich főudvarmester, Schöníeld grófnő főudvarmesternő a a főhercegi udvar többí tagjai; a menyasz-
vel la- íróim nál, a kiknek számára mindig jut egy egy hízelgő floskulus. De mért ia ne dicsérném e jó fiuk könyveit? Nekik örömet szerez, nekem pedig gyönyörűséget — Bocsássatok meg Charonnak, a ki lelkeket szállít csÓnakán az alvilágba, ha minden lélekhez igy szól útközben .derék életre való lélek." É-i bocsássatok meg nekem, a ki szinte lelkeket szállítok az alvilágba a (könyvkereskedők piucze-magazinjaiba) ha azt találom nekik mondani: .Derék könyvek vagytok, megérdemlitek, hogy helyet kapjatok a szalonok asztalain."
Lsen methodusra dolgoztam egész mai napig, midőn teljesen összetört egy sajátszerű eset
Rám üzen a .Singer és Wolfner" czég, hogy itt a negyedik esztendő, jön megint az Almanach, harangozzak be a szokásszerioti előszóval, aztán ha beharangoztam, menjek be éo is a misére. Azaz küldjek.egy novellát is.
Jő jó, de nem olyan könnyű inár ezen a harangon még egy nj nótát kiverni...
Elkezdtem gondolkodni. Az a ked-vencz ötletem támadt, hogyan kellene megirní ugy az előszót, hogy a novella is benne legyen? Vagy a novellát olyan fur-fengO\'an megkomponálni, hogy elősző gyanánt szolgálhasson? Legyen egy mese, szerepeljen egy alak, de benne legyen az Almanach dicsérete is. Egy bók « közönség, egy bók a kiadónak, egy bók az iró-társaknak. Hiszen csak ennyiből áll az.
Mert éppeu kóválygott is fejemben.
valami terv. midóu egy kopogtatás az ajtón egyszerre elkergette.-
— Szabad! A . Hórihorgas termetű, falusias kinézésű
ur nyitott be: y
— A képviselő urat keresem.
— Én vagyok.
— A nevem Varga Péter. Tudom, nem találja el, miért keresem ...
— Dehogy nem; könyvet akar kiadni és előszó kellene hozzá ...
— Nem nem ösmerem az előszavait olvasom, csinos dolgok és éppen azért bá torkodtam ide.
\'— No, ugye mondtam.
— Igazán nincs előszóra szükségem, de a collégialitásoál fogva . . .
— Ón isiró?
- — Községi jegyző vagyok, de egy kis bajba keveredtem. El vagyok ítélve a kúria álul, protekezióért jöttem, kegyeskedjék pártolni a miniszternél a kegyelmi kérvényedet___
— És mi a bűne?
— Az, a mi az öné . . . csakhogy én szerencsétlen rajta vesztettem.
— Hát mit követett el ?
— \' Hamis paksznsokat gyártottam.
— Hamis paksznsokat ? pattantam fel. És ön elég vakmerő azt mondani hogy ugyanezeket cselekedtem.
— Igen igen — felelte szelíden — csakhogy Ön a köuyvekhez írja a hamis pakszusokíit és ezért élnem itéHk, de nevezik .tehetséges írótálunknak * míg éo a jószághoz írom a hamis pakszusokat, a miért elitélnek és impot>ztoroak ueveznek.
szony rokonai közül Zichy Frigyes, Wia-dimir éi Miklós grófot. Dalberg Frigyes és Károly bárók, Dalbe/g Helén és Szónq bárónőkkel, Schöofeld gróf és leánya. Huuyady Imre gróf és leánya. Szőgyény-Marich osztályfőnök és neje, számos mág-nás, kik — valamint a vőlegény — mind nyájan magyar díszruhában í-lentek meg. Az esketési szertartást Caaszka xzepesi püapők\'végezf.e. Ezután a fiatal pár Károly Lajos föherczeg palotájába hajtatott, hol tiszteletükre dejeuner volt Fogadja az előkelő pár a mi legszívélyesebb és Jellegtelen boldogságot kívánó üdvözletünket is!
— A »Polgári Egylet" helyiségé ben mult vasárnap rendezett estélv igen jól sikerült Pohárködöntést mondottak Dr. Szüts Miklós kir. tőrvszéki biró ur a „Polgári Egylet" elnökére a általában az ügyvédekre, továbbá Hirschel Ede és Dr. Molnár J. urak. Azételek és italok ki-tüoőek voltak, -mi Pranger ur dicséretére válik-
— Hargitai József Csáktornyái ké pezdei tanár, ki Samu József igazgató nyugdíjazása alkalmából ideiglenesen a kéoez-de-igazgatói teeudők vezetésével megbízva lett véglegesen kineveztetett. Margitai tanár urnák Muraköz magyarosításában kétségtelenül nagy érdeme van s azért általános Örömet szült a kinevezés.
— Heti biztosok e héten a kisded-nevelő Egyesület óvodáiban Dr. Szűkíts Nándornéés Löwtnger Lajosné választmányi tag urnök.
— Heti felügyelő az öuk. Tűzoltó-Egyesület őrtanyáján^ e héten Neumann Samu szivattyús parancsnok ur.
— Gyászhír. Gr. Károlyi Gyula, a Sennyey gárda utolsó tántorít hattan hive.a vasárnapra virradó éjjel elhunyt Habár at utóbbi időben politikai téren nem volt kiváló szerepe, de gazdasági téren annál intenzivebb munkásságot fejtett ki Az első magyar általános biztosító társaság elnökét, s a földhitelintézet felügyelő bizottságénak egyik kiváló tagját, az országos VörÖ-í kereszt-egylet nagvtevékenységű eltökét vesztette benne. Gr. Károlyi Gyulával egy igen szorgalmas, és mondhatni szenvedélyes gazdát is vesztett ai ilyenekben nem igen bővelkedő hazánk.
— Phylloxera. Lesencze Tomaj község azö\'öiben a Pbylloxera jelenléte meg állapíttatván határa zár alá helyeztetett.
— Tánczvlgalom. Az el<ö nagy-kanizsai magyar asztaltársaság deczember 7-én az „Arany Szarvas" dísztermében jótékourczelu tárjczvigaJmar tart
— Gyilkosság. Szent-Péterur községhez tartozó szőlőhegyben folyó hó 16 án este 7 Óra tájban Salamon József és Német-h József hegypász-torok. Lenaric* Vendel gulyás és Po-tyondy Mihály Salamon Jözsef pinczéjé-ben együtt szürcsölték a hegy levét. Borozgatás közben Poiyondy három tár-a pipáit és dohányzacskóját tarisznyájába rejtette, mit Németh észre vévén, a tarisznyát felnyitotta és a benne feltalált pipákat kivetíe; ezután mindhárman neií estek Potynndywk s ütlegelni kezdték, miközben Silamon kétcsövű fegyverével előbb oldalba döfte, azután pedig oly erű vei sújtott fegyverével fejére, hogy a fegyver ketté tört, s Poiyondy az ütés következtében ájultan rogyott össze. A.vérében fetrengő Potyondyt a gyilkosok a pincze bői kidobták, később pedig ismét felvették és a Bzőíőkeritésén kivül levő árokhü dobták, ho:, mintán még élt, Lenarícs rael-
,Hja hja — sóhajiott fel Vsr>ia Péter nagv szomorúan — az osztóigaznág nem egyforma!
Ez a kis epbód megrendített Az ördögbe, ennek a Varga Péternek vaa valami igaza I
Ami ede/\'őrtént jóvá oem tehetem, hanem ezentúl, megfogadom csak az igazat írom meg az eíő-^zavakban.
Az igazat? De váljon lehetségese? Próbálják meg mindjárt az Almaoachaál. Érdekes, derék könyv, kiállja.
Lássuk csak, mivel kezdjem; a Singer és Wolfner t barátaim beharáagozási üztnetéből szőjjek egy templomi haaonla tot; hogy olyan a magyar irodalom, mint egy rácz templom, a miből a ráczok már kihaltak s csak ugy sátoros ünnepeken lehet még néhányat ö-iszehozni
(Ej, ez nem jó kép, mert az igazmon dás folytán még kisülne, hogy a meglevő ráczok se igazi ráczok már minduyájan.)
Talán jobb lenne valami természetesebb kezdet, például ilyesforma: hogy itt az .Almanachban\' gyűlünk össze évenként szüret után, akik még vagyunk akik még kapálunk az irodalom szőlőjébe" de bizony valamennyiünknek rozsdás a kapája mert keveset dolgozunk s &im kia termés van, nem hogy abból csupán kostotót nyújtana as „Almanach" , de szinte egészen belefér ....
MIKSZÁTH KÁLMÁN.
HÜSZONKTLE-NCZEDIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER 29-én.
lére és nyakára ugrott. Ezzel a tettesek, mint a kik jól végezték munkájukat visz-szatértek Salamon pinczéjébe s itt reggelig nyugodtan aludtak. Az áldozat bulláját 17-én d. o. véletlenül taláUa fel Kráoicz László községi esküdt s a községben levő lakására szállíttatta. A keszthelyi kir. járásbíróság 18-án értesittetvén a gyilkosságról, Caesznák Miklós aljárásbiró, mint vizsgálóbíró Dr. Neumark Béla és Dr. Lövy Mór orvosokkal mig az nap Szent-Péterurba utazott az áldozat huíláját hivatalosan felooDCzoltattá, s egyszersmint a tettesek kipuhatolása és kézrekeritése ügyében az előleges intézkedéseket meg tetterAtéttesek kézrekeritése sikerült is s ezek nov. bó 20-án a pacsai csendőrség által Keszthelyre kisértetvén, a kir. járás bíróságnak átadattak, hol s vizsgálatot Csesznák Miklós aljárásbiró, mint vizsgálóbíró szokott tapintatossággal vezeti.
— Esküvő. Pete Dániel székesfehérvári takarékpénztári pénztárnok mult csütörtökön vezette oltárhoz a nagy-kanizsai Szent-Ferencziek plébánia-templomában Ludwigh Gyula özvegyét. szül.Glockner Teréz úrnőt, Knáusz Boldizsár sógornőjét. Boldogság kisérje írigyöket! *
— Gyászhír. Kocsis Karolin özvegy Kocsis Jánosné Kesztbely-polgárvárosi lakos élte 17 ik évében levő leánya e hó I*5-én éjjel hosszas betegeskedés után jobblétre szenderült. Hült tetemei 16 án impozáns közönség részvéte mellett a szent Miklósról uevezett sírkertben tétet tek örök nyugalomra. A gyászszertartást Dr. Dunszt Ferencz apátplébános káplánjai segédkézésévei végezte. A temetést Haraaztovicslsiván temetkezési vállalkozó igen tapintatos.n reodezte. A gyászkocüi, ügy az élte tavaszán elhunyt halott porait íedő koporsó szebbnél szebb koszorúkkal volt elhalmozva Nyugodjanak békében a kedves, s mindenki által tisztelt leányka hamvai. Áldás és örökbéke lengjen porai felett 1
— Bégi pénz. Készthely-Cserazeg tomaj hegyi községben e hó 15-én Magyarosi Sándor szőlőjében a föld forgatása alkalmával egy edény 13 és 15-ík száíad-beli régipéazt találtak. A keszthelyi főszolgabírói hivatal értesülvén az esetről, Hermán Vincze szolgabíró 17 én a helyszínére utazott s az érdekes leletből egy líterre valót hivatalosan lefoglalt
— Fényes esküvő volt e hó 18-án Sármelléken, e napon vezette oltárhoz Malattnszky Ferencz csányi földbirtokos Bogyay Máté sármelléki földbirtokos bájos, szellem- és kellemdus leányát Jolánt
— Névváltoztatás. Kobn Miksa tapolczai illetőségű bécsi lakos, valamint kiskora KohnKálmán ugyancsak tapolczai illetőségű bpesti lakos vezetéknevének ,Farkasára, Trunkó János m. kir. VI dik számú csendörkeiület állományában Bel-latinczen állomásozó csendőr vezetéknevének .Teleki- re kért átváltoztatása belügy mioísteri rendelettel megengedtetett
— Zsir nelyettTexgács. Nagy-Kanizsán Rosenberg- keieskedö folyó hó 2l-én 248 kilogram disznózsírt rendelt egy pécsi czégtöl. Midőn a 106 frt értékű szállítmány megérkezett, Rosenberg a ládában zsir helyett fürészport, honiokot meg forgécsot talált. A megkárosodott kereskedő a pécsi czég ellen azonnal megtette a följelentést.
— Napi biztosok a nNépkonyhában" mult héten a következők vo\'ftak: november 23-án: Bettelheim Samutié, FUchel Joze-fin; 24 én: Bogyay Ödönné, Cseresnyés Etelka; 25-én: Weiser Józsefné, Darázs Malvin; 26-áu: LÖwingerLajoené, Wajdits Irma; 27 án Rosenberg Israeloé, Weisz Karolin; 28 án: Oazeszly.Antalné, Blau Ernesztin; 29-én: Dr. Blau "Simonná, Fischer Elvira, — E héten pedig a következők lesznek: November 30-án: K&rtschmaroff Leone, Reicbenfeld Leo-poldina. Deczember 1 én Knáusz Bol-dizsárné. Ronenfeld Vilma 2-án Scherz Richárdr.é, Woblheim Fanni 3 án Náb-ráczky Lajosné, Rátz Aranka 4-én Dr. Rauch Zsigmondné, Löwínger Kamilla. 5 én Székely Lajos né, Matosh Gizella és 6-án Kürechner Ignáczné, Weisz Riza. Adakoztak a népkonyhára ujabban N. N. urnő 4 kiló vöröshagymát, 7*/» kilo babot egy zsák burgonyát, Karczag Béláné urnö 10 zsák burgonyát és ifj- Fischer Ferencz ur 15 kiló lencsét melyekért köszönetét nyilvánítja a népkonyha elnöksége.
t — a híressé vált temesvári félmilliós lottóperben mult hétfőn hirdettetett ki az itélet. A törvényszék Farkas Menyhértet, Szobovics Károlyt és Püspöky Józsefet a btk. 379. éa 383. §§. alapján csalás s a 467. §. alapján megvesztegetés miatt egyenkint iTat évi fegyházra és tis évi hivatalvesztésre, azonkívül Farkast ÍOOO frt, PQspökyt és 8zobpvicw)t pedig egyenkint 300 frt pénzbüntetésre ítélte. Telkesayué csalás miatt két évi fegyházat kapott Hergattotés Püspökynét fö\'meDtelték. Az el»Ö négy vádlottat a kincstár 480 000 frt kárának egyetemleges megfizetésére ia ítélték. Az ügyész és a védők föllebbeziek. Az április hó 1-én tartott első végtárgyaláaoo jóval
súlyosabb büntetést mértek a vádlottakra. Akkor a törvényszék a csaláson és megvesztegetésen kívül okirathamisitás-ban is bűnösnek nyilvánította a vádlottá^ kat és Farkast Püspökyt és\' ozobovicsot egyenkint nyolcz évi fegyházra ítélte. Hergatt az első tárgyaláson okirathamí-sítás miatt bárom évi fegyházat kapott most azonban, mint föntebb említettük, fölmentették, mivel a törvényszék az okirathamisítás miatt emelt vádat elejtette — Komócsy jubileum Nagy Kanizsán. A „nagy-kanizsai kereskedelmi if jak önképző egylete" e hó 27 én tartott választmányi ülésben, az egylet ez évi vigalmi bizottságát megválasztván, \'elnök lett: Zerkovicz Lajos, alelnök: Lichtscbein Pál, jegyző: Hocbwald József, pénztáros: Weisz Bódog. A választmány elhatározta egynttal, hogy Komócsy József költő tiaz (eletére, ki áz egylet tiszteletbeli tagja, az egylet dísztermében, jubiláns ünnepet rendez s ez ünnepségek napjául december 6-át tűzte ki. AzNegylet egy küldöttsége a .Zala" szerkesztőjét kérte fel, hogy az ünnepély alkalmával felolvasást tartson
uralg.. — Pozsonyban nagy földrengést észleltek, több kémény ledőlt
— Külföldi r h. Dr. Kochot Berlin városa díszpolgárává választotta. — Jókai Mór egy BzmmÜve Szent-Pétervárott orosznyelven előadva nagy tetszést aratott.
— Az olasz trónörökös a német császár húgát veszi nőül. — A bécsi idei kiállítás deficitje 108 ezer forint — Siouxí indián lázadás van kitörőben — Parisban a nihilisták egy orosz tábornokot agyonlőttek.
— III- Vilmos Hollandia királya meghalt.
— Jersey Cityben egy 4 emeletes ház összedűlt — A német császár fülbajban szenved, aggódnak, hogy rákká fajul. — Jankó Pál saját találmányú claviaturájával New-Yorkban nagy diadalt aratott — Dr. Koch tiszteletére Berlinben decz. 21-én nagy fáklyás zenét rendeznek. — Amerikai magyarjaink 701 frtot gyűjtöttek Tokajnak. \'¦
A karácsonyi és Társ an gi Idény
_ Komócsy József és költészetéről" igy\' amily örömet okoz fiatalnak,.. Öregnek akarván a jubiláns költő, egyleti dísztag szegénynek és gazdagnak egyaránt sok iránti kegyeletének kifejezést adni. A emberre nézve ép oly sok fejtöréssel is .Zala" szerkesztője készséggel fogadta \'jár. Értjük az ajándékokát és az ünnepééi e szép megbízást. A fölolvasást táncz-^yek^diazitését. A karácsony-est kellemét koszorúcska fogja követni. ,-egy gazdagon díszített karácsonyfa s a
— Yigalom. A .Polgári Egylet" vi- farsangi tánczvigalmak diszét egy szépen galomrendező bizottsága deczember hó dekorált táncterem igen emeli. Miután 6-ára tánczczal egybekötött thea-estélyt raüst épen karácsony és farsang előtt elrendez-mely igen élvezetesnek ígérkezik, lünk, jókor érkezik levelezőnknek égy Több gyönyörködtető zeneelöadásöo kívül, idevonatkozó tudósítása, melyben egyelő-melyeknek teljes programmja most még kelő bécsi, karácsonyfa- és diszitö czik-nem közölhető, de kellemes meglepetéseket kékben legnagyobb és legversenyképesebb\' fog nyújtani, érdekes szavalat is vau tervbe czégre figyelmeztet. Ez a .Bisenius* véve, Szüts Miklós ur pedig rövid lelolva- czég (.Singerstrasse 11.) melynek ápjegy-sási fog tartani. zeke körülbelül 3000, a legkülönfélébb
— Gyászhír. Merkly Antal köz- és szakbavágó czikkek leírását tartalmazza, váitó-ügyvéd és földbirtokos f. hó 26-án, Ezek közt vannak igen szép és olcsó uj-esti 10 órakor, rövid szenvedés után, éle- donságok karácsonyfa díszekben: csillogó tének 68-ik évében, Zala-Szent-Mihályon üstökösök és napok, gyönyörű ragyogó elhunyt. Béke lengjen porai felett! lapdák úgynevezett „kriszkiodli haj\'-ból.
— Kimutatás a nagy-kanizsai ipa- üvegdiszek, ezüstözött nagy függök, bril-ros ifjúság által 1890. évi november hó lanspor, eléghetetlen hó és hóvatta, mely 16-án a .Szarvas" vendéglő nagyterme- a karácsonyfa meggyuladását meggátolja, ben rendezett tánczkoszorucskárót Tiszta legújabb transparent-lámpácskák, lebegő jövedelem: 48 frt 57 kr. Felülfizettek: angyalkák, öreg apó karácsonyfával, jég-Bubik Nándor 2 frtot, Pintér Sándor, gyűrűk, csillagok és egyéb diszek. Táncz-Fridrich k. a és Szommer József 1 frtot, termek díszítését illetőleg a czég elegan-Knausz Ferencz éa Simán István 80—80 czia és ízlés dolgában első helyen áll krt, Petrics István 50 krt, Lirheimné ur- Tárgyai közül kiválnak: szagtalan egy és
\'hölgy 40 krt. Sável János, Brüller Al- többszínű meglepő lángok cötiIlon-figurák | bert, Hiczelberger N , és Keller Mátyás megvilágítására, gyönyörű cotillon-jelvé-30 — 30 krt, Roth Ferencz 25 krt Weisz nyek és csokrok óriási választékban, hó-\' Iguácz, Kollarics József és egy ismeretlen esés a bálteremben legújabb meglepő; !20—20 krt, Tóth József 10 krt. Összesen hóval töltött fánkok kiosztásra, hatásos ! 9 frt 65 kr., melyért fogadjdk a szíves diizitö czikkek taocatennek szamara, |felülfizetök egyenkint a rendező bizottság komikus és álarczos alakok, szövetjelme-; hálás köszönetét. zek, álczák, durranó bonbonok, melyek
I — Komócsy József jeles költőnk komikus sapkákat, sőt egész papirölfőze-\' írói negyedszázados jubileuma ma, nov. tekét tartalmaznak a|b. Ezenkívül kész-29 én van megtartva Bpesten az uj város- letbeü vaunak az összes államok, magyar háza nagytermében. Ráth Károly főpolgár- megyék és városok czimerei és zászlói. \' mester adja át a legfelsőbb kitüntetés jel Kölcsön is ad a czég díszítéseket s elfo-I vényét, Jókai üdvözli s Várady Aotal ün- gad táncztermek díszítését. Legjobb akár nepi költeményének elszsvalása után kö- karácsonyfa, akár bábiiszek iránt levélben vetkeznek a testületek üdvözletei fordulni nevezett czéghez, mely szívesen
— Dr. Koch Frigyes berlini talál- szolgál bővebb felvilágosítással és gazdag mánya mind nagyobb mérvben hódit.Hogy tartalmú árjegyzékét bárkinek díjtalanul minő jelentősége van ránk, magyarokra megküldi. 4015. nézve e felfedezésnek, az eléggé kitünhetik — A közelgő karácsonyi Ünnep ismét abból a statistikai tényállásból, hagy Ma- készteti a szülőket a kedves kicsinyekszá-gyarországon évente több mint hatvanezer mára alkalmas játékszereket választani. A ember esik áldozatul a tüdővésznek, a mely gyermek óhaja, a szerint amint mindenféle szám az évi halálozási számnak közel 13 különös álmokban gyökerezik, olykor na-százalékát teszi. Ez adatok szerint hazánk- \' gyon sajátszerüen nyilatkozik, s a szülök-ban naponta átlag 165 embert seper el a nek gyakran dolgot ád, az ilyen óhajokat a gumókor (tüdövész, aszkór, szárazbetegség helyes ösvényre terelni. A gyermeknek mind egy és ugyanaz) és pedig legnagyobb tetteiben és gondolkodásában már jókor részben épen a szellemi munkások sorából, irányt kell adni, épugy, a mint a fiatal fát Hazánk közegészségi viszonyai e tekintet- [ növekedésében kényszeritjük a védő karó ben is a legkedvezőtlenebbek, mert nálunk hoz idomulni. Ezt pedig leginkább ugy ér mindén százezer lakosra 410 g^mőkóros hetjük el, ha a gyermeket alkalmas tantár halálüzáVsfik. mig Európa többi államai- gyakkal veszszük körül, melyek nemcsak ban mindenütt kevesebb, Angliában csak kellemes szórakozőul, de a szellemi tevé 172. E korszakot alkotó felfedezéséért, te-; kenység fejlesztésére is szolgálhatnak. E hát ha csakugyan beválik, épen mi tartó- célra mindenekelőtt paedagógiai ügyesség-zunk Kochnak a legnagyobb hilávJ. ! gel megválasztott játékszer szükségeltetik.
-- J Művészi játékszerek rendszerint csakha-
— Megyei r. h. Dr. Miklós Mihály- mar az átalakítási ösztönnek (sokak által ezredorvos Nagy Kanizsáról Debreczenbe . tévesen rombolási dühnek tartatik) áldo-
helyeztetett át orvos főnök nek,^^ A sü meghi tanítói járáskör növ. J29-én tartja őszi közgyűlését. — A Balatonban angolna halat fogtak. — Perlakon ipariskola nyittatik. Zalamegyében ez lesz a hetedik. — Balázs János csendőrörmföter Csáktornyáról Nagy-Kanizsára áthelyeztetett- — Alsó Leadván Balogh színtársulata működik — A sümeghi casino újra alakult. — Pályázat nyittatott Pákán izr. tanítói, Galambokon r. kath. segédtanítói állásokra.
Hazai r. h. József főherczeg családja a telet Abbáziában tölti, hová \'deczember elején utazik. — Mend lik I Ágoston apátplébános, jeles egyházi író Pécsett meghal;. — Az állatorvosi szolgálat ál iamosi tutik. — A trieszti Lloyd tár-¦ saság osztrák vállalattá alakul. — Az erdélyi közművelődési egylet egy millió frt sorsjegy kölcsönt nyit. — Czorda Bódog igazságügyi államtitkár kúriai tanácselnök ]eiZ^ _ Debreczen építkezésekre 3-200.000 frt. kölcsönt vesz fel. — Hentaller Lajos Gajáry ödöu szerkesztő karját párbajban megsebezte \\— Pécsett thyphus-járváay
zatul esnek. Csak akkor, ha az illető tárgy már romokban hever, lesz igazi játékszerré, a mikor azt kívánság szerint formálni és mindenféleképen átváltoztatni lehet A kész alakkal bíró nem képes a gyermeket soká lebilincselni, mig a szétvált részeket, teljes föloszlásukig, figyelmében részesiti. E tapasztalást a szülőknek a karácsonyi ajándékok megválasztásánál soha se kellene figyelmen kívül hagyniok, ha nem akarják magukat annak kitenni, hogy a sok áldozattal szerzett játékszereket a gyermekek még figyelműkre se méltatják. A legb: zcosabb s tagadhatatlanul legjobb játékszer bizonyára a horgony-kő ép itő-éze k rény. Nézzük csak az apró kezeket mily vágygyal turkálnak a kövek között s nem bírnak eltelni a minden kigondolható stílű házak, templomok, hidak, emlékszobrok stb. építésével I Szívesen abban hagyjuk minden más haszontalan játékszer vásárlását s tehetségünket csak erre irányozzuk. A Richter-féle horgocy-köépi t ő-szekré ny r a " nagyobb dicséret illeti, s nem tehet azt
eléggé ajánlani! A nehéz, különféleképen ingatlan 1891. évi február hó 3 napján színezett koczkák a2 épületnek kívánatos d. e. 10 Órakor alsó-rajki község házánál
szilárdságot s tetszetösb külsőt kőlcsö nöznek. Könnyen utánrendelhető, tartalmuk folytán a kisebb számokhoz sorakozó kiegészítő szekrények által lehetséges, még 12 éves gyermekeknek is lebilincselő mulatságot s a hasznos foglalkozás gazdag forrásátnyújtani. Sőt felnőtteket is láttunk már, kik ez építéseknél részt vettek, vagy legalább fáradhatatlan szemlélői voltak.
Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becs-ár 10°/#-át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyeniő részletben, még pedig: az elsőt az árverés
— Remélhetőleg nagyon sok szülő e so Jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hó-rok által késztetve érzi magát hogy aj nap; alatt, a másodikat\' ugyanattól 2 legjobb játékszert — a Richter-f él e [hónap alatt, a harmadikat ugyanattól 3
horgony-köépítő szekrényt — mely 70 krajczártól egész 5 frtig s még feljebb minden jobb játékszer-kereskedésben készletben tartatik— a karácsonfa alá állítsa. A gyermekek öröme a költség miatti gondért bőven fog kárpótolni. 4007 ( — Önműködő patkány- és egérfogók. Ezen czim alatt hozza Kloss-féle czég saját találmányú bejegyzett újdonságát Brünben (Morvaország), melyek min-aenött elismert tetszésben részesülnek. Czélszerü szerkezete minden eddigi feltalált fogóhoz nem is hasonlítható, a házat minden kártékony állattól tolytonosan szabadon tartja. A legtöbb előnye ezen fogónak a szabadalmazott önfelállitásban áll. Ezen fogók felállítására semmi fáradság sem szükségeltetik, mivel, midőn egy állat már megfogatott, a fogó minden zaj nélkül önmagától ismét felállitódik. A megszerzési ára egy ily fogónak, azon kárhoz mévre, amilyen kárt .a kártékony állatok csak egy éjjel tehetnek, az oly csekélység, hogy figyelembe sem jöhet. Több helyen tett próbakisérlet utam egy éjen át 20—50 drb. állat fogatott. Ezen szabadalmazott újdonságok u. m.: Patkányfogók 2 frt 50 krért és egérfogót 1 frt 25 krért széjjel küldetnek postai utánvéttel bárhova Kloss János ur által Brünn, Morvaország. — Az egérfogóknál megjegyezni kéretik, hogy házi, vagy mezei egerekhez szükségelte tike? 397S
hónap alatt, — minden egyes részlet-után az árverés napjától számitandó 6% kamatokkal, együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt N.-Kacizsán, a kir. tvszék, mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi szept. hÓ 30. napján.
Gr.HTJGONNAY 4017. kirendelt kir.tvszéki bíró.
Prága :
Bécs: Grácz:
Ki nyert?
Húzás nov. 19-én.
47 57 79 83 23. Húzás nov. 22 én:
54 27 8S
81 30 18
14
32
Húzás nov. 26-án. 36 25 32
Szerk. üzenet.
— Keiitoely. Sajo&Ijnk, hogy a .mait •ximra clkérré kaptak.
— B. K. Nem kötftljük. - — A „Zalavármegyei KCr" elQftk«égének
tudósítását \\í:..,:;-] vettük, j6*o>e il biia* lommal kérjük. MükCdéiót hacafiai figyelemmel kisérjek s ügyeit készséggel elómoi ditjuk.
— I-l. Gy. Érsekújvár. Beu»S köetönet és eaivélycs Qdvösletí _
— K. E. Bpeer. Kérdéiűok. illetve kéré Bünkre mielőbbi válaszát kérjük.
— H. Ssívesen
— V. Nem kösölhetö.
— Dr. N. 8. Könöneitel vettük, * mé| .5= idén rákerül a aor.
H—\' 8. Zf. A kiállitási eszme caéljáva Sssseegyes. Várjuk be a fejleményt, A czikket kérjük. Átolvasás alán oyilatkothatunk. Üd vödet!
— S —i. A besxélgetés eredményéről mit sem irhatok, gondolhatod miért. Ar esEmecsere JAvS évre marad, mi hiszünk és reményiünk. L\'dvőtle:! S. nem tartotta ¦marit, r.edig hittüsk az igétetbeu.
— A .Silooette\'-ért köstÖDet. Ajánlatát készséggel fogadjuk, ha a rendes kerékvágásba jöhet a* ügy.
5745./tk. 1890- október 13-án. érk.
Árverési hirdetmény.
A n.kanizsai kir. lörvszék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Zalamegye összesített árvatára végrehaj-tatónak. kiskorú Csepregi István képviseletében Molnár Juli özvegy Csepregi Ánd-rásné t és t pzerinti gyámja végrehajtást szenvedő sormási lakos elleni 29 frt 26 kr. töke, 1881. évi január hó 1-től járó 7% kamatai, 1 frt 20 kr. per, 7 frt 90 kr. végrehajtáskérelmi, 8 frt. 65 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. tszék területéhez tartuzó, a homokkomáromi 440. szárau tjkvben f 542. hrsz. a. kiskorú Csepregi István tulajdonául felvett 708 frtra becsült ingatlan 1891. évi február hó 16. napján d. e. 10 órakor Sormás község házánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, még pedig tekintve, hogy Molnár Juli özv Csepregi Andrásné sormási lakos javára özvegyi haszonélvezet, ezt - megelőzőleg pedig jelzálogi követelés van .bekebelezve, ennélfogva e fenti ingatlan a szolgalmijog fentartásával bocsájtatik ugyan árverés alá de csak ugy, ha a megelőző jelzálogos követelések fedezésére szükségesnek mutatkozó s 983 frtban ezennel megállapított összeget az ingatlannak árverésen beigért ősszvéielára megüti,a mennyiben abeigért ár ezen 953 frtot meg nem ütné, annyiban az árverés hatálytalanná válik s az ingatlan a szolgalmi jog fentartása nélkül a fentebbi határnapon újból árverés alá bo-csájtatik.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók\'tartoznak a becsár 10||Lát készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevőkötelesa vétejért hárem egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számitandó 1 hónap alatt — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlét után az árverés napjától számitandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szeript lefizetni. "
Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi okt hó 14. napján.
Gr.HTJGONNAY 4016. kirendelt kir. tvszéki biró.
llri-Iak eladás!
A vasuti menetrend lapnnk 46-ik SÖJ tőrön kényelmes, teher-nzámában volt legutóbb közölve. mentes nri.lak)
Als preisverthes, praktisches Weihnachtsgeschenk empfehle ich: Bohseid. Bastroben, (gam Seide) Q. 10,.So p. Robe, sovrie \'fl. 14 25, 17.50, 21.25, 26 25. bis 29.60 -nadelfertig. E* ist nicht nothweuodig, vorhrer Muster kommen au lassen; ich tausche nach dem Fest om, vas nicht convenirt.
Muster Ton sekwaraen, farbgeo nnd weissen Seidenstoffes umgehend. Seidecfabrik-Depot G. Henneberg \'S u. K. Hoüieferant), Zürich. Briefe kosten 10 kr. Poito. 5804-9,
Felelős szerkesztő és kiadó : BATOBFI LAJOS. Laptulajdonos: WAJDITS JÓZSEF.
HIBDETESEK.
5458/tk. 1890. érk. szeptembev 29 án.
Arveréfi birdetoiény.
A n.-kanizsai kir. törrszék tkkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Kohn Sándor gétyei lakos végrehaj tatónafe Kontó József alsó-rajki lakos végrehajtást szenvedő elleni 38 frt. 25 kr. peri, 8 frt. 95 kr. végrebajtáskérelmi, 6 frt 65 kr. jelenlegi, s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett
kir tvszéJt területéhez tartozó, az alsó-rajki .....
188.M. tjkvben Kontó Ferencz tulajdonául; íilalli felvett váltsigkötelaa 7U frtra becsült 3998 \'
nagy
díszkerttel, nemes gyümölcsössel,gazdasági épületekkel, földes réttel (de ezek nélkül is), szabad kézből eladó.
BÖTebbet ugyanott *ois ¦ PlíLY ISTVÁN urnfil.
?9 Párisi iásoü art»n> ,uel kitüntetve.
HUSZONKILENCZEDIK ÍVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
NOVEMBER ¦ 29-éi
xxxxxxxxxxxxxx
Bninnl
posztó maradványok
2-10 m, egy teljw* palmeratmi téli kabátra 5 frt 50 kr.
Posztómaradványok
2 10 egy teljes téli kabitra(Mzndarío) minden színben raktáron, legfinomabb mioőíigü 9 frt.
Posztómaradványok
lí\'IO m. egy teljes téii öltözetre
Daróez-kelme
vadász kabátra 2 10 a. 5 frt.
Posztómaradványok
egy teljéi esüoi »»C7 koezkáxott nadrágra 3 /rí 50 fcr.
Selyem csikós
fésűs gyapjú kelme
legóvatosabb egy teljes nadrágra 6 frt.
Egyenruha szövetek
c*. Ml kir. hivatalnokok, pénsítajyórBk, hadastyánok és tűzoltók rétkére * legolcsobo Irakon kaphatók
FJRCXK, Srautmarkt 18.
Szétküldés utánvét mellett. Minták ineyerj és bérmentve.
li
ss) Csinosan összeállított minta-kártyáimat gazdag választékú legdivatosabb szövetekből a t. szabó- I mester urak kívánatára készséggel megküldöm. 3979 |
3860
Hamburg-Amerikai
Postahajózási-részvénytársulat
Közvetlen gyors- s póstagózhajók
HaniliursbóliVewyorkb a,
Sonthamptont érintve
Azonkívül rendes poslagözhajó összeköttetés Hawre-Newyork Hamburg-Nj .-India
StettlB- , » "avauna
Hamburg Baltiraore - Helico
b6«sbb felvilágosítást szívesen nyújt:
az igazgatóság Hamburgban Dovenfleth 18—21.
ooooooooooooooooocqoooooocoo
Tűz és betörés elleni kitűnő
pénzszekrényeli
„ raktára a
\\\\ iese Tódor é* Társa
bécsi gyárából N.-Kanizsa és környékére
Stemmer Kálmán vaskereskedésében.
Régi pénzszekrények is becseréltetnek.
0 0
o o
0
o
o
0
o o ? o o 0
ooooooooooooooooo30000000000
xxxxxxxxxxxxxx
2& a <í>
3*1 E
. ss O »

— !5" o *r °- z
3 *r E-* te a CP-
5|.B
ss»-
9b I s
2. <x> S 3 I 5
<
sr3 1
o. —
L: « "="" S
L ^ o-
E. a" cc ». j

mért kedvelik auyira a Horgocy-
Kiépítő szekrényeket?.\'
Mart nem válnak értéVteleneQó egy néhány 1 \' nap múlva, mint a többi játékszerek, hanem & 1 [ gyermekeknek évek hossra során^ it mulató é3 oktató foglalkozási szerül szolgálnak, és a hosszú időtartamot tekintetbe véve a Iogcícséj<ib játéfc-l szerak. Továbbá, Kert az igzxán^pompá: minták ntánépitése a sitü8knek is kel-mnlatsagot szerez és minthogy . mindegyik szekrény szabály- . szerűen kiegészíthető. <* L ki &¦ ""egy keveabe értoka* utánzás vé-^ ? tele által nea akarja maja magát neg-r csaJ.?t az trtasrtsz v.ss2i Miiden szekrényt 1 r melynek caoaugnbiiáá czégünk valamint gyári [ jelvénynek „a veres Hergoty" hiányzik, — Képes árjegyzékek ingyea éa bérceatve.*i ^RICHTÉR F.AD.és tsa., BÉCS,
Ntb«luna;e»*a*se -1.
3856
Brandt Rich. gyógyszerész
svájezi labdacsai
10 ér óta tanárok, gyakorló orvosok s a közönség- által mint olcsó, kellemes biztos, ártalmatlan házi-és gyógyszer alkalmazva s ajánlva. Kipróbálták
Dr. prof. Vírchow R., Sertin,
9 , V. Gletl, MÜnthentf).
B » Reclam, Lipc«* ct).
» , v. Nussbaum, Manche*,
„ » HertZ, Amaterdam,
. > v. KorczynskI, Krako, » , Brandt, Koioizvár.
az altest szer"
máj- és aranyeres betegsó-makacs székrekedésben ¦ ¦» széiűlos, mellszorúlás, nehéz
ÍUrh
iái..:.,-
íj&L~ Kellő óvakoil.Í*
mtz kü\'önöHa *rr» Ilrjdmiilrijűk. hur- a fi UbJ>f>gk ti inuk. i. Ttktlkor, m dolx.ll kű del>oi r/.inl»pji m fÖDtclibi lrny..m»tot: rgf feW. •löl JJ\'Í arr* it kűlűnSiín fityrlmrilrtri.n mmJ
a gyógyszertárakban kap In r ók,
Dr. prof. v. Frorlchs, Banin (t>, , , v. Scanzonl, wGríimra.
, , Wltt C, Kopenh-ta*.
. , Zűekauer. si. p.icc*r. . . Soedorsta/U, Kn»n. # , Lanili!. v*rio,
, . FOrStOr, Birmlr.cnirT,,
veinek bajaiban
gekfcen,rendetlen szek^K- in ¦ légzés, étványhiány >u.. i^..:;
i-nvhí ha.li.uk. Blstt, » n3k lrK.<:.
éírett a vevő kÜzöuHt-get ~~&X
Csi»Bk«B, t.iiitii\'it k««»»Ö ¦••¦•a*U
Ü b«.militi BtAíiiíai lrbo«\'»»i "»»( krl,,..°\'*
ki\'l, hoe) DiMdt Kíbd. eT6í7»irfí«í axijrii bUut «V 70 kr-o* dobotokban (kl«rHbrk nloctctirkj áni-itt.
I
A Bolhó község tulajdonát képező külön álló Dráva-völgyi erdő-terület, mely teljesen műszaki czélra alkalmas tölgyfából áll:
folyó évi 1890. deczember hó 30-án
nyilvános árverésen eladandó. — Ez iránti megkeresésre bővebb felvilágosítással szolgál a megbízott:
Bolhón déli vp. állm., Babóesa
Gebauer L. Ferencz.
MÁRI ACZELLI
gyomoiAíseppek
kítóM BRÁDY C téflancTílhoi stim»\'.\\ tTOVTtU>rtiribas Kiemílerben Uor»»ortiio>. Ell«in*ri kllBiieséjí . gyonorcrotito ii eltitnUO h«liiu ÍToflriier emíutíti i«.jl;oí tit:«ib«ii. Ct«k i »«llíi*«
rMJwgjti *l «til.-í«»i tUítoit kíultménj viiool Ecj Qxrc ars JO kr.. nafy Otri .keu>ztrea) 7« kr.
Ai ilkoto rémek nyllvAiin-mi^TB rtnnik hozvi.
Cl? óaTjüif ríúpakliH :i Unptknto.
FSERHOFER J.-féle
gyógyszertár
Bécsben, I. ker., Singersírasse 15. azám alatt, zum „Goldenen Reichsapfel."
VÁrtíc^títA laKílananlr e"l5tt altaláDM labdacsok neve aJáU; Pl utóbbi nevet telj-i Joggal megérdemlik, mivol V Cl UOilltU mUUtttSUa, csakugyan aljg létezik betegség, melyben <zea labdaciok csodás .utasakat exer«iere«n be nem bizonyitottik v. Évtized, k éU e^ea Ubdaciok általános elterjedésnek űrvend-nek és alig wA csatád, mt-Iyben ctsn ki-
tOnS báxitaerbSl készlet nem volna tnlilható.
Stámt&lan orvos által etea labdacsok báziazerű! ajánltatnkk ii a]ánliattak minden oly bajoknál, melyek a rosc eméaztáiből és scékrek*désb51 erednek: mint epe-uvaruk, tníjbajoV, kólika, t értől u Iánk, aranyér, béltédentég ¦ hasonló betegségeknái. VéitiisÜtiS tulajdocnájr-jknál foyva aitCoó batáaaal vanuak verasegiKjtéK - ~~ abból ?redö bajoknál ia; >gy láptóruii, idegesaégből származó fejfijáaoknái atb. Lzen vértisaütó labdacsok oly könnyen h-tuak, hogy a legca^kély. bb fájdalmakat Sem okoszák, él ennek folytán még a leggjengébb egyének, de még gyermekek által Is minden aggodalom i.élktll bevehetSk
A ccámulan hálairatbó), melyet e labdacsok fogyásstói a legkülönbözőbb és 1 gnehaaebb betegségek után egéitié^ak viiz-szanyerése folytán hozzánk intéztek, ezen he yen csakia néhányat emiitünk aion megjegyaésaet, hogy mindenki, aki ezen labdacsokat egyazer basználts, meg Tagyu.uk győiódv*, azokat tovább fogja ajáulaut
Scbierhaek, 1888. október 22-
Tekintetes Ú- í Alulirt kéri, hogy felette haai dácsáiból iimét 4 csomagot küldeni
sa ét kitCnó vértisz! íveskedjék. Ki-ureiter • • : .. . <
1 la:
ASOTJLAC-I APÁTSÁG ( Francxia-Oriwag) Dvm IIAÜLELONSK, prior FőtiazteleadS Benedek rendi atyái
FOGVIZE, FOGPORA és F06PASTAJAJ
2 ARANY EREU : Brillii ISSO, London (88* FUunUUtoU iHHA ö.en B0DBS1CD PETER
1373
prior aJtaX
« A fíitiaztelendő benedeürendi atyák fogvi-zéoek használata, naponkint néhány cseppet vizbe véve, inegak&dályozxa és gyógyítja a fagak odvasságát melyeknek fehérséget és BzTlárd&ágo: kuTcsó\'nőz, a mennyiben a foghnst I erősíti a teljesen egészségessé változtatja.
r. Ssolgálatot tesxflnk tehát olvasóinknak, midőn tikét ezen régi cs practicus készítményekre figyelmeztetjük,\' melyek a leoobb gyógyszert éa a fogfiájás ellem egyedüli óvszert képezik. » V afeaMtaftatstt 1M7 kaa, CCPI HM 1M * 1K. ri. Craii-ícS**:
-. -;ti ¦ 2:;;:. ír^íí-.\' "-\'íi- i; —e: ¦¦ t ::-- j
Hrasche, FlCdnik mellett, 1 87 ssep*. há 12-én. Tekintetes Úr1 [
lateu akarata volt. hogy aa Üu labdacsai V-tközé ke rCItek, meiyekn<-k hatását ezennel megirom : Én gyér »• ksgyban meghűltem olyannyira, hogy semmi munkát sem voltam többé képes végezoi és bizanyára már a holtak kBxt volnék, ha az Ön csodálatraméli^ labdacsai engem nem mentettek volna me^. Ai Itten áldja meg Önt ezért esemaer. Nagy bizalmam v«n, hogy ezeu labdacsok eng<-m is tökéletesen ki fognak gyógyitat i, a mint ntar másoknak is egéaxaégQk viaaeanye éaére segitséaQl saol-gáltak. Knific Teréz.
Bécs-Uibely, 1887. Loyemb;-r 9-én
Mélyen tiaztelt Úr I
A logfoTÓbb köszönetemet mondom eaennol^ Önnek 60 évea nagynéném névé\' en Az Ült-:\' 5 év.-n ét aeeovedeu eyocnorhnrut-ban és vizkónigban, m*r életét il megunta, melyrSl egyébként le ii mondott, midSu véletlenül egy dobóit kapóit az Ö> kitűnő vértisstitó labdacsaiból 3 azoknak állacfdó i>aaználata folytán tókéleteten kigyógyult. _/ ?v
Legfőbb tisatelettel Weihzettel Josefa.
Eichengraberamt, Gföhl mellett, 1889. márczius 27-én. Tekintetes Úr I Al"Iirott ismételten kér 4 csomagot az Ön valóban nos és kitüuü labdacsaiból. L1 nem mulaszthatom legnagyobb el-ismeréaemet kifejezni e«en labdacsok értéke feli tt és nokat, a hol csak alkalmam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben togom ajánlani Ezen bálairatom. tetszésszerinti haaztiáására Önt ezennel felhaulmasom.
Teljes tisztelettel_ Hahn Igoácz.
Gotaehdorf, Kolbaeh mellett, Szilíiia 1886 okt 8-in T. Ur!
Felkérem, miszerint u Ün Tértiaatító labdacsaiból egy c«o-magot 6 dobozzal küldeni sziveskídjék. Csakis az Öu csodálatos labdacs inik kaszönhet^m, hogy egy gyomorbajtól, meiy engem öi éven át gjotört, megazabadultam. Ezen labdacsok nálam sohasem íngnak kifogyni, a midőn legforróbb köizönetemet kifejezem, — vsgyok tisztelettel _ Zwickl Anna.
Ezen rtrtáurtitd labdacsok csakis a PierhofW J.fél*. az ^arany blreoalail almahoz\' czimzett gyógvízertarbsn, Béosbea 1 . blageratraise 15. ti. a. készíttetnek valódi minőségben a egy 15 izem labdacsot tartalmazó d..boz ára 21 kr. Egv csomag, mely. ben 6 doboz tarUimaatatik, 1 frt 05 krba- kerül; bÓTmeatetlen
k!,MTfl ,k0l<!Llllél 1 frt 10 kr\' ^ kev.sel.b nem
^küldetik el.
Az Ssszeff ^lól.beni bekaidéa.nf! (mi legjobban postánUl-yanynyx! eazköafiltetlkl bérmeutes küHéaael együ-t: 1 csomag 1 Irt 26 kr.. 2 csornai 2 frt Sö kr, 3 csomag 8 frt ú kr, i cso mag A nrt-40 kr; 5 csórna* 5 fit 20 kr és 1(1 csomas; 9 frt 20 krba kerül. ¦*
; JtUT H&. Xagy elterjedettsé^ük köveikéitében ezen labdacsok » legkülönfélébb ne«k és alakok alatt utánozUtnak -ennek kötetke.tében kératik csakis Paerhofer J. féle vértiaat.tfi isbdacaokat köyetelni és csakis azok lekinthatök valódiaknak, melyeknek használati utasítása a Pserhofer J. névaláírással fekete ssjnben és minden egyes dobó. fedele ugyanazon aláírással vO-röa azinben van ellátva.
• rs és bit.
Amerikai köszvény-kenőcs b..i,o,
legjobb szer minden koar^ényes é» c-úzos bajok, u. m : ge-rinca-, sgy-lAn alom, tagszafgatás, íachias, migrauie, ideges fü«fájá<, ¦ói:. ... füiazaggatás stb. Stb. ellen. 1 forint 20 kr.
Tannoehinin hajkínőes ^"„^.L
óta valamennyi hajnCveastő r kötött orvosok által a legjobbnak elismerve Egy elegans\\n kiállitott nagy sielen-czéyei 2 írt.
Altalános tapasz STttT^^irtS
mérges dagsnatokoál, ujjkukacz, ci. vgyaladt-mel! vagy máa ily bajoknál, mint kitűnő ¦ er lón kipróbálva. 1 tégely 50 kr. Bérmentve 75 kr.
Pserhofer J.-töl. Sokéi Óta a ftgyo* tagokra éi minden idült sebre, .miut elismerve. 1 köccSggel 40 kr. Bérmentve
Fagybalzsam
legbiztosabb szer 65 kr.
TTtífiinpfÍv eíy iltalinüfc\'
ismert kitüuö házi-szer urut, r<.;l-gSrcsSs köhCg^a itb 1 Dvegc*e ára ÍK) krajczir. 2 Cvog bérmentye 1 forint
Él
et-esszenczia ^ÄJ*ÄS
nemD altesti bajok elien kitűnő hisisser, kr., 12 üveg 2 frt
1 üvegcsével
Altalános tisztító-só fa""iHL " TrJ^
emésztéa minden következményei, n » : föfájáa, szédülés, Kyomorgörcs, gyomorhév, aranyéi iuguláa stb. ellen. Fgy csomag ára 1 frt.
Angol csodabalzsam, , 0v<,8 x kr. Por a lábizzadás ellen. rSu^SS\'.
az bzáltal képsódő kellemetlen szagot épen tartja a. lábbelit és mint ártalmatlan szar tbu kipróbálva Egy dobozaai
F.0 kr. Bérmentye 75 kr
Golyva-balzsam,
ael 6j krajcaár.
Helsó vagy egészség-só
kltOtsfi szel üveg 40 kr
.olya ellen 1 Srmentei kuMdé*-
szer, gyocnirhur-télból szármezó bajoknál.
nt és míniien a rend tle 1 caoaag l f. t.
Ezen itt felsői olt kójziimei yeken kívül az osztrák lapokban hirdetett ösaaes bel- éa külföldi gyógyszerésze\'i kü« loulegea^égek raktAron vaunak, és a készletben netán nem le-vök gyorsan és-olcsón megazceztetnek. — Postai megrendelések a leggyorsabban eazkö tBlUtéek, ha a pénzöaazeg előre bekddetik; nagyobb megrendelések atát.véfel kOld-tnek. — Bérmentve Csakis oly. esetben történik a küldés, ha az összeg •lőre beérkazik, kelj -eetben a postaköltségei sokkal mérsékelt bhek. (009
Wsyjdiu jójsef könyvnyomdiiiból N*vfrj-K»ni*»Í4i.
7483