* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
3.99 MB | |
2009-12-04 15:19:50 | |
Nyilvános 1283 | 3638 | Rövid leírás | Teljes leírás (309.42 KB) | Zalai Közlöny 1891 045-048. szám november Zalai Közlöny Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap 30. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: \\AGYKAS1ZSAJ891. november 7-én. 45-llL SSZtéLXXl. Harmfnczádlk évfolyam. Előfizetési ár Egyes szám 10 kr. HIRDETÉSEK .bo» pf-tluorbao 7, misodsxn lindon további sorért :\'i ki HYUTTÉRBcN toronként !0 krér: vétetne .niatári ül.-títt minden egyf ZALAI KÖZLÖNY. A lap Kellemi és anyagi réssétj illető minden kOmletníny B\'torfl Lt]ot szerkesztö-kiadi-nevére czi retten Hagy-Kanizsára hénnent intézeodők RérmentiÜBn levelek nem fog* Kéziratok vissza nem küldetnek „katonai hadastyán egylet0 \\ . . . \' Anagy-kanizsai .Kereskedelmi Iparbank*, a ,n.-kanizsai önkéntes tfizoltó-egyltt", a nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület"," ,uag>-kaB«s*,janitoi járáskör", a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet", a „nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet-, a .szegények tápintézete* a -soproni kereskedelmi iparkamara" nagy-kanizsai k ül választmányának hivatalos lapja. 1ETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Politikai divatok. Nem fogja msz néven venni Jókai, ha a czimét felhasználom arra, hogy npm egy politikai, hanem inkább szellemi áruczikkról beszélek, melynél már előrebocsátom azt, hogy az árucikknél néha a kinálat túlságos, holott a kereslet vajmi csekély, értem\\ alatta a \'beszámoló beszédeket. ! ,A beszámoló beszédek politikai jelentós égéről e lap hasábjain neíaí nyilatkozhat ora, de arról már szól Katók, hogy minő felfogással pírnak felőlük és minő színezetben tűnnek lel nemsokára a választási urna elé siető választók előtt. ~""v—-/ Vannak képviselő*, kiknek neve országos programmot képez, kik tehát politikai, jelentőségüknél fogva nem szorulnak arra, hopy választóiknál •írszággyüiési magatartásukat igazoljak, hisz nevük garantia arra, hogy magára a kerületére minden érintkezés nélkül is \'dio fényt árasszon. Ha megesik az, hogy ily képviselő tart választóihoz beszedet, ngy nem csak a helyi érdek vezérli, hanem valamely politikai irányzat országos enuuciatiója; nem Csupán választóihoz, hanem a haza Összes választóihoz beszél. ¦ Vannak. képviselők, kik még a politika arénáján nem állták ki a tüzpróbát, dc tehetségükről és szorgalmukról,-ayilvánosan szolgáltatnak bizonyitótflí,\' a kik tehát a politika majdani :iagyságának még csak kezdetleges alakjában járnak, ezek feladata néha-néha? egy jól elkészített, a helyzetet jól átértő és helyesen megbíráló, szellemes beszéddel, a közfigyelmet magára vonni, de helyesen felfogott^ rdekéuéí fogva a vá-| íasztőíval váló contactust fentartaoi és minden nevezetesebb esemény etán beszámolni. Végül vannak > képviselők, kik politikai körben mozognak, mert eze-Kct sem a politikai nagyságban, sem a közéletben politikai fontossággal biró eseményeknél szereplóleg vagy közrehatólag észrevenni nem lehet. A napnak hű árnyaként jelentkeznek ezek és ha a nap letűnik, azt kérdezzük, mint a gyermekek, hová lett az árnyék? Az egyéniség tehát irányadó lesz arra nézve is, hogyan gondolkozzunk a beszámoló beszédekről és mily becsben fognak azok tartatni. Ha egy választókerület oly szerencsé?, hogy képviselőjét országos hírnevénél fogva hallani kívánja, ugy mindenesetre reá nézve Örömnap, ha képv iselóje válaszlóival érintkezik, mert nemcsak politikailag fontos, hajiem a rethorica egész művészeté vél tartó beszédével képes a kedé-. lyckre hatni, a férfiakban meggyőződést kelt és ébren tart, az ifjakban pedig a hazafiság, a jó és nemes tett iránt szent lelkesedést ébreszt, az ily beszédek kincscsel kínálják meg a választókat, amihez ezek kapva nyúlnak. Ily beszédek nemcsak politikailag, hanem társadalmilag és irodalmilag miveltségi factorok, felvilágosítást nyer nemcsak a váiasztó, hogy állampolgár és társadalmi ember, kinek jogai és kötelességei vannak, hanem utánzásra buzdít is. Értékes a kinálat, tömeges ,-a, kereslet. A második categoriába eső beszámoló beszédeket csak azon szempontból bírálhatjuk, hogy* a politikai uj szülöttből idővel mennyire fog fejlődni a politikai férfi. Noha a kínálatnak még nincs oly magas értéke, mégis a kereslet ily beszédek után is nagy és legyen is nagy, mert miként a törekvő gyermekek tehet-égét és jó hajlamát tanítás és oktatás által fejlesztjük, ébren tartjuk, ngy kötelessége a választónak, a fejlődő tehetségnek ama bizalmat megszavazni, melylyel majdan képviselője személyében Önönmagát megtisztelni fogja. A harmadik categoriába esők beszámoló beszéde, tulajdonkép leszá-! móló beszedek, A tizenkettedik órában megkondul\'ama hang, mély öt éven át, — j mit Peiófi az igen naiv gondolkozású lányról mond — igen ós nem nála az egész dolog — csak .igenre és nemre bólintotta fejéc7 a választók fülébe sem jutnak közvetlenül azon szavak, melyekkel magát képviselő jével azonosíthatja és jól kell lakni a választónak a nagy képviselőktől újságokban maradt száraz morzsával. E categoriába esők beszáníoló beszéde rosz áruezikk, az olcsó kínálattal szemben nincsen kereslet; ha ilyenkor laz egyik választó a másiktól azt j kérdezi, hogy ugyancsak mire való ja beszámoló beszéd, azt mondhatná a másik, ez csak politikai divat és semmi más, melynél a nagy szellemek a divatot modernizálják, a törpék pedig — mert nőni nem tudnak — a régi divatban elkopnak, félre tehát a beszámoló beszédekkel. ABSENS. Magyar szellemi éiei — Fővárosi lévé\'. — Bantumról, a reklámnak és a szellemes humbugnak nemrégiben elhunyt királyáról kering az a jellemző mondás, hogy minden dolgot csak annyira becsült, a mennyi furcsaság, talen\'.um, színpadi, czir-kuszi, művészeti, i quilibristikai „különlegesség", egyszóval minden, a ml nem a hétköznapiság selejtes kövekkel kirakott országútján járt unalmas hindosztáni czam-mosással, valamiképen a sivatag széles patáju bajója, a teve, — hanem magasabb régiók felé követelt magának természetes jogokat, mint a béreznek szabad madara, a sas, —előbb a mindenható reklám érzékeny mérlegére állíttatott b csak azután becsültetett föl pénzértékre. A praktikus reklámkirály a kényte- j lenséggel indokolta eljárását s ezt a védelmet akczeptálni és követni kell. A levegőben bukfenczező modern jelszavak — valóságok. Frázisnak tekintik őket elvileg önök is, én is, de csak addig valamennyien, a míg á gyakorlattal kerülünk szembe. Abban a pillanatban, a midőn egyik vagy másik dolognak gyakorlati kiviteléről van s-/ó. eltűnik a jelszavak elvi jellege s helyökbe kerül — üarnum híres prineztpiuma a nagy dobról, a lármáról és a kénytelenség? röl, a meliet az ezer irányba foglalkoztatott közönséggel szemben az egyes ember semmiféle körülmények között nem kerülhet ki. Könnyű dolog ezt indokolni nagyon s talap fölösleges is ? A szélrózsa szerepe manap a közönségé. A figyelem nem is ezer, hanem százezer irányba forgácsolódik szét Semmire sine-eo elegendő érkezésünk. A pont 8 óra 20 perczkor jelentkező érdekesség 8 óra 25 perczkor egy másik érdekességnek kell, hogy helyet adjon s ez 8 óra 40 perczkor egy .harmadiknak, egy negyediknek, egy ÖiÖdiicüek .... Igazi tarantella 1 S komikus főleg a figyelemnek e lázas tánczá-ban az, hogy a 9 óra 5 perczkor felbukkanó hatodik száma érdekesség rövid birkózás után a feledékenység sötét páráza-tába pofozza bele összes megelőző riválisait, maga maradién diadalmaselsöbb.-iég-ben addig, amig 9 óra 15 perczkor egy még izmosabb legény Öklének csapása alatt ö maga is legyőzött versenytársai -jellé szédül. • líy körülmények közöit nem lehet figyelmen kívül hagyni azokat az eszközö-jíjíet.a melyek a közönség érdeklődését legalább tiz perczig foglalkoztatják. Szerény kivánság. Tiz perez fele húsznak, kétszerese a mindennek, négyszerese a semminek. A semmit sokszorozom meg tehát voltaképen, a midőn tiz perczet ajánlok barátságos figyelembe arra, hogy tudomásul vegyék azt, a mit az Igraándi Mihály által szerkesztett „MAGYAK SZELLEMI ÉLET" czioiü díszmunkára! — nem mondok el.Ez volna Íme,a semmi négyszerese, de indokolni lehet azzal, hogy nem abban volna tulajdonképen a jóindulatú furfang, amit elmondanék, hanem abban a mit szándékosan nem mondok el: ezzel akarván az önök figyelmét tiz pérezre részemre hódítani s érdeklődést provokálni ugyan egyszerre a MAGYAR SZELLEMI ÉLET iránt is. Azok persze azt fogják mondani, hogy a szándéknak ily őszinte dobra ütése nem talál bele a repülő század általános rafi-neinentjába, a mely a fuc^aros máknak, félrevezetésnek, ügyes por hintésnek és az elburkolt, őszinte álarczba bujt reklám verésnek nyújtja oda rendszeriut a győzelmi pálmát. Ez azonban nem tesz semmit. Kijelemem nyíltan és lavirozás nélkül asubtílis hazugságok tágas vizei felé, hogy ennek a szép könyvnek, a melyben hatvan érdemes tagja magyar szellemi életnek van együtt,hogy azolvasóoak élveze:et és gyönyörűséget szerezzenek: b( születés reklámot akartam csinálni, a midőn ennek a kis czikknek a megírásához ho/zá fogtam. Jókai Mór, Pulszky Ferencz, Dóotvy Lajos, Falk Miksa, Mikszáth Kálmán, Gyarmatin\' Zsigáné, Feszti Árpád, Benczúr Gyula, Eiseuhut, Horovitz, Bihari, Stróbl Alajos, Zala György, Blaháné, Pálmai I ka Vizváry Gyula, Fáy Szeréna, P. Márku-i Emília, Hunyady Margit, VeigeUberg, Beniczkyné B. Lenke, Feleki Miklós, Evva, Róna József, Munkácsi Mihály. Zichy stb. valamennyien arczképpel, facsimilével s élvezetes, szépen megírt czikkel szerepelnek, a melyet kizárólag e pompás diszmü fámára irtak. A reklámcsináliísró! öt pereznyí pon-dolkozá^után azonban lemondottam. Hiába szorongatott a mü zseniális szerkesztője, hogy kérem alássan igy, meg amúgy .. . Nem uram, kérem alássan, nem irok én önnek egyetlen betűnyi reklámot sem. S" önök szívesek lesznek belátni, hogy nem neki vagyon igazsága, hanem nekem. Kiről irjak? Munkác-yról, Falkró\', Benczúrról. Blahánéról, Eisenhutról — vagy talán épen Jókai Mórról, a ki Ugy-e bizony legjobban reá szorult egy kis barátságos — vállveregitésre azért: hogy nagyot nöjjön és az Isten éltesse minékünk továbbra is? Mindent Dagy gyönyörűséggel olvastam el, a mit ebbe a könyvbe irtak — arról azonban, bo:y én fedezzem fel őket a magyar közönség számára — szíves be leegyezésökkel — lékeli, hogy nagyszerű arhaeoiogusunk, Pulszky Ferencz javára mondjak, a ki azonban nyilván szintén le fogja tenni ezt a mandátnmot s kétséges, hogy átveszi e valaki abbanafénvestár^a-(¦á«ban,a mely a „MAGYAR SZELLEMI ÉLETa szalonjában adott egymásnak találkozót Nagyon mulatt ágos barnumizmus volna Jókait felfedezni például, vagy Munkácsy Mihályt, — reklámkirály azonban meghalt s nem végrendelkezett olyan irányban f i fi S S í A bűnbánó. Meice foldon híres a jós Salamon pap, Lassan fordnj ujja. alatt iap ntán lap. Awn vastag könyvból, melyben el elmerül S míl;l"! arci* komor vagy néha felderül, Mint mit ahogy Miit « ritka fenkclt ész. Ki jó czélnak vimel bármikor hatoí kész. líQv homály, bOr légkör Bved.i ót kOidl, Mint hol > jó szellem bölcseségnek ürül Koczogutnak, de «e néki nem ad bangót, Kgy fájdalmai tohaj eiivé.\'i lel Ttiihangot. Sobaj ? honnét ? laisa\'p eme i fej ét fj Ls ime mellette sápadt idegent Ast hitte ttentélyeben 5 csak egyedül, Pedig tolósiékben egy csegéojr beteg fii Er5» lehet l«Ike, de jaj, gyenge a :ts:. A kor, lát ai-exában parcieaként más síint felt. Nem béna, aem Bánta, de mégia nyomorék * mint Ultiét bélyeg a aiijáu ott az ék. Nfaxreám neat atyám\' iáimon.e\'nagy Utpisr, Eltemet ölökre bexáró bélyeg *X. LitAB * két ssenie, saraMkÓnyben o«ó 8 meg»rSlteté8se! jön asájából a uó: Síaí rám, »tirj é* bocaáaj meg»aT»ráBoáért-, Előtted oagy bűnSi áll, de ki már megtért, Megtért! | K*»ó bánat ea * maró mére?, Amely éltem fáján dul mint ebet féreg. Mondjad, btrod talán a nagy bölcaeaéget? Hagy enyhitb»d a kint. m ly engemet égetf E nspy bibliábao tán Tolt asent, aki irt, ¦ KlTiteibellenné\' rált bajaimra. írt ¦ í\'aügsus meg ét aztán mondjad Ítéletem, Válhat-e még jobbra nyomorult életem. KSJ «<ip leánykáról a«t hittem saereíém " róiislincMjba magamat i ¦.¦:*: ¦ I>- a róta hervad éa láncaa gyenge aár, RbsÜhsal m.trt illat, amit magába xár. E rötid boMogtig kárhosatomná lett; Miéaii hogy fcacgAo>k« oly nagyoo (aeretet. I? Érrení\'ákár tűzbe vagy kárbointba ment, ~SénkÍ semmi, csak én vnlék előtte aient. Ettem stülőt,- vállait odahagyni volt kéaz, Szóval hol csak sdv szólt éa hallgatott as ész : L leányt elhagytam s a kétségbeesett L;-t.ö síivem minden moadnltára lesett. Szerelem, aserelem fir&kkL\'él5 láz; Melyben jó, rosa, nemes él nemielen tanyás, Hol pgymáakQzt megfér anynyiféle elem, Mint boldogság, kin, menny,pokol és gyfitrelera. Kskflvó utamon mellettem ^Imegyen Stólít, hogy tőle is niszajáLdék legyen, Vegyem (tnlajdonkép ez átok) áldáaát, Amelyet tsivből e sxent otamon ád. így sióit: -Áldjon Iiten minden jóval míg élsz, Ragyogjon életed, ha, lefekszel, ha kélsz ; Siercssét«k egymást, mint jó férj, feleség, Minden jóval, széppel áldjon téged ax ég. Legyen szép gyermeked s sienj\'gyüoySrrel látta, Ilyen azép fogalom az Isten képmása. Örük időre csak egytől íégy megfosztva, Hogy osókkal lehessen szerelmetek osztva.* Ls ez átok éle oly keményen sajtot:, Hogy nem kárpótol az, mit jobb ionom nynjtOtL Szépek gyermekim, mínt tavaszi nap; motoly Csókom belyfett, kfinyem angyal areznkra foly; Szeretetem forró és édes csokra kéntt) Mely elolthatl&n azomj a icór mellett emészt És na szép gyermekem tárt karjaimba dől. Epedő vágyam, bog/ megcsókoljam, megöl; De önzésem batáron tnl még sem mehet, Mert ki több éltemnél, áldozatom iehot. Már caak akadozva, nagy nehezen beszélt, Ki felelt az Isten oly aul/osan ítélt.\' \'. Szegény beteg, szólt a pap kenettalj«senr Van ki a léttalányt megfejti teljeses? Nincs ngy alkotva ax élő emberiség, "-Hogy megférjen vele ax elétjedettség. Miként Dapfényt setét árnyék mindig kísér, Ugy nincs élet, melyet bú, ixenvedéa n*m ér; Nyógodj meg sorsodban ex leghatilmsab ír, Mely.yel k5ny vem, mint minden sxent biblia bír. 5 midőn szemébe nés vélve, hogy kimierfllt, 6 tolótiéaben már ekkor egy halott Olt JOZEFA. Nővérek. — Beszély. — . Irta: Imrék György. (Folytatás.) Egy esős áprilisi délután, midőn a szürke ég, a folytonosan permetező eső; a a komor félhomály ugy is mindenkit lehangol; — Jenő is komoly arczczal járkált fel s alá szobájában, midőn inasa egy levélkét hozott számáia. Egy kis leányka adta át e levelet méltóságos uram, — monda a szolga, elment szó nélkül, hogy honnét, kitől jött oem mondta. Az inas elment, Jenő olvasni kezdé a levelet. .Gróf ur! Egy igen fontos Ügyben, kéreti Gróf urat holnap délelőtt 10 órára — ás „Árva" malom melletti erdő széléhez — egy nő, ki feltűnés nélkül nem beszélhetne Gróf úrral saját lakásán." Semmi aláírás. Bámulva nézte sokáig az ismeretlen írást Jenő s a dolog mindig titokzatosabbá lett előtte. Egy ismeretlen nő találkát kér tőle?.. Talán csak nem Bárdyné? vagy visszajött bünbánólag bocsánatot kérni? Az nem lehet! De még is, ha ugy. van? Oh akkor ráajd én mondom el a búcsúszavakat szép özvegy— monda felhevülve Jenő —én szavalom majd el akkor, „hógy a függöny legördült — s a játéknak vége van." Gyűlölöm, ép oly nagyon, mint a milyen nagyon szereltem valaha. — Az éjet álmatlanul s gyÖ!rŐ izgatott- ságban tölte b reggel már jóval a kitűzőit határidő előtt a légy ott heiyén .volt . . . Bárdyné bizonyosan Bertaéknál van, gondola — s egy uj játékról gondolkodik! De készen vagyok, most már az ütközet re .. Jöhet a szép asszony ! I 1 És mégis mennél jobban közeledett a pillanat, annál inkább dobogott a szíve, s kezdett félni a találkozástól Midőn pe-1 dig a malom melletti egy elegáns lovagló nő alakja tünt fel, izgatottsága legnagyobb fokra hágott — Ez Ö suttogá s elibe ment az érkezőnek. Bocsánat Gróf, hogy ide fárasztottam — szólt, Kürü, zöld fátyolát fényes kalapjára hajtva az érkezett — de beláthatja, hogy kastélyához nem mehettem. — Jenni I Grófnő! ? kiáltott fel a legnagyobb" meglepetés hangján Jenő. — Mi történt, hogy ily titokzatosan s rendkívüli körülmények között üdvözölhetem?! — Az ön hibája gróf — szólt komolyan Jenni — kvaek arczáről néma szenvedés és lemondó fájdalom tükröztek vissza — hogy nekem ide kellett jönnöm, mert ön, bár több mint fél éve itthon van — felénk sem nézett. — Nem mozdultam ki házamból grófnő. . — Tudom. Ne beszéljünk hát erről most Én kérni, könyörögni jöttem önhöz Grófi — Parancsoljon velem a grófnő, de igy ne szólljon kérem. — Nővérem, Jolán beteg— igen nagy beteg, az orvosokat is cserben hagyta a tudomány, senki sem tud reményleni már . . . , . de éa tudok, mert tudom, hogy ön meg tudja öt gyógyítani! Jenő! Gróf ur! Jolá-nt a szerelem öli meg, önt szereti.... Eegitsen rajta. Jenő a legnaeyobb zavarban volt s nem tudta mit leleljen, — de Jenni nem is várt feleletet, hanem beszélt tovább, szívből jövő, meghaíó^haegon .. .anélkül, hogy egy köny jelent .".;ina meg szemében. Oh mennyit kellett szegény leánynak szenvedni, s mennyit rejtegethette szenvedéseit — mig bele nem élte magát hogy nemes szívének még a reményről is le kell mondania. Igen — folytatá kissé neki pirulva a szép leány — Önt szereti Jolán,szerelmének betegje most, vagy ha nem könyörül rajta Grót ur, szerelmének leszhaloitjaiü. — Mindent elfogok követni; mi tőlem telik, hogy megmenthessük a grófnő*\'.. — Köszönöm Grót ur — monda elérzékenyülve Jenni — tudtam, hogy nem fogok csalatkozni nemes,szivében. Bjr ne lenne későn! Oh ha ön az Öszszel bejött volna Holmesékhez, midőn a vadásztársasággal ugy is vártuk — talán szegény Joláokának sem kellett volna annyit szenvednie. — A grófnők akkor Harasztodon voltak — kiálltott fel meglepetve Jenő, s egy kedves sejtelem töltötte el bensejét: Hátha Jolán vallomását hallgatta ki az erdőben ?! E gondplattal eszébe jutottak azok a bertafalvai szép napok, midőn a kedves család társaságában ő oly sok boldog napot töltött el. Eszébe jutott Jolánkais..... és csak most értette aröTtata mély, sokat mondó tekinteteket, melyeket sokszor reá HABMDÍCZADK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. is, hogy haUlmas eredményeik?! jíró ,for ris&i" közül a bolondokat is követői kell.. kozma OOlonaoftai is .uyclui wii-. .c»u«a.w^"." ¦ -----, 7 „ Szerezzék meg önök ezt »z igazán aigát és teendő; MJM1\'f^^/.°,W„Me« ---ajánlok, elvárra, hogy fiete példaképel esz értékes "köívvet és olvassák el"— ez . k^^t,. ..sí. ¦......... fii^S áttft aztán, a ki csalódva a tanitób»k, és oda fog tolni, hogy 8k» Sátóenni, szívesen elfogadom , sze- szóvié.ipéldivaépulésérelesznek.h.vo retetreméltó neheztelést azért, hogy ez a népnek és tamtványaftoak. hatvamagu előkelő társaság felültette. Le gyen szabad azonban előre kijelentenem, hogy ennél az ajánlatnál én semmit sem koczkáztatok. Budapest, 1891- október. ABOKYI ÁRPAD Üj tanfelügyelők Zalamegyében: Balaton füredi kerület: Wurglich Ágoston prépost Felső-Örs. Tapolczai kerület: Bognár Károly N. Káptalan-Tóthi* plébános. X.-kanizsai kerület: Szűcs Móricz kapornoki plébános. - Kis-Komáromi kerület. Illés István pacsai !;!(¦:> ín • Keszthelyi kerület: Kránitz Ferencz alsó-páhokí plébános. Sümeghi kerület: Bossányi Ferencz csehii plébános.. t , Somogymegy ében: Igali kerület: Scbadutz Rezső S.-szt-balázsi plébános. Kaposvári kerület: Kommadinger Vilmos lengyeltóthi plébános. Karádi kerület: Leránt Antal mjklósi plébános. Csurgói kerület: Steiner József ihá-rosi plébános. Csökölyi kerület: Szanyi József tara-nyi plébános. Següsdi kerület rKauzli Gyula n.-vidi plébános. A kinevezés hiteles szövege: Üdvöt és áldást az Úrban! Buzgó vallásosságát, példás jáinbor- ságát a lelkipásztori teendőkben kifejtett u^<. ....... serénvségét a nevelés és tanügy terén ta- egy impozáns irodalmi vállalat, mely-nusitctt érdeklődését .működését és kitartó Dek hatását megfogja érezni közéle-szorgalmát méltányolva Tdoségedet azn-i L . ... . ,.„,„. „ ,< esperesi kerület tanfelügyelővé jelen leve- tttnk. Mint értesülünk, * Pallas tro-lero erejénél fogra kinevezem, teszem és da.rm és nyomdai részvénytársaság rendelem, kellő hatalmat adva ésengedve, másfél évvel ezelőtt elhatározta, hogy hoezA kerületi róm. kath. iskolák fölött az a tulajdonát képező tizenhat kötetes 1 sp-évi nevelési törvényrendeletei nemj,Mr Lexikont peresen átdol különben a nm/magyar püspöki kar és az r .....rJ..... lőnek kellő erélyt és Bzeretetet, a tanügy lelkiismeretes vezetésében kitartó buzgó- Kelt Veszprém október bő Károly a. k. pQipOk E kinevezési okmány a következő kisíró leveliéi küldetett el az újonnan kinevezett tanfelügyelőknek: Midón az ide csatolt kinevezési okmányt a mellékelt utasításokkal együtt T. Uraságodnak megküldöm föpáaztori bizalmam és atyai szeretetem jeléül, de egyúttal hivatalos tekintélyének emelése szempontjából is megengedem T. Uraságodnak, hogy működése kezdetétől fogva és annak tartama alatt, kitüntetésképen vörös Övet használhasson. Adja Isten, hogy ezen uj hivatalos minőségben való ténykedés egyházmegyém tanügyének és a kisdedek valláserkölcsi nevelésének előmozdítására, felvirágoztatására szolgálhasson. Kívánok e végett T. Uraságodnak Istentől áldást, kitartó erélyt, szent malasztot, hogy a közösen óhajtott szent és nemes czélt szem előtt tartva, ezen uj hivatalos állásában sztegyházunk, azt. vallásúak és édes hazánk javára érdekében még sokáig eredményesen, sikerrel működhessék. Egyébként az Ur oltáránál ájtatos imáiba ajánlottan püspöki áldásommal vagyok Uraságod Veszprém, 1891. oktob. jóakarója: Károly, s. k. püspök. CSARNOK. Irodalmi esemény! Hosszabb idő óta, minden feltü nést kerülve, egészen csöndben készül általam kiadott utasítások szemmeltartá sával felügyeletet gyakoroljon, az iskolákat szorgalmasan látogassa, a tanítói körök gyűlésein elnököljön, a .Gondviselés" ue-.vet viselő egyházmegyei segélyalap számára kötelezőleg befizetendő évi dijak beszedését nyilván tartsa és eszközöltesse, valamint.a tanítók és tanulók vallás- erkölcsösségre felügyeljen, az általam, egyházmegyei tanfelügyelőm és a veszprémi ágyházmegyei tanitó egyesület központi bizottsága által kiadott rendeletek, szabá Ívok és utasítások megtartását keresztülvitelét és életbe léptetését eszközölje és eszközöltesse. Akarom és óhajtom hogy Tdoségedet minden lelkipásztorom és tanítóm, mint egyházkerületi tanfelügyelőt elismerje és iránta kellő tisztelettel és engedelmességgel viseltessék. Tdöségednek pedig mint általam ekként kinevezett egyházkerületi tanfelügye goztatja s lexikális irodalmunkban a eddig nem ismert körülbelül nyolczszáz ivre terjedő füzetes vállárában közrebocsátja. \'¦ \\ Ez elhatározás végrehajtásához a ?iagy vállalathoz mért előkészülettel fogtak. Egy év óta folyik az anyag gyűjtés és rendezés szakszerű munkája, mély arra törekszik, hogy az emberi ismeret minden ágára kiterjedő, a százezret jóval meghaladó czimszŐ alatt, betűrendben öaz-szeállitott roppant anyag feldolgozásával és közrebocsátásával a magyar közönségre nézve fele3legessé tegye á külföldi, főként német lexikonokat. Ehez képest elsÓ sorban & magyar föld, a magyar nép, a^níagyar állam, ___ a magyar történelem, a magyar közgazdaság, a magyar ipar és kereskedelem, a magyar tudomány művészet, irodalom és egyházi élet alkotásainak ismertetését tekintik a vállalat tengelyeinek. Ehez kapcsolták rögtön ama népek szellemi és anyagi viszonyainak ismertetését, melyei nemzetünkre kiváló hatással voltak. A lexikális irodalmakban eddig nem ismert figyelemmel dolgoztatták fel a hazánkká I sokféle érintkezésben levő Kelet Tiszonyait s szakszerűség és önállóság dolgában törekedtek versenyre kelni a legjobb német, franczia, angol, olasz, amerikai lexikonokkal a nyugot általában a világ eseményeinek, szellemi és anyagi adatainak feldolgozásában. Kiváló hazai tudósok és írók, kiknek neveit a hihetőleg még ez év végén közzéteendőjr.ospektus közölni fogja, teszik elérhetővé azt a czélt, hogy a közönség kellő tájékoztatót kapjon az ismeretek összes körében, s hogy mindenki könnyű szerrel megtalálja a szükséges felvilágosítást mindama dolgokban, melyek szakfoglalkozása körébe nem tartoznak, s melyeket naponként özönével vet felszínre a mindegyre gazdagodó hírlapirodalom. E czél szolgálatában állották mindama irodalmi kísérletek, melyek kisebb-nagyobb terjedelemben, több, kevesebb megbizhatósággal dolgozták fel az emberi ismeretek tárát A haladás e téren egyedül a tndásraméltó anyag mind nagyobb körre terjedő feldolgozásában áll, mert csak egy keilő terjedelmi lexikon nyújthat biztosítékot arra nézve, hogy a nagy közönség sokoldalú s minden irányú szükségletének megfelel. Egy ily kellő terjedelmű gonddal feldolgozott Lexikon, minőt a Pallas jelenleg nyújtani Ígérkezik, egyúttal azt a nemzeti missziót tel jesíti, hogy gátat vet a külföldi, magokkal idegen szellemet árasztó lexikonok beőzönlésének. Épen ez idegen, nevezetcsen a német Lexikonoknak ujabban megjelenő kiadásai miatt, melyek a régi megszokás utján köztünk is hódítanak, vált szükségessé a figyelmeztetés a Pallas készülőben levő nagy Lexikonára. A Pallas lexikona a jövő 1892. év márczinsában indul meg, s heten-kint bárom íves nagy oktáv füzet ben megjelenve, é\\enltint 156, öt esztendő alatt mintegy nyolczszáz ívben, tizenhat nagy kötetben, jut a közönség birtokába. A Lexikon külső kiállítása is fe- veiett a grófnő. Szerelem volt tehát az, mit ö gyenge^ ragaszkodásnak tart? — Istenem, ba ezt előbb tudhatta volna! . . — Ii^en, Harasztoson voltunk akkor — monda Jemfi b én, miután ama emlékezetes vadászat reggelén megtudtam Jolán rá^\'titkos érzelmeit, elvoltam határozva, hogy este felé kérni fogom Gróf urat, hogy ha lehet, boldogítsa Joláokát. — Nagy bajunk volt akkor, hogy Jolán is lu Ha az ön viszonyát, a szép Bárdynéboz, mert igy még reményleni sem tudott. Képzelheti Grófúr,-minő örömmel fo^ad\'uka hírt. hogy ön teljesen szakított a szép özvegygyei s hogy (ismét állandóan itthon telepedett le. Jolán sírt örömében, s kezdett szerelmében reményiem. De midőn észrevette, hogy a napok egymásután re-pül^sk anélkül, hogy a várva-várt vendéget meghoznák .... örömsirása fájda-lomküoyekké, reménye kétségbeeséssé változott. — Eo vigasztaltam ugyan őt, de nem használt, mert napról-napra szemlátomást fonnyad a önnek kell róla tenni, hogy el ne hervadjon örökre.— Jenő még mindig lehajtott fővel gondolataival foglalkozott. — — ilegbocsájt nemde Jenő, hogy enyíre bizalmas voltam. Bocsánat azért is, hogy tán fájó sebeit is érintettem kérésem elbeszélésekor. — Oh. ha Bárdynéra czéloz a grófnő a fájó sebekkel, ugy legyen telje.-en nyugodt, mert igaz ugyan, hogy szerettem a bárónőt, de ma ép oly közönyös vagyok iránu, mint az elölt voltam Nem akarom mondani, hogy gyűlölöm is. — Ne beszéljünk többé erről a tárgy- ról — monda Jenni — elmúlt s a multat, bármi szép lehetett is, jelenné többé nem varázsolhatjuk. . De az idő múlik, otthon senki sem tudja merre vagyok — haza kell mennem, hogy a feltűnést elkerüljem. Még csak arra kérem búcsúszóul Jenő, hogy e mai találkozásunkról soha senki se tudjon semmit Ugy-e titok marad?! . Jenő pár pillanatig hallgatott és Jenni a feleletet várva nézett reá oly tekintettel, melyből a mély, soha ki nem haló szerelmet lehetett kiolvasni — A tavaszi szellő meglobogtatta köny-nyű zöld fátyolát, s ő míg igazított rajta, észrevétlenül egy könyot törült ki szemeiből. Mi mindent lehetett abból az áruló könyből kiolvasni? Szeretlek, azt mondta az a kis kőnycsepp. Szeretlek a kesergő szerelem féjó érzéseivel — de feláldozom önbotdogságomat s inkább őrökre bucsut mondok a reménynek, az Örömöknek, csak Jolánt boldogítsa. — — Öq nem felel kérésemre ? — Szólt azután pillanatnyi várakozás után Jenni. — Fogadom grófDŐ, hogy e-találkozásunk" titok ¦marad, — monda Jenő, a abban a pillanatban egy köszönő -szót rebegve, elvágtatott a szép lovagnő — egyedül hagyva őr a zőldelö fák s a tegnapi esőcseppektől ragyogó virágok között. — Mintegy bosszú. mélyC álomból felocsúdva indult végre az erdőn kére -ztül hazafelé..... A Beríay kastély parkjában egy zöl-delő bokor melled ült egy kerti padon a két fxatal^grófnő. Minő ellentét e két női arcz, s Uz azoknak keresztül szolgáló zőldelö természet között. Ez a közelgő nyár azinpompájának s élénk pezsgő élet- nek reményét — azok a lemondást s fájdalmat tükrözik vissza. — Jolánt a gyötrő betegság nagyon megviselte anélkül azonban, hogy\'Wpségéböl vesztett volna. A halvány arcz, a ragyogó kék szemek s annak árnyalataként a dús, setét hajfürtök most is olyan megkapok, mint midőn előszörláttnk. Es Jenő ? ö csak magábab hordozta bánatát, s erős természete uralkodott benső érzelmein. ^.JŰtgfelebb, ha egy önfeledt pillanatában szabad tért adott a fájdalom szülte sóhajoknak s könyüknek, akkor lehetett csak gondolni, hogy ő is szenved s talán kimondhatatlanul szenved. A kedves tavaszi napsugár kicsalta a lábbadozó beteg Jolánt a szabadba s mint mindig, ugy most is nővére kiaérte ki.......A madarak élénk örömmel csicseregtek, fejük felett, — a kis, pirca bodobácsok a napsugárnak örülve, pyzá-nul futkároztak lábaiknál, — á% egész vidék általános zsongást hallatott, mely az ébredő tavasznak örömhangja volt. Már sokáig élvezték a grófnők az illatos tavaszi levegőt, midőn Jenni — aggódó gondoskodással hivta be nővérét a házba, hol ojra felvették a beszélgetés fonalát, Jolán panaszokkal, Jenni biztató, bátorítással. < Kocsizörej szakította félbe társalgásukat, mire kíváncsian mentek az ablakhoz, megnézni, hogy kijöhetett — Jolánkám, nézd csak ki az, — Jenő — Erdöfsy Jenő I Látod, hogy mégis eljött az a nap, midőn bejön hozzánk. — Ne nézz mindjárt rózsaszín szem üvegen édes Jenni, monda szomorúan a hirtelen kipirult • arczczal Jolán, hátha lülmulja mindazt, a mit eddigelé a lexikális irodalom terén felmntathat-tnnk. Körülbelül tízezer darabra mg azoknak a képeknek száma, melyek részint a szöveg közé nyomva, részint külön, önnáBó lapokon a megfelelő kötetekhez mellékelve, a roppant ismeretanyag \' illusztrációjául szolgálnak. Ez iPusztrárziók fa- és rézmetszetekben,fotoíipiákban,kromo-; litografikns nyomatokban, a modem nyomdai technika legjobb eszközeivel lesznek előállitra. Hírek. — ó Felsége hosszabb időre Gödöllőre érkezett — Hazafiul nagy öröm érte Zalavár megyét az uj Herczegprimás kinevezésévé!: Vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előterjesztésére: Vaszary Kolos Ferencz, a Szent Márton httvalló és püspökről nevezett pannonhalmi Szent Beuedék rendű főapátsági egyházkerület főpászto-rát. Pannonhalmának és a magyar szent, korona alá tartozó Szent Benedek rendű összes apátságok főapátját és örökös elnökét Magyarország herczegpriraásává \'és esztergomi érsekké kinevezem. Kelt Bécsben, .189-1. évi október hó 27-én. Fer en c z József s. k. gróf Gsáky Albin, s. k. Az isteni gondviselésbe vetett hittel üdvözöljük szolgaját, Vaszary Kolost Magyarország herczegprímásának. A király első aiattva lója, ki legközelebb következik utána s a szent koronát urunk fejére teszi. Magasabb főméitÓság\'az övénél hazánkban senkinek nem adatott a a titzteletaek oly nagy i mértéke veszi körül, minőt sem születés, I sem hivatal a honpolgárok legkitűnőbbje-inek nem nyújt Az alkotmány rendeli igy és kilencz évszázad hagyománya nevelte az esztergomi érsekség díszét ily nagyra. A magyar katholikus egyház feje kilenc millió lélek főp ász tora és kormányzója, a király tanácsadója, az ország törvényhozója, magyar berezeg, megyéjében nyolcz-százezer ember püspöke, óriási javadalom birtokosa, kincsek, jogok és érdekek őre és imézője, —roppant felelősség nyugszik vállain, kinek ekkora hatalom ad*tott. E?y szegény szűcs mester fia, egy árva gyermek, egy szegény szerzetes, egy szerény tudós emelkedett ily magas polczra. És ó ez állást nem kereste. Zalamegye vallja ői fiának. Született Kesztnelyen 1832 dik év február hó 12-dikén. Tehát még az 69-ik évben jár. A keresztségben Ferencz ne\'vet nyert. A Kolos név — szerzetesi neve. Szüleit korán elvesztette s az élet korán önállósághoz szoktatta. Öt testvér kö/Ött Ö volt a legfiatalabb. Iskoláit Keszthelyen végezte a premontreié^, vezetése alatt álló gymnáziumban. Itt bevégezve iskoláit, belepett a bencés-rendbe s mint novic\'uá Pannonhalmán folytatta tanulmányait, a hol bevégezvén a teológiát w, — 2~~4 éves korában pappá szentelték. — Az örömhírre Kesztheíy város lakossága összes házaira nemzeti lobogót tűzött ki s önkéntes kivílági:ást e: zközölt. Ugyanekkor neveztetett ki kalocsai érsekké Császka György szepességi püspök. , Kinevezés. Dr. Molnár Jákó nagy-kanizsai Ügyvéd, lapunk tevékeny munkatár- atyánkhoz Jött üzleti — gazdasági dolgokban . .. Nem fejezhette be egészen, mit mondani akart, mert az inas lépett a szobába, ki ErdöSBy grófot jelenté. Hogy mit érzett a két nő e pillanatban, azt leírni nem iebet Jolánnak a kétes boldogság érzetében erősen vert szive és egészen átváltó zotf, izgatott arczczal nézett a látogatás elé. Oly szép volt e pillanatban 1 Hófehér arczan az izgatottság rózsákat festett — égszínkék szemei ragyogtak tán az. öröm-köuyektől, kezei remegve játszottak ruhájának csipkéivel. Jenői pedig ez utolsó, erős küzdelemmel legyőzte külsőleg érzelmeit u;jy, hogy a közönyös külszín alatt senki sem gondolhatta, mennyi lemondás és fájdalom honollll Két lényt akart boldogítani, dé\' ezt csak Önboldogsága árán tehette, s nem sajnálta az árt A szivek és vesék vizsgálója majd megfizet érte. Jenő az öreg gróf karján belépett a hölgyek szobájába. — Örüljetek ti is kedveseim — mon dá az öreg ur leányainak — mert ez a rossz fiu mégsem hagyott el egé zen bennünket — I/azán szivből örvendünk —szólt jelentőségteljes pí.lantást vetve Jenőre Jenni — hogy újra láthatjuk önt, mert azt hiszem, záloga annak, hogy ezután is többször át fog látogatni hozzánk. — Ha a grófnők megengedik, ugy ígérem, monda Jenő, és kedves kötelességemnek fogom tartani ezen ígéretem beváltását Be is váltotta ígéretét, mert azon naptól fogva ismét, felújult a régi kedves viszony, mely most két év előtt oly hirtelen felbomlott____És Jolánka gyógyulni NOVEMBER 7-én. sát az igazságügyimíniszfer helyhez nem kötött albirónak kinevezte. Gratulálnfk! — Esküvő. S/entbiibályi Dezsőzala megyei földbirtokos oltárhoz vezette Kol-ler Hona úrhölgyet, nagymánvai Koller Jáaos és vizeki Tallián Gizella kedves leányát.Xéttornyu-Lakon. Boldogság le-.gyeh frigyökönl — Tóth László kg;, törvényszéki elnökünk Keszthelyen folyta! ta hivatalos\' körútját, hol a kir. járásbíróságot vízí-gálta meg. Mint az ottani lapokban o\'vas-suk ő Nagyságát szívélyesv fogadtatásban részesiteiték. ^ ) — Oszi közgyűlését a nagy-kanizsai tanitió járáskör jövő csütörtökön tartja Nagy Kanizsán, mely alkalommal Kovács Míklósné szül. Csillag Ilka tanittturnö, érdekes felolvasást tartakövelkező czimmel; Minő nevelési elvek álul érhetjük el gyermekeink életboldogságát ? — Jubileum. Az „AgramerZaiiong"-ban olvassuk, hogy ünnepelt hazánk fia dr. Vuchetich I-tván Apát Kanonok ürö nagysága 55 éves fcxtUetéti és 30 évf s pappjjjhí-leuma Zágrábban ritka fénynyel ünnepeltetett meg. S/.ámtalan részről hdvö/ö* tet ett a nemes érzelmű e^yháznagy, kinek jótékonysága általánosan ismert s különös fieyelmet fordit az ifjúság neveltetés*1- és anyagi küzdelmeinek enyhítésére. R/tka szerénysége, leereszkedő nyájassága, magas képzettsége h jeles főpapi tulajdonságai által méltán örvend a legnagyobb \'ti^r-teletnek. mely ez alkalommal is oly keresettlenül nyilvánult Magas kormányunk, legszebb tapintatot tanúsít midőn e hazafias szellemű s jóságos érzelmű főpapot az érseki székre ő Folségénél ajánlatba hoztas mint értesülünk n*pok kérdése; valószínűleg, mire e sorok u pvilágot látnak, a legmagasb kinevezés ténynyé válik. Adja Isten 1 — Társas estélyét, ma november 7-én tartja meg a ^Polgári Egylet" helvi-ségében a ,Kisdednevelő-Egyesület0, minőket már a hetvenes évek végén s a uyolcz-vanas évek elején többször rendezett. Az e.itély sikerültnek" ígérkezik, mert a rendezőség lelkes hölgyeinek fáradhatlan mü-\' ködésít áldozatkész közönségünk rokonszenves pártolással jutalmazta. — Meghívó. Sflmeghi jótékony Nőegylet a szegény iskolás gyermekek fe\'-ruházására f. 1881. évi november 2l-én a nagy vendéglő termében zártkörű táncz koszorúcskát rendez. KezdetígjB órakor. Belépő dij: Személy-jegy I frt Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugt áztatnak. A bölayek kéretnek minél egyszerűbben megjelenni. — A sümeghl Kaszinó bálrendező bizottsága tekintettel, bogy Szilveszter este, minden városban rendeztetik valamely társas összejövetel, elhatározta hogy a rendezendő fényes bált a farsang dsó hetében január 9 íkén tartja meü. melyre a meghívókat e hét folyamán szétküldi. — A képviselő választások a leg-ujab hírek szerint február végén, iHetve márczius elején s nem a nyáron fognak\' megejtetni. Jó lesz készülni az egész megyében, nehogy megli petésben részegüljünk. — Halottak estéje méltó kegyelettel ünnepeltetett meg a nagy-kanizsai kath. temetőben. Előestén az összes harangok zúgása hirdette a csend és béke birodalmának ünnepét. A hús idő daczára egész kezdett . .. Istenem, mily hatalmas gyógyszer az erő s bizalom .... a remény ...! Forró Dyéri nap ragyogott le az égről — az erdő lakói is\'a hűvös, árnyas helyeket keresve bu\'káhak a sürü lombok között, az emb\'rnek is jól esett egy-egy gyenge szellő fuvalom, mely izzadt homlokukat körül repkedve, hűvösséget árasztott el. Az egé.-z termés7et nyomasztó csendbén volt, mely csakis nyáron ész-lehető. Jenő napi sétáját végezve, egy árnyas cserfa árnyékában pihent meg. Keblében különös érzelmek kezdtek jelent-kemi. Először csak Ígérete szerint csupán szánalomból, hogy szegény beteg Jolán grófnőt meggyó\'íyitsa, látogatott át a szomszéd Berta falvára.... és mi történt? h? a sziv, mely keserves csalódásában azt gondolta, hogy t-ljesen kiégett és érzéketlenné lett___..felmelegedett újra és szpretni kezdett Ugy járt, mint az a fiatal orvos, ki a gyógykezelés alatt szép patíénsnőjébe beleszeretett.... Oh szép az első szerelemnek, annak az arany kornak, melyre mindenki oly édesen emlékszik vissza, — az emléken*.. Feldobog a sziv annak az emlékuek felelevenítésén, midőn először nyílt meg szerelemre, r először fogadta a viszonzás kedves emlékű azavett — de midőn a szerelem másoii-virágzásában tekintünk vissza reá, csak mint Bzép álom tűnik fsl előttünk. Jenő azt régen tudta már, hogy Jo\'án szereti, de bqgy az ő szive is újra szerelemre gyuladt... ..azt most érezte leginkább, midőn már elmúlt egy egész nap anélkül, hogy látta volna öt Határozott — b haza sietett (Vége Vov.) HARMÍNCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 7-én. kuionos súlyt fektet a konyhára, honnan ebédeket 10—lö forintért lehet kapni. hgész_ bérletet havonk oti ebéd és vacso txry-iit-tér*) Selyem Grenadis szö- rára. 15-25 forintért ad étlap" szerint j I^J ik*. vTgy ^L. ^ő^n (; - Elhibázott reciám. Az áitaláno- VCLCIM legvilágosabb a. lágoaibb színben ia) 96 krtól terenkint (18 féle váltaatikban) san ismert Frank kávé gyárosa valódi i - amprikni rorlám * «.» ti" 7 < vara- éa héraenicsen >L*z«nkint »¦ vé TPÍ l 8?nnt TaP°IczáB< a 1 genkini i* Henneberg G. («*. é. kir udvari pénteki hetivásáron képzelhető élénk\'ér. aziiiiti) gyári raktára Zürichben. Minták for-deklődés mellett ingyen osztogaltaltá ká-1 dnl6 p0\'1»**1 tsvelekro Sv»izba ve-gyártmányát Dicsekedve mutat;a ezt 5<-í r*ía"Undó-egyik kpm=-asszony — ki oly s7ere\'ncsés I volt, egy kis csomag kávét ingyen kan-\' Tío^fo , ~A~i hatni - a másiknak. Mire emez a csoma- 11SZta Ver 32 ^geSZSeg ! gotmegszsgolja és igy okoskodik: dejszen Ti*°! be.l*s^Eelr. zzomörcsök-kifitések,, hal-kedves kor^as^v „em is érheS. &Í«L\' .HStóí ez semmit mert ha valamit érne, akkor rért kezenkeduuk módszerünk naswáiata mel-legalább is 2 krt kaphatna érte és nem lett-_ Tudakozódásokhoz váWbéiyeg maiták. kéne ingyen osztogatnia. — jlendS. ,Off1Ct> Sanitas\' Paris, 57 Boulevardde , , 18 rai»bouri[. — A gabonafizletrol. A tprtós szá- legtigyengülés .zassaganai következtében \'\'{budapesti piaczon jelentékeny áremelést „M .{!,.,„,,(•, . . „ ,U)"fnt idézett e\'ö. Nálunk & forgalom valamivel g.as/oseíhunjttt. A boldogultnak drága aénkebb & mult ^ten jegyzett áraink fajit téteméi, folyó évi november hó 1- .,..>• r ¦ . r , . . !^tlag mintegv 30 kraiczárrel javultak. ,Mutau 2 és fel órakor fognak a somlyói „ , .J _.^J """"S vásárhelyi sírkertben a rom. kath. eevház? — Fal ragaszokon hirdetve olvassuk Originál Seltera viz.-K tüuö természetes asziali és gyógy viz (Nassau).be bizonysává uyálkásság n ál, köhögés-és reked\'-ségnél, valamint hólyae-vese- és gyomorbán talmaknál. « W Mindenkor világosan közönség figyelmét. -- Bővebben a jövő iLiyijI „ere^ti" K-itt-rs kert-uilő, mise áldozat pedig ugyanott, folyó év; ; számbíin- | ImlZW mely kupakkal, czimképpel november hó 3-án d. e. 10 órakor fog a j-- j ^^^^^ és Originál" dugaszége MindenhWk bemutattatni Somlyó. V .kaoirsaUPolJ téssel van ellátva. Kapható mindenütt -Heii felügyelőa nagy-kanizsai! neveztetett k. Husztrol. - Egy galsai. burg Nassauban -------jelyt sírkertben a rom. kath. egyház . „ . . -, . Vertai&sa szerint beszeuteltetni és örök \' -Kossuth Lajos kerae* czimu füzetes vál-nyugalomra tétetni. Azengeszteiő szent í !a.,aÍ ^nditásat, D,el^e felhívjuk a öák. tüzoitó-egylet örtanyájác novenjW emiier 5 nap is alszik egyfolytában, igy 81- H.-én Knortzer György alparan^s-\'járt a sümegi takarékpénztárban is, hon-nok ur. , - \' / ] nau kórházba vitték. — A keszthelyi — A véderóról szóló lSSií^Évi VI. o™7-^05 vásár bor. 12-én tartatik meg GUMMI- .35. 5. értelmében felbivatoak \'S69 1870 éa 187Í évben szulel ett\' kl - koral,el1 »ranj«"\' talíiUK. — |SS pre,erailitet dinbonkrnt 2 frt és 2 frt .Ldkötelesek.; kik N»gy-Kagiisa város-^sla-B.r/enczén begji tolvajok a pászlort) 60 kr. SuIpP„8ori»mok nt.BajaiUiató ¦>•!.-^\'területén tartózkodnak, miszerint f. évi. megéltek, november havában Nagy-Kanizsa városi — Haiai r. h. Munkácsy visszaota-lanácsa katonai ügyosztályiban (városház ?otl Parisba.— Székesfehérvárott a törö-i másod* emelet,első aj\'ó jobbra) beiratás .kök 137 lovat vásároltak össze. — Kos végett jelentkezzenek. A ki ezen jeient- futta Lajoa 18í9-ki végrendelete a szabad-kezest elmulasztja kihágást követ el, siaharcz kiállításába került — O Budán es- öt forinttól száz forintig terjedhető és Tokajban dohánygyár állíttatik fel a pénzbüntetéssel büntetendő jövő évben. — Biharban szabadsagszob- - Heti biztosok a nagykanizsai rot áüilanak f. 1 a millenium emlékére-KWedneveto Egyesület óvodáiban nov. Orosházán szocz.ahsták komplottja fedez -14-én Goldstein Fülöpné és Rspoch tetett íe!. — A budapesti Pasteurintézet- Gvuláné váiasztmáuyi tag urnök. — Elgázolt óvodás gyermek. A napokban Kubát Jenő 5 éves fiút Kis-Ka-nizsáu a nagy korcsma előtt az árok parton játszadozván, egy vidéki kocsi elgázolt: jobb -iábaeltiirtsatczajelentékenyen meg- ben eddig lOfiO egyén gyógykezeltetett. — Külföldi r. h. Az orosz kormány eltiltotta a gabonakivitelt. — Boulanger hagyatékára zárlatot rendelt a biróság. Japánban a földrengés nagy károkat oko.zott. — A walesi hg oly szivart szí, sérült. Az első orvosi segélyt dr. Bátz és \'"ellnek darabja 4 frt. — Monzában az dr. Szigethy urak adták. A fiu életéhez re- 0,ísz Iróoöiökös ellen merényletet követ- mény van. Énnek a fiúnak az a története, lek ei- — Czartoriczky berezeg, az oszt- hogy óvodába járt, azonban a csekély havi rik "rakháza alelnöke Bécsijén meghalt 30 Lr>dij fizetés miatt kifogták, hiába kő- — Milan és Na,!Ília exkiráíyj pár kibéki- nyörgött szüleinek. Most a város azon vi tése° buzgólkodnak. — Az uj. orosz köl- oé.kér^egyszerre négyet is beadtak ovo- cs5n 7\'A-szer túljegyeztetett. dába, lévén előuük a szomorú példa. | - í.\'jból\\teivezgetik a Szobb-Alsó- Lendva közti vSsutvonal kiépítését, mely; Szobbról kiindulva Iharos-Berényen át Nagy-Kanizsáig jönne s Nagy-Kanizsáról\' l.etenyén át Abó-Lendváig érne. I — FiUokszera-Zalsvármégye készt , helyi járásába tartozó Szent.Györgvvár község szóleiben a \'fillokszera jelenléte megál apittatván, á nevezett község hatá-\' rJt a fő dmivelésügyi m. kir. miniszter\' zár aSá helyezte. I Ki nyert? Húzás okt. 28-án: Brünn: 15 52 65 60 Húzás okt 31-én: Budapest: 18 3 8 17 Irodalom. 1 — A ^Vasárnapi Újság" november — LóvásárlLs. A 8-dik honvéd Dó 1-iki száma a következő tartalommal huszárezred vidékünkön lóvásárlást esz- jelent meg: „A sírnál." Irta gróf Teleki közöl, és pedig nov. 20-án Csáktornyán, G.éza(Goió Lajos rajzával.) — Költemé-22-én Nemesvidon és 24-éo Keszthelyén. ri>ek: .Vértanuk hamvai,\' Luther Már-Az 1892. év szökőév, tehát 3GG tóntól. Longfeliow par^phrasisa után for-napja van. Uralkodó planéta a Venus; a ditotta Hegedűs István.— „Halottak éjén." \'arasz kezdődik márczius 20-ikán reggel Telekes Bélától. — „Mária Terézia miut 4 óra 28 perczkor, a nyár-jun. 20-ikár. családanya.\' (5 képpel: 1. Mária Terézia éjjel J2 óra 35 perczkor, az ősz szept. I Az országos képtárban levő eredeti réz-22-én délután 3 óra 17 perczkor, a tél, metszet után. 2. 1. Ferencz római Ciászár deczember 21-én délelőtt 9 óra 41 perez- magyar kísérettel, 3. József tróuörökös-kor.lS92-iki fogyatkozások közül nálunk ifőherczeg magyar kisérettel. 4. Katalin csak a két holdfogyatkozás lesz látható j oroszjaaraő. 5. Mária Antónia királyné.) és pedig május 11-ikén este 10 óra 20 kfideseay (25 drb) 6 frt. Bizalma* azétküldés. •f. Reif specíalisti, Bécs . IV MargaretheattraiM Kr. 7. Árjegyzékek ingyen, bérmentve és bizalmasan küldetnek. ooooccc COOOCG 8 SÄa\'sas jutalóü:, g 5b| LLs: fizetés, g III előleg D mindenkinfk. ki sorajogyeknek és §aorsjogyfü.zeteknek részletfizetésre 0 való eladásával foglalkozik, g Fuchs H. bankháza 5 Budapest, Deák-Ferencz utcza 12- ovat a\'att kBziöttekért i . szerk Szerk. üzenet -- „Levél a n*p7TÜágbólc. KösxBtettel vetttlk. Jíjtü asámnuk hona. Üdvözlet a u sze távolba. — S. B. Badapeat. JöTÍre bénnenteaitni kérj Ok. — Gy. Sajnálatunkra a lapot Légrádra a jelzetteknek nem küldhetjük meg. Okál alkalmilag megmondjuk. — Ü M. A .Zalarári éi Saporookí apit-iág* tlgj\'ébeni kSzlemányeket karácsonyi nepi számunk ef;ész terjed el emb\'n hozza, kü-IGnben megizakitva tokát veizitenenek árde-kOkböI. a másik kát közleményt riiszaküt döUÜk. — .Gynri bátyám a Pltb-.cos\' terünk engedtévei jő. — Cs. Köszönet a figyelemért. Jövd azá-mnok hozza. Felelős szerkesztő és kiadó: BÁTOBFI LAJOS. .Vázlatok a franczia forradalom tör-perczkor a rédzleges és november 4-ikén I ténetébö!.. Második sorozat. Egykorú és délután 3 óra 20 perczkor a teljes hold- legújabb fórrások után. — .FÓuri vadá-fogyatkozás. A katholikusok nevezetesebb j szátok Oroszorszában.K -7- „Halottak napváltozó ünnepei a következő napokra Ján." (Képekkel: 1. Indián temetés. 2. Mo-esnek: bus vét-vasárnap ápril. 17-ére, hamedán temető Kairóban.) Kovács János-Krisztus mennybe menetele-május 2G-ára,!tól. — „Magyar szellemi élet." (JókiMór, pünkösd-vasárnap jun. 5-ikére, s^enthá- Benc?úr Gyula, Blaha Lujza, Vágó Pál, P. romság-vagámip június 12-ére, Űrnapja Márkus Emília, Dóczy Lsjos, -Than Mór; jun. 16-ára, első advent vasárnap nov. Horovitz Lipót, Munkácsy Mihály, Mikszáth 27-ikére.— Végül, ami hölgyolvasóinkat Kálmán, Zichy Antal arczképével.) bizonyára leginkább fogja érdekelni: a „Hova ér az ember?" Mikszáth Kálmánfarsang 52 napig tart. i lói- — > Adalék a Württenherg huszárok — A 48-ik cs. és kir. gyalogezred . 1848/49-iki történetéhez." Egy volt Würt-helybeli tisztikara a laktanyában igen di-\'tebemrg huszártól. — Szabados János, szés éttermet rendezett be és itt fog a kö-1 (Arczképpel.) „ A Tisza." Szabados János zös hadsereg tisztikara f. é. deczember [ költeménye.— Irodalom és művészet — 1-től kezdve minden délben étkezni, i Közintézetek és egyletek. — Egyház és is araennyiben ugyanazon naptól kezdve kola. — Mi újság.— Egyveleg. — Sakkja-bázilagos konyhát fog vezetni. ték. — Képtalány. — Halálozások. — -— A „Népkonyha0 körében sürün Szerkesztői mondani való. — Heü napfolynak az intézkedések, hogy ez már a tár. A „Vasárnapi Újság* előfizetésiára legközelebbi napokbanmegnyithatólegyen. negyedévre 2 frt, „Politikai Ujdonságok"-A megnyitás napja falragaszok utján fog, kai együtt 3 frt — Ugyancsak Franklin köztudomásra hozatni — A „Polgári Egylel" vendéglőjében annak jelenlegi berióje Verderbrr ur beszüntette a zóoarendszerü étlapot, noha Társulat kiadóhivatalában (Budapest,egye-temuteza 4. sz.) megrendelhető a „Képes Néplap" legolcsóbb újság a magyar nép számara, félévre l frt Szenved ön csÚE-, rhenmában, általános ideggyengeségben, nearalgia-, vagy iiiaszban, hézagos várkerisgésbon, idegei gyomor gyfn-ge8>ghan, f«jizéd&-létheai báQolás-, ál-, raatlaaaág-, kereazt-esoat- vagy báíge-rincz-ba}okban, agy kérje 5a az cliamerS oklevéllel jutalmazott, KSIn, Wels áa Stuttgartban aranyeremmel kitöntetett és Atuztri a-Magyarországban cs. és kir ssabadalmasott gal-vatJ-vl!!fiGy-clE!eJssseaseÍ mLköd5 iL képea füzetét. Ez feirilágcisitáasal szolgál a gépeaet hatásárdl, használatáréi éa eredméiiyé-rSl. A gépezet ára 12 frt. A kápee tatet használati ?tasitáaasl ingyen és bírni entre kapható a feltaláló gyárában -. Th. Bfraiasa, Elektrotechztiker Bées L Si-hnW»\'ra««e Sro, 18. 1611- Érk. 1891. Árverési hirdetmény. A Ietenyeikir.járásbirói^r,minttelek-könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Gyórffy Jánosn .-kanizsai Ügyvédnek Tkalecz Gőrgy tót-szentmártoni lakos elleni 213frt 40kr. töke, ennek lS88.éYi augusztus hó 27-tÖl járó 6 % kamatai, 18 frt 60 kr. per és végrehajtási, 8 frt OS kr. előbbi, 7 frt 55 kr. ezúttal) költségek iránti végrehajtási ügyéhen a n.-kanizsai kir. törvényszék a lete-nyei kir. járásbíróság területén fekvő tót-zentmártoni községi 23 sz- tjkvben a L !. 10—13 sorsz. alatt felvett ingatlanból és a 30^gatlanon épült házból Tkalecz György % í-vehajtást szenvedőt illető fele réáz 1003 frtbecsárban Tőihszentmárton község biro házánál 1891. évi november hó 27. napján d. e. 10 órakor Győrfiy JánCB n:-kiiiiÍ2Bíii ügytféd vagy helyettese közbejötte mellett megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Miután Leitner Gáspár későbbi végrehajtatónak a 866/1891. számú végzéssel Gyórffy János végrehajtóhozi csatlakozásra elrendeltetett ha Győrffy János végrehajtó az árverés megtartásától elállana, akkor az árverés Leitner Gáspár későbbi végrehajtató érdekében annak GOG frt 3G kr. tőke, 1888. évi deczember hó 1-tól járó 8 %, kamatai, 31 frt 84 kr. per és végre-rehajtási költségek behajtása végett — megtartatni rendeltetik. Tekintve, hogy a tóth-szentmártoni 23. sz. tjkvben 65 alatt özv. Tkalecz Pálné javára özvegyi haszonélvezet van bekebelezve, ha azonban jelen árverés alkalmával az első hitelezők.részére ezennel 300 frtban megállapított vételár be nem igérletnék, ezen árverés hatálytalanná válik, a fenti ingatlanok szolgalmi jogra való tekintet nélkül újból bo-csájtatnak árverés alá. Kelt Lefenyén, a kir. jbiróság mint jelekkönyvi hatóságnál 1891.évi június hó 30. napján. F1LIP1CS, kir. járásbiró. írná í! nyavalyája az ífle ossaíü és vértelenség, melyből számtalan más kór származik. Ez ellen pedig legbiztosabban hat 8 VASAS CHINABOR. I üveg 1 frt 20 kr., 5 üveg franko küldve 6 forint Ezen bor a saját magam által termelt ménesi Sberryvel v&n készítve és minden hasonnevű készítmények között a legtöbb chinaalját és vasat tartalmazza. ROZSHVAI MÁTYÁS gyógyszerész, müvegyészeti laboratóriuma AKADOK. , Ugyanott kapható. " J Serei! arczkenócs szeplő ellen. 1 tégely 70 kr.. postán franko küldve 1 frt 5kr. Pepslnbor rosz emésztés ellen. 1 üveg lfrt20kr. Süvegfranko küldve6 frt 2072. Érk: 1891 Aug. 20. Árverési hirdetmény. A letenyeí kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Kamizsai Imre tótszerdakelyi lakos végrehajtat ónak Lukács Dóra tótszerdahelyi lakos elleni 263 frt tÖke,ennek 1890.avi november 17-tÖI járó6°/0kaaatai. 22 frt 15 kr eddigi, 8 frt 7 5 kr.ezuttali költségek iránti fégrebajtási Ügyében a-ji.-kanizsai kir. törvszék. (a le-teuyeijbiróság) területén fekvő tótszerdahely 105. sz. tjkvben A | 140 hr. szám a. í feKettjngatlan a rajta lévő 82. népsor sz. Ihazzal saz ezután járó legelő joggal 302 frt becsértékben, továbbá a becsehelyi 643 sz. tjkvbenA j 1251. hr. sz. a. 156 frt és ugyanazon tjkvben A f 1297. hrsz. a 142 frtra becsült váltsággal terhelt és végrehajtást szenvedett Lukács Dorottya nevére felvett ingatlanok, — melyekre nézve a tulajdonjog időközben 1895/tk. 891. sz. Lukács Remus és neje Tischlér Rozália javára elöjegyeztetett, a töthszerdahelvi, illetve becsehelyi község birőházánáll891. N\'ovembpr hó 23. napjának d. e. 8, Illetve d. o. 2 órakor Méíits János letenyeí lakos felperesi Ügyvéd vagy helyettesé közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kelt Letenyén, a kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóságnál 1891. évi augusztus hó 20. napján. FILIPICH, kir. járásbiró. Varazsd-Topliezán bérbe adatik 1B92. é-vl ]an ítöl egy üzlethelyiség: 4 szobából illó lakás, 3 raktár és 2 pinczével. Bérbe venni szándékozó ajánlatot tegyen 1891-ik évi deczember 31-ig 5% bánatpénzzel a zágrábi káptalan Varazsd-Topliczai uradalom tiszt-(237) , tartójánál. BOR-KIVONAI. Kitűnő, egészséges bor rogtönni előalli-táaára, mely a valódi természetes bortól meg nem különböztethető, ajánlom ezen jónak bizo-njnlt különlegességet. 2 kilo ár* (100 liter borra elegendő) 5 írt 60 kr. Utasítás ingyen mellékeltetik. A legjobb eredmény- és egészséges gyártmáojért kezeskedem. SZESZ-MEGTAKARITÁS éretik el ax általam feltalált és felűlmnlbatlan erOsitu szesz által pálinkák részére, mely az italoknak kellemes, csípős Ízt ád és csak nálam kapható. Ára 1 kilo S frt 50 kr., (600-1000 literre,} használati utasítással. 8SF~ Ezen különlegességek L-ítEiI mindennemű szeszt ajánlok, mm, cagnac, és finom likörök stb. gyártására felülmnlhatlan kitűnőségben. Utasítás Ingyen mellékeltetik. Árjegyzékek bérmentve. POI.LÁK KÁROLY PŰLÖP szesz-különlegességek gyára Prágáb&n. Megbízható képviselők kerestetnek. 1612. Érk. 1891. Árverési hirdetmény. c A letenyei kir. jbiróaág.mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Premecz Remus tótszentmártoni lakosnak ifjú Rodek István tótszentmártoni lakos elleni 32 frt 45 kr, eddigi perköltség 6 frt 55 kr, ezut-tali költségek iránti végrehajtási Ügyében a n.-kanizsai kir. trvszék a (letenyei kir. jbiróság) területén fekvő tótszentmártoni községi l8sz. tjvben AI.2.5-7.10 —12. sorszám alatt felvett ingatlanokból ifj. Rodek Istvánt illető fele rész 358 frt becs-árban tótszentmárfoni község bíró házánál 1891. évi deczember hó 7. napjának d. e. 10 órakor Darázs Zsigmond u.-kanizsai lakos felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kelt Leteayén. a kir. jbiróság mint t\'ilekkönyvi hatóságná! 1891. évi június hó 30. napján. FTUPICH, kir. járáafaíró. r4 ..... * I Fényképészei! niíííerem áthelyezés * és átvétel. Van szerencsém a mélyen tisztelt közönség Bzives tudomására adni, miszerint fényképészeti műtermemet . Bécsbői ide helyeztem át, és FODOR jr<f>ZSJfcJ-ft?" ur helyben, fŐ-tér, a déis&lai takarékpénztár épület-bon lévő jóhirÜ műtermét átvettem, s azt uj dekoracziókkal és diszbutorral valódi fővárosi elegancziával és kényelemmel berender:em. támaszkodva Koller tanár budapesti csász. és kir. uáv. fényképésznél tett tanaimányatmra; továbbá Bécsben és Bartfa fürdőhelyen, (hol fiók műtermem van,) hosszú éveken át szerzett tapasztalataimra, melyek elegendő biztosítékot nyújtanak az iránt hogy a mélyen tisztelt közönség igényeinek minden tekintetben megfelelhetek, ajánlom műtermem szíves igénybevételét A legkitűnőbb képek elkészítésével, gyors és előzékeny kiszolgálással oda fogok hatni, hogy a mélyen tisztelt közönség becses pártfogását kiérdemelhessem. Felvételeket borús időbfln is a legnagyobb sikerrel eazközlök. Xaav-Kan:zsaa.; október hó végén a|i Mély tisztelettel { Uher Ödön, jl fényképész. + t + + + + + + + délután és esle hullámzott a néptömeg. A kegxes tanító-rendiek sírboltjánál az iíju Lág\'k\\egyeletes emlékkel járult elhunyt tanáraik érdemeikben; a legszebb gyászbeszédet H:.jdu Gyula tartotta. A helybeli óvónők megkoszorúzták és kivilágító !ták a nyáron elhunyt Kemény óvópár sírját. Nyugodjanak békében! — (íyászhlr. Mély részvéttel vettük Bekövetkező családi gyászjelentést: Özv. Auerhamei Ferenczné Bzületett Deér Kle-oiiora ugy saját, valamint számos rokonsága nevében fájdalmas és megtört szívvel lud«ja, hőn szeretett férjének Auer-baiwr Fertjncz. dev^cien járás volt szol-^altirájj, a déveciSri takarékpénztár volt eiaoke. megyei törvényhatósági bizottsági tag és földbirtokosnak folyó évi október hó "ít-áe reggeli fél 8 órakor, a halotti ./.entségek ájtatos felvétele után, család HAEMINCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 7-én. Dr. POPP J. fi, rs. és kir. oszt r.-magyar éi görög ndv. \' \'szállító hiraevw Toi letté-különlegességei. EHjaíert legjobb és legegészségesebb lestszép i tő szerek. Ur i\'opp Auatherin-szajrizr "tfkr. 1 frt i-s 1 frt 40 kr. A világ legjobb szájvize. Dr. Popp fogpasztája 7ü kr. A legfinomabb fogtisztitó-szi-r._ Dr. I\'opp foffpora l^í kr. A fogakat hófehérré teszi, a máz megtámadása nélkal._____ Dr. l\'opp Violrtt Soap-ja 50 kr. Tarló* angol szappan, állandó ibolya illattal. M minden I N T Á K vidékr* br\'nnentve. >r. l\'opp napraforg -sappana 40 ki Tartós, finom bőríinomitó szappan. »r. Popp Pamara-ill&lMfrp l.frt €0 kr. és. 2 frt 70 kr.. Dám ars szippana 60 kr . Damsrs-arczpora i frt 60 kr. éi Damára-mosdóvize f frt 30 kr. E különlegességek íinomsíg, illat, minőség és kiállítás tekintetében m-ssze felülmúlnak minden más hasonló gyárt- C.iCTt. >r. Popp Coelopina-illatszpre 2 írt kr. Az előkelő körök legfinomabb iilatszer-kniónlegessége.__- •ondre Popp ! I A legjobb arex-p\'oadrel! nevű különleges ffier. minden körűimén v között üdvös a bőrápolásra.- A boraik fríii üdeséget és élénk szint kölcsönöz. Egy dobor f frt 50 kra|czar. Kan de toilette Popp, mint toilette-viz frissitÖleg hat Egészséges hatása következtében az arezbőr élénksége és ödesége meg^vatik. Egy üveg ára l frt Ur. Popp-féle Odaline des Indes-t durva és felrepedt bőr ellen mint újdonságot vizsgálta meg a bőrápolásra nézve és azt az eredményt állapította meg. hogy hatása messze túlhaladja az ugyancsak hasonló eseteknél használt glycermét Egy üveg ára I frt. Ur. Popp-réle Kxcelsloi (Has)é IVash) kedvelt haj mosó-víz, nemcsak a fejbőrt tisztítja, de szorgalmasan használva a korpaképzödést gátolja és elejét részi " korai megősz ülésének. Egy üveg ára í I>r. Popp Ean de Qnlníne 70 kr A legjobb fejmosó-szer. Erösiti a fejbőrt. Dr. Popp hajfestőszere. A dr. Popp-íélt Eau Japonalte gyorsan hat arra nézve, hogy a legvilágosabb barna baját a legsötétebb feketére színezze, a Fontaine Jonveaoe p-nlig arra nézve, hogy sötétes hajat szőkére vagy. aranyszőkére változtasson. Teljesen fcrtal- flr. POPP J. G. hírneves .toilette -különlegességei (62) kaphatok Nagy-Kanizsán: Beim LajöiU. Prajrer iíéla t-s Szőtcsöky Béla gyógyszertáraiban, rnryszlntr- WeiSM és,Le-dofsxkj, Saner Itrnárz, Prezlnift) er én Dentsch, ItoKeufeld Adolf, Marton é.« Huber. Sommer József arak keres- kedruciben valamint mindéi! nagyobb illiís\'erlárban, gyógytárban. droguisUnál és tínomabb tűiéiben és Bécsben & kéati tőnél I., Bognergas«e 2. Kérjük határozottan dr. Popp gyártmányait ej* ne fogadjenk mákokat. Posztó-szőveteket minden czelra, caaJ- jd valddi é< tartói minőségben ét olció áron az diri i» téli idíuyr* zsa^-in ótoknak ia kaid Schwarz Mórlz cs és kir. szab. posztó és frjiipotárnk c\\ér\\ raktnra IV Zwittnu Ilrilnn mellett. "VI Oitöoj-axSTet 3-30 méter, telJM <"«xt vagy teli öltönyre frt 6—Ifi fitig. Téli kabát-azörct 2*10 méter, te\'jea téli kabátra írt 7.—, 9.—, 11 ?1 feljebh. Loden-eiövet 1-70 m-ter, teljea loden-kabátra, vízhatlan trt 3 50, 4 .\'.0, 550 cj feljet>>. Peketa-izűvet 325 méter leijei Sralcn-Ölíönyre, liszta gyapot 7 frt !»0 krtol egész lí> frtig. Féket e-szövetek a magas Kleru* részére. Salon-öitr.nyök. Mi-idenneme egyenrnha-zzövetek, szállítások, te»tfllttek, kolostorok aatb. rezére. Természetes vJzhaum, telteti loden- ét radásxposztok erdészek, turisták éa gazdák részire. — Xöi posztd-szövetek\'légajabb színben é« mintákban. Xagy-kendök, ")4 zsagy-ság-bzn, tiszta gyapot frt 3 ÜO tői felfelé. Szétküldés utánvét mellett. — Nem tetsző áruért a vételárt megtérítem. 3xAbd mester arak réssér* szép kiáiJitá«o mintakönyveket külcön és bérmenüenül kQldSk. oooocoooooooooooo oooooooooo o q Szenzátiós találmány o o o G Z Ti Q Z gyengeségi eseteknél Férfiak számára!) cs. és kir. szab. eloktro-metálükus készüléíf Dr. BORSODI Ausztria-Magyar országon és külföldön szabadalmazva. Parisban 1889 ben aranyéremmel kitüntetve. Brüsszelben 1886-ban ezüstéremmel kitüntetve. { Genfben 1889-ben nagy ezüstéremmel kitüDtetve. g Xizza 1890-ben aranyéremmel kitüntetve. Diplom de société médecine de francé, és más tudományos társulatok által Dr. Borsodí-féie cs. és kir. szab. electrometállikus készülék, szabadal- \' mázva és kitüntetve, eltünteti a férfi gyengeségét (impotentía), miután \\ kimerültidegeket erösiti és a szervezetnek ifjú érzést kölcsönöz. A ké- (_ szülék alkalmazása fölötte egyszerű. Észrevehetetlen a testen való Q viselése, magában véve is elég a kivánt eredmény előidézésére. q Dr. Borsodi Budapesten, Teréz-korut 4. O Kimerítő brosürök kívánatra ingyen küldetnek. O ooooooorjooooooooocooooooooo Folyó hő alább irt napjain az A.-IiendvaNempthy l)érurp.dalmak Báiiok-sy.eiit-Gy5rjry1 erdöa-oiidnoksiíírálioz tartozó következő vágásaiban nyílván«8 árverésen tölgyfa eladások tartatnak: v November hó, 12. ép 2G-án Bóli vágásban (Gntorfsld felett.) , H3. és 27-én Várföldi erdőben (Bápok-Szt.-György mellett.) , 14. és 28-án Márki (kútfej) vágásban (Oltárcz mellett.) . , 16. és 23-án Győr erdői vágásban (Oltárcz mellett.) EJ napolron öIIel la adatlK; el _Alsó-Letgya-iMii? jtmnMm. 4f Melyik lapra fizessünk elő? X" 3 Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap az . fj l , EGYETÉRTÉS I a me!y az. uj évvel immár 25-ik évfolyamába lépett Ez a magyar olvasóközön ¦ ^ Bég lapja. Hiteles forrásokból származó értesüléseinek gyorsasága, alapossága és 4c BokasáVa, rovatainak változatossága, kitűnősége. & különböző olvasmányok gazdag tárháza tették az „Egyetértés*\'-! népszerűvé Az országgyűlési tárgyaiáiokrél a ícgrétzletesebb t e mellett tárgyilagos hű tudósítást egyedül az „Egyetértés1\' közöi^Ömdaaéfli rovata elismert régi tekintélynek örvend. A magyar kere»ked( és gaznazőzSnség nem szorul többé idegen nyelvű lapra, meri az ..Egyetértés" kereskedelmi t tSztdel tsdáaltáuiBik bőségével s alaposságával ma már nem versenyezhet más lap. A kereskedj, >z iparos s a mezőgazda megtalálja mindazt a* „Egyetertés-\'-ben, mire szüksége van. Változatosan szerkesztett tárczája-ban, tnayf regény Blvi»BÍJiyt ad, Biat egy lap sen Két három regényt közo! egyszerre, ugy. hogy egy év a;att 30-4C kötetnyi regényt, részint eredetit, részict a knltöldi legjelesebb termékeket jó magyarságn fordításban kapnak az „Egyetértés" olvasói. Aki olvasói valót keres s a világ folyásáról gyorsam és hiteiesea akar értesiinl, fizessen elö az ..Egyetértés\'\'-re, melynek előfizetési ára egy hóra írt 80 kr, egy negyedévre 5 frt s egy évre 20 frt. Az előfizetési pénzek az „Egyetértés" kiadóhivatalába küldendők. Mutatványszámot a kiadóhivatal kívánatra egy hétig ingyen és bérmentve küld. (28) S CX>OOOOOOOOOOOOQOOOOO í>000-0<3-00 MICHL JÁNOS és FIA § liaiigrszergj\'ár Grasliczlien (Csehorsz/.. Q ajánl jak hangs/.ereiket. Készíttetnek, Trombiták, piiztovok, szárny tü.-iek. harsonák, Et>.:hsirdccs! . HetlaoBsk, nagy és kis dobok. — Továbbá: Kiaríaétek, fuvolák, plkalák, hegedők, brácsák, gordsakák. ¦agybogík. — Javitd möbely valamennyi hangszerhez !— Jelző- és hívé kürtök, czltterák gittárok, huzó- és Ezáj-BamoBlkák nagy raktára. Legjobb és legocxöbb beszerzési fórrá*. mr írjGíyzéniTáEalrawen. öoOC OOOOQOOOOOQOO-OOOOOOQQOOOO Hamburg-Amerikai G ózhajózási-részvény-társaság Eipress- és posta-gőzhaj" ózás HAKBUaa-KBW-YORK fe»t leggyorsabb és legnagyobb német postagőzhajókkal Tenge-i aíazás 6—7 nap. Tovább szállítós közvetlen német gőzhajókkal HAMBURGBÓL Beüthnore, 1 Canada, I Keletindia-, Brazillá, j \\ Me^lco- ** » La Plata, \\ Afrfia, || Havannába. Bővebb fel világ os itassál szolgál az tgugatősác Hamburgban Dowenfleth 18—21. Kgészséjr! 1 Élvezel ! Tatarékossáw;! !^--,-^^-^.-.~;;; Kathréiner KneiDP-Maláía-Kávé félig babkivévxl Tegjitve az adulík Bemtnlkéo nem ésilelhetó é* tisztán iva fe ette kellenes iziL lolűlxxx-u.ltLa\'tlaiia t éL e>« éa gyógyszer vérszBgeityek, sirgaiág, gyomor és idegi ajnnoknAl, nőknél, gyermekeknél sat Kapható minden füszerüzl.-iben Ciom.gok V, ko. 25 i.> „ 200 gr. ] 0 , 100 gr. 5 . OOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOÜO A feltaláló dr. Seldlnger tanár ur áltnl kizárólag fölbatalrnazof t Meidin^er kályha gyára HE I M H. DobSin^Iieii, Bécs melleit. Bécs: Budapest: Prág a : Míchaelerplatz 5. Thonet-udvar. rflastergai.se 5 JLondou: Milano: Í5. & 97. Oxford Street W. Corao Vitt. Emanucle 38. Minden államban szabadalmazva. Minden kiállításon az első éremmel jutalmazott legelőnyösebb szabályozó-, tölt- és szelelöe kályhák dupla köpeuynyel. az égési Az 1889 évi párisi világkiállításon arany éremmel kitüntetve. --- | Jicho Bernhard áruháza Brünn, BrOnni téli rohaazövet egy teljes férfiöltönyre 6 forint. Brüuni téli kabálszövet egy teljes téli kabátra 5 Ért 50 kr. Brunnt téli kabáuzövet egy teljes tél kabátra 9 forint. Kék, barna és fekete szinben. Vadásztodén egy teljes vadá»z-kahárra 5 frt; legfinomabb mínöiégben divatosan koez- kázva 8 trt. Minták ingyen és bérmentve. Uintagjrüjtezcéayek azabók ^részére kívánatra ». - - bémentleafll JcQldatnek^ {6). T H K M U^T UAL SEW-YOEEI ÉLETBIZTOSÍTÓ TÁRSASÁG. Tisztán kölcsönösségen alapuL — Részvényesei nincsenek. AUpltUtott 1843. A világ legnagyobb át legelŐnyBaabb életb.-tártasása ét a legnagyobb blztoiUgot ayujtja 6stzes bictositéki alap 1891 január 1-én: 36? mllllo forintnál több. Fennállása óta a társaság a kötvécytalajdonosoknak BST 760 xkaUJLLá forintot "96 ¦sgh^ladó östxeget fizetett ki, melyből mintegy 137 210 millió frt csupán nyereményekre esik. A kiváló előnyök, melyiket a .THE MUTUALJ-nál a biztosítás nyújt, kitűnnek a következő kötvénypélda eredményéből, mely szerint a nyeremények a kötvéjvy lejáratánál a biztosított összeget tSbb snlrtt kétszeresére esteitek. 5 ik példa. ^* 74.434-ik kötvényszám (nem toctina) biztosított összeg . . . 2000.— dollár, Felhalmozott nyeremények............ 925.79 „ 1891-ben kifizettetett.......... ,~ . 2925~79 dollár^ Ellenben összes díjfizetés volt...... . . . . 954.80 „ E szerint tisxtanyereinícy.......~ \\ Í97ÖT99 dollár! A „THE MUTUAL" kötvényei 2 év után megtámadhatlanok éa 3 év ntán nem válhatnak érvénytelenekké. — Hadi koczkázat felette előnyös feltételek mellett (többnyire ingyen) fogadutik el. — Járadék-biztositások különösen jutányosak. — Minden egyéb tekintetben, úgyszintén ügynökségek elvállalására nézve is bővebb felvilágosítással készségesen szolgál a \\ Magyarországi Vezérigazgatóság Budapest, Bécsi-utcza 5. titn tatssái aJÖ 2i órai. ok>zrl való tQseUtné kősaé-nnel TSbb mint 45.000 káljlia van alkalmazáaban. 1 T5bbcBsobinak fűtése csak ogy kályha által Waggon-kályhik. „Meidisiger^-kályhák. As ntániások kikerülése végeit óva intDnk mindenkit mellékelt védjegyünkre, mely a kályhák ajtainak belső felein beöutve vannak. MLlSíNEER-OFER „HESTIA"-káljh«k Zajtatannl tölthető. Pormentet eJ\'i; a hamu- ás salaknak. A kBpenypk a pornak kitisztításánál eltávolíthatók a nélkül, hogy a kályhát ¦zéjjel kellene szedni „leüüs" fe.áada116 füstemésztö, látható tűzzel. Egy kandallŐ több helyiséének ÍBtésére fügieüenBI szf-lgálhat. Tetszés-tiorinli égési tartaza koksa-, kó- vagy barna stécneii tCzeléanél. Zajtalan töltéa. A barna és salak pormentes eltárolit&aa Füstemésztő CALORIFEREK, Q központi fűtések minden minta szerint szele!Ökészülékekhez. Q Szárító készülékek ipar- és gazdasági czélokra. Q W" Prospeetoaok éa árjegyzékek bérmezttesen éa ingyen. ""W OOOOOOOOO0OCH30OOOOO0O00OO0O0 o o o o o o o o ? o o o o c o G c s c o o ö o 0 o a o G o o o a a o ű a Nyomatott ifj. Wajdita József éa Daoieüsz lu könyvnyomdijiban Nigy-Kasizsán MGYJUMZSA^J891. november 14-cii L_:_2_^_ I ------4 46-iK szam. Harm Előfizetési ár ín évre . . ; frt-- - - . 2 frt 50 kr. tjedev« . . . i fr,25 kr Egyes szín 10 kr. HI Rí)-ET ÉS EE itiboi petiUorbma 7. máso.lazor o minden tovahhi torárt a kr. NYILTTÉRBEH it .őrönként !0 Icrán- véflnok Kmc.tari ill.-ték ntiud«ti eKjfs fainialéttrl 30 kr atetendíi *- ZALAI HOZ LOHY Inczädik évfolyam. _ I JA Up nsllemí és » oyagi réséét illető minden kötletuínj Bitorfl j Lajos Bterkesztő-kiadó serére czim-IzeUen K*(ry-K«nli*ári hermeutv« intexenáük BármeotdteD levelek aim fogadtatnak el. Kéziratok vissza küldőinek \' QW-kanuni taoitói iáráUr . ,\' 1V^i\', a .n.-kaniaal önténte.-ttzoltó-egyla\', • Btgy-i.nizai kisdedoeveló egyesülef," .„.U» ji.í.ior.., . ,Mgy.kammi t,resitény jótékony t^.t , >)MgJ..kaniZ3ai br_ jótékony , >síegé„yek ttjSStte... .i-tauu hadastyan egylet- I r"T r M 1/ T KIT- r- ^ " ,S°pr01" kerestedeln" iparkamara" nagj-kaniaai külváiasztmaayának hivatalos lapja. 1ETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Milleniumi szobrok, képek ás mo nografiák. K napokban emiitette fel egyik napi lapunk, hogy a honfoglalás ezeréves megünneplésének kérdésével Mednyánszky Alajos báró, a kiváló tórtÓQetiró, már mintegy hetven é tlótt foglalkozott. y E tárgyban irt s reánk, fájdalom, csak csonkán maradt levelének minden egyes során az igazi kegyelet s a valódi, hazafias érzület ömledez. Mednyánszky az (eztr éves ünnepélyt főképpen az által akarta megülni, hogy Mátható jelekben mntassa be dicső multunkat, kiváló alkotású; művészi szobrokban és képekben óhajtva bemutatni történelmünk/ki-aiagaslo nevezetes fét fiait. ->_ \' . A magyar Duna mindkét partját történeti vonatkozású szobrokkal : ikarta elárasztani Dévénytől kezdve egészen jüimonyig. A szobrok, tervezete szerint, olyképpen lettek volna elhelyezve . hogy nagy királyaink és jeleseink éppen oly pontokra jutottak volna, hova különben is a történelem fényes lapjai sorakoztatják. Szobortervezeteink felsorolása nagyon érdekes, térezüke miatt azonban, legalább ez alkalommal, mellőznünk kelí. Csak például hozzuk föl, hogy Pozsonynál a bovár Zuár, Győrnél l\'álífy Miklós, Esztergomnál a költő liaiassa. Visegrádnál Nagy Lajos, Vácznál a mogyoródi csata emlékére Szent .László, Buda pestnél egyebek között Szilágyi Mihály, a rákosi vezér, mie Duna további mentén Szápáry,~Péter, Festetich György. Széchenyi György, Tomory Pál, a két Zrínyi, a szigetvári Leonidás és a költő, Kapisztrán János, Hunyady Iiászló, Savoyai Jenő s végül Zi-monynál Hunyady János szobrai álltak volna, Második terve egy nagy nemzeti képtár felállítása volt, melyben nádoraink s hazánk jelesebbjei foglaltak volna helyet a történeti eseményeket megörökítő képek mellett. Szép tervei és nagy eszméi bizonyára sokat foglalkoztatják a tudós történészt s ha feledésbe nem mentek volna, hazai festészetünk és szobrá-szatuak is még virágzóbb lendületnek indulhatott volna. \' Eszméit azonban érdemes még most is föleleveníteni s ha fölelevenítettük, azt hisszük, hogy sok helyen, kellő lelkesités mellett, egy vagy más részben még foganatba is mehetnének. A jeles törtönész egyebek között arra számított, hogy a még élő családok lefogják festetni nádor-ósei Jket, s hogy a főbb családok megküldik felesebb őseik arczképeit a képtár Számára. Számított a mindenkor áldozatkész főpapságra, nemkülönben at vármegyékre is. Igy például számított arra, hogy a sajói és mohácsi vésznapokat ábrázoló képek lefesté sére Borsod, illetőleg Baranya vár megyék válalkoznának. Szóval a nemes bárónak eszméi megvalósításához már határozottan körvonalazott tervei voltak, s ezeket felújítani s részben foganatosítani most már a mi feladatunk. Az ezeréves jubileum megünnepléséhez mindenféle terveket hoznak fel, de egyik sem gyakorlatibb, mint Mednyánszky báró röviden vázolt tervezett1. Még egy van. a mivel szintén méltóan ünnepelhetjük meg ezeréves felállásunkat. Ezek az úgynevezett monográfiák, melyeket egyes vármegyék és városok lelkes közönsége ad ki a honfoglalás ezredik évfordulójának emlékünnepeié. Ily monográfiáktól nemcsak azt követeljük meg, hogy. szakszerű tndo-1 építkezések, népviselet, úthálózatok, Hiányos mű legyen, hanem egyszer- vasutak és a többi megannyi önálló smind népszerű" olvasmány is, mely, a s külön-külön feldolgozható s tárgyai-tudományos buvárlat eredményeit oly j ható fejezeteket képeznek. A szellemi modorban tárgyarja, melyet mindenki,kultúrával foglalkozó résznél éppen megértsen. Ily monográfiák Trása és szerkcsz tése már több helyen megindult s a munka serényen folyik mindenfelé, bogy az ezeréves jubileumra készen legyen. De sok helyt még e téren sem indult meg a mozgalom. Pedig még mostan sem késő, mert hiszen 1895. évig még teljes három évünk van. ^ \' Nem akarjuk\'ezzel azt mondani, hogy egy nagy monográfia alapos és kifogástalan megírásához a három évet nagy időnek tartanánk, sőt el lenkezőleg, igen kevésnek, de mégis elégnek arra nézve, hogy azt egyesült erővel többen írják meg. Áz egyes vármegyékben fenlévő történelmi és régészeti társulatok a szakszerű tervezettel bizonyara szi vesén szolgálnak s ha a beosztás kész, azon szellemi munkások felhasználása meltett, kik a megfelelő téren működnek, a monográfia a még rendel kezesre álló idő alatt, el is készülhet A monográfiának földrajzi részeit öten-hatan is írhatják. Más-más toll dolgozhatja fel a népességi adatokat, faj, nyelv, vallás és foglalkozás szerint. Az ásvány-, növény- és állatvilágot szintén többen ismertethetik, s a termelési ágakkal is többen foglalkozhatnak. A mult és jelen politikai és közigazgatási felosztásának kifejtését is többen oszthatják fel maguk között. A történelmi részt korszakok szerint felosztva, őnérthetóleg is többen írhatják. Arról meg éppen szólanunk sem kell, hogy a műveltségtörténelmi fejezeteket egészen Őnállólag és egymástól függetlenül írhatjuk meg. A földmivelés-, ipar- és kereskedelem. igy vagyunk. Az egyes vallásfeleke zetek fejlődésének fejtegetése eléggé igénybe vehet egy-egy szakavatott tollat, s hasonlóképpen a nép , kö zép- és szakoktatás ecsetelése is szétosztható, a kulturális és emberbaráti intézmények, társulatok, gyűjtemények, könyvtárak, tudomány, művészet, irodalom, festészet és a többi fejezetenkint találhat hivatott szellemi erőre. A monográfiák ezen hézagosan ismertetett beosztását és részeit csak azért hoztak fel, hogy kimutassuk, hogy ezek egyesült erővel, többek közreműködésével is létrehozhatók. Szükség esetében akár husz-har mincz szakember és irő is neki foghat, csak a szerkesztő bizottság álljon olyan szellemi táborból, a melynek rostáján keresztül hulljon mind, ami nem a monográfiába való, vagy nem állja ki a legszigorúbb kritikát Csak azért ismertettük e rövid beosztást, hogy megmutassuk míkép a „viribus unitis" alkalmazása mellett még mostan se késő, hogy vármegyéink s városaink megindítják a mozgalmat monográfiák megírása és szerkesztéséhez. Csak meg kell alakítani a közgyűléseknek minélclőbb a monográfiái bizottságot, s ha lelkes férfiak veszik kezükbe az Ügyet, a munka gyorsan megindulhat minden irányban. A rni a költséget ileti, meg van az is, a 15—20,000 frt, mibe ily monográfia kerülhet, azon mérsékelt, talán csak csekély törtben kifejezhető pőtadőban találja fedezetét, melyet kulturális czimen minden vármegye, minden törvényhatóság jogosítva van megszavazhí és kivetni. Ezeréves fennállásunk ünnepét szebben, méltóbban meg nem ii-gépelhetjük, mint az által, ha a képzőművészetek alkotásai mellett, monográfiákat hagynak az utókorra. CORYDON. A nagy-kanizsai .Kisde dnevelő-Egyesület\' köréből. — A köz vacsora alkalmiból 1833. november 7. — Étel s italnemüekeí adományoztak : Armuth Náthánné apró süteményeket és ezukorkákat, Abelné Bausch Ró/a pulykát, Adler Mórné husnemüeket, Beierl Ferenezné sonkát, Blankenberg Vilmosné tortát, Boncz Andorne süteményt, Bellen; Jánosné vadas pecsenyét, dr. Bentzik Ferenezné tortát, Botfy Károlyné pecsenyét és befőttet, Balaton Ede theát, Bátorfi Lajos 50 pogácsát, Bajor Lászlóoé sült ludat, Bogenrieder Karolina 2 tál felszeleteltet, Boronkay Károlyné pecsenyét, Be-réoy Józsefné egy tál süteményt. Bel us Lajos cognacot Bilisics Józsefné sült ludat. Csizmadia Imréné 4 üveg bort Czenger Paulina apró süteményt Csóka Ferdinánd réczét és cíukrot Csemits Károlyné 4 kilo ezukrot Deutsch Mórné 2 üveg bort, Danielisz Lipótné tésztanemüt Dezső Béláné pecsenyét és egy kenyeret, Dobrovics DÖméné pecseoyétíErdödy Lajosné tortát, Ejury Lajosné sonkát, Eisinger Henrik utóda 5 üveg sört, Engel Adolfné süteményt és almákat Fischer Sándorné 2 üveg bort, Fischel Fülöpné tortát, Funk Manó cognacot Fischer Ignáczné husnemüeket Fábián Ferenezné tortát Fischl Pálné fél liter fogylaltot dr. Fárnek Lász-lóné 4 pint boreczetet, Feigelstock Adolf 3 kenyeret Fiscner Gyula 2 üveg bort, Fialo-vics Lajosné őzderék s egyéb süteményt Fleíscbhacker József 5 üveg sert-Geizl Victorné tortát, Günzberger Babel ta 3 üveg bort, Gartner Vilmos 4 kenyeret, Göt-tiáger Kelemenné 4 üveg bort, Gstettner Emilia 2 üveg bort, Gengely Gizella őz-derékot Goldstein Fülöpné pulykát, Gogl Lajosné indián fánkot Grünhut Alfredné felszeleteltet és süteményt, Grünbut Hen-rikné pulyka pecsenyét Guttmanu Sándor 2 üveg bort, Győrffy Jánosné sonkát Hoffmann Mórné 2 üveg bort, Hirschel Fáni kocsonyázott halat dr. Häuser János pulykát Heimler Josefa 2 üveg bort, gróf Hu-gonnay Kálmánné tortát Hám Károlyué a C 2 A. Őszre jár. Végt^tége • ¦ ¦ Meghalt immár~azélet.. Hús tetemén gyászos pompa jeléled: Sárga -levél szemfedönek hull rája, A költöző daru hangja, Magas égig jelcsapongva, — Búcsúztató hozzája. Alant úszik, nem viagasan a }elhŐ, Sutét búval, bánatával lassan jö; A halottra bús özvegyként ráborul, S a kesergő szélnek, égnek) Csillagtalan éjjelének Síró kÖnyje aláhull. Megállok a puszta mező közepén; A világontübboly szegény nincs, mint én. Art//;, mező majd kivirul, újra él, — Jaj, de én hiába várom, Őszre jár az én világom, — Rám borul az örök tél.. CSEMPÉSZ KÁLMÁN. Nővérek: — Beszély: — ~v Irta: Imrék György. (Folytatái ét vége.) — Délután, midőn a nap már ha nyatió félben —búcsúzva szórta arany agarait az erdők felett midőn Jenő a bertafalvai kastély pirkjai előtt leszállt kocsijáról — s gyalog indult befelé az árnyas gesztenyés alatt; a park halastavának szélén egy fűzfa alatt a gyeppa^ don ült Jolán — csukott könyvvel ölében gyönyörködve a szép képben, melyet 8 fák" lombjai között keresztül Űrt napsugarak a csendes tó felszínén rajzoltak. Jenő amínt meglátta őt mititegy elragadtatva a kedves hatás által —megállt s néhány pillanatig mozdulatlanul szemlélte a szép leáoyt___. Csendes volt minden ... két szerető sziv közeledett egymáshoz.....hogy örökre egyesü jenek. Végre egy kis fülemile kezdte csattogni alkonyati dalát s Jolán figyelve a kedves hasgra, félre nézett ... . s észre vette Jenőt";.. . Vannak lények, kiknél érzelmek gyors változása rögtön visszatükrözik arezukon- Ha Jenő nem is todta volna, hogy Jolán szereti Őt.... abból az élénk piru-lásból, mely arczán, midőn megpillantá, — megjelent — észrevette volna. — Bocsásson meg grófnő, hogy ily váratlanul megleptem — szólt a pad felé közeliWe Jenő — de erre levén dolgom, nem mulaszthatom el, hogy tiszteletemet ne tegyem. — Az szép Öntől — monda még mindig némi zavarral Jolán — legalább most kimentheti magát tegnapi elmara dásáért Hozzászoktunk már, hogy naponkint be néz hozzánk s igy feltant tegnapi mulasztása. — Egy régi ismerősöm látogatott meg tegnap, grófnő és az okozta, hogy napi rendem felbomlott s igy annak legkedvesebb pontja, a bertafalvai látogatás is el maradu Grófoö, amint látom valami szép könyv társaságában mulatott, s félek, hogy alkalmatlan időben is jöttem?! ~~\' — Oh nem — válaszolt élénken Jolán — már jó ideje abbanhagytam az olvasást. Egy szegény leányka története ez.... — Kit imádója elhagyott? — Nem, sőt imádója meg sem találta őt sohal . — Annak közelében hervadt el a szép leány, kiért szive lángolt.....és soha senki sem tudta meg érzelmeit ... Jenő hallgatott néhány pillanatig s azután ránézett a szerelemnek azzal a so kat mondó tekintetével, mely oly hiveo tükrözi vissza az érzelmeket. " — Én is tudok egy ilyen történetet grófnő — monda aztán — Szabad elmon^ dánom. ?\' — Hogy ne — engem igen érdekelnek az ilyenek. - — Egy ifjú vadász az erdőben barangolva, eltévedett Fáradtan dűlt le egy ár nyat adó bokor mellé, midőn az előtte levő cserjés mellől női hangokat hall. Azt gondolva, nogy az erdei viliik s tündérek tanyájához tévedett kíváncsian ugrott-fel, s épen menni készült a bokor felé, midőn saját nevét hallá kiejteni az előbbi kedves női hangon. A meglepetéstől mozdulatlanul maradt helyén és bár nem illett, ki hallgatta az egész beszédet. Két nő volt A vadász hallotta, amint az egyik a másiknak bevallja, hogy őt szereti, s bár tudja, hogy sohasem lesz viszonozva szereimé, de azért mégis fog szive örökre do- bogni. . . . reménytelenül. — Az ifjuva dász különösen érezte magát s már be 1 akaaTiépni a bokros helyre, midőn meg [zavarták r\\ • . s gyáván elment anélkül, hogy megtuiita volna, kik voltak azok, kiket ő annyira érdekel.....Egy fél év mult el ezután a kis kaland után. . . . az ifjú vadász körülményei is nagy váltó záson mentek keresztül —¦ de á rejtélyes erdei tündér szavait nem tudta elfelejteni s nyugodni nem tudott, mig fel nem találta. .... Az ifjú feltalálta a nőt s megszerette nagyon - - szivének komoly, lángoló szerelmével.....Jolán! oh szólljcn, azámithat-e az az ifjú még mindig viszonzásra?!____ Jolán e kis történet elbeszélése alatt sejteni kezdte a valót s szive lázasan d* bogott De midőn meghallotta, hosj Jenő is szereti őt és hogy az a régi szép ábránd — miről már egyszer le is mondott — valósulni fog . . . majdnem megrepedt a szíve a nagy boldogság súlya alatt Remegett s kipirult arctczal nézett le a földre s napernyőjével alakokat húzogatott a porban. — Jolán — szólt rövid várakozás után Jenő — ön semmit sem bzóI ? I Jolán felei elte gyönyörű kék szemeit az^előtte álló ifjúra, s midőn szólni akart, megrándult ajka, szemeiből könyzápor tört ki .... s nem tudott semmit sem mondani, csak kezét nyujtá Jenőnek, ki boldogan megragadva elárasztá csókjaival. —Jolánkám, egyetlen kis menyasz-szonyom — oh mi boldogok leszünk még . . a sok szenvedés után ! . . Sokáig beszélgettek még együtt bol- dogan tervezgetve a jövőről s észre sem vették, hogy a nap már utolsó sugarát is levitte magával a hegyek mögé. A nap lenyugodott édesen — monda Jenő felkelve a gyeppadról — a mi boldogságunk napja pedig most kelt fel a most ragyog legkedvesebb ragyogással I Jerünk a házba s mutassuk be magunkat az apusnak, meg Jenninek. mínt újjá született embereket 1 Befelé indultak. Á fülemülék akkor zengték legremekebb danájukat,— ap-rk virágai, a nap nyugt áraszták szét a legkellemesebb illatért, — a fik füvek boldogan suttogtak, — merre a boldog pár elhaladt, — a szürkületi\' csillag rezegni látszott a tiszta égboltozaton .... Ün-nepies hangulatban vala minden ebben a pillanatban, midőn a két szív annyi hányatás és próbáltatás után örökre egyesült- Kevés mondani valónk van még. Midőn már a nyár is elmúlt . . . . s a búcsúszó fecskéknek utolsó csapatja is Isten hozzád\'-ot mondott a bertafalvai parknak, hol oly sok szép nyári napot átcsicseregtek .... Jolán és Jenő a boldog ífju pár sétálta zörgő levelek s a kopár fák között Nem látták most ök a hervadést. . . a szívökben ragyogó boldogság napja megaranyozott mindent körülöttüksszépszínben láttak mindentők .. . a boldogok . ¦ . — Csak egy hiányzik boldogságunkból Jenőm — monda férjéhez simulva Jolán — hogy ....... — No szép — szólt Jenő közbe tréfásan, egy hetes házasak vagyunk s az HA RMTNCZ AD1K ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. almákat és cznkorkát, Hajgató Sándorné tortát, Horváth József 2 üved bort, Heim-ler Manóné 2 üveg bort, Hild Lászlóné tésztanemQt, Honerla (Palin) borjúsültet éa vesepecsenyét, Hirschel Edéné tortát, Hirschel Árminná tortát, Hoch Lujza tortát, Httzelbetger Mátyás pecsenyét, Hlatkó Józsefné 3 üveg bort Halphen Mórné 20 drh. cremsnittet, Janda Károlyné 2 sült csirkét és csokrocskákat, Kreisier Netta tortát, KarUcbmaroff Leone 2 öyeg pezsgőt, Knortzer Györgyné tortat, Knortzer Paula uborkát. Kozma György 2 üveg oportobort. Kaufmann 3. 2 pint bort, Keő-müves Izidorcé I üveg bort. Krípácz Ig-- báczne süteményt, Knausz Boidizsámé pulykát, 10 tányér kocsonyázott halat, 3 liter kávét. 5 üveg bort és salátát, Keller Ignáczné 2 pulykát, Krompacher Istvánná csirkét, Kfein Edéné tortát, Kremsier I.-súné 2 kilo czokrot, Kalivoda Jánosné pecsenyét és almákat, L?dofszky Árminná egy liter fagylalt. Lodner Ferencz GO drb. zsemlyét. Lengyel Jánosné süteményt, Lö-venstein Emiiné (Szt-Péter) sonkát és nyelv, t, Marton Vilmosáé 3 üveg bort, Maschanzker Mórné 3 üveg bort Milhoffer Kálmán 1 pezsgőt, Meí-ter Matild pulykát és salátát. Marton és Huber 3 kilo oukort, Milhoffer Ödönné tortát Maninger Józsefné 1 pint eczetet, N. N. 2 kilo ezukort, dr. Neumann Edéné 2 pezsgőt, bíábráczky Lajosáé tészUnemüt, Neu Albertné őz-derékot, Neu Józsefné 6 üveg bort. Neu és Klein 1 üveg likőrt. Oroszváiy Lujza tortát, Oszeszly Antalné 10 Qveg bort. Pintér Síndonié 2 üveg bort Perkó Petemé 2 tál süteméoyf, Polák Paula czit-rom és c7ukort, Pongrác* Adolfné ezukrot. \' Pfaff József 200 zsemlyét, Pflanczer Gá-borné tésztanemüeket, Bosenfe\'d Lajosné 100 szivarkát és 4 üveg bort dr. Rothschild Samuné 2 pezsgőt és almákat, dr. Rothschild Jakabné süteményt, Rapoch Gyuláné tortát Rétz Antalné tortát Rosz-?agl Istvánná tortát, Rosenthal Jakabné rum és tbeát, Rosenberg Richárdné tortát Kosén Teld Adolfné pulykát Rosenberg Jánosné tortát, Ifj. Rosenberg Miksa 2 pezsgőt Sümegi Kálmánná ezukrot és tbeát, dr. Szekeres Józsefné pulykát és ezukrot, Id. Szekeres Józsefné pulykát és egy kenyeret, Sick Gyuláné pecsenyét Svabtica Károlyné pecsenyét és tortát Somogyi Gyuláné 2 pulykát Sebestény Lajosné pulykát dr. Szukits Nándorné süte: ményt b 5 üveg bort, Schulbof Adolfné 2 Qveg bort Sartori Oszkár 1 pezsgőt Seide-mann Samuné 4 üveg sört. Szegő Gyulátíé-j 3 üíeg bort, Sauer ígoácz 2 kappant, Seitl Jánosné 3 üveg bort, Schwarzenberg Re-piua ludmájat, dr. Schreyer Lajosoé 2 csirkét Schwarz Gézáné 2 csirkét és tészta-neműket Schulz Károlyné rumot, Scherz Irén 2 tál pulykasültet Scherz RíchardnT~N*nifeldaé 1 irt Neuield 50 kr., dr. Neu-pulykát és sonkát \\ pezsgőt és ugorkát aíeijjt-r Antalné 1 frt. N N. 40 kr., Neu- Singer Lipótné 1 pezsgőt Schwarz Ida 2 üveg bort, Schável Jánosné kacsát Scherz Selina 30 indiai fánkot Staab Józsefné csirkét, Strem Vilmoané 1 pezsgőt Steinitz Hermina 1 pezsgőt, Topolics Györgyné 4 üpeg bort Trojkó Lajosné 3 üveg bort, Tash Simonná sülte: és salátát, Venczel RezsÖné sülemányt Verhás Gusztávné 2 kappant, Vidor Samuné 24 -tányér kocsonyázott halat, Weisberger Zsigmondné fánkot, Wolf Károly főhadnagy 5 üveg bort, Weiaz Testvérek cognacot Wamber-ger Sándorné fel szeleteltet Wagner Mik-lósné tortát, özv Wéberné kacsát. Wucs-kics Jánosné 3 pezsgőt és ogorkát, Weisz Dávidné 1 pezsgőt, Weisz Zsigmondné tortát Wuazd Lajosné sonkát thea süteményt és 24 czitromot, Wittíoger Antalné 1 pezsgőt s 1 kilo ezokorkát Z-rkovitz Albertné 4 Üveg bort Készpénz adományok: Bartos Béláné 1 frt Blumenschein i ümosné 1 frt, Betdheim Mórné 1 forint, dr. Bartha Gyuláné 1 frt, Bun Samuné 1 frt, Merky Antalné és Belus Teréz 2 frt, Hogyay Ödönné 2 trt, Bogáry 50 kr, özv. Berényí Józsefné 1 frt, Btrts Györgyné 1 frt, dr. Bentzik Ferenezné 1 frt Berdín Anna I frt Bachgraber Anna 1 frt,Breuer Mórné 1 frt, BIau Pálné 2 frt, 3ettJhetm Regina 1 frt, Blau Lajosné I frt, Betti-heim Samuné 1 frt, Chinoranyné 1 forint, Clementné 2 ht Csima Jánosné 1 forint. Darázs Ilona 1 frt, Dauscha Ottóné 2 frt dr. Dick Józsefné 1 frt, Deutscb Sándor i frt, Eperjesay Sándor 2 frt, Eng\'finder, Lajosné 1 frt Fischer Józsefné I frt Farkas Ferenezné 50 kr, Filzkó Jánosné 1 frt, dr. Fárnek László 3 frt, Fischer | Samuné 1 frt Fialovics Lajos 2 forint, Fantl testvérek 2 frt. Fischer Rozália 1 frt, Friedí Emma 1 frt, Fülöp Kézmérné 2 frt, Fesselhoferék 3, frt, Goldfchmid DAvidné 1 frt, Gózony Sándorné 2 frt, Grünnvald Róza 50 kr, Gerstner Adolfné 1 frt, Goldschmid Berta 1 forint Grosz Miksáné 1 frt Glocker Ríza 1 frt, Guth Arno\'.dné I frt, Hertzig 1 frt, Hiímler Fanni 40 kr, Hoffmann Mária 1 frt Hirschel és Bachrach 2 frt. Hirschler Síndor 2 frt Hertelendy - éla 5 frt, Hütter Lajos 1 frt, Inkey Tódorné I forint, Iokey Kálmánná (Rigyácz) 5 frt Jack Frigyesné 1 frt, Jakobi Vilma 1 frt özv. Klein S .muné 1 frt, Komló-tsy Kálmánué 2 frt, Kilik Béláné 1 frt, Krug Jozefa 1 forint Koch Míbályné 1 forint, Krippel Józsefné 1 frt, Koch Edéné 1 forint, Kastner János 50 kr, Kripácz Ignáczné 1 forint. Knortzer Frigyes 50 kr, Keller Mátyásné 40 kr. Kürschner Ignáczné 1 frt Kohn Lina 1 frt, Kattauer Edéné 1 frt, Kuhár Ferenezné 1 frt, Kngler Antal 1 frt, Körös kényi Pistáné I forint Kohn ás Kreiner 1 frt Karczag Bála 5 frt, Locatelli Edéné 1 frt. Lustig Czeczilia 1 /rt. Lukács Gyuláné I frt, Landler Sománé I frt, Landler Adolfné 1 frt, Löwinger Ignáczné 3 frt, Löwinger Lajosné 3 frt, Lőwy Sándor 50 kr.. Lengyel Ignáczné 1 frt, dr.Löke Emil 2 frt. Mattofch Józsefné 3 frt, Magics Ferencz 50 kr., Maninger Józsefné I frt, Marko Antalné 1 frt, Masznyák Jánosné 1 frt. dr. Mayer Ferenci 2 frt, Molnár István 1 frt, Miltényi Sándorné I frt, Markbreiter Emília 1 frt, dr. Meller Béla 2 frt dr. Molnár Jákóné I frt, N. N. 1 frt. Neufeld Jozefa 1 frt, Neu Albertné 50 kr., Névtelen 50 k; dr. Szigethy Károlyné 1 frt. Saller Lajosné 1 frt, Szukits Z3Ígmondné 2 frt Szivos Imráné I frt, Sartori Oszkár 2 frt, Sommer Sándorné 2 frt Schraidt Frigyesné 1 frt, Scherz Mari 1 frt, S:oIzer Róza 1 frt, Stemmer Kálmánná l frt, Símasich Lő-rinezné 2 frt, Steinitz Károlyné 50 kr., Stern Aladár I frt, Stern Sándor 1 frt, Tersanczky Józsefné 1 frt, dr.Tuboly Gyuláné 2 frt Táby Mihályné 1 frt, Tóth Istvánná 2 frt Talabér János 2 frt Tieber Lőricczné l frt 50 kr., Toboly Viktorné. 1 frt, dr. Tripammer Rezső 2 frt Uhf Ágostonná 1 frt, Ujváry Auguszta 1 frt, UngerUIIman Elek 2 frt, Varga Lajosnéüfrt, Váry Józsefné 1 fit, Weisz Netta ! frt Weiller Izidorné 1 frt Wallner Samu 50 kr., Wilheim Ignáczné 1 frt, Weisz Ida 50 kr., Weisz Miksa 1 frt, őzt. Wetszenbökné 1 frt, Weisz Henrikué 1 frt Wusztl Ala-josné I frt, Weiszmayer Lipót 2 frt, Weisz Sarolta 1 frt, Zadubanczkyné 1 frt, ösz-szesen 223 frt 20 kr. F^lülfisotni Bzíveskodtok: Ví3or Samuné 10 frt; Htrchel Edéné 5 frt; Rapoch Gyuláné 4 frt 50 kr.; Wei<er József 4 frt; Scherz Richárdné 3 frt 50 kr; Knausz Boldizsárné 3 forint; Győrffy Jáaos 3 frt; Grtmhat h"r*nrikné 3 frt; Dr. Rothschild Samu 1 frt 50 kr.: Uher Ödön 1 frt 50 kr.; Balaton Ede, öW- Mayerné Bogenrieder Karolin, Sauer JenÓné Stir-Hng Sándor. Saller Lajos, Fi.-chl Pálné. Rosenthal Jakabné. Hoftman Gyula, Ifj. Fi^cher Ferencz, Scherz Albertné 1—1 frt Zook József, Praneer Karolina, Wusztl Lajosné, Pleheisz Gusztáv, özv. Weissen böckné. Scbável Jánoi, Weisz Tivadar, Dr. Rosenberg Mór, Ebenspanger Eroö, Risen-feld József, Dolizsel százados, N. N„ Plihál Victor, N. N, Tasch Simon. N. N., dr. Marosi n ezredorvos. Nádor Soma. Marton Ignácz, N. N., 50—50 krral, Venczel Rezső 40 kr^ N. N. 30 kr. Összesen 60 frt 70 kr.\' Bevitel: Készpénz adományok 223 frt 20 kr. Felüifizetésekból 60 frt 70 kr. Belépti dijakból 82 frt — kr. Szelvényekből 309 frt 60 kr. mann Adolfné 1 frt Österreicher Anna 2 frf,\\Pataky Vilma 1 frt PiihálFerenezné 2 frt, Polin Pá er 2 frt, Pálffyné 1 frt, Po-linczky Emiiné 1 frt.Próbált Károlyné2frt, Práger Teréz lfrt, Petrich Ferenezné 1 frt PiOS^er Igmcz 1 frt Rosenfeld Alajosné 1 frt, Rosenberg ízraelné l frt, Rauch Flóra I írt. Rothmann Béláné 50 kr., Roz gonyi Lajos 1 frt Remete Géza 2 frt Rothschild Samuné 1 frt dr. Rauch Zsie-mondoé 1 frt, Szalmay Károlyné 1 frt Székely Lajosné 2 frt, S\'uk Sindorné 1 frt. Svastics Gézáné 1 frt, Siauer Jenőné3frt. Sarkadyné I frt, Söpka Béláné 50 kr.. Sommer Náthán 1 frt, Simon Gáborné 2 frt. Kiadás: 675 trt 50 kr 2C5 frt 07 kr Ti ztajöyedelem 410 frt 43 kr. Mindezen nemesízivii adományo-zástrkért, a- megjelenésért $ bármi tekintetbeni kegyes közreműködésedért különösen a JáradfuUlan rendeLÖ bizottság érdemes tagjai jogadják mindnyájan és egyenkint a Kisded nevelő Egyesület elnökségének tiszteletteljes köszönetét. H i r e k. — Kinevezés. Mosonyí Géza győri adóhivatali ellenőr a letenyei adóhivatal hoz adótárnokká nevpzietett ki. — Tóth László kir. törvényszéki elnök tiszteletére a c-ákiornyai kir. járás biróság megvizsgálása alkalmából Ziegler Kálmán kir. közjegyző ur diszestélyt adott melyen a^birói és ügyvédi kar is j**len volt. — Jőtékonyfiá^. Ebenspanger Lipót né urnö G zsák burgonyát és 4 zsák répát — Danneberg Jakab és Grűnhut Henrik urak pedig bíróilag mfgáilapitott asszony már is — panaszokkal lép fel és hiányt emleget Jolán befogta kis kacsóival a beszélő ajkakat. — Nem hallgat — monda — én egész komoly dologról akarok beszélni, s ő tréfásan veszi .... szegény Jenni. A tréfás hangulat elmúlt s Jenő is komolyan nézett a szürke messzeségbe. . — De hát mi vihette öt e lépésre ? szó.t azután a csendet megtörve Jenő- — Azt csak az Isten tudja édesem. Mennyekzőnk előtti ettén, midőn én boldogságomat beszéltem neki, — hozta elő először előttem szándékát. — Midőn minden elveszett itt a földön számunkra —(monda Bzomoruan — midób hm reményeinknek utolsó sugara is yégsőt csillámlott s a körülöttünk levő se-tétságbeu bizonytalanul s kedvet veszítve tapogatózunk az isteni szikra kigyullad szivünkben s az ág felé irányítja gondolataikat . . . Boldogan láttalak Jolánkám — s igy beteljesedett az is, miért eddig vártam.....A hét végén itt hagylak benneteket — a megváltó keresztje elé borulva fogok könyörögni jövő boldogság-tokért . . . egy komoly zárda magáoyos cellájában.....Igyekeztem lebeszélni szándékáról — kértem mindenre, könjÖ-rögtem, de ő szilárdan ragai-zkodott — ugy látszik, már régen megérlelődött szándékához. — — — Szegény Jenni — mormogá elmerengve Jenő. — Soba senkinek se mondta, s hiszem, nem úi fogja megmondani az okokat pedig annyit faggattam...... — Bizonyára csalódott7 szegény ! ? — De egy könnye se jött, mikor elbúcsúzott! — — Nem tünt fel ez magának Jenőm ? — De igen. — Feleié azórakozottan Jenő. — — Kik régen viselik szivükben a sebet s nagyon hozzá szoktak fájdalmaikhoz, azok nem tudnak sirni többéi — Jó az Isten, majd Ö ad írt fájő szivére .... Oh mert bizalom az Istenben, szeretet a szomonmak. Vigasztalója iránt kárpótolja az emberi szivet a földi szenvedésekért. — Kifánom szegénynek tiszta szívből hogy ott találja tel azt, a mit a világban hiába keresett .... a nyugodt boldogságot ..... Szótlanul haladtak a park utján azután a kastély felé. * . A bejáratnál az öreg Bertay gróf jött velük szembe —napilapokat és leveleket hozva magával. — — A parkba megyek olvasgatni — feleié Jolán kárdezősködéseire az öreg gróf — ki tudja, érek-e még i!y kellemes őszi napot?! — íme aazámatokra érkezetteket is magammal hoztam.....Átadva egy csomó hírlapot s néhány levelet, együtt mentek vissza a pavillooig, hol egy kerek asztalnál helyet foglalva olvasgatni kezdtek. . \\ — Jenő, Jenő! — kiáltott rel Jolán — nézze csak mi ez;; — S egy arany keretes, czimeres kártyát mutatott fel magasra. — * Mari, Holmes Mari menyasz szony. — — Ez érdekes újság, s ki a boldog vőlegény — kérdé élénk örömmel Jenő- Átvette az eljegyzési kártyát, „Holmes Olivér ^nagybirtokos és neje örömmel tudatják kéMves leányuknak, Marinak, — báró Lányi Bélával történt eljegyzését." — No nézze csak az ember — monda mosolyogva Jenő — az a semmirevaló Béla még sfy~!szóval sem tudatta velem előre ezen újságot De megbőszüljük magunkat rajta!. Majd egyszer egész váratlanul betoppanunk Harasztosra, és . személyesen voojokjkérdóre Őket Nem jő lesz aranyom? Feleletet nem adott Jolán, hanem átölelte Jenő nyakát s örömtől sugárzó arczárói lehetett leolvasni azt a kedves hatást mit férje ígérete gyakorolt reá. Tenger a szív, melynek zúgó zajlása után sokkal kedvesebben ragyognak le reá a kelő nap aranysugarai.....Az ő boldogságuk napja is felragyogott .. ne zavarjuk többé őket boldogságukban . . . Sok év múlt már el e kis történet óta, megváltozott minden ez ég alatt 11! A főúri társaságokban egy éltesebb nő a közkedveltségü alak, ki a gany és nevetség tárgya naponkint az fju nemzedék előtt — A sok rizsportól érdekesen halavány arcz s a legfinomabb festő sze rek által reá varázsolt szende pir — a koromfeketére festett haj — oly kirívó ellentétet képez szemeinek megtört fényével b elsavanyodott alakjával, bogy ha ö maga nem erőltetné magára azt a fiatalos naivitást és szendeséget, mely által mindenki előtt nevetségessé lesz .... a ujabb szakértői dijaikat 4—4 Irtot a népkonyhának kegyeskedtek juttatni, miért bálás kö.-tzöuetet nyilvánítja ? .Népkonyha1- elnöksége. — Tanitógyülés \\A kanizsajárási tanítókor őszt kő/gyfllásét november 12-én Nagy-Kanizsán tartván 1. Elnök szép szavakkal a gyűlést megnyitja 2. Következett a mutt gyűlés jegyzőkönyvének felolvasása; hozzá szólott Szalay Sándor3 3. Ezután a gyakorlati előadás kivetkezett, tartotta Erdőssi Bálint az 1—3.terjedő számkörben. Hozzá szólottak Lisztner, Krammer, \\ Sáringer, SükkÖsd, Schmidt ás többen. 4. ; Elméleti dolgozatot \\a gyeiméit nevelésről — olvasott fel Kovácsné, Csillag ; Ida, szépdolgozat Éljenzés. Jegyzőkönyvi köszönet 5. Indítványokat tettek: Boron-kaz Károly á> tanitók nyngdij ügyében; hosszas vita után napitérésre került és pedig szavazat utján. Dudás Sándor arról, hogy a falusi gyermekeknek midőn városi ^kólákba mennek, szükséges e iskolai bizonyítvány vagy nem ? ezért interpellálta Kémein ignácz igazgató urat. Ez felek. A gyűlés az indítványt nem t$ite magáévá. Jövő gyűlés Z.-Szt-Baiázson. Elnöki köszönet Banquetten mintegy 40 en jelentek meg Halász Elek jóhirű vendég-őjében. Pohár-köszönté: eket mondottak-: Hajgató Siodor, Hoffmann Mór, Schmidt Károly, Ábrahám Gyula, Táby Mihály honvéd s-ázados, Nucsecz József stb. A jó ebéd után vidám es-\'.mec?ere fejlődött ki s a vidám társaság esti Órákig együtt mulatott "-s — Eljegjzés. Székely Károly polgári iskolai igazgató Teregován jegyet váltott Krengel Irma okleveles tanárnővel. Palotai Csorba Akos szerkesztő magas műveltségű bájos nevelt Jeínyával. Fel estelen boldogság uralkodjék a kötendő frigyen! ) — Heti bIitonok e héten, nov. 16 — 21. napjain a Kisdednevelő-EyesŰ-et óvodáiban Matosh Józsefné és Székely Lsjosné választmányi tag urnök, — Heti felügyelő e héten nov. 15-21 napjain az önk. tűzoltó esyletöria-nyátáu Rotbmann Béla íöparancsnoki se-sédtiszt ur. — Eljegyzés, Folyó hó IG-án tartotta Engel Iiínácí miskolc/.i fakereskedő eljegyzését Reíchenfeld Leopoldina kisasszonynyal, Reichenfeld Ignácz városunk kö?tiszteletben álló polgárának szellemes és közkedveltségnek örveudő ie tn; avul. — . S.ik szerencsét a jegyes párnak.- \' — Zalavármegye törvényhatósági bizottsága november* 11 én rendkívüli közgyűlést (ártott, hcfgy a herczegprimási kinevezés alkalmából üdrözíŐ felirattal fejezze ki főméltósá^u s főtisztelendő Vaszary Kolos esztergomi, érsek ur, mint Zalavármegye szülöttje iránt táplált mély tiszteletet és hódolatát — Zalavármegye m*ga=ztos érzettel osztozik az örömben, hogy nagy szülöttje Vaszary Kolos lett Magyarország herczenprimáüa. Az Ejy házfejedelem iránii hódolatnak legszebb \'jelét tanúsította szülőföldje Keszthely városának képviselőtestülete, midőn főgymnásiuma mellé tápintézet csatolását határozta el egyelőn* 1000 frt alaptökével s azt .Vaszary Kolos tápintézete" névvel ruházta fel A beigtatás ünnepén nagy kiil döttsággel fogja magát képviseltetni, a váro.-t fel lobogózzák, délben díszebéd, este kivilágítás és fáklyászene lesz. A kinevezteted alkalmából is?valamint Keszt- legnagyobb szánalommal ehett:e reá tekinteni .....— Ma már romjait ^em lehet látni annak a hajdani szépségnek — szokták az öregebbek mondani egymásnak. Sőt talán reá sem lehet ismerui az egykori i=zép büszke Bárdynéra..... Az Isten büntetése ér e utói, mert ő is csak ugy jáozo^t imádóival „mint a macska szokott az egérreL" Örök törvénye az természetSnknek. hogy\'azok, kik nem szeretnek — nem lesznek soha boldogok........... .....Bárdyué sohasem szeretett . . . Ki sírni tud . . . Ki sírni tud, kinek még könnye van. Ha koldna is az nem boldogtalan ; Mert nincs oly Iúdcí, nincsen oly dús vagyon, Oly földi boldogság, s irigyelt hatalom; Hí pótolni a néma könnyeket, A mik búdban arexodra Címlenek, Mitől megenyhül kínod s bánatod, S lelked gjötrelmi 51 megtilthatod. Oh! mert a szív lerázván nyűgei\', Felejti búját, kínját, i bűneit, 3 mi benne vao a fertő és salak, Eloszlik, s belőle mi sem marad: Fény lesz az árnyból, és órflm a lét, 8 feledve minden, mi árnyként kisért; Mi átok. bQc, s nyomor csak keserít — Ha sírni tudsz, ha vannak könnyeid. ZAKÁL ZSIGMOND. NOVEMBER U-én. i helyről, ugy^Zala-Egerszeiről küldoltsé-i gileg üdvözöltetett. Hymen. Molnár Sindor zalavármegyei segéd-tanfelügyelő nov. 8 án vezette oltárhoz Zalaegerszegen Nagy Mariska kisasszonyt. Kisérje boldogság a H/ent frigyet I — A .Klsdednsvelö - Egyeafilet\' estéje. Daczára a különféle ellenáramútoknak melyekkel a BKisdedn<íveló-K^ye-sfilet f. hó 7-én tartolt vrgalmának mt*«-kűzdenie kellett, ez mégis minden tekintetben sikerült. A látogatottság ugyan nem volt olyan élénk mínt*ezt ezen közhasznú intézmény megérdemelte volna, de nem & rendezőség hibája az. ht vahnak olyaiok. kik az óvodát nem tartják pártolásra érdemes intézménynek, sem arról nem tehet a rendezőség, hogy még olyanok is. kikaz egyesüleihez közel állanak az estélytóhá vol maradtak. Ilyen körülmények közt annál nagyobb dicséretét érdemel a reude-zöaéíi, melynek élén Knausz Boldizsainé és Weiser Józsefné uniók állottak, hogy az estély mégis teljesen tilterölt, mi félreis-merhetlenül abban nyilvánult, hogy a megjelent diszes vendégkoszoru egész reggelig a legjobb hangulatban együtt maradt és az estély a jótékony c álnak 400 forintot meghaladó összege: jövedelmezett Eli me-, rőleg kell megemlékeznünk a kö/ös hadsereg és honvédség tisztikaráról, mely impozáns számban vett részt az estélyen. — A terem három sarkában, izlé-esen diszitet, fényárban úázó sátrak voltak felállítva, melyekbenláttuk : WriserJózsefnétdr. Fu\'öp Kázméraét. Boronkay Francziskát, Gpid-stein Emiliát, Scherz Rikhardnét, Gyöiffy Jánosnét, dr. Rothschild Simonét és Roth-schüd Amáliát Wusztl Lajosnét Kalivoda Jánosnét Mester Matildot és Mantuanó Jankát. A felszolgálásban közreműködtek: Pranger Ida, Tóth Anna, Friedl Emma, Banutay Matild, S ivei Paula és Tona, Hoch Janka. Koblenczer Lsum (Tapolcza), L-n-key Malvin, Wiitinger Irma, Tass Gizella, Foltay Malvin (LHenye) Ruska E\'elka, Hodaszy Vilma. Győrffy Gizella, és Weisen-böck Gizella. A vigaíom élénkségét emelték tobábbá: Farkas Vilma, Svastics nővérek. Tóth Irma, Scherz Jenni (Ho^lár), Sunmi Margit (Kamáháza). Keller Paula, Hollosy Ida (Baja) és Pranger Karolin Stefanovícs Jolánka kisasszonyok és Horváth Cson gorné (Perlak) Gózony S \'mdorné,Tass Sí-. monné, Boronkay Károlyné, Pleheisz Gosz -távné, dr. Fároek Lászlóué, Marton Yil-mosné, Hoch Fülöpiié. Witltnger Art.Iné, 1 Goldstein Fűlöpné, Mayer Lajosné. Venczel Rezsőné, özv. Weisetibökné Komlóssy Kálmánná. Fülöp föhadnagyné, Snwarz Gézáné, Rosenthal Jakabné, Mautuanó Józsefné, Sauer Jenöné, Glocker Ríza, Bogén riederné és KnortzerPaula ur Ök. — Mindenütt ott volt az egyesület fáradhatlan tevékenységű másodelnöke Knausz Boldizsárné urnö, Vidor Samuié urnö az egyesület elnöke betegsége folytán nem jelenhetett meg az estélyen. — Karolj estély. Nov. 3 án tartották meg Sáringer Károly a vidék ismert jeles uáptanilójáoak a névnapját. Sokan megjelentek a vidék iittelligentiat közül. Pohár köszöntöket mondottak: Star-zsinszky galamboki jegyző. Kovács Zsiga pölőskeföiés HuganfTEdez. s>t. balázsita-uitók. Vidám zene és egyes víg színdarab töredékek mellett a társasáq a reggeli órákig kedvielten mulatott. Kivánunk mi is hosszú életet! — A sflmeghi Kaszinó ŐO éves fenállásárn f. 1891. évi deczetuber 5 én Ünnepélyt rendez. Sorozat :• Reggel 7a 9 órakor összejövetel a kaszinó dísztermében. 9 órakor istentisztelet a plébánia templomban. ÍO órakor dísz-gyüiéa a ka szinó dísz-termében. 1 i órakor kivonulás Kisfaludy Sándor sírjához, annak megkoszorúzása, ünnepi szónoklatot tartja dr. Kellemen Károly. 12 órakor a Kaszinó nagytermében társas ebéd (egy téritek ára borral 2 frt). 1892\'. évi január 9-én dísztermében saját könyvtára javára fényes zártkörű tánczvigalmat rendez Takách Alajos kaszinói elnök. Bánfi Alajos hál b. pénztáros. Soóh Pongrácz bál. b. elnök. Dr. Kellemen Károly bál b. e-lenőr. Dirnay Kálmán bál b. titkár. Dr. Birdió György, Bakos Tibor, Eitner Jenő, Éles Károly, Hiadoy János, Láng Sándor, ifj. Mojzer József, Szalny Lás/.]ó,\'bálbizottsági tagok. Belépődíj ;S .emélyenkint 2 frt. családjegy 3 személyre 5 fit Kezdete 9 Órakor. Lakásról a rendezőség gondoskodik, bejelentések Darnay Kálmánhoz intézeudők. — A Nagy Áron síremléket halottak napján állították föl ünnepiesen, az arácsi sírkertben r az esti kegyeletünnepen megkoszorúzták elhunyt\'jó igazgató juk sírját a b-üredi szereietház.árvái. A magas gránit-obileszk, melyXnt Segesdy Miklós buzgó gyűjtésű folytán létesült, ;-íriratul Korapobby Tivadarnak Nagj Áron hal-dára irt necrplog-cítkke utol ó sorait viseli: .S/.ived az áriáké volt —• lelked Istené lett.\' — HévIz fürdő bérbevétele iránt — mint értesülünk— t;i^yalások folyunk a tulajdonos Featetich Tasziló gtóf éa e^y angol konzorcium között A tárgyalások már annyira előrehaladtak, hogy a fürdő HARMINCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 14-én. az utczán meggyilkolva találtatott. A csend-Őrség járőre csakhamar kinyomozta a gyilkost Fflhrer Károly kapornaki lakos személyében, ki lettét hosszas tagadás után beismerte s azután az illetékes hatóságnak átadatott .— Hangverseny. Roth Kálmán a budapesti magyar királyi opera első hegedűse, hangveisenyt r»-naez Nagy-Kanizsán folyó hó 14-én a „Polgári-Egylet" nagytermében Bifchitzky Melánie kisasszony szives kö-remüködé. e mellett. Ke>iífete 9 órakor. Helyárak: 1 páholy (,5 szeniélyre) 6 forint Ülőhelyek: 1—4.sorban ! forint 50 kr, a többiben 1 frt Karzati ülőhely I frt. Belépti j^gy G0 kr. Jegyek előre válthatók Práger Béla ur gyógyszertárában és a hangverseny estélyen a pénztárnál. Méltó ticyelembe ajánljuk! — Üher Ödön Bécsben is előnyösen ismert fényképész képeit alkalmunk volt megtekinteni, s meglepett bennünket minden tekintetben a művészies kivitel és élethű hasonlóság. A mennyire sajnáltuk Fodor urnák távoztat, ép annyira örvendünk Uher urnák, ki jóval felülhaladja elődjét s kint k fővárosi elegáncziával berendezett műterme ritkítja párját. Kirakatainak megtekintését melegen ajánljuk. — Nem jó a kocsin aludni. Kaltád Mihály draskoveczi lakos a mult hét folyamán a csáktornyai vásárról utazott haza, miközben a kocsiján elaludt Szemközt jött vele az uton Zadravecz Mária marku-bócíí illetőségű leányzó, ki felmászott a kocsira s az alvónak zsebéből 67 frt 60 krral terhelt tárczáját kilopta. Az enyves-kezü leányzót a csáktornyai csendőrség letartóztatta, s birtokában a lopott pénzből még 54 frt megtaláltatott — CgyvédI Iroda megnyitás. Dr. Koréin Sándor zaia-szL- gróthi születésű tehetséges fiatal ügyvéd f. november hó elsején Devecserben nyitotta meg ügyvédi irodáját. j_. — TÜz. Folyó hó 6-án (Kis-Kanizsán) VII. kerület Matalicj Ferencz 1822. sz. háza kigyu\'adt. A tüz martalékává lett egy ház, C0 mázsa kukoricza, egy félszer, s egy seitt*s Ól. A kár 500 frt A tűzoltóság gyors megjelenésének köszönhető, hogy a nagy szél daczára nagyobb szerencsétlenség nem történt. A tüzeset oka ismeretlen — A .Népkonyha" válaszmánya f. hó 12-én tartott ülésében az intézet megnyitását tekintettel az ismét beállott enyhe időre f bó 23 ra halasztotta. A népkonyha helyisége a mult évi (magyar-uteza uradalmi épület.) — Segédtanító kerestetik Zala-Koppány államilag s. közs. népiskolájához e folyó tanévre. Fizetése: lakás fűtéssel, kiszolgálással és hónaponkint 30 frt (Kik a kántorságban segédkeznek olcsón kapnak élelmezést) Bővebben Békefi Elek igazg. tanítónál ZaU-Koppánybaa. - Budapestről írják nekünk, hogy a lapunkban is fölemlített Detrich és Nagy budapesti gépgyár Detrich Gyula ur egyedü i tulajdonába ment át — Tésztanemüek készítése czim alatt jelenik meg legközelebb egy hézagot pótló munka, melyet teljes jóindulattal ajánlunk minden magyar gazdasszony figyelmébe. A mű közel 300-féle tésztának különböző módon való elkészítésével ismertet meg s hisszük, hogy mint páratta nul álló munkát minden gazdasszony igyekezni fog megszerezni. A mü szerzője Erzsi néni, a mult évben megjelent s a közönség és a sajtó által kedvezően fogadott befőttes könyv írója. A könyv elöfize-tésiára80kr., mely összeg legcélszerűbben postautalványon előre küdendő he Tarczali DezeŐ könyvkiadónak Nyíregyházára, ki bérmentve küldi meg mindenkinek megjelenés után a derék munkát Megjelenés után a könyv ára 1 frt lesz. -— Mit ajándékozzunk gyermekeinknek? Ezen kérdés a karácsony közel-gésével miidinkább foglalkoztatja a szülőket Manap már annyi szép és pompás nyujtatik a gyermekeknek, hogy a fenti kérdés nem. fejthető meg oly könnyen, különösen pedig oly szülök által, kik az ajándékra csak ezerény Összeget fordíthatnak. Szolgálatot vélünk tenni azoknak, ha alkalmas karácsonyi ajándékot ajánlunk nekik. Nem uj czikk, hanem egy játék, mely az időpróbáját ki állotta és melynek magas nevelési értéke tekintélyes tndósok által elismertetett A legszélesebb körökben elterjedt Horgony-Kőépi-tőszekrényeket énjük ezen játék alatt\' A gyermekeknek évek hosszú során át kellemes foglalkozást nyújtanak és a legvadabb gyermek is eljátszik vele órák hosszáig. A föelőny azonban abban rejlik, hogy minden Horgony-Kőépitöszekrény később a kiegészítő szekrények hozzá-vásárlása által kiegészithetók én hogy azon 3zülők, kik nem akarnak egyszerre nagy összeget fordítani egy nagyobb szekrényre ezen kiadást több évekre feloszthatják. Ki részletesebbet akar tudni ezen ajándékokat illetőleg, az hozassa meg a gyártól (Richter F. Ad. és társa, Bécs, Nibelungen-gasse 4.) a képes árjegyzéket mely ingyen és bérmentesen megküldetik. — Megyei r. h. Keszthelyen decz. 10-én országos pót vásár tartatik. — Pacsin 40 ház leégett — A aala-egernzegi esp kerületi róm. kath. tanítók köre Csé-ben tartja őszi közgyűlését nov 18-án. — Csáktornya város a .Hattyú" vendéglőt eladjs. —Hazai r. h. A milleniumi rilág-kiállitá* ügyében nov. 20 án nagy értekezlet tartatik Budapesten. — Uj tudós társaság alakult a fővárosban: matematikai és fizikai, el töke B. Eötvös Leránt. — Jövő öszazel a király ismét Pécsett tartja főhadi szállását —BlaskovicsEmő „kincsem" versenyistállóját feloszlatja. — Muraszombat bau hordóhitelesitő hivatal állíttatik fel. — A pozsony-szombathelyi vasút nov. 8 án Baross miniszter jelenlété ben megnyittatott — Külföldi r. h. A walesi hg. haj koszorút tetiek Parnell sírjára. — A Hirsch-feld és Wolf bankárczég Berlinben megbukott. — A 86 éves Schmerling lovag nyugalomba vonult — Galiczía közelében az orosz csapatok hadilábon vannak s egyre erösbitik. — Parisban egy koldusnál félmillió franknyi vagyojt találtak. — Berlinben nyomdász stráJK van. — A nemzetközi békecongressus Rómában ülésez. — Királynénk Egyptomba utazott — Orth János életben-létét emlegetik újból a lapok. — Rómában egy paraszt a kislutrin másfél milló lirát nyert — Szerit, üzenet. — 6.. .Halottak napján1 taegkés. tt A dolgozat jó ét mindvégig érdekea«n gondoltat a halálra. Kitettek jCvő évre. Tehetségesek síi-vecen nyilunk tért i Örömmel üdvözöljük munkatársunk sorában. > - — s-jpron. Köszönettel vettek. A jelzettnek küldöttünk. Szívélyes űdvdxlet — S—i. Badara elküldöttük. Többire teljes réazv^:- fagyunk és sajnáljak az e>edmény-telenséges§^|»: \'; — „Ü»\'ii lombok." Nem közölhet)tik. — Veszprém. Azonnal postára adtuk á reklamált számot. — Bécs. Intézkedtünk, I Felelős szerkesztő és kiadó : BÁTORFI LAJOS. Ki nyert? Húzás nov 7-én Bécs: 62. 30.,-75: 27. 57. Grácz: 2. _35. 79. 26. 81. Tölgyfa eladás. A szombathelyi méltóságos megyéspüspök ur kegyuraság* alá tartozó Zalamegyébea kebelezett novai plébánia legelőjén az és forgács leszámításával 1000 azaz egyezer frtra becsült, Összesen 476 darab. kSzépvastagságu, műszaki czelckra alkalmas álló tölgyfa 1891. évi november hó 26 án tar-. tandó nyilvános árverésen a helyszínén el fog adatni. Hirschel Benőné nő-szabó Városház-utcza, a Caainő mellett. Ajánlja magát a nagyérdemű közönségnek mindennemű női toiletíel légiik vatosabb ésolc-óbb elkészítésére. Üzletemben az utóbbi években a legszebb menyegzői-, gyász . báli- éá utozai ruhák készítettek el. s abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy napról-napra nagyobb közönséget hódiiok meg magamnak. Vidéki megreudelések a leggyorsabban eszközöltetnek. Számos megbízást kér tisztelettel Hirschel Benőné, sely jxiyiitvter,*) Fekete, fehér és színes rem damasztot 1 frt 40 l-rf Ál 7 in 75 kriK métereokint (18 minS-ü.* fcUl ,fgben mhi és d»r«bs*ámra kttldi portó- ét vár.mentosen 8. Heimeberg (ei. és kár. oávsri szállító) gyári raktára ZSrlohbW — Uinták póitaiordiiltával. Levélportó 10 krnjciár. > Nehézkor Cepileptíe) gyógyítható, J.1cí1czík.u1 timaesésnélkal. Exrek bizonyítják a tudomány ezeD csodálatos sikerét. Részletes tudósítások válasz-bélyeggel intécen- dők: .Office Saaitti\' Paris 57 Boolevard de Straasbourg. Originál Selters víz. Kitűnő természetes asztaii és gyógy víz (N3ssau),b\'e-v bizonyniva nyálkásságnál, köhögés-és reked\'-ségnéf, valaminthólyag-vese- és gyomorbán- tal máknál. ¦V Mindenkor világosan ..eredeti- íelters kérendő, mely kupakkal, czimképpel r és „Oiiginaí" dugaszégetéssel van ellátva. Kaphstó mindenütt Selters-forrás kezelósége Selters-Weil-burg Nassauban. GUMMI- különlegeBBégek, kifogástalan franczia .gyártmányok, tuczatja 1, 2, 3, 4, 5, 6. 7 és 3 frt. Kői preserratifek darabonkent 2 frt és 2 frt 60 kr Snspcnsoriamok sat. Használható ralnta-kii-desény (25 drb) 5 frt Bizalmas szétkQldés. X Relf specialista, ttéi IV üaraaretheaitratae Nr. 7. Árjegyzékek ingyen, bérmentve és bizalmasan küldetnek. MBgas Jutalélt, Sx. fizetés, elölő® mindenkinek, ki sorsjegyeknek és sorsjegyfttzeteknek részletfizetésre való eladásával foglalkozik. Fuchs 11. bankháza Budapest Deák-Ferencz-utcza 12. 1355. tk. 1891. Árverési hirdetmény. A letenyei kír. jbíróság mint tkkvi hatósága közhírré teszt, hogy Bak István pólai lakos végrehaj tat ónak Varga István pőlai lakos elleni 34 frt töke, ennek 1890. évi október 26-tól járó 6% kamatai 13 frt 50 kr., per és végrehajtási 7 frt 65 .kr., ez uttali költségek iránti végrehajtási ügyében a nagy-kanizsai kir. törvényszék (a,letenyei kir. jbíróság) területén fekvő Pófe községi 81- sztjvben A. L 1—8 sorszámú ingatlanból és a 120. hr. ingatlanra épült 68. népsorszáma házból Varga Istvánt illető \'/e része 402 frt becsárban, ez ugyanazon tjvben A. f 716. hr. váltság követés ingatlanból ugyanazt illető Ve rész 174 frt becsárban, az ugyanazon tjvben A. t 778. hr. a. felvett váltság köteles ingatlanból ugyanazt illető 7e rész 158 frt becs-árban, az ugyanazon tjkvben A. t 983 hr. a. felvett váltságköteles ingatlanból ugyanazt illető Ve rász 106 frt becsárban a pólai 83. sz.- tjvben A. L 4. 6—8 sor 282. 440. 575. 619. hrsz. ingatlanból ugyanazt illető 7a rész 110 frt becsárban, végre a pólai 417. Bztjvben A. L 1—7. soraz. a. felvett 7$ telekből ugyanazt illető Ve T&sz 126. frt becsárban Pőla község birő házánál 1891. deczember 5-lk napján d. e. 10 órakor megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, az ezen árverés által a pólai 81. 83. és 417. sztjvekben c. 9153./82. sz. a. özv. Varga Mihályné javára bekeb-lezett holtiglani haszonélvezet szolgalmijoga érintetlenül hagyatlk. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°/o-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevőkötelesa vételártháromegyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés [jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, -A a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — mieden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyén és módozatok szerint lefizetni. Kelt Letenyén, a kir. jbíróság mint telekkönyvi hatóságnál 1891. évi június hő 9. napján. FILIPICH. kir. járáabiró. ; Deák-Ferencz-utcza 12. q ? OC OOOODOOOOOOOOOOOO Horw-PÉ-EniBier. Ezen régi Jónak blronyuit bs-dörzaSlés.t csúi, kSszvéay, ta|-szanatit stb. ellen legjobban ajánlhatjuk a t cz. közönség figyelmébe. Egy aveg ára 40 és 70 kr és a legtsbb gyógyszertárban kapható. Csak Horgonnyal valódi! BOR-KIVONAT. EítQnő, egészséges bor rögtónui :).\'.-tására, mely a valódi természetes dórtól meg nem különböztethető, ajánlom ezen jónak bizonyult különlegességet. 2 kilo ára (100 liter borra elegendő) ó frt 50 kr. Utasitái ingjén mellékeltetik. A legjobb eredmény- és egészséges gyártmányért kezeskedem. SZESZ:MEGTAKARITÁS S éretik el az általam feltalált és felülmulb&tl&ii erőaltő szesz által pálinkák részére, mely az italoknak kellemes, csípői izt ád éj csak nálam kapható. Ára 1 kilo S frt ÓO ki\\, (600—1000 literre,) használati utasítással. WtT Ezen különlegességek kivül mindennemű szeszt ajánlok, mm, cognac. és finom likőrök stb. gyártására felülmclhatlan kilunő-ségben. Utasítás ingyen mellékeltetik. Árjegyzékek bérmentve. POLLÁK KÁROLY FÜLÖP szesz-kQlönlegességek gyára Frágábsu. Megbízható képviselők kerestetook. 1? ragy bármi folt, t&gy pattanás az arctan ? Ai teljes biitoasággaj fordulhat annak eltüntetése végett a rílághírU Serall árczkenó\'cs-liöz, mely ncmciak oitávolit mindenféle burtist-láladságot, hanem r.t arozbőrt vakító fehérre, titstává és UdévÓ tetei. 1 tégely ára 70 kr. Postán franco küldve 1 frt 5 kr. Szappan hozzá 1 drb 30 kr. ugyanott kapható : Vasas Cliiabor, gyengeség ellen. -Papalnbtr, ro» eméntés esetSn. 1 Ucec ára: 1 frt 20 kr. — 5 Öreg franco küldve 6 frt o. é. Rozsnyay Mátyás, (205 ) gyógyszerész Aradon. Szenved Ön CSÚZ-, riieunr.bs.ii. általános ideggyengelégben, neuralgis.-. vagy isiasEbao, béta-gos vérkeringésben, \'degfa gyomor gypa. r/A7kLj fiXS;ii^"-;. matlanság-, keresztcsont- vagy bátge-rincz-bxiokban, ngy kérje Cn az elismerő oklevéllel jutalma-¦otff\'Kela, Wele ós Stuttgartban aranyéremmel kit\'lntetett ée Aasztria-Magyar. országban c*. tf kir szabadalmazott gaI- vaa-vilikiy dstujettéggel mtiködő képes fQsetét. Ez felvilágosítással uotgál á gépezet hatásáról, használatáról és eredményéül. A gépezet ára í2 frt. A kép« füzet használati ntaiitá**al ingyen és bérmentve kapható * feltaláló- gyárában : Tk. BlraUMl, r.;>ktrotechniker Bécs I. Sc-hulerstraase tiíi 18 ,. •} E rovat alatt kUzlOttakért i felelőségei a tzerk Melyik lapra fizessünk elő? Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap az EGYETÉRTÉS a mely az uj évvel immár 25-ik évfolyamába lépett Ez a magyar olvasóközönség lapja. Hiteles forrásokból származó értesülés sisak gyorsasága, alapossága és sokasaga, rovatainak változatossága, kitűnősége, a különböző olvasmányok gazdag tárháza tették az „Egyetérté8"-t népszerűvé Az országgyűlési tárgyalásokról a legr szletesebb s e mellett tárgyilagos hü tudósítást egyedül az „Egyetértés" közöl. Gazdasági rovata elismert régi tekintélynek örvend.\'a magyar kereskedő fis gazdakSzSaség nem szorul többé idegen nyelvű lapra, mert az ..Egyetértés" kereskcdeíEt • tőzsdei tedásltiaakiak bőségéve! s alaposságával ma már nem versenyezhet más lap. A kereskedfi, az Iparos s i aezácazda megutálja mind-a-rt a* „Egyetertés\'-ben, mire sxuksége van. Váltoiatosaa szerkesztett tárcsájában, annyi rrjécy elvascányt ad, alat egy lap eem. Két három regényt kö^ül egyszerre, ugy. hogy egy év alatt 80-40 kötetnyi regényt, részint eredetit, részint a koitöldi legjelesebb termékeket jó inafjyarságu fordításban kapnak az „Egyetértés" olvasói. Aki olvasni valót keres s a világ folyásáról gyorsan ea hitelesei akar értttilat, fizessen elö az „Egyetértés"-re, melynek előfizetési ára egy hóra 1 írt 80 kr, egy negyedévre 5 frt s egy évre 20 frt. Az előfizetési pénzek az „Egyetértés" kiadóhivatalába küldendők. Hutatványasámot a kiadóhivatal ki-\'ánatra egy héüg ingyen^ és bérmentTe kaid. (28) vánatra egy héüg ingyen fes bérmentve jcaiu.______i^l___ bérletre vonatkozó pontokat ideiglenes szerződésbe foglalták. A bérlet-időt 40 évre állapították meg. A hosszú idő épen elegendő arra, hopy a számitó angol e ki-lüo&gyógyerejú fürdőből világhírű telepet alkosson? — Gyászhír. 1854-ben elhunyt Pal-lini lukey Gáspár özvegye Peiöházi G\'u dovácz Mária jószívű urnö Gráczbnn végelgyengülés következtében 84 éves korában nteghalt, A dicsőült urnö Pallini Inkey László édes anyja és Pallini Iokey Mária-Valéria nagyanyja volt. örök nyugalomra té- . tfle Itigysczon történik npv. 14-én délután. A családi gyászjelentés, melyetalegmélyebb részvéttel közlünk, így szól: Pallini lnkey Lsszló^íöld bírt okos mélyen szomorodott szí;vel luMatja. saját\' valamint neje Pallini hikey Ágnes síüWíádasdi Bittó, s-ócornöje PaHinilukey Lujzaszül. KamjonkaiS>emzö, unokahuga Pallini lukey Valéria és nagynénje Báró Weigelsperg Fáni, s/ül PetŐ-luw tilüdovácz neveben a forrón szeretett rtics anya, illet-ve anyós, nagyanya és testvérnek nagyságos Pallini lukey Gáspárné szül. PetÖházi Gludovácz Máriának a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után f. évi\' november hó 9-én reggel 5 és fél órakor, élete 84-ik évében Gráczban történtgyászos elhunytát. A drága halotthült ceteméi f. hó 1 \'4-én szombaton d u. 3 órakor fognak a rum. kath. hitvallás szertar tasai szerint a rigyáczi templomban be szenteltetni, s Hild E. L. a „Részvéthez" czimzetVnagy-kanizsai temetkezés vállalata álUl\\ családi sírboltban Örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmise áldozat t. hó lC-án, azaz hétfőn d. e. SO Órakor fog a rigyáczi szentegyházban *jz Urnák bemutattatni. Nagy Kaüwáa, 1891. nov. hó 12-éo. .Áldás és béke lengjen a drága halott hamvai feletti S — Helyreigazítás. Lapunk \'előző számában foglalt „Halottak estéje* czimü hirközleméuyt oda módosítjuk, hogy tv remek gyászbeszédet Totőte-Káioly VIII oszt. t. tartolta, mig Hajdú Gyula egy költeményt szavalt el. — A keszthelyi lapok díszpéldányban jelentek meg nagynevű szülöttjüknek*! hercegprímássá történt kinevezése alkalmából — Gyászhír. Szivjóságteljes ifjú nő nui.\'yt el ilj. Samu József kedves neje személyében, kinek elhalálozása mélyen ojtotta nemcsak aszerető s gondos férjet, hanem az édes atyát, Csemits Károly város <anácsos tisztelt barátunkat is: A jó lelkű uö lassú hervadását látva, a nyarat Daru-várou töltötték el vele. de az sem tudta meggátolni a halál romboló erejét, korán kellé sírhaszállnia. Általános részvétet „ keltett e gyászeset, mely temetésénél is meghatóan nyilvánult. A kibocsájtott családi gyászjelentést mély megilletődéssel és teljes részvéttel .közöljük: Samu József saját, valamint alulírottak, ugy az összes rokonság nevében mély fájdalommal tu-datjVíeJej hetetlen jó neje, illetve leánya, testws-és rokonnak Samu Józsefoé szül. Csemlts Gizellának, 1891. november hó G án. esti 7 órakor, életének 23-ik évében a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után történt gyászos kimultáL A boldo-dultnak földi maradványai e hó 8-án d. u. 4 órakor fognak Deák Ferencztér 18. pz. házban a róm, kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni és Hild E. L. a „Részvéthez" czimzett temetkezési vállalata által a helybeli róm. kath. sírkertben űrök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent-mise áldozat folyó hó 9-én, azaz hétfőn d. e. 10 órakor fog a heh beli szent Ferencz-rendüek p\'ébánia templomában a Mindenhatónak bennitattatni. N.-Kanizsa, 1891. november hó 7-éa. Áldáaéajiéke lengjen a drága halott hamvai feletti Cse\'mits Károly atya. — Idősb Samu József ipa. Miltényi Sindorné szül. Csemits Mari, ifj. Csemits Károly és Turbéki Já-uoso\'é szül. Csemits Eugénia testvérei. Samu István Fereccz benczés rendű tanár és Samu Dezső sógorok. Samu Etelka férj. Trojkó Péterné, Samu Marcsa férj. Topolics Jánosné, Samu Julcsa és Irénke sógornők. -\'— Czáfolat. Kővetkező sorokat vettünk: E becses lap folyó évi 44-ík számában „Légrádi búcsúSa* czim alatt megjelent közleményben felhozottak meg cáfolását illetőleg, hivatkozunk ugy i napi, valamint a megyei lapok e tárgyban hozott szenvedély nélküli értesítéseire. Szolgáljanak ezek a nem épen fér liuho? illő iitokzatosság fátyla alá bujt,— de általunk ismert — czikk Írójának válaszul hazug állításai megezáfolására, melyek a roszhiszeraü rágalom és ádáz irigység kifolyásainál egyebeknek nem Tekinthetők. Mi azért szépen sikerült iakolaszentetési ünnep lyflnkre, ottani >zereplé. einkre s azon alkalommal közsé künket több oldalról ért magas kitüntető megtiszteltetésre mindenkor büszkék le-eadüok s adandó alkalommal szem előtt togjuk tartani ama közmondást „Adj a tótnak szállást stb." Légrad, 1891 . vember hó Kováts Gyula kjegyző, Gadó Mátyás. Gyilkosság Mult hó 25-én éjjel N. Kapornakon Síüuiecz Igoácz ottani lakos HARMINCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER Uén. KsésTsési Elvezet! 1 Pafenrékossásc! JWo.1** —i Kathreiner Iról-Malíta-Káfé téli. Ubkivír.l veejit.ea. ad.lík «».«ikép»e. ésrlelltstl 6. ü.stin ira Welte ketleam u» ¦ r©ltSHmx2Xti.atJ.Et,rL t á. K>-éB gyógyszer ríras.féi.r.k, sarraaia;, gromor « ü»cb»joioknil, oőknél, gyermekeknél aat K.pbato minden füsierürleibon Csb bagók V, ko. 25 kr B 200 gr.\'10 , 100 gr. 5 . Az 1889 évi párisi világkiállításon * arany éremmel kitüntetve. í Fényképészeti műterem áthelyezés és átvétel. + I + + + í + + + + + + + + + Van szerencsém a mélyen tisztelt közoLség szíves tudomására adoi, miszerint fényképészeti műtermemet Bécsből ide helyeztem ár, és FODOR JÓZSEF ur helyben, fö-tér, a délealai takarék^wnrtár épülőt\'ben lévő jóhirü műtermét átvettem, s azt uj dekoracziókkal és diszfautorral valódi fővárosi elegaocziával és kényelemmel berendeztem. Támaszkodva Kolier tanár budapesti csász. és kir. udv. fényképésznél tett tanulmányaimia;.továbbá Bécsben és Bártfs fürdőhelyen, (hol fiók műtermem van,) hosszú éveken át szerzett tapasztalataimra, melyek elegendő biztosítékot nyújtanak az iránt, hogy a mélyen tisztelt közönség igényeinek minden tekintetben megfelelhetek, ajánlom műtermem szi7es igénybevételét. A legkitűnőbb\'képek elkészítésével, gyors és előzékeny kiszolgálással oda fogok hatni, hogy a mélyen tisztelt közönség becses pártfogását kiérdemelhessem. Felvételeket borús időbnn ís a legnagyobb sikerrel eszközlök. Nagy-Kanizsán, október hó végén Mély tisztelettel Uher Ödön, fényképész. Ára 1 trf §5 fcr. KörrcjteJíiÉriekea, nélkülöz hetién játék a hosszú téli estékrerAHörrejtély raak akkor valódi, ka a pyari jelvénnyel, a\'Korgoauyal el Tan latra. Eier meg eier szülő dicséróleg elismerte a bires Horgony-Kóépitöszekrények nagy nerelési értékét; jobb játék ne™ létezik gyermekek és felnőttek szamara! Részletesebbet ezekről valamint a .Körrejtélyröl" képea árjegyzékünkben találni, melyet minden szíiiönek meg kellene rendelni, hogy kellő időben gyermekeik száraára igazan alkalmas karácsonyi ajándékot kiválaszthatnak é« megrendel hétnek. Az árjegyzékek ingyen _és bérmentesen küldetnek szét. — Minden kőépitős ek-rény a" .Horgony* jelvény nélköl közönséges és kiegészítésre nem alkalmas utánzások, ennélfogva mindig §fiF* Richter fele Horgony-KöépitÖszekrény kérendő éi csak iijen fogadandó el — Minden 6nom játékaierkereskédesben ggo-Bi, 35 krtói 5 frtíg éi feljebb kaphatók. \' "^fcS Rlckíer F. Ad. éa tArsa, első oaxtr. magy csász. és kir. szabad. Hőépitü- aVlif szekrény gyir. Bécs, I Nibelungengasse 4. Ölten, Rotterdam, London, E. C, New-York 310. Broadway. 0000000000000000.0000000010000000000000000000 PATKÁNYOKAT HÁZI ÉS MEZEI O o o o o o O Ara patkányfogóknak 2 frt, egérfogóknak 1 frt 20 kr. készpénz beküldése Q badalraazott újdonságok tulajdona. EGEREKET gyökeresen és gyorsan minden ügyelet nélkül kipusztíthatni Automat-íogóim alkalmazása által. ¦agy otinvét meTIett^ KLOSS által Brünnben i „ „BIZONYÍTVÁNY. Autómat-fogói oly jónak bizonyultak, hogy ismét 2 drb egér- Q k-rem postautánvéttei. Constantin R. v. Buehenthal\'aehe Handelsgarten-Verwaltung Dc és 2 drb patkány-fogó -tivoi megküldését ironontxban, pásta : Sadsgora, B»kovin»." ELEKTRA. Minden államban szabadalmazva. Minden ziebtoz-eazközók közt a legjobb, dörzsölő-fa nélka). Egy a lent-eszközlött nyomás folytán, (lásd az ábrát) egy bármely időre tartó villanyaieríl gyönyörű láng állíttatik elő. Egy darab 1 frt 50 kr.. készpénz be!nldése mellett 1 frt\' 40 krért. XJJI OS-A-K FflT 50 ttJEt. CS. ÉS KIR. SZAB. M 0 S Ó t* É P. Egy rnlkanikus a forró hőségnek ellentálló cerneralt gnmmi lemeszel. Legnagyobb mosási képességgel, elpusztithatlan, a leggyengébb nfi is könnyen moshat vele. Igen jut. ár. E gép; fÖlulmtUnatlsn, nem volna szabad egy jó házban hiányoznia? kiszorítja sz eddigi összes legjobb gépeket és minden I I gondos háziasszony köteles egy ily gépet beszerezni, hogy^l . a rendes mosási kiadásait SO^-kal csökkenthesse. Egy havi\' *^ használat után a gép kifizeti magát, eltekintve a többi elő nyOktől éa kellemességektöl, melyek e gép alkalmazása mellett tapasztalhatók, ára egy darabnak csak 4 frt 60 kr. készpénz beküldése mellett vagy ntanvét mellett. UJ! lindenki Snaranyzó ! Folyékony arany és ^züst " Teljésen nj és megjobbítva! ütőlérhetlen! őssse nem tereaatenáo a verseny aüiny készítményeivel. Bárki is pompásan éa tartósan U ="\'S«.""J?sn«tja, beenstaiheti vagy Iriiavithatja egy ecsettel a kereteket, csillárokat, figurákat, íaragványokat kosarakat vatv Otíaraino tabol raaj fémből raló táriryakat, Sorabbi Öregei, poreiellant, gipart, bőrt, papirost stb Mosható! Kitűnő saén és több írii tartósí .Fontos minden haxtartiara és iparra. Kapható arejíkben i 2U kr., 30 kr, 35 kr.. 50 kr, 1 frt, 1 frt 50 kr 2 frt 50 kr Er* O f°™""1.i:ii1..™0» Mdetik. A fent sorolt és egjéb érdekes csikkek mefrendelhetík KLOSS aubadalmaiott nJdonsiEok tnlajdono Q "*"*J »«t.»BEN (Morraorsaag). Képes prospektusok a^fenti s egyéb ojdonaagokról ingyen és bérmentre küldetnek. O... , .... Lissa-Ka8tély (aa Elba melletti, 18&1. június 2 Kerek még .gy oreg aranyfeateket [ecset nélkül.] Eien kitűnő aser felett a legteljesebb megelégedésemet fejelhetem ki. O » * Kitűnő tiaatelctte! Jean Riedenbaaer. Naptárral 3 frt 75 kr, Étai-\' horgony-3zerkezet, éjjel világi tó, 18 ceotiiéeter magas nickel éreztok. MAYER EMIL óra-gyára Bécsben I. Bauernmarkt 12. R. Kakuk-órs. szépen faragott szekrény, képfaragió munka, csontmutató, verő-szer- „ kezet 8 frt. Schwarczwafdi\'őra, 7 hüvelyes porczellan czimerrel, verő-szerkezet: egész és fél órák, 3 frt. Zsebóra remon toír, erős nickel-tok, 4 frt; kettős fedél vakok részére is domborszámokkal 5 frt 75 kr. Horgony remontoir, mind a három fedél ezüstből, csak 10 frt, elsőrendű minőségű 12 frt; ugyanaz naptárral 16 frt; tula nri horgony remontoir, kettős fedéllel, arany betéttel 17 frt. csigarugóval 21 frt. 14 kar. arany uri horgony remontoir, két arany fedéllel, ovál kengyellel 40 frt, duplán fedve 50 frL simán csiszolva vagy dúsan vésve GO frt. Inga óra, 1 méter hosszú, 8 napig járó, gazdagon faragott szekrény 9 frt; ütöszerkezetfel 11 frt; köze! \'/a méter hosszú 8 napig járó 1 lfrt; ütöszerkezettel és két nehezékkel 15 frt; 3 nehezékkel ütő- és ismétlő-szerkezettel 25 frt; havi jármű naptárral 25 frt. Tréfás, autómat ébresztö-óra príma 5 frt. Női ezüBtremontoir, nyitva 8 frt, kettős fedéllel 10 frt; arany: nyitva 15 frt, kettős tedéllel 20 frt, elsőrendű 24 frt Gyári árjegyzék mindennemű fali - és zsebórákról ingyen. i ooooooooöoooooooooooooooooo o o o o g o o o o o o o o o o o o o o a o o o o o o o § o o o a o o o o A MMU6 dr. Meidlngor Unír nr álul kiiárólus főlhatulmuolt Meidin^er kálylia <ryára ,HE 1 M II. - " Ooi»lln|cbeii9 Bées meliell. Bécs: Budapest: Pr.iga: Miil.»el«rplatz 5 TLont-t-ndrar. Pfl«it.r«a»s« i \\ London: Milano: 9fi\\4 97. Oxford Street W. Corso Vitt. Emanuele 3« Minden államban szabadalmazva. Minden kiállításon az első éremmel jutalmazott legelőnyösebb szabályozó-, tölt- és szeielös kályhák dupla köpeny nyel. Toktrcrl vUi íiixelé«ü.\'\'i az égési idStxit&m t«tssi> ttuna1. kőiE^nnel való tüzelé-m\': 24 órai. Több mint 45.000 Jtálj li.-i van alkalmazá-lian. Több szobának fűtése csak egy kályha által. Waggon-kályhák. „Meidinger"-kályhák. Az ntiniások kikprUléja végett óva intünk mindenkit mollékelt védjtígj-Qakro, ra.-ly a kályhák ajtainak belsS felein beSutve MEIDIMBER-OFEr. „IIESTIA"-5iáí}hák. Zajtalannl tölthető. Pormentes eliávolkíua a hamu- éi na köpenyek a pornak kitiaatitiaánál eltávolíthatók a nélkül, hogy széjjel kellene szedni i o s" & a a d a 11 6 füstemésztÖ, látható tűzzel. Eálhat. Kgy kandallá tObb helyíséfrnek fíltéséfe fügeotlenCI szerinti égéaí tartam koksi., kő- vagy barna tfiltés. A hamu és -atak pormentea eltávolítása i tliaeUsi O o Füstemésztő CALORIFEREK. központi fűtések minden minta szerint szele\'őkészulékekliez. Szárító készülékek ipar- és gazdasági czélokra. Bíff- Prospectniok ?1 irjegytékek bé;m«ntesan és ingyen. "~ff*B O O c o o o o o o o o Q ? o o o o o o o c o Q o ? o b o o o o a o o o o o o o o o o 000000000000000000000003000o M minden I N T A K Tldíkrfl bérmentTe. Posztó-szóveteket minden czélrs, csak jó, valódi é» tartós minotégben éa olcaó ir,on az csii és téli idéoyrt tnaginosoknak ii kaid Schwarz Móriz cs. és kir. szab. posztó- és gyapotáruk gyári raktnra Zwlttau Brümi melleit. *W ö töny-siílvet 3 10 méter, t-ljes 5»si vagy téli öltönyre fn B—15 fitig. Téli kábái ssövet 2-10 méter, te\'jat téli kabátra frt 7.—, 9"—, 11 és feljebh. Loden-störet 1*70 méter, teljen loden kabátra, viahatlan Irt 3 50, 4 50, 550 és félj eh b. Fekete-szli ve: 325 méter, teljes *z*lon-öltöny re, tiszta gyapot 7 frt hO krtól egész 15 frtíg. Fekete-iiüvetek a magas Klern* részére. Salon-öltönyök. Uindt-nnema egyenntha-izövetek, izillitások. testüi«-tek, kolostorok satb. ré.zérc. Természetéj viihatlan. telített loden- és Tadászposztok erdéizek. turisták és caidák restére. — N5i poMztö-Szuretek legnjabb színbea e« mintAkhan. Nagy-kendiik, "\\i nagyságban, tiszta gyapot frt 3 50 tol felfelé. Szétküldés utánvét mellett. — Nem tetsző áruért a vételárt megtérítem. Szabó mester urak ré.*é-e szép kiállítana \'h\':.iinyveket küle.On és hérmentlenill kílidfik Q^OQO^»OCK»OOOOt-LXX)C^ • , Nyomatott ifj. W.jditíT József és Danielisi L. kOnyTnyomdájában INagy-Kanizsan -A. legjoDb -Vllö-grlilT\'-űl szájvíz Orvosilag megvizsgálva és rendelve ! 40 éves jó hirnév! Száj- és fosbetefiségek, u. m.: a fogak lá-gulása. foefájások, gyuladásolc, daganatok, a száj kellemetlen szaga, vér/ő foghus, fugkö-lerakodás legbiztosabDao meggátoltatnak a világ-hitü valódi cs. és kir. udvari fogorvos Dr. POPP Anatherin-szájvlzének naponta való hásználats által. Teteiesei vniü palactketkai 60 tr, 1 frt és 1 frt 40 tr. óvazerüleg szolgál mindenfélp fogfájás és szájbetegség ellen; jónak bizon)ult torok öblögető az Idült torqkbajoknU, s nélkülözhetvén az á<ványvizek használatánál 8 a dr. POPP féle fogpor ytgy fogpaszta egyidejű használata mellett mindenkor egészséges, szép-foguk nyerhetők. — Dr. POPP-féle fogplomba> az odvas fogaknak kitömésére, dr. POPP-féle nörn ysxappan mindennemű börtíuteg ellen, különösen fürdők számára, dr. POPP-íéle napraforgó Tirág-olaj szappan. Yenus-szappan, a jelenleg legjobb ás legfinomabb pipere divat szappanai sa bőr huomitása tekinteteben fölülmuíhatlanok. I BAE: Anatherin-íogpaazU -selencsékben 70 kr., ÜKtos fogpejizU 33 kr., fogpor 63 kr., fogplomba I f t, n«Ténynappac 30 kr., napraforgó fifágolaj -•s.ap-pan 40 kr, Vénns-stap. an 50 kr. A haniiaított An»tbenn-kssjvu megvételétBl, mely a vegyelemiés sieríot a fogakra karos hatiasal van, mindenki határosotian (irakodjék. Ki-piatók Nagy-Kanisain: Betns Lajos. PrigCr Béla és Szöresöky Bél» gyigysaerUnúban, ngyszinte Weiss és Ledofssky, Sauer Ignácz. Preslmayer és Deutach, RosenfJd Adolf, Marion és Haber, Rommer JA«a«f arak kereskedéseiben KéjOk halirozotun dr. POPP gyártmányait «1 ne fogadjunk el másokat. JJ Mfii-KAfllZSA. 1891, november 21én. 1 Elöfl*eté»i ár- pt»iz évro "... & Ui -- fél évre - .\' . 2 frt 50 kr. ueejitáéTTf \'1 fri25 kr. Egyes izan 10 1 r. HIKI) ET ÉSE > titiM">- petitsorban 7. K násodjzor 6. i\'roitnien további io ért 5 kr. * NYltTTÉRBEN j.riii toronként:JÍ0 krért vétetnek iml ktncMári iflt-ték min Jen egye* birdeié«<-rt S" kr tíz iendö. 47-1K szftm. Harminczadlk évfolyam ZALAI IÖZLÖIY. A lap szellemi é*> anyagi réssét illető minden közlemény Sátorfl Lajos szerkesztő-kiadó nevére czim zetten Nagy-Kaalztira bénn«ntvej inUzendSk Bérmentetlen levetek nem fogad tatnak ei. Kéziratok vissza nem küldetne! , I A nagy kanizsai .Kereskedelmi Iparbank", a „n. kanizsai önkéntes tüzoitó-egylet", a nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület"," „nagy-kanizsai táuitói-járáskör-, a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet\', a „nagy-kanizsai izr.-jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete«, a .katonai .soproni kereskedelmi iparkamara" nagy-kanizsai kü-lválaaztniányának. hivatalos lapja. HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HE Mnö nevelési elvek által érhetjük el gyermekeink eíeíboldogságat?! líoldogság! Minő jelentőségteljes sió ez életünkben, s mily kevés azoknak száma, a kik ezt magákról igazán elmondhatják. Hány ember kiált fői igy: ,Ha\\egy pillanatig boldog téliéinek, örömest szenvednék egész életen át, mely gyakran a boldogság egyetlen sugara \\áltaí sem melegszik fel." Oh igen! annyi szív vérzik, annyi a csalódott remény, oly sok az élet unt ember, s annyi a csapás, hogy-könnyen lehetne mondani és hinni, miszerint az emberiség rendeltetése szenvedés. Azt mondják: sir&löm völgye.e föíd, a halandók hazája! - Azt mondják, átok fekszik az emberiségen % nő elsÓ engedetlensége tS hiúsága miatt, ki a hizelgŐ kígyó csábszavainak engedett. . Már a gyermek panaszkodik ; bárcsak ne élne. Annyi a baj, mely őt megkeseríti. — Sok azt mondja, hogy boldog, pedig csfck azért oly szerencsés, mert uem tud gondolkodni. A boldogsághoz valami szerencse föltétlenül szükséges. A kit külsőleg folyton csapások órEek, az bensóleg nyugodt nem lehet ! A fájdalomnak nagybetűnek kell lenni, hogy áhítatos emelkedettséggel töltse meg a kedélyt s ez által hajátszerüleg boldogítson. Az anyagi, mint aíáretidplÉebb csapások, ingerlékenységet, ;etkeseredést szülnek. Sok azt utondja, : olyankor látogatja meg az embert a szerencse,\' midőn már nem tud magának boldogságot teremteni. Egy alkalommal egy ifjútól haliám e szavakat: Lenne ifjú korom szerencsés és boidog, mi-dóu / kedélyem átérezni és szervezetem élvezni képe3 az örömöket s élveket kész örömmel engedném, hogy vén korom legyen kopárabb." S tán vannak többen, kik igy gondolkodnak. Hisz a sors annyi küzdelmet, annyi nyomort hoz a gyarló emberre, s ó maga - tudva, nem tudva —"eze-ket még növeli Mihelyt gondolkodni kezd az ember, azonnal pusztító harcz az élete, hol a győzelmet js, fájdalmas pu-ztitások kisérik. — Egy bölc3 azt mondá(: ne tanulj gondolkodni, a gondolkodás fanyar ébredés keserű valóra ? Ebben van is igaéság. Nézzétek csak meg az egyíigyüeket, kik nem tudnak gondolkodni, mert a gondolkodás elfoj-tsríott bennük, ók nyugodtak és kő-zöabösek a sors iránt. „ Boldogok az együgyűek." ! Akkor hát miért is tanulunk gondolkodni?... Hogy megismerjük társaink gyengeségeit, gyáva ságát, testvéreink erkölcstelenségét s gonoszságát? Hogy meggyőződhessünk arról, miszerint legszebb s legtisztább törekvéseink megtörnek a rosz akarat éles kövén? Azért tanuínnk gondolkodni, hogy megismerjük lényünk természeti hivatását és) rendeltetését, s lássuk,hogy e rendeltetést és hivatást a roszakarat, az irigység, a földi démon hatalmaskodása miatt be nem tölthetjük ? \'! Ah\', de az ily ismeret éles tör, mely halálosan sebez s még sem öl. De minek tovább folytatni. Az ily és hasonló gondolkodók korunkban — különösen as ifjúság közt —7-,nagyon ;ok van És mi az oka^ííz ily felfogás, az ily ferde világnézetnek ? És hol keressük ennek okát, kik igy gondolkodnak ? Nem volna tehát az életben az ember számára boldogság? S ha mégis feltalálható s elérhető az. miként van, hogy oly kevesen mondják e! magukról, hogy én boldognak érzem magamat! Miben keressük ennek okát? Mindezen kérdéspkre csak az a felettiem, hogy a nevelésben. Mert hiszen a nevelésnek az ösz-szes nevelési rendszereknek végczél- jnk egy : az, hogy a növendéket — az embert— boldoggá*tegjj?k. Már Horácz, nevelési rendszerének, mint egy homlok feliratául ezt a kérdést tűzi ki: mire neveljünk ? Felelet a boldogságra. De mit értünk a boldogság fogalma alatt ? Locke — angol paeda-gogus — ép testben, ép lélek nevelését tűzi ki végczélul; tehát a testben és lélekben ép embert tartja boldognak. — Vörösmarty azt mondja : -KI szivben jó, ki lélekben nemes volt, Ki élet szomját el nem égeté; Kit gőg, mohó vagy, fény el nem varázsolt: Földön honit csak olyan lelheti.1 Kölcsey szerint: .boldogság nem pillanatnyi gyönyör érzelme \\ \'pillanatnyi g\' öuyört érezhet a hiában élő, a gonosz is; a boldogsághoz önérzetből fakadt lélek nyugalom kívántatik." Paedagógusok a boldogságra kivannak növelni, s költők, bölcsészek, a boldogságot a test épségében, a szív üdeségében, nemességében, a lélek nyugalmában találják. Be hát ho! van a hatalmas eszköz, a nevelés, mely tényezője az, mely képessé teszi a tökéletlen emberi lelket az élet ezer meg ezer változó esélyei közt az épen maradásra ? . . Hol a nevelő, aki ezen tényezőket oly szilárdan kifejtse, hogy ne homokra épült házat emeljen ? Egyiket sem kell messze keresnünk. Az emberi természetben rejlik ama tényező, csak nevelés, szoktatás által ki kell fejleszteni ; felébresztéséhez, megszilárdításához uem szükséges világhírű bölcsészet; csak meggyőződés, elszánt akarat s tiszta szeretet. A lélek nyugalmát,, erkölcsiségét, kedélyének vidámságát leginkább biztosítja az igaz szívből fakadó vállá so3 érzelem. A nő férjének, környezet ének, embertársainak becsülését leginkább megnyeri s az élet bajai és szerencsétlenségei kőzött legbiztosabban megállja : helyét; ha munkaszerető, ha a munkát nemcsak kényszerűségből végzi, hanem azért, mert a munkaszeretet lényéhez tartozik : azért mert anélkül élni sem tud. A nevelésben és pedig a nőnevelésben két tényező az, mely egész életboldogságának alapjául kell hogy szolgáljon; a vallásos kedély és mnnka szeretet. Mindenekelőtt először is neveljük gyermekeinket vallásossá! A vallás az erkölcsök őre, a benső műveltség legfőbb tényezője; a vallás a nemes érzelmek kútforrása, a kétségbeesés elháritőja, következéskép a boldogság egyik alapfeltétele. — Neveljük gyermekeinket másodszor munkaszeretetre. — •¦ A mnnka megnemesíti a fejlődő kedélyt, s kalandos ábrándozástól, regényes vágyaktól, világfájdalmas érzelgőségtöl, a melyek mindegyiké-vei ha megbarátkozik a fogékony kebel egy-egy csiráját rejti a boldog talanság érzetének; mig ha ezek száműzve vannak a lélekből, — s azt a.munka foglalja el, akkor annak vidorságot kölcsönöz, a munka biztosítja az önfentartást, s mellette boldogít.\' De a vallásos meggyőződés és munkaszeretet csak agy válik a gyermek sajátjává, természetévé, ha kis korában volt lelkébe csepegtetve s ahhoz szoktatva. — Ha egy leány vallásos anya oldala mellett növekedett föl, az egész életén keresztül megőrzi ezen sajátságát, amely leány kis korában megkedvelte a munkásságot, az egész életén keresztül munkásnak marad. Tehát a gyermekkor azon idő, melyben ezen tulajdonok ki fejleszthetők. Én vallásosság alatt nem értek felekezeti vak-bnzgős^got^^Bem hitezikkelyeket; ha- nem egy felsőbb lénynek a keresztény erkölcs elveit, az emberszeretet erényeit, s azon tudat kifejtését, hogy Isten előtt csak ugy kedves az életünk, ha ama elveket megtartjuk. L szerint a vallásosságot nem a kátéból, nem a hitezikkelyékből tanalja meg a gyermek ; hanem tanulja szülői életéből, példájából, átszivja anyja lelkületéből. Rousseau ide vonatkozólag ezt mondja. Ha fiatal leányokat. aWrtok vallástanban oktatni, agy mindenekelőtt óvakodjatok azt kényszer, avaj munka és kötelezettség tárgyává tenni; következőleg soha ne adjatok neki a tantárgyakból valamit könyv nélkül tanulni, még imákat sem. Elégedjünk meg azzal, hogy mi magunk jelenlétében imádkozzanak, de ne kény-szeritsük, hogy ők is imádkozanak velünk. Azután röviden végezzük az Ur meghagyása szerint. Gondoljuk meg, miként ha mi a legnagyobb lénytől ügyeimet igénylünk kérelmünk meghallgatása végett, illő, hogy mi is keliő figyelemmel legyünk az eléje terjesztendő saját könyörgésüokre. Kováimé, Csillagk Ilka. t (Folytatása következik) Pályázati hirdetés..! A Somogy megyei Csurgó vid.gazd. kör pályázatot hirdet, egyjoéDÍesen irt oly-8zakmunkára, mely megfelelő tekintetbe véve a csurgói járás területén lévő községek különleges, ugy talajbéli, mint éghajlati viszonyait szakszerű és helyes tanácsot nyújtson a járás kis gazdáinak a gazdálkodás terén s mintegy vezérfonálul szolgáljon arra nézve, hogy minő vetés-rendszert kövessenek, miként műveljék földjeiket hasznosan és észszarüen s hogy a pályázni kívánók ezen kívánalomnak minél jobban megfelelhessenek, alább egész terjedelmében ide iktattatik a gazd. kör ülésén erre vonatkozólag tett indítvány szövege is, melyben a megnevezett okok és körülmények a pályázók által szem előtt tartandók s különös gond fordítandó arra, hogy a mű a kis gazdák által használható, T Szivem nyugalma. Nem ismotém még azt az érzést Mit ugy hitnak, hogy : szerelem : Ne ismerém és épp\' ezért tán Boldog nyugodtsag volt velem — Hajh ! most-e nyugtot nem lelem I Tetszett bár eddig is a szép lány: A szőke, barna, is nekem; De.mély barázdát egy se szántott Nyugodt és ifja szivemen — Hajh! most-e nyugtot nem lelem ! . . . Megismerélek szép leányka S tudom már mi a szerelem! Szivem dalos* rab-madár ión S neved csicsergi szüntelen — S én régi nyugtom nem ielem ! Kétely s remény kózt hánykolódom, Mint a hí.jós a tengeren S remény hajómat egyre űzi A kéleiy szele, e bősz elem — Ü én régi nyugtom nem lelem. De biztat a remény, hogy egykor Vi-zont szeretsz óh kedvesem, 8 mt boldogan, sírunkig égőp Szereljük egymást végtelen — 8 óledben nyugtom föllelem I De óh! ha nem szeretsz leányka, L\'gy.összezúzod életem! S en, mit eddig fól oem találtam: Rég elve»ztrtt szép édenem — i Oh sir — öledben föllelem ! RÓZSA MIKLÓS. Egy élet története. Visszaérni.-kezes 1848-l8*9re üyakoii utazásaim alatt legutóbb váro-ába érkeztem, mivel már este volt, látogatásaim más napra kellé halász-tanom. Miot egészen idegen, megérkezésem után az étteremben beszédbe elegyedtem a vendéglőssel, s a mostani 1848. kiállításról csevegtünk. A kedélyes vendéglős megemlité, hogy bár még csak 51 éves ma, mégis az önvédelmi harcz volt befolyással egész életére; eme kijelentése nagyon kíváncsivá tett, felkértem mondaná el hogy? és miként, hiszen akkor alig volt ö éves. hogy lehet ezc az akkori harczias viszonyokkal Összeegyeztetni? pedig még is ugy van, monda Ö, mire a következő érdekes történetet mondotta el. Bo.dogult édes anyáin,\' egy leány gyermek anyja, mint özvegy lépett atyámmal házasságra másodszor. Atyám 10 évvel volt ifjabb anyámnál, és én e máso-dÍK házasságból származom. Az elíö évek | zavartalanul folytak, de később atyám \' hanyagolni kezdé nejét, s egy szép napon J eltávozott Bécsbe és minket elhagyott Addig se volt valami nagyon jó létünk, de ezután beköszöntött a nyomor. Szegény \'jó atyám a budai katonai raktárnál vállalt fehérnemű varrást, és egy félreeső félszer \'alatt dolgozott, lakásunk nem lévén s méc.-es mellett virasztva varrogattuk az ingek és lábravalókat, mert én is segitet-J tem a mit tudtam nővéremmel együtt s midőn elfáradva, kimerültünk, az ott levő zsupszalma volt fekhelyünk s ócska rongyainkkal védtük magunkat a szél és hideg ellen. Anyám kitűnő fözóné volt, dí helyet nem kapott, igy be kellé érnünk azzal, a mit igy Keresett és sokszor éheztünk a fázás mellett . . Ekkor jött a nevezetes Mártius 15-e, egész Ft-st és Buda lázban volt a katonai raktáraknát beszüntették a munkát s mi ismét kenyér és hajléktalanokká lettünk. Szegény, jó anyám a kétségbeesés lejtőjére jutott, s már, már azon töprengett hogy magát velőnk együtt elemészti, de mint az írás mondja: A hol legnagyobb a szükség, ott legközelebb „Istentől" a segítség Egy a Dunáról a Tiszára rendelt hajón a fűz öné megbetegedett képtelen volt elutazni, s egy régi ismerőse anyámnak beajáuioita őt, ki helyét azonnal és végettünk Örömmel elfogadta, igy másnap már a hajón és útban voltunk lefelé. A konyhai tűz volt az első rég nélkülözött barát, hova mi ketten, a két elhagyott árva, testünket nagyon gyéren fedő ruháinkba lekuporodtunk, oh! minő érzés volt az, melegedhetni 1 Soha egétz életemben nem feledem, azt az érzést, s azután a nagyon régen nélkülözött rántás levest, egész ujja születtünk, a hajón bár nem nagy kényelemmel, de meghuzódiunk; ez is mily pompás palota volt az óbudai félszerhez képest hol tetszése szerint fütyö t a szél, nem törődve velünk és didergésünkkel, hosszú idő óta nem aludtam oly jól és sokat s mily meleget tartottak az üres gabona zsákok, melylyel taka-rództunk Ma is, ha egy hajót látok, hálával emlékezem vissza és áldom a jő Istent gondoskodásáért de a jó melegítő tűzet a levest és zsákot feledni uem tudom. Néhány nap múlva megérkeztünk Szegedre. Jó anyánk nem vihetve mindig magával, egy iparos családnál helyezett el mindkettőiket. Uj-Szegeden nem mesz- sze a hajóhidtól s mintegy 1500 — 2000 ölnyi távolságra a puskapor és lövegek gyárától, hol a honvédek részére készültek a töltények. Édes anyánk a hajón maradt mely Szegedtől Titelig közlekedett, de az osztrákok a szerbek,a hol csak lőtávolba jötta hajó, folyton lövöldözték, és üldözték, igy folytonos rettegésben kellett élnie, mi egéssé-gére is káros befolyással volt, ekkor történt az, hogy a töltény gyárat az ott dolgozó osztrák foglyok a légbe röpítették, és útközben a hajón is egy ágyúgolyó léket ütött s nagy nehezen tudták a partra vonszolni. Én az udvaron állottam, hol egy kocsis a lószerszámot tisztította, kinek kezéből a robbanás folytán dobott ágyúgolyó a szerszámot kezéből kirántva, mélyen a földbe fúrta magát Nővérem a konyhaajtóban állott s a nagy légnyomás a földre dobta, de az ijedtségnél egyéb baja nem lett valamint nekem sem. Midőn egy kissé magunkhoz tértünk, ösztönszerűleg leszaladtunk \\ Tisza partra, hol a hajó kjköwi szokott édes jó anyánk elé, ki látva a történteket, kétségbeesve állott a hajón, de mikor minket épen egészségesnek és életben levőknek látott, összerogyott és elájult; nagy sokára lehetett csak magához téríteni és akkor oly lázas örömmel szorított mindkettőnket magához, hogy a görcsös ölelés folytán okozott fájdalom míatt mindketten simi kezdettünk, a akkor vette észre, hogy nagyon is megtalált szorítani, elbocáájtott de folyton ölelt csólkolt és sírt — — A hajót javítani kellett, igy jó anyánk ismét együtt volt velünk. Ekkor i történt, hogy egy ejte nagy fáklyás menet tartatott.meg; édes anyánkkal szintén átmentünk Szegedre, hol Kossuth Lajos nagy hazánkfia-tartott egy oly beszédet, melyre habár akkor meg nem értettem, még ma is lázas izgatottsággal és gyönyörrel emlékezem vissza. Ezerekre menő nép tömÖ-i rűlt össze a Kárász féle házikörül, de azért oiy csend volt, mintha tem jmban lettünk volna. Oly szívhez szóló hangon beszélt hogy engem mint gyermeket is megbúvóit s magával ragadott s ma nem is csodálom azon óriási lelkesedést melylyel a beszéd végeztével a nagyok eltelve voltak, folyton ezer és ezer torokból kiálltva: Éljen a haza! éljen Kossuth Lajos! SZENTIVÁNYI SÁNDOR. (Vége kör.) Zala vizén ragyog a nap. . Zala vizén ragyog a nap . . . Jer közelebb, kis gyöngyalak! Tekints reám; két szemedben Egy pár nap ég fénytengerbeo. Zala vizén zúg a malom . . . Mosd: szeretsz-e? kis angyalom 1 Hű szivemet feléd hajtja • A szerelem indulatja. Zala vize mellett pár fut . . . KarjaiTsJ rózsám átfőz; Átkarol mint a szivárvány, M-lj csillog a felhő vállán. ZaH vizét fecske számi3 . , . Rózsám csókja hull a számra; Csókja, mint a színméz, édes, Boldogságos i üdvösséges. VÁROSSY KIHALT. HARMDÍCZADIK ÉVFOLYAM. könnyen érthető és körülményeikhez al kalmazkodó módoD legyen irta. éa szerkesztve. Indítvány: „Tapasztaltatott miszc-rintaz úgynevezett telkes gazdák,kisbirto-kosok, kik az úrbéri rendezés alkalmává! telek illetményüket bárom szakaszban kapták ki, hegy az ezen állt>pótból kifoljó bárom nyoöiásos rendszertől ugar/őszi, tavaszi eltérőleg ma -már az ugar vagy parlagnak hagyandó földdarabjukat is, — anélkül, hogy trágyáznák, derűre borura vetik, gyakran őszire őszit vetnek, igy az egy évi ugar hagyást, — mely még is a föld termő erejét némileg fentartotta . egészen kiküszöbölték. — Ezen főldzsarló és a föld termő erejét csakhamar kimerítő eljárással szemközt czélirányos volna, ha a gazd. kör pályázatot hirdetne egy népieset; irt oly szakmunkára, mely a birtoktestek nagysága, a vidék, illetve a csurgói járás viszonyai, különösen pedig a talaj és éghajlati viszonyok figyelembe tartása és méltatásával, útba igazítást és szakszerű tanácsot adna, bogy ugy a commaszált birtokokon, — melynek a kisgazdákra nézve nagyon ha-znoi és udvö< volta a munkában, különösen kiemelendő — mint a még uem comuiasált tehát 3 vagy 4 szakaiban levő birtokokon, minő vetésreudszert kellene alkalmazni, miként kellene és lehetne legczéiKzerübben legtöbb haszonnal gazdrí.\'bolni * A pályanyertes mű 20 drb. aranyoyal lesz díjazva; ha a pályadíjatöyerten kívül, még más figyelmet érdemlő munka is érkeznék be. ez is számíthat elistneio díjra. — A pálya müvek 1892. év márczius hó t5-ik Somogy megyei Csurgó vid. gazdasági kör elnökségéhez Iharos-Beténybe lesznek beküldendők, akár név és Inkczim aláirássai, akár pedig jeligés levél kisére tébén. — ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 21-én. Levél a nagyvilágba!. — írja: Fhlefpna. Könnyű azt mondani: ,elhagyom Parist s megyek megtekinteni Albion földjét": de nehéz i:zt keresztül is vinni különösen mikor itt a nyelvet még csak alie motyopja, amott meg éppen sem érti. No de aki angol akar lenni, annak mindenekelőtt hidegvérre van szüksése. KíkÖltözködtüuk a „Gare Sz.-Lázár", pályaudvarába, ez azon állomás, ahonnét kényelmesen érhetjük el a sziget világ száraz pontját, mert Parisból, Dieppen \' keresztül 8 órai utazás mellett New-Ha-fpnbeu vagyunk. Ez az ut valamivel Insz-szabb fttg^án, mint Cilais-Dover irányában, de olcsóbb ás ez igen nagy előny azokra nézve.kikcek idejük sok — pénzük azonban kevés van. Ugy mondtam, hogy kiköltözködtünk, mert az egysíer, életemben először hölgyek kísérője valék. Igen, derék barátom Villám Rudolfnak kedves nejét kisértem, aki löbbek között legyen mondva, oly szíves volt, hogy az útiköltségeken kivül még a mindennapi kenyérrel is bőven ellátott Hiába! A magyar embernek szivjósága még1"a távol idegenben sem tagadható igazi erénye. Tiz óra este volt, mikor az óriási állomás harangja beszállásra intett bennünket. Szinte görnyedt a hátam a sok kalap skaiula, esernyő, napernyő, enni és iocí .vaiok czipelésétöl. Ezen felül még ráadásul a magam bagazsiája> mellesleg mondva ez is szépen nyomott .a latban, mert hát a rajtam valón kívül még 2 szép fehéring, meg 6 drb gallér és kézelőkből állott Édes jó teremtöm! Gondolám magamba, de bajos állapotilétel ez a hölgyekkel való utazás. Nem csodálom, ha Rudolf barátom lakás keresés ürügye alatt elég jókor s előre megugrott, de még kevésbé azt, ha a legkedvesebb vő urak még alegszeretetreméltóbb napamasszonytsem szívesen kísérgetik. Hogy minő nagy állomás az a Gare Szt-Lázár, annak leírására nem vállalkozom, csak annyit említek meg, hogy a ki s beérkező személyvonatok száma közel jár a 4 — 500-hoz. melyek mindaonyia Marsaiiles, Aniers, Boi de Colombes, Co-urbe, Voi stb. stb. párizsi külvárosok lakóit szállítják. Ez a nagy és folytonos toiongás azonban engem már nem lepett meg, hanem igenis Meglepett, hogy közvetlen előttem ballagó két uri ember magyarul diskurál. A magyarszó hallaltára nehéz Jjerhem daczára is könnyebben dobogott fel szivem és Viliámné asszonynak még jobban megvillantak amúgy is villogó bogárszemei. Kész volt a haditerv. Mi is elkezdtünk hangosan s magyarul diskurálni, sőt kiabáltunk: „ide szálljunk be! nem. oda szálljunii be!" a cselfogással czélt ériünk, mert az illető magyar urak közül az egyik, aki velünk utazott egész Angliáig, csakugyan ami kocsiszakaszunkba .-zállott be. Mikor a vonat a mozdony éles fiity-tyentése után és a fékek nyikorgása kíséretében megindult, szinte rosszul éreztem magamat a Viliámné asszony is forró könnyeket hallatott, azért a kedves Parisért, meiysc még az idegen is oly hamar megtud szokni. Nem csodálom, ba neki \' is nehezére esett a távozás, hisz őt is két ! csapás érte, mint engem: a hazátlanság s az ismétlődő nyelvbeli némaság. De egy jó szivar bodor íüstje, melybe először fájó Bzivvel pillanték bele, csakhamar magával látatott ragadni érzéseimet Egyszerre csak megszólal mellettem szomszédom s azt kérdi: „Kérem Öoölc ismagyarokV" „Igen is!" válaszolám s erre kezdődött közöttünk minden bemu tatás mellőzésével az élénk diskurzus. Szomszédom ugy malommódjára futtatta le rövidesen legutóbbi élményeit Elmondotta, hogy Ó most egyenest. Olaszországból jöu, ahol útjában ejtvén Turint meglátogatta Magyarország volt nagyságos kormányzóját Kossuth Lajost. Megélt üzlete menetéről, az olasz életről, felem lité, hogy a párizsi élet neki nem tetszik s inkább vau alkalmazásban Londonban, mintán az összes idegen nyelvek közül az angolt beszéli legjobban. Végre egy Órai magasztoshaDgu s dagályos szerkezetű diakursus után kisütötte, hogy ő csak egy egyszerű női szabó mester ugyan, de azért otthone sok fiskálissal nem cserélne és nem is kívánkozik igen haza. Akkor még én is megharagudtam reá s azt mondtam, hogy bolond; de ma én is azt mondom: „az én fiam , inkább legyen négy nyelvű női szabó, mint egy nyelvű fiskális". De igazán, majd elfeledtem, az én derék\'szabómester barátomat Készei Józsefnek bivták. Utaztunk tehát most mi magyarok egy vasúti kocsiban s eszünkbe sem jutott, hogy idegen földön járunk; ha egyszer reám nem dörrent egy cői útitársunk, hogy ne füütölnék olyan nagyon. Padig hát nem a füst bántotta a migrénes képű franczía asszonykát, hanem az a tudat vagy gondolat hogy mi németek vagyunk. De mikor aztán Készei barátom megmagyarázta neki, hogy magyarul beszélgetünk, akkor teljesen kibékült s az eddig használt angol nyelv helyett a fran-czián kezdett társalogni. Oh! a franczía s német Európában sem igen szívesen tűri meg egymást hát miként ülnének szívesen egy Coupéba? De elég is lesz az utazásról való csevegés, még csak annyit akarok megjegyezni, hogy midőn Dieppénél az óriási vízi szörnyetegre szálltam, Villámoéval együtt vaczogott a fogunk a tengeri betegség előérzetétöl. Az én kedves Készei barátom, tolmácsunk, biztatónk s mindenünk a felettem elterülő ágyban foglalt helyett s mindaddig ijesztgetett a tengeri betegség közeledtével, mely rajta erőt rgnni látszik, mik csakugyan hatalmas ......horkolással nem jelenté, hogy nyugodt lélekkel elaludt. Őszintén meghallván én is igen furcsán éreztem jigyan magamat s egész bensőm ide-oda ringáni látszott, de lábaimról le nem vert s a pirkadó nap feltüntével izgatottságom megszűnt, sőt étvágyam is visszatért. Hogy a^ hölgyek között minő pusztítást vitt végbe az erős tengeri betegség, azt egyelőre elhallgatom. London népségéről vajmi keveset tudnék mondani; annyit azonban állíthatok, hoíry különösen az intelligensebb osztály hazai népünknél sokkal szorgalmasabb s kevésbé húzódik vissza a mut -kától. Nem szégyen itta munka, czilinde-res urakat láthatni vállailnm teherrel, vagy bálóba gyömöszölt élelmiszerekkel sietni az állomásokra. Doctor, ügyvéd egy csipetnyivel sem nagyobb ur a kereskedőnél, sőt ellenkezőleg. Hisz maga a Lordmajor (polgármester) is évenként a kereskedő világból kerül ki. tanúsít ezen hangverseny iránt, mert igaza van Hanslick hírneves zeuebirálónak, mi dőn azt mondja: „hogy mindazok,kik Bar-bytegyazer hallották ismét és ismét óhajtják öt hallani de nem divatból, hanem az igaz és szép iránti lelkesedésből." A dal művészet egén jelenleg a légienségesebben ragyogó csillag Barby Alice k. a., kiről az egész mrópaí sajtó valóságos lelkesedéssel szól, miért is Örömünket nyilvánítjuk, hogy művészi kőrútjába városunkat.is felvette. — Nyilvános k&szőnet. Clement Lipótné és Blau Pálné tírnök intéze.tünk- Ha kasztról akarok szólni, akkor • *ek két- két zsak burgonyát szive>kedtek esész Angliában csak háromról beszélhe [adományozni, melyért hálás ^köszönetét tek u. m. a mágnások, (Lor.lok), a geDtrik \\ nyilvánítja a „Népkonyha" elnöksége, és kereskedők kasztjáról, ide eorolandók | — Hangteraenj. Roth Kálmán a be a munkások is, mivel ezek szolgálata- \\ m. kir. opera első hegedűsének folyó hó H-én ban oszlanak széjjel. A lordok osztálya a tartott hangversenye szép számú közön-tudomány, a művészet az előkelőség s Iséget vonzott a „Polgári-Egylet" nagy-vagyon urai. Ugyan ez áll a gentrikröl is. j termébe. A fiatal\\müvész megjelenésekor hisz a Jordnak másod szülött fia már; lelkes örömmel üdvözöltetett, mely nem-mert az apa czimét s vaeyona. ciak a művésznek, hanem ennek rokon- gentri nagyobb részét ís csak az első örökölheti A gentri osztály nagyohb része azután a világkereskedelmet s az igazán nagy gyáripart üzi s ezenkívül birja mindama tulajdonokat, melyekkel a lordok rendelkeznek. A kereskedő részt tulajdonképpen azok a kicsinyből lett rzerencsés nagyok\' képezik, akik azután szei ^ncséjök következtében igenmerész vállalkozók s egy-szersmint legtöbbnyire nagyon világlátott s próbált egyéniségek. A munkás osztály tehetsége, nézete s életmódjáról majd alkalomadtán fogok Írni. Katonát karddal az o\'dalán nem láttam, mert mindannyi csak nádpálcával sétál. Papra azt hiszem nincs is szükségük, mert ahány angollal beszéltem, mindany-nyínak más a vallási meggyőzödébe s más a hite. Ha 50 egy hitű fél összeáll, bizo nyosan külön templomot, külön sectát képez, annélkül azonban, hogy többi em bertérsát vallása miatt megvetné, vagy gáncsolni akarná. Röviden: jelen levelemben csak általánosságban óhajtottam az Albinok földjéről megemlékezni majd az ezután következőkben, ha a tek. Szerkesztő ur rossz néven nem veszi, a csodaország egyes dolgaival részletesen s kimerítően fogok foglalkozni. Ad&igis; „ha Isten velünk ki ellenünk!" * szenves egyéniségének is szólt Roth játékát előkelő nyugodtság jellemzi, meglátszik rajta a gyakorlott zenész, ki nem izgékony mozgással és handa-bandázással, hanem a legnagyobb biztonsággal kezeli? hegedűjének varázsszavával kivan a hallgatórahatui a hatás pedig minden egyes darabnál ím pozáns módon nyilvánult is, mert a közön ég zajos tetszésnyilvánításokkal halmozta el a hang versenyzőt — A hangversenyen mint „szíves közreműködőt" Bischitzky Melánia kisasszonyt is volt alkalmunk hallani, ki zongorán néhány jól megválasztott Hírek. Londonban vagyok, Európa legnagyobb városában. Hogy a város kiterjedésének fogalmát nyújtsam, c=ak annyit mondok, hogy a Sz.- Pál templomától kiinduló 30 kilométer hosszúságú sugárral húzott kör megadja azon területet, melyen 4l/i milliónyi lakossága mozog. Minő itt a forgalom s élénkség annak példáját a helyiérdekű vasutak \'nyújtják leginkább. A város területén 4—500 állomás fekszik s az innét elágazó síneknek* s, a rajta robogó vonatoknak hivatása^a-^ytibe és innét ismét kifelé, 24 óra alatt, nem kevesebb, mint 300 ezer embert szállítani. Igen a Cytibe és innét kifelél mert ez Londonnak szive, ez az Európai kereskedelem Bábelje. S még is minden nagy jelentősége daczára is sem reggel 8 óra előtt, sem délután 5 óra után nem látjuk még árnyékát sem kereskedelmi fontosságának. A fent emiitett idők az angol nép hivatalos órái s a szorgalmas rész csak ekkor dolgozik s azután az első kifelé száguldó vonattal elhagyja a nyomott levegőjű várost. Az angol vasutaknál, melyek majd a házak alatt, között, majd azok felett s végül a Themse gyomrában siklanak végig, alig lehet remekebb alkotásokat képzelni. Olcsóság s kényelem tekintetében pedig valamennyi európai államét felül múlják. Gyorsaságuk a csendes járásuk, a hirtelen fékezés daczára is, bámulatra ragadja az idegen utazót A vizsgáló kalauz nem alkalmatlankodik nyakunkon, mert jegy nélkül a csarnokba sem be, Bem ki nem léphetünk s igy a vonatba sem. A kocsi lépcsőkre feimászkélni nincs ter hűnkre, mivel a kocsiszakasz ajtaja minden állomásban éppen a járdával egy vonalban áll. A kijáratok mind földalattiak s minden irány felé elkülonitvék, ugy, hogy sem a ki-,sem a beszállástelnem téveszthetjük. Szóval a nagy forgalom daczára az utazás 50%-al kényelmesebb, miat nálunk; daczára, hogy a mi vasutaink is megállják derekasan helyüket mondhatnám : az angol után elsősorban. — O felsége a királyné nevenapján nov. I9-én a szent Ferencziek helybeli plébánia temp\'omában ünnepélyes isteni* tisztelet tartatott, melyen a polgári és katonai hatóságok képviselve voltak. — Ó felsége a király Strausz Lajos zala-egerszegi kir. járásbirósági albirót a zala-egerszegi kir. törvényszékhez biróvá nevezte ki. A m. kir. pénzügyminiszter pedig Macsata József pénzügyi fogalmazót Trencsénről a zala egerszegi pénzügyigaz-gatóságboz.pénzügyi titkárrá nevezte ki. Pehovits Ágoston zala-egerszegi pénzügyigazgatósági titkárt Miskolczra és Kocsis Sándor varazsdi pénzügyigazgató-sági titkért Zala-Egerszegre helyezte át — Dr. Ruzsicska Kálmán megyei kir. tanfelügyelő ur a héten körünkben időzvén, a polgári . leán; iskola- ügyben nov. 18 án_az iskolaszéki ülésen részt vett melyben az ismert módozatok alapján az annyira nélkülözött „Polgári leányiskola" létesítése kimondatott s 1892. év január 3 án életbe lép. — Körttton van Bia;>kovÍch István a pécsi kir. ítélőtábla elnöke, jelenleg Kaposvárott időzik; Nagy-Kanizsán valószínűleg nov. 25. és 26-án jelenik meg. Fogadtatására az előkészületek megtétettek. \' \'j> ) — Kinevezés. Palini Inkey Béla földbirtokost és magán geologot a föld-mivelésügyi miniszter a m. kir. földtani intézetheziögeologgá nevezte ki. —- JZalavármegye küldöttségileg vesz részt a herczegprimás imtallatióján, és pedíg, Svastits Benő főispán vezetése mellett Gsertán Károly Árvay Lajos, dr. MangjirKarQly, Babochay György, Kovács Károly, íd. Reischl Venczel, Balaton J ózsef, Barcza László, Bogyay István, Bcgyay Máté, dr. Burány Gergely, CsigÓ Pál. dr. Dnust Ferencz, Farkas József, Gadá Mátyás, Gyömörey Gáspír, Harkányi Károly, Hertelendy Ferencz, Lénárd Ernő, Pap Sándor, Phibál Ferencz Rozmanith R\'chard, Skublics Gyula, Skublics Jenő, T?.rányi Ferencz és a vármegyebeli összes országgyűlési képviselők. i — Barbl Alice cs. és kir. kaiífars énekesnő hangversenye, deczember hó 9-én lesz a „Casinő" dísztermében. Jegyek már most elöjegyezbetök Práger Béla ur gyógyszertárában a következő árak mel lett: 1—3 sor 3"frt, 4—6 sor 2 frt 50kr. a többi sor és karzati ülőhely 2 frt Ezen hangverseny iránt városunkban oly nagy az érdeklődés, hogy a vidék intelligentiá-jának, mely a hangversenyen megjelenni óhajt, ajíolanunk kell, hogy jegyekről mielőbb gondoskodjék. De nem csodáljuk, hogy közönségünk oly nagy érdeklődést nek gyermekéi: Mariska, Gizella és Ilonka, FQlöp József éVneje Szabó Etelka, valamint gyermekük: Jóska mély fájdalommal jelentik a felejthetlen jó anya, anyós és nagyanya özv. Fülöp Mórné szül Piha Paulina úrnőnek, élete 59-ik évében, 1891. évi november hó 13-én este 10 órakor rövid szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldoeult földi maradványai f hó 15-én d. u. 3 órakor fognak Sárszepen a róm kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni, a Hild E. L a Részvéthez" czimzett nagy-kanizsai temetkezési vállalata által örök nyugatomra helyeztetni. Az engesztelő szent mise aHdozat f. hó I6-án, azaz hétfőn d--e, 10 órakor fog a nagy ré csei róm. kath. templomban a Mindenható oak bemutattatni. Sárszegeu, 1891. nov. bó 14-én. Áldás és béke lengjen hamvai felett I — Földrengést észleltek Sopron ban nov. 18-án délelőtt 10 óra 30 pereikor nagy esőzés mellett, hogy aí.onbau károkat idézett-é elő? tudósítónk nem irta meg. — Korcsolya egylet van alakulóban városuukban. A hozzánk érkezett felhívás szerint jégpályául a sörház háta raögü t elterülő telek van kiszemelve, mely közel-fekvésénél és számos más ukuál fogva e czélra legalkalmasabbnak mutatkozik. Tagságai dij személyenkint 4 frt;abei-ratási dij 1 frt Ha egy csaláiból egynéi tő dg tag kíván belépni: a tagdíj szemé-lyenkint 3 frt Az alakuló közgyűlés fol.ó 22 én délután 3 órakor a.S\'.xrvas" ven- tetszetős darabot múlatott be. A produkált [déglőben a következő tárgysorozattal fo darabok arról tanúskodtak, hogy a kisasz-szony nemcsak helyes felfogással és jól tá-tanult, hanem hogy jól is taníttatott, mi utóbbi azonban már az apja érdeme, ki mint zongoratanár eltÖ helyen áll. Bi schitzky k. a. kedves jelenség, ki zongora nélkül is tud hatni, ennek segítségével pedig a hatást még csak fokozta. A sürün nyújtott virágokat és tapsot a kisasszony teljesen megérdemelte. — Közgyűlés A nagy-kanizsai polgári egylet 1891. évi d-czember hó d. e. 10 órakor rendkivüli közgyü lést tart, melynek tárgyai: 1. Az alap szabályok 7. §-ának módosítása. 2. Ne-tání indítványok. Kegyelet. Néhai Palini Inkey Gáspár özvegye. Petőházi Glu-lovácz Mária urnö hült teteme mult szombaton kegyeletes részvéttel helyeztetett Riüyá ezon örök nyugalomra. A temetésnél nemcsak a család tagjai, de a közeli és messzevidéki intelligentiá is nagyszám ban vett részt. Nagy-Kanizsán, midőn a hült tetem a vasútról tvároson keresz-hat fogatú gyászkocsin szállíttatott, az összes harangok gyászhangjaival hu csuztunk el a szépkort elért s az Inkey család legidÖ-b köztisítefetü tagjától. Béke hamvain! Ald-is emlékezetén! ; * — Heti biztosok e héten november 23 — 28 án a Kisdednevelő-Egyesület óvodáiban Gutmtnn Vilmösné és Rosenfeld Adoifoé választmányi tag úrnők. — Heti felügyélír^héten november 22 —28-án az önk. tűzoltó-egylet ortanyáján Rsffay István szakaszparancsnok ur. — Heti biztosok a Népkonyhában: f. hó 23-án hétfőn Fischl Pálné és Kartsch-maroff Olga; 24 én kedden dr. Neumann Edéné és Stmmely Olga; 25-én szerdán Mascbanzker Mórné és Reichenfeld Leo-poldin; 26 án c-mtörtökön Vucskic-i Jánosné és Blau Erneszttn; 27-én pénteken Klein Ulésné és Strém Leopj\'dtn ; 28-án nzombatondr. Ro bschüdSamuné és Fischl Jo.-efin. Dr Molnár Jnkő kínevezett al-bíró Qgyvéüi irodáját dr. Schwarz Adolf ügyvéd urnák adta át körünkbői nov. 1 "-eltávozott Péc-re eskületéteire s onnan állomáshelye Mohácsra. Bírjuk igéretét, hogy velős czikkeivel lapunkat továbbra is megtiszteli. — Győrött kegyeletes egyházi ünnepély tartatik nov. 22—24. napjain a Karmeliták templomában Keresztről nevezett szent János első sarutlan karmelita boldog kimúlásának három százados emlékére. Haás Ágoston kármelrendi átdozár e val lásos emlékünnepélyre leírta „Keresztes Szent János életét" s kiadta igen diszes kiállításban, ára fűzve 40 kr. félvászonk. 60kr«é8 disxkötésben 1 frt. megrendelhető szerzőnél Győrött. Ugyancsak a Rendházban kaphatók „Kárme\'hegyi Rózsabimbók", ,Liliomfüzér", és a „BoltL szűz Mária kis zsolozsmája", e két utóbbi 25 kr., a 655 lapra terjedő imakönyv pedig í frt 50 kr., kötve 2 forint, diszkötésben 3 frt Felhívjuk a róm. kath. hivők figyelmét e becses egybázi kiadványokra s ajánljuk. — Gyászhír. Egy gondos és ritka tevékenységű magyar gazdaasszonyt, kitűnő jó családanyát veszített vidékünk Füiöp Mór egykori sárszegi körjegyző özvegyének elhunytával, a családi gyászjelentést mély részvéttel közöljük: Dr Fülöp Kázmér és neje Lerch Mariska, valamint gyermekei: Margit és Jolán,Fülöp Gizella és férje Pandúr Ferencz, Fülöp Katícza és férje Rozgoíjvi Lnjcw, Fö\'öp Dezső, Füiöp megtartatni. 1.) A tisztikar és választmány megválasztása, 2.) Esetleges indit-ványok. A felhívást következő urakból áiló előkészítő bizottság bocsátá ki: Bau-mann József, Belus Lajos. CementLipó;, Deufc-ch Lsjos, Grünhut Henrik, Gutmann Vilmos, dr. Neusiedler Antal, Pleheisz Gusztáv. Piihál Victor, dr. Rátz Kálmán, Rosenfeld József, Unger üllmaon Elek. E névsor elég biztosítékot nyújt úrra, hogy a korcsolya egylet tényleg meg fog alakulni. — Száz éves jubileum Galambo kon. Ritka szép ünnepélye volt a galamboki ev. ref. egyháznak nov. 3 án. E napon ünnepelte újjáalakulásának 100 adik évfordulóját mert már előbb a 16—17-ik szazadban Yolt itt virágzó egjház, de a törökök — miután a templomot épp^u ka rác=ony d. u. a mikor a hivők majdnem mind együtt voltak, lebombázták — az egész falut kipusztítván, a ref. egyház teljesen feloszlott, csak nélríny hivő maradt meg. Kis-Komárom, a h;>l most egyetlen református sinc, ref. püspökség^aékhelye volt, mint ezt az orsz. ref. lelkészt névtar és a galamboki ref. parochiában lévő hiteles adatok bizonyiiják. Az egyház hamvaiból feltámadva. 1791-beu újra alakult s most ismét teljes virágzásnak örvend. A megható szép ju\'iilsris ünnt*j;él>e i az egyházi szónoklatot főtiszteleüilö li - ,y István somoüyi e-peres ur tartotta a nála szokott ckesszóllással. A templom zsúfolásig tömve volt s más vallásúak is sokan voltak, kik figyelemmel hallgattík az esperes hatalmas szónoklatát, ki az alapigé Silamon prof. könyve 1 rész -4., 9 , 10- verséből vette. —^ Gyászhír. SzahÓ Károly nyu^;. plébános a saját u^y alulírott nevében mélyen szomorodot szívvel jelenti felejthetlen testvérének özv. Deseyek Ferenezné szül Szabó Annának 1891. november hó 14 én délelőtt 10 órakor a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után életének 84 évében végelgyengülésben tőrtént gyászos kimultát A drága halott hült tetemei folyó hó 16-án dé után 4 órakor fognak Kinizsi-utcza 790. számú saját házában a római kath. hitvallás szertartásai szerint beszén teltetni és Hild E L. a ,Részvét"-hez czimzett nagy-kanizsai temetkezési vállalata által a családi sírboltban örök nyugalomra helyeztetni- Az engesztelő szentmise-áldozat f. bó 17-én. délelőtt 10 órakor fog a helybeli szenl-Fefencz-rendüek plébánia templomában a Mindenhatónak bemutattatni. Nasv-Kanizsa, 1891. november hó 14 én. Á!dás és béke lengjen hamvai feletti Özv. Czigler Anna unokatestvér — A Murába fult. Poilak Ignácz kotorí lakos kocsiba e hő 15-én a kocsin elaludt a lovak a rendes útról letértek és kocsit kocsissal együtt bevitték a Murába. A lovak a íumfákat a vízben széttörték és a partra úsztak, de a yieyázatlan kocsis örök álmát lelte a fo yóban és a kocsi szintén oda veszett — Már évek óta komoly rettegésbe tartotta egy. jól szervezett tolvaj-banda Zalavár községét s vidékét Mult hó 22-én Örömhegyen Hós éa Bódi kárára ismét nagy mérvű pincze betőrésseí_ lopás történt: a csendőrök erélyes nyomozásának sikerült az egész szövetkezetet elfogni s a n. kanizsai járásbíróságnak átadni. A bandát következő cziniborák képezik: Herczeg Tamás, Szabó József baksabizi, Horváth József garabouez", Horváth János kertcsenyi; Szabó Pingó János és Szabó PingÓ József Domokos János garabonczi Móricz és neje Schmelc^er Mariska és en-1 és Halász Ferencz buslaki lakosok. HARMINCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. — A „Kisdednevelő egyesület" köréből- A loiyó hó 7-éa rendezett estélyt illeni számadások lezárása után, még a következő gyengéd adományok érkeztek: fSfelsri Gutmann Vilmos úrtól 10 frt, Haba Jóisef ártól 10 frt. és Mantuano József né úrnőtől 2 forint; ezen összegek hozzáadásával az estély tiszta jövedelme 432 forint 43 kr\'jczárra emelkedik Az itt em itett szíves adományokért hálás köszönetünket nyilvánítva, kötélen égszerüleg még meg-emliij5kv miszerint a megelőző kimutatásban Heitnler Fanni urnŐ 90 kr. adománya helyett rajtóbiba folytán c ak 40 kr. lön kitiptftTe. A Kisdedneve.ő-egye-ület el nöBfége. — n^- Ecghlvó. A nagy-kanizsai ipuros ifjúságV>i zö- és/sézélyzö egyleiének viga lom rejitieVő-brííottsása folyó évi novem ber hó 22 én az .Arany Szarvas" ^zállo-la dísztermében jóiékonvc/élu zári körötáiicz ko.\'zoruokát rendez Belépti dij: teremé lyenkint 50 kr. Családje^j 3 személyre I frt 20 kr. Felölfízeiések köszönettel fogadtatnak bíriapilag nyugtáztál nak Ke/dete S órakor. Meghívó\' ruá.-ra át nem mbázható és kívánatra előmutatandó Tánc Trenddel\'a pénztárnál szolgálunk. — A kesztkelji gazdasági taninté zet kebeléből), hallgatói között fennálló , fcyfötek f hó 9 én következőképen alakultuk m»*f;: A segélyegylet: Elnök Farkas Klek III- d\'éves, a^eli.ök O\'Egan Lnjo 11-wl éves. pénztárnok Rónay Józ-ef Ill-ad éve^.^jeeyző Bulyovcs cs Dezső Il-odéves. Bizp\'tá&ci tagok: Bronts Victor, Nyáry Kálmán, jPes* hi László. S-rob! Zoltán, Va szarv Mihály, Wimmer Gyula harmad-, O\'Egan Victor másod-. Gyökhegyi Jé nő első évesek. Póttagok: Ajkay E eméí^iílső-é.s B -zerédy Béla másod éves. Georgicon önképzőkör: Elnök Vaszary Mihály,titkár Hegedi - Géza; főjegyző Seidél\'Yista harmad évesek, aljegyző Sárközy Árpád niá->od éve?, péuztámok Koncz Rezső haL-madéves. Bi/oitsá«i tagök^Spít/er Náudor. Lamperr Béla harmadévesek, O\'Egan Lajos-másodéves; póttagok Wenisch Gyula .Il-od és Gyökbe?)i Jenő I->ö évesek. Deák Fermcz kÖn> v táregylet: Elnök Dobrovazky István harmadéves, pénztárnok Bulyoví csics Dezső Il-od éves, könyvtárnok Rónay \'József III ad éve^. jegyző Strobel Zoltán IH-adéves.al»Ö:iyvtárnokok:Pes!hy László III ad és O\'Egan Vidor Il-od évesek. B zott>ági tagok:\' Wimmer G>uia, Koncz Rezső, Farkas E\'ek harmad-, O\'Esan Lajos má>nd , Ajkay Elemér és Gyökhegyi s Jenő e\'^ú évesek. Póttagok: BirkmayerK. és fürdő* Gy. II od évelek. — A z.-egerszegi törvényszéki épö let átalakítása éi kibővítése végett az igaz-aágBgyi kpnnáuy a za la-egerszegi megyei FZ^kház megvétele iránt a megyével 20000 frt vételár mellett a szerződést megkötötte. Amint az állam tulajdonjoga az ingatlanra bekebelezve leend és az ide vonatkozó végzés jogerőre emelkedik, a vételár esetleg ni ég- ez évben utalványoz tat ni fog. Az RpBSfetSátalakitisa és kibontásé azonban 1892.\'évre marad. -V Déíl vasút. A tárgyalások az osztrák kormány és a déli va^ut közölt az os/,tr-k vonalak bérbevételét illeiőleg ngy látszik véjtleg megszakadtak vagy legalább jó időre eivannak halászivá. A kormány kör-iből akkép indokolják a tanácskozások e o.iá/ását, hogy a kerekedelem Büyi miniszter nagyon el van foglalva egyéb ilgykkel és nem ér rá mostanában a déli va>u til alkudozni. Viszout a vasút köré-bű.! !1/. hallatszik, hogy az igazgatótanács kü\'.eiébb foglalkozván e kérdéssel, egy az agio hullám\'ásátöl független járadékot a bérbeadás conditio aine qiu nonjának jelentett volna ki. — L\'j méntelep osztály. A székesfehérvári m.kir. méntelep parancsnok-tág, mely a legnagyobb egész Magyarországon folyó évi november hó lén Nagy Kanizsa város, fós/omszédságában. Palinban Somogyi Gyula ur birtokán egy uj 130 lóból és m^gfelt-lú legény-égból alló o-ztályt álliiott fel Rikócty Parteiics 0.:ó főhadnagy paranc noksága ala!t. Ez az 5-ik osztály a székesfehérvári méntelep parancsnoksága alatt. — Névváltoztatás. Weisz Zsigmond nagy-kunijai illetőségű ugyanitteni lakos, valamint Paula nevü kiskorú leánya, továbbá Wéiez Tivadar nagy kaniz-ai illetőségű, ueyanitteni lakos vezeiék-nevének „Vidor\'-ra. — Hirachler Samu keszthelyi iiietöséKü szentendrei lakos vezcék-nevé-nek pHegedüs\'-re kért átváltoztatása bei ügyiiiinisteri rendelettel megengedtetett. — Sipulusi Nagy-Kanizsán. Örömmel jelezzük hogy Rákosi Victor (Sipu-lösz) országos hirü humoriaztikus író a nagy kanizsai .Polgári egylet" meghívása folytán- e hó 28-án (szombaton) a Polgári egylet dísztermében felolvasást \'art. A felolvasást több helybeli zenekedvelő közreműködésével hangverseny s ezt táncz követi. Kezdete esti 9 órakor. Belépti-dij személyenként 50 kr. A tiszta i jövedelem jótékonyczélra fórdittatik. — A zágrábi érsekség földbirtoka Bizonyára kevesen vannak, akik a zág-rabi érsekség birtokainak nagyságáttud-1 nák A.zágrábi érseki birtok áll: 7955 NOVEMBER 21-áa. katasztrális hold szántóföldből, 194 kert, i 1997 rét, 9o szóló, 1724 legeló.8714 erdő, 201 n-idas. 623 földúló alá nem eső terű letóöl; mindössze: 21505 katasztrális hold j földből. - — Pacsán a kö\'.temetőben Kollár Jáoos birtokos ízen szép kápolnát i pitle-tett s alá csaladjának siiboitoL Af-jiszen telest Ilién 1-tván oiiaoi p\'ebáuos é- helyettes esperes teljesité. — Hlmtkó János polgártársunk- múlt vasárnap nov, 15-én rt-ggfl átvette tényleg az „Aram S :arvas* szállodát. Igyekezni fog ízletes ételek h kii Unó jó italokkal látui el vendégeit. Fő elve a rend-éstisz-t»ság. pontos szolgálat, és gyors intézkedés miáíLal nemünk régi jó hírnevét szerzi vissza ekiiüi.ően berendezett nagyvárosias száltbd inak, hanem keresettséget és törne gesb látogatást fog előidézni. — A „Dunántúli közmüvelödéBi egyesület* kibontja a begöngyölt zsszló*, a legközelebb intenzív erővel fog hozzá a szervezkedéshez s. érte a Dunántúl mindegyik nevezetesebb pontján. Az egye-wület, nrként a nyáron át pusztán takaré- kellett lenni, melyek sem szükségesek, sem hasznosak nem voltak és igy idővel „min-den uj," iránt, általabau véve bizonyo kö/.ö.iy kapott lábra. Minden1 előzetes ki sérlet né küi, ma már miaden uj felett többé, kevésbbé előre pálcza töretik. Hogy ez mily helytelen, a tapasztalat már több ízben megmutatta, mert hs micdth ujitás egész e^y.-zt-rüen elitéltetik, hol marad akkor a hal.idás? A népé-eluiezés terén rövid idő élőit egy uj c-nkk jelent meg, mely ugyan mindjárt n legkedvezőbb fo gadiaUibau részesült,\'de melynek jeiej-tösége a közönség részéről még sem ismertetik el oly mérvben, mint ezt kétség telenül megérdemli. A kávé ma már általános nép- élelmiszer, minthogy azonban drága, hasznainak — lőleg szegényebb körökben — pótlékokat, mint fügekávét, czígóriái satn. Ezek azonban nemcsak hogy elrontják a kávé ízét, de részben az egészségre ki*ros befqiyásmk is. Egy fran czia vegyész találmánya, a kávé-pörkölésnél képződő gőzöket condensálni. Kathrei-uer Ferencz utóda müncheni czég által megvásároltatott és maláta-kávénál ha^z- kosságból (s e/t jó jel számába vessük); náltaioií. Mineen á; imban bejelentene a nem tartóit irodát, de most a Jóisef-körut 5. számú házában rendezte be helyiséget, s legközelebb megtartja az első választmányi gyűlést. A nyár ó:a két fickegye-süleiiel i» gyarapodott az egyesület, az egyik a balatoni, a másik a somogymegyei. az elsőnek Fenyvessy Ferencz. az niób-binak Tallián Béla főispán az elnöke. A dunántúli vidékeket ismertető vállalat megindításához is most fog hozzá az egyesület. Ezt a lervat csak helyeselhetjük, mert a Dunántúlt turisztikai szempontból alig ismeri a nagy közönség. — Fontos hír. A kereskedelmi mi niszier határozata szerint Budapest és Nagy-Kanizsa telefonnal fug Összeköttetni szabadalmat ezen találmányra, nem különben az uj gépekre és Kathreíner Kneipp maláta kávéja, ma már nem csak egész Európában, hanem Amerikában egy egyéb tengertuli cartományokban is ivatik. Minthogy nálunk, némely háztartásban gyermekek részére pörkölt árpa már évtizedek óta használatban van, fenti maiáta kávé pedig az első tekintetre szépen pörkölt árpához hasonlít, ugy azok, akik csak látták, de meg nem kóstoltak, azon Yéíeményben .saonák, hogy ez nem egytb, mint pörkölt árpa, tehát nem újdonság ; de akik megízleltek, egész más véleményben vaunak. AKathreiner féle áru, maláta, kávézamattal, tehát a Mikor.- E i.aiy hírt a „Muraköz" kishirei I legjobb toldalék ésaba bkávé egyedüli kozul bonseztük. Jpótszere. Ezen maláta-kávé valóságos — Szobabőrlet A Kisfaludy mezá- \\ nép- él vezet- és tápszer, mert kelletén egy csinosan bútorozott u\'*c/ai szoba\'mes izü, tápláló és\'olcsó. Gazdag és f. evi d.-czember elsejétől kiadó. Érte-1 szegénynek egyaránt. Ezen sorok indítsák kezhetni ozv. 0-zeszly Aotalné úrnőnél, — Betegápoló. Özv Koronczy Jó-zsefné (P.-töfi u*cza Koronczy Ferencz-féle ház) betegek spolására ajánlkozik. Nehezebb betegeknél is szakértelmesen teljesith-ti az ápolást, mert tavai az országos Vörös-Keresztegylet budapesti „Erzsébet" kórházában a gyakorlati tanfolyamot elvégezte, mit jeles bizonyit-ványnyal igazolni képes. — Fontos hirdetőknek. Schulek Henrik hirdetési irodája Bécsben I. Wol-zeile 11. éppen most hozza a nyilvános->ágra az osztrák magyar birodalom lap-jegyzékének \'egujabb kiadását s figyelmeztetjük a hirdető közönséget ezen rendkívül foutos és hasznos kézikönyvre. A szétküldés kívánatra 10 kr. bekü!de.->ével a bérmente-iiésre ingyen/törtéuik. — A Henri Nestlé Téle gyermek tip t és a concendált tej a béc-i nemzet- mindazokat a megízlelésre, kik ezt eddig a minden uj iránti előítélet folytán még nem tették. Különösen figyelembe ajánl tátik, hogy Ka\'hreiner Kneipp maláta kávéja sohanyitva, hanem csak fehér csomagokban kék nyomással adatik ei. Gabonaárak. Nagy-Kanizsa 1891. november 20-án. A mezei munkálatok és az öszi vetésekre nézve beállott kedvező időjárás daczára az irányzat szilárd, emel kedó árak mellett minthogy a készletben lévő árak iránt élénkebb a kereslet, a piaezra hozatal pedig "csak csekély. Araink: búza 10—10*70; rozs 10 írttól - 10-50; zab 6 25 —6-50-ig; árpa 7 írttól 8 frtig; kukoricza 5 80—6 frtig; fehé liszt és a concendált tej a béc-i nemzet- bab 725 —7 50-Íl közi kiéliitáson hygeniai előnyeinél fogva I — Keazthely: Baza 9\'50 _ az első rendű — díszoklevelet nyerte, ugy Rozs 9 frt 20 - 60. Árpa 6 írttól —6-50. Zab hegy ezzei a 39-ik kitüntetés érte. — En- 5 50 — 80. Kukoricza 5 40—70. ?elfogva ezen tapasztalatok által is elől — Csáktornya: Buza 9-50. Rozs nyösei ismert tápliszt a legmelegebben 9 frt.Árpa 6 frt. Zab 6frt.Kukoricza5-80. ajánlható s óhajtandó, hogy ezen hasznos — Körmend: Buza 10-30—50-pótszer egy háznál se hiányozzék, hol gyer Rozs 9 frt 80—90. Árpa 620 — 50. Zab mekek vannak. 570—80. Kukoricza 7*20. - —Szombathely: Buza 1080— 11. — Megyei r. h. 40 métermázsányi Rozs 9 írt 80 —10. Árpa 6 frt 60—7. Zab halat contiscáltak Keszthelyen egy hálást- 620 — 6 40 Kukoricza 6- 20—40. bérlőnél, mert kicsinvek voltak. — Neu — Veszprém: Buza 10-3o—80 Dávid szülőföldjén, Tapo\'czán, nov. 15 én Rozs9frt—9*20.Arpa6frttól—8frtig.Zab hangversenyt adott. — Keszthelyen a 5-80—6. Kukoricza 5-30—50. a tapolcz.ai lü-káro ultak javára 114 frt _ Sopron: Buza 10 70— 11*10. Rozs gyűjtetett. — Sormáson az 5 éves tüz-. io —IOot. Árpa 6 forint 70—8 207Záb oiiók szolgálati érdemök kiosztása alkal- g-go— 7 10. Kukoricza 6.— 6 30 mával uov. 15 én tánczvigalmat tartót-1 — Pápa: Buza 10 frt40—80. Rozh tak. — Gógánfán egy egész sorház le-: 9 frt 4O—10 frt Árpa 5 frt 80—6*60. Zab égett. — | 5-80—6 30. Kukoricza 5*— 5*80. — Hazai r. h. Stroszmayer utódjául j — Mohács : Buza 10.50—70. Rozs i 50. Kuricza a diakovárí pü-pöki székben gróf Majláth esztergomi kanonokot emlegetik. — Dr. Hirscbler I^cz jeles szemorvos Bpesten | meghalt — A fiumei kikötőben már villa, mos lárapik világítanak. — Vaszary Kolos 6-ik szerzetes az érseki székben. — | Nagel Benő győri gabnakereskedő fizetésképtelen lett. — Az istváotelkí gazdasági tanintézet Rákos-Paiotán meg.-zünt —Az | orvosok és természetvizsgálók nagy gyü- j lése a jövő évben Brassóban letz. — A zirczi renovált templom felszentelése nov. ! 22-én lörténik meg. -- — Külföldi r. h. Dr. Koch, a hires bakteriologus 300.000 márkát vesztett; egy berlini bukott bankháznál. — Az 1 1892-ki bolgérkiállitáson magyar ögynö-"mederje OU KrtOl (c4 ^ kök is alkalmaztatnak. — Jövő év május\'lönbözS minta é» «zioben) zzétknld egé«x-ro-bavában Bécsben nemzetközi hangszer-\' H véK.k.t dij- é. Timm.nt-.e^Hezme-kiállítás tanatik. — A< orosz kormaDj ,lkJ„ za^ckbM. Mintik uomi.l kold.iü.ti iriségi czélokra eddig 84 millió rubelt tor- Levelekre Svájcb* 10 kroe bélyef ragusuodó. ditott. 9-30—50. Árpa 660. Zab 5 frt. — Muraszombat: Buza9-50—80. Rozs 8 50 -9 frt.Zab5-—5-50.Kukoricza 5 50. Ki nyert? Huzób nov. 11-én. Brünn : 17 37 40 83 3 Húzás nov. 14-én. \' Budapest: 54 16 2 21 83. Pűylltvtér-.*) Báli selyemszövetek Tiszta vér az egészség! Titkol betegségek, ttömorcök-kiatéiek, h j-YáüTeig, átUláeot bigj.dtsig, gjenge^g el-tQuaek egéeuégee vúr mellett. B^ikilU z\'.tc-rírt kezeekedaak Dödnerfink luesaihiu nel — Semmi újság. Jelenleg a találmányok idöknrát éljük, de egyúttal áz i«L XeldnioUánUos TŰtmtoa^ m,üií-előítéletekét ia. A^on sok uj holmi közt, l°nds ,off,c« suiiut1 Pwlf, 57 B \' melyek az ulóbi évtizedekben akárazipar, 8.rmbourg. akár a táplálkozás terén, a közönség elé, ., E r0T.t kSt,ott.,k6rt került, természetszenlleg olyanoknak is íelelö.séget a tzerk KÖNNYEN OLDHATÓ KAXAO Az 1889- évi párisi világkiállításon arany éremmel kitűntetve. Originál Selters víz. Kitűnő természetes asztali és gyógyvíz (Nassau), bebizonyulva nyálkásságnál, köhögés- és rekedt-Bégnél valamint hólyag-vese- ím gyomorbán-tarmaknél. Mindenkor világosan ¦"•detí" t-elters kérendő, mely kupakkal, czimképpel és .Originál" dugaszégetéssel van ellátva. Kaphstó mindenütt. Selters-forrás kezelősége Selters-Weil-burg Nassauban- GUMMI- kölönlegestógek, kifogiaUlan franczia gyart-minyok, taczatja 1, 2. 8, 4, 5, 6. 1 éa 8 frt. Női preservatifek darabonként 2 frt és 2 frt 50 kr. Suipe&soriumok aat. Használható aliti-su\'desjény (85 drb, 6 frt. Bizalmú szétküldés. «í. Relf specialista, Bécs IV Maraarethea&trasie Nr. 7. Árjegyzékek ingyen, bérmentve és bizalmasan .küldetnek. gocxxxxxxxsooooaoaaoacx u yagas juta! S^sr flzetés, előleg mindenkint-k, ki sorsjegyeknek és sorajogyfözeteknek részletfizetésre való eladásával foglalkozik. FuchB H. bankháza Budapest, Deák-Ferencz utcza 12. 1° Horpay-FÉ-EuellBr. Ezen rég! ]éaak blzeiyalt fae-d&rzi5!éat osnz, kBtzveny, tai-•zasjatás itb. ellen legjobban ajáolhatj&k a t. ez. kfiiöniég figyelmébe. Egy üTeg Ara 40 él 70 kr.ésa legtöbb gy6gyaiertir-ban kapható. Csak Horgonnyal valódi! A 33 ér óts íeuoálló legjobb hiraíToek örrwndC első osztályú hirdetési Irodája Oppelik A.-nak Bécsben, moaUntól kezdre vas Táros. ÖrttnaDgergasse X. 12. (A Singeratrszie 15. H. a. gyójytir tarkán.) ajinlkoiik mind-ó samtl btrdetéiek ailátá->á:a az sasset béesi és kalfoldi lapok számára. Lapok ei6fi*fltéS6, naptárak itb meg-rendelétb a legolcsóbb árak mellett és gyorsan stakÓsOltet&ek. ÁTJegys és kjjltságslóirinys dijtaUnnl küldetnek. Szerk. üz mel — Mai számunk vezérczikke a uagy-kani-zssi Unitéi járáskör Sszi közgyöléséa nov. 12-én leu felolvasva. — A légrádi czáfolatrs. terjedelmes tálasz térsz üke miait e számból kimaradt — fi Mull tzámra keton érkesett, kalön-ben sem mulu idejét, most a reLdelvény értelmében iatézkedank. —Bt. N. Kószönettsi vettak : Karácsonyra besoroztuk. S. A Pécs. TÖlank ki telhetőié* késaséjjgel intézkedünk. — S—r. K. Sajnálctunkra a legjobb akarat meüett is jóröre keüe balasztaaunk. — M.—th. Intézkedtünk. Felelős szerkesztő és kiadó : BÁTOBPI LAJOS. Tölgyfa eladás. A szombathelyi méltóságos megyéspüspök ur kegyurasága alá tartozó Zalamegyében kebelezett novai plébánia legelőjén az ág és forgács leszámításával 1000 azaz egyezer frtra becsült, összesen 476 darab, kSzópvastagságu. műszaki czélokra alkalmas álló tölgyfa 1891. évi november hó 26-án tartandó nyilvános árverésen a helyszínén el fog adatni. BOR-KIVONAT. Kitűnő, egészséges bor rogtóoni eióálli-tatára, mely a valód; természetes bortól meg nem különböztethető, ajánlom w. jóttak bizonyalt különlegességet. 2 kilo ára (100 liter borra eiegeadőj i irt 50 kr. Uuaitái ingyen mell ék elletik. A legjobb eredmény- és egészséges gyártmánjért kezeskedem. SZESZ-MEGTAKARITÁS éretik el as általam feltalált és feludmuJbzÜaa erősítő szesz álul pálinkák részére, mely az italoknak kellemes, cstpőt iit ád és csak nálam kapható. Ára 1 kilo S frt 50 kr., (600-1000 literre,) használati utasítással. gjHP~ Eten különlegességek kiiQl mindennemű szeszt ajánlok; rum, coguac, és finom likörök ttb. gyártására felolmulbatlan kitűnőségben. Utasítás ingyen mellékel.etik. Árjegyzékek bérmentve. pollák kAboly fülőp szeaz-kalönlegességek gyára Prágában. Megbízható képviselők kerestetnek. Pályázat ingyenes alapítványi helyre a tapol -Czai vincellériskolánál." A tapolczai vinczellériskolánál, melynek czélja a szőlőművelés- és borkezelésben kiválólag gyakorlatilag jártas és értelmes önálló vagy szolgálatba lépő munkásokat, illetőleg vínczelléreket képezni, a ,Zalamegyei gazdasági Egyesület" által alapított két ingyenes helyre és a „Zalemegre: nemesi pénztári Választmány* által alapított egy ingyenes helyre pályázat hirdettetik. Folyamodók igazolni tartoznak: 1) hogy IC éves korukat betöltötték, 2) irni és olvasni tudnak, 3) ép, egészséges, munkabíró testalkatúak. Kell továbbá 4) jó erkölcsi bizonyítvány, 5) a szülőnek vagy gyámnak beleegyezése és kötelező nyilatkozata, hogy a tanuló az intézetet év közben vagy a tanfolyam tartama alatt nem hagyja el. A felvett tanuló ugy fehér, mini felső ruhával, lábbelivel és ágyneművel tartozik magát ellátni, valamint egy kerti kést és metsző ollót saját költségén beszerezni. A kérvények mind három ingyenes helyre 1891. deczembar 20-lg bezárólag alulírotthoz küldendők Zala-Égerszög, 1891. november 13. llá. ky Kálmán, a gazdasági egyesület ügyvezető elnöke. UeJbbbt*** A Vnrösmaríy-utczai 314-ik számú (Ss a Csengery-utezai 1099-ik száoiu Ház eladás! &ai 314-ik szár eai 1099-ik szí HÁZAK mint néhai Semetke Lajos hagyatéka szabadkézből eladatik, A venni szándékozók a Vörösmarty-utczai 314. sz. házban lakó STIfiLING SAKB0E, cs. és kir. őrnagy urnái értekezhetnek. «zzz^K|zyxppp HARMINCZADIK. ÉVFOLYAM. Z A L A X X Ö Z L ö N Y. NOVEMBER 21-ia. .M ICI iL JÁNOS ós FIA o hangszerg}ár GrasIioÄ»eii (Csehorsz.). q ajanijrtk hniifiN/erelkci. Xí tzitlitoek, Tri.iii !1: tat, pisztaoofc szárny-kirtök hartaeak. BoabanMo .k. Heüesnvk, n>gy éi kii dobok. Továbbá: Xlarfaetek, fuvolák. pika\'ak, hegedűk, bráewk, oordtakak. aaoybégák - Javító műhely valamennyi hant; tznbrx! - Jelzi- ét hiva .kartök, ozMlerák otttársk. hnzó és azáj-Bartioaikák nagy raktára. Legjobb én fegoatóöb beazerxért forrd*. aw irjeijztl tiíáiatra imreii. -**» •K Melyik lapra fizessünk elő? L l»g IsrlalmáLál, nasy terjedelménél fop*a » legolcsóbb magyar lap az ff EGYETÉRTÉS Körrejtéjy. Kr -.k.-.-, nélkülözhetlek játék & hosszn téli estékre. A körrrjtély rsak akkor valódi, ha a gyári jelvénnyel, a Horgonnyal el van látva. Eter meg ezer szülő dicsérÖleg elismerte a liires Horgony-Köépitöszekrétiyek nafry nevfelési énekét: jobb játék nen- létezik gy*r-mekek és felnőttek stamára; Részletesebbet ezekről va-[amint a .KürrtüélyrőJ- képes Arjejr/zékOnkfien találni, melyet minden adilónek meg kclleit« rendelni, h<»zy kellő időben gyermekeik számára igazán alkalmas karácsonyi ajándékot kiválaszthatnak és megrendel-ékek iogyes és bérmentesen küldetnek szét. — Minden kőépitCs/ek-jt-lvi ny nélkül közönséges és kiegészítésbe nem alkaJmaa utánzások, Richter féle Horgony KbepitöszeKreny kéreadő ét csík iLen fogadandó el — Minden üiwm játékszerkereskedésWn 35 krtól 5 frtig éi feljebb kaphatók \' Slfcf^" Richter F. Ad. é* láma, eisö os*!r. magy esasz. és kir. szabad, kSép.tf.- SJti^? szekrénygyar. Bécs, I. Nibelungengatse 4. Ölten, Rotterdam, lx>ndon, E. C, Kew-York 3t0.Jiroadw»y hétnek Az árjegy; rény a „Horgony* eunél\'ogv» mindig Varazsd-Topliezán bérbe adatik | 1892. éyj jEtn. ltöl ^liolvjsép;: 4 szobából álló lakás^S raktár és 2 pinwével Bérbe venni szándékozó ajánlatot te gyen 1891-ik évi deczember 31 ig 5% bánatpénzzel a zágrábi káptalan Varazsd Topliczai uradalom tiszt-(237) tartójánál. a mely az uj évvel immár 25-Íb évfolyamába lépett Ez a magyar olvasóközön y% srz lapja Hitelei forrásokból származó érteiületeinek gyorsasága, alapossága ea 1} jokisava rovatainak változatossága, kitűnősége a különbözu olvasmányok gazdag Ti tarhaza tették az „Egy elértét "-t népszerűvé Az ortzagayttlttl tar-jy-ftasokríi a TÍ lerrLszl.-t<-sebl. * «* me\'lrtt tárgyilagos hü tudósítást egyedül az „Egyetértés\' 4yt kózöl - Oazttaaéf* r»v*ta elismert regi tekintélynek örvend. A magyar ke eskedí 7) Bi fltzda Dioatég nem szorul tóbbé. idegen nyelvű lapra, mert az , Egy éten. TI ker étkedéin) t tőzsdei tadótitttaiaak bőségével s alaposságával ma mar m-m M Tersenyezbet más lap. A kereskedő, az Iparos s a Mezőgazda megtalálja mmd- 3 azt a«-„Egyetértés\'-ben, mire szüksége van. Változatosan szerkesztett tarczaja- T> bau aaayt reaén* sivatraáayt ad. mint egy lap tett Két barom regényt kőzöl •K egyszerre, ugy hogy egy év alatt 30-40 kötetnyi regeuyt, részint eredetit, részint 2 a küiloldi legjeletebb termékeket jó magyarságú forditásban kapnak az „Egyet- Tl értés- olvasói Aki olvasni valót keresés a világ folyásáról gyortan et hitelesen 4á akar erxesBlrd, fizessen elő a/ „Egyetértés\'-re, melynek előfizetési ára egy bóra íj l irt-80 kr egy negyedévre 5 írt b egy évre 20 frt. Az előfizetési pénzek az «5 „Egyetértés" kiadóhivatalába küldendők. Mutatványszámot a kiadobivaUd ki- 4t vánatra etrs hétie íniryen és bérmentve küld. ,(»t ^_ böOOOOOOOOGOCOOGOOOOOOOOOOOO o o o o o o o c o o o o o o o o g o Szenzatiós találmány "^(j gyengeségi eseteknél Férfiak számára! c--. és kir. szab. eloktro-metáüikus készülék -Dr. BORSODI Au&ztr\'a-MagyarorriZ\'ígon és külföldön szabadalmazva. Parisban 1889 beu aianyéreniuit-1 kitüntetve. Brüsszelben 1886 ban páteremmel kitüntetve Genfüeo 1889 ben na^y ezüstéremmel kitüntetve. Nizza 1890-ben Aranyéremmel kitüntetve. Diplom de société niédfcine de francé, és más ludornányos Lácialfltok által Dr. Borsodi-féle cs. és kir. szab. eiectrolh\\etállikus kéí"7ü!ék, szabadalmazva és kitüntetve, eltünteti a férfi gyengeségét (impotentia). miután kimprQltidegeket erőíiti es a szervezetnek ifjú érzést kölcsönöz. A készülék alka:mazása fölötte egyszerit. És/:evebeietlen a testen való viselése, magában véve is elég a kívánt eredmény előidézésére. l>r BorNodi lludapesleii, Terez-korut 4. Kimeritö broí=ürök kívánatra ingyen küldetnek. Hamburg-Amerikai G\'özhaj ózási-részvény-társaság Eipress- ésposta-gözhajózás i leggyorsabb és legnagyobb német postagózbajóLkal Tengesi utazás 6 — 7 nap. Tovább szállítás közvetlen német gőzhajókkal HAMBURGBÓL Baltimore, Il Canada, | Keletlndla-, Brazilia, ij Nyugat^, \' Mexico- é« La Plata, \\ Afrika, j Havannába. BöYebb felvilágosítással szolgál az igazgatóság Hamburgban Dowenfleth 18—21. î MINTÁK minden vldékr*» bérmentve. Posztó-szöveteket nieden czélia, »ak jó, valódi éa tartót minőségben és olcsó Sron az őszi és téli V magánosoknak i* kdld . Schwapz Móriz cs. és kir. szab. posztó és gyapotárnk gyári raktára \'twitinu Brümi melleit. "W 0;t.iny-w8vet 310 méter, t.\'íjes Saxi TXgy téli Öltönyre frt 5 —15 frtig. Téli kabát-tzHvet 2-10 metar, teljét tóti kabátra frt 7.—, 9.—, 11 é« feljebh. \' b. Loden-sxOvet 1""0 m?ter, teljes lódén-kabátra, ,viahatUn írt 3 50, 4 50, 550 éa feljebb. , íekete-»z;ivet 325 méter, t«ije» azalon-Öltonyre, tiaita gyapot 7 frt bO krtól égést !"> frtig. Fekete-szövetek a magas Klérus részére. Salou-öllüoyök. Mindennemű egyenruha-szövetek, sxálütások, teatQlctek, kolostorok aatb. réazére. Terméaaetes vixhatlan. telitett loden- ét radászposztök erdészek^ turisták é* gaidák résxíre. — 3íöl positti-szüvetek legújabb színben éa mintákban. Xagj-^endök, nagyságban, tistta gyapot fft S 50 tői felfelé. Szétküldés utánvét mellett. — Nem tetsző áruért a vételárt megtérítem. Stabó mester urak részére Siép kiiltitásn mintakönyveket külc.Sn és bérmentlenfll kftldök. ooooooooaooooooooooooooooooo J hogy rosz gyomrukat kircperílják és újra jol emészszenek éa erre elköltenek — néha biában, egy vagyont;, pedig ezt a czélt otthon kényelemben, kevés költséggel elérik a Popsinbor Első házi segély! GyorbmÜkikitf cs. és kir. szabadalmazott N/.elepes ké/.í tQ^Ifeeükcmiö. 1891. angnsztns bő 11, 15. és 16. napján megtartott sop\'oai tü/.oltó-*íer-kiIliit iso:i * valas/.tniiinj-í tagok által czelszerfmek elismertetett és elfogadatott. használata által, mely az ételt megemészteni segit és a gyomrot rövid időn tökéletesenvlielyre állitja. Az éq pe, sinborom kedves iztl ét hatása ki nem marad. 1 üveg ára 1 frt 20 kr , 5 üveg franco küldve 8 forint. Rozsnyai Mátyás gyógyszerész, tnüvegyészeti laboratioriumn ARADON. Ugyanott kapható: Vasas chlnabor. 1 öveg J frt 20* kr., 5 üveg franco küldve 6 frt és Serafl-arczkenőcs szeplő ellen 1 tégely 70 í kr íraacö küldve 1 frt ó kr. (,206.) Dr. POPP J.G. cs. és kir. osztr.-magyar és göróf udv. száJlitó birneves Toilette-különlegessógei. Elismert legjobb és legegészségesebb test-szépitő sí erek. lír Popp Anafherin-szajvize .50kr. 1 frt és I frt 40 kr. A világ legjobb szájvize. Dr. Popp fogpasztája 70 kr. A legfinomabb íojrtitztitó-szer !>¦. Popp rotjpora 6S kr A fogakat iiófehi-rré teszi, a máz megtámadása . nélkül.___ Dr. Popp Tlolett Soap-ja 00 kr Tartó" angol szappan, állandó ibolya-illattal. Dr. Popp naprarorg-tappuna 40 kr" Tartós finom bőifinomito szippan. Dr. Popp Da-ara-Ulatsíere 1 Trt 00 kr. és 2 frf 70 kr. Damara sztppana 60 kr . Damára-arczpora I frt 60 kr. és Oamara-nosdóvize I frt 30 kr. E különlegességek huomsíg, illat, minőség és kiállítás tekintetében m-ssze felülmúlnak minden más bas-mló gyártmányt, i Dr. Popp Coclofflna-Illatsze-i* í ttt 50 kr. Ax előkelő körök legfíuotnabb illatszer-különlegessége. Pondre Popp !1 A legjobb arc/.-poudre!! nevQ különleges szer miu-den körülmény közölt üdvös a bőrápolásra. A bőrnek friss üdeséget és éléuk szint kölcsCnÖz Egy doboz 1 frt 50 krajoiir._ Ean de tollette Popp, mint toilette-vit frissitőleg hat 1 Egészséges hatá*a következtében az arezbőr élénksége- és üdesége megÓ*atik. Egy üve^ra I frt. Dr, Popp-fele Ödalíne des Ind* durva és felrepedt bőr ellen mint újdonságot vizsgálta még a bőrápolásra nézve és azt az. t-ridiuényt állapította meg, hogy hatása messze túlhaladja az ugyau\'-sak hasonló eseteknél basz-uált glycerinét. Egy üveg ára.\'! frt. Dr. Popp-fele Kxcelsioi (Halé Waslu kedvelt bajmoió-viz, utrmcsak a fejbőrt tisztitja, de szorgalmasan használva a korpakejiződést gátolja és elejét veszi a hai korai megőazülésének Egv üveg ára 90 kr_ \' Dr. Popp Ean de Qnlalne 70 kr A I.\'gjobb fejmosó szer. Erősiti & fejbőrt. Dr. Popp hajfestÖszere. A dr. Popp-íétc Ean Japooafse gyorsan bat arra nézve, hogy a legvilágosabb hatna hüjat\'-a legsötétebb feketére színezze, a Fontaine Jouvence pedig arra nézve, hogy sötétes hajat siőkére vagy aranyszőkére változtasson. Teljesen árial-matian. Dr. POI»fl* JL Ci. Itiraeves toilette különlegességei (62) kaphatók 3agy-Kanizsán: Belnx Lajos, Präger Béla es Szürcsoky Béla gyógyszertáraiban, ngyszlnt*^ Weiss és Le-dofszky, Saaer Ig-nácz, Prezlmayer es Deutsch, Rosenfeld Adolf, Marton és Huber. Sommer József urak kercs- \' kedéselben valamint minden nagyobb illatszertárban, gyógytárban, droguistanál" és finomabb üzletben ét Bécsben a készítőnél 1., * Bognergas.ie 2. Kérjük határozottan dr. Popp gyártmányait és ne fogadjunk másokat. Micsoda Öönyeí vannak a kézifecskendönek szemben az eddigiekkel ? a) A viz felhívása a készülék végén alkalmazott szelep segélyével oly gyorsan történik, hogy ügyes kezeléssel egy perez aíjilt 18—20-szor lehet Ismételni, ugy, b-gy 2 -4 ember az égő jószágra nagyon rövid idő alatt — minthogy a készülék l1,, liter vizet szívhat fel — annyi vizet lövelhet, mennyin--! többet akar egy tüstifecskendő lem. b) Felnőtt ember kezében 15—36 méter távolsigr* visz, ugy, hogy földszintes haiat, istállót, kazalt, boglyát egyaránt felér ™ v) A kezelés oly ézyazerü és kö\'injü, hogy a készüléket ba-\'ki, akár egy erősebb gyermek kezelheti s lehető gyorsan n\'.ajt- hatja az ellő tegéJyt. ¦ • , . d) Ily gyors ét hathatós működtetés mellett tcinte képzelhetetlen, hogy a tüz — különösen falun, a hol eszközök hiányában i alkalom következtében mindig nagyobb a veszély — nagyobb mérveket ölthensen \' \\ e) A kéBzülék szolidan és t*rt4saa van kiállítva; potom ára miatt a ttgazegényebb ember beszerezheti, míg a vagyonotSv&b szükségit!éhez kép-tt többet, s mily megnyugvás leend az, ha minden faluban minden gazda-ember csak eg>gyei.kefében siethet a tűzhöz! 0 -Vagy előnye az is hogy a minden háznál rendszerint készletben levő viz, mely a kitört tütre öntetnék, ezen készülék által nem fecsérelitek el, hanem mgárrál a tűzre lűvelve, kiszámíthatlan előnyt idézhet elő c tüz gyorsabb elfőjtá«ira. azon kétségbe vouhatUn ukból ind-jha ki, hogy a gyorsan és helyesen alkalmazott k>sded segély lokszdt többet ér, znint a később érkező bármily nagyobb. g) A tikkasztó nyári melegben játazva mily áldásosán\' lehet vele felfrittheni a kit háziker; virágait a gazda dédelgexett rózsafáit, i vé|0J mébétzcknél absolnte nem szabid hiányoznia. A.*a ezen fecskendőnek 3 frt. 90 kr. Kerti és méhészeti fecskendőnek 4 frt; Székeífehérvárojt SCHLÁMMÁDIN6ER ALAJOS, szabadalom tulajdonosa. üj nép-, élvezet- és tápszer! I fele babkávéval vegyitva a toldalék sennlkép fel r.err. itwer-hetfi és tisztán iva felette keilensei izü adatikS0\\\\ntymtT,cBakU f^m^atláb ti ÉL »- fehér caomagokban, kék && SFÓgysZier nyomattal ét fenti véd- véra»;egétiyéknél, tárgaaágnál,Vgyombr- és idegbajokRál, n5k, jegygyei ellitra. gyermekek tat restére. ¦^sirz-fiuinM Fereacz iffli, Miclei-Bécs 20U 100 p. 5 Xapbalú mind.D fasieratleibcs. Nfomatutc ifj. Wajdits József és«D*gtelisz L., kSnyTDjomdájábau Nagy Kajiisáu \'NAGY-KÁMZSA. 1891 november 28-án. i Elő fizetési ár: ecéiz évre . . . 5 i>t — —I l 1 érre . .. 2 frt 50 kr.\' •gyedévrí ... l fr:25kr Egyes szátr, 10 kr. HIRD KTÉSEK liiaáboa pi\'tiiscrban 7, rainodizo > minden további sorért í> kr ,- HYltTTÉRBiN síit fóronként Hl krért . Kiacat&rt üli birdMesrri 3 iodei ZALAI I0ZL0IT Harmlnczadlk évfolyam. i i A ]sp nellemi és anyagi részét illet? minden kflzlemény Bátor fi Lajos szerkesztő-kiadó nevére czim-|zetten Nagy-KMtzsira bérmentve intézendők juórmeutetlen levelek nem fogadtatnak et. Kéziratok vissza aem küldetnek ^y^y _ I Auagy-kanizsai .Kereskedelmi Iparbank-, a ,n. kanizsai önkéntes tWitó-egylet", a nagy-kanizsai kisdedoevelÓ egyesület a „nagy-kanizsai tanítói járáskor*, a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, a „nagykanizsai rzr. jótékony nőegylet*, a .szegények tápintézete8, a\' .katonai badastyáa egylet" a .soproni kereskedelmi iparkamara" nagv-kanizsái külválasztmánvának hivatalos lapja. « HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELERÖ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Minő nevelési elvek által érhetjük el gyermekeink életboldogságát ?! (Fo\'ytaiás és vége.) \\Ha á\' leány keblét Vallásos órze Iom: tölti be, s inig az szilárdan él lelkcben)Ncsak képzeletileg nevezhető ; gyenge nemnek, mert ezzel az érzéssel keblében, bátran, \'kitartással és !1)özelemim-i daczuihat a?, idők vészei és viharai ellen: balsorsa nem csüggeszti ; szerencsétlenség és az éleV-f viszontagságai nem\' verhetik le; ve»H síélyek nem laukasztják kitartásai; . .."üei(i>ck nem\'törik meg lelki ere- ¦ jót és a kisértetek ostromai között >7Üardan és megingathalbftau\'l fog Végállni, mint a háborgó tenger kö zepette a szikla, melyen nyom nélkül torik^mrg a zajgó hullámok ereje. É< ezt annak köszönheti, hogy élte hajójának horg onyát nem a földi kétségbe esőt, kinek számára elveszett menekülésének egyedüli biztos eszköze: a hitnek horgonya. Erősen megszívlelő tanácsként kellene azért minden anyának leár>ya szikébe oltani a költő szavait: Őrizd szived istenéi\'! Hogy lia lelked csügged ez, _^ Hiven ápol ú s fedez, Szánakozva nyújt kezet. És örök csendbez vezet. Hí tehát a gyermekeket vallásossá akarjuk- nevelni, legyünk mi magunk elóbb vallásosak. A vallásos nevetést ezejí szerint els-ő so:ban a család eszközli; de tovább fejleszteni s megszilárdítani az i-koía kötelessége és feladata. Otthon a családban pedig mindaddig, inig a g érmek szülei részéről vallástalanságot lát ; mindaddig, míg azt. ami szivének legszentebb kelíene hogy legyen, a szülök iszap mélyébe vetette, hanem oda\'ajkáról kicsinyelni hallja; tetteikben erősítette a kéklő ég magasságához, i lealacsonyítva látja-rmindaddig nem \'; A^vallástaan cö kétségtelenül afvárhitó, hogy az iskola ebben a te- lt-gazán a romra méltóbb teremtés Isten ege ^alatt. Bábjáték az emberek és a sors kezében, melylyel végzetének szeszélye^ gúnyos játékot üz; a leg jobb helyzetben is elhagyottnak érzi magát; .keble nem képes az erkölcsi jóért lelkesülni és .bármit miveljen i szivében kétségbeejtő ür, fagyasztó hidegség fog honolni, mely elkeseríti élte napjait, mert azt a helyet, melyet a nóÁ szívben a vallásosságnak kelltjhjítöltenie, nem tölthet be a világon -semmiféle más érzés sem Az élet ha:czli. megbénítják testi erejét és össze zúzzák szivét, mely a vallásosság hiányában jobb jövőre vetett reményre és bizalomra képtelen; lelke a legcsekélyebb teher alait is megtörik és miv.el szenvedő lelkének bánatára szivében a hit üdvözítő balzsamát föl nem leli; elaléltan roskad ö sze pályája közepén ; az in-Qulatok és szenvedélyek háborgó árja kénye kedve szerint háoyja-veti a kintetben is sikeresen működhessék mert csodák ma napság már nem igen történnek, már pedig valóságos csoda számba mehetne, ha az iskola, a szü lói ház megelőző alapvető munkája néikül. a/gyermek erkölcsi nevelésében nevezetesebb sikereket képes volna felmutatni. Iparkodjanak tehát a szülők a kezeikben levó/-minden erkölcsi befolyásukkal ésáih\'áltké-pen az anyák példaadásuk mindenható hatalmával oda hatni, hogy a vallásosság —anói erények koronája — foglalja el uói körükben a tért, a mely azt megilleti és akkor ennek kapcsán az erkö csök javulását és nemesbülését bizton remélhetjük ; mert vailás és nemes erkölcs ikertestvérek, egyraásnélkül egymástól elválva nem képzelhetők. A tani tó az iskolában szintén egjobban fejlesztheti a vallásosságot elö;zör saját életével, példájával, a természettudományoknál, ha növé- jnyékben, állatokban, természet je-jenségeiben s magában az ember ben Isteu végtelen bölcsességét, gondoskodását tünteti fel; fejleszti a történelem tanításánál, ha az embe-beriség fejlődésében, haladásábiu, tökéletesedésében Isten művére utal, ha fel tünteti Jézus magasztos életét, tanítását, példáját. Nem hítezikkelyek_,adják a vallásos életet, hanem elvek; nem a káté tanít meg reá és nem á tanitó hosszadalmas, onalmas erkölcsi pre-díkácziója, hanem itt is a tanitó élete példája legfóképen! Amint a vallásosság a lélek tisztaságának megőrzője, ugy lesz a munkaszeretet jólétünknek legfőbb biztositéka. < A mt társadalmunkban is nagy &zon nők száma, kik férjet, atyát venzitve, mindent vesztenek, vagyontalanul állanak mások terhére és könyörül etességére utalva. De munka-szerető és munkára képes nő minden helyzetben keres és talál munkakört; indyben fentartásáról gondoskodjék Az, ki muukatlanságban növekedett bizonyos negédes modort vett fel, a munkát nem tudja megszokni, meg nem is tartja magához illőnek; ehbelyett panaszkodik a világ, az élet, az emberek ellen; unott kedélyével, tétlenségével terhére van a körnek, melyben él; megválik erkölcsétől, s igy elkövetkezik azon perez, mikor magát boldogtalannak nevezve, életétói is megválik. Oh hány ily esettel találkozunk napjainkban elégszer. - Adjatok tehát anyák kis leányaitok kezébe munkát! A természet leikökbe oltotta a hajlamot, az Ösztönt, fejtsétek ki azt. Ne e-gedjétek leány-gyermekeiteket egy perczig sem összedugott kézzel ámolyogva, ásítozva tétlenül ülni, vagy reggeltől estig társnői társaságában üre3, léha, ha- szontalan beszéddel tölteni idejét. Amuit 3-ik 4-ik élet évét a leánygyermek elérte, bábut kér, tüt kér, rongyot kér, öltözteti, piperézi, ruháit összefárczelgeti, órahosszat képes elidőzni bábujával. Majd édes anyját utánozza dolgaiban: csuprot kér, hogy főzzön, tüt kér, hogy varrjon. ÖiztŐne vezeti a munkára. Ezen jelentőségteljes perczekei s alkalmakat kell megragadni a munkásság megszoktatására. Nem mondom és hirdetem én, hogy már ezen korban végezzen rendszeresen bízó nyps munkát — hiszen erre képtelen is e korban ; —¦ sem azt, hogy a leány-gyermek őrökké csak olvasson, írjon, varrjon, hímezzen vagy kössön; hanem azt, hogy mihelyt elérte a hat éves korát, legyen rendszeresen beosztva ideje a játékra és munkára egyaránt, és az anya lelkiismeretesen ügyeljen fel, hogy a kiszabott munkát miként végezte el. Általában: vagy értelme, vagy ereje, vag7 mind kettő egyszerre legyen elfoglalva tanulásban, munkában, játékban. Szerintem legjobb anya az, ki le&vjának gyermekkorát minél mesz-szeBbre iparkodik kiterjeszteni. A gyermeknek gyermekjáték, gyermektársaság és gyermek foglalkozás kell., óvakodjunk gyermekeinket ezen tényezők bármelyisétŐl megfosztani, mert ha akármelyiket vonjuk meg tőlük idő előtt, megfogják sinyleni, és mi soha és semmivel nem fogjuk többé kárpótolhatni veszteségét. Vajha minden anya szivébe olt-hatnók és minden gyermek szoba fölé véshetnék emlékeztetőül és komoly megszivlélésül ,Senecának intését: Ingyenek a gyermekek gyermekek, és a gyermekek-^gyermek dolgokat cselekedjenek. * A/nevelés ilyen rendszere mellett tennészetes&n az anyára nagy fcla-,at sulyosodik,; de arról az egyről biztosítom, hogy a netán elveszett élvezetek árán, gyermeke jövó életboldogságának megalapításához járult hozzá. Látnivaló, hogy a munka a játékkal felosztva fokozatosan, az anya teendője, hogy megszoktassa s kedveltesse gyermekével. Ezt azután az iskola veszi át tőle, hol a női kézimunkák különböző ágait sajátítja el, mivel az anyáknak nincs ideje megismertetni, de meg lehetetlen is az ösz-szes női kézimunkák készítési módját ismernie. Az iskola feladata, hogy a szellemi ismeretek mellett fő súlyt helyezzen a kézi munka tanítására. A pipere és díszmunkák csillogtatásán kívül képezze ki növendékeit a szabásban és varrásban ugy, hogy az iskolában szerzett ismeretek alapján szüKség esetén önmagát képes legyen fentartini. Az élet megfigyelése, a történelem nő alakjai, költők, paedagógü-sok múvei adták nekem azon meggyőződést, hogy a nő akkor romlatlan lelkületű, s akkor tölti be-hivatását, ha vallásos kedélyű, akkor tisztelt tagja a társadalomnak ha mnnkás;. s boldogságának legbiztosabb föltételei tehát a vallásos kedély és munkaszeretet. — Kovátsné, Csiltagh lika. 4876.11891. Hirdetmény. Grünvald István a budapesti állami középipariskolénak rendes tanára .Geometria bádogosok számára" czim alatt szakkéíi könyvet irt, mely alapos és részletes útmutatást nyújt a bádogos ipar körében elöfordu\'ó iparczikkek szabásrajzá-nak helyes szerkesztése és igy az anyag gazdaságos-felhasználásával az illető iparczikkek okszerű és jutányos előállítására nézve. Tekintve, hogy ezen könyv nemcsak szükséges vezérfonal az alsófoku ipariskolákban, a szakiskolákban, a tanműhelyekben és a szakrajztsnfolyanjokban, hanem hasznos.útmutató agyakorlatban fog- T 1 E 8 I A. . Csipkerózsa. , (Népmonda) Aranyos csillagok ragyognak az égen. Nádfedeles kunyhó áll a falu végen, Zöld repkény\'futott fel hófehér faiáta S. ki-kinéz a csendes Balaton tavára. Egy gyönyörű saöke kislány lakik ottan. Árva szive boldog szerelemtől dobban. Kékuefelejti szeme, rozsa ptezi szája, Fehér liliomnál gyönyörűbb .arczája. Já^minbokor viiul virágos kertjében, Ott várja kedvesét a csillagos éjben. Egy fekete mályva sutét árnyékában Áll a szőke kislány egyedül magában. Piros fátyolkendő libeg-lobog testén, Szők* baja végig- omlott hattynkeblén Igy várja kedveiét ölelő karjával. Dobogó szivével, szerelem csókjával. Barna halászlegény kedvese a lánynak, Szive választotta öt szive párjának, Szereti hűségei-szerető lelkével. Szereti szírének égö szereimével. Ott lakik a legény a víz tu\'só partján S minden ünnep este átrepül egy sajkán Átrepül és piros hajnal hasadtára Visszahajt a tónak somogyi partjár*. Várja- szeretőjét, de hiába várja, _ .., Elmaradt a legény, nem jÖ szive párja. ^empilláját is már elfogta az álom 8 barmatgyöagy reszket a parti kékvirágon , Búsan felsóhajt és a knnyhóba fordul, Eehér orczáján egy kónyeaepp végig csordul. Ráborul i gyára ¦ szomorún, csendesen Sir a nöke kislány, zokog keiervesen. Egyedül lakik a lióteliér kis házban, Árva miut a madár, apátián anyátlan. Mint egy virágszál tengerpusztaságon, Olyan egyedül széles a világon. Egy jó öregasszony az erdőben lelte Egy rózsabokorban s szépen felnevelte. Csipkerózsa lett a neve a kis lánynak, A faluban senki nem ismeri másnak. Tizenhatszor fakadt azóta a bimbó S lett a kicsi lányból rózsa, icgó-biogó. A bimbo-fakadást tizenhatszor látta, S ekkor : esz ,\\ lányból a szerető mátka. A balászlegénynek lett ö szeretője S a jó öregasszony is már sirba dőte. Sokat sirt a lány a jó assz«ny elvesztén — Örökzöld sirhalmáu, gyászfátyol keresztjén Akad az árvának mindig gyámolója, A barna legény lett megvigasztal ója. ÁlÖlelta gyengén, átkarolta szépen S felejté fá.dalmát szive szerelmében Mindent meggjógyiló balzsam a szerelem, Harmat a hervadó virágon, levelén A bánat s fájdalom elfeledve lassan, Ha a szerelemnek édes csókja csattan. Csipkerózsa szépen szendereg az ágyon, Ringatja lelkét egy boldogító álom.-Boldogító édes, gyönyörű szép álma — Ha ily tündérálom valósággá vállnal Hogy belőle hattyú, fehér hattyú vallott És a zöld hullámos Balatonra azillott-Kedveséaek úszkált kis csolnakja mellett t\'gy susogott űeki hűséges szerelmet. . Kél a piros hajnal s.a kis ablakon át A kunyhóba szórja aranyos logarát. Felébred a leány é* az estét várj«, -Jő az est, a hajnal, de nem; jő a párja. Megcsalta szegény lányt, hűtlenül megcsalta, Mást szeret már s régi kedvesét elhagyta. Ott zokug a kislány & Balaton partján, Hull, pereg a ksnynye hóüliom arcain. Ott zokog, keser*g csendes éjszakákon, Fülemile*zeng a szomorú füzágon. Felkeresi a lány elvégre az örvényt, A vizbe ugrik és — ime, csoda tőrtént! Hattyú, fehér hattyú vállolt ö belőle! Csoluakában ott űlt régi szeretője. Csolnakáboz úszott és csolnakja mellett Dalolt szép hattyúdalt, hűséges szerelmet. „Szerettelek csalfa halászlegény, hiven, Bánatos a lelkem, szomorú a szivem...!" Zokog a fájdalom bús hattyúdalában S megrepedt a szive .. . szive bánatában 1 BÁLIXTEFY BÁL1ST. Egy élet története. Visszaemlékezés 184S-1649-re. (Folytatás és vége.) Édes anyánk azután baza vitt és lefektetett, én még másnap, s midőn felébredtem, kiáltottam folyton: É\'jen a hazai éljen Kossuth Lajosi míg bele nem fáradtam. — A hajó, melyen anyánk főzönö volt, annyira megsérült, hogy nagyobb javítást igényelt, s igy azt a Maroson felvontatták Apitfalvára. hol azután maradtunk egész a fegyver letételig, akkor ismét leúszott a hajó velünk együtt Szegedre, de ott a további közlekedést beszüntették és mi ismét visszavándoroltunk Pestre. Szegény jó anyám megtakarított néhány forintjával, miután^azon időben szolgálatot épen cem. vagy nagyon nehezen lehetett kapni, lisztet vett és fonátos ka-lácsotsütöttsazzal kiült azutezára árulni, mint kofa, de ebből megélni nem lehetett, nénémet szolgálni nem küldte, én meg nagyon gyermek valék, hogy .számot tevő segítség lehessek, igy a pénz ismét elfogyott és kezdődött az uj nyomorúság. Ekkor ütött ki a hagyméz és fekete himlő, ugy hogy a kezelő orvosok nagyobb része is megkapta a ragályt, ápolót vagy ápolónőt pedig kapni egyáltalán nem lehetett; Az ébező mindenhez fog, csakhogy gyomrát megtömhesse. Szegény drága anyám, hogy ne éhezzünk, elvállalta az ápolónői állást a ragályban fekvő orvosok mellett, elcsábította az akkor hallatlan nagy napi fizetés 2 pengő forint, de a helyzet nyomorúsága, valamint két ébező gyermeke is kényszeritette. Ez időtől fogva velünk nem érintkezett, né bogy mi is a járványba essünk, csak mások utján ~gondoskodott rólunk Egykor éjjel az egyik orvos ágyából kiugrott, neki szaladt az ablaknak, azt bezúzta és rohamában leakart a kövezetre ugrani; jó anyám oda rohant megfogta, küzködött vele, míg segély kiáltására többen jöttek, s a beteget ágyába visszafektették, ámde jó anyám az ijedség, légvonat és a beteggel! érintkezés folytán megkapta a járványt s 1849. decz. hóban 9-én befejezte küzdelem telje3 életét Áldás poraira! Most már csak néném és én valék, kik a legnagyobb nyomorbán árván hátra maradtunk I Anyai részről egy rokonunk ellátott útiköltséggel és felküldött mindkettőnket Bécsbe, hogy atyánkat keressük fel Anyám egyik nő- vére Bécsben lakott, annak megírta meg-érkezésürikiés azt. hogy a vasútnál várjon reánk. Az utolsó pénzünk egy darab 6 kros volt, ezen Pozsonyban almát és zsemlyét vettünk, ez volt\'egéiz napi eledelünk. Végre megérkeztünk E\'Obe, hol csakugyan, nagynéném várt i-fcánk s elviti magához. Néuémet szolgálatba adták, engem pedig, mivel időközileg atyám lakását is megtudták, elvittek hozzá, ámde itt már asszony és gyermek volt a háznál. .Mindezek daczára midőn atyám megtudta, hogy anyám meghalt, magához vetts iskoláztatni kezdett Mostohám ki nem állhatott s Így napról-napra durvább volt hozzám és hozzá éheztetett is. Én soha atyámnak nem panaszkodtam, hanem egy szép reggelen egy pár fehér ruhát egy zsebkendőbe pakkoltam s atyám házát minden bucsu nélkül elhagytam. Egy 9 ik évében levő gyermek el-megyala Robinson Crusoe a nagy világba! Képzelhető hogy éreztem magam Bécsben, kidobva a világba barát vagy útmutató nélkül; de elvoltam határozva inkább éhen\' vagy bármiként elveszni, semhogy többé mostohámhoz visszatérjek. De a gyermek lépteit, ki nem gonoszságból tesz ilyet, védi őrangyala! Igy rörtéot velem is, a legelső utczán levő szeglet sörházba beléptem s batyummal együtt a gazda elé kívánkoztam, zsebembeu egy kr.sem volt, mert a máséhoz soha sem nyúltam, atyám pedig pénzt soha nem adott, de ezt jól is tette; midőn kissé elhízott, kék kötővel ellátott borotvált arczu, vastag szemö\'dökü gazdát megláttam, reszketni kezdtem..Ű HARMINCZADIK ÉVFOLYAM. Zi A b A i laikozÓ mesterek és segédek számira is, hogy &e kezdetleges módos, megszokott fogások és szemmérték, hanem tervezve az anyag helyes felhasználásával készítsék az iparczikkeket: azon megjegyzéssel hívjuk feLezen műre az érdekelt körök figyelmét, hogy az lfrtyOkrona .Technológiai Lapok" szerkesztőségében (Budapest V1IL Rottenbiller-utcza 12- sz.) vagy magánál a szerzőnél ugyanott megszerezhető. Sopron, 1891. november hóban. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. «786.14805. 1891. Hirdetmény. A nagym. cs. és kir. hadügyminisztérium folyó évi október hó 4-én 1919. s ugyan e ho 9-én 1804. tz. a. ezen kamarához intézett magas leiratai kapcsán raeg-kaidé a cs. és kir. hadsereg számára szükségelt többrendbeli ruházati és felszerelési tárgyak, nem különben calíco\'és leofélék fedezése tárgyában kibocsátott árlejtési hirdetményeinek s az ezen szállításokat illetőleg megállapított szerződési tervezeteknek egy-ecy példányát Miről a kamarakerület érdekelt köreit oly megjegyzéssel értesítjük, hogy ezen hirdetmények é? szerződési tervezetek, a biztosítandó czikkek jegyzékével egyetemben, a szokásos biva\'alos órák alatt ezen kamara irodájiban bárki által betekinthetek. Sopron, 1891. október hóban. -A kerületi kereskedelmi és iparkamara Főpásztorunk ezen dicséretes intézkedése dúsan fogja megteremni a maga gyümölcsét mert annak életszükségeasé-géről s fontosságáról a legnagyobb lelki ölömmel fognak az apák és anyák már a közeljövőben meggyőződni. A mily Örömmel (nézünk a jövő elé és f mily készséggel fogadjuk kegyelmes fő pásztorunk bölcs intézkedését ép oly benső érzelmekkel mondunk Isten hozottat az ujonan kinevezett kerületi tanfelügyelőknek, kik lelkiismeretes- hivataloskodá-suk, a tanító, — a szülők és az iskolával való érintkezésük által a vallásos közszellemet lesznek hivatva megteremteni. Midőn a kegyes intézkedésért határtalan Örömünknek adok kifejezést, azon őszinte kívánattal zárom be soraimat: Vajba a kínevezett kerületi tanfelügyelők buzgó, lelkiismeretes működése teremtené meg iskolánkban a már régen plántált s óhajtva várt igazi valláserkölc ős népnevelést! Magyarszerdahelyen, 1891. nov. 15. - SÁRINGER KÁROLY, néptanító. Népnevelési mozzanatok a veszprémi egyházmegyében. A népnevelés minden barátjánál méltó elismerés és tiszteletben részesülő .Zalai Közlöny* heti lap ez évi 45. számában olvastuk a veszprémi egyházmegyei kerületi uj tanfelügyelők kinevezését. Az egyház, a kormány s minden igazi tanférnu mind azt hangoztatják, hogy a népuek vallás-erkölcsöd nevelése legyen első sorban a népiskola feladata; mert a tiszta erkölcs és igazi vallásosság azon szilárd alap, melyen megnyugszik qtinden ember boldogsága. A vallás és erköcsosség magvát szükséges az iskolában korán elhinteni, a míg tudniillik-a gyermek első fejlődésekor a zsenge sziv elég fogékonysággal bir, hogy. benne .az utenif élelem gyökeret verhessen, hogy. később az életviharaival — erőt és bátor.-^ ságot merítve, á vallás kíapadbatlan forrásából — megküzdhessen. Fönséges feladat embert nevelni, különösen pedig a nevelésnek alapját, a vallásosságot megszilát*. ditani s ez által az embert jobbá, erényesebbé Isten képéhez\' hasonlóvá tenni.\' , Hogy a fiául nemzedék valláierköl- csös neveltetése mennyire fekszik szivén kegyelmes főpásztorunknak, kitűnik a[ esen in oly szakmunkára, mely a birtok-most legközelebb kibocsájtott azon nagy ¦. testek nagysága, a vidék, illetve a csurgói Pályázati hirdetés. ,A Somogy-megyei Csurgó vid. gazd. kör pályázatot hirdet egy népiesen irt oly szakmunkára, mely megfelelő tekintetbe véve a csurgói járás területén lévő községek különleges, ugy tilajbéli. mint éghajlati viszony ait szakszerű és helyes tanácsot nyújtson a járás kis gazdáinak a gazdálkodás terén s mintegy vezérfonálul szolgáljon arra nézve, hogy minő vetés rendszert kövessenek, miként műveljék földjeiket hasznosan és észszerűen s hogy a pályázni kívánók ezeu kívánalomnak mi-oél jobban megfelelhessenek, alább egész terjedelmében ide iktattatik a gazd. kör Ülésén erre vonatkozólag tett indítvány szövege is, melyben a megnevezett okok és körülmények a pályázók által szem előtt tartandók s különös gond fordítandó arra, hogy i uu a kis gazdák által használható, könnyen érthető és körülményeikhez al kalmazkodo módon legyen irva és szerkesztve. Indítvány: BTapasztaltatott miszerint az úgynevezett telkes gazdák.kisbirto-ko-ok, kik az úrbéri rendezés alkalmával telek illetményüket három szakaszban kapták ki, hogy az ezen állapoibol kifolyó három nyomásos rendszertől ugar, öszi, tavaszi eltérőleg ma már az ugar vagy parlagnak hagyandó földdarabjukat is, — .nélkül, bogy trágyáznák, derűre borura etik, gyakran őszire Őszit vetnek, igy az egy évi ugar hagyást, — mely még is a; [Öld termő erejét némileg fentartotta egészen kiküszöbölték. — Ezen töldzsarló és a föld termő erejét csakhamar kimerítő eljárással szemközt czéürányos volna, ha a gazd. kör. pályázatot hirdetne egy népi- horderejű intézkedéséből, midőn a valláserkölcsi nevelés előmozdítására kormányzása alá uno/ó egyházmegyéjében kerü leti tanfelügye őket nevezett ki. A veszprémi egyházmegye róm. kath. Unitói kara az egész haza szine java előtt a hálásköszönet és elismerés legszebb járás viszonyai, különösen pedig a talaj és éghajlati viszonyok figyelembe tartása és méltatásával, útba igazítást és szakszerű unácsot adna, bogy ugy a commaszált birtokokon, —- melynek a kisgazdákra nézve nagyon hasznos és üdvös volta a .munkában, különösen kiemelendő — mint a még adójával tartozik szeretve tisztelt megyés (nem commasált, tehát 3 vagy 4 szakasz-pÜ!-pÖkéoek, Br. Hornig Károly ö umélió-! ban lévő birtokokotj, minő vetésrendszert (táganak, ki ezen intézkedésével bokros ; kellene alkalmazni, miként kellene és le-érdemei disz-koszorujába ismét egy her I hetne legczélszerübben legtöbb haszonnal vadhatlan virágot fűzött. ! gazdálkodni " \\La végig nézett s nem valami barátságosan Bzóliitva meg, kérdve mit akarok; alig bírtam kinyögni, hogy bort vagy sört ki-azo\'gá\'ó pinczérgy érmeknek ohajUnék felvétetni, erre egész nyerseo válaszolta, bogy nem használhat, hiszen ^az aszúit sem érem fel, elmehetek. Ezen szavaira szemeim köDybelábaduk, 8 kezeim össze-téve könyörögtem fogadjon be, éu jó, becsületes és hűséges leszek, s azon igyeke-zendem, hogy jóindulatát kiérdemeljem, ekkor ismét végig nézett, s monda: no jó, itt maradhatsz, de a legelső hibánál min rajU kap, az utczára dob. Oh, hogy dobogott szivem, letérdeltem előtte, téideit átkulcsolva rebegtem soha soha sem fogja megbánni, bogy magától el nem taszított. Erre parancsolá, hogy keljek fel s kérdezte ettem-e már? én őszintéo feleltem ho^j\'^em, na hát egy kis gulyás és egy pohár t-ört kapíz, az lesz a foglaló s azu tán megmondu mi le.end a teendőm. E jó embernél teljes három évet töltöttem el, soha tőle még csak egy rosz szót sem nyertem. Borra valóimat félre tettem, s abból ruházkodtam, szóval igen rendes és takarékos gyermek valék ugy annyira, hogy ez idő után ő ajánlott egy nagyobb üzletben, hol ismét teljes 3 évet tSitÖttem, ekkora már volt néhány forin1-tom fé.re téve és 16 ik évemben valék. Helyesen írni, olvasni és számolni megta-nnlum s akkor miután óvadékot adni tud am, egy vidéki nagyobb városba szoba pincz&nek állottam be hol teljes 5 évig laktam, ekkora már egy szép tőkét ukari-tottam meg, a ezzel a Dunán járó hajára mentem mint fópinezér, hol még jobban ment dolgom, s igy utaztam teljes 6 évig ?gyanazon a hajón, ekkor már 26 éves valék. Ezek után beutaztam több várost tapasztalatokat szerzendő, mig végre megnősültem egy fürdőt béreltem ki 12 évre. itt szintén a szerencse kisért s jó nőm odaadó szereteie, hozzá páratlan ügyes éa körültekintő gazdálkodása. Mint 38 éves ember megvettem egy vendéglőt szereztem egy pár nevezetesebb hegyvidéken szőlőt igy sok éven keresztül ö\'szegyüjtém boraimat s ma, midőn a philoxera mindenütt pusztít, el vagyok legalább 10 évre látva, hogy saját hami-siutlan boraimat mérhetem, igy a közel és távol vidék felkeresi fogadómat és minden dicsekvés nélkül legyen mondva, a ki egyszer vendégem vq)t ismét felkeres, ez legnagyobb bizonyítéka annak, hogy\' vendégeimet jól kiszolgálni törekedem. C aládi életem boldog, gyermekeim jók és szorgalmatosak, Így dúsan kárpótolva van az 1848—49. évben 8 azután kiállott nyomorom és szenvedéseim. Édes jó anyám iránti kegyeletből vendéglőmet elneveztem .Hajónak", iró asztalomon mint levél nehezék, egyike Összegöngyölt zsákot másika egy tányér rántás levest ábrázol, bogy soha ne feledjem el multamat, s mint ker. ~ath. ember naponta hálát adjak istennek velem éreztetett végtelen nagy kegyelmeiért Ha\\a téli zord idők beköszöotenek, kandalló mellé ülve eszembe jut mily jól esett hajdan a nyomorban az első fűtött kályha. Ez törtenetem. Isten áldja a kezem megazoritwi távozott * SZENT rVÁNYI SÁNDOR. A pályanyertes mü 20 drb. aranynyal lesz díjazva; ha a pályadíjat nyerten kivül, még más figyelmet érdemlő munka is érkeznék be. ez is számíthat elismerő díjra. — A pálya müvek 1892. év márczius bó 15-ik Somogy megyei Csurgó vid. gazdasági kör elnökségéhez Iharos-Serénybe lesznek beküldendők, akár név és lakezim aláírással, akár pedig jeligés levél kíséretében. — V. ; Hírek. — Blaskovlch István pécsi kir. ítélőtáblai elnök nov. 26 ána déii vonattal Kaposvárról Nagy-Kanizsára érkezett — Fogadutésa az indóháznál nagyszerű volt\' szívélyes üdvözlések után Babochay polgármester úrral diszfogaton Boeyay Ödön kir. ügyész rokonához hajtatott. A város számos épülete ő méltósága tiszteletére fellobogózutott Vasárnap este az „Arany Szarvas" dísztermében banquette tartatík. — Személyi hir. Arthold lovag a cs. és kir. 66 ikvgyalog-dandár parancsnoka a helyben állóinásozó közös hadsereg ojonczai és pó; tartalékosai felett e hó 26-án szemlét tartott és .a legénység ki képzése felett teljes megelégedését nyil vánitotta. \' — Az nj zirczi apát nagyságos és főtisztelendő Vajda Ödön ur magas látogatásával tisztette meg a nagy kanizsai Szent Ferencnek zárdáját, illetve testvérbátyja főt. Vajda Facundus János előbbi I tatbtt Az utasok és s vonatkísérő sze-házfőnök ur látogatására ide érkezett s jmélyzet közül senki sem sérült meg és Isten hozta ko-,forgalmi akadály vagy rongálás a pályán láné, ünger üllmann Elekaé. Pleheisz Gusztávné, Löwmger Friderika, Weisz Karolin, Breuer Mórné, Rátz Aranka, Boronkay Francziska, Gogl Lajosné és Weiser Józsefné, Gutmann Vilmos, dr. Nt-bsiedler Antal, Un«er üllmann Elek, dr: Rátz Kálmán, Belus Lajos, dr. Löke Eiail, Rosenfeld Jó>sef, df. Mayer Ferencz. Resofszky Pál, Fejér Dénes, Dr. Darányi Ári) íd és GrŰobut Henrik. — Közgyűlést tart ma, nov. 28-án <lé ü án Nagy-Kaiíizaa varos képviselő-tesiflletó a következő tárgysorozattal: 1. Bérleti szerződések bejelentése. 2. Zalavármegye törvényhatósági bizottságának "*«/iMjk/l891. sz. a. határozata a szől-jővessző és szöltö karók szállításának szabályozása tárgyában. 3. Özv. Oszeszly Antalné nyugdíj iránti kérvénye. 4. A város személyes hitelű adósságai konvertálására beérkezett ajánlatok. — Heti biztosok e héten, november 30-tól decz. 5-ig a Kisdednevelö-Egyesület óvodáiban Bogyay Ödönné és Sebes-lény Lajosné választmányi úrnők. — Heti felügyelő az önk. tűzoltó egylet ŐrUnyáján e héten, nov. 29-től decz. 5 én Jack Ede szakaszparancsnok ur. — Yaanti baleset A f. hó 2i-éu Pragerhof felől jövő 208. sz. személyvonat Csáktornyán, az állomásnál való behalk-dásnál a zagorai vasút ott álló üres koc«-szerelvényének neki ment minek folytán a 208-sz. vonatonozdonya két tengelyével kisiklott és három Uherkocsi mrgrongál- tőbb napig itt mar*.d rünkbe a nemesleikü főpapot! L-gyen üdvözölve mindnyájunk által. — Nyaraló. Herczegprimá%unk kijelenté a balaton-fűredi küldöttségnek, hogy minden évben meglátogatja Balaton-Füredet s ott egy nyaralót építtetni fog. —- Áthelyezés. Sárecz Ignácz fl>. kir. adótisztet, váro>uok szülöttjét, a pénz Ügy min ister Siklósról Bajára helyezte át. — Esküvő. Klein Márton a helybeli Gutmann S. H. ccég tisztviselője e hó 22-éa vezette oltárhoz Győrött, szivevá-lasztottját Ungár Malvin kisasszonyt Szombathelyről Gratulálunk 1 —- Templomjai! tás eszközöltetik tavaszszal a nagykanizsai Szent-Ferencz-rengiek plébánia templomában ; főt. Nith Norbert kegyes gondolkozású házfőnök uruemeslelküleg ehatirozU, hogy három hónap.g tartó teljes javítást eszközöltét a katb. hívek által oly annyira látogatott nagy-kanizsai templomukban. Ugyanez alkalomból egy uj oltár is emeltetik a Lourdi Szűz tiszteletére. — Theaestély. Kitűnő mulatság tartatott a helybeli Társaskörben f. bó 21-én, vagyis szombaton este. A Társaskör igalom rendező bizottsága ugyanis engedve a Ugok óhajtásának, fentebbi napra thea estélyt rendezett, melyre bár közép számmal jelentek meg a tagok s családjaik, mindamellett a mulatság teljesen sikerült, jó zene mellett nemcsak a tánezoló ifjúság, de aulán minden jelenvolt kilü-tünően mulatott s a jő kedvnek csak éjfél utáni 2 órakor lett vége azon\'óhajtással, hogy kívánatos volna ily kedélyes eatélyt más alkalommal is rendezni. sem okoztatott — A 20á. számú vonat 50 perez késéssel folytatta útját. — Uj ügyvédi iroda. Erdödy Lajos kir törvéayszékünk egyik jeles biraja egészségi szempontból állásáról leköszönvén, nyugdíjaztatott f. évi deczember első napján ügyvédi irodáját sajátházában, Kisíaludy-utcza, megnyitja. — Népességre nézve hazánkban Nagy-Kanizsa városa a negyvenedik. 10 ezernél több lakosságot szumiió város 109 van. Dunántu\'nak népes városai a következők: Pécs 35206, Sopron 29 543, Székesfehérvár.28,942. Győr 23950, Nagy-Kanizsa 21.234, Szombathely 17,271, Pápa 14,417, Mohács 14 415, Szegszárd 14.333, Knp>svár 13 4:7. Veszprém 12,785, Duniíöldvar 12 368, a többiek már tiz ezernyin aluliak. — Napiblztosftk a „Népkonyhában: nov. 29-én vasárnap Sanmely íleo-rikné és Goldstein Emília, 30-áo hétfőn Scherz M. I-né és Ssfmuely Olga, decz. 1-én kedden Danneberg Jakabné és Weisz Karolin. 2-án szerdán dr. Fárnek Lász-lőcé és Juhász Emma. 3 áu asütörlökön Ledofszky Árminná és Hirschl Hedvig, 4-én Pénteken Blutnen>chein Vilmosné és Löwínger Kamilla, 5 én szombaton Janda Károlyné és Matosch Gizella. — Barbl hangverseny. A deczember hó 9-én tartandó dalestélyen \'Máry Wurm zongora művésznő (Angliából) szintén közre fog működni. A ritka műélvezetet igérő estély műsora:. 1. .Prelude cou Fuga* (A moll Bach zongorán elődja Máry WormJca.IL „Ária" .Qual mai fatale* Astorga Arietta .La Calandrina" Joraelli énekli Barbi Alice. III. .Ballada" (As dur) Eljegyzés. Bezerédy István novai Chopin, zongorán előadja Máry Wurm k körjegyző jegyet váltott Kutnyek Ferencz! a. IV. .Auf dem Flutse —i)u bist die pákai körjegyző müveftlelkö szép leánya j Ruh —f Ungeduld — Der Fischer — Kutnyék Erzsike kisasszonynya). Kisérje JHaídenrősleíu Schubert, énekli Barbi Alice. boldogság a kötendő szeat frigyet 1 V. ,Von ewiger Liebe" ,Des Liebsten — Renoválás. A T.már Mihály-féle, |Schwur" .Meine Liebe ist grüu* Brahms, több százados épületet, mely jelenleg a! .Déin Augesicht" — Frühlingsnacht balatonfüredi nszeretetház"-atOcépezi. Schumann, énekli Barbi Alice. VL Colora-renoválás fuá kerülvén, alig ismerni rá. lur ária Tancredból Rossini, énekli Barbi — Gyászhír. Megyénk főjegyzőjét, Alice. súlyos csapás érte, mert ipjt, révfalusi j — Köszönetnyilvánítás. A nagy-S z e n tm i h á 1 y i István- nyug. curiai j kanizsai iparos ifjúság képző és aegélyzÖ-biró folyó... hó 22-éu Budapesten elhalt. A egyesülete rendező bi?ott>ága által folyó drága [halott hült tetemei folyó hó 24 én j évi november hó 25-én az „Aranj; Szar-Budapesten beszenteltettek s megyénkbe, vas" szálloda dísztermében rendezett jó-szállitya, 26-án Pacsán a c-aládi sírbolt-jtékonyczélu zártkörű táuczkoszorucskaja ban öröljnyugalomra tétettek. A temetés-\'! szép számú közönség megjelenésével sike-oéi nagyszámú környékbeli birtokos volt rüírnek mondható; — ez alkalommal a jelen s képviselve volt a vármegye és ajjótékonyczélra felülfizettek: Bubick Nán-berczeg Batthány uradalom in, melynek ¦ dor 2 frt, Ballá Simon 1 frt. Mercz Mátyás az elhunyt - hitbizományi gondnoka volt A boldogokban Szentmihályi Etelka férj. Gózony Lászlóoé és Szentmihályi Dezső 30 krn Tóth. József 50 kr., Keller Mátyás 50 kr., Heíl János 60 kr., Lirheim S-i-donia 50 kr., Flegár Lajos 20 kr., Knausz atyjukat Szentmihályi Rezső és Szentmi- j Ferencz 30 kr., Tóth Lajos 10 kr-, Veli.-ch hályi Clementina férj. Kollár Jánosné Lipót 20 kr., özv. Nagy Jánosné 1 frt 20 fivérjüket gyászolják. Béke hamvafal j kr. Freind Károly 30 kr., kik is e lap ha-— Haiálozás. Részvéttel értesülünk, j sabján fogadják e jótéteményükért hálás bogy Pollák Vilmos köztiszteletnek (kö-zönetünk nyilvánítását. A rendezőség. örvendő pacsai kereskedő ifjú neje,szol.; Deutsch Etel három évi boldog házasság és néhány napi beteg-ég után élete 21 ik évében elhunyt Temetésén, mely nagy. réazvét mellett f. hó 23-án ment végbe, dr. Neumann Ede nagy-kanizsai főrabbi mondott megható gyászbeszédet — A. korcaolya-eicylet városunk ban megalakult. A f. hó 22-én tartott alakuló közgyűlés alkalmával, mely igen elénk volt megválasztanak: Clement Li-pót\'elnökké, Gutmann Vilmosné társelnökké, Pleheisz Gusztáv igazgatóvá, Puhái Victor titkárrá, ifj Deuts Lajos pénztárnokká. Választmányi tagokká: Clement Lipőtné, Grűnhut Henrikné, Práger Bé- — A „Kotori Takarék pénzlir"i nov. 24-én megalakult 20.000 frt alapő-\' kével, a melynek fele része befizetve van. Igazgatók: Rábenstein Samu dr. Löke Emil. — Igazgatósági tagok: Kele Györvy, Poilék Lipót, Po Iák Ignácz, Spiegt József, Vojvpda Marton; póltarok Weiss Lipót, Vlasics S mus, Rózsai Mór. Felügyelők: Fischer Dávid, Pollák Henrik, Berger Manó ; pótfelügyelők: Löwe Adolf, Sifrán János. A takarékpénztár működését jan. 1 én megkezdi s addig a 10,000 frt készpénzét valamelyik takarékpénztárnál helyezi el. A pénztárnok Pollák Lipót. — A sümegi jótékony nőegylet folyó évi november 21-én tánczvigalmat rende- zett me\'y minden tekintetben sikerölt. Tiszta jövedelem 8? frt 73 kr, mely szegény iskolás gyermekek ruházatára fnr-dittatik. i — Sípulusz (Rákosi Victor) ma este tartja felolvasáaáta .Polgári-Egylet*- »oen. Üdvözöljük a kitűnő humoristát körünkben. — Suszterinas\'furfang. F.bó 19 én esti órákban egy 13—^ éves gesztemé-árus leánytól egy czipészinas 2 krért gesztenyét vett, a mint fizetett, a leány elakaria tenni a pénzt^de mikor észrevette, hogy ez nem csörrenik rákiáltott a fiúra: milyen pénzt adtál te? a suhai cz „Illaberek nádakerek" ei-zeisdt, a le:\'ny megnézte a pénzt és két szépen gömbölyűre kimetszett bőrdarabot U\'ált A furfangos fic/kót. mint halljuk, uiár kinyomozták. — (Jj llkos fi zokas legény. Sümegen Szulcer Adolf azért gyilkolta meg nov. 22 én társát Kiss Endrét, mert, az utóobi azzal fenyegette Szulcert, hogy a házi asszony közölt fenálló titkos viszonyt az-iparos gazdának, Pethőnek meglógja n on-. dani. Szulcer és a bűnrészes asszony már fogva vannak. A legények elég üataktk 19—20 évesek. A szerencsétlen számos kés szúrás után halt meg s most már öt ük álmot alszik. — Időjárásunk való-ágos áprilisi. Majd derült, majd borult. Nov. 26 án d. u. jégeső esett villámlott, menydörgött. — Rotorban a rom. kaih. templom teteje roskatag állapotban lévén, emiatt a szentmise a torony alatti fülkében tárta-tik s a templom előrésze elzárva van. Kegyura e 107. éves templomnak a vallásalap. — Fitlokszera Zalavármegyei Zalabér, Alsó- ét Felső Aranyod, Koppány és Zala-Szt. László községek :-zü!ioiben a jílloxera jeleuléte megállapíthatván, a nevezett községek határa zár alá helyeztetett / — Sümeg is védekezik a filoxera ellen, a város egy telepet euged át amerikai szőlővessző i kólának, a kormánytól sima vesszőt kérrvédekezésre nov. 24-én állandó bizottságot alakított. — Vásár. A kereskedelemügyi miniszter megengedte, hogy a Zalavármegye területéhez Urtozó Zalavár községben ju;ius hó 26-ára esett, de elmaradt országos vásár helyett deczember hó 14 én pótvásár tartassák. ¦ - — Filokszera. Gyenes-Aüs zalavármegyei község szőlejében filokszera jelenléte constatálUUáo, a fö dniivelés-Űgyi minisztérium által zár alá helyeztetett — Czégbejegjzések. Özv. Bettel-hcim Markóné (N.-Kanizsa) kö;:k. társ. tagjai: Özv. Bettelheim Markóné szül. Mayer Regina és Bettelheim Benő Róbert gabona kérésit bej. 1891. okt. 22. — Dunántúli helyiérdekű vasút részvénytársaság Czégvezetők: Cserián Károly, B. Puteani Géza, V Krüzner?Szájbely,Szeut-mártoni Radó Kálmán. Droxler Gusztáv, Hertelendy Ferencz, Popovícs és Feny-vessy, bej. 1891. nov. 6. — Kardos M. Tapölcza czégvezetö: Kardos (Kornsteiii) Mór, vegyesk. bej. sug. 29. — Kohn éa Kreiaer Nagy-Kanizsa, közk. társ. tagjai: Kohn Lázár és Kreiner Gyula noriubergí rövidáru keresk. bej. okt. 22. — Márkus Salamon fia Sümeg, vegyevk. b.-j.aug. 14 — Nagy Zsigmond Keszihely. börk. bej. okt. 31.— Simon György Tapölcza, vegyesk. bej. okt. 16-— Zerkowitz Albert N.-Kanizsa, a közk. társ. tagjai bornagy-kereskedás- és szesz nagykereskedéssel is foglalkoznak bej. 1891. okt 1. \' — Kiadó egy boros pincze és egy bútorozott padlás szobaaKisfaluily-mczá-ban; értekezhetni a tulajdonos özv. Oszeszly Antalné úrnőnél. — Lapunk hirdetési rovatában olvasható .Kölcsönkönyvtár" ajánlásra felhívjuk az olvasmányokat igénylő t. közönség figyelmét. — (Gyermekeink számára a .legjobbat 1) Ki nem akar törékeny játékszereket vásárolni, ki gyermekeinek játéka felett örülni akar, szóval, ki kedvesei számára a legjobbat akarja; annak a Richtér F. Ad. ós társa bécsi czég képes árjegyzékének átiekinté-ét ajánlhatjuk. Kü önösen minden Anyának kellene ezen árjegyzéket figyelemmel átolvasni a karácsonyi ajándék bevásárlása előtt annyival inkább, mert ezen könyvecske ingyen és bérmentesen megküldetik — Megyei r. h. Zala-Egerszegen egy hsrmadik gyógytár felálUtésán buzgólkodnak. — Légrádon nov\'^25-én szegény tanulók ruházkodására tánczvigalom tartatott. — A Balatonban a hínár erősen terjed. — Hasai r. h. Csiky Gergely koszorús színműírónk szivgzélüdésbeo hirtelen meghalt. — A siófoki ui zsilip ^Ikészölt. — Az Andrássy szobor Az Andrássy-ut városligeti végpontján lesz felállítva — A .Pápai Közlöny" politikai lappá alakul. — A magyar kincstár tiszta vagyona 223.415615 frt értékfi. — Dr. WVnczel Gusztáv kítünó jogtudós meghalt — Dr. HARMINCZADTK évfolyam. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 28-án. Zalka János győri megyés nüVpök ez évben öii meg 25 éves pöspöki jubi;enmát. — A zugligeti iskolánál ineteoroligiai észlelő állomás nyittatott, nieiyet Eperjesy István munkatársunk vezet. — Az arany árkeleipóilék dec/emberre I7%- — Külföld; r. h Milán exkirály Amerikába szándékozik kivándorolni; ujabb hír szerint Bécsben telepedik le.— A szlivniczai emlék ünnepélyesen felállíttatott a bolgár fejedelem jelenlétében.— Braziliában ismét kiü\'ött aforradnlom.— Az influenza Morvaország és Galiczíábau erősen fellépett. -—\' A bíbornoki testület 9 órakor megnyitván, a berendelt vádlót-1 tak s tanuk, agy a nagyszámú hallgató\' kö.Önség elöit rövid kivonatban ismer-;, tette általa szokásos szép nyelvezetben a bűnügy jelenlegi állását oly világo-sar, hogy ez részéről a különben is igen . bonyodalmas üűvhek pontos ismeretére\'; vall. Vádlottak mindannyian tagadásban\' voltak, s kihallgatás-ük és a nagyszáma tanuk kihallgatása stb., daczára ai nak, I hogy még a közbe eső vasárnap sem volt j szünet, oly hosszura mu\'t, hogy a vegtár-cyálás 6 egész napot vett igénybe beiMl hely betp ietien. — A czar\' ,ws*\\h-, ítélet, melye\'1 a abb közölni fogunk ¦„.¦ak iahab^van. — Giers orosz küHigyministerj 7-ik napon voit kihirdethető ParisbólBerlinbsrutazott. — Ataluntábsn ¦ a vádbeszéd, mehet dr. Kiss István egy 124 "éves4fju örök hűséget esküdöUl a,tott ejö fejö;e]!e a ropp9nt nagy terje-egy 84 éves kisasszonynak. — A chicagói (ie]mü bünper anyagát rövid elöteijesz-kiállitáson Edison összes találmányait ki- tésben, mindamellett oly következetesen állítani ígérte. — | csoportosította a terhelő bizonyítékokat, hogy azok hallattára maguk a vádlottak is megdöbbentek. A vádbeszéd valóban Monstre bünper. | n,ester\'\'eK szerkesztve s áz előadás na- ! gyón hatá.-os volt, melyre aztán a véilő-A\'ma-bűnügy, mely 1S\'S9- január hó ügyvédek adták\' elő védbeszédeiket, kik 21-én Cserszeg-Tomajon, Balázs János egymást látszottak felülmoloi tehetségben, gazda embermegöletése folytán jött létre, s védei czeik érdekében a lehetőket meg-s melynek elkövetésével odavaló Pintér kisértve s szónoki tehetségük egész erejét l\'étel- s Pintér József vádoltattak, — f. évi mérlegbe vetve vetélkedtek az ügyészi november hó 20-án harm-dizben került a vádbeszéd erejét njeggyengiieni. nagy kanizsai törvényszék bünt. osztálya- A szép védbeszédeketsajnáljuk hogy e!őtt\\ végtárgyalásra, ugy a bíróságot, hely szűke miatt ^nem közölhetjük, mint védő . ügyvédeket ez alkalommal 6: Az Ítélet coL/26-án kihirdettetett napig taVtotta lekötve. } nagy számú közönség jelenlétében.-E sze- Ezeá nevezetes bűnügy története r-\'Qt • Pintér Teter mint tettes életfogytig-röviden eV: 1889- évi jan. hó 2l én este \'aoi fegyhii-at, Balázs Jánosné mmt fel-7,1*3 óra tájban Balázs János szokása bujtó szinte életfogytiglani, — Pintér Jó-s?erint vádá?z<esböl házához érkezeit, s zsef mint tettes (!0) tiz évi, továbbá Ba-az udvarán lövés következtében megöle- láz? Anna mint bűnsegéd (15) tizenöt évi, lett •— A megejtet nyomozás uján kér-. m*fc" S\'abó József szinte mint bűnsegéd dö\'re vonatott a rregöltnek neje Balázs (10) t.iz évi fegyházi büntetésre Ítéltettek. Jánosné. leánya Anna, Kati és Mari, ugy A vádlottak mindnyájan fellebbeztek. EGY JELEN VOLT. Azért tehát csak lassabban czáfoló arak a nem olyao hazng, rágalmazó, ingj kifejezésekkel rehet kikorngalni akarni az igazságot, hanem érett, higgadt szenvedély nélküli logi-. kával, mert ?11 is mondhatnék ám olyanokat,\' hogy a cxáfoló urak a fejőket a nyakukba üj.mí azonnal-, sí olyan siellemi öklelödzés mint .aa a .Czáfolaf legeanovibh - neme a hencregéének, azzal caak önmagának irt az ember. Legjobb lett volna hallgatni 1 nem erőszakkal rámfogoi, hogy én kitebbiteni rágalmazni akartam valakit, mikor az nekem eszem ágában ten Tolt; inkább dicsértem 1 rt rrj-iorr TUrT7PT\'A Lr A DIT1 Á C Léjrrad mostani haljietét .* erre legyenek oZjIjíJZí~1V1EjU1 Al\\AÍ\\l 1 Aü bttsikík a ciííolat írói; de nem olyan sterep-lésre, h\'tpy ki tndja egymást jobban feldicsérni; mert a köíérdik nem tzijhőstiket, hs-u szerény munki* apostolokat kivin, hogy pedig misként nem lehet —1 «zí is meg-igcdom, hogy inkább dicsérjük, mint gyalia-znk egymást, noha férfiakkal nem való egyik BOR-KIVONAT. Kitűnő, egészséges bor rögtöuni előállítására, mely & valódi természetes bortól meg nem különböztethető, ajánlom ezen jónak bizonyait különlegességet. 2 «Jj> ara (100 Uter borra elegendő) 5 írt 50 k; 1 v\\sitái ingyen raellékeltetik. A legjobb imény- és egészséges gyártmányért kezeskedem. veje Pintér Péter s ennek fivére Pintér-, József s végül sógora Szabó-Józset, s az j erélyes vizsgálat után, melyet a készt-! helyt kir. járásbíróság vizsgáló bíró-ága vezetett, csakhamar következő beismerést teltélt; ugyanis: Balázs Jáno-né beis-"; merte, hogy férje vele igeu rosszul bánt. j gyermekeit üldözte s magaviseletét tovább tűrni nem tudván, elhatározta, hogy fér-! jét láb alól elteszi, s ehhez meg is nyerte ?ejét Pintér Pétert, ki aztán fivére Pintér Józseffel a tett végrehajtására oly mc\'don vállalkozót\', hogy midőn egy kedvező i alkalommal Balázs János a vadászlesböi |tGl,e: haza jön, azt agyon fojtják lőni. Tudomás- en sal bitt erről a vizsgálat szerint Balázs Ki nyert? Húzás IlOV. 21-! Béc> : Grácz : 61. 1. iMyllttér.*) liísí. A „Légridi bccsufia1 czimtt a becses lap -JG-ik arámiban meg-Ciáfolat", a mely azonban, a helyeit, hogy valamit megczafulua, otromba, durva szidalmakkal akarja elütni a dolgot. Est nem Jánosnak ieánva Anna. ki ama szerepet viitam, orré nem is voltam elkészülve; mert vitte, hoav nevelemmel kísérte atyjának eleméremben senkit aéri5i.g nem neveztem _ „ w„ vz,art mfg i*ckit nem provoaaltam a ha már még hazairkezé.-et és sürgette Pintér Pétert j, fxö aélk01 nem ^b^tik a Bc«ifoUt- íréi és Józsefet, hogy siessenek, apja mnr ezt » dolgot, legalább annyi finomságnk leérkezik.\' nehOgV elkéssenek. A két Pi ítér betett volna, hogy olyan hangon válaszolnak, a testvér ez alatt Szabó JöVsef házánál vol- 1 k«szí>Bté, volt-, kár vnJt nekik ilyen ... . , goromba modorra! a taürtlv küzfinség elé tak elhelyezve s ott vártak a jel mepdu- lepoi) rt atm bodijiharí cübfe m^g légridi sát, hÓgy rettenetes cselekedetük elköve- \' embernek sem j meggondolhatták volna, hogy lése végfeTt az áldozat elé menjenek. ai a gyáva, férfiailao eljárás, ha valaki czi- *1>1L^ \' 11 . / c t 1 _il__\' folatol ir s a hely<tt, hog^ valamitmegctáfolna, • V*1 1 1Dtér fivír Csakugyan elfog- goroajbjiaÍKsl /édekeiik - üyen nagy hangon íalia avhe yét Balázs János udvarán a (IOkoit ki&baiui u, a ki fét, vagy érzi vele lesben állották mindaddig, mig egyszer szemben ac igazság hatalmát, csak érkezett Balázs is, és midőn szemben\' a Nagyon kár voit. mondom, igy elbamar- .. , , . . . , ni- ¦ kodci a dolgot, mert a .Légridi buciufla" ailottak vele, rea lőttek, de Balázs nem. kBtUmbéo; nem timaáu mag .enki be-eíett el, hanem vadászfegyverének kaka- eattletét, tárol volt tőle a szeméiyeakedés, »ó; sát felhúzta hogv magát támadói ellen el aem lehet ^iiatni tőle a jó ssiadékot, & védelmezze;\'ámde a következő pillanat- ^érdek megóvj .xeriatem pedig sokkal ., „ ,,. . 1 jobb barit u,i ki nem hízeleg, hanem nyílt, nan a ket Fintér nu az alakzatra ronani, 6%zintB. gz k ciikk ^ ^ nem teuzett a A hamisított selyem «víivntíit elismerhetjük, ha a ! a?UVtLcl egy kis darabkát elég. szövetből gettfnk, mi által % hamisítás azonnal kitűnik. A valódi selyem ugyanis a meggyújtás utáe azonnal össze zsugorodik, gyorsan .elég, s alig hagy maga után kevés hamut, ^lynek egészen világot barna szrac van. A\'hamisított selyem pedi( meggyújtás után lassan ég, (mert a szálak egy\' máautiu égnek) s égés után sötét barna sok hamut hágy, mely azonban nem zsugorodik ússzc, mint a valódi selyemé, hanem darabos lesz. Ha a valódi selyem hamuját összedörzsöljük, porrá lesz. míg a hamisitotté nem. A Heo oeberg G. (cs. és kir. gyárraklári Zűrlchb n Kívánatra küld mindenkinek valódi selyem min tákat, és gzállit selyem és mis szövrtet egész végekben is vám- és postadíj mentcsen. Leve vekre Syijczba 10 kros bélyeg ragasztandó. éretik el az általam feltalált és felülmúlhatlau erösitö szesz által pálinkák részére, mely az Italoknak kellemes, csipös izt id és csak nálam kapható. Ára 1 küo 3 frt 50 kr., (600-1000 literre,) használati ut&sitással. fJÜP/T* Kicn külónlcgesaégek kivüt mindennemű szeszt ajánlok, rum, cognac, és fiuom itkórök stb. gyártására feiülmulhátlan ki-.ünu-ségben. Utasítás ingyen mellékeltetik. Árjegyzékek bérmentve. „ POLLÁK KÁROLY FÜLÖP szesz-külön legesiégek gyára Prágában. Megbízható képviselők kerestetnek. Nehp7kór ^P^pae) gyógyitbató, i.v cnciRUi visszaesés nélkül. Earek bizonyítják a tudomány ezen csodálatos siktrét. Részletes tudósítások válasz-bélyeggel intéaen-dók: .Office Stai tat* Paris 57 Boulevard Straasbourg. 1 Originál Selters vlz. Kitűnő természetes asztali és gy ó gy v i z (Nassau), be bizonyulva nyálkásság n ál, köhögés- és rekedt-ségnél, valamint hólyag vese- és gyomorbán talmaknál. ¦V Mindenkor világosan .eredeti" telters kérendő, mely kupakkal, cumképpe! és ,Origina!" dugaszégetéssel van ellátva. Ksphstó mindenütt. Selters-forrás kezelösége Selters-Weil-burg Nassauban. Pályázat Hirschel Benőné nő-szabó Magy-Kaníasstiii, Városbáz-utcza, a Casinó mellett. Ajánlja magát a nagyérdemű közönségnek mindennemű női toilettek legdivatosabb és olcsóbb elkészítésére. Üzletemben az utóbbi években a legszebb menyegzői-, gyász-, báli- és utcrai ruhák készítettek el, b abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy napról-napra nagyobb közönséget hóditok meg magamnak. Vidéki megreudelések a leggyorsabban eszközöltetnek. Számos megbízást kér tisztelettel Hirschel Benőne, n5-ssabé. ingyenes alapítványi helyre a tapol-czai vinczellériskotánál. Atapolczai vinczellériskolánál, melynek czélja a szőlőművelés- é. bork&e-lésben kiválólag gyakorlatilag jártas és értelmes önálló vagy szolgálatba lépő munkásokat, illetőleg vinczelléreket képezni, a „Zalaraegyeí gazdasági Egyesület\' által alapitott két ingyenes helyre és a „Zálamegyei nemesi pénztári Választmány" által alapitott egy ingyenes helyre pályázat hirdettetik. Folyamodók igazolni tartoznak: 1) hogy 1G éves korukat betöltötték, 2) írni és olvasni tudnak. 3) ép, egészsége-*, munkabíró testalkatúak. Kell továbbá 4) jó erkölcsi bizonyítvány, 5) a\'szülőnek vagy gyámnak beleegyezése és kötelező nyilatkozata, hogy a tanuló az intézetet év közben vagy a tanfolyam tartama alatt ném hagyja el. A felvett tanuló ugy fehér, mint felső ruhával, lábbelivel és ágyneművel tartozik magát ellátni, valamint egy kerti kéát és metsző ollót saját költségén beszerezni. A kérvények mind három ingyenes helyre 1891. deczembflr 20-ig bezárólag alulírotthoz küldendők. Zala-Egerszeg, 1891. november 13. íláczky Kálitiágs. a gazdasági egj*esület ügyvezető elnöke. GUMMI- különlegességek, kifogástalan franczia gyárf-miuyok, tuczatja 1, ti. 3, 4, 5, 6. 7 és 8 frt. Kői preservatifek darabonkent 2 frt és 2 frt 50 kr Suspcnsoríumok sat. Használható m\'rtta-*ii (femé»y (25 drbj 6 frt. Bizalmas szétküldés. ! J. Ueif specialista, Bécs JV Htrgarethenttraste Nr. 7. Árjegyzékek ingyen, bérmentve és bizal-> masau küldetnek. OOOOOnOOOOOOOOODSOOOQOOOCOS^ ^ magas jutalólE, azt a földre gyűrték és azt Pintér Péter két ctifoiat irónak, egy .forgó pisztoiylyal nyakszirten lőtte, s^ket, — ez pedig Balázs meghalt. Ezen ügyben az első mert nem magasztalta 1 olyan nagy hiba, hogy mindjárt hazugnak, rágalmazónak nyilvánítsak , . ,, , az embert; a bölcsnek a keserű igassig is Végtárgjalas jól esik, mig a hiu elbisakodoU emberb. alkalmával VídlOtta\'k a. VÍZSgálÓbirÓságl Önetoretet elöli ax igaziig-érsetet. eött tett beismerő vallomásokat egészenj Nekem* cxafolat Íróihoz semmi köxöm vj^votík de a terhe 15 BHB^ékok \\ ™&S\'tStSTVS&S\'SStti alapján Pintér Péter, Balázs Jánosné, j-agsimaaás s irigység nélkül; hogy igazat életfogytig. Balázs Anna 15, Pintér József. betséltem, bixonyitja as a körülmény, mi-és Szabó József 10 — 10 évi fegyházra ««rint a caifolat irói egyetlen biaonyitékkal ilélívttpk el Bem **»íoIt*k me« M»Í de mi is lett volna neitewK ei. haangiig abban a czikkben? Talán az, bogy Fellebbezés folytán a kir. itélő tábla két egyén egymást áíu&u, magasztalta, ha az Ítéletet feloldotta, pÓtvizsgálatOt ren- netn tessék magexifolni; vagy hogy a ! tanítok cack elöUe ralo nap lettek msghiva Imi Ifi nyavalyája n 1- iesséLí! és vértelenség, melyből számtalan máskor származik. Ez ellen .pedig legbiztosabban hat a . VASAS CHINABOR. 1 üveg _l Trt 20 kr., 5 üveg franko küldve 6 forint Ezen bor a saját magam által íer-n-elt ménesi Sherryvel van készítve és minden hasonnevű készítmények közöst a legtöbb cfcioaalját és vasat tartalmazza ROZSHYAI MÁTYÁS gyógyszerész, miivegyészeti laboratóriuma ARADON. Ugyanott kapható. Serei! arczkenócs szeplő ellen. 1 tégely 70 kr., postán franco küldve 1 frt 5kr. Pepsinbor rosz emésztés ellen. 1 üveg l frt 20 kr. ő üveg franko küldve G frt. delt, s az eljáró bíróságot végítélet hozatalra utasitoita. Ezek megtörténte után az ujabbi végtárgyaláskor a korábbi Ítélet ujbÓI meghozatott, — de fellebbezés folytán a kir. ítélőtábla az ítéletet megváltoztatta, összes elitélteket leimentette, s azonnali szabadlábra heiyezésöket rendelte el. Ez ügyben az ügyészség felebbezése folytán a m. kir. Curia az alsóbb bitósági ítéleteket feloldotta, pótvizsgálatot, vádlottak azonnali letartóztatását és uj Ítélet hozatalt rendelt el, s ennek alapján tüze-tettki s tartatott meg harmadízben jelenleg a vég tárgyalás*.% ¦ A biró-ág következőleg alakult: el nők dr. Szüts Miklós kir. trvszéki biró, Véber Károly és Erdődy Lajos szavazó birák. Wiener Ferenc? jegyző. A vádhatóságot dr Kiss Ltván kir. alügyész képviselte, vádlottak védői pedig: Piu.tf\'r Péteré dr. Rosenberg Mór; Pintér Józsefé dr. Schvartz Adolf; Balázs Jánosnéé Varga Lajos; Szabó Józsefé Tuboly Viktor, Balázs Annáé dr. Fárnek László; Balázs Kati-és Máriáé dr. Neusiedler Antal ügyvédek voltak. .1 ník FéSUr*í\'alást dr" S2Ül8 MÍklÓ\'I *}E rovat alatt kötöttekért n.» villái elnöklő trvBzéki biró nov. hó 20 án reggel feteiö.séget a axerk az ünnepélyre? ha nem igaz, tessék megezá lótni; talán ac nem igaa, bogy a nSk egészen mellósve, ignorálva Isitek a> ünnepélyen? ha nem igaz, teuék megeaifolni; vagy hogy 700 frt költségből, a mibe « a kis dekoratió és táraasebéd került, kijutott volna még a nép számira ii- .egy kis malauig, kellB takaré-kos*ig melUit? ha nem ígax, testek meg-cztfolni. Vagy csakugyan _ hasudtuok volna, mikor csikkünkben kiemeltük, hogy Légrid ujabban szép fejlSdésoek indultT Mi volt hát csikkünkben a bazag kitétel? Tessék aztal elórnkkolni; mert az a hazug, rágalmazó, a ki ext másra okoélkül ráfogja. De irigytég s^m vezette tollúnkat; agyán mit irigyelhetnénk mi a cxifolat Íróin? Kevés embernek vtin irigylendő sorsa a világon sexek közé épen nem tanosuak a ezáfblat irói. Nem irigyeltük sem őket, ke saereplisüket, ax ünnepélyen amiut egymást dicsérték. De mit is irigyeljek tSlük? Talán azt, hogy as egyik plébános, nem bánom éo. b& püspök lesz is, sőt ü.-j:l\'jt neki, én kivinek minden magyar amberuek ixereuctét, előmenetelt, még ha nem jó baiitom is Vagy azt irigyeljem a misiktói, bogy tanítóból különös módon kósiégi jegyző lett, nem nagy avansma, ezen sincs tsit_ irigyelni, nem bánom én akármi féle jeg/sé leis i«, csak jó jegyaí legyen; de nem irigyeljük Légrid varosát sem e két híres emberéért; irigyelni tnég irigyeibetnéüt ast a tsép iskolát, de azt sem tesszük, mert jó helyen van ott LsgTidou, asQkségei az ott is nagyon. irpf-Mi-Exi*. Ezen rég! tónak bizonyul! be-dörrsölést csúi. köszve-y. ta|-sraggitát stb. ellen legjobban ajánlhatjuk a t. cz. közönség figyelmébe. Egy Üveg ára *0 éa 70kr. és a legtöbb gjógysiertáx-bau kapható. Csak Horgonnyal valódi! 12 darab kövér disznó egyenkint vagy összesen e 1 a ű a t í H:. Bővebbet Greiner Teréz úrnőnél Csicsón. 2441. tk. 1891. Árverési hirdetmény. A leteoyei kir. járásbíróság, mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Maliié János ügyvéd tt. ügyész letenyei lakos által képviselt Z -megye Összesített árvatára végrebajtatónak, özv. Kovács Jánosné, mint néhai Kovács Jáoos után maradt: kkoru Kovács István és Kovác^János t. gyámja b.-szent-györgyi lakos elleni 120 frt 55 kr. töke, ennek 1880. évi január hó I-töl járó 7° „, ugy a félévenkint lejárt kamatok 7°/o kamatai, 12 frt 20 kr. hátralékos. 12 frt további per. 7 frt 48 kr. végrehajtás kérelmi,"7 frt 35 kr. jelenlegi, 3 frt 50 kr. s még felmerülendő költségek iránti .végrehajtási ügyében a o.-kanizsai kir. tör-vszék a letenyei kir. jbiróság területéhez tartozób.-Bzt-györK\'yí 287. sz. tjkvben-I. I. és 2. sor. 38. és 126. hr sz. és ezeken épült 31. népsorszámu házból, valamint a hozzá tartozó erdő és legelő jogból Kovács János végrehajtás szenvedőt illető, 3/i& rész 182 frt becsértékben, az ugyanazen sz. tjkvben ff 1. sor516.hr. sz. alatt Kovács János végrehajtást szenvedőt */is részben Tóth István és neje Varga Annát 3/is részben, Tóth József özvegye sz. Kovács Teréziát 3/is részben, Kele István kkorut \'/u részben, Kele György kkorut 5/ls részben és Kele Borbála kkorut Vu részben illető ingatlau 15 frt becsértékben: az 1881. évi 60. tcz. 156. § ának a) pontja értelmében egész-b e n; a |2. sor 538 hr. sz- alatt ugyanezek nevére ugyanúgy felvett ingatlan az idézett tÖrvényBzabás rendelkezéséhez képest 135 frt becsértékben egésze n végre: ajf 3. sor 661. hr. sz. alatt ugyanazok névére ugyanúgy felvett iogatlan a hivatkozott törvény alapján 35 frt. becsértékben egészben 1891. évi deczember hó 17-én. d. e. 10 órakor B.-szent. György közBég biró házánál Malits János felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kelt Letenyén, a kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóságnál 1891. évi október hó 13. napján. •FILTPiCS, .jgs kir. járásbiró. Szerk. üzenet. — G-.„A metrnm igen hiányos. Különben ügyes gondolatok. — M. A régi okmányokat deczeraber hó folyamin, rendkívüli esetet kivéve, kézb&itni fogjuk Leveted megörvendeztetett. — L. és P. Készséggel nyitunk tért. — Basziuya Méltóságod óhajtását azonnal teljesítettük. — K. P. V. A költemény gyenge a közlésre. — B. vem szólhatunk addig hozzá, mig a kiadványt nem olvastuk. — T. Helyben. Közleményed vérig sértené :. többit K-o útáu köpönyeg. — Zala-Egerszcg. Ax alkalmi okvetlen jő, többire időt kérünk. FelelÖ3 szerkesztő és kiadó : BÁTORÉI LAJOS. Leszállított zóna ár! A legolcsóbb és legkellemesebb időtöltésül ajánlja „KÖNYVES W. JÓZSEF"* rázott kÉMÉSzel ,N.-Kanizsán, ó-takarékpénztár helyisége alatti boltban 4300 kötetből álló magyar és német K Ö L CS Ö N KÖN Y V TÁRA T. Leszállított olvasást dij havonta csak 40 kr., negyedévre 1 frt. Vidéki olvasók kedvezményben részesülnek. Előfizetni lehet a hó bármely napján. 0V Klönyvelr egész nap V7áltb.ato!í. ~M W~~ A külföldi gépekre alkalmazott könyvkötészet gyors csinos és olcsó munkát biztosit. Hangjegyek, képek, térképek, monogtammos levélpapírok 40— egész 80 százalék ideengedéssel kaphatok. HARMINCZADIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY. NOVEMBER 28-án. 5132. Erk. 1891. Szeptember 4. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék te-lekkvi osztálya részéről közhirré tétetik, hogy Zalamegye összesített árvatára végrehajtató nak, SipOí András és neje Kovo-sel^Kfísztina végrehajtást szenvedő :-zeni.-liaatői ]akósck->Heui 42 frt 72 kr. töke, 6 fr* 50 kr. és 3 frt 30 kr. korábbi árverés kérelmi. 2 frt 30 kr. korábbi árverés hirdetési uív a hirdetési díjjal együtt 5 frt 60 kr. jelenlegi s taé% íelmeiüleLdő költ fégek iráuti té+Tehajtáíi űpyében a fent neveze:t kir. törvényszék terült t\';b-z tar.-tozó a szem-iiszlói 95 sz. tkvben A "j 185 hr. sz. a. S poa í-tván és neje Novosel Krisztim lulsjdonául M-elt 320 Mra becsült ineatian 1891. évi derzember hó 30-ifc napján d. e. 10 órakor Szeot-Liszlö község házánál dr. Tuboly Gyu\'a telperesi ügyvéd vany helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltást ár a fenneb kilett becsár. Arvefezni kháiiók tarloznuk a becsár 10°/0-át ké>7pén/ben vnpy óvadékképes p«jurban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt N. Kaniz.--án. a kir tv^zék mint teekköíyvi híitó.-ágiiál 1891 éw sstept. hó 14. napj: n. GR. HUGONNAY. kir tszé^i bitó. int 2 tri 83 kr. Naptárral 3 frt 75 kr. Étoresztó-öra f horgony-szerkezet, éjjel Világi ía> 18 centiméter magas nickel éreztok. MAYER EMIL óra-gryÉiora, ^Bécsben I. Bauernmarkt 12 iti KaLnk-óra,\' szépeit faragott szekrény, krjifaracó munka, csontmutató, verö-szer-kezet 8 frf. Schwarczwaldi óra. 7 hüve Ivps porc/.ellan c/imerrei. verÖ-i-zerJfeíet: j egész és fél órák, 3 frt. Zsebóra remon N ¦ toir, erős níckel-tok, 4 frt; kettős fedél vakok részére is domborszámokkal 5 fr.t 75 kr. Horgony remontoir, mind a három fedél ezüslből, csak 10 frt, elsőrendű miuöségü 12frt: ugyanaz naptárral 16 frt; tula ori horgony remontoir, kettős fedél-\' lel. arany beíéite! 17 frí. csigarugóval 21 frt. 14 kar. arany uri horgony remontoir, két arany fedéllel, ovál kengyelié! 40 frt, dup\'án fedve 50 frt. simán csiszolva vagy dúsan vésve 60 frt. Inga órtt, 1 méter; hosszú. 8 napig j^ró; cazdagon faragott szekréitj 9 frt ; ütos7erkezettel 11 frt : közel \'/a méter hosszú 8 napin járó 11 frt ; . ütöszerkezettel és két nehezékkel 15 frt; I 3 nehezékkei ütő- és ismétlő-szerkezettel | 25 frt; havi jármű nap\'árral 25 fn. Tré- 1 fis, autómat ébresztő-óra prima 5 frt. Nól ezüstreroontoír, nyitva 8 frt, kettős iedéilel 10 frt; arany: nyitva 15 frt, kettői fedéllel 20 frt, elsőrendű 24 frt. Gyári árjegyzék mindennemű fali-és zsebórákról ingyen. 5134. tk. 1891. Árverési hirdetmény. A n.-k .ni/.^ai kir. törvényszék tkvi o-ztálya részéről közhírré tétetik, hogy a ui. kir. államkincstár végrehajtat ónak Horváth János és Puha Marion végrehajtást szenvedők elleni 150 frt 16 kr. töke, 10 frt 71 kr. végrebítj ás kérelmi, 9 frt korábbi árverés kérelmi. 17 frt 76 kr. árverés fo-gauaio-itási. usy 8 frt 60 kr. jelenlegi s még felmerülendő kőit égek iránti végrehajtási ütyéb-n a f-nt nevezeit kir. törvényszék területéhez tartozó, a pa konyái /tWsf. -jkvben A f 119. hr. sz. a Puha Márton nevére felvett váltsá>íköteles 780 frtra beoült incs4l»n 1&91 évi deczem-ber hó 31 Ik napján d e. 10 órakor Palkonya község hazánál dr. Tuboly Gyu\'a felperesi ügyvéd vacy helyettese közbijöttével megtartandó nyilvános ár-veréien e ada\'ni fog. Kikiáltási ár a fennebb kilett becsár Ar-ereziii kivái.ók tartoz.rti-k a becsár lO°/s-át készpénzben va^y óvadékképp papTban a kiküldött kezéhez ietenu!. Ke t N.-Kanizsáo, a kir. tvszék mint telekkönyvi batósá^nil 1891. évi szept hó 14. oapjáu. GR HUGON\'N\'AY kir. tazéki b ro. Ticho Bernhard áruháza Brünn, Bruciqí télí rahaazövet egy tdjei férfi öl\'.Onyre i::. : -.. téli kabátazövet egy teljéi télikabátra 5 frt C0 kr. \\\'.i. té-i -, c: egy teljéi tél kabát-a 9 forint barna és fekete ¦¦¦ Vadáazlodfn egy telje* vadán-kabátra f> frt; :<-K;.\', miuőiégben divatosan koci- kázva 8 irt Minták ingyen és bórmentve. Mii : ¦,; • . izabók restére kívánatra bérmeolie»Ql. küldetnek, \'fi! 1970 tk. 1891. Árverési hirdetmény. A\'letenyei kir járásbíróság, ii.iuttelek-könyvi hatóság közhirré teszi, hoiry Máht ; János ügyvéd letenyei lakó- végrehajtató nak Skoda József (Ferenci fia) e^yedutai lakó-i elleni 86 írt 71/, kr. hátralékod töke, ennek Iö82. évi májúi hó 22 tói jani 8% fcamatzi. 6 - frt 45 kr. végrehajtási, 7 frt 25 kr. ezuttali költségek iránti végri-haj-rás: ügyében a n-kámzsái kir törvs-ték a letenyei kir.jbirósigterüietén fekvő E.yeJ-uta községi 62. sz. tjkvben A í 1 —10 sor G9, 256, 329, 380 451, 500, 581 és 675 br.sz. fe.vett ingatíanokDÓl ;i 69. hr. ingatlanon épült 43. nép>or-záiuu házból, valamint a hozza tartozó legelő és erdo i I-t-\'Tiényböl S-íoda József (Fereccí 6n) dl tő V* iész\'952 frt becs-irban Ks.Vfduta község bíró hazánál 1891. éri deczeniber hó 21. napján d. e. 10 őrakur Malits János leienyei lakos felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kelt Le\'enyén, a kir. jbirósátí mint telekkönyvi batoíágnál 1891. évi augsztus bó 4 napján. NUNKOVICS, kir. aljb ró. Szenved ön caúz-, rbenniábaa,\'¦ ¦ talánoi ideggyeoge-aégben, nenralgia-. vagy isianban, bésa. goi vérkeringésben, ideára gyomor gyn-gH gben, fejíiedü-lé-ben, bénulaj-, ál-- -: -• kereaai- eiont- vaey tiátfre-rin^z-bajokban, ngy ¦ 5a az oklevéllel jui-ima- , Kain, Wi-la éi Smttgattban afaay-éremmel kitüntetett ál Aaaatria-Magyar-onzágban ca. é> kir azabadatmacott gaJ-ván-vülany delejes*éggel mfikodú képea ÍQcetét. Et felvilágo»Ítist«l aiotcAI » K*PPE5i_ hutásáról, hxazoáUtárél éa eredménjé-rSl. A gépezet ira i2 írt. A kép- fü-xet hastnálati utaaitáaaal ingyen éa bér-oietitve k»phato » feltaláló eyárában : Tn. Binnaiina, EiektroteehnLkcr Béca I. 0000000000200000000000000000 o o § Férfi o o o o o o o o o o o o o o ? o oooooooo Szenzátiós találmány gyengeségi eseteknél a k szamara készülék cs. és kir. szab. elokiro-metállikus „ ° Dr. BORSODI Au^ztria-Xagyarorsxágon és külföldön szabadalmazva. - Párísb.in 1889 ben aranyéremmel kiiÜtitetVeí. Brüsszelbjn 1886 ban ezüstéremmel kMüutetve { Geíifneií 1889 ben nagy ezüstéremmel kitüntetve. Nizza 1890-ben aranyéremmel kitflütetye. > Diplom de société médecine de francé, és más tudományos társulatok által sDr. Borsodi-féle cs. és kir. szab. electroaetéllikus készülék, szabadalmazva és kitüntetvp, eltünteti a férfi gyengeségét (impotentia), miután kimerfiltidegeket erősiti éa a szervezetnek ifjú érzést kölcsönöz. A készülék alkalmazása fölötte egyszerű. Észrevehetetlen a testen való viselése, magában véve is elég a kivánt eredmény előidézésére. Ik. Borsodi JBudapesten, Teréz-kőrut 4. Kim,eritő brosürök kívánatra ingyen küldetnek." s<"" D O ? q O o o o o o o o o !2 o o o o o o O ooooooooooooooooooo Az-1889. évi párisi világkiállításon arany éremmel kitüntetve. Körrejtely. Érdekes, nélküitizhetlen jüék a bosszú téti estékre. A körrejtély csak akkor valódi, ha a yyari jelréoovel, a Horgonnyá] .el van látva. Kser ezer szülő dicséröleg elismerte a hiret Horgony-Köépitöszekrények nagy nevelési értékét; jobb játék nem létezik gyermekekéiielnÓttek...számárai Készletesebbct eiekröl valamint a .Körrejtélvről* képes árjeg>z<\'könkben találni, melyet minden silllönek meg kellene rendelni, hogy kellő időben gyermekeik számára igazán alkalmas karácsonyi ajándékot kiválaaztBatnak é* megrendelhetnek. Az árjegyzékek ingyen és bérmentesen küldetnek szét. — Minden kíiépitőSíek-rény a .Horgany" jelvény nélklli küziinséges ts kiegészitésre nem alkalmas utánzások, ennélfogTa mindig fV* Ríchter-fóle Horgony-Köépitöszekrény "^Bfi kérendő és caak ilyea fogadandó el — Minden finom játékszerkercskedésbea Sg3*ffi5 35 krtól 5 frtig él feljebb kaphatók. t!/?tí^ Richter F. Ad. éí tárna, első osztr. rcagy. csász. és kir. 3zabad. kóépitü- í\\^IÍ7l Siekréoygyár. FSisaffl Bécs. I Jíibelimgengaísc •;. OIicd, Rotterdam, London, E. C, New-Yors 310. Rroadvray. Uj nép-, flvc/ei- és lápszer! Kathreiner K n el p 9-M al át a-K á v éj a maláta kávé-izzel fele babkivéval vegyítve a toldalék teaimikép fe hm iiaer-hstö ét tiaztán iva fa ette kel c-aes izü Soha nyitva n- ¦ adatik, hanem caaki febér önmagokban, kék nyomíasal é» fenti vél- vérszegények J*B7g7«l eilátva. Katoíiir Ferencz Dia, Mlicto-Bécsj - 100 gr. 5 , Ke plató minden ftttisrttal étben , lolű.lsaai-i.ltia.TiXEi.r*. t: éL i>-gyógyszer lirgaaágnit, gyOjOlor- éa idegbajoknál, n5k, gyermekek sat ré**ére. Melyik lapra fizessünk elő? 1 Gazdag tartalmánál, nagy terjedelménél fogva a legolcsóbb magyar lap az C EGYETÉRTÉS | a mely az tij évvel immár 25-ik évfolyamába lépett Ex a magyar olvasóközön - •ég lapja. HiteJ^s forrásckból származó értei üléseinek gyorsasága, alapossága és ^ sokisara. rovatainak .változatossága. kitCnősége a kulónbózr> olvasmányok g-u:dag » tárhiaa tették az>,t^yetértés\'\'-t népszerűvé Az országgyűlési-tárgyalásokra! a legrészi»-tesebb s e \'mellett tárgyilagos hű tudósítást egyedül az „Egyetértés" ff kózól. Gazdaság: rovata elismert régi tekintélynek örvend. A magyar ke-eskede és gazda\' özögség nem szorul többé idegen nyelvű lapra, mert az .,Egyetértés\'" ^> kereskedelMl s tÓzsdel tedosltásalaak bőségével s alaposságával ma aaát nem |j versenyezhet más lap. A kereskedő, az Iparos ji a mezigazd* megtalálja mind- ff azt a* „Egyetértés"-ben. mire szüksége van. Változatosan szerkesztett tárczájá- ban, aanyi regény ofvainányt ad, niat egy lap seat Két három regényt közöl fL egyszerre, ugy. hogy egy év aiatl 30 — 40 kötetnyi regényt, részint eredetit, részint ff a küllóldi legjelesebb termékeket jó magyarságú fordításban kapnak az „Egyet- sjl értés\'- olvapóí. Aki olvasni valót keres b a világ folyásáról gyorsan és hitelesen J akar érttsüinl. fizessen elo az ,Jigyetértésf^re, melynek előfizetési ára egy bóra ff 1 trt 80 kr, egy negyedévre & frt s egy évre 20 frt. Az elÖfiz-tési pénzek az La „Egyetértés" kiadóhivatalába küldendők. Mutatványssámót a kiadóhivatal ki- fi vánatra egy hétig ingyen és bérmentve küld: (28) Sí lliii eladás! zai 314-ik szál zai 1099-ik szt HÁZAK A VörösrQarty-Titczai 314-ik számú ?8 a Csengery-utezai 1099-ik számú mint néhai Semetke Lajos hagyatéka 1* ^ szabadkézből eladatnak, L íj A venni szándékozók a Vörö>marty-mezai 314. sz. )>ázbati lakó j \' 8T11U.IKQ SÁNI10B, ^| cs. éa kir. őrnaiíy urnái értekezhetnek. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X -A. legjobö vilájgrlalr-ü. szöjviz. OrVbsilag megvizsgálva és rendelte ! 40 éves jó birnév! Száj • és fogbetegségek, u. m.: a fogak tágulása, fogfájások, gyuladások, daganatok, a száj kellemetlen szaga, vér/ő foghus, ftgkö-ierakoáás legbiztosabban meggátoltatnak a világhírű valódi cs. és kir. udvari fogorvos Dr. POPP Anatherin-szájvizének naponta való használata által. Teteiesat iáimét; palaczketlai 50 tr, 1 frt és 1 írt 40 ír. övszerüleg szolgál mindenféle fogfájás és szájbetegség ellen; jónak bizonyult toroköblögető az Idült 1 orokbajoknál, s nélkülöz-hetién az ásványvizek használatánál s a dr. POPP féle fogpor vagy fogpaszta egyidejű használata mellett mindenkor egészséges, szép fogak uyerhetök. — Dr. POPP-fé.e fogplomba, az odvas f igáknak kítömésére, dr. POPP-féle növn yszáppan mindennemű bőrküteg ellen, különösen fürdők számára., dr. POPP-féle napraforgó virág-olaj-szappan, Yenas-szappan, a jelenleg legjobb és iej:fi:ioiiiabb pipere divat szappanai sa bőr finomítása tekintetében fölülmulhatlanok. á R A K: Anatherin-fogpaszta tfaelencaékben 70 kr., ilUtoa fogpaista 35 kr , fog-por 63 kr., foeplomba I f t, ntvényszappau 30 kr., napraforgó virágotaj-ssap-pan 40 kr, Vénus-szap. &? 50 kr. A bamiaitoU Anatheria-nájvic meKvét<>IétSl, mely a vegye!etntéi icerint a fogakra károa hatással van, mindenki lutirosuttan óvakodjék. K»p!>aiók N\'agy-KaDisaán: Betni Lujoi. Práger Béla ét SzBrcaÖky Béla gyógyszertáraiban, ueyiíinte Vfeiai és Ledofazky, Saaer Ignácz, Proslmayer ét Ueutscb, R-iaeuf Id Adolf, Marton éa Huber, Somtner József urak keret-kedéaeiben Kérjük határozottan dr. POPP gyártmányait éa ne fotradjaiik el másokat. X X X X r x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XXXXXX KXXXXXXXX1XXXXXXXXXXXXX MINTÁK minden Tldékrfl bérroenUe. Posztó-szöveteket minden czélra, ctak jó, valódi é« tartót "minBs&Khfc őa olctó áron az ölzi ós téti idényre * magánosoknak ía küld Schwarz Móriz ca. és kir. szab. posztó- és gyapotárnk gyári raktára ¦r Zwltíau Sirüitii melleit. ölt.-rny-SxB\'vet 310 méter, tdjet Sasi »agy toll BlWnyre frt 6—15 frtig. Téli kabát-szövet 210 méter, te\'j«i téli kabátra frt 7.—, 9.—, U ét feljebb. Loden-tzövet 1-70 méter, teljét loden kabátra, vizhatían frt 3 50, 4 ;"í0, 55Ó ét feljebb. Fekete-tzövet 3 25 tnet&r, leijei azzlon-öltcnyre, tiatta gyapot 7 frt bO krtól egéBi ló frtig. Fekete-az5vetek a magas Kterui részére. SaJon-BltQoyök. Mindennemű egyenmha-siÖvetek, tzillitáiok. teatOlKtek, kolostorok aatb. réazére. Terméazetes visbatlan. telitett loden- éa Tadáázposztók erdéuek, turisták éa gatd-\'k részére. — Söl posEtó-ssÖvetek legnjabb axinben et mintákban. Kayy-kendök, "|4 nagy-tágban, tiszta-gyapot frt 3 50 tSJ felfeli. t. ; Szétküldés utánvét mellett. — Nem tetsző áruért a vételért megtérítem. Ssabó mester arak részére izép kiillitátn mintakönyveket kOlcön és bérmentlecül küldök. nyomatott ifj. Wajdits József és Daaielisz L. könyvnyomdájában iíagy-KanizsAa 04 |