Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
4.81 MB
2009-12-18 13:55:52
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1824
5611
Rövid leírás | Teljes leírás (271.18 KB)

Zalai Közlöny 1893 031-034. szám augusztus

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
32. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGYKANIZSA. 1893 mmitus 5-pd.
31-íU: szám-
Eli fi teteti ár; Egész tm . . . 5 frt — kr Kél évre *^*s . . \'-\' írt .r>0 kr Htgvráém - . . J írt 25 kr Bfjtk sxám 10 kr. HIRDETÉSEK s hasábos petitsorbao 7, másodszori Diiaden további sorért 5 krj
NYII.TTKHBEX petit soroukfnl 10 krert ¦¦.\'-:»•:nek Ifi Kincstári illeték minden tgyM hirdetésért 3** kr. fizetendő. 1
Harminczkelíedlké v folyam.
IIZLH".
A. lap szellemi éi anyagi rétiét illető minden köslemény Bitorfl Lajos szerkesztő-kiadó útiért c&mxetteii Nagy-Kan Íz sár a bérmentve intézendők. ,
Bementeden leteitk nem fogadtatnák el.
Kéziratok vissza nem küldetnek
"A „oagjr-kaaizsai malátagyár és serfőződe\', a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári .önsegélyzőszövetkezet*, a .Kotori takarékpénztár" részvény-társaság*, a .nagy-kanizsai önkéntes tflzoltó-egykf, a .nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület* a ,nagy-kanizsai tanítói járáskör", a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet\' „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet*, a „szegéayek tápintézete*, a .katonai badastyán egylet* a .soproni kereskedelmi iparkamara* nagy-kanizsai kaiválasztmányának hivatalos lapja,
HETEN KINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A népről — a népért
Irta: B\'ÉKEFI KLEK, zala-koppaoji áll-s. köze. répisk. taaitó. (Folyatat.)
A részegeskedés meggátiasárol szólván, dicséróleg teli megemlékeznem a magyar kormánynak a , Zemplénmegyei gazdasági egyesület" sürgetése folytan néhány éve hozott törvényéről, mely az iszákosság és dologtalan naplopás lehető meggát-lása. czéljából és szerintem e szempontból igen helyesen ugy rendelkezik, hogy korcsmákban a 2 irtot meghaladó hitelnek (adósságnak) behajtására bíróilag nem nynjt segédkezet.
Meg kell említenem azt is, hogy a részegeskedésnek a filloxera előtti kurszakoan a bortermelő helyeken nem éppen a legjelentéktelenebb oka azon sajnos körülményben gyökerezett, hogy a bortermelő nép bármi potom ár mellett is oly nehezen tudta eladni —\' némely évben — a borát, hogy önkénytelen igy kiált fel: -Igyuk meg hát magunk, ha egyszer nem veszi meg senki.- Nincs borpiaciunk. Ha az Isten ínég egyszer bortermést ád, igyekezzék a z ilyen helyen működő falusi tanító, népét lassanként arra rábeszélni, illetőleg rá is bírni, hogy alakítsanak piucze-egyleteket, öntsék össze, vagy (hogy borászati szakkifejezéssel mondjam) egyenlítsék ki boraikat 1000 -2000 hectó szám: amely úgyszólván semmibe sem kerülő mód szerint nagy mennyiségű egy fajtájú boruk lenne színre, ízre és zamatra nézve is — közvetlen a nagykereskedőnek adhatnák el Svájcz \\ ba vagy Németországba. És a mi a fő, egyszerre és jó áron.
Külföldön az úgynevezett mértékletességi egyleteket állították fel f) részegeskedés megszüntetésére és ma-
: gam is néhány éve egy megyei lap-I ban ily themáról írt czikksorozatom-i ban, megkezdtem pengetni; ámde ! végre is be kell látni, hogy ily mér-j tékletességi egyletekre hazánk talaja, | népünk különleges alkata, vérmes jellege nem alkalmas.
fklvüágoritásabectületérzés,munkakedv felkeltése, az tU mely e dologban czélhoz vezet. Ez irányba hasson tehát népe között minden alkalomkor a falusi tanító.
III.
Indítvány az ifjúság erkölcsének megóvása erdekében. íme tisztelt közgyűlés! Köznépünknek rossz szokásait ecsetelve, valamint a nép között elterjedt részekeskeáts egyéb mértékletlenségeiről — bárha ; csak felületesen, könnyű elmefutta-: tás alakjában is — értekezve kijelöltem, kiemeltem (jóllehet nem pontokra szedett szabályos összegezésben) azt, hogy mit tehet, hogyan hathat ezek kiirtását illetőleg, közre á falusi néptanító; de ez nem elég, és nem lenne dolgozatom teljes és tárgya kimerített, ha egyu: tal rá nem mutatnék, illetőleg meg nem pendíteném azt,: mi volna és miért volna a megyei tanító-egyletnek — mint ilyennek — tennivalója ezen ügyben ?
Ugyanis mindenki által az első tekintetre azonnal belátható igazság az, hogy mily nagy mértékben megkedveltetik a részegeskedés és dubzú-dás már csak az „exempla trahnnt verba movent" közmondás igazsága nál fogva is a növendék gyermeknél az által, hogy bőven nyílik alkalmuk korcsmában, fonókákban és egyéb nyilvános helyeken — csavarogva a felnőttek, mulatozását, dor-bézoiását szemlélhetni, ezeket tehát el kellene tiltani ilyetén nyilvános helyek körüli ácsorgásoktól! és —
szerény nézetem szerint — a megyei tanító egylet hivatva volna a megyei közigai^. bizottságot az iránt megkeresni, hogy alkosson szabályrendeletei, melyben a községi elöljáróságnak meghagyatnék-, hogy az iskolás gyermekeket, — tehát 15 é\\eu aluliakat — az ily közhelyeken való ácsorgástól tiltsa el. Az őrjáratokat teljesítő csendőrök pedig felhivandók lennének, hogy a falusi
— úgynevezett — fonókát, fonóházakat, melyek bizony szentesitett alapszabályokkal nem bírnak — őrjárataik alkalmával — szétngrasz-szák.
Temesmegyében már évekkel ezelőtt történt intézkedés az iránt, hogy a tankötelesek a korcsmai mulatságoktól eltiltassanak. E tárgyban —^\' e/.tket olvastam egy alföldi lápban: „Peszkova község iskolaszéke a m. évben tartott ülésén\'-a jelenvolt községi bíró felkérte az iskolaszék tágjait, különösen azokat, akik az iskolalátogatás ellenőrzésével ha-vonkint megbízatnak, hogy ót a megyei közig, bizottság azon rendeletének, melyben a község bíróinak fegyelmi eljárás terhe alatt meghagyatott, miszerint a mindennapi és ismétlő tanköteles fi.- és leanynörea-dékeket a korcsmai mulatságtól és éjjeli csavargásoktól távol tartsák
— kellő végrehajtásában támogatni, vagyis a korcsmát tánczmnlat-ságok alkalmával meglátogatni, átvizsgálni és az ott levő tanköteleseket neki bejelenteni szíveskedjenek, és ö nem fogja elmulasztani azok szülőit, gyámjait vagy gazdáit a törvény értelmében megbüntetni.*
Ha ily szabályrendelet megyénkben is alkottatnék és aztán minden községbiró igy fogná fel hivatását, iparkodnék kötelességének és felsőbb rendeleteknek megfelelni, bizonyára
nem rombolnák le az - erkölcsiség megmételezö intézetei — a korcs mák — minden vasár- és Ünnepnap azt, amit az iskolák hat nap alatt nagy nehezen felépítettek és ifjúságunk nem szilajulna el annyira, amit is lépten nyomon fájdalommal tapasztalnunk kell. .
Szabályosan körűlvonalozott indítványt, illetőleg javaslatot terjesszen eló az iránt, hogy a megyei tanitó-egylet e mai nagy gyűlésben letárgyalva, annak határozatából kifolyólag keresnők meg a megyét az emiitett szabályrendelet alkotására; hisz mindenről a legjelentéktelenebb indusztriális dolgokról van már özöne a megyei statumoknak, teszem fel: a hernyók irtásáról, szerb-tövisről, legeltetésről, kocsikázásról stb miért ne alkotnának szabályrendeleteket az ifjúság erkölcsének megóvása végett is,- miként ezt Temesmegye s tudtomon kívül tán más vármegye is megtéve, hisz , minden ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs és rcligió" mely hameg vész Chartagó, romba dől, Róma rabságba görnyed; pedig nemcsak mi falusi tanítók látjuk, de már 70 évvel ezelőtt látva ó is, akitől ezen idézet van a nemes lelkű óda-koltó igy kiáltott fel: .Romlásnak indult hajdan erős magyar, nem látod Árpád vére, miként fajul!" Már pedig, mint egy derék kartársunk irta, éa sem szeretném még síromban sem megérni, hogy fajom kivesszen, hogy a magyar nemzet széthulljon, hogy síromon más nemzet lovának lába vágja a földet; nem szeretném megérni, hogy e főidnek más ura, gazdája legyen, mint az azt jelenleg turó-mtró apának a gyermeke. Ezt diktálja a kegyelet-érzés is, mely fundamentuma ajhaza-szeretetnek. Hej pedig ha fiainkat éretlen korában mulatságba vezet-
jük;; ha dorbézolásra részegeskedé-sekre alkalmat adunk nekik s igy erőszakosan űzzük ki őket az ártatlanság paradicsomából, bizony más fogja szántani földünket, idegen fogja lakni az apai házat, nem a vérünkből való vér; mert csak gyáva nyulakat szül Nubia párdueza, a magyar föld, mely a költő szavai szerint a .Bátrak hazája" és továbbá, „hol megdönti saját terhe a gabonát" — .hol tűzzel Tan tele a szóló gerezdje" csupán a honvédelemre ép ugy, mint minden nagynak alkotására egyiránt képtelen, satnya, , ember-anyagot" „pőttön" embereket termel.
(Folyt- köv.)
Tudnivalók.
— Hirdetmény. A m. tor. államvasutak budapesti városi menetjegyirodája f. é. szeptember hó első oapjaibaa nagy keleti utazást rendez. Minthogy ez uta-\'zá-s Fiume, Zára, Spal&to, Athén, Konstantinápoly, Smyrna és Beyruth érintésével fog végbemenni, mely városokban uj összeköttetések létesítésére s más fennállók további fejlesztésére gyakori alkalom fog nyílni, nevezett ,-neoetjegy -iroda ezen vállalatát alulirt kamara kerülete iparosai és kereskedői különöa figyelmébe ajáaija. Sopron, 1893. július hóban A kerüt. keresked. és iparkam.
— Hirdetmény. Ő nagymélt. a keresked. m. kir. miniszter nr értesítése szerint a cs. és -kir. osztrák-magyar követségek és konzulátusok azon utasítást nyerték, hogy a m. kir. igazság-ügyeniniszterium által kiállított vagy hitelesített okiratokat azon esetben is lássák el hitelesítési záradékkal, ha azok hozzájuk nem szolgálati uton érkeznek, hanem a mondott czélbót közvetlenül mutattatnak be. Miről alul irt kamara az érdekelt köröket ezennel értesiti. Sopron, 1893. július hóban. A kerül, keresked. iparkam.
— Hirdetmény. A Szerbiából 1893. évi .augusztus hó 9 én kötött éa az 1893. évi XX. törvényezikkbe iktatott kereskedelmi szerződésnek f. é július
TÁRCSA.
Dal
- Szalsy Sándornak —
Derült az ég fejem fölött, Olyan derült mint azelőtt, Mikor oem fájt még a szírem, Volt csillagom, emlékezem.
Volt nekem is ssebb világom, S*ép tavaszom,gfoiigyvÍrágom; Csillag lehull, virág sincs már, Minden elhagy, bocsát sem vár.
Derült az ég, ajra jöhet Csillag, virág, szép kikelet; Szi? is volna, hejh! demit ér: Ifjúságunk vissza nem tér.
hajgató Sándor.
Az ateista.
Irta: BELDI.
0 papnak készült; én meg tanárnak, ő tanár lett, én meg — nem lettem f« pap, se tanár, de azért jó barátok maradtunk mindig. Mindketten természet barátok voltmik, csakhogy ő természettant, én meg a természetrajzot szerettem éa e kettő közt lévő különbség volt meggyőződéseink közt is a különbség.
Én láttam az Istent a keresztespók mű végzetében, ő meg a villámlásban holmi súrlódások eredményét bitté.
Egyébbiráot, akik hivatással vég7Ík tanulmányai kar, azokban úgy a 20-as évek körűi föltámad holmi hivalkodó
szkepticizmus, amelyoek fejlődését nagyban elősegíti tanítási rendszerünk enciklopédikus iránya. A kémiában, fizikában, geológiában ismeretien az .Isten* fogalom, úgyszintén a mindenhatóság; maga a biblia is átsiklik az őskoron; de a szaturált lélek mindezt egybeveti s létrejön a szkepti&e, kételye.
Az élet megpróbáltatásai, döntő pillanatok, katasztrófák vissza visznek a vallásos , meggyőződések meleg, enyhet, vigaszt nyújtó szigetére: de ezt nem hitte Kendi Zoltán dr. professor, az én barátom. Szkeptikus nézeteink nyomán 20-as éveink hamvával új meggyőződések épültek sziveinkben, de külömbözők. Lelkemet a megnyugvás, a hit, a bizodalom uralja a létező izgalomban. Zoltán pozitiv hitte: a hitetlenség maradt Nem cinikus ateizmus, vallástalanság volt, nem a tudatlanság hivalkodása, nem az elbizakodottság sarlatanizmusa: hanem meggyőződés, melyre hatni lehetetlen volt.
Egyszerre szerettünk; szeretteink barátnők voltak, azok ma is. Titok nem volt közöttünk, hisz szerettük egymást az ellenző pólusok vonzalmával (a mint a fizika tanitja). Sokszor elandalogtunk együtt, ha elváltunk menyasszonyaiktól. .Ugye Zoltán, már elhiszed, hogy a sziv imédii kénytelen?" .Imádni? Nos, igen, szeretni. Ez egyszerű természeti kényszer, ösztön, mint akár az éhség** (Következett mindenféle argumentum a szerelem metafizikájából és psziholó-giájáról. — .Mégis jó azláten Zoltán!" aMeg az egészséges fizikum s képes-
ségeink ..érzete, hogy emberek vagyunk, erővet rendéikezünk föladataink teljesítésére, ez bizonyosan boldogság." „És mit tartasz te emberi föladatnak ?\' „Nos, fiti-mást. mint élni becsületes munkával, dolgozni az emberiségért és gondoskodni önmagunk folytatásáról." — „Boldog ember lehetsz, barátom;de még sem cserélnék boldogságoddal Nincs magasabb hited?" „De igen ; az én hitem a ..legmagasabb. Mindent hiszek, ami t az emberértelem igaznak mond. Vallásomnak két csikkéivé van; a tudás és a társadalmi becsületesség- Azt hiszem, sohase szorulok
egyébre*. —-- T
Aztán megházasodtunk. Barátságunk ¦ ezentúl sem változott; összejártunk, közösek voltak örömeink, közösek szenvedéseink. Csak egy öiemunk-nem volt közös. Minket évről-évre megáldott a jó Isten egy-egy barna píros fiacskával, egy egy szőke kis leánynyal, Zoltánék még mindig ketten gügyöglek fészkükön. Én hálát adtam a Mindenhatónak, hogy oly sok felé kell szeletelni kis kenyerünket, Zoltán nem tett szemrehányást, mert nem volt, kinek; de mindig elkomolyodott, ha felesége: az áldott, jő lelkű Aranka, térden ringatta egyik egyik szöezke babámat — .Majd ád még az Isten nekünk is!" — sóhajtott Aranka a szelid, áldott angyal. — A férj lemondóan jegyezte meg: .Hiába édes galambom. Ez a tér jócskán homályos a tudomány előtt A komplikált organizmus hibái helyre nem hozhatók, már csak titokzatos szerkezetük miatt sem.* .No csak beszélj te, tudom én, hogy ád
az Isten nekem is! Ugy-e édesem?" fordalt könyben úszó szemével feleségemhez a deli, üde menyecske.
É3 adott A szép aszony leányos hamvas arczán új kifejezés támadt Az a kifejezés, amit a festő oly nehezén tud visszaadni a Madonnák arczán. Szőke, sűrű selyemfürtös kis leány hozott új hangot, új szint, új meleget Zoltánék kis lakába. A boldog asszonyka odasimult a feleségem nyakába: „Úgy-e édes Margit, mondtam, ügy-e, hogy jó az Isten! Zoltán meg nekem mormogott."
Aranka nagyon fiatal volt még. .... korával megerősödött s kifejlett szervezete is. Igen egyszerű dolog.
És növekedett erőben, egészségben a kis gyöngyike, amint őt szerető kismamája nevezte, mint áprilisban a virág és boldog volt a szép asszony és megelégedett volt Kendi Zoltán dr., mint aki megtette kötelességét
öáz lett. Városunkban vészes arczu fekete angyal suhant házról-háxra: a kisdedek réme: a difterítisz. Angyalokat keresett. Rózsikám, az én édes pici lányom, elment angyalnak. A megmaradót tak várják, mikor jön vissza rózsa színű szárnyakkal, napsugaras fejecskével. — Zoltán zúgolódott: „Nem vigyáztatok eléggé a kicsire 1 Micsoda mag gondolatlanság volt a szomszédba vinni, a kisdedóvóba küldeni ilyenkor!" — .Szabad az Isten velünk, barátom költött odafönn!* .Persze könnyen tul-teszitek magatokat rajta; maradt még elég!" Ez a kíméletlenség bántott .Le-
törhetik még a te kevélységed sudara is ; várj csak !" Zoltán elment.
Pár nap múlva együtt üldögéltünk kis famíliámmal. Csöndesen beszélgettünk boldogult Rózsikánkrói, a nagymama vigasztalt bennünket, fiuk meg ott lesté-ablak előtt a hófehér angyalka érkezek sét. Az ablak megzördült Zoltánék cse-lédjeszőlt be nagy ijedten : „Jaj tekintetes aram, kéreti a tanár ur, jöjjenek hamar, a kis Margitka oda van!. —
Átmentünk. Atanka jajgatva ölelte át a feleségemet:
„Végünk van, édesem, jaj végünk van!"
Zoltán kezet fogott velem. — .Igazad volt E baj cdrái nemcsak közvetlenül ragadnak át Van valami a levegőben. A bacilusok.. . ."
A kicsike hervadtán feküdt kis fészkén. Szeme lecsukva, ajka nyitva, olykor szaggatott köhögés, fuldoklás resz-ketteté meg vérpiros ajkait Az orvos leeresztette két kezét maga elé, csak kexefejét emelte fö!; fejét félre fordi-tottaés hallgatott Ez a lemoodáa jele.
.Uram — rohanta meg Zoltán — hát az önök tudománya abszolúte tehetetlen ?*
Az orvos rátekintett az ingerült apára aztán a fuldokló kicsire a felsóhajtott:
„Az Istenen kivül más nem segitl"
Az Isten, az Isten! Hát elhiszi ön, hogy az Isten, akit irgaimásnak neveznek, gyönyörködjék ily parányi pille kínján, vergődésén ? Hát miért teremtette, ha ez volt előre tudott szándéka?\'
.Zoltán! te káromkodó! — szóltam én — pedig az Isten jelen van!"
fi HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
hó 1-én történt életbelépése alkalmával az osztrák-magyar vámterület vámtarifájának hivatalos kiadása rendeleti uton több tekintetben módosíttatott.;—Ezen \\ rendelet az érdekeltek által az alnlirt \'kamarásai a hivatalos órák alatt megtekinthető. Sopron, 1893. július hóban. VA kerül keresked. és iparkam. ,
„— Hirdetmény. A német sz0vetség-tánácsnak f, é. márczius hó 23 ián kelt .határozata értelmében az osztrák-magyar monarchiából Németországig vitt ágytól! éfeentul származási bizonylatok .előmutatja nélkül is vámmentesen fog kezeltetni. Miről az érdekele köröket ezennel értesíti. Sopron. 1893. július hóban. A kerül, keresked. és iparkam.
CSARNOK.
ZALAI KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 5 én.
Királyi Pál emlékezete. .
Azorazágos mseyar iakdjafegyesületnek &z 1893 éri ápril hó tartott közgyűlésén ielo!-
íastaGERLyCZY KÁROLY kir. tanácsos, Budapest I. a i polgárai estére, az országos magyar iskoiaegyesíilet elnúke.
(Folyatás.) Kzek Széchenyi szavai és ezekben állott : Királyi Pál hite, uditikajának, áldásos tletének alapeszméje s változatián sarkpontja.
A szellemi összpontosítás társulati téren; a* erők és eszmék egyesítése, egyesületek, és koz váll álatok, klubbok, casinók, ipari és gazdasági intézetek által: ve~lt azon ut, melyben Széchenyi eszméit [iropogálta. Az egyesületekben kifejtett eszmesurlÓdás, érlelés által előkészíteni e véleményeket, intézményeket és az összetalálkozó érdekeknek egyesületekbe, társulatokba gyűjtése által társulati, uton hatni: volt Királyi Pál jelszava is, melylyel a kii^\'í: cinokra iépett és ezért volt oly rendkívül tevékeny az egyesületi és a [társadalmi mozgalmakban is.
Az állőhidban Összeforrt vasutak és vízcsatornák által a legtávolabb pontokkal összekötött, dúsgazdag, bajossá varázsolt Budapest, az anyagi és- értelmi erőknek1 Budapestről vezetése — volt „az életre üdítő tárogatót — Kossuth szerint — megharsogható" Széchenyi eszmevilágában az alap ; a haza központjának kedvessé tételére, vagyoni szellemi és szépízlési föivirágoztatására voltak irányozva Királyi Pálnak ís gondolatai.
Az édes anya— mondja róla a „Pesti Napló" — a ki gyermekét csecsemő korától kezdve dajkálja, neveli, nem szeretheti azt jobban, mint a hogyan Királyi Pál a fővárost szerette.
Alig volt olyan fővárosi ügy. vagy fővárosi "érdek, melynek istápolásában a Széchenyi iskolájából kikerült Királyi Pál részes ne lett volna. A főváros nála jobb barátot és önzetlenebb munkást nem talált soha.
„A magyar nyelv fejlesztéseért s honosaink magyar neveltetésének előse-gélyése végett" alapiti kelet népének legnagyobbika az Akadémiát, — a társasági é et magyarosítása volt Királyi Pál \'előtt is a czél? melyért küzdött és melyért oly jelenték tel ennek látszó eszközt is fölkarolt, milyen egyesületünk. E lelki irányából értjük meg egyfk jellemző mondását: „Harajtam állana, min-
. „Segítsen hát, ha jelen van!" fuldoklón, a tudós.
A két asszony odaborult a vergődő galambra. A? anya összekulcsolja kezeit és imádkozik: , Istenem, Istenem, ne büntess engemet!*
Most megmozdul a kicsike. Erőszakos köhögési roham emelgette kis mellét; a rohamok közben a felszakadt lob váladéka Ömlött a patyolat vállra.
Az orvos megfogta Zoltán két vállát, megrázta a tudóst s rákiáltott: „Uram. azlsten talán segített; de nem az ön szitkát, hanem az asszony zokogását hallgatta még!" —
A gyermek meg volt mentve. Segített az irgalom.
Margitka most már az én kis játszd-cimborám. Itt vagvok éppen uá^uk. JÓI kijátszotta magát az én kutyafejű botommal. Most meg apja vette térdére, álmosan hunyorgat. Apjamondja előtte : „Mi atyánk, Isten .... ."Gyöngyike mondja utána: Mi atánt, Iszten- . . .*
Dalok.
i.
Nyugat felől jön egy felhő — fekpte — Jaj Istenem az esö bt kellene 1 Cgy keljen* a/ ítö már mindennek, Miat a vigasz sajgó, vérző szivemnek. Htivűi szellő kerekedik nyugaton, Hajtj* a port fellegként az utakon — Kső helyett por-zápor száll mindenre. Van-e leáay, aki •Qgem Kéretne? Kloaziott a tótét felni tintára — EtŐt kér & mezők kinyílt virága Eo Istenem, en teremtőm táj esőt ? I .Nekem pedig igaz axitu ixerttöt
v(Ien Unitónak, ki áz ország határán ! avagy nemzetiségi vidékeken szolgál, j mint a katonák háborúban töltött éveit, i duplán számi tanára.*
„Csak ugy remélhetünk ránk és utő-! dainkra nézve üdvét, ha szellemi alapokon nyugszik jelenítik é3 jövendőnk, ha szellemi alapokon emelkedik anyagi kiképzésünk." i Panasz s tétlen\' vágyódások helyett emeljük értetni, erkölcsi és anyagi jó: | iétünket, — voltak Széchenyi eszméi, j melyekért nagy Halottunk nemcsak Szé-í cheoyi lapjában, hanem egész munkásságában küzdött.
Széchényi reform áram lat a magával ragadta tehát őt is, mint korának minden mélyebb kedélyét és magasabb szellemét. Ifjú erejének virágzó.korában le vén, tele tüdővel szívhatta magába az 1825 —1848 ig terjedő korszak szellemét, és valóban helyesen mondja egyik necrologja, hogy Királyi Pál azon nagy stylü hazafiak közé tartozott, a kikből soha sem halt ki a 4S-as korszak forró idealismusa s a kik ezzel a forró idealizmussal napról-napra a positiv tevékenység hideg>eaüsmusát tudták szolgálni ugy az országos, valamint a közművelődési és nem kevésbbé a fővárosi ügyek terén.
Azon időben, midőn a Jelenkor-uál dolgozott, még egy fontos körülmény hatott elhatározÓiag jellemének alakulására.
Széchenyi a „Hitelről" ír s a magyar nőkhöz fordulva így szól: .Fogadjátok hazám érdemes leányai tiszteletem és szeretetem jeléül ezen kis munkám ajánlását. Ti emelitek\' egekbe a port s halhatatlanságba a halandót. Üdvözlet és hála nektek." /
Gambetta szerint a 19. század legnagyobb gondolkodója, Comte Ágost, franczia bö\'csész azt\'állítja, hogy a nő; -nem befolyása által dicsőül meg az emberiség. A társadalomban usyanis a nőnek - - szerinte — sympathikns. a másokért élő, úgynevezett altruistíkus érzelmek túlsúlyát az egoistikus hajlamok felett kell- képviselnie. A férfiban a nő cultusa, a női gyöngéd befolyások keltik föl a jóság érzelmeit, s juttatják diadalra a velünk született önzés hajlamai felett.
Azért nevazi Comte a nőket a férfi patronéinak, őrangyalainak, házi istennőinek.
Ily neme3 hatást gyakorolt — tanítványai szeriot — Comtera Cíotilde de Vaox asszony és maga e philosophus is a közte és e nő közt levő tiszta viszonynak tulajdonítja azt, hogy benne a nemesebb érzelmek kifejlődtejr-és, hogy az embe- . riség szeretetének vallását fölállíthatta philosophia rendszerében.
Tanítványai szerint Cíotilde de Vhux volt az-, kí Comte szivében a szeretet lángját gyujtá meg, minek folytán uj életre, enthusiasmussal, erővel, fenséggel telt életre ébredt Ugyancsak tanítványai szerint a köztük létező. legtisztább viszony megértésére vissza kell mennünk a középkor legszebb jelenségeihez, mert e viszony hasonlít Dante és Beatrice viszonyához és a férfi nő közt oly harmóniát fejez ki, mely — tanítványok szerint — bensöség és szentség tekintetében a házasság fölött áll
II.
Lement a nap, szépen szól a fii T mik Csendes est van elhallatszik messzire . . . Dalolj, dalolj fülemile énnekem — Úgyis tudod — azomom az életem,
Eiík eső szép csendesen bulldogé) - . . Fülemile keservesen sirdogi! — Ne sirj, ne sirj\'. ne keserit»d szjvemet „Azt szerettem, ki az enjém nem lehet.-
Kihallgatott, elnémult a csalogány. Szőke kis leány szeret engem \'igazin — Boldogságom senkivel nem cserélem ; Ha a szö&ike feleségem lesz nékem
FARKAS3 KÁROLY.
— Benlcikyné válogatott reíéiyei-nek 19 dik füzete Singer & Wolfner kereskedésében Bpesteu megjelent, tartalma „Merész szavak* vége és „Berezegi Korona" elrö két ive- Ára 25 kr.
— Megjelent a magyar szent korona országai balneologiai egyesületének 1893. évköuyve gazdag tartalommal. Összeállította dr. Löw Sámuel egye ülis főtitkár. Az ásványvizek töltögető gép rajzának több ábrájáva)a van ellátva.
— Dr. Bókai Árpad egyetemi tanártól megjelent .Külföldi és bazai fürdők összehasonlítása" czimü előadása. A balneologiai congrest>us határozatából valamennyi hazai orvosnak dijmenteeen megküldeíetí.
— Hasznos kis könyvecske jelent Zboray Jenő aradi m. kir. peázügyigaz. számetlenörtöl. Czime: Italmérők Kátéja. Útmutató az italmérés engedélyek meg
\'szerzése és az italmérés mikénti gyakorlása körül. Ára 32 kr. Megrendelhető szerzőnél Aradon.
Hírek,
— A porczlnkulal bucsu kegyeletes és vallásos érzülettel tartatott meg a nagy-kanizfai Szent Ferenczrendü szerzeteseknél. Vidékről nagyszámú ájtatos lüvő.közőngég jelent meg. Diszebédnél a vendégszerető Ház tisztelői közül mintegy 40 en voltak jeleo s a finom ételek és kitűnő italok élvezete mellett .sidám hangulat uralgott Ott volt a fvárosi tanács polgárra egerünkkel együtt. .Pohárköszöntést mondottak: Nith Kötbért házfőnök, Papp Károly cz. kanonok. Mikos Géza kir. táblai biró s jelenleg törvényszéki elnöki helyette?, e lapok szerkesztője sat Jó hatást idézett eJö Kanonok ur második pohárköszöntése, midőn a^szerelet türelmessége alapján\'a jelenlevő BIbu \'Pál izr. polgártárstól szép szavakkal emlékezett meg.
— A Siófokon jultus 30 án rendezett lóverseny kitűnően sikerült. A gondolat maga is szerencsés vala az urlovasok szövetkezetétől e nemes sportot a Balaton gyönyörű vidékére vinni, mely a legszebb versenypálya a világon s az eredmény messze túlhaladta a várakozást. Zala-, Somogy- és Veszprémmegyék előkelősége, a balatoni fürdők vendégserege, Budapest sportkedvelő közönsége adott e napon Siófokon találkát egymásnak. S az érdeklődő közönség soraiban különösen sok tiszt volt látható, kik közt Sal-vator főherczeg is nagy érdeklődéssel nézte végig a futásokat. S az urlovasok szövetkezetét már azért is méltó elismerés illeti, hogy ily nagy közönségnek nyújtott alkalmat megismerni a hatalmas felvirágzásnak indult siófoki telepet. A hat verseny lefolyása következő volt: I. Siófoki dij 1000 korona, táv. 1600 m. Indult 4 ló, elsőnek érkezett Esíterházy gróf Lelénye lov. tulajdonosa. — II. Somogy m. hölgyek dija 1200 korona, táv. 4000 m., 3 ló indult, első Batthyány gr. főhadnagy Pólója. — III- Füredi dJJ. 1000 frank, táv. 2000 m., négy ló fú-
Jott, első Geist Gáspár Athlétája, k)v. Lázár főhad. — IV. Fehérm , akadályverseny, 1000 frank. táv. 3200 m.( 4 ló futott, első Teleki Tibor gr. Cserebogárja, lov. Miklós főhadnagy. — V. Balatoni gátverseny, 1000 korona, íáv. 2400 m./ 3 ló futott, első Batüyány főhadn. Berqueja lov. a tulajd. — VI-Xihanyí handicap, 1O00 kor., táv. 1200 m., első Eszterházy Béla gr. Lelénye, lov. tulajd. — A tervezett Tfachtverseny a kedvezőtlen erős szél miatt nem tartatott meg.
— A 48-ik gyalogezred július 30-án hosszabb időre a szokásos nyári gyakorlatok végett Komáromba távozott el körünkből, gyakorlataik bevégzése után részt vesznek az Ú Felsége jelenlétében Kőszegen tartandó nagy hadgyakorlaton. A mennyire élénken megérezzük ezen habár ideiglenes időre történt távozásukat, ép oly örömmel várjuk városunkba visszatérésüket, melynek lakóival a tisztikar mindenkor oly örvendetesen fentartotta a szívélyes -jó viszonyt.
— Iiikey Naudor báróné raszinyai 2700 holdas birtokát e napokban vette haszonbérbe 15 évre Riedl Jenő. Megvagyunk győződve, hogy Riedl ur Horvátország e kies vidékén hazafiúi érzelmein kivül hazánk zengzetes nyelvét is meg fogja honosítani.
— Katonaság köréből. Az itteni cs. és kir. katonai állomási parancsnokság július hó 21-én 144^ sz. a kélt a városi tanácshoz intézeti értesítése folytán az eszéki cs. és k.-7. hadosztály Nagy-Kanizsa közelében nagy-gyakorlatokat tart e czéiból augusztus 26 27, és 28-án városunk területén el lesz szállásolva 1 altábornagy, 2 tábornok, 210 főtiszt, 3000 ember gyalogságból 360 ember lovasságból, 200 tüzérségbe\'. — A m. k. 3-ik honvéd huszár dandár f. é. augusztus hó 30-stol ugyanezen év szeptember 8-áig 1SO0 lovassal Nagy-Kanizsa vidékén fegyvergyakorlatokat tar-tand; miért is a terepmegszemlélés és a férőhelyek előlegesbiztositásaczéljábólgr. Scblippenbach István ezredes dandárnok ur július 27 én a városi. tanácsnál megjelent- — gr. Schulenburg János altábornagy július hó. \'?3 és 24, városunkban a cs-_.és k. 48- gyalogezred 3. zászlóalját tne^vizígálta, és ez alkalommal, megelégedését fejezte ki.
— Uj postai Palin községben július hó 4-éveI postahivatalt létesített a kereskedelmi kormány. Az impulzust e tényre főkép ama körülmény adta meg, hogy Palin posta forgalma a méntelep-
^osztály áthelyezése óta igen nagy mértékben megsokszorozódott — s a Kanizsával való közlekedés felette sok idő veszteséggel járt. Az uj posta vezetője Pintér Mariska kisasszony.
— Topliczai hírek. Üac/ára annak, hogy a Btépen sikerült Auna-tánczviga-lom elmufit, a fürdő idény végére jár, mégis a fürdő vendégek szép számmal folyton \'\'szaporodnak. Köszönhető az
áldott gyűsyerejű víznek, a gyöngyörü, lelket újra felelevenítő költői szépségű vidéknek, \'főkép pedig a barátságos szakértő fürdő orvos Longbino urnák. Időjárásunk folyton szép, napokban egy áldást hintő eső hüntette le levegőnket, mely a gazda takarmánya*, bővitté. Gabna termés közép jő, kukoricza bó termést ígér, hanem a szölIÓ, ez azután elszomorítja a lelket, ott, hol előbb Bachm nedve busásan fizetett, lesújtotta a búbánatot, jókedvre derité az ember fiát, most elpusztulva, szomorúan lengeti a törpe kukoricza a koronáját, még a dalos madárnak sinc* kedve a munkás embert vidámítani, minden kopár mint Uhlánd a dtlnokátka után az édenkerteket. Megö&e a fiiloxera pusztító fulánkja. Olasz atyafiakból álló ?ágrábi színházi zenekar já. a megtestesült zenész Knobloch tűzoltói karmester saját magyar szerzeményét itt e zenekarral betanitá, a fürdő közönség meg-tapsolá, áldomás nem hiányzott.— Napokban az alvó fürdő vendégeket a tűzoltói kürt ébreszté fel csendes álmukból, Kapella a szomszéd falu ált lángban, 38 épület égett le, a topliczai tusoltok a kimerülésig dolgoztak. — A fürdőhely kis piaczán szép és jó zamatn gyümöl-csöt árulnak,, sajátságos egy jő izü, féregtől ment cseresnye faj van itt elterjedve a mely a mi vidékünkön ismeretlen, literjét 4—G kr. árulják. Végül a szép fiatal tanítónő e kies fürdő egyik disze, nagy fájdalmak közt, jobbéletre szenderült.
— A pallói méntelep osztálynál e hó G-án tartatik a szokásos évi selejtezés. Az érdeklődés, miként a mutt évben ugy ez idén is igen élénknek mutatkozik. Két vármegye lótenyésztésének érdeke" vsl összefüggésbén ez intézménynyel L e szerint természetes, hogy annak működése iránt eleven érdeklődést tanúsít a gazda közönség, melynek figyelmét e helyen is felhívjuk, az említett napon leendő megjelenésre.
— Panaszos levelet fittünk, melynek írója erősen kikel az indóházhoz vezető kocsi ut rcsszaságaés elhagyatott volta fölött, elmondja, hogy a dili vasút igazgatóságának nemcsak jól felfogott érdekében, de kötelességében is állana ez utat, melyet ez óriási forgalmú központnak oly nagy közöusége vesz igénybe s melytől a társulatnak bizony elég haszna van, legalább használható állapotban fentartani, s az már még is hallatlan dolog, miat a levél írója mondja, hogy nyár derekán a kikocsizó utazónak attól kelljen rettegni, váljon mikor törik ketté kocsijának kereke. A központi igazgatóságnak valószínűleg nincs tudomása e viszás állapotról.
— Két, jó családbeli 2—4 gymna-siumi osztályú tanuíó fiu egy helybeli uri családhoz.a f. 1893—94-iki tanévre teljes ellátásra felvételik. Jó koszt, külön tanuló s/oba és gondos házi nevelés biztosíttatik. Bővebb értesítést ád & szerkesztőség.
— Nagy ifu pusztított Mura Csácy-ban; elégett 49 lakóház és számos melléképület; a kár odavetőleg lő ezer forint s alig volt egy harmada biztosítva A kárvallottak nyomora oly nagy, hogy Muraközben könyöradományokat gyűjtenek.
— Templomszentelés lesz aug. 20-án Nagy-Radán, melyet a Benczé&rend építtetett.
¦sr Fegyveres rablók. Fábiánics Ig-nácz misefai földoirtokos lakására m. bő 23-áo este %l(S órakor 4 fegyveres rabló tört be. Fabiáuicsnál^leánya Kraft tábornoknéés ennek fia Hugo,->hadapród, látogatáson volt. -A betörök először a tábomoknévai talílkoztak és homlokának szegezvén a fegyvert, kérdek: „ hol vannak az urak*1? Ekkor a hadapród kiugrott, hogy.zajt üssön, mikor az első uriasan öltözött zsivány rálőtt. A lövésre Fábiánics Károly kijött szobájából és a rablókra vetette magát, szörnyű dulakodás fejlődött ki köztük, miközben 4—5 lövés is eldördült Fábiánics bátor fellépése végre a rablókat elijesztette a ezek elszaladtak. — A betörők közül a csendőrség Császár József és Reitmayer Tivadar gulyást csakhamar megkerítette, a másik kettő Török József (alias Krumplis) bárányos és Végh János misefai kanász személyében szintén kézre kerültek.
— Káldy Gyula a magyar zeneiskola igazgatója Veres Sándor, Bartóky Matild, György Zsófia, Mayer Adolf, Kuliffay Izabella művészekkel történelmi hangversenyt ad aug. 9-én Nagy Kanizsán, mint a városi levéltárba küldött műsorból látjuk: Thököly és, Bikóczy-korból való énekek, dalok és indulók adatnak elő. E ritka műélvezetre felhívjuk a t. közönség figyelmét és partfogását,
— Rendkívüli közgyűlést tart Za lavármegye köztörvénybafó\'ága aug. 8-án Zala-Egerszegen, főtárgya azon bizottság megválasztása lesz, mely a Vár-
megye nevében ó Felsége eJűil Vas vármegyében! léte alkalmával hódolatát nyilvánítja.
— Közgyűlést tart aug. 19-én Keszthelyen a zalamegyei községi és körjegyzői egylet Közgyűlés után testületileg kivonul az egylet Reischel Venczel sírjához s azt megkoszorúzza.
— A. regi fuvarlevelek használata a kereskedelemügyi miniszter rendeletéve! f. évi október 1 ig érvénybe marad.
— Heti biztosok e héten (aug. 7—T2.) a nagy-kanizsai ,Kisdeduevelő-Egyesület"-óvodáiban Weiser Jőzsefné és Scherz Richárdné választmányi tag úrnők.
— Heti felügyelő e héten (aug. 6—12.) a nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet őrtaoyáján Weiszberger Kálmán h. szakaszparancsnok ur. a VI és VII ik kerületben Fieischhacker Ignácz h. sza-kaszparaucsnok- ur.
— Birtokrendezési iratot a megyei levéltárakban. A belügyminiszter, egyet* ér;öles az igazságflgyminiszterrel, elrendelte, hogy a megyei levéltárakban levő birtokrendezési (urberi, tagosítás!) iratok s mérnöki munkálatok haladék nélkül áttétessenek az illető törvényszékekhez, illetőleg a mennyiben már át lennének téve, a további nyilvántartásból vagyis a visszakövetelendő iratok Borából töröltessenek, szükséges lévén azonban, hogy ezen iratoknak a vármegyei levéltárakban ís nyomuk maradjon, a mutató könyvekben feljegyzeodő, hogy mely bírósághoz s mikor tétettek át a esetleg ott. mily szám alatt őriztetnek. ,hogy azok hollétéről a vármegyei levéltárak mindenkor képesek legyenek tájékozást nyújtani. -~
— Magyar villamossági részvény-társulat alakult meg Budapesten Fereucz József rakpart 39 sz. á. körlevelek beküldetett hozzánk, ebből látjuk, hogy elnöke dr. Matlekovics Sándor, alelnökei Mechwart András cs Altmano Lipót, Czégjegyzö tagja: Beck Nándor, -Déri Miksa, Fischer Béla, Hol! Frigyes, dr. Mandello Károly, dr. Nagy Jenő és Zibernovszky Károly. E társulatnak eddig már több mint száz berendezett telepe van. Nevezetesen :
Rimi városiban 200 Ív és 18000 irzó 1.
Treviso
Odessa „
Berchem »
Livorno ,
Montevideo „ Temesvár _
I od ¦brack „ Marieabad , Siracusa .
-Amsterdam „
Turin b
Róma, Tivoli „ Alzano Maggiore B Bécs „
Mércédéi ,
Melbourne „
Yeléocze „
Sao Paolo „
Casa Branca „ Zarikqje Selo „ Köln R|m\'. SEt.\'Moritz fürdő,,
Karlsbad „
Monaco „
jiosrkva „ Burgos ,. .
Carytiba „
Fiume „
— Panaszos
500 i
lOOo 2000
600 „
2000 ¦
«000 „
2000 „
3000 .
„ 2000 .
1500 ,
2000 m
2000 n
és 15000 „
1700 .
fiOOOO ,.
3000 „
2000 „
2000 „
100.» „
600 ,.
1000 ,.
12000 .„
4000 „
és 4000 ,
1000 ,.
14 :v és 400 \',
200 ,.
sotf- „
2000 .
közlemény adatott
80 .
be
hozzáuk a kalső utczákba hordott kavicsok miatt Ahelyett, hogy azt rögtön felhasználták volaa. az utczai gyerkőczök a járdára hordogatják. kiválogatják és játszani magukhoz viszik. Nézetünk szerint e bajon ugy lehetne segíteni, hogy a járdák tisztán tartására az illető háztulajdonosok köteleznének, nem különben a mostani meleg időjárásban a járdák szorgalmasan öntöztetnének. A panasz külömhen leginkább a Zrínyi utcza- nyitott árkainak bűze ellen irányul.
— FOrdókbóI. Várasd Topliczán jul. 2C-ig a 14-ik kimutatás szerint 1479, -- lipiki jódfürdőben július 19 ig 8-ig névjegyzék sieriot 2146, — Tárcsán a fürdő-vendégek száma 794-re emelkedett, — Uj-Tátra-! üreden 8-ik névsor szerint július 2$ ig, 8S3, — Balaton-Füreden jul. 24-ig 14 ik számú kimutatás szerint 1732 en jelentkeztek.
— Orsaágos vasár lesz aug. 7-én Nagy-Kanizsán, mely nyári vásár élénk szokott lenni.
— A mezógazdaSMggal és erdészettel foglalkozók nyugdíjintézetének igazgatósága m. hó 27 és 29-ik napjain tartotta Bnjánovica Sándor orsz. képviselő elnöklete alattelső üléseit. A belügyminiszter által jóváhagyatott aiapszabá lyok leérkezvén, az intézet igazgatósába leljei buzgósággal hozzálátott ugy az intézet belső Beérkezéséhez, mint a biztosítási üzlet meginditásához, melyre nézve az.összes előkészítő munkálatok megalapíthatván, f. é. szeptember 1-én már a bistoJtáara jelentkezett tagok díjlefizetésr-; fel fognak szóllittatnt. Kz intézeti szervezési munkálatokon kivül az igazgatóság tzen gazdasági fejődésünket is kihatással bíró intézet propagálásának s minden rendelkezésére álló esxköz igénybevételével való emelésének is
HAR.MINfíZ«ETTEI>IK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 5-én
egé« prograramját állapította meg, melyhez képest kilátás van arra, hogy az intézet mihamar oly fejlődésnek fog indulüatni, hogy minél szelesebb körökre kiterjesztheti áldásos működését. Az intézet igazgatójává Baranyay István neveztetett ki Ő bízatván meg az iroda s az üzletvitel szervezési teendőivel is.
¦Az igazgatóság tegnap küldöttségileg tisztelgett a földmivelési minisztériumban is. hol Bethlen miniszter e- Miklós
. államtitkár távollétében Tormay Béla miniszteri tanácsos ur által fogadtatott, ki a-minisztérium részéről a nyugdíjintézet anyagi támogatásában való részesítését biztos kilátásba helyezte.
— Paprika Marekovlts Szeeed.
— A küenczes szám sajfctsága. A Bi^mok közül a kilenc/et-nek megvárt az a kültiiiös sajátszerűsége, hogy ha szor-róu1 vesszük, csupa egyforn.a számjel-vekből álló összegeket nyerőnk, bizonyos ebetekben. így p. o. nézzük az alábbi szorzáM* műveleteket"
12^4
,679 9
1 i 1 i 1 1 1 1
4 9 3 S 2
444444444
8 6*19
ó 3 9
2 4 6 9 13 5 8 ___9
^2222222 6 17 2 8 3 9 5 _9
5550Ó5555
987G5432 9
7777.7 7777 ö88S 8 88 88 íja most szorosabban megvizsgáljuk azokat az összegeket, melyek mint szor-z-tndók szerepeltek a fenti hat müvelet ben, azt vészük észre, hogy mindegyik szambán, egynek kivételével 1—9 fordulnak elő számjegyek. S ez az egy hiányzó szám épen mely a szorzási Összeg egy számjegyéhez bozzáadva, •y-et ad. Igy az első példánybari hiány-\' ?ik a 9. a másodikban a 7 és igy tovább. Körűi hirek. Jónás Jancsi zene-i.indájának Cbicagóban jól megy dolga.
— Irányi Dániel síremlékére eddig 6241 írt gyűlt be. — A községek államosítása ügyében a polgármesterek Deb-reczenbeu szept: hóban értekezletet tartanak. — Chínában éhínség uralg. — Szomolnok-Huttán 96 házégeitel összes melléképületeivel. — A Király és fejedelmi vendégei részére Baticsánál vízi madarakra vadászatot rendeznek. — A belügymiubzter 4 országos tüzfelügyelói állást szervezett. \' — Uchard Mario fraoczia regény és színműíró meghalt,
— Tátika vidékén július végével hóra bukkantak. —¦ Hivatalos rövidítése a Korona pénznek ,K\' és a fillérnek ,f".
meg, a három város közül a legelőnyösebb, feltételű kölcsönt vette fel, a mennyiben 203.000 frtot készpénzben kapott és ezen összegei. 5*J0-os annuitás mellett 45 év alatt fogja törleszteni. Az „Iogatlan-és Jelzálog-forgalmi Intézet, által nyert 203.000 frLnyi kölcsönből első sorban ki lettek fizetve, az „Első Hazai Takarékpénztár Budapesten 150.000 frt, az „Osztrák magyar Bank Bécsben 28-000 írt-nyi követelései, a többlet a község rendelkezésére bocsáttatott. Ezen kölcsönyügylet elnyerhetése iránti versenyben részt vett a „Magyar-J el zálog Hitelbank" is, de ennek ajánlata az „Ingatlan-és Jelzálog-Forgalmi Intézet* ajánlatával szemben mint \'kevésbé e\'.ö nyös el nem fogadtatott. — Kis-Szebec szab. kir. városa (Sáros megyében) szintén még pedig 150 000 frtos kölcsönt 5%-os 45 évi annuitás mellett, kapott ugyancsak az „Ingatlan és Jelzálog-forgalmi-Intézet* által, mely kölcsön több belföldi pénzintézet ajánlatával szemben a Nagyméltóságú m. kir. Pénz és Belügyminiszter urak által jóváhagyatott. — Ez utóbbi két hitelművelet kommentárra, vagj egyéb földicsérésre nem szorulnak, a tény maga beszéli itt a legélénkebb nyelvet. Kívánatos volna, ha Maeyarország többi közpégei és városai is követnék Tót-Komlós és Kis-Szeben példáját és kölcsöneik korver-tálása végett a fentemiitett „Ingatlan és Jelzálog-forgalmi Intézethez,* Budape-t, váczi-körut 39- fordulnának.
Szőtök figyelmébe.
Kőhalmon — Sopron megye — egy órányira a kőszegi vasút állomástól, egészséges, hegyes vidéken, a Megváltóról nevezett szerzetesnők gondozása alatt álló leánynevelő Intézetben szept 1-én kezdődő tanévre C —12 éves leánykák — és esetleg nöikézimunka tanulás, és a német nyelv elsajátítása végett korosabbak is, teljes ellátás mellett nevelésre felvétetnek. Havi dij az előbbiekért 10 frt. az utóbbiakért 12 frt Az intézet külön álló épület, magas és száraz termekkel, ennélfogva egészségi szempontból különösen ajánlható.
Bővebb feWilágositá3t ád megkeresésre az igazgatóság.
Ki nyert?
Húzás július 30-án Bécs: 3G 53 \\ 11 18 63. ^Grácz* 13 65 31 8" 1. Húzás sug. 1-én. Brüno: 17 22 63 40 33. .
Szerk. üzenet.
— Siófok. Tudósítása izoinbaton érkezett pénteken dt^utao kinyomatott lapunk ¦ igy közleménye tárgytalanná vált.
— „A Kis bárónő" beszély. Ugyan, hogy tudott idö: pazarolni e semmit mond} fércxel-mény fordítására! Dehogy közölhető. A hiányzó számot újból megküldöttllk.
— K. L. Lehet,.
INíyiltLt^r.*)
Y © g y © Se
— Külsó használatra. Testrészek fajdalmai, csúzos és köszvényes bajok és\\ mindennemű gyuladások a „Moll fele\' franczia borszesz^ szel gyógyitalnak biztos sikerrel. Egy üveg ára 90 kr. Szétküldés naponként utánvétellel Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udv. szállító által Bécs, I. Tuchlauben 9. A vidéki gy ó«jszer tárak -ban ésanyagkere.>kedésekben határozottan Mell-féle készítmény kérendő az ő gyári jelvényével és aláírásával.
— Hol kaphatók a lego\'csóbb és legmagasabbtörlesztéses kölcsönök? Eme kérdés, valamint az arra való felelet — véleményüuk szerint nem kis mértékben érdekeli földbír okos osztályunkat, főleg miután az gyakran lét kérdésszámba megy nála és különben is mindig a földbirtokos osztály legvitálisabb érdekeit és előnyeit érinti, tehát nem lehet közömbös előtte, vájjon1 ama kölcsön, — melyet .\'elnyerni óhajt, — javitja-e gazdasági és fiaanczialis. viszonyait, vagy pedig \' azokat néhány év múlva azon hát lányos törlesztési feltételek és a birtok értékének meg nem felelő csekély kölcsönösszeg annyira rosszabbitják-e, hogy menthetetlenül a tönk szélére jut Ily körülmények közt földbirtokos osztályunknak cem csekély szolgálatot vélünk tehetni, a midőn figyelmét felhívjuk oly tényekre, melyek csak a közel mult időben nyertek befejezést és földbirtokos osztályunk, valamint Magyarország községeinek és városainak figyelmét a legnagyobb mérvben megérdemlik. Békés vármegye törvényhatósági bizottságának jelenlése szerint ugyanis Csaba, Orosháza és Tót-Komlós községeknek megadatott az engedély arra nézve, hogy nagyobb kölcsönöket vehessenek fel részint a fenn íiló drágább kölcsönök konvertálására, részint kőzezéiu intézmények lé\'e;itésére. Csaba és Orosháza kölcsö-nüket felvették az „Első Hazai Takarékpénztár "-nál Budapesten; az előbbi 160,000 frtot, 50 évi, 4*757, tőke és kamattörlesztés mellett 97 5*/° forgalmi papírokban, utóbbi 300.000 frtot 4.85°J0 "intén 50 évi aouitás mellett 96V/n ártoiyamí papírokban; Tóth-Komlóa községe pedig, mely kölcsönét a budapest .Ingatlan-és Jel zálog-forgalmi-Intézett* Budapest, váczi-körut 39, által kapta
Egéxz selyem, mintázott fonlardokat (mintegy 4fi0 különböző fajban), méierenkint 85 krol 3 frt 65 krig — valamint fefcate, feaér és sí nes selyemszöveteket 45 krtól II frt 65 krig szá lit — sima, kőczkás, csikós, virágos, damaszolt minőségben ^miú-tegy 240 féle dispositió és 2000 különböző szin és arnyalatban) szállít postabér és vám mentesen Henneberg G. (cs. kir. iidv. szállítói Helyem gyára Zurichber. Mi Eták póstafor-dulóval küldetnek. Svai ez in czimz ett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó.
38 kitüntetés, közte 14 tisztelő oklevél és 18 aranyérem, számos bizonyítvány első orvosi tekintélyektől.
Újszülött
gyermekek
kik at.yyn.Ktot semmit, vagy tökéletlenül szopnak, a\'Henri Sestlé-féle gyermekliszt áhal előnyösen helyettesíthetők. Mintadoboiok, mín-ntasitások, melyekben a készitcsmód és számtalan bizonyítvány van a kontinens első orvosi tekintélyeitől, Ieienrzbázak- és gyenaekkőrházakban foglalkozóktól, kívánatra ingyen küldetnek a központi raktárból: F. BKKLYAK. Bécs, Stadt, Nagter-asse Kr. I. Egy doboz gyermeklUzt **> kr. ügy doboz .ürített tej ?0 krsjezár.
Ispán vagy kasznár!
állást keres egy 40 éves, a gazdaság terén 22 év óta elméletileg és gyakorlatilag képzett, keresztény vallású gazdatiszt, ki a gazdaság minden ágában jártas, magyar és német nyelvet szóban\' és írásban tökéletesen birja. Szíves megkereséseké e lap kiadó hivatalához ,„22 év* jelige alapkeretnek.
Alkalmas Ügynökök,
kik törvényesen biztosított Sorsjegyek résretfizetés atján vj]ó eladásával foglalkozni hajlandók, magas jutalékot kajSBak. Használhatóság esetében ál. landó szétessél. Ajánlatok a „Magyar M ere bt" bank osztályához intézehdőlt BadapestIV. Hat-ani-utcza 15 sí. 1
Wiolerberg intézet,
Bécs Wáring, Cottage-Anlagen.
Nagy leány-növelde, kényelemmel berendezve. Szép tan-, háló éa társalgó termek. Gyönyörű kert a. i. t. Egészséges fektésfi hely. — Állam-érvényes bizonyítványok. Tulajdunos WÍOterbarg Mária úrnő Coblenzböl a Rajna mellett.
E
Egy finom lószörrel töltött erős szövettel borított
ágy matrácz,
oly nagy, hogy belőle két matrácz is állitható ki, — továbbá egy szépen politérozott
Chifon Almáriom
és végű1, 2. politérozott ágy eladó.
Bővebb felvüágobitás nyerhető Nagy-Kanizsán Magyar-utcza 748 sz.; a.
9} E rovat alatt közlöttekért nem vállal elelösséget a szerk
Felelős szerkesztő és kiadó : BATOBVl LAJOS.
R D E TÉ SEK.
Oroszlán-
Aki kitűnő orsó-czéro«t
ak ar, az kérjen honi gyártmányn
F
mely akkor valódi, ha a fenti védjegygyei van ellátva. 0V~~ Effyediíli főraktár: "W
|JLreiner Gyula
rövidáru- és norinbergi üzlete Naay-Kanizsán, Főtér, Babochay-féle ház.
-v» ^?;f*>?^s^n?r ~irggg^>f!..>..-.rj^.-Lu ew37c>l9t9<Br^(t9^7cSRB5*ac^n
I ki Mrosifaöiséi. 1
$3 1S00 holdnyi Sp
g terjedelmű erdőségében a g
gj folyó évre kiadandó, «gj
® Az erdők bármikor mégte- *g ® kinthetók. »
m . $1
/2 Felyilágositásaal szolgál , ftn
% Dr. H1RSCH ALFRÉD, «
f.\'sicndpuftta, m
A posta: Iháros&erénj, vasmállociás : gj; \'% Csurgó. m
Dr. Popp J Q-.
Bícii c». éa kir. oaxtr. magy. és górd? kir
udv. fogorvos
Anatherin szájvizének
különös hatása,
• ismerte Jan el Oynla gyakorló otvos todor áhal.
Rendeltetik a b&csí a. ktr. orvosi egjete-maa OPOLTZER orrostador, egj«tami fóigas-gató ói caias. kir. udvari tanácsol, valamint Kleuinikv Braut«, Halbst* itb. orvosok ált «1.
Kien scájrU általiban a fogak tisztántartására isolgii él feloIvAsitja vegyészeti talaj-
donsiealnil fogrj. a nyalkát a fogakon és azok ditiia éa fentartia:lra, az atka, pörsenés tisz-köl.c"- - \' I títl»n arezbór, kelé.ek ellen SO kr \'
Kfll5n5i«n ajiolbató annak baaználata ebéd Popp Velsitln arezpera 75 kr. letífinomabb áo, minthogy a fogak kőit hátrantaradottl franczia minöséir. ilUnhM« íai t.A
Qtái busré
—nöség, ólcmmíntei, jól fed kék alro^hadisak folytan a fogak detftm fe«t.
anyagiéízeit v. gzély*ztetik éa kellemetlen száj-Popp Eau de Oaloiae 75 kr. A legjobb bűzt okosnak. ir.,r. Eráaiti a fejbőrt
.^^i^^&n^^POPP^\' S"011 "8 Famille
mert menkeményedéaét akadályozzi. Ha a fog-1,- pompás minoeég, franczia módon
nak csak, legcackélyebb ié«e le tan törve ff ^P"*** ajánlatos caaládok haszna-
ngy az egész fog rothadásos megy át és ffT* D"*bj* ,,5 kr K»l>0«ö hat különbőzé többi egésmégea fogakat is elrontja. ;«Jnben éa 6 kfllemei ea erőt illattal.
A fo/akaak terméaxetes azép izinöket -jaasa- POPP J*8fiD°IB*ob «*Ppanai krtól 60 adja,míoiánmindenidegenrésseket vegyésZ«i-\'(^, VAr ieRfiDo™*bb ¦llatszerei üf) kr.-
eg filemétst és eltávolit.
Igen haixooanak bizonyul mestersége* fogak titxtiiitartáaánál. MegŐnik «iok eredeti ssinét és fényéi, meggátolja a fogkő kénzödéit és eltávolít minden kellemetlen bűzt.
Megaziijteti nemcsak a fájdalmakat, melyek! ürea ?8 romlott fogaktól erednek, hanem a baj elharapódzáaát ii gátolja
Jónak bisonynlt továbbá az Anatherín-^sá]-riz a fogíny rotbadásnál; mint biztos eoybitő azer fájdalmaknál, melyek ürea fogaktól és kfiaztéoy bajoktil erednek.
Ezt-a tzájviz minden fugfájdalmat kSnnyen, biatocan és minden atóbaj előidézéae néikfil legrövidebb idö alatt enyhít.
Különösen ntgyra becafllendó az Anatherin Saájviz a lebeJet tiattántacláaiaál, valamint aj már létező bDiöi lehelet eltávolitáaánál, mihez a gyakori seájmoaáa e\'égaég->.
Nem ajánlható eléggé eleyengnlt foginynél Ba aa Anatherin szájvíz csak négy hétig baaz-nálutik a rendelet szerint, a beceg fogiuy ki-padtaága elmaiik éa az ismét rózsaszínűvé válik.
Ép oly hasznosnak bizonyait ezen szájvíz ingadozó fogaknál, mely bajban götvély^aek szoktak axe:ivedni, valamint akkor, ba előhaladt kor folytán a foginy fogyni kexd.
Biztos szer továbbá az Anatberin szájví-könnyen vérző foginynél Eonek oka foggyökerek gyengesége. Ily esetben keméoy fogkefe s\'-tukaégea, mert ez a fogínyt eleveníti, miáltal az iij tevékenygé^ie képesaé tétetik,
i nagj palink i frt 40, egy köze) í frt, 1 kicsi áö kr,
hövényl fogpora rüvid hssználat ntán a fo gxkat v.-ikl:fehérekké tea*, anélkül, hogy ár talmárá volna Ara dobozookint 63 kr.
Anaíherin fsgpaitája Oveg aaelenczékben 7\' krral, r.ik bizonyalt fogtiaztitó szer.
Illatos fogastaja" Rövid has>náUt utin va kitó febér fogak (természetei és mfifogak) ápo isár* és a fogfijaa meg^zftatetésére, darabja 35 kr.
Fog-olona geo gyakorlati ¦ a legbiztosabb szer a lyakaa fogaknak önólmozásárs. Ái doboinnkint 1 frt.
Dr. Popp orvosi növényszappan
kitűnő pipere szer a sömör, kdteg, a májfolt. éa tzeplő ellen, a tiaata Ode arezbŐr előmoz
tói 2 frt 50 krig. legfinomabb pomádéí Coa-aetiqn-jei 10 krtól 1 frtig.
Dr. POPP J. 6.
hírneves
Toilette - különlegességei
Kaphatók: KAGY-KANIZ3ÁN : Práger B-Szorcaöky B és Belül L.- gvógyaz«részeknél. Kesselhofer J.. -Sommer S., Csillag B., Weíai & Ledof-zky, Kolenfeld A., Prez-ílmayer te Doutsch. nagy- HAJÓMBAN : Kóros L. gyógysa. KIS-KOMÁROUBAN ; Horváth E. 8. gy-igy". CSÁKTORNYÁN: Gönczy ötv. gyógy«z. NE-ME3-VIDOS: Ki»a Gy. özv. gyógvsz CSURGÓN: Plachner F. gyngyss. PERLAKOS - Sipos B. gjógysz. MURA-SZOMBATON: Bölcs B. gyógyia.AI.SÓ LENDVÁN: Fuai F. gyógysz. uarczau: Koros V. gyógysz. NAGY LAKON: Mike Fr., llayer S. eyózyazerészek. NÓTÁN : Persay S gyógyas. nagy-atádon : Boda S. gyógyta. nraknál. Valamint Magyarország minden gyógytárában és illatszer kereskedéaében Határozottan dr. Popp-féle gyártmányok ké-rendÓk.
KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAO
Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve.
» 3 °>
1 áriaczelli ^gg# Gyomorcseppeh
népazer.
. - Aé7°morbete(rJMi(cHlnetel-. ítrigTteiansáj. gTOmortrtarksaaíg. bOrötlehetat, laltujtaáB. aaianjo faiMSogéa, haaatenés. bí""icrécír, felea\'egea it^ilkaklri-lasrtas. sárgásig, andor és hinjit. gromorgorct. iiOklHéS.
HatbnKjü Kyn)t>kzernek i-Izonynh fejfájátni]. ¦ menynyiih-h \'z n gja-mortólsaármaaett, giomortuHerheleanél ételekkel i-» ital.ikkiil.girltitik. míjbaiok éi hlnorrholdáknál. , ^
Kinlitt-tt bajnlmal a Mai-fi*<-tc-itl ayamomr/jjm-érrk ota kitűnőknek biioryöltük, a mit rznt mejf üzAz iiíio-nyítrany Unnuit. Kkj kis üveit ara haazuilati utaniiájniil etejött 40 kr-, naarj- Üveg a^a "0 kr. Maar^arortiajri löriktir:
Tfiríil* Jssief ETopyazertára »ud.pr.(, Király nicu. ii az. A vedjeiryet ea aUira.it tüzetesen teasék meKtekln-r^nlü Caak oly cseppeket tr-nnék \'[icjridni. tnelyrknek bnr-k-ilaiAra zTild äialxtr van rai.-a.itvk-a kfuzito altlráaáTal " liinriv) és ezen szavakkal: „ValndiafcffdU l.imnyitom".. A \'In rinc:rflí sií<"\'""-\'-"-fI"-!< \'¦ ¦ \'¦ -ü kupbattVk.
l . NAGY-KANIZSÁN: Práger Béla és Belna Lajos gyógy-
szeréazeklsól. — BARCSON: Kohnt Sándor gyógyszerésznél.
19* Fürdő évad május—október "W
DARUVÁR ÁSVÁNYPÜRDŐ
cs. kir. déli vasnti állomás Slavőulában. Vezető JürdÖ orvos Dr. DESRÉ VfLMOS Bécsből.
A Daruvári ásványíGrdő kítünö gyó?yha\'-ással bir, a kuionféle női bajokban u. ro. mactalaoság sápkór. fehérfolyás, havi vérüés rendellenes-ségeioé), a méhkurüli káró* izzadmiiyok feiszivódisára, hólyagbetegségek, rheumattamus. köszvény és idegbántalmáknál.
Újonnan berendezett v.z?rvó?cmóúint.tízet. Izzasztó fülkékkel, be-gyöDgyÖlgetési gyógymód á la Grüfenbere, villaínos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, massage, Schvéd-győgytestgyakorlatok, belégzési (inhulatioo) kamrák síb.
Daruvári fürdő a 830 m. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes labirintikus és fedett sétányokkal, győgyterem. kttünö zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és fürdők a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek.
Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál a fŰrdőigazgatÓ8á|c Daru váró tt.
Hirdetmény,
Alulírott városi tanács részéről ezennel közhírré tétetik, hogy a helybeli kir. honvéd laktanyánál szükséges ujabbi árnyékszékek építési munkálatai folyó évi augusztus hó 14-én délelőtt 10 órakor, a városház tanács termében, szó és Írásbeli zárt ajánlatok mellett tartandó nyilvános árlejtés utján fognak kiadatni.
Pályázni óhajtó vállalkozók felhivatnak, hogy zárt Írásbeli ajánlataikat a költségelőirányzatban kitüntetett építési költség !0\' ,-áriak megfelelő bánatpénzzel ellátva, a fent kitűzött határidőben, a kiküldött bizottság kezére annál inkább adják be, mivel a később érkező ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak.
Az építkezésre vonatkozó terv- és költségvetés a városi tanács teremben megtekinthetők.
Nagy-Kanizsán, 1893^jnlins 25-én.
A városi tanács.
harminczkrttedik Évfolyam
KÖZLÖNY
AUGUSZTUS 5-én.
molkseidlitzipor
védjegyet ©e
akkor valódiak, ha mindegyik. doboas Ma ! aláiraaát tünteti feL A le A.-fel« SeltJUtz-parek tartós gyógyhatása a legmakacsabb gye«er- és al tea tbáaU Inak, gyomorgörcs ?8 gyomo\'rhév, rögzött székrekedés, májbánialom, vér-loiuíáí. aranyér és a legkülönbözőbb noi betegségek,ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ára. egy lepecsételt eredeti d»-beznak I frt e. é.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
f MOLL -FÉLE"FRANCÍA1
Csak akkor valódi. ^^^^^ j^Jfg,
ezlaborszesz és só nevez tesen miut fájdalonc íllapjto nedörszöíesi szer köszvény, ctoz éa a meghűlés egyéb következményeinél legis méretesebb népszer. — Egy óic-zctt eredeti üveg ára 90 krajozar. _
Moll Salicyi szájvize.
, C (FŐalkatrésze: füzolysavas sziksc.)
A mindennapi bzájtisztitásnál különösen fontos bármely korú gyermekek, mint fel nőttek számára; mert e szájvíz a fogak további épségét biztosítja g egyszersmind óvszer logíájás ellen. — Egy Moil A. védjegyevei ellátott üveg ára : 60 krajezar.
FószétkQldes:
gyógyszerész, cs. és kir. udvari
által,
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító
Bécs: I.. Tuchlauben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta pos mtánvét sie:iett teljesíttetae*.
A raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával és
védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár : Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
Bérbeadó lakhelyiségek.
Zágrábi káptalan bérbe adja Varasd-Topliczán a következő iakheíyiségeket, úgymint 1 szőr ahol jelenleg a gyógyszertár van még pedig 1894. január 1-tÖI ezen helyiségek a gyógyszertárban, Var.-Toplicz legkellemesebb és legalkalmasabb pontján lévén, mely igen alkalmas bolti helyiségnek finomabb tárgyak, arany stb:\'eiárusítására. A ki ezen helyiséget bérbe Yenni óhajtja, ugy ebbeli ajánlatát 5"/o bánatpénzzel (vádiam) ellátva és lepeciételve az ottani (Var.-TopÜczi) uradalmi irodába adja be.
2;or. Egy lakbíz, mely négy szoba, konyha, éléskamara,istálló, és félszerből all, ez időszerint a m. kir. postahivatal van benne, ezen épület f. évi október hó I-tői adandó beibe. A ki ezen lakházat a melléképületekkel együtt bérbevenni óhajtja, szinte lepecsételt ajánlatát 5% bánatpénzzel ellátva f.évi augusztus hó végéig a fenti irodába adja át, ahol mindkét bérbeadandó helyiségekről a közelebbi feltételek megtudhatók.
Zágráb 1893. július 4-én.
Káptalan urodaimak igazgatósága.
Ügynökök.
kik mellékkeresetképpen
és havonta í00 frtüt meghaladó jövedelmet elérhet-nek,
újonnan szabat^ímazott tárgyak
darusítására azonnal alkalmaztatnak. Válaszra való bélyeggel ellátott ajánlatok czimzendök:
F. KAMACEK PRAG.
io50/n.
kivan ícillitaoi délmagyarország legnagyobb és legrégibb versenyképes .úrfözötléje niagyarbrm minden városában. Jégverem és megfelelS biztoaiték
megkívántatik. Szíves ajánlatok Dratnay Lajos Arad, czimzendök.
Eló\'nyOs
törlesztéses kölcsön
roldlfelrtokokra.
a birtok valódi értékének háromnegyed részéig és nem adóalapon, mint az a hazai pénzintézeteknél szokásos. Csak a telekkönyvi kivonat és kataszteri birtok iv küldendő be. Ezen kölcsúüök a birtokot tetszése szerint \'?0—60/.vre adatnak. Csekély kamattal egyúttal a tőke is törlesztetik Betáblázott adósságokat ez igazgatóság egyenesen fizet ki, a megszavazott többlet kéazpéazbrn lesz megküldve a birtokosnak. Intézetünk az egész birodalomban az egyedüli, melyet hatóságok és tekintélyes földbirtokosok az ország minden megyéjéből elismernek és ajánlanak. Előleget vagy előleges költ* séget elvből el nem fogadunk. Részletei felvilágosításokat a telekkönyvi kivonat és kataszteri birtokiv beérkezte után készséggel és díjmentesei ad a budapesti hatóságiiig engedélyezett
„Ionanan-ésJelzáloü-íorgaluii-Ifltézeí"
Budapest, csak: vaczl-körnt 39.

flj
CJ3 -
-kX I
>-|
i |
•G3 \'

«|

" f |
eo f j>| S : m
le =í •Í..3JS
" s-s
.11

CD " 2 SS
« c -
ŰC 1 « a M íx JÉ

Q_3- w . qj
k=l "5
EDE falni m -— — ¦í a W =
-CC -m^i s H =
ül
1 hl
„WIIIRBIT"!

GYÓGYFORRÁS,
„MAGYAR SELTERS
Vegyelemezve a builspesti ni. kir. egyetemen. Szsrencsós vegyi összetétele, tevéé szabad, de gazdag, •fejig kötőit szénsav ¦ kiváló hatásának bizonyalt, különösen tadobártalmakná!, a hoi a szabad szénsav csekélyebb jelenléte megóvja a beteget a káros, söt veszedelmes izgatástól, ellenben a félig kötött ízénsav gazdagsága a gyógyhalásn alkatrészeknek a beteg testréezekbe való gyors és biztos ielvótelét eszközli. Ezen tulajdonságának köszönheti a Marsit-forrás azon kiváló előnyét is, hogy a hol szabad szénsavtartalom-ban erősebb ásványvizek, mini a scltcrsi, gleícherbertjji- tüdöbajolcban, kQlönösen tüdoverzé-scknél már nem alkalmazhatók, a, M:irgit-[orrás itt is a legjobb hatás mellett Folyton használtatik.
A tüdőbetegek klimatikus gyógyintézeteiben, különösen a leglátogatottabb Gftrbersdorfban
a Margit-víz otthonossá vált — Oivosi tekintélyeink Budapesten: dx. Korányi, dr. Gebnaxdt, dr. Navratil, dz. Poór. dr Kétly. dr. Barbáa ; Bécsben : dr. Barnberger. dr. Duiehek, stb. z. legjobb eredménynyel alkalmazzák a 100X0-, emésztő- és húgyszervek általános hurutos bánlalmainál.
XS- mint ivóvíz
priservativ gyógyszernek bizonyait a ^OXjBI^&-megdetege<iée eUea,
borral használva a legegészségesebb ital!
edeskuty Ej.
Úgyszintén kapható minden gyógyszertárban, tnseerkereskedésben ^ vendéglőkben
Kizárólagos íóraktár
ob. íí k. *-m nerb lí. mii. a-< vftuj > iz-
skailu«a«i. bndapeit.
Elismert legjobb és legdivatosabb
őszi és téli szövetek
Különlegességek vízhatlan, daróczszövetböl, vadáazkendők, Palmertoü-s»övet téli kábátoknak, női kendők, női felöltő szövetek, nemkülönben minden i-zélra alkalmas kendők, jó, eröa és aziotaxtó mioŐségben gyári ároo -magánosoknak ia c legkisebb mértékben küldetnek.
SOLi"WAR.ZS MÓRITZ
WC ZvVíttaa (Br&nn) -mm
cs. és kir. szab- finonikendö és gyapjuszr\'vetgyárábóí.
3.10 totr. öltönyszövet, teljes öltözet . . . . 3 frt 50 krtól 24 frtig. 2.10 , téli kabát szövet, téli kabát ... 4 , 50 , 20 .
2 „ felöltő szőrét, felöltő......4B — , 15" .
2.80 „ Mencsikoff szövet, Mencsikoff . . . 5 . — , 20
1-80 , teljes daróczkabát ......3 „ 50 B 9 ,
3.25 „ fekete szövet aalonöltözetre ... 7 » 50 . 25 »
1-17 _ nadrághoz való szövet .....2, 25, 11 „
Kárpit kendók 10/t 2 írttól a legfinomabb Himalaya kendókig. lrti és
szántakarók. Plaldek. Még a legolcsóbb minőségűek is valódi szinüek és rendkívül tartósak
ülntaicö ay veit
^egyedül ciak szabómestereknek. Üj megrendelők 50 kr. bekűl *ftj,"^^*^^(^^Ü4se mellett, mely összeg ax első rendelésnél ^
beszámíttatni fot. ^-^li^\'^^vV*1\'*
Láhne-intézet Sopronban,
Nyilvánossági joggal "biró 4 elemi ós 6 gimn. osztály.
Reáliskolai és VII. gimn. osztálybeli növendékek előkészítése. A családi, in dividaális. nevelés mellett, különös gond fordittatik a test edzésére és ügyesitésére rendszeres tornatanltás, vivas és kézflg:ye886gí tadtás által. Gj növendékek csak korlátolt számmal vétetnek fel, de már július és agusztus hóban is léphetnek az intézetbe.
Mindennemű felvilágosítással készségesen szolgál
Lahne Vilmos
ÍDtézettuUjdo&os ét ig&xgvtó
mr T m — minden háztartásban a r
KATHREINÍR-FÉLE KNEIPP-IKIALÄTA- KÁVÉ
s ká vLíz\'k\'aI fAlnlm..ll..f.t\'__~iz__. .....
irtatod hatasatd! megóv és a legkel.emesebÍ hü Jt^L2Lf%ff -TemZ^& ^1^* k«U««\'« és -.«•«-**» ^
gyerekeknek és betegeknek. - Utínaott.k.í m^O^JtSíS^ T*ST* MÍVft(lel6aÍHnlat0Sibb ^
.löd, csak fehér csomagokban a fótisstefendo nr arclkéi" \\ el.it a, mint ,éd^ MmdeDütt kaPhat°-
"Kihatott Ifj.%ajdite József könyvnyomdájába* Nagy-Kaniaín.
VAGY-KAMZSA. 1893 augusztus 12-ép.
ElŐfizeUsi ár:
. 5 frt — Ér. . 2 frt 50 kr, . 1 frt ^5 kr
! Egész é Kél évre .
Kégvedésee
Egyes szára 10 kr.
HIRDETÉSEK u hasábos petitsorban 7, másodszor •;, s minden további sorért 5 kr.
N YILITERBEN telit soronként lü krért vétetnek el. Kincstári illetek minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő.
324k szám.
Harnilnczkeitedlkévfolvam.
A láp szellemi és anyagi -részét illető minden közlemény B&torfl {Lajos szerkesztő-kiadó nevére eiimzetten Nagy-Kanizsára bérmentve intézendök.
JBérmentetlen leyelek nem fogadtatnak el.
JKéxiratokTisazanemkaidelnek.
A , nagy -kanizsai malátagyár és serfózóde\', a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztari .önsegélyző szövetkezet •, a .Kotori takarékpénztár-részvény-társaság\', a .nagy-kanizsai önkéntes tOzolto-egylet*, a ,nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület- a .nagy-kanizsai tanítói járáskor* a n.^v k,„L T « W
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A népről — a népért.
Irta: BKKEFI ELEK, zala-koppányi áll s. közs. népisk. tanító. (Folytatás és vége.)
Hogy pedig ezen feljajdulás nem a minden dolgot túlságos pessimis-tíkus\' szemüvegen át vizsgálónak aggodalma, hanem komoly, bárha sivár valóság: arra nézve elégséges felhoznom az njonezozást, emlékezetbejuttatni azon időt, midőn a haza reményei az .arany ifjúság*, a .gyöngy fiatalság" számára évenkint ország-• szerte megujittatnak, feltárulnak az ujoncz-avató bizottság termei, kezdődik á sorozás, az .ákszentáczió", és nagy lármával, vad kurjongatás-sal, keserves heje-hujákolással (pedig hiszen a „komoly\'.tól vajmi kevésnek kell komolyan tartania) szerte hangzik a nóta, hogy
.Míg a „felcser" engem ottbenn vizitál, A szeretőm a folyosón sírdogál ...
és látni fogjuk mennyire satnynl, korcsosul az ember-anyag"; mert miként a katona-állitók statisztikája évről-évre elszomorítóbb adatokkal bizonyítja: alig akad katonának raló, 15—20 is elküldetik, mire egyszer felnangzik a „tauglick !* szó. Lám a katona-kötelezettség, a sorozásra állítás idejét is a 20. évről a 21-ikre kellett felemelni!
Igaz ugyan, hogy e tárgyra kitérve — s a testi gyengülés, ifjúságunk testi törpülése. satnyulása — kétségbe nem vonható jelenségét, illetőleg ennek okait vizsgáira, valamint az utak-módokkal, melyekkel ezen akár paedagogiai, akár nemzet-gazdászati szempontból egyiránt nagybajon segíthetnénk foglalkozva, ne^ egyedül az itt, ezen értekezésben feltárt okok sorolhatók elé, sem nem az én elfogadásra ajánlott indítvá-
nyom az egyedül üdvözítő orvos-szer; mert köznépünknél kétségkívül a nagy szegénység, silány táplálkozás és mégis erős testi munka, az első pillanatra is nagyon elfogadható, világos okai a test gyengülésének. Ezenkívül — továbbá — elszörnyü-: ködik a hivatása folytán a nép kő-; zött élő intelligens ember, annak naponkinti szemlélése közben is, hogy hogyan bánnak a kisded csecsemővel, mily kevés gondot fodita-nak a szülők a szegényke táplálá-: sara. ruházására, nevelésére. L1 is hal kózülök igen sok! Aki erősebb és megmarad, az meg elsatnyul, fejlődésében hátramarad. Korán kiküldik borjukat őrizni, vagy egyéb dologra fogják; az iskolában is hátge-rinezsorvasztó, czélszerületlen padok, alacsony, nedves tantermek fogadják a\'legtöbb helyen.
Ámde a kisdedóvás nj törvényétől sokat várhatunk-e most festett állapotok javítása tekintetében; ugy szintén óhajtandó volna, még a tor-názásnak és torna játékoknak is nagyobb lendületet adni a népiskolai tantárgyak sorában, valamint a köznép körében is, épen agy, amint azt fáradbatlan cultusminiszterünk a közép- és főiskolák ifjúságára nézve fontosnak tartya elrendelte a torná-zás komolyabb frequentáltatását. Mert ámbár a földmives az ő foglalkozásában úgyis gyakorol, és pedig természetes gymnasticát, de tapasztaljuk azt is, hogv mily minden "ügyesség nélkül, kellemetlen, idomtalan testtartásban és járásban, sőt egész alakjában olyan „bottal ütött* formájú, épen életmódja s foglalkozásának egyoldalúsága folytán. A testnek arányossága és ügyessége folytán mozgásban, nyugvásban, aes-theticailag széppé fejlődése csak a rendszeres tornázás által éretik eL
A katonaságnál is nehezen boldogulnak földművelő ifjaiuk betanításával, innen származik a .széna szalma* adomája! Rendszeres tornázás mellett ez nem fordulna elő s beálihatna idővel azon nagy horderejű i intézkedés, hogy 3 évi tényleges | szolgálat után (tán egy év is elégségesnek bizonyulván be, nem csak a szorosan vett gyakorlatok, hanem a katonai szigorú rend és pontosság, fegyelem begyakorlására) legfel.ebb csak 2 évig tartanák bent a fiukat, minek bizonyára a most a tornaszerek kiállításától s egyáltalán a tor-názásnak kőzségeikbeni behozatalától olyannyira idegenkedő apák örülnének legjobban, mert fiaikat rövid idö után ismét az eke szarvai közé állíthatnák, nem kellene 3 hosszú évig a munkaerőt nélkülözniök, — és korábban családosulhatván is, népesedési tekintetben örvendetes haladás, nevezetes előny háramlanék hazánkra stb.
Ki tagadhatná azonban, hogy a jó magyar nép elgyengülését más egyéb s éppen a fentebb érintett okok mellett nagybau elősegíti, illetve eszközli a rendetlen, a be- és fel nem osztott életmód és rossz nyegle szokások is; és hogy azon körülmény is, miszerint az ifjúság az iskolából alig kikerülve, már szivaroz és viszonyt kezd éretlen korában, korcsmákban, tánczvigalmakban s más falusi . lebujok *-ban dőzsöl, verekedik : előidézője annak, hogy például: fejletlen állapotban kerül — mert éget. forráz, perzsel a korai napsugár, s a korán élvvágyő ifjú, mint a fájáról éretlen lehulló alma, időuap előtt elférgesül, összeaszik — satnya testtel ál! a sorozó bizottság elé ; és hogy tehát: égető szükség tenni valamit e roncsoló szellemi toroklob ellen, mely rútul
fojtogat a nemzet életterén és kér-lelhetlenül irtogatni kell e lelki szerbtövist az ifjúság körében.
CSARNOK.
Királyi Pál emlékezete.
Azor«ágos magyar iskola egyesül étnek az 1893 évi ápril bó 29-én tartóit közgyűlésén felolvasta GERLÓCZY KÁROLY kir. tanácsos, Budapest I. alpolgármestere, az országos magyar iskolaegyesület elnöke. (Folytatás.)
Kazinczy Ferenczben Bzintén szép-lelkü nóismerősei és nőrokonai szilárdították meg a természettől nyert lelki finomságát, nemes lelkületét és mély vallásos érzületét.
Nagy halottunk, mint Helmeczy lap-• szerkesztőségénél pályát kezdő, alig nagykorú fiatal ember 1846. év farsangján szerencsés volt megismerkedni egy Családdal, mely yel e pereztöl kezdve megosztotta minden örömét és résztvett a legbensőbb odaadással annak minden fájdalmában.
E \'családhoz való viszonya aranyozta be ettől fogva éltének minden perezőt* E család szentélyében pihente ki a közpálya fáradalmait; ide tért vissza letörülni a munkától izzadt homlokát és elsimítani az életbajok szántotta arcz-redőket; innen nyert, mint üdítő forrásból, uj erőt, enthusiasmust a további tevékenységre. Itt a női nem két eszmeképével, két egymással a legbensőbb barátságban élő unokanővérrel, mint e család tagjaival ismerkedett meg, kiknek idő-bike leány, ifj ab bika pedig fiatal özvegy volt. Magasabb szellemi műveltségük annyira lebilincselte a fiatal irÓt, hogy Királyi még végső napjaikban is emlité barátai előtt, miszerint — mint Széchenyi feleségéről mondotta — minden rémes gondolkodását e két nagy .műveltségű hölgynek koszönheté s életében mihez sem fogott, legyen volt az társadalmi vagy politikai működés, melyet az unokanövérekkel. majd idŐ3bbik elhunyta után, az özvegygyei meg nem beszélt volna. Valóban magasztos volt e viszony, mely öt ezekhez csatolta. A fiu kegyeletesebben nem ragaszkodhatott anyjához, mint a korra nézve fiatalabb Királyi Pál vonzódott őrangyalaihoz, kikhez
— saját szavai szerint — a legneme -sebb rokonszenv, a legtisztább lelki rokonság, s a legtermészetesebb hálaérzet fűzte. Ha képzelni lehet valami nemesebb, magasztosabb érzelmet a szerelemnél: ugy azzal kellene jelölnünk e lelki rokonságot, melynek valódi kifejezésre az emberi nyelv szegény. E nagy kiterjedésű csalid körébea tűnt föl egyébként, nem csoda, ha e család szivét összefűzni látszott az a göröngy, mely koporsójára hullott.
A. szabadságharcz kitörése, az 1848-iki események öt is a hareztérre szólították \' a gyönge testi szervezetű, kiről senki sem tette föl, hogy a kardot tudja forgatni, fegyvert ragadott a haza megtámadott szabadságáért A miért tollal harczolt, azért kész volt vérét is- ontani; közkatona lett és rövid idő alatt századossá léptették elő-
1848. októberben Királyi Pált az Al • duoa felett uralkodó és a szerb lázadás közepén fekvő Péterváradon találjuk, melynek főbadi kormányzója br. Bla-goevics altábornagy és alatta a vár közvetlen parancsnoka H;ntzy tábornok, a segédtiszt pedig Királyi Pál volt.
A várőrség a Don Miguel é.s Esztei Ferdinánd derék magyar ezredekbeli, az olasz Zanini s egy honvéd zászlóaljakból és némi huszárságból állott
Nem lehet e helyen feladatunk vázolni a várban levő osztrák szellemű főbb tiszteknek azon szánaékát, hogy e várat az osztrákok kezére juttassák Részletesen elbeszéli ezt Horváth Mihály „Magyarország függetlenségi htrezínak története" cz. müve 597—599 lapján. E helyen csak egy adatot akarur.k fölhozni, melyet Királyi Pál Kléh Istvánnak, 30 éven át egyik legmeghittebb barátjának elmondott Midőn ugyanis nyilvánvaló lett, hogy Hentzy a honvédelmi bizottmánynak, az engedelmességet fölmondani és a várat az osztrákok kefére játszani akarja: Királyi Pál a hazafits érzelmű tisztikar élén Hentzit fogolynak jelentette ki, és a kormány további rendelkezéséig szállásán fogolyként őriztette, \'a honvédelmi kormányhoz pedig jelentést küldött.
Királyi Pál ezen erélyes föllépésével, a veszély pillanatában bátor elhatáro zásától tanúskodó tettével azt eszközölte, hogy minden utóbbi árulási kísérlettől
Ti I U A.
Váczi hangok.
Itt állok zöld partján a szép Dunának.
Szellő sóbajt csak, oly szelid az est, Kék ég felettem, melyet a fogyó nap .
Aranyesők] ával rózsaszínre fest.
K néma csendben állok itt magamban, S elnézem mint csobognak a habok
!8 mig elmerengve állok itt, felettem. Lassan kigyúlnak mind a csillagok.
felmerül a hullámok közül im ! \'Egy iiiborajki; barna hableány. Édes_ gyönyör ragyog bogárszemében, .-.Felém tekint é» ugy mosolyg reám.
Oly ismerősek oh, e battynkeblek, k rózsaajk oly ismerős nekem.
Szivem dobog s azt képzelem, miként egy Pajzán tandér játszik most énvelem.
Igen, igen! oly ismerős e leányka, Ö az, szivem tündére, angyalom,
Kiért, hogy tőle messze, távol estem, Hervaszt a bánat ét a fájdalom.
Taló ez, vagy csak fátyolkép e látvány?
Való ez, ah! való cz nem lehet.:. Egy boldogító édes rózsaálom,
Hely elringatja fájó ssivemet.
Miként ha másvilágon volna lelkem — A rózsabokron teng a csallogany . . ¦
R**ád gondolta n drága gyöngyöm. Szivem szere-ie, barna kis leány I
BÁLINTFFY BÁLINT.
Abrai Aranka.
„Hód-Mező-Vásárhely" a bájos művésznő szülőföldjének batonczimu lapjában olvassuk:
Mikor igérelet tettem szerkesztő barátomnak, hogy e név szeretetre méltó * tulajdonosáról tárczát irok, nem gondol-\'\' tam meg, mily nehéz kötelezettséget vállaltam, s valóban erös kétségem iránt, "miként fogok annak megfelelhetni.
Mert mit lehet irni olyan egyéniségéről, akinek koránál fogva múltja, élet-törtéu\'ete nincs; mint a, hogy nincs a bimbónak, mely egy éjjel kelyhéből kipattanva, elvarázsol bennünket üde színével, illatával.
Mit lehet írni egy fiatal leányról, a kinek egyik legfőbb érdeme mindig, ha hire nincs? Mit lehet irni a szellőről, mely egy fuvallat alakjában át suhan fölöttünk, s"*cssk jqtékonyXüditö, mámorító hatását érezzük csupán: lényegét nem ismerjük?
Mit tehet irni a napsugárról, mely egy\' felhő hasadékon a hideg földre száll s itt reményt \'¦letet kelt, az egész pedig. szivárványt támaszt.
És mégis mint virág, szellő és napsugárban: Oly varázs van az ö lényében is. Őszinte nyílt kedély, szivjóság résztvevő lélek párosul igénytelen szerénységgel e bájos kül őben, mely kell, hogy lebilincselje környezetét; minek legigazabb bizonyítéka: hogy pályatársai a legnagyobb tisztelettel s szeretettel veszik körül nem és különbség nélkül s, hogy mily hatással van reá; ok, idézem egy pályatársa nyilatkozatát; Mikor
Ábráival játszunk, eilenállhatlanut engedünk egyénisége nemes befolyásának, fellelkesít, magával ragad s a legnagyobb odaadással igyekszünk szerepünknek jól megfelelni.
""* Lehet, hogy az a pílyatárs nem volt egészen elfogulatlan és érdektelen, mert hisz, különostn mig a sziv fiatal nagyon nehezen birja megtartani önnállóságát annyi szépséggel bájjal és kei lemmel szemben, mint a mennyi Ábrái Arankában öszpontotul, de annyit mindenesetre bizonyít ez a nyilatkozat, hogy pályatársait is megtudja hódítani: ami tudjuk, hogy ebben a külön világban milyen nehéz.
\' Családi és társas körben is mindenkinek kedvencze, szerénysége, szelleme és gyermekes vidám kedélye üditőleg hat Mind e megnyerő tulajdonok mellett — elárulom — a legügyesebb gazdaasszony is. A pecsenyéket, kalácsokat ép oly ambitióval alakítja, mint szerepeit s ruháit is igaz művészettel maga szabja varrja.
..... De elég" E jeles tulajdonságok nyilvánosságra hozatalánál aggály fog el, mily veszedelmet idézhetek elő nőtlen férfiaink szivében s mily ostromnak le-bet kitéve általuk ezen tulajdonaik birtokosa. Jóakaratulag intem is a lelkesülőket ne reménykedjenek, mert kis művésznőnk egyelőre csak Thalia papnője kíván maradni s hogy e pályára hivatott azt a közönség azon részének, kik tavaly és az idén látták, nem szükséges bizonyítani. Valóban bámulatos a
melyet fiatal művésznőnknél rövid egy év után észlelünk.
A mult évben a közönség érdeklődése inkább csak jóakaratú buzdítás volt; de a mostani már a művésznő sikerének a kitartó munka és tanulmánynak elismerése.
Valóban érdékes ezt az ifjú, de erőteljes egyéniséget mintegy a küzdelem hevében látni, a mint czélját egy perezre sem tévesztvén szem elől tör felé, — a mint szerepeit a színpadon, a nyilvánosság előtt, a teremtés nagy pillana tában megakarja alakítani ugy a mint azok lelkében élnek s küzd az aicijá-ték, a mozgás külső eszközeivel, a melyek felett még nem uralkodhatik teljesen. És látva azt, hogy miodazon tu-* lajdonoknak, — melyek a sikert feltételezik; mint a minden muduláczióra képes ritka szép zengzetes hang, kifejező arcz és alak — birtokában van a legnagyobb bizalommal tekinthetünk mű -vészi pályája elé s ily haladás mellett mint a minőt egy év alatt tanúsított, hiszem, hogy rövid időn méltó helyén, — nemzeti színházban fogjuk látni s hiszem azt is, hogy hálás szive előtt mindég felejthetetlen lesz azon buzdító rokonszenves fogadtatás, melyben pályája kezdetén szülővárosa szinpártolős közönsége által részesült Végre pedig hiszem azt is. hogy mostani föllépései alkalmával a közönség tömeges megjelenése által újólag is tanúsítani fogja érdeklődését — a mivel magának szerez egyszersmint valódi műélvezetet
És most búcsúzzunk el előre kis művésznőnktől, de csak inkogoitó, mert félek, hogy haragját, vontam magamra, tulajdonai nyilvánosságra hozatalával, — ismerve szerénységét. De ehhez ¦ hivatásánál fogva hozzá kell szoknia. Engesztelésül megígérem, hogy róla nyilvános tárczát írni nem fogok; de azt nem, hogy a róla irt tárczáknt tárczámban nem fogom hordozni.
— Benlczkyné válogatott regényeinek füzetes kiadásában Singer és Wolfuer könyvkiadó hivatalánál megjelent a 20-. k füzet mely a „Herczegi Korona" cz, regény 3—6 ivét tartalmazza, Ára 25 kr .
— Az rO!vaső-Kóru szépirodalmi regény folyó irat rendkívüli folyamában megjelent ,1. Napóleon\' történeti regény 35 ik füzete, fordította Bársony V. István Ara 25 kr.
— .Szülésznők Lapja" Ha már van babaujság, mért ne lehetne bábaujság is, gondolta magában dr. Dirner Gusztáv egyetemi m. tanár s megalapította a „Szülésznők Lapját,* mely havonkint kétszer jelenik meg; ára évnegyedre 1 frt, mely a kiadóhivatalba: Bpest József -körút, 60. sz. a. küldendő.
— „Hogy óvakodjunk a tüdÓ.vész-tölö cz. füzetkét irt a belügyminiszter megbizásábóló svát h Albert fő városi rendőr orvos. E hasznos kiadványt ajánlja a nép k ö-zötti elterjedésre a vármegyei alispán megkeresésére a városi tanács is. Egy példány nekünk kézbesittetvén, igyekszünk terünk engedtevei közölni s megszivlelésül a közönség figyelmébe ajánlani.
HARMINCZKF.TTEDIK ÉVFOLYAM.
elijesztő a még ben maradt osztrák tízeinni tiszteket.
Királyi Pál akkor fejével játszott és nagy bátorságának jutalmául a központba tették át, hol miBt Őrnagy a* hadügyminisztérium katonai osztályának második főnöke, tartótra meg helyét s végezte nehéz teendőit egész az aradi felosz\'ásig.
Mint a kinevezési osztály egyik vezetője, jó szivét itt sem tagadhatta meg és magát\' jelleméről tanúskodik, hogy különös figyelemmel kisérte azon intel-iigens^elemeket, kik otthagyva ügyvédi irodájukat, tanári székeiket, papbivatá-üukaí stbit, egyszerű közlegényeknek állottak a honvédség soraiba.
(Folyt. köve\'tkezikN)
¦A I. A,I KÁZlJST
AUGUSZTUS 12-én.
Hírek.
— A palinl méntelep a szokottnál is kellemesebb- látványt nyújtott e hó 6-án, mindenütt a merre a szem ellát bizonyos ünnepélyes csin táru! elénk, a gyönyörű park kigyózó utain keresve sem találni egy lehullott levelet, a ragyogó tisztaságú istállók angol szalmával- diszitvék föl; az elkülönicö korlátok, jászlak; 8 a bejáró ajtók mind fényesre kifestve, a katonaság pedig ünnepi díszben várja a ménselejtezés megkezdését, "mely a*z említett napon a messze vidék nagy és, díszes gazdakÖ7Önségének. jeleni étébe\'nreggeli 8 órától déli 12 óréíg tartatott meg. "Ez alkatomra i*eg-jeíentek Smidt József miniszteri tanácsos az -.ors.\'ágos . lótenyészeti ügy főnöke. Fridrich földmivelé3ögyi miniszteri titkár, Svastics Benő főispán, Suvich őrnagy, székesfehérvári méntelep parancsnok Dorsay grimóti gróf, mezőhegyesi parancsnok, tovább:! Kovács cs. és kir kamarás, ezredes, Reiszig Alajos a vasmegyei lótenyésztési bizottság elnöke. Farkas József bagodi földbirtokos, Koller István, Iláczky Kálmán. Vizlsndvay József és Sándor, Horvájt ..Miklós, Karczag Béla és István, Horváthszézados, Véssey László, Dr. Mayer Fereucz, Svastics PL Varga István, GÖcze Róbert, Ebenspan-ger Ernő, Neumann Emil, Somogyi Gyula, Honerla Ármin. Több elegáns fogat, különösen . Koller István négyese s a Viz-lendvayak jukerje általános feltűnést keltett, 17 mén1 selejteztetett ki, melyek részben állami birtokok gazdasági czél-jairs osztattak be, részben magán ménes tulajdonosoknak tenyétsz czélra lőnek eladva. Rendelkezésre áll még Elba "és Fitip nóri mén, melyek közül előbbi 100 utóbbi 120 írtért megszerezhető a paiiui parancsnokságnál oly tenyésztők részéről, kiknek vidékén a nóri tenyésztés engedélyezve van. Gazdaközönségünk-hek ez alkalommal nyilvánult érdeklődése ismét fényesen igazolá, hogy tudatával bir annak, miszerint a lóoevelés hazánk közgazdaságának, egyik legfontosabb ágát képezi, s hogy a méntelep osztálynak Palinban történt felállítására Zala és Vasvármegyék közönségének jól felfogott érdekében mulhatlanul szükség volt. Nem mulaszthatjuk el e helyen ki emelni, hogy az intéző körök Par-csetics OLtó főhadnagynak e fontos posi-- tióra parancsnokká való kinevezésével legszerencsésebb választást tevének, mert a mint ő egyrészt kitűnő társadalmi műveltségével rövid idő alatt az egész vidék intelligentiájának szeretetét meg-nyeré, azonképen mily szakképzettségével kezdet ezerféle nehézségeit legyőzve a méntelepen mintaszerű rendet és példányképül szolgáló pontosságot —\' honosított meg, s e körülménynek tudható be, hogy a telep altisztjei oly képzettek és szorgalmasak s a legénység annyira kötelességtudó; hasonlóképen hivatása magaslatán áll Horváth Géza hadnagy is. ki széles körű képzettségével a szaktudományok egész apparátusa fölött rendelkezik. A hivatalos ténykedés befeje-jezése után a palini vendéglő éttermében társas ebédhez ült a társaság, hol az ételek és italok kitűnő minősége, a kiszolgálás pontossága az ország bármely vendéglőjével a versenyt sikerrel kiállotta volna. Az elmondott felköszöntök sorában mély ügyeimet keltett főispánunk lendületes beszéde, melyben Smidt -min. tanácsost éltette kí, viszont a főispán és Zala vármegye közönségére ürítette poharát.
— Népünnepély. A n.-kanizsai katonai hadastyán egylet, a n.-kanizsai ifjúsági egylet s a n.-kanizsai első magyar asztaltársaság együttes vigalom rendező bizottsága f. évi augusztus 20-án Szt István napján műkedvelői színielőadás — szavalat éa egyéb tréfás jelenetekkel kapcsolatos jótrkonyczéiu népünnepélyt rendez. Előre .« felhívjuk an. é. közönség b. figyelmét az élvezetes ünnepélyre, melynek programmját a meghívók is falragaszok hozzák.
Helyre igazítás. Lapunk augusztus 6-iki számába egy sajnálatos tévedés csúszott be. mely a városunkban tartandó
országos vásárt e hó 7-ére jelezte; mit ezennel oda igazítunk, hogy az országos vásár augusztus hó 14-én hétfőn fog megtartatni.
— .Cirkuszi Incidens. A tőlünk Zágrábba költözött czirkusz nagy pártolások közt folytatja előadásait. Azonban f. hó 5-én este az előadás megkezdése előtt pár perczczel nagy vihar keletkezett mely a ponyvát tar tókisebb árbóczo-kat fölszaggatva a jelen volt óriási kö-zönséget^oly rémületbe ejtette, hogy a nézőtér megritkult; csupán a karzat — mint kevésbé veszélyeztetett rész — állt rendületlenül. Érdekes látványt nyújtott a különféle jelmezben megjelent czirkuszi személyzetnek — több bátor egyén segéd kezes ével végzett munkálata, mire az árbóczok eltűnve, erőaitő kötelekkel pótoltattak. Ekkor a közönség is visszatért s az előadás negyed órai késéssel megkezdődött s minden további zavar nélkül — óriási tetszés nyilvánítások közt ért véget. A nagy rému léten kivül egyéb baj nem történt; csupán az egyik árbocz a ponyvát jelentékenyen megszaggatta.
— Hagyomány. Néhai Somborné-1 Hugonnay Berta grófnő végrendeletileg
a nagy-kanizsai betegségélyezÖ egylet javára 100. forintot hagyományozott, mely nemesszivü adomány az egylet elnöke Löv;inger Ignácz kezeibe befizettetvén, az egylet pénztárába helyeztetett —- Horvátosodás. Hogy a közokt. Minisztérium nemes íntentiója a magya-ro odás terén minő eredményeket ért már eddig is el — arról a lapok mindenütt a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak; és hogy a nem magyarajku vidékeken fölállított iskolák, szabályrendeletek, az uj kisdedóvási törvény oem-külomben a magyar államvasutak hálózatai er. ügyet mennyire fogják elősegíteni, arról nyugodtak lehetünk. Kivételesen Zágtábról — huzamosb itteni idözésem alkalmával tapasztalva (írja lapunk egy barátja és munkatársa) óhaj tom megjegyezni, hogy a város rohamos fejlődését a magyar állami vasút, különösen ujabban épült nagyszabású álio mása, a jelenleg ott épülő, óriási terjedelmű, vasúti gépgyár és dolgozó műhely — nem kis mértékben segíti elö: mégis a magyar államnak ez érdemű áldozat készségével szemben aggod alom -mai vagyunk kénytelenek arról győződni meg, hogy a vasútnál alkalmazott és alkalmazandó, többnyire magyar családok gyermekei — magyar iskola hiányában — idővel egészen elhorvátosodnak, mely reánk nézve szomorú állapot a magyar állam magyarosító eszméjével azonban sehogy sem egyezhető össze. Vájjon nem lehetne-e a nagy számú vasúti személyzet gyermekei számára fölállítandó magyar iskolával ep.nek elejét venni?! Ezen alkalmat nemcsak a vasúti személyzet de az otOakó többi magyar családok is óhajtva várják. Felhívjuk e körülményre a magas minisztérium hazafias figyelmét.
— Meghívó, a „zalamegyei általános tanítói testület"-nek 1893. évi aug. hó 24-én d. e. 9 órakor Alsó-Lendván, a Kaszinó helyiségében tartandó évi rend-des közgyűlésére. Tárgysorozat: 1.) elnöki megnyitó. 2) A zala-megyei általános tanitó-testület husz éves múltja, — felolvassa Udvardy Ignácz, zala-eger-szegi polgári- és középkereskedelriii igazgató. — 3) Az iskola és az állatvédelem — értekezés — felolvassa Hoffmanu M ó r, agy-kan izsa: polc.1 iskolai tanár. — 4.) A kedély neveléséről — értekezés, felolvassa Tó th Lajcs nagy kanizsai közs. népiskolai tanitó. — 5.) Bírálat a beérkezett pályamunkáról, felolvassa Kiss Lajos zala-egerszegi polgári és középkereske-delmí iskolai tanár, mint a birá\'ó bizottság előadója. — C) Indítványok tárgyalása. — ki előértekezlet aug. hó 22-én délután 5 órakor a „Korona" szálló dísztermében. Akik 23-án éjjeli szállásra igényt tartanak, .szíveskedjenek erről Kiss Dénes polg. iskolai igazgatót (Alsó-Lendva) \' f. hó 22 éíg értesíteni. E közgyűlésre az egyesületi t. tagokat és a tanügy t. barátait tisztelettel meghívja Z.-Egerszeg, 1893. aug. 9. Udvardy Ignácz tantestületi elnök.
— Ismét baleset a sörgyárépitesnél. Hétfőn f. hó 7-én déli 1 óra körül a malátagyár földműnké! a tán ál Takács József kis-kanizsai napszámos egy 130 cm. magasságú földfal lefeszitésével volt elfoglalva, a földfal alját addig vagdalta kapával, míg a föld lassankint meglazulva saját súlyánál fogva lezuhant, ez a kis-kanizsaiaknak saját drasztikus taláitmánynk, a lezuhanó föld elöl egyszerűen lélfeugranak. mire azt a tatics-kások eltakarítják. — Takács ezen1 saj-játsáeos miveletnél nem vette észre hogy háta mögé mér oda volt állityfea talicska és a mint a kellő pillanatban ugrott, a talicskábau megbotolva elvágta magit az egykét mázsáoyi földtömeg pe-
dig lábszárára esve a jobb alszárt eltörte. Beszállították a közkórházba, a vizsgálatot pedig megindították.
— Paprika KarefeoviU Szeged.
— Tiz évi fegyházbüntetést szabott a nagy-kanizsai törvényszék a legutóbbi napokban egy 19 éves ujudvari paraszt-suhanczrn, ki a tavasz folytán az ujudvari erdőben e^y 16 éves parasztleányt vadállati kegyetlenséggel meggyilkolt A fiatal akasztófavirág. a végtárgyalás alkalmával megdöbbentő érzéketlenséggel, bámulatos kőzönynyel vallotta be gaztettének nyomdafestéket nem tűrő részleteit. A hivatalból kirendelt védő a valószínűleg morál insanitybap szenvedő bűnös elmebeli áHapotánakT meg vizsgál-tatását indítványozta, a törvényszék azonban az ilyen, majdnem divatossá válni kezdő ozust mellőzve, a vádlottat 10 évi fegyházbüntetésre ítélte és az összes költségekben elmarasztalta.\\ A gaz tényt annak idejében lapunk bőven közölte.
Halálozás. Balogh Imre nyugalmazott főispán Budapesten 69 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Hosszú közpályáját főkép a közigazgatá érdekeinek szentelte. Működése e téren mint a volt Jász-Kun kerületek, kapitánya kezdte, a hol kiváló erélylyel és sikerrel vezette az adminisztrációt. Majd mint a fülüp3zállási kerületnek több cykluson át ersz. képviselője a ház és a szakbizottságok üléseiben tartalmas, szakszerű beszédei által tünt fel a így vette át. 1883-ban Jász-Nagy-l:un-Szolnokmegye főispánságát ti vitte azt addig, mig betegsége miatt ez állásáról lemondani kényszerült. Nagy, tevékenységet fejtett még ki, mint á du-namelléki ev. ref. egyházkerület tanács-birája. konventi tagja s végül mint Pest-Pilis-Solt-Kiskun megye bizottságának is méltó tagja. Egyetlen leányát Szivák Imre dr. budapesti üeyvéd, \\ volt orsz. képviselő bírja nőül. h
— Szép hagyomány. Dabronyi CselL László sümegi iskolaszéki elnök, az ot-\' tani Kísfaludycasinó alapitója végrendeletileg az Ukkon alapítandó plébániára 40 ezer forintot hagyományozott -Szép emlék! p \\
— Helyiérdekű vasút. Gróf Baty-hyány Tivadar orsz. képviselőnek és dr. Károlyi Antal vasmegyei alispánnak, a kereskedelemügyi miniszter, a Mura-t-zombatból, Alsó-Lendváig, Vértessy Xav. Ferencinek pedig Sümegtől Keszthelyig vezető h. é. vasútvonal előmunkálataira nézve egy évre terjedő engedélyt adott.
— .Többek tudakozódására kijelentjük, hogy a nyári menhelyek vezetésére képesitendó dadák 6 hetes tanfolyama csak az 1394-ik tavaszán nyittatik meg a nagy-kanizsai Kisdednevelő Egyesület óvodáiban, mig az egész éves, vagyis állandó menhelyek vezetésére képesítendő dadák 0 hónapos tanfolyama már 1893. évi november 1-én megkezdetik Kell tehát hogy a j-leiitkezés az egyesület elnökénél f. évi október végéig eszközöltessék. Szükséges: Keresztelő, vagy születési, aztán iskolai s végül az illetékes hatóságtól erkölcsi bizonyítvány.
— Amerikai útjából Cziegler Kálmán csáktornyai kpr. közjegyiö szerencsésen visszaérkezett s irodája vezetését aug. 5-éo átvette.
— Áthelyezések. Perhács Miksa n.-kanizsai kir. pénzügyőri biztos Pápára — s helyébe Bahunek Béla csáktornyai pénzügyőri biztos helyeztetett át Ugy halljuk, hogy a ceáktornyai biztosság meg fog szűnni és így az egész . Muraköz a nagy-kanizsaihoz fog csatoltatni.
— Névmagyarosítás. Klausz Zsigmond n.-kanizsai illetőségű ugyanitteni lakos Sörieire, Győré Feréncz (Antal) tapolczai illetőségű b. füredi lakos ta-niió, „Fodor-ra° Csiíjcsics Alajos k. komáromi illetőségű z. egerszegi lakos „Barsira" magyarosította nevét
— Heti biztosok e héten (aug. 14 —19.) a nagy-kanizsai „Kisdednevelő-iegyesü-leta óvodáiban Matosh Józseíné és Székely Lajosué választmányi tag úrnők.
— Heti felügyelő e héten (aug. 3 3—19) a. nagy kanizsai önk. tűzoltó-egylet őr-tanyáján Jack Ede csapatparancsnok ur, a VI és Vilik kerületben Bátori Po-szavecz Feiencz szertárnok ur.
¦— Az Amerikába vándorlás ellen. A kivándorlás megnehezítésé czéljából a kereskedelmi miniszter \'a kővetkező rendeletet intézte a közlekedő vállala-tpkhoz: A magyar kir. Államvasutak igazgatóságának és valamennyi többi önállóan kezelt nyilvános forgalma v s-utnak, valamennyi gőzhajózási vállalatnak. Amerikába való kivándorlás lehető megakadályozása czéljából felhívom a erimer, miszerint a végrehajtó szolgálattal megbízott közegeit utasitsa, hogy azon esetben, ha kivándorlást tapasztalnának, avagy kivándorlási ügynökök üzérkedéséről tudomást szereznének, erről
Í \'
minden egyes esetben az illetékes szolgabírói, illetve rendőrkapitány! hivatalt haladéktalanul értesíteni el ne mulaaz szák. Minthogy továbbá tapasztaltatott, hogy a kivándorlók leginkább a velük egyetértő vasúti kalauzok közreműködését veszik igénybe, másrészt pedig a kivándorlást közvetítő ügynökök működését \'különösen kisebb állomásokon az alantas alkalmazottak kellőképpen meg nem figyelik: felhívom czimet, hogy ez irányban a szükséges intézkedéseket megtegye, azok végrehajtását az erre illetékes közegei által ellenőriztesse, és ha esetleg ilyen üzelmek tényleg tapasztaltatnának, erről nekem haladéktalanul jelentést tegyen. Lukács s. k. \'
— Déli vasút Naey-Boldogasszooy ünnepe alkalmából folyó éví augusztus hó 12-én a déli vasút magyar vonalainak állomásainál Budapest, Bécs, Fiume, Trieszt is Velenczében és f. évi augusztus hó 18 és 19-éo\' Szt István ünnepe alkalmából Budapestre rendkívül mérsékelt áru menettérti jegyek lesznek kiadva, melyek 14 napig érvényesek és még azon kedvezményt nyújtják, hogy vísszajövetkor ezen jegyekkel az utazást kétszer tetszés szerinti állomásokon félbe lehet szakítani. Ezen jegyek kiadásához és áraira nézve külön hirdetmények adattak kí, melyekben a vonatok, melyekhez ezen rendkívül mérsékelt áru jegyek érvényesek, indulási idejükkel fel vannak említve.
— Yárossy Mihály t munkatársunktól legújabban ismét egy kedves tartalmú füzet jelent meg Aradon. Czime „Népdalok" (152 eredeti szerelmi nóta). Ára I Korona (50 kr.) Gyüjiönek 3 ra egy példány adatik. A megrendelések szerzőnél Zala-Egerszegen eszközölhetők.
— Értesítés a benlakással összekötött kolozsvári kereskedelmi akadémiáról. ¦— A kolozsvári kereskedelmi akadémiába oly növendékek vétetnek fel, kik a gymn^ reál-, vagy polgári iskola négy alsó osztályát végezték. Az 1893/94. tanévi beiratások szeptember 1 —5 ig eszközöltetnek. — Tandíj egy évre 60 — hatvau frt, melynek fele szeptemberben, fele februárban fizetendő; továbbá 2 forint ifjúsági könyytá^dij. Az uj tanulók 5 frt beiratási dijí~ís fizetnek. A benla-kásba 130 tanuló vehető fel, s fölvételért e hó 15-ig kell folyamodni. Benla* kási díj egy évre 400 frt, mely összeg negyedévenként, vagy kivételesen havonként is fizethető Az 1887. XXII. tcz. 4. és 5. §§. értelmében mindazon tanulók, kik életük 12. évéig nem oltattak be újra, véglegesen mindaddig nem vehetők föl, mig áz idézett törvény követelményének eleget nem tettek. Bővebb értesítést nyújtó évi értesitS.vel készséggel szolgál a szülök megkeresésére az igazgatóság.
— Balaton Füredén a kórház javéra ujabban adakoztak: Miklovitz Bálint 1 frt, Heidlberg Bóza 1 frt, Rátz László 3 frt, Baky István 3 frt, Barnay Audor 1 frt, Ribényi Antal 1 frt
— Helyiség raliÓztatág. Bodascher Siegfried kitüntetett müfényképész és jeles arczképfestö Bécsben eddig . Pfarr-gase 6 sz. alatti igen lálogatott nuiín-tézetét II. Praterstrase No. 61. helyezte át. A közúti lóvonatu vasút legközelebbi álló hely hozzá: Praterstern.
— Eljegyzés. Sanvéber József Zala-Babsáról jegyet váltott Eperjesy Róza kísasszooynyal Eperjesy Sándor közéletünk egyik elsőrendű harczosáoak bájos leányával. Koszorúzna boldogság, a kötendő szent frigyei!
-^Személyi. Méltóságos dr. Hérics-Tóth János kir. kúriai bíró ur csaíádjával körünkbe érkezett s szabadságidejét családjával együtt s zentgyörgy vári kies szőlejében tartja. — Plihál Ferencz kir. Közjegyzőnk a marífia\\yö!gyi fürdőből hazaérkezett
— A .keszthelyi tánczkedvelö ifj. vigalmi rendező bizottsága meghívót bocsátott ki Szent-István napján tartandó tánczkoszorura, mely özv. Stamfeloé kerti helyiségében tartatik. Jövedelme a templom javítására fordittatik.
— Fürdőkből. A lipiki jódfürdőbe 9 ik kimutatás szerint július 57-én 2577, — Uj-Tátra-Füreden 10 ík kimutatás szerint aug. 5-ig 1120, Konytniczán eddig 1080, — Tárcsán 664, Pöstyén-ben 3000, — a rarasd-topliczai hírneves kénfürdőbe ang. 2-ig a 15-ik kimutatás szerint 1613 fürdővendég jelentkezett.
— Talált tárgyak. E város területén a lefolyt hónapban a következő tárgyak találtattak u: m: egy esernyő, egy darab viaszkos vászon és egy pár zabla. Ezen a rendőrkapitányt hivatalnál őrzés alatt álló tárgyak igazolt tulajdonosaik áltat a rendőrkapitányi hivatalnál a hivatalos órák alatt mindenkor átvehetők. N.-Eanizsán 893. VIII. Főkapitány.
— A szabadkai orsz. tűzoltó-szövetkezet közgyűlésén a nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egyletet Knortzer György főpa-
rancsnok képviseli éü az ottani egylet zászlószen telesén egyletünk nevében a szög beverést eszközli. Vele utazik dr. Kried Ödön egyleti ügyészünk is.
— Irodalmi értesítés. Teljes tiszte lettel értesítem a Főtisztelendő hittanár és tanító urakat, miszerint a „Kath. Egyház szertartásai és szokásai" czímü könyvecském, — melyet a szaksajtó elismeréssel fogadott s iskoisT tankönyvül, mint leghaszn ál hat óbbat ajánlott, — kapható nálam is ára 12 kr. vagy 24 fillér. Tömeges megrendelésnél a szegé uyebb sorsú tanulók számára szívesen csatolok néhány ingyenes példányt. Ugyancsak nálam rendelhető még meg: rBe-szélyek" czímü, vall ás-erkölcsi beszélye-ket tartalmazó kiadványom is, egy példány ára bérmentes küldéssel 60 kr. Török-Koppány (Somogy m.) Sölétormos-György káplán.
— Eövid hirek. Győrött 266 ezer forintért uj városháza épül. — Rákóczy Ferenrz hamvait Kassára szándékozzák hazaszállítani. — , Zala-Egerszeg és Vidéke" a „Zuhany" élczlappal megszűnt.
— Kun Samu a szoaibathelyí „Torma" szerkesztője meghalt. — A berlini Re-sidenztheaberben megülik Jókai jubileumát— Hegedűs Sándor 25 ^\'v alatt 4796 vezérczikket irt A német császár néhány napig Bpesten is tartózkodik szeptemberben s a királyi palotában fog lakni.
— Az alagi lóversenyen gróf Szápárv József a volt miniszterelnök fia lebukott a lóról és veszélyesen megsérült — Szakonyi Géza oki. polg. isk. t. Veszprémbe polg. isk. segédtanítóvá kineveztetett
— Megbízható gyógykezelés. Zavart emésztéssel ellátott egyének, kik étvágy hiányban, felfúvódásban, gyomor-görcsökben és rendetlen székelésben szenvednek, a „Moli-fele seidlitz por" használata által rövid idő múlva visszanyerik egészségüket "Égy doboz ára 1 frt. Szét-küldésnaponta uránvétellel Moll A. gyógyszerész, cs. és kir.- udv. szállító által Bécs, L Tuchlauben 9. Vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll-féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával.
ov A petánczi kitűnő *ava-nyuviznek, mely magyarhoni viz össze nem tévesztendő a stájerországi radeini vizzel, Nagy-Kanizsán raktára van Pintér Sándor urnái „Petőfi"-hez czimzett vendéglő tulajdonosánál, hol friss töltésű kapható akár palaczkszátn, akár egy rekeszszel.
/Legújabb
:— Zalavármegye hódoló^ küldöttségének tagjai Királyunk Ü Felsége előtt Kőszegen ezek lesznek: Svas-tits Benő jő ispán vezetésével Cser-tán Károly alispán} Festetics Tasziló és Jenő grófok, Inkey Lázló, Batthány ErnÖ és JózseJ grófok dr. Dunst Ferencz apát, dr. Haiuiek Ágoston, Pap Károly, Balatin JózseJ, Arvay Lajos, Bogyai István, Csigó Pál, Eitner ÍSávdor, Gi/Ömö~ rey Gáspár, Gózony László. Harkányi Károly, Farkas József. Derva-rics Imre, Koller István, Dr. Man-gin Károly, Hertelendy Béla. Ta-rányi Ferencz, Batthány Géza, Gut-mann Vilmos. Hajós Mihály, Szabó Imre, Simor János, Töreky Aladár Babócliay György és Kovács Károly Összesen 32.
Szerk. üzenet.
— ,A költészet jubileumát" megkaptuk, a .H-\'gi pesti történetek\' befejezése után közöljük.
— R. M. l\'ápa K«\'»2önettel vettük.
— L. B. Legközelebb hozzuk. Nagy örömmel üdvözlünk B a jelzett nap várunk a pályaudvaron. Hozzon Itten! -j
— KI. ValameDDyi k slutri húzást nem közölhetünk, csak a nagy-kaniztai gyűjtődében szereplökét, és ez a bpesti, bécsi, graczi. prágai és bruuni.
Ki nyert?
Húzás aug. 9. Prága: 80 7 11 75 54.
Uenneberg t*. (ra. kir. udvari iiállitó) selyeiBgyára Zürichben privát megrendelőknek közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyemszöveteket méterenkint 45 kr.-tol 11 frt 65 krig postabér. és vámmentesen sima. esikos, koczkizott és mintázottakat, damastun stb. (mintegy 240 különböző minőség és 2000 különböző axin s árnyalatban). Minták postafordalóral küldetnek -Svájciba czimzett levelekre 10 krba és le-veie«ö lapokra 6 kros bélyeg ragasztandó.
HARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
AUnuSZTU? 12 (a
Bátor-fagyok llszfelt hazánkfiai, különösen az orvos urak figyelmébe ajánlani e lap mai szamában megjelent . ívtáu-v/.i Xavanj u-«viz hirdetéseméi. Tiszteleltei Vogler.
38 látflatetés, kőzK? 14 tisztelő oklevél és IS aranyérem, számos bi-zonyitváoy első orrosi tekintélyektől.
Újszülött
termékek
kik icrjnktól semmit, vagy tökéletlen öl szopok »v-IliMÉri Nestle-féle gyerrneklistt által riónv-rten helyettesithetök. Mintadobnzok, miu-uiasitá\'nk. melyekben a készitcsmon" és szám-talair bizonyítvány van a kontiueni első orvosi t, lítiitélvfitfi!. leiem-zházak- és gyenngkkórhá-íjki-sn tnelalkozöktol. kívánatra ingyen kfll-drtoek * központi raktárból: F. BERLYAK. Itrt-. Ma\'lt. Saifler-aste Xr. 1. Egy doboz ..,rimHkIis/.t ÍMI kr. Egy doboz ..ürített tej .10 krajczár.
\\Vinlerbér«r intézel,
Bécs Wánng Cottage-Anlagen.
>Cggy leány-uövelde, kényelemmel biT(>ni|pzve. Szép tan-, haló és társalgó termek. Gyönyörű kert s. a. t. Egészséges fekvésű hely. — Allam-érvényes bizonyítványok. Tulajdonos Winterberg Mária urnó Coblenzból a itajna mellett.
•) V. rovat , n:: ....ttokért nem fills] : zi: a szerk
Felelős szerkesztő és kiadó : BAT0BF1 LAJOS.
HIRDETÉSEK
í Az iíiárosi liBrnöKSöS f
íli 1SO0 holdnyi \'
jjjj terjedelmű erdőségében a jfi
^ folyó évre kiadandó, rf^
K» Az erdők bármikor megte- 3g
*& kinthetók. 5?
a F«irllágo«Ii4»Mi szolfái !55
fl Dr.HIRSCH ALFRÉD ijjj
^ CitícnöpUHzta:
rSjj pfi-t:, Iháro-lterenr. vssuiállomás:
1,1 ¦ 1\' -\' ¦- .........¦" \' 1
233G/tk. IS93.
Árverési hirdetmény.
A n.-kanízsaí kirtörvszék tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy a kir. kincstár végrehaj tat ónak Lopamik Josef.i férj. Herga Rajmundné és társai végrehajtást szenvedő légrádi lakósok elleni U3frt 81 kr. töke, ebből 99 frt 30 kr-nak 1890* évi január hó 1-töl 7f.80kr.-nak 1891. január 1-től járó G% kamatai 8 frt végrehajtás kérelmi, 7 frt 85 kr. árverés kérelmi s még felmerülendő kétségek iránti végrehajtási ügyében a lenloevezett kir, törvényszék területéhez tnrrozó a légrádi 12IS. sz. tkvben f ^!U/a. hrsz. a. felvett s 279 forintra bantuit ház és belsőség, továbbá a lég-i-űdi 1345 sz. tkvbfen f 4307(2. hrsz. a. felvett* s 102 frtra becsült szántóföld az 1*8-1. évi GO. tczikk 15G. § a értelmében, "mégis a légrídi 1G29. sz. tkvben t 2084. hrsz. alatt felvett 42 frtra becsült ingatlan 1S93 eviszeptember hó 23 1b napján d. e. 10 órakor Légrád község házánál dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, még pedig tekintve, hogy a fenti ingatlanokra özv. Lopamik Antalné szül. Storós Krisztina javára özvegyi hasionélvezeti szolgalmijog, ezt megelőzőleg pedig terhek vannak bekeblezve, az ingatlanok a szolgalmijog terhével csak az esetben adatnak el, ha a szolgalmat megelőző teher tételek fedezetére szükséges 1500 frt beigértetnék; ellenkezőleg az árverés hatálytalanná válik s az. ingatlanok a szolgalmijog terhe nélkül a kitűzött határidőben újból elárvereztetnek.
Kikiáltási ár a feunebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár loy-át kés?pénzben vagy ovadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt X.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1893. évi június
hó 8.
!1893. évi szeptember hó 11. napján.
;d. e. 10 órakor Szt.-Liszló község há-jzánál Sebestény Lajos ügyvéd felpt-res A nagy-kanizsai kir. törvényszék tkvi;vagy helyettese közbejöttével megtar-osztá ya részéről közhírré tétetik, bogyitandó nyilvános árverésen eladatni fog.
1186/tk. 893.
Árverési hirdetmény.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°/0 át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt N.-Kanizsin, a kir tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1893. évi június hó 8. napján. CSESZNÁK MIKLÓS kir. tszéki biió
Oroszlán-
Sebestény Lajos ügyvéd n.-kanizsai la kós végrehajtaténak Pál János, és Rimfel József, mint kiskorú Rimfel Károly és Lóri t. s t. gyámja végrehajtást szeavedő szt.-Liszrói lakósok elleni 200 frt töke; 1888. június 21-től ]áró 6°/0 kamatai, 19 írt 75 kr. per, 9 frt 15 kr. végrehajtás kérelmi, 8 tit 15 kr. jelenlegi, s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó, szt.-liszlói 83. sz. tkben f 385. hrsz. foglalt ingatlannak Pál János kkoru Rimfel Károly és Lórit illető 419 frtra becsült háromnegyed része, — u. azon tkben f 3S9 hrsz. a. foglalt ingatlannak u. azokat illető 419 frtra becsült] háromnegyed része, — a szt.-liszlói 21. sz. tkben f 25. hrsz. a. foglalt ingatlannak Pál Jánost ilietö s 277 frtra becsült felerésze, — a szt-liszlói 1G4. sz.| tkben + 14G. hrsz. a. foglalt ingatlannak Pál János és kiskorú Rimfel Károly! és Lórit illető s 157 frtra becsült há-!
romnegved része, — u. azon tkben y naely akkor valódi, ha a 324. hrsz a. foglalt ingatlannak u. azo- Vf?djegvgyeJ van el|átva. kat illető s 44 forintra becsült há- J~aj&j romnegved része — a sz.-liszlói 160. Egyedüli főraktár:
sz. tkben f 355. hrsz. a. foglalt ingatlannak Pál Jánost illető s 80 frtra becsült felerésze és az u. azon tkben ,
303. hrsz. a. foglalt ingatlannak u. azt rövidáru- és nonnbergi üzlete Nagyillető s 240 frtra becsült fele része Kanizsán, Főtér, Babochay-féle ház.
Aki liitiino prsó-czérDá\' akar.azkdrjen honi gyártmányú
OroszlánCzérnát
fenti
^Kreiaer Gyula
5.638 \'I893-
Zalavármegye alispánjától.
Pályázati hirdeíméiiy
Zalavármegye novai járásának orvosa ezen hivataláról lemobdván az így megüresedett állomásra, mely Nova székhelyhez van kötve, pályázat hirdettetik oly hozzáadással, hogy az ide vonatkozó kérvények az 18S3. évi í}-sö t. cz, 9, § értelmében felszerelten alulírotthoz folyó évi augusztus hó 25-ik napjáig annyival is inkább benyújtandók, minthogy a későbben érkező jelentkezések figyelemb\'j vétetni nem fognak.
A járási orvosi javadalmazás 250 frt, évi fizetés s 150 frt, úti-átalány továbbá nyugdíjazásnál számba nem vehető 250 frt,fizetés és 50 frt, imáttalány pótlék, végül a novai- körorvosi teendőkért megállapított 120 frt, utiáltalány.
Zala-Egenfceg, 1803. augusztus 4-én. CSERTÁN"
alispán.
03 cd
02K 2
ariaczelli fdm™ ¦wefc Gyomoroseppefc
iák gjonor bajoknál. nélkaioih*tíU«n ;t áltolánoian itmtwbmt
A uyomorbeteKii-K tünetei - étiíjjlmlanxág. gtomorjiirtswíij. Mtrot Wietit. f«Hujtcar], t«i*ri>u le!BStlo;ti. bamerti. ;. omc rt 711, felesleg** íliski. a ¦ tauiái. tárgitig. undor e* Kánját, giomoroorct. itükQlat.
llillli-c.- fvopurmck ..uoiiv\'il! icjlájatna; i i.^uvrijiln-:! a L}¦->-ott. g,omortutterhelétnél ^telrkk^l ¦-> itiil.ikkai. gliluUk. mijßaia.li ex hlmorrhoidáVnál. «
Kmlitett lj»ii>knAJ x .Mar/ncrrf/f gnomemtrpprf évrk ot« kitfm.\'iktiek IWionyult-ilt. n mit wzix meg aiáz bizo-nyitvMiv :x:is:-i:. Kk}- kin Üveg ir» ti&aiiialit! utaittaual BKJ-Ütt to kr, nw üveij k» Td kr. Migj*tot*iÍKl íönűttár:
Tßr5l4 JozJirf gvogyszertán Iltidcpe«:. Király rjicza 13 n. A védjé(fj-et t* alairant tiiirte.«eri tewék rae(rtektn-trnü: Cs«k n]i-ieppeke: t<\'.«ek elfiiKaitni. melyeknek burkolatán zolli üzftiftg van riwvlv« a kexiito alálrásáv«l «, |C Bracly) e* r^en srarnkka) : „VnUxJtJiajtAt lilionyitom*. ¦
NAGY-KANIZSÁN: Prágerüéln és Belai Lajos ej ésxeknLl. — BARCSOM: Kohnt Sándor gyógy-zTé.znél.
napján.
NÁBRACZKY LAJOS kir. tszéki biró.
186B-ilt é~v Óta Ismert BRGER-féle orvosi
KÁTRÁNY-SZAPPAN
orvosi tekintélyek által ajánlva Auszt\'ia-MagyarorszáKban. Francaia-ország. Németorazifc, Hollandban. Sehweicaban. Rominban stb. már tíz év óta fényes sikerrel használtatik,
mindennemű bőrküteget, .
mint szinte az arcsbor mindenféle tisstátlansagai ellen különösen a rüh, az idült és pikkely sömör ellen a kosz, ^^âjfejl a sömör repedvény. a lej és szakái ellen, a szeplő, \\*jfC*^JF májfolt, úgynevezett rezes orr, a fagydag, a láb izzadás, a gyermekek valamennyi külső fejbetegségei ellen Ezen kivüj mint a búrt tisztító mosdószer ajánltatik.
Ara darabonkint használati utasítással együtt 35 kr.
A Berger-fcle kátrány-szappan 40°,„-a tömény fakátrányt tartalmaz, felettébb gondosan van készítve s lényegesen különböző a minden egyéb, a kereskedésekben előforduló kátrány-szappanoktól, mert ezen szappan 350/0 6hczerin anyagot tartalmaz, finom illatszeres.
Csalások kikerülése végett
ft gyógyszertárakban világosan BERGER-féle kátrány-szappan kérendő s ügyelni a zöld csomagolásra.
Szamos ümmn: blMtilM i bécsi nemzetközi fcîuilitâsou 1883-ba»-
JSgyedüli helyettes a bei- éa külföld részére :
ATTT?T T Tvnrmoii ^°va a megbízások és tu-
. ilLiiilj gyógy. llUjJJJaU dakozódások is küldendők
Ifö Nagy-Kanizsán, Práger Béla gyógyszerésznél.
Erczmű- és lámpaáruk
elismert kitűnő mÍLŐ-:égü gyárinányok.
BROHCZE-CZIKKEK
a legizléste jesebb kivitelben es alegjutányosabb gyári árakoa. fW% j B VDA PJEST,
1 estory, váczl-otcza 24.
ülgen olcsó!!
Eladó birtok
Horvátországban.
Vasútállomástól 1/1 óra távolságra. Zágrábtól vasúton félórányira egy 1900 catastralig hold kiterjedésű birtok, melyből 900 hold jó minőségű szántóföld és rét, 1000 hold erdő kaszálható réttel, az idei terméssel együtt eladó. Lakóház, istállók, munkáslakások, korcsma mind jó karban fentartva. Az ár felszerelés nélkül 120.000 fcrint. — Könnyű fizetési feltételek. Csak önmaguk számára vevők nyernek felvilágosítást Gsnzic Nándornál Zágrábban.
SEBTAPASZ
X

X
)K
X X X
X X X X X X X X Xv X X X X X X
Különös figyelemre méltó a hírneves Dr. FORTl-féle
o*7\\ X X X X X X X X X X X X
*
X
Nagy-Kanizsán:
melj rendkívüli gyógyhatása, valamint oszlató, érlelő s fájdalomcsillapító hatása á tal leggyorsabb, legbiztosabb s egyszersmind gyökeres gyógyulást eszközöl a legkülönnemübb, a használati utasításban kimerítőn felsorolt bajokban. Ezen rególa már a legfényesebben elismert és számtalanszor megpróbált gyógytapasz meglepő gyógyhatásánál és feltűnő sikerdus eredményénél fogva, mely általa még elavult bajokban is eléretik, elterjedt hírét kétségbdvonhatlanul igazolja, minélfogva, méltán legjobb ajánlást éraemel. Kiváltképp nem eléggé ajánlható a női mellnek, a gyermekszoptatás kezdetén mindjárt, vagy annak elválasztása alkalmával gyakran előforduló gyuladásoknál.
Sok nő már csirában volí emlőráktól egyedül ezen sebtapasz használata által bajából legrövidehb idő alatt menekült mee. — A csomagok ára: a legkissebbeké 36 kr., a középnagyságúiké 50 kr., a legnagyobbaké 1 frt, a használati utasítással együtt.
Óva intjük a nagyérdemű közönséget, hogy a dr. Forti-féle sebtapasz vásárlásánál Dr. Forti féle sebtapasz kérendő, mely nem tévesztendő össze a Eorti K. vagy Forti György-féle sebtapaszszal; melyek sem színükre, ^em szagukra nézve nem hasonlítanak az eredetihez. Ez okból a Forti-féle sebtapasz csak akkor fogadható el a valódi dr. Fortl-fele sebtapasz gyanánt, ha a használati utasítás a védjegvgvel és FORTI LÁSZLÓ eredeti kézjegyével van ellátva.
Központi küldeményezö raktár Budapesten, Török József gyógy-R?ertárában k.rály-utcza 12 valamint legtöbb városaink gyógyszertáraiban.
Belus Lajos és Szorcsöky Béla gyógyszertárában. ZALA-EGERSZEGEN valamennyi gyógyszertárban. A spgp- ? gyógyszerész urSk utánvételt meg endelés mellett 25*/o krleenge\'
X X X X & X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
délben részesülnek. A fczáz meg száz köszönőlevél közül"
x X X X X X X X X X
X X
közlünk egyet, mindenki megítélheti, hogy ez nem afféle gyártott reklámlevél, amilyeneket gyakran olvashat az embei — Tekintetes Ur! Mélyen tisztelt férfiú! Ön nagybecsű és a szenvedő emberiségnek oly kiszámithatlan előnyt biztosított, tapaszát megkaptam, igazán megvallva, e tapasz megbecsülhet- _ leu oly házi kincs, melyet mint nélkülözhetlek, mindenki házánál tart-*)K hat, én számosok baján ennek segélyével segítettem: a számosok közül JjL csak ezt említem fel: ( w Az eszteregnyei biróné alig 3 hetes csecsemőjét a halál elragadta & a különben jól táplált anya emlőiben a tej gyuladást idézvén elő, már a szegény anya negyednapra oly lázas állapotba jött. hogy sem éjjel, X Bem nappal egy perczet sem volt képes nyugodni, már már a kétség- X beesé3 örvényének szélén állt, midőn esetlegesen a sors házához vitt, yf hol értesültem e borzasztó fájdalomról, szóval e kin03 állapotról meg- W győződtem, eszembe jött önnek tapasza, férjével azonnal Kanizsára rán- w dúltam, a szenvedő asszony részére a tapaszt megvettem, azt röktön A kiküldöttem, utasításom folytán azt felrakták és képzalje el a hallat-lan eredményt, a üÖ még azon éjjel több óráig aludt, s harmapnapra )|C már csak az anyai emlőn a gyuladásnak homályos jelei láttattak, igy )jf e szegény nő az Üa kitűnő tapasza folytán nemcsak a borzasztó szen- W védéstől, de attól is, hogy a női kellem egyik ékességét képező.emlője w kifakadástól, ezzel a kisebbedéstöl megmeotetett. \\ *J Volt eset egy igen tisztelt és becsült uriháznál, hol szinte a nő (5 balkezén sérülést kapott; — a gyuladást az orvosi segély nemhogy el- gL oszlatta volna, sőt a seb tovaterjedése és erösh gyuladása által min- W dég nagyobb és nagyobb aggodalmat idézett elő, mig végre az, ün ta- W pasza itt is leghathatósabban működött, a gyuladást, ezzel a lázt is w eloszlatta, nálam igen természetes, hogy folyton a háznál készen van, Q mihelyt elfogy, azonnal reudeltetik, — természetes, hogy többnyire ^ csak a szenvedők költ osztatik ki,, kik nem tudják elegendőleg a jó-tdkooyságot megköszönni. Tisztelettel maradván a tekintetes urnák )$[ kész szolgája, Nagy-Kanizsa, junins 17-én, IST6. Kovács szolgabíró s. k. \\L
x X
X Ezen gyógyszer készítője FORTI LÁSZLÓ*
JH Budapest II. Iskola-utcza 28. sz. X
HARMINCZKEWEDIK IÎVFOT."nM
ZA [. A I KÖZLÖNY.
ATOD-SZTO-S 12 én
minden háztartásban a
Nélkülözhetetlen „.------- - mr / ¦¦ír*
KATHREINER-féle KNEIPP-MULATA- KftWE,
szemes kávéizzel felülmúlhatatlan előnyt ért el, hogy az ártalmas élvezetétől a keyeretlen vagy 1. <os« pMUvék= \'\'/"^f^Lé^r" legafá^Utt^b^ók^ek! ártalmas hatásátél megóv és a legkellemesebb izfl egészséges tápanyagot ryujtja. - Felülmúlhatatlan mint keverék » szemes ^ .
« gyermekeknek és betegeknek. - U t a nVo 11 a k a t különös figyelemmel kerülni. - V, kiló 4 25 kr. Mindenütt kapu Valódi csak fehér csomagokban a főtisztelendő nr arczképével ellátva, mint védjegy.
I
OOOO OOCXXJtXXXXXXXXXXXXXMOOOOOQnOOPOOOOOOQ
MOLboSEIDLITZaPOR
Csak akkor valódiak.
Holl A védjegyét és
ha mindegyik doboy aláírását tünteti fel. A Mail A-féU Seldiitz-porsk tártói gyógraatiaa ajegmakacsibb gyo»ir és a! tntbáatalaak, gyo^prLrircs ét gyomorhév, rögzött tzékrekedes, máj bántalom, ver-t«l»li». aranyér és a, legkülönbözőbb női betegségek ellen, e jeles haziszeroek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ara ejy lepecsételt eredeti da-
^bizaik I frt o. é. ok törvényileg fenyíttetnek.
MOLL-FELE FRANCIAt
BORSZESZ_ES SO.
Csak akkor Valádí ta mindegük üveg MOLL A. védjegyét, tünteti fel és USdK dKXO. vaiOOI. ^ Mol|-ft-feliratu Anozatta! van zárva. A Moll-féle fr«-azU borszesz és só nevezetesen miut fddalumc illapite bedörszölesi szer köszvény, csoz ós a raeebülés fegyéb követkézméuyr-inil legismeretesebb népszer. — Egy óno-
zott ere>det! üveg ára 90 krtjczár.
Moll Salicyl szájvize.
(Fóalkatrészc: filzolysavas szíksó.) A mindennapi ssájtiiztitásnál különösen fontos-bármely korú gyermekek, mint felnőttek ¦Vámára; mert e szájvíz a fogak további épségét_biztosit;a s ecyszersmind óvszer iogfájás ellen. — Egy Mail A védjegyével ellátott üveg ára: 60 krajczar.
Half A.
Főszétküldes:
gyógyszerész, cs. és kir. udvari
szállító által,
Bécs: I., Tuchlauben 9. sz. t Vidéki Megrendelések naponta posaatánvét saellett teljesíttetnek
A raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával és
Bérbeadó lakhelyiségek,
Zágrábi káptalan bérbe adja Varasd-Topliczán a következő lakhelyisígeket. úgymint 1-szőr ahol jelenleg a gyógyszertár van még pedig 1894. január 1-től ezeu helyiségek a gyógyszertárban, Var.-Toplicz legkellemesebb és legalkalmasabb pontján lévén, mely igen alkalmas bolti helyiségnek finomabb tárgyak, arany stb: elárusitására. A ki ezeo helyiséget bérbe veoni óhajtja, ugy ebbeli ajánlatát 5n/o bánatpénzzel (vadiutn) ellátva és lepecsételve az ottani (Var.-Toplicii) uradalmi irodába adja be.
2-or. Egy lakház, mely négy szoba, konyha, éléskamarfl,istálló,ésfélszerWi all, ez időszerint a m. kir. postahivatal van benne, ezen épület f. évi október hó 1-től adandó bélbe. A ki ezen lakbázat a melléképületekkel együtt bérbe venni óhajtja, szinte lepecsételt ajánlatát 5% bánatpénzzel ellátva f.évi augusztus hó végéig a fctiti\'irodába adja ár, abol mindkét\' bérbeadandó helyiségekről s. közelebbi feltételek megtudhatók. y\\
Zágráb 1893. július 4 én. s Káptalan uradalmak igazgatósága.
Az 1883 iki párisi vi- kJ lágkiallitasoi aranyérem-mel kitüntetve.
védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
C9cK90oooaooooooaoooaoaaciooac3oooaoo3aoooD3 O
vi*«»*-\'*--
Minták
liárhova bérmentve küldetnek.
Elismert legjobb és legdivatosabb
őszi és téli szövetek
KiilöBlegessérek vízhatlan, darocztaövetből, vadászkendők. Palmerton-stövet téli kraloknak, Bői kendők, női felöltő szövetek, nemkülönben minden czélra alkalmas kendők, jó, erős és színtartó minőségben gyári áron magánosoknak is a legkisebb mértékben küldetnek.
SCLi-WAI=tZ MÓRITZ
¦T Znittau (BiOiin) -tm
cs. és kir. szab. finomkendi és gyapjuszövetgyárábdl.
3.10 mtr. öltönyszövet, teljes öltözet .... 3 frt 50 krtól 24 frtig.
2.10 2
2 80 1.80
3 25 1.17
Kárpit kendők
téli kabát szövet, téli kabát . . . 4 .
felöltő szövet, felöltő...... 4/~s.
Meocsikoff szövet, Mencsikoff . . . 5 .
teljes daróczkabit ¦...... 3 „
fekete szövet salonöltözetre . . . 7 .
nadrághoz való szövet ... . 2"
20
15 20 9 25 11 . Uli
2 írttól a legfinomabb Himalaya kendőki: . szántakarók. Plaldek.
Még a legolcsóbb minőségűek ia valódi szinüek és rendkívül tartósak
Mintakönyvek
[vedül esik szabómesterekue\'z. "j megrendelők 5*1 kr. tiekal. ! mellett, mely összeg xz eisö rendelésnél beszámíttatni fog.
*«.."«>*\'^-*^ -
SJV FürrJí évad május—október ~~$k%
DARUVÁR ÁSVÁNYPÜRDŐ
cs, kir. déli vasúti állom is SlaTÓniábaa. 11 Vezető JürdÖ orvos Qr. DEGRÉ VlLMOS Bécsből.
A Daruvári ásványfardö kitűnő gyógy hatással btr a különféle női bajokban u. ra. mastalanság sápkór, fehérfolyá-i, havi vérzés rendellenességeinél, a méhkörüli káros izzadmárjyok felszívód tsára, üólyagbeteg-iégek, rheumatiamus. köszvény és idegbíntalmaknál.
Újonnan berendezett vizgyó^y mód intézet. Izzasztó fülkékkel, be-gyöngyül getéai gyógymód á la Grafenberg, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, massage. Schvéd-gyógy test gyakorlatok, belégzési (inhulatiou) kamrák Blb.
Daruvári fürdő a 830 m. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes labirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem khüoö zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és lür-dök a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek.
Bővebb felvilágosítássá! készséggel szolgál a fQrdöigazgatŐsáK Daruvarott.
Ügynökök,
kik mellékkeresetképpen
és havonta (00 frtot meghaladó jövedelmet elérhetnek,
újonnan szabadalmazott tárgyak
elárttútására azonnal alkalmaztatnak. Válaszra való bélyeggel ellátolt ajánlatok czhnzendök:
F. HAMACEK PRAG
,1050/11.
Hazánk legkedveltebb savanyuvize
E. Ilervarics Isivári
gyógyszertárában Süm egen
egy C—8 osztályt veszett fit--\' tal ember kedve/.ő feltételek mellett
gyógyszerész gyakornokul
elf >gadiatik.
AGNES
Kitünö szolgálatot tesz az emésztési zavaroknál.
Gazdag sitnsavtartalmu. — A bornak színét nem változtatja. — Természetes izét kellemessé teszi,
a mi«r is a vendéglős uraknak keverékül „Sprítar\' előnyös szolgálatot- tesz. Ujabban a homokos talajban termett savanykás borokhoz kiváló előnyösnek bizonyult az Ágnes-forrás savanyuvize.
Ujabb orvosi bizonylatok az Ágnes-forrásról Mohán.
A mohai Ágnes-forrás vizét hosszú évek során át rendelem s jó szolgálatot tesz a gyornoriiurut. a vékony belek buratos állapota, bólyaghurut és torokhurut eseteiben.
"Budapest. 1SÍ*2. niárczias hava. l>r. Kitti K/rro/if.
iiy, r. egyet, tanár.
Kötelességemcek tartom értesíteni, hogy a lefolyt kolera-járvány alatt mohai Agnes-forrását kitűnő sikem-l rendeltem. A g\\\'omor és hé: működését rendkivíi] halliatti gan támogatja, a nélkül, hogy mint a többi savanyúvizek nagy rérz»kor«ást és hasmenést okozó;1 Örömmel konstatálhattam, hogy nemcsak a hazai legalsó helyen áll.
Budapest. 18í)á. november^?.
A mohai Ágnes-forrás vizét, mint a lermészet állal adott egyik nicglwcsGlbellcn kincset, a legnagyobb mérvben szoktam orvosi gyakorlatomban betegeimnek ajánlani; a kórjavalat. melyeknél ezen vizet adom, heveny és idült gyomorhurüt, az eredmény minden esel!>cn kielégítő.
Adja Isten, hogy a külföldi hasonczélra alkalmazóit ásványv iz-forgalmából.
N.-Szalonta. 1892. október 20.
a kolera -megbetegedés elien práservativ gyógyszernek bizonyult.
Friss töltésben az ország minden gyógyszertárában, ftlszerkereskedesében és vendéglőjében kapható.
hanem" a külföldi ásványvizek között is.-J)r. Glaser Marcel.
vizeket teljesen kiszorítsa hazánk \'lit\'. Heine Béla, JHraí Bibarin. i. b. főorvoa*.
[rsiagos róraktár
Za,
tr». és kir. es «erb kir. uúv ásvány via-RzáUitónil.
BUDAPEST, Erzsébet-tér 8. sz.
I MAGYAR SAVANYÚVÍZ !
A. természetes, legdúsabb Nátron- és Lithion-tartalmu
e\\ li TíF 1E
(VASMEGTE)
mely évük óta ugy bel-, mint külföldön rendkívüli elterjedésnek örvend, 8
bel- es külföldi kiállításon nagy aranyéremmel lön kitüntet.-e A m.k. Miniszteri umtiíi már i évvel ezelőtt az elsőrangú gyógyvizek sorába lett fBlvéve.
A tavalyi budapesti balneologiai értekezleten — minthogy meghaü«sía folytán a híres tanár dr. Korányi által vegyileg újólag megvizsgáltatott, — kimondatott, hogy minösígileg „Bilini" (Csehország) és „Badeini" (Síayer
savanyuvizeket pótolja.
Nyolcz hónappal utóbb Dr. NEUMANN S. a m kir. kereskedelmi hitóság hites vegyésze álta
\' megvizsgáltatván, teljesen ocsárlás nélkülinek találtatott. Folyó óvben pedig ezen .Széchenyi forrás Ildint Ulm és Rómában vegyileg megvizsgáltatván, hasonlókép kitűnőnek találtatott.
Rómában a pápai és királyi palotában Dr. Carlo Saglione és Dr. G. Quiriko
házi orvosok által behozatott. A „Széchenyi forrás" hoz hasonló tartalommal biró savanyuvizek Dr. Nothnagel tanár véleménye szerint*\' mint óvszerek az epidemikus betegségek — nevezetesen kolera — ellen ajánltatnak.
A .Széchenyi forrás" a legkedveltebb ital borral vegyítve.
A hit 40 méter mélységű és egészen el van zárva az édes viz behatolásától. , ¦V Megrendelések a tulajdonoshoz intézendök Petánczra, Vasmegye. ~9V
VOGLER JÓZSEF,
26 év óta zalamegyei nagybirtokos, a magyar oraz. balneologiai egyesület tagja.
c
8 itt
t!
z
H c
E. O
s
¦B
io
e
-ui
r-
Váanak embrrek, kik a petánczi Széchenyi íorraa^uét Steieromáginak, a Stti.r Hegedéit pedig magyar aaíanyuvizaek keresztelik el.
Erre nézve óvatosságot kérünk. -
Nyomatott Ifj. .Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-K&nizsin.
\\A(.Y-KANIZSA. 1893. augusztus 19-én.
3341c Sizö-rm.
Elő/Txetési ár. Egész érre . . 5 frt — kr Fei erre . ... ü frt 50 kr Nefiedftre . . . 1 frt 25 kr
} L-l r-» 10 tr.
HIRDETÉSBE - hasábos petittorbaa 7, másodszori ¦ minden további sorért 5 krJ
NYILTTÉRBEN petit soronként 10 krért vétetnek el Kincstári illeték minden egyesi hirdetésért 3u kr. fizetendő
Harmlnczkeítedlkév folyam.
KÖZLÖNY.
A lap szellemi és anyagi részét illető :nindea közlemény Bátorfi Lajo - szerkesxtó-kis dó nevére czimzetteo Xagy-Kanizsára bérmentre intézendÖlc.
fiérmenteüen levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok vissza ne in küldetnek.
A .nagy-kanizsai malátagyár és serfőződe*, a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári .Önsegélyző szövetkezet", a .Kotori takarékpénztár" a .nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet", a .nagy-kanizsai kisdedoeveló egyesölet* a .nagy-kanizsai tanítói járáskör", a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet* zr. jótékony nőegylet", a .szegények tápiotézete", a .katonai hadastyáa egylet* a .soproni kereskedelmi iparkamara" nagy-kanizsai kai választmányának hivatalos lapja.
részvény-társaság",
a kanizsai izr. jótékony nőegylet", a .szegények tápiotézete", a .katonai hadastyáa egylet"
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGY ES TARTALMÚ HETILAP
Szent litván király napján.
Zengjen hazánkban dicsdal, ének \' o a nemzet jényes ünnepének
Napján ragyogjon föld s az égi Zengjünk miként ha jent az égen \'Angyalsereg dalolna szépen
S az ettek visszahangzanék!
Térdünkre keü borulni nékünk. Hol annyiszor kifolyt a vérünk.
Hol vérpiros virág Jakadt, — A zöld, a szent sirhantra, melynek Göröngyén könynyeink peregnek | A ragyogó kék ég alatt.
Buzgó malasztot adjon Isten, Szivünk dobogjon és a szívben
Fakadjon édes imahang. Mert szerteszét ez árva honban, Szól. csendül ime a toronyban
Ezústnyelvén az érczharang.
lÉdes hazárk első királyát -A honfi sz.vek zengve áldják A templom szent oltárinál. .Dicsőség neked szent királyunk! ¦ Vigászta\'ást benned találunk,
István királyunk, sz?nt király!
Apostoliínk valál te hajdan, Segíts meg minket J\'óldi bajban.
Hajlítsd a jóra a gonoszt. Szegénynek légy te gyámolója, A védtelennek pártjogója,
A bünt s a bűnöst ostorozd ..."
István királyunk, szent királyunk! Mi is hozzád imígy kiáltunk :
Kérd szent hazánk védasszonyát. Oh, kérd helyettünk szüzanyánkat, Hogy boldogítsa szent hazánkat!
^lz annyit szenvedett hazát!
Hogy annyi búra, gyászra adjon \\ Hózsás örömpohárt, vígadjon, /
A bús magyar nép egykoron . . . S szeretve édes jó királyát. Hős nemzetünknek szép hazáját /
Isten csókolja homlokon! —
BÁLINTFFY BÁLINT.
Szent István király ünnepén.
Több század aiult el azóta, hogy I. István Magyarország királyául választatott s ezzel a beresztyéoségnek a pogányság fölötti diadala is eszközölve lett.
Nagy jelentőségű, átalakító hatása volt ez a magyar nemzet s társadalomra nézve.
A pogány szokások és erkölcsök helyett a keresztyén vallás magasztos tanai hódítottak mind nagyobb tért.
A rabszolga-rendszer meg lett szüntetve s az előbb még állatként használt ember szelídebb bánásmódban részesült s magasabb hivatásáról fogalmat alkothatott. .
A családi éiet egyszerűsége, tisztasága, a nőnek szolgai helyzetből való kiemelése, magasztos hivatásának körvonalozása a keresztyén vallás jótékony szelleméből sugárzott ki.
A keresztyénség, mint egy hires író moodja, villaoyszikra volt, mely az észak hadakozó népeit ébresztette, magasabb szellemi -művelődésre emelte s az uj nemzetek jellemét, alkotmányát elrendezte s megalakította.
Az egyház mintegy védfedél volt, mint a minden felett elterjedő meny-boltozat, melynek ótalma alatt a népek békésen kezdtek elrendezkedni, törvényesen, jogosan alakulni.
E szerint István is a keresztyénség felvétele után a nemzettel egyetemben folytatta a magyar alkotmány dicső palotájának építését, melyhez az ázsiai szerződés s Árpád rendelései az előcsarnokot képezték.
A magyar volt a népfajok köpött az utolsó, mely Ázsiából kijővén, e földet elfoglalta.
Az előbb nyugotra vándorolt népek már a haladás, fejlődés bizonyos
fokán áiiottaa. mig * magyar pogány szokásainak bódi»!t\'v
Egy néptől azt tóvetelni, hogy az rövid idő alatt átalakuljon, ősei szokásait, hagyományait mellőzze, nagyon merész dolog.
Ezért erős volt a reactió István s papjainak térítési mivelete ellen, különösen azért, mert a keresztyénség behozatala össze volt kötve a német befolyással, mely ellen a nép Péter. Aba, András és Béla alatt fegyvert is fogott.
A népek történeteinek áralakításánál azoknak nemzetisége s földrajzi helyzete az irányadó.
Hazánk fejlődésének, haladásának útjára a különböző nemzetiségek számtalan akadályt gördítenek.
Az idegen népek befolyása alól még mindig nem tud nemzetünk, társadalmunk szabadulni. — Sót ma sokkal inkább," mint egyébkor, a nemzetiségi aspiráció tünetei mutatkoznak mindenfelé:
Itt és amott a vallás palástja alatt a leggyülöletesebb tanok hirdettetnek a magyar faj, a magyar társadalom ellen.
Ifjak, fiatal papok, kiknek bölcsője a haza földén ringott, kik e hon ölén nevelkedtek fel, idegenkednek még a magyar szó kiejtésétől is. Nem kedves előttük az a föld, melynek minden porszemét egy-egy hazafias emlék teszi szentté, nem a nyelv, melynek ápolása mellett lehetne a nemzet, a társadalom nagygyá, hatalmassá.
Ua a mult vizsgálása után a jelenre irányozzuk tekintetünket s megfigyeljük ama tüneteket, a melyek a magyar társadalom egén mutatkoznak, a helyzetet örvendetesnek éppen nem találjuk.
Szent István ünnepét akkor ünnepelné á magyar társadalom a nagy
férfiúhoz méltóau, ha a keresztyén vallás dicső tanait mindjobban megvalósítaná s a magyar nyelv és irodalom pártolásával nemzetiségét erositene. Mert lehet-e az egyeseknek különböző felfogása, gondolkozás-módja, de- mulhatlanul szükséges, hogy a magyar nemzeti szellem uralja a sziveket s a hazaszeretet oltáránál együtt legyen minden magyar.
Egy a hazánk, egy a nyelvünk, vallási dolgok ne tegyék tehát a magyart magyarnak ellenségévé, hanem egyetértve iparkodjunk fejleszteni, felvirágoztatni azt az országot, melyet Szent István szelleme, jolelke alkotmányos alapokra épített !
Seregély Dezső.
A népről a — népért
Trla: BÍKKFI ELEK zala-koppáoyi áll. s közs. népisk. igazg. tanitó.
(Folytalás es vége.)
Bocsánatot kérek e kitérésért és illetőleg azért, hogy ily messze bekalandoztam elmefuttatásom Széles utján : miután csak azt kívánom még megemlíteni, hogy ezelőtt 3 évvel a szomszédos Veszprémmegye kir. tanfelügyelője Vargyas Endre lépett fel ilyszerü inditványnyal, mint az enyém leeud; de indítványa — holmi álliberális fejtegetések következtében néhány szavazattöbb-
séggel
elbukott. Azonban ismerve
Zalavármegye törvényhatóságát, nekünk ettől nem kell tartanunk s azért Vargyas esete minket le ne lohasszon ; továbbá felemlítve még, hogy megyénkben Sáringer Károly és Nóvák Mihály tagtársaink írtak ilyszerü eszmét, illetőleg > indítványt tartalmazó dolgozatokat: bátorkodom előterjeszteni és elfogadásra ajánlani a következő határozati javaslatomat:
A „Zalám, általános tanitó egyesü-1 let* megbízza a központi választmányt, hogy a kir. tanfelügyelőség utján az iránt kérje Jel a tek. megyei közigazg. Bizottságot, hogy az ijiuság korai elszilajidása ellen s az ijjuság erkölcsének ^megóvása érdekébenalkosson „szabályrendelet* -et, melyben
1. s
A községi elöljáróság tagjai Jegyeimi büntetés terhe alatt köteleztetnek a jonóházakat, tánczvigalma-: kai, lakodalmakat és korcsmákat, szóval minden zajos mulatóhelyeket meglátogatva, az ott ácsorgó, vagy talán abban részt is vevő 6—12 éves mindkét nembeli gyermekeket — ; minthogy ezen kicsapongások az illető I gyermekeknek nemcstfb iskoláztátá-: sára, hanem erkölcsi épségükre és testi jejlödésükre, söt egészségükre is »jelette káros Itatáss/d vannak — onnét eltávolítani.
2. §
Ugyancsak a községi elöljáróság-j nak meghagyatik, hogy az iskola-; széknek, tanitóknak. lelkészeknek stb. ; segítségül hívásával, a szülőkre, gyámokra vagy gazdákra való Itatás által, valamint minden rendelkezésükre \\ ál-ló eszköz igénybevételével odatore-i kedjenek, hogy az ily korú gyerme-I kek korhelykedése, éjjelezései estén-. kinti és éjjelenkinti csatangolása \' meggátoltassak.
3. S,
Felhívatnak a járások jöszolga-birái s a rendezett tanácsú városok polgármesterei; hogy az elöljáróságot ez irányú működésében ellenőrizzék s azonfelül is minden bejolyásukat és tapasztalatukat felhasználják a szabályrendelet, üdvös szándékának
¦ elérésére.
ügyben elhatározza a mai koz-
\'¦ gyűlés, hogy mindea lépést elkövet
TÁ R G 2 A.
Népdalok.
i.
Jaj de vígan fütyörész a déli szél, Szép leányról, szerelemről dall. regél ; \' Kérdi tőlem, hogy énoly bús mért»agy ok — Panaszomra Azt dalolja! - Vedd a szőkét, ha a barna elhagyott \'
Hejh! niti\'- ¦ olyan szőke lány a világon, A lei téged pótolhatna virágom — Pajkos szellő, ne envelegj hát relém,
Mindhiába,
Nemsokára ügyis tudom sírba visz a.szerelem! II.
Barna kis lány piczi szája. De hamU a mosolygása — Barna kis lány bogár szeme, Jaj! de csalfán kacsint rele !
En Istenem! Éo Istenem ! Mért kellett öt megszeretnem? Kern kellene most galambom Hűtlenségét megsiratnom. —
Bárcsak én felbó lehetnék Én belőlem zápor etoék: Elmosnám a rózsám házát, Vele egj&tt a lakóját. Aztán a nagy tenger vízbe Önmagamat (ojtanám be — Úgyis min»k ez az élet, Hanem bírlak rózsám téged 1
III.
Tűméi a rózsafának az aga,
»• legalább illatos a virága!
Toiim fa szivemben a szerelem,
-imde azért szép virág rajt\' a áramomra nem terem.
Késő ősszel elhervad a rózsafa,
De kivirul njra jövő iavaszra —
Ám szerelmem rózsafája sohasem.
Mert gyökerét elvágta a bánat férge teljesen.
RÓZSA MIKLÓS.
Kiszakított lap uti naplómból.
A közelmúlt időben a magyar lenger-í parton — Fiume és vidékén — tartóz-1 kod t a ni -
Szép napot igérö augusztusi regg veit \\ s mivel e napot a vidékbeni barangolásom után amúgy is kellemes szórakozásnak szenteltem, alig tehettem jobbat, minthogy az „Európa" kávéházban\' elköltött reggelim után lesétáltam az Adamics-féléT mólóra, a hol is azon kisebb gőzösök szoktak horgonyozni, a melyek Fiume és Abbázia között tartják fenn a közlekedést.
Tehát Abbáziába vott a direkeziő !
Pontban fél ;<i!enczkor adták meg a hármas jelet (csúnya tutolás-féle, hang, — akárcsak a mi Zsolnay-íéle gyárunkban), s erre megindult az arany horgonynyal s ezüst csillaggal dekorált .Stefánia" nevü csinos és kényelmes kis gőzhajó, mely 42 perez alatt elszállított bennupketQuaroero paradic-omába vagyis Abbázia éden kertjébe.
Alig érkezik meg ott az ember, a babér és tűlevelfi gazdag ültetvények szoros lehellete érinti kellemesen, söt azt mondhatnám, kissé szokatlan erősen, az ember szaglási érzékét. A vér élénkebben kezd keringeni, ugy, hogy az ember egéu máskép érzi magát s alig tudja
felfogni, mikép lehetséges oly nagymérvű befolyás alatt lenni.
_.Miután Abbáziát előzőleg ö^sze-vissza
barangoltam s ezt naplóm egy másik helyén megörökíteni nem mulasztám el, ezúttal szorosan napi éle menyemet kívánom leirni.
A kellemes idő s a tender mérsékelt hullámzása nagyhamar arra birtak, hogy megfürodjem a szabadban, s ezért a hideg fürdő-helyiség felé irányítottam leneseimet Még inkább megszilárdított emez elhatározásomban ama jelzés, hogy a levegőnek 17°. a víznek pedig 23* .hőfoka van; tehát a legpompásabb fürdés eshetik meg.
" Fiumében és Abbáziában fürdeni, ez kétféle dolog, daczára annak, bogy itt is — ott is a víz egy és ugyanaz. Míg Fiumében a bullámcsapások ellen iszonyú nagyságú szikladarabokból készült gát áll védelmü! s így a természetes nagy tenger öbölben készült mesterséges kisebb öbölben az ember a bullámverést nem is érzi; addig Abbáziában a szabad tenger hullámai-fürdés közben az embert közvetlenül érintik, mintegy villanyozzák s igy egészen más érzést keltenek az emberben. Csak az képes a külömbsé-get felfogni, ki e kettős fürdést megpróbálta, s a külömböző Itatásról ténylegesen meggyőződött.
Tehát megfürödtem.
Alig ereszkedtem le a víz lágy ölébe s ime a szörnyeteg azzal fogadott, bogy lábaimról akart leverni. Teljes életemben nem Mdtam megtanulni a fejen való állást, s íme a tenger vize akart már
az első pillanatban e produkezióra megtanítani. Ez azooban nem sikerült neki; mert a görcsén megragadott kötél épen elég támpontot ^nyújtott, ebbeli szándékát meghiúsítani.
De nem ezért tenger a tenger, hogy első kudarczával beelégedjék, hanem folytatta tovább is bohókás játékát. Alig kerültem ismét rendes helyzetembe, már is egy méltóságteljes bullám csapolt a fejem fölött át. Lehet, hogy ián megakartam köszönni e gyengéd ügyeimet, mire észrevettem, hogy szájam a.eír\'el-lett tengeri vízzel, melyből egy-két korty akaratlanul is lecsúszott torkomon. Arra emlékezem még jól, hogy diák koromban tanultam, hogy a tenger vize sőskeserü. No most módomban volt erről meg is győződni. Hogy sÓ3 volt, azt elég jól éreztem, bogy pedig a keserűség sem hiányzott belőle, azt onnét következtetem, mert utáana vagy fél óráig folyton kellett köpködnöm, mint akárcsak egy törzsgyökeres talián.
Ily kicsiségek azonban nem igen szoktak zavarni s azért egész angol flegmával folytattam tovább az uszkálást és lubicskolást. Mig\' végre ütött ai óra (mert egy jegygyei csak egy óráig szabad fürdeni) s én tussolva derekasan magamat, az öltözködéshez fogtam.
A fürdő ügyelő észrevette, hogy a fürdés jó hatással volt reám, azért is igen jó akarattal, nagyobb sétát ajánlott, s különösen figyelmeztetett a tengerparti sétára, mely nemcsak, hogy kellemes szórakozást nyújt, hanem változatos ké-
1 peivel egyaránt érdekes is, s mely a ! közeli Voloska városkába vezet.
Mielőtt azonban e sétára indultam, ] egy kis összehasonlítási kísérletezést j engedtem meg magamnak a tenger vize \' és \'& pilseni sör keserűsége között, mely - aznnban határozottan az utóbbi előnyére i dőlt el.
A tengerparti séca a legkellemesebben ütött ki. A szorgosan gondozott s jó karban tartott tekervényes uton rövid fél óra alatt azon vettem magamat észre, ; hogy Voloskában (Andrássy Gyula ha-! lálozásának helyén) vagyok.
Csinosság és Voloska — ugy látszik, i — bogy egymásnak idegen fogalmak; i mert a magas idomtalan házak apró ab-i lakaikkal slapösdad tetőzetükkel, továbbá a szűk s a természettől kövezett nem épen tiszta utczák, s végül a szegény, rongyos lakosság, éppen nem tettek valami kellemes benyomást: de mivel de-í let harangoztak a kettős tornyú temp-| lomba", abban állapodtam meg, bogy ; szerény igényemet itt elégítem ki, vagyis röviden és magyarán, itt ebédelek meg.
Sok kérdezés és utáojérás folytán végre nagy nehezen egy nem sokat-igérö vendéglőre bukkantam. Nem levén valami inyencz, azt hittem, hogy igényeimet vajmi könnyen fogják- kielégíteni. Persze elégült hangulatomban nem gondoltam arra, hogy nem iegyszer történt már meg, hogy az ember jó pénzért is könnyen elronthatja a gyomrát, miért nem törtethet ti ék ez meg esetleg Isztriának Voloska nevü városkájában is.
HARMINGZKETTEDIK SVFOLTAM.
ZALÁI KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 19-én.
arra nézve, hogy ezen ttgy nemzet-" <gazdászati. mint kulturális szempontból egyiránt nagyfontosságú tárgy a legközelebbi ö-ik egyetemes tanító-gyiUés tárgyai közé fölvétessék oly czélfiól. miszerint abból kifolyólag a
t tanítók egyeteme a képviselőházhoz javaslata kíséretében memorandumot intézzen az iránt, hogy ugyanezen
\\ügyben országos törvény alkot-íassék.
Tisztelt Közgyűlés! Ez- voína javaslatom*, melynek midőn ismételten ajánlom elfogadását, csak arra kérem Önöket, hogy tegyék meg ezt minden arra való utógondolat nélkül, hogy mi lesz sorsa az\' intéző köröknél ezen javaslatnak ?! Mert hisz van nékünk egy minden szépet, nemest melegen felkaroló s e mellett oly ritka tapintatossággal is biró tanfelügyelónk, ki egymagában garantia arra, hogy az illetékes helyen ke-, resztül viendi, megtestesíti Zalamegye \' tanítóságának jószíndéku indítványát. Be feltéve — bá^ meg nem enged--»e — hogy e javaslat elbuknék is: & megyei tanítóságra — higyjék el — még az esetben is tiszteletet hozand és a nagy t közönség előtt csak — hogy ugy fejezzem ki magamat, jó vért* szül annak a látása, hogy .lám: a tanítóság nemcsak arra hasz-¦ nálja fel a gyűléseket, hogy silány ellátása, csekély-fizetése végetti panaszának kifejezést adjon és e tárgyban peticziókat gyártson, hanem még az ily sivár helyzete köze*pétt is megfelelni kíván ilyetén nemes irányú munkálkodása által a legtágabb értelemben vett néptanítói szép elnevezésnek.
És ezzel — javaslatom sorsát egészen, a tisztelt közgyűlés hangulatára, valamint bölcsességére bizva — befejezem már úgyis hosszura nyúlt felolvasásomat a nagy bölcsész és írónak, a nagy emberbarát és állam-férfiunak. Báró Eötvös Józsefnek egy, általában a korra, de kiváltképpen mireánk tanítókra, valamint e javaslatomra is reáilló e szép mondásával: „Századok fognak múlni, sok ivadék eltűnni küzködés között, de a napnak jönni kell, melyben hivatásunkat - betöltve, a jó győzni fog a világon; a mi hivatásunk: elhinteni magvát (a jónak),, homlokunk izzadt-ságával termékenyíteni földjét, szivünk forró vágyaival érlelni csemetéit (a jónak), — végzetünk: küz-ködni, kívánni, reménylení: s habár az igéret földjét nem érhettük is el, legalább messzünnen láttuk áldott határait, legalább szemünket legel-
Rendkivül barátságos fogadtatás után asztalhoz ülve, a „Menü" a következő volt: Nemzeti leves fotelen tésztával Akármelyik falusi iskolában /"lehetett volna ezzel a nyujthatóságot szériWéltetoi. Ezt követte a marhahús szívós keménységgel, mely holmi rossz fogakat inqui-siteri szigorral volt hivatva kínpadra hurezoiui. A harmadik fogás káposzta főzelék volt. mely azonban a magyar káposztával semminemű rokonságban sem látszott lenni. Következett utánna almás rétes. Ez lájbspeizom levén, élvezettel néztem elébe. Azonban isimét keserű csalódás, mert ez o\'y mértékben volt ezukorszirupozva, hogy az embernek a nyelvét a szájpadláshoz ragasztotta. Nő de mindezt majdnem kárpótolta a sült tengeri hal. Csakhogy ennél meg az volt a baj. hogy alig kostolta meg az ember, már is az utálatos iz miatt undorral kellett elfordulni tőle s erős bajjal lehetett az első falatot is bekebelezni. Még legtürhetőbh volt a közelben termett isztriai vörös bor, mely mintegy fátyolt vont a lefolyt lukullusi ebédre.
A fölségesen (1) sikerült voloskaí ebéd után (melyet sokáig cem fogok elfeledni) alig vártam, hogy a szokásos borravalót az asztalon hagyhassam s semminemű elválási fájdalmat- nem érezve, iparkodtam Voloskának hátat fordítani, hogy Abbáziában egy csésze jó lekete kávéval hozzam rendbe megkínzott gyomromat.
Még egy ideig barangolva a park gyönyörű sétányain s mintegy megbámulva
tettük szép táján, s haldokló Mózesként éreztük, hogy azon Józuet. ki ott egykor győzni fog,-mi vezettük a csatamezőre, mi rabáztak fel fegyvereivel Oh s ki tudja, nem állank-e már közei e boldog őrához ? Nehéz a kor, melyben élünk, forró egünkön yészfelbók tornyosainak s az ember lankadatlan, remegve a közelgő vésztől, halad örömtelen ösvényein; de ha a nap legforróbb s a vetés föld felé hajolva már alig bírhatja kalászait, nem közelg-e akkor éppen az aratás?!"
USARNQLC
Királyi Pál emlékezete.
Azorwágos magyar iskolaeg)-csilléinek az 1893 évi april hó 29-én lartott közgyűlésén fe,(l1-vasta GERLÚCZY KÁIÍOLY kir. tanácsos, Budapest I. alpolgármestere, az országos magyar iskolaegycsület elnöke.
(Folytatás.)
Fölemiitjük tevékenysége között azon gyors intézkedéseit, mikkel lehetővé tette, hogy barátja Kléh István, Kossuth pénzügyminisztériumában elnöki titkár, később mint kormánybiztos, Szatmárban 3—4 hóuap alatt szervezhette a honvédvadász zászlóaljat. Világosnál Őt is, mint másokat a többi honvédek sorsa érte.
1850. febr. 6-án, a magyar hadjárat gyászos bevégezte után, mint politikai vétkes. Pesten a Hess gyalogsághoz, az osztrák császári hadseregbe soroztatván, Kattaróba, a 49. sz. alsó-ausztriai \'ezredhez szállíttatott, hol — mint közvitéz altiszti kitüntetéssel — 1850 ig tartatott. Ekkor egészségi tekintetből a III. had testparancsnokság, mint fegyver-képtelent, búcsúlevéllel elbocsátotta. A császári hadseregben szolgált évei alatt történtekről, Királyi Pál elbeszélése nyo mán. Szent-Ivány Zoltán, a Boldogult egyik leglelkesebb barátja, a következőket közli velünk:
1848-ban, mint zalamegyei születésű, az ottani nemzetörségnél Őrnagyi rangot viselt és mint ilyen egy alkalommal észrevéve, hogy Mamula vezérlete alatt egy csapat horvát a Mura-köz felé indult őrs öregével a Mura innenső partján, a bozótok közt elhelyezkedve várt, s midőn Mamula a vízen átjött, sürü lövésekkel fogadta Mamula kénytelen volt saját élete veszélyeztetésével visszausz-tatva megfutamodni.
Kattaroban Gayer von Gayersfelb kapitány kezelése alá került, kitől igen gyakran meg nem érdemlett, illetlen szavakat kellett elnyelnie. Ez alkalommal a gyakori ótéren?>midön egy freiter a volt őrnagyot lépdelni tanitá, Mamula ki márakkor dalmácziai kormányzó, parancsnokló tábornok volt — véletlenül a gyakorló térre jött és megismervén Királyit, a kapitánytól nevét kérdezve, meghagyva ennek, hogy este 7 órára rapportra hozza el. A kapitány erre magához szólitá Királyit éa kérdé tőle, n*>m emlékszik-e, hogy Mamula ő exczellentiájával valahol találkozott volna? Királyi erre igy felelt: hogy ne emlékezném, én kényszeritettem őt, hogy a Mura vizét
a szebbnél szebb nyaralókat, a midőn gőzösünk ismeretes hangja "até meg füleimet, mely a hazatérésre szólított.
A meleg nap után a legszebb alkony volt, midőn Fiumébe visszaérve, fő-hadi szállásomra — a Deák szállodába — siettem.
LIEBBA.LD BÉNI.
Papírszeletek.
A mai kor 14 csodája.
I. Békében élő lapszerkesztő. 2. Suba és manchetta egy tetemen. 3. Poczakos poéta. 4. OlcsÓ divat 5. Vadász, ki mentséget ne találna. G. Kiállítás tárgy nélkül. 7. Erény, árnyék nélkű). 8. Társalgás, szapulás nélkül. 9 Reménytelen ifjú özvegy. 10. Biztosított pincze váltó 11. ForrÓ fagylalt. 12 Artézi kut, melybe a furó bele nem tört No, ábránd nélkül. 14. Ügyvéd, ki nem tart számot honoráriumra.
— Egy jó vidéki feljött a fővárosba s itt színházba ment. Az első felvonás után azt hallja szomszédjától, hogy a1 másik felvonás két héttel később történik. „Haj-baj", mondja a komé, .annyi időm nincsen addigra mégegyszer feljövök Pestre". Szóit és távozott a szio-házbói. \'
kétszer átúsztassa. Elsápadt erre a ka-pitány és csak annyit mondott: akkor ön el van veszve I Este 7 órakor Gayer kapitány csakugyan bejelentette őt Mamula szállásán, hol theftra az egész tisztikar Össze volt gyűlve. S midőn Királyi be-¦f lépett, Mamula Ölébe sietve kezet nyújtott s fennhangon i mondotta az összegyűlt tiszteknek: Uraim! ezt az embert mint ritka vitézségi! katonát, nemes ellenfelet tanultam ismerni és ha rangjától meg is lett. fosztva, ajánlom őt azives barátságukba! És most tegye le bajonette-jét, üljön le közénk és beszélje el hadi élményeit!
Mamula lépéseket is tett Bécsben, hogy őt a katonai szolgálat alól kimentse, azonban Jellasich br. tábornok és horvát bán ellenmüködése folytán f> évig kellett katonáskodnia.
Kattaró vidékén a nyomorral kflz-kődtem — igy beszéli el sorsát Szent-Ivány Zoltánnak — senkim se volt, ki a szeretett hazától megfosztott családtalan, elhagyott, fiatal, vagyontalan íróra gou-dolt volta, midőn csakhamar a föntebb jelzett család tagjai, társadalmi állásuk és lé:biztosságuk veszélyeztetésével is, minden lehetőséget elkövették, hogy nyomoromat enyhítsék. A család egy férfi tagja itthon is mindent elkövetett kimentésemre; a budai katonai ügyosztálynál, kész volt érettem a váltságdijat is befizetni, melyet azonban azok ¦.— minthogy tulkompromittálva voltam — visszautasítottak.
Mialatt ezt elbeszélte, könynyel teltek meg szemei.
Természetes, hogy a jóság ilyetén nyilatkozata, milyenről Királyi tesz itt említést, szintén csak a jóság és a hála legnemesebb érzületeinek forrásait nyithatta fel oly egyénben, kinek még ar-czából ts ki lehetett ismerni a jő embert.
Besoroztatása alatt bizonyos Magoer nevű ezredese őt annyira megszerette, hogy rövid idő alatt, mivel Királyi öt nyelvben és ezek irodalmában jártas volt, őrmesterré és irodája vezetőjévé nevezte ki. Tis2Íté is akarta őt előíé" -tettetni, azonban ezt Királyi megkőszöove, nem fogadta el. Esténként vele szokott sakkozni, de a győztes mindig Királyi Pál volt
Ez ezredes később nyugdíjba lépvén, Brünnbcn lakott és Királyi többször készült hálából meglátogatni Öt, de közbejött akadályok miatt azt mindig máskorra kellett halasztania.
A szabadságharc* lezajlása után, szabadságát visszanyerve, a mintegy 10 év előtt félbeszakított hirlapirodalmi térre lépett újra. E szomorú korszakbao, melyben Taritusként gondolkodásunkat is elfelejtettük volna, ha annyira szabadságunkban á\'lott volna nem gondolkodni, mínt a hogyan nem volt szabad beszélni. (Folyt, köv)
Tudnivalók.
— Hirdetmény. Wutzel Frigyes és társa czég Budapest tő- és székváros területéo, a kormány anyagi és erkölcsi támogatása melleit egy moderu felszere lésü és mindennemű iróookat előállító nagyszabású ipartelepet létesített és azt „Első magyar iróngyár Wutzel és társa" czég alatt folyó évi április havában üzembe is helyezte; Tekintettel arra, hogy ezen ipartelep létesítése által hazánkban egy uj iparág honosíttatott meg, melynek kezdetben nehéz verseoynyel kell megküzdenie, aluhrt kamara ugy általán a fogyasztó közönség mint különösen kerűle\'e üzletemberei figyelmét e gyári váltalatra, nemkülönben annak teljesen versenyképes termékeire ezennel fölhívja, s a gyártulajdonos czég támogatását a maga részéről a legmelegebben ajánlja. Sopron, 1893. július havában. A kerül, keresked és iparkam.
— Hirdetmény. Gyakran előfordul, hogy iparosaink: és kereskedőinek Angliába rendelt áiuit hamis vagy tévedésbe ejtő megjelölés miatt az angol vámhivatalok feltartóztatták és kifogásolták, sót azokat el is kobozták. Ily károsodásoknak elejét veendő, alulirt kamara kerülete kivivő czégeit ezennel értesiti, hogy az az angol vámigazgatóság az 1887. évi „Merchandise Marks Acl" értelmezésére útmutatást tett közzé, melynek magyar fordítása a kamarai hivatalos helyiségben is megtekinthető. Sopron 1893. aug. hóban. A kerül, keresked. és iparkam.
Hírek.
— 0 felsége a ki: áiy születésnapjának j&G3-dik évfordulóján, aug. Iván. pénteken ünnepélyes isteni tisztelet tartatott a Szent Ferehczrendiek plébánia templomában, melyen a hatóságok testületileg számosan jelentek meg. Az ízt. templomban is tartatott isten; tisz-
telet, melyen Neumann Ede főrabbi remek egyházi szónoklatot tartott. A város fel volt lobogózva. — A m. kir. honvédzászlóalj diszlövései kitűnően sikerűitek. A Hadastyán egylet a templomban sorsfalat képezett
— örvendetes esemény foglalkoztatta „Hadastyán Egyletünk* derék tagjait. Gróf Batthyány Lajos fiumei kor máuyzó nr Ő excellentiája elfogadván a védnökséget = ez alkalombél a következő szép levéllel tisztelte meg a .Hadastyán Egyletet": Másolat Fiamé és magyar-horvát tengerparti királyi kormányzó.— Tekintetes Elnökség! Őszinte örömmel és megelégedéssel vettem a nagy-kanizsai Hadastyán Egylet tekintetes Elnökségének folyó évi június hó 11-én kelt becses levelét, melyben arról értesültem, hogy egyletük a folyÓévijun. hó; 10 ét. tartott közgyűlésén engemet egyhangúlag védnökül megválasztani méltóztatott. — Fogadják ezenkitüntető megtiszteltetésért bálás köszönetem nyílva-\' nitását és engedjék meg annak kijelentését, miszerint részemről mindig azon leszek, hogy hazafias és közhasznú egyletünket lehetőleg támogassam és annak szép czéljáit előmozdítsam. Egyúttal van szerencsém az egylet czéljaira ötven (50) forintot ide mellékelni. Fogadja a tekintetes Elnökség hazafias üdvözletem és az egylet iránti tiszteletem ösziute kifejezését. Ikervár, 1893. évi auguszt. hó 5-én. Gróf Batthyány Lajos
— Meghívó a ,nagy-kanizsai katonai hadastyán egylet", a a nagy-kanizsai iparos ifjúsági egylet" és az „első nagykanizsai magyar asztaltársaság" által együttesen rendezendő Szent Istvánnapi Jótékonyczéln Népünnepélyre. Tisztelettel a rendezőség. Műsora a Szent-Istvánnapi népünnepélynek. 1. Reggeli 5 órakor taraczklövések durrogása és az esztereznyei \'ónk. tűzoltó egyleti zenekar közreműködésével ébresztő. 2. Délelőtt
9 Órakor gyülekezés a felső templom előtti téren. 3. Délelőtt 10 órakor dísz-bevonulás a szent Ferencziek templomába. 4. Déluián 3 órakor gyülekezés a felső templom előtti téren e díszmenet ben való levonulás a ^Sörkert" helyiségébe. Délután 3 ésriéi órakor a .Sörkerti" népünnepély kezdete, kővetkező műsorral: 1. Alkalmi beszéd a nap nevezetességét illetőleg, előadja tek. Tuboly Viktor ügyvéd ur. 2. Zsákfuttatás. 3. Sánták versenyfutása. 4- Tengeri teknős békák versenye. 6. Lepény verseny. 7. Czukoikapkodás a levegőből. 8 Czigáoy Miatyánk. 9. Vakok párbaj vívása. 10. Napos időben vízözön. 11. Pénz nélküli képviselőválasztás- 12 Mit szeret a kntya jobban a gazdáját-e vagy a pecsenyét? 13. Szarnárverseny. 14. Newyoíki kormányzónak a harezbói való visszavonulása. 15. Két élő kecskének tombola utjánt kijátszása. 16. Nagy-Kanizsán még soha nem létezett .czigány-pecsenye" vásár. Tombola jegy
10 kr. — Táncz reggelig. Belépti dij személyenkint, beleértve a tánezot :s 30 kr. Az érdekesebbnél érdekesebb mutatványok és versenyek alatt felváltva két zenekar fog játszani. Fel ül fizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. A népünnepély kedvezőtlen idő esetén födött helyiségben tartatik meg. Jó és olcsó italokról gon-goskodik Ejuri Lajos vendéglős. Jótékonyczéln műkedvelői színi előadás műsora a .Polgári Egylet* helyiségeiben: L Virág fakad ás. Vígjáték 1 felvonásban, Muray Károlytól. Rendező: Szilák Andor nr. Sugó: Rosenfetd Miksa ur. Személyek: Kovács Péter — Aszalay (Sábor ur. Mártha, neje — Rothmaon Béláné urnö, Nelli, unokabuga — Szélig Szidi k. a. ÖdöOj uuokaöcscse — 10 éves fiu
— Szabó Antal, Laczi kezdő ügyvéd Szuszán Péter ur, Kati — Sávgl Ilonka k. a. Történik egy viefiki városban; idő: jelenkor. U. Szeretem a nőt Víg monológ Georges Loriztól, fordította Szeut-péterí előadja Viola K. nr. III. A leánykérő. Népszínmű 1 \'elvonásban, dalokkal, irta Erdélyt J. Villám Bandija után Sz. K. (Rendező: Szilák Andor ur.) Személvek: Sugár Mihály, gazdag paraszt
— Árky László ur. Kata leánya — Sável Paula k. a. Ilom Peti, gazdag legény — Srőder Jenő nr, — Ferencz, juhászgazda — Dobes József ur, Villám Bandi bojtár — Metz Lajos ur. Panna Búzás Terka k. a. Sára—Heckenberger Juliska k. a. örzse — Mitli Anna k. a. Teréz —¦ * # * Margit, koszorús leány
— Ko.larics Margit k. a. Lakodalmas nép. Előadás után a meghívók felmutatása mellett táncz. Kedvező idő esetén a kert-, kedvezőtlen idő esetén pedig a terem helyiségében. Helyárak: Páholy 4 frt, I sö rendű záitszék 1 frt, U od rendű zártszék 80 kr.. IH-ad rendű zártszék 60 kr., földszinti állóhely 50 kr., karzat 30 kr. A színi eiöadásra váltott jegyek, a (karzati jegyeken kivü.) a „Polgári Egylet" mindkét helyiségeiben érvényoyel bírnak a táoczra Jegyek előre
válthatók tek. Práger Béla ur gyógyszertárában és az előadás napján reggeli 9 órától a pénztárnál. Belépti dij csupán az egylet kertbe 40 kr. Az esetleg tiszta jövödelem a három rendező jótékony egylet czéljaira fordittatik. A karzatra váltott jegyek a „Sörkerti* táoczra érvényesek. Felül fizetések — tekintettel a jótékony czélra — köszönettel fogadtatnak 8 hirlapilag nyugtáztatnak. Az előadás közben a táncznál SárkŐzy János kitűnő zenekara fogja a nagyérdemű közönséget mulattatni. A szinielődás kezdete este 8 órakor.
— Az állatkert njabb lakói. Azon felette érdekes és nagyértékű állatok, a melyekkel a közelmúltban szaporodott a budapesti állatkert, annyira felkötötték a fővárosi és vidéki közönség érdeklődését, hogy azoknak megtekintésére seregestül tódultak, s mindenki megelégedetten távozva, őrömét fejezte ki az állatkert, ezen hazai kulturintézet ilyetén fellendülésén. Az igazgatóság felbuzdulva a nagy közönség meleg érdeklődésén, újból több érdekes állatot \'szerzett be. Kiemelendők: a két 17 láb hosszú óriás kígyó, a legnagyobbak, amelyek^ogság-ban láthatók; és mindenekfelett .Berry" a kedves Orangutang, a melynek az emberhez bámulatos hasonlatosságát és emberi szokásait mindenki megcsodálja. A Szent-István napi nemzeti ünnepre és az iskola év kezdetével gyermekeikkel felránduió vidéki közönség élvezetesebb, nemesebb szórakozást bizonyára nem talál a fővárosban, mintha az állatvilág ezen igen érdekes példányait megtekinti az állatkertben.
— Az állami ipariskolában. (Budapest, Vili. ker.\' Nepszinbáz-utcza 8-sz.) \'szeptember i. napjától szeptember 5.
napjáig tartatnak a beiratások. Az intézetnek öt szakaszosztálya van: az építészeti, a gépészeti, a vegyészeti, a fém-vasipar s a faipar szakosztály. A tanfolyam három évre terjed. Felvételi feltételek, legalább 15 éves életkor, egészséges, kifejtett testalkat, négy középiskolai (polgári, reál vagy gymnasiumi) osztályról szóló bizonyítvány. Végre legalább is két hónapi, szakba vágó gya-kor\'ati foglalkozás igazolási. A beira-tási dij 2 frt, a tandíj félévetikiut 10 frt. Az első évfolyamra jelentkező tanulók szüleikkel, vagy gyámjukkal tartozóak megjelenni. Az állami ipariskolai igazgatósága.
— A „Gizella-Egylet", mely a férj-hezmeneudő leányok kiházasitására alakult, megküldötte egy behasonlító értesítését -a f. évi első semestris üzlet eredményéről. E szerint 10.164 ajánlat nyújtatott be január-júniusi félév alatt .6.522.400 frt biztosított tőkére, 3931 ajánlattal s 2.503 000 írttal több miut tavai. Készpénzdijbevétel 457.113 frt 87 kr, a tavaünái 123.290 frt 36 krral több. Illeték-dijbevétel 12.794 frt 90 kr, a tavalinál 4987 frt 30 krral több. E biztosítás^ intézet ezek szerint jelentékeny fellendülésnek örvend.
— Néhány jó családlicli középiskolai-tanuló egy helybeli a gymnasium-és a polg. iskolához közel lakó ízr. vallású ari családhoz a folyó 1893/4-iki tanévre teljes ellátásra felvétetik. Az illető c-ta-lád lakezime jelen lap szerkesztőségénél. tudható meg.
— Heti felügyelők e héten (aug. 20—26.) a nagykanizsai önk. Tűzoltó Egylet őr tanyáján Schável János szertárnok ur, a VI. és VII. kerületben Po-redus Antal fzakaszparancsnok ur.
— A vasat! tanfolyam szeptember hóban nyílik meg Budapesten. A felvétel feltételei a következők: I. betöltött 18 életév, 2. magyar állampolgárság. 3. a magyar nyelv teljes bírása, 4. feddhetlen előélet, 5. a vasúti szolgalatra alkalmas testi szervezet, 6. megfelelő előképzettség, a mi alatt az ön-kénytességre feljogosító középiskola elvégzése értendő. A bélyegzett ésfelsze relt folyamodvány aug. 25-ig küldendő az intézeti igazgatósághoz (Lutter-utcza 3. sz)
— Névmagyarosítás. Kohn Ödön Keszthelyen .Kertész*-re, Berger János Nagy-Kanizsán „Halmai"-ra, Pollék Sán? dor Nagy-Kanizsán , Pogány "-ra magyarosították vezetéknevüket belügyminiszteri engedélylyel.
— Hírlik, hogy a villamos világítás ügyben végre-valahára megindult a látszólagos mozgalom. Iroda nyittatott a városház utczai Schifferbolt helyiségében, hol mindennemű felvilágosítás készséggel adatik.
— Andr ssffy Gyula cs. és kir. altábornagy, a m, kir. V. honvédkerfllet parancsnoka e bó 12. és l3-án városunkban időzött, az itten székelő m. k. 20. honvéd gyalogezred megvizsgálása végett.
— Lóverseny lesz alkalmasint szept. 3-án Nagy-Kanizsán. Ugyanis a Pécsről elhelyezet: : ik honvédhaszárdandár szándékozik jöhó elején lóversenyt reu-
HARM1NCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 19 én.
dezpi. A rendezőség fel is kérte a tá-rosi hatóságot, hogy mint harmadéve egy oevére szóló djjat . ;on ki a tisztek részére-
— Titkár^álasztás. A nagykanizsai Keresztény Jótékíjíiy Nőegylet választmánya Seregély Dezső ref. lelkész urat a leköszönt Babosa László helyébe titkárául megválasztotta.
— A huszonnegyedik nemzetközi gabona- és magvásár 1893. évi auguszt. hó 2S-áo és 29 én a világkiállítási épil -
itÉknódájában, a cs. k. Práterben fog ii^iam;/::. A magvásár tárgysorozata éiielméoen augusztus 28 ika osztrák-niagyaior=zág, poroszország, Szászország, Bajorország, württemberg baden,Jran-cziaország. Olaszország, angolország, ro-luáoország, szerbország, bolgárorszig, oroszpr^zág, india, észak-amerika egyesült államai és Canada aratási jelentéseinek gabonanemüek, olaj vei esek, bü-íelye-< vetemények és takarmányok fotóit augusztus hó 29-ike pediglen Qz-tetekuek van szánva. Tekintettel a hiányra, mely az idén számos tájékon takarmányokban uralkodik, az idézett jelentések részletes adatokat a széna-, .-/alma-, lóhere stb. aratás eredményéről az egyes termelési helyeken fognak tartalmazni.\'Jelentkezések a tőzsde me-zőgazdasági termények számára Bécsben titkársági irodájában (II.. Taborstasse 10) fogadtatnak el.
- Két. jó családbeH 2—4 gymna-siumi osztályú tanuló hu egy helybeli ori családhoz a f. 1893 — 94-íki tanévre teljes eilátásra felvétetik. Jó koszt, kü Ion tanú ó szobi és gondos házi nevelés biztosíttatik. Bővebb értesítést ád a szerkesztőség.
— Balatouvidéki termény kiállítás Szeptember 8-tól 10*éig Balatonfüreden & .Balatoni Kuluregyesület* a Balatou vidékére terjedő terménykiállilást rendez melyen kiállíthatok - mezei, eyümölcs. dia/- es konykakertészeti termékek, főleg ]»edig az uj amerikai szftllök termékei, oltványok és oltváoymiuták. szólöszeti gépek és eszközök, erdei termények, házi gazdasági czíkkek, méhészeti és selyemtermelési, sajt- és tejgazdasági tárgyak stb. A kiállítással kapcsolatban az első napon ?zakszerü előadás lesz, hogy minő módok bizonyultak eddig a legjobbnak a szőlők rege-ueráczióját illetőleg. A kiállítás harmadik napján tanulmánykiállítás lesz a vijjcztíJlérképzÖ intézetbe és az államilag létesített tihanyi gyümölcsfa és»szÖ-iutefepre, E kiállítás után az egyesület Keszthelyen házüparkiállitást szándékozik rendezni, melynek az lenne czélja, bogy az érdeklődő budapesti kereskedők elotr bemutassák azokat a balatonvideki készítményeket, melyeket most csak kis mértékben gyártanak helyi szükségletekre de melyeknek később tágabb piaczot lehetne szerezni. A kiállításokon résztvevők disz vagy elismerő oklevelet kapnak, térdijat nem fizetnek, de beküldött tár ¦ jvaikat az egyesületnek a- kiál itás költségeinek fedezésére átengedik.
— Jubileum A Zilamegyei A1 (alános Tanitó Egyesület augusztus 24 én Alsó-Lendván tartandó évi rendes közgyűlésén ünnepli meg fennállásának 20-ik évfordulóját, mely alkalomra az egyesület érdemes elnöke Udvardy Ignácz nagy faradsággal elkészítette az egyesület busz éves történetét
— Heti biztosok e héten (auguszt. 11— 2C.) a Kisdeduevelö Egyesület óvodaiban Plihál Kerenczné és dr. Fárnek Lászlóné választmányi tag úrnők.
— Fegyvergyakorlatra bevonul a m. k. 20. hon véd gyalogezredhez 1693. évi augusztus hó 21-éu Nagy-Kanizsára IC tartalékos tiszt és 700 tartalékos; a cs. és kir. 48. gyalogezredhez folyó évi szeptember hó 2-ái N. Kanizsára 1040 tartalékos; előbbiek f. hó .10 án, utóbbiak szeptember 5 én mesaoek ismét a vasmegyei -nagygyakorlatokra. — Re i se-n.atíer János cs.és k. őrnagy, azt itteni 48. hadkiegészi\'Ö kerület parancsnoka a gyakorlatokra ezredéhez Komáromba vezényeltetek, helyette Czenger Károly cs. és k. kapitány vette át a parancsnokságot. — A vasmegyei nagygyakorlatokra 200,000 hadseregbeli és honvédségi katona öszpontosul.
— Fölhívás a főt. lelkész és kántortanító urakhoz! Uoós János dévai ta-oitóképeadei ének- -és zenetanár lapuuk utján arra kéri a főt lelkész és kántortanító urakat, miszerint a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére, ének és zongorára szerkesztett 50 éneket tartalmazó munkája érdekében kibocsátott előfizetési felhívásokat hozzá mentől előbb visszaküldeni szíveskedjenek, hogy a nyomtatandó példányok meonyisége felől tájékozást szerezhessen. Egyúttal annak ^\'jelentésére is fölkérte lapunkat, hogy * tetemes költségekkel járó és díszesen kiállítandó munka csak ugy jelenhet J°*g, ha az előfizetők tömegesebben jelentkeznek. - Mi a magunk részéről dicséreten törekvésnek nevezzük azok
i fáradozását, a kik manapság, a midőn a : vallástalanság mind rohamosabban kezd lábrakapni, egyházi zeneirodalmunk gyarapításán fáradoznak, mert anyaszent-: egyházunknak tesznek vele nagy szol- ! gáiatot, gazdagítván zeneirodalmát tekintélyes számú uj. — eredeti énekkel. Hoós János z.eneiró neve**teljes biztosíték a kitűzött nemes czél elérésében. — A főt lelkész és kántortanító uraktól függ az érdekes munka sikere vagy sikertelensége. Előfizetési éra 2 frt Bolti ára magasabb lesz. — Előfizetések: Hoós János zenetanár czí-, mére Déva (Honja dmegye) kül-\'¦¦ dendők
— Paprika Marekovits Szeged. — Tartós gyógysiker. Fájdalmas | c.-úznál, a derék-, testrészek és a forgó | köszvényes bántalmainál a „Moli-féle franczla borszesz és sótt-val való be-; dörzsölés sikerrel használtatik. Egy üveg j ára 90 kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész cs. és k. udvari szálli\'ú által Bécs, L Tuchltuben 9. Vidéki gyógyszertárakban és anyagkeres-kedésekben határozottan Moll -féle ké-szitrnény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával.
Irodalom.
— A „Vasárnapi Újság* augusztus C-iki száma IC képpel, s a következő tartalommal jelent meg: ,Igaz Sámuel." (Aiczképpel.) Szeremley Barnától. — .Havasok alján"; ,A mi fáink." Költemények. Szabolcska MibálytóL — .A Mal-özöo." Elbeszélés. Poe Edgártói. (Képpel.) — ,A sziámi udvar. (Arczké-pekkel és C képpel: 1. A sziámi királyi család: 2 A király fogadó palotája: 3. A királyok sirboltja; 4. A király koronázási\' díszben; 5 Kötéltánczos művész; C. Humann tengernagy, a Szíámnál horgonyzó franczia hajóhad parancsnoka ; T. Pavie franczia követ a sziámi udvarnál.) — .A diadalmas szerelem dala." Irta Turgenyev Iván, orosz eredetiből fordította Ambrozovics Dezső. —„Ame-" ríkai milliomosok." — A .Stefánia" magyar gőzös elsülyedése \' (Képpel.) Dr, Juhos Jánostél. — „Egy uj mentő-öv.* (Képekkel) — „A? ir vita végén." Eredeti levél Londonból. Hegedűs Lóránttól, — ,A dolmenek eredete." (Négy képpel: 1. Dolmen csoportozat; 2. A pembrokei dolmen Angliában; 3. Men-liirek; 4. Stonehenge.) — Irodalom és művészet; Közintézetek és egyletek; Sakkjáték; Képtalány stb. rendes rovatok. A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedévre 2 írt, a Politikai Újdonságok kai együtt 3 frt Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, Egyetem u:cza4. szám.)
— áinger A. tVolfuer kiadásábau megjelent Pacséry Odry Lehel operaénekesnek , Az ének és játékmester" czimü szakkönyve. Ára 1 korona. Kapható minden könyvkereskedésben.
— Miskolczi Henriktói sajtó alá Nadatott .Dráma a tengeren és egyéb
amerikai törtéuetek" czimü kiadvány, melyre Gerö és Kostyál köoyvkiadó hivatala nyitott előfizetést 1 frt 50 krjával. A jeles író e speczialis müvére felhívjuk a közfigyelmet.
Ki nyert?
Húzás aug. 12-én Bécs: Gl 50 4C 36 Órácz: 80 á 54 37
Húzás aug. IG-án Brünn: 7 58 15 10
22
Szerte, üzenet.
— K. P. Köszönettel vettük. A „fröcscsök" folytatását szeretnők.
— „Mi haszna". Nem közölhettük, tárgya igen egyhangú ; átadtuk an illetékeimé k.
— M. Bpest Mind a kettőt jövő számunk hozza.
— B. Azonnal válaszoltunk; nem tehetünk semmit se a kívánt ügyben.
jNTy-ixttór.*)
Selyem hamisítvány. Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből, s a hamisítás rögtön kiderül: Mert mig a valódi ¦ jól festett selyem az elégetéauél cy ómban összepódörodik és csakhamar kialszik, maga után csekély világosbarna hamut hagyván,, addig a hamisított selyem (mely zsíros srioü szalonnás lesz és könnyen törik; lassan tovább ég (minthogy rostszállal a festanyagtol telitetten tovább izzanak; és sötétbarna hamut hagy maga atiu, de valódi seiyem módjára soha össze nem pödörödik, csak meggörbül. Henneberg G. (cs. kir. odr. szállító, yelyemgyára Ziii ichben, hashoz szállítva, postabér- és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintákat, akar egyes öltönyökre \'alót. akár egész végekben levő valódi selyemszöveteibői. Srajcsba cximxett levelekre 10 kros- és levelezőlapokra, 6 kros bélyrg ragasztandó.
E. Dervarics István
gyógyszertárában S xi rr\\ egen
egy C— 8 osztályt véezett fiatal ember kedvező feltételek mellett
gyógyszerész gyakornokul
elfogadtatik.
4 m^m^^^^B^^^,
\\1 inlefbierfl; intézet,
Bécs Wáring LMtage-Anlagen.
Nagy leány-növelde, kényelemmel berendezve. Szép tan-, háló és társalgó termek. Gyönyörű kert s. a. t. Egészséges fekvésű hely. — Állam-érvényes bizonyítványok. Talajdunos Winterberg Mária urnó Coblenzból a Rajna mellett.
38 kitüntetés, közte 14 tisztelő oklevél és 18 aranyérem, számos bizonyítvány első orrosi lekintélyektől.
Újszülött
Analherlll SZájVlZ, iPOPP hajfestő-szere. hâ\'L%
gyermekek
kik atiyjttKtól semmit, vagy tökéletlenül szopnak, a Henri Nestlé-féle gyrrmeklíszt által előnyösen helyettesíthetők Miutadotvoznk, min-utasitásnk melyekben a készitésmód és számtalan bizonyítvány van a kontinens első orvosi tekintélyeitől, lelcnccliázak- és gyermekkórbá-zakbaa loglalkozóktM, kívánatra ingjen küldetnek a központi raktárból: P. BER1AAK. Bécs, Stadt. Najrler.Ta.4He Nr. 1. Egy duboz gyermeklí«zt 90 kr. Egy doboz xBrltett tej 50 krajezár.
Elődé.
Egy finom lószörrel töltött erős szövettel borított
ágy matrácz
oly nagy, hogy belőle két matrácz is állítható ki, — továbbá egy szépen politérozott
Chifon Almáríom
és végül, 2 politérozott ágy eladó.
Bővebb felvilágosítás nyerhető Nagy-Kauizsán Magyar-utcza 748 sz. a.
Üjj iéíslfle
azonnal bérbevehető
MatOSh-féle házban, Nagy-Kanizsa, Csengery utczában.
Felelős szerkesztő és kiadó :: BATOKFI LAJOS.
Hirdetések.
IjtloiiHiísrísk ! "W
Illatszer zsebkendőnek!
i\\t tüááirS iÜafízer-kiilöBlfgrSSrgeL
Alpesi ibolya Fehér napraforgó Gyöngyvirág Persa liliom Jaczlnt Moharőzsa
.előkelő ésked-! veit illatok t üvegcsékben \' ára 1.25, 1.40 I 1.50, ^s 2.— forint.
ponalse gyorsan hat arra né*ve, hogy a leg-a TllajjC legjobb S«ajVÍze-,riI.á80Babl\'barBa haJat a legsötétebb feketére
színezze, a Fontaine Jonvence pedig arra ¦ nézve, hogy sötétet hajat szikére ragy arany -1 szőkére változtasson. Teljesen ártalmatlan
Megfcáiolja és gyógyítja az összes száj és fogbajokai. fogfájást, a fogak lazu lását, gyulladásokat, daganatokat, vérző foghusi, szfljbúzf, fogkőképzódést, skor-butot stb. Kitűnő gargarizáló szer. Popp fogporával vagy fogpasztájával használva a fogaknak \'ragyogó feh^r.-éget kölcsönöz. ,
Dr. Popp fogiömóje.
Popp Violett Soap 50 kr., tartós angol-(Ujdonság.) szappan állandó ibolya-Illattal.
Popp napraforgó-szappana 40 kr., tartós, tinóm .bőrünoiaitó-szappan.
POlldrÖ Popp. iziräeiVener, Prótsa és rachel.) K híres gyártmányt a legmagasabb kórok és legelső miivésznők előszeretettel haszt nálják. Az arezoak fíataloi szépséget, üde szin-kölcsönöz, észrevét\'énül tapad. Ära 1 forint (Újdonság.) őO krajezár. Popp Eau de Quinine 75 kr. A legjobb fej-mosü-szer. Erősiti a fejbőrt.
i»r. porr j. cí.
osz\'r-magy ct. és k. és görög k. udv. szíllitó,
Bécs, 1. ker., Bognergaftfe 2. Kaphatók: NAGY-KANIZSÁN : Práger K ¦ Szörcsfiky B é* Belut L. gvógys**réjzeknél, Fesselhofer J., q^ommer S.. C*Íllag B~, W\'eiafi S. Ledof.zky, Kotei.fi.ld A., Pre*-lmayer & t>«utsch. SAG.V- HAJÓMBAN : Kőrös L. gyAgyti. KIfí-KOMAROVIBAN ; Horváth E. S gyógyít . CSÁKTOBNVÁN: GSnczy öiv. gyógyiz. NK-MKá-V-IDUN- Kí-s Gy. ii*r. nyigyst CSURGÓN: PUehaer F. gyógy.s. PKRLAKO^- Sípos B. Kjógv.z. Ml\'KA-bZOMBATON : Bölci B. gyóeysc.Al.SÓ LKNÜVÁN: Ku** F. gyóKysz. MARCZAI.1: Kó\'í.i V. gyAgykZ NAGYLAKON: Milte Fr.. M»yer -S. tyó^yizerétzek. NOVÁN : Persay S gyópvíz, NaGY-A TÁfJON : Boda S. gyógyss. uraknál. Valamint Magyarország minden gyógyiárálau és iliatizer km-skedéflíhon HatároZöttai dr. Popp-féte gyártmányok ké-rendők.
*j E rorat alatt kSsiöttekért i felslőlséget a sxerk.
! ! Újdonságok ! !
L Uamara, kedves illatú
S\\ és ¦
L Essence of Coelogina..^™tű
o Essence de Lilás d\'Espagne,
¦» Favori U Bouquet,
oi Lofaetia Bouquet,
0 Mirabilis Bouquet. °- Tilia Essence.
| Cyclamen,
csodálatos illatúak.
pnpprélecsaládi transparent szappan
1 Ui ligen habzó, sokáig tartó és kitűnő minőségű szappan darabja 20 kr., tuczatja
2 forint.
pnpp-féle Savon de Famille pompás fürf minőség, franczia módon készitve, különösen ajánlatos családok köréből való használatra. Darabja 15 krajezár, tuczatja 1-60 forint.
Hirdetmény.
Nagy-Kanizsa város rendezett tanácsa részérói ezennel közhirré tétetik, hogy a városi összes erdő és legelöterületeken találhaíó folyó évi gnbacs termés f. é. augusztus hó 28-án 10 órakor a városház nagytermében nyilvános szóbeli árverés és zárt Írásbeli ajánlatok utján, a legtöbbet Ígérőnek elfog adatni.
Árverezni óhajtók felhivatnak, miszerint zárt írásbeli ajánlataikat 100 frt bánatpénzzel együtt, még az árverés megkezdése előtt a bizottság kezére annál inkább tegyék le, mivel később érkező ajánlatok vagy bánatpénzek többé el nem fogadtatnak.
Bővebb felvilágosítást még a városi erdómester adhat és a termés az erdőkön bármikor megtekinthető.
Nagy-Kanizsán 1893. augusztus 12-én.
A városi tanács.
Legjobb . védőszer j á r v á n y o s
ellen!
betegségek
Elismert legjobb és legdivatosabb *VS
őszi és téli szóvetek
Különlegességek vízhatlan, daróczszövetböl, Tadászkendök, Palmerton-stövet téli- kábátoknak, női kendők, no! felöltő szövetek, nemkülönben minden czélra alkalmas kendők, jó, erős és színtartó minőségben gyári áion magánosoknak is a legkisebb mértékben trüldetnek.
SCHWARZ MÓRITZ
tfW Zn-ittaa (Brann)
cs és kir. szab. fínomksndö és gyapjuszijvstgyárábdl.
. 3 frt 50 krtól 24 írtig.
50
50 50 25
20 15 20 9 25 11
3.10 mtr. öltöDyszövet, teljes öltözef 2.10 . téli kabét szövet, téii kabát 2 , felölíö szö7et, felöltő . . .
2 80 , Mencí\'koff szövet, Mencsikoff 1.80 , teljes daróczkabát . . .
3 25 , fekete szövet salonöltözetre 1.17 „ nadrághoz való szövet . . Kárpit kendők 2 írttól a legfinomabb Himalaya keodóki^. L\'ti és
szántakarók. Pialdek. Még a lego\'csóbb mioöségüek is valódi színűek és rendkívül tartósak Mlntaltönyvelt
egyeial cs»k siabómesterekne\'í. üj megreojtlok 5» kr. beküldése mellett, mely üsszeg *t első rendelésnél
HARMÎNCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
ALAI KÖZLÖNY
Al\'GUSZTUä 19 én
Kell Alajos-féle
Padlózát-fónvmáz
(Glasnr)
idtó szamán palaczk ára
Viaszk-kenöcs
arübb beereszt ő-szer keméoy padié ára\'GO kr. mindenkor kapható:
Fesséllibfer Józsefnél Naoy-Kanizsán.
legkitűnőbb mázoló-szer puha padló számára. 1 nagy palacík ára l frt1 35 kr. 1 kis palaczk ára G8 kr.
legjobb és legegyszerűbb beereszt ő-szer kemény padló számára. 1 köcsög ára: GO kr. mindenkor kapható: (81.1
o ót
a:
3t- »
S 3
4 r \\ % o 7. e 11 i gggg «eßL Gyomorcseppek
HpmtWll Ii.in.li „tu-ur M|«kMI „,uinu,i.. Ml. r. <r. hiíT *¦ 0*p-»r. , \\
A |ry«iiH>rI*r-!»"t:«-v tnttrfrt * *ti»o, oi™<"rs
UHujUág, ta.»n,u leioMoqév hismetit». ^iw*! r>. Illríái. lárgltág. . ¦ ét (ál , CJliiiri.
lUiL.Ir.» k\'y"LV*z*rnFk i-iwimnlt fpj\'aj.-lifltt . i„<-nvi.viWn *x « Kjo-iriortól nitnuuntl n,<jr>.or:,.ltfrhelé»n«J M*I*kk*l -r iU!..kk:il 91 intik. míiBaioV > nlmorr;.oi a nal. -C
l\'li.lir.-tl bxi..kn*] a Har/nr:r//t ffv**»•*¦ r*ri>nrf r.-k nr, VilLHI. .kl.-k h.*miyillf-k. » Ti-il HV- -ZII hUn-
t- kíü\'^^m-v » -M»Kv«r.inr2Í2-..t.,i»l.[\'«r-
I\'íiri\'ii Joxarf iry\'xryaarrtira Ha<t-Pr*(. Király ui«r*» 13 *i \'MI*» i
•tóit*
0 NAGY-KANIZSÁN: Präger Béla és B e I us L a j os K y
iierésiektiél- — BARCSON: Kob ut Sándor gjógjs sartine l.
KÉTSZERSÜLT!
Gyógyfürdőkből hazaérkezett számos személyiség felszólítása folytán ; az orvosok által annyira ajánlott j karlsbadi
kétszersült (Zwiutt)
. készítését tanulmány tárgyává tettem ; és azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a n. é. fogyasztóközönségnek naponkint reggel ésfBélután, Jriss. H saját készitményü, ícüünÖ kétszersülttel szulgálliatok.
Egy darab ára 2 kr. ROSENBERG MIKSA sütőmester Nagy-Kanizsán. {Magyar-ntcza.)
lén) űzési czikkek elismert kitiioó minőségű gyártmányok.


BRONCZE-CZIKKEK (sio) a legizríste\'jesebb kivitelben és a legjHiányosabb gyári árakon. wmm . BUDAPEST, Testory, váezt-nieza 24.
BV Fürdő évad május—október ~atfl
DARÜVÁR ÁSVÁNYFÜRDŐ
cs. kir. déli vasntl állom is S la vőn Iában.
. Vezető Jürdö orvos Dr. DEGRÉ VfLMOS Bécsből.
A Dani.vári ásványíurdő kitűnő győgyha\'ással bir a kü\'Őnféle női bajokban u. m. magtalanság sápkór. fehérfolyás, havi vérzés rendellenességeinél, a raéhkörüli káró? izzadin-ínyok felszívódására^ hólyagbetegségek. rheumatismus. köszvény és idegbántalmáknál.
Újonnan berendezett vlzgyóffyraód<ntézet. Izzasztó fülkékkel, be gyöngyolgetési gyógymód á la Gráfenberg, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, másságé, Schvéd-gyógytestgyakorlatok, belégzési (tabulation*! kamrák síb.
Daruvári fürdő a-330 m. magas Slavon középhegység aiján fekszik, terjedelmes labirintikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitüuö zenekar, olvasó terem, minden nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és fürdók a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek.
Bővebb felvilágositással készséggel szolgál a fürdóigazgatósáir Darnvárott.
MOLL«SEIDLITZiP0R
Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve
„IMURGIT"!
GYÓGYFORRÁS,
MAGYAR
JA
Vegyeseméivé a bmlnpesli m. kir. egyetemen. Szerencsés vegyi összetétele, kévéd szabad, de gazdag, félig kötött szénsavtartatma kivált) batásonak bizonyult, különösen tQdöbántalmaknál, a hol a szabad szénsav csekélyebb jelenléte megóvja a beteget a káros, sfit vesxedelmes Liga Iáitól, ellenben a féli" kdtött szénsav gazdagsága a gyógyluttásu alkatrészeknek a beteg testrészekbe való gyors és biztos felvételét eszközli. Ezen tulajdonságának köszön iit-ti a Margit-forrás azon kiváló előnyét is. hogy a hol Babftd szénaa v tárta lomban erősebb ásványvizek, mini a seltersi, g!eíchcrbtrgi, tüdübajokha.t, kMBnosen tfldöiiérzé-seknél már nem alkalmazhatók, a Margit-forrás itt is a legjobb hatás mellett folyton baszna!tátik.
A tüdőbetegek klimatikus gyógyintézeteiben, különösen a leglátogatottabb Górberadorfban a Margit-viz otthonossá vált. — Orvosi tekintélyeink Budapesten: dr. Korányi, dr. Gcbhardt, dr. Navratit. dr Poór. dr Kétly. dr. Baxbás; Beesben: dr. Bamberger. dr. Doachek. slb. a legjobb eredménynyel alkalmazzák a légzo-, emésztő- és húgyszervek általános hurutos bántál mainál.
5^ Mint ivóvíz
priservativ gyógyszernek bizonyait a
és eUen.
borral használva a legegészségesebb ital!
Edesknty Li.
Úgyszintén kapható minden gyógyszertárban, iüszerkereskedésben vendéglökben.
Kizárólagos főraktár
**. fi li. i^i urrb
k. . .\'ím úu.l i I, -
Bndaprat.
Moll
vMrjeg;et es
("sak akkor valódiak, ha mindegyik doboz
C aláírását tünteti fel. ^ A Moll a.-féle Setddtz porok tar:ós gvúgyhatása a lenmakacsibb gyomor- és «1 test bántalmak, gyomorgörcs gyomorliév, rögzött székrekedés, májbanialom, ver-telalás, aranyér és a legkillönbclzö-ib aei betefltégek etle,n, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ára efly lepecsételt eredeti d:-bszeak I frt b. é.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
IMOLL-FELE FRANCIA
BORSZESZES SO
fÍMk al\'línr vilrirí; ha mindegyik üveg MOLL A. védjegyét tünt-ti fel és QgaK aKKOr vaiOOI. ^ Btg7"feiirltu ónoiUtal van zárva. A Mell-féle frae-cziaborszesi és só nevezetesen mint fájdaloaciillapitó bederszölesl szer köszvény, rsaz éa a meehfiléa egyél Jtftvetkezményeiuél legismeret*sehb népszer. — Ejy >ípc-zott eredeti üveg ára 90 krajezár.
Moll Salicyl szá vize. -
(Vöalkatrésze: ÍOzolysavas szik*c.) A mindennaii szájti«zlitáanál killfinöaen fontos bármely kom gyermekek, mint felnőttek urámára; mert e szájvíz a fogak további épséget biztosítja s eeyazersmiud óvszer logfájás ellen. — Egy Mell a védjegyével ellátott üveg ára : 60 knjezar-
-\\ , Föszétküldes:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: I., Tuchlauben fl. sz. Vidéki aegrendelések atponta pestautánvét ssellelt teljesít le Inakéi raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár : Kagy-Kanizsán Rosenfeítí Adolf és Fia.
A Sopronban és S/om-bathelyen állomásozó cs. és kir. s magyar királyi csapatok széna, szalma, fa és koszén szükségletei, nemkü\'ömben a nagy-kanizsai állomás széna és >za!ma szükségeiéinek .1S93. évi szeptember "i-től IS94. évi augusztus végéig
terjedő idő-tartamra megújítandó biztosítása czéljából folyó 1S8ÍÍ. évi anguszfns hő 2I-én délelőtt 10 órakor a c-. és kir. élelme-zéVi raktárnál Sopronban tiáhbeliajánlali tárgyalás fog tartatni, mire vonatkozólag az érdek-; löilők fi^yrlme az 1567/á és 15G7/b, továbbá a 2080ja és 2080jb ízámu kimeritó hirdet ménj ékre felhi-vatik.
Sopronban. 1893. aug. 15.
A cs. és k. élelmezési raktár.
Caviar, tengeri halak;cs lial-conservek
Angolna geléebeu, prima
extra-vastag, pősta-hordócska 4 loriüc. Vs hordó vastag, póstahordócríka 3 „ 7-5 kr. n közép „ j „ 3 „ 50 B „
Tekercs-angolna geléeben (szálka nélkül) 2ő adag, . • egy pőstahördócska
Hering jelétben (csak középnagy) B „
Bismark-bérlnc (szálka nélkül) pikáns máriásban egy p.-hord. Sült hering, ti\'., legjobb" hal a keleti tengerből Rotlmopsz (tekercs hering) k^. 40—4ő db. ;, ,
KÖvér hering niarinirozva vöröshagyma éi mustármártásban
egy póptahordócáka Angoí Matics-hérlug, prima, 30—40 db. . Hollandi h>ring „ 30—35 db. „
Csemege hering f angol mustármártásban 120 —140 db. „ Orosz Korona-Nzardinia pikáns mártásban B ,>
Crlstíanlal anchovis valódi északi füvekkel\' „ 9
Scottina (kis csemege hering) 80—100 db. „ Angolnaorsóhai (sülve, mártásban) igen tartós „ „
Szardíniák rhuÍle,^gjobb: 9 nagy vagy 10 kis doboz postacsomag Étvágy-sild (c*eraege héring-auchrois) szálka nélkül , rabanti szardella 1890.. évi legjobb miafiség, egy p.-hord. Elbingi orsóhal (igen tarlós) ,
Kiéli Kttai/fSbroiten) egy láda 160—200 db. 1 fit 20 kr. 2 lada Kiéli fűslött Ii\'ríiiir. 40—50 db. egy posta-láda Laiacz\'"\'ieriDgí nagy, kövér, füstölt, igen tartói, postaláda Angolna füstölve (Spekaal) príma áru „
Lazacz füslölt lazacz szelet (újdonság) egy dobozban 15—20
szelet, 4 dobozzal Ural-Caviar szürke, nagyszemü, igen kellemes, kilója
> . ¦ középszerű » . .
Alasca-Cavíar (újdonság) ize mint az oszlrachtnié B Friss tengeri hal, dors. xadócz. cablieau, egy postaláda
Bérmentve bármely pó*ta-íillomá*ra utánvéttel.
Phiiipp Richárd Peiers in Altona (Holstein.)
2 frt 35 kr.
2 20
2 » 10 -
4 50
2 50
2 w 10
2 „ 10 m
2 10 -
2 10 D
2 10 m
2 u 10 „
2 10 m
1 , 75
2 75
2 „ 75 B
3 50
4 50-
4 50
e p 20
4 40 •
1 75
1 50
2 m 25
7 • 50 -
4 15
3 m ?5
3 9. 25
3 w 75
2 fjt —
Nélicüiözheieiicn
minden háztartásban a
KATHREINER-fele KNEIPP-MALATA- KÁVÉ,
szemes kávéi Iz el femimMhatetUa előnyt ért el, hogy az ártalmas élvezetétől a keveretlen vagya rossz pítkávék kellemetlerj izétől és az egészségre nézve ar.almas hatásától megor és » legkellemesebb izü egészséges tápanyagot nyújtja. - Felttlmu\'.hatatlan mint keverék a szemes távéval, legajánlatosabb oóknek, gyermekeknek es betegeknek. — Utanzottakat különös figyelemmel kerülni. — kiló á 25 kp. Mindenütt kapható. \\alcdi csak fehér cjdmagokban a főtisztelendő ar arczképérel ellátva, mint védjegy.
Nyomatott tfj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán.
\\A(, i-KAfflZSA. 1893. augusztus 20-án.
Elöfizeté&iá r;
. b frt — kr . ^(k 50 kr . 1 frt 25 kr
Kgész évre Kei évre . N\'eg\\Vd*vre
-\'-Egye* nzáni 10 kr,
: HIRDETÉSEK hasábos petitsorban 7, másodszor s luiuden további sorért 5 kr.
NY! I-T TÉRBEN Kii soronként 10 krért vétetnek ¦) Kiütiuri illeték minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő.
Harmipczkeltedlkévfolyam.
A .nagy-kanizsai malátagyár és serfózóde\', anagy-kaaizsai Délzafci Taltirékpéaziiri .önsegélyző szövotkezef, a rí-zvény-társaság*, a , nagy-kanizsai önkéntes ttizoltóregyltt*, a .nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület\' a .nagy-kanizsai tanitói járáskor kanizsai izr. jótékony nőegylet?, a .szegények tipintézete\', a .katonai hadastyán egylet\' a .soproni kereskedelmi iparkamara
A lap szellemi és anyagi részét illető minden közlemény BátorA Lajos sserkesztö-kii\'dó . nevére cximzetten Sagr-Kanizsira bér-mentre intézendők.
iBéraentetlen lerelek nem fogad-tatnak el.
lürr imt» k liman Mldrlnrk
Kotori takarékpénztár\' i » .nagy-kanizsai k-resztény jótékony nőegylet nagy-kanizsai külTálasrtmányának hivatalos lapja.
- - • . _ " — ¦ -------------i— -w~ - ,°«p.vu. .„ceudun .pir.amara nagy-Kanizsai tmválisztmányának hivatalos lapja
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP
Birtokosaink és a hazai pénzintézetek.
Földbirtokosaink rossz időkről panaszkodnak-és nem minden ok nélkül.
Évtizedek éta már nem volt Magyarországon úgynevezett kitűnő aratás, milyennel szomszédaink, Oroszország és Románia minden másodikharmadik esztendőben birni szoktak; évtizedek óta csak közepes és felváltva rosz terméseink voltak, miért is a szomszéd országok dus gabna-ténnelésük folytán velünk oly versenyre keltek, melylyel nemcsak szemben nem szánhatunk, hanem általa majdnem elnyomattunk, minthogy szomszédaink felesleges termeszt-menyeiket az európai piaezra szállítva akaratosan lenyomott áraik és \' olcsó szállítási dijaik folytán reánk nézve a kelendőség terén való elsőbbséget kétessé tették.
. Az igen gyorsan tökéletesedő gazdasági gépek megszerzése is szükségessé válik a birtokosra nézre, ha sikeresen akarja kiállani a létért való küzdelmet és.elejét venni a legvégsőig megfeszített termőképességből folyó versenynek, miért is kénytelen lesz fundus-instructus-át - jobb karba helyezni. — Elemi csapások, a melyek vagy egész birtokának, vagy annak egyes részeinek vetését tönkre teszik, járványok a marhaállományban, a nagy terhek, mint pl. adók. községi és megyei pótlékok, és tatán még egy kölcsönnek reája nézve hátrányos módozatuk közt való törlesztése, melylyel megterhelte birtokát, hogy jobb karbi helyezhesse gazdaságát, e helyett azonban terhet vett fel vállaira, a mely öt a lönk szélére juttatja: mindez alkalmas arra nézve, hogy birtokosaink viszonyát nem éppen irigylésre méltóvá tegye. _ E szorultságában kénytelen a bir-
tokod nagyobb kölcsönt Tenni fel, ha azt már elóbb nem tette volna, és e czélból egy hazai pénzintézethez fordul.
Hazai pénzintézeteink meg is szavaznak egy kölcsönősszeget, de nem oly magasságban, mint a milyenben a birtokos azt óhajtaná vagy szükségeiné, hogy gazdaságát jobb karba helyezhesse, pénz viszonyait rendezhesse és sikerrel tehetne eleget minden követelménynek és kötelezettségnek. Tudja, hogy birtoka még egyszer annyit vagy többet is ér, mint a mennyit a kölcsönösszeg kitesz, de birtoka valódi értékének felénél többet nem kap semmi esetre hazai pénzintézeteinktől.
A megszavazott összeg legtöbb esetben nem elegendő arr^a, hogy vele betáblázott kisebb adósságait, a melyeket a birtokos eddig esetrőlesetre szükség szerint csinálni kénytelen volt, törleszthesse, annál kevésbé, hogy gazdaságát jobb karba helyezhesse, rosszat kijavíthasson, hiányokat gazdasági gépek, eszközök, marhák megvétele és emberi munkaszerződtetése által pótolhasson s. csak a legritkább esetekben marad még azon kölcsönösszegből, melylyel összes birtokát évtizedekre megterhelte és melyet még fiának és unokájának is törlesztenie kell, oly elenyésző csekély Ö3Szegecske, melyet — minthogy arra nem elég — nem fordíthat uj földdarabok megvételére, tehát birtokának nagyobbitására, igy tehát a felvett kölcsön ^törlesztését teherként érzi vállain, a mely őt földhöz nyomja, hanem más czélokra használ, a melyek semmiképpen sem segit-hetik>pénzviszonyai javításában.
Qsszes belföldi pénzintézeteink éppenséggel nem fogadják el kölcsönök megadásánál a birtok tényleges értékét a megállapítandó kölcsönösz-
szeg alapjául és zsinórmértékéül, hanem a földadót, melyet százsorosan vesznek és ezen Összeg feiét kOlc ö nül megszavaznak, igy például megszavaznak oly birtokra, mely tényleg 160,000 irtot ér és a mely után 1000 frtnyi földadó fizettetik, csak 50,000 frtot kölcsönképpen}> mivelhogy számításuk szerint a százszorosan vett földadó per 1000 frt — tehát 100,000 frt a birtok tényleges értéke és ennék fele 50.000 forint, melyet külcsönül megszavaznak. (Vége köv.)
\' Szent István napja.
Az a nap, melyet első magyar királyunk ünneplésére szentelt az egész magyar nemzet, külső disz és áhítatos hangú lat Cjekjotetében sokkal fényesebben lőn ez idén városokban megünnepelve,-mint eddigelé bármikor; a nagy nemzeti ünnep felriadó örömujjongása közepett szem mellát hat ólag megdobbant Nacry-Kanizsa "város polgárainak szive, intenzív melegség, a megszentelt kegyelet és öntudatos hazaszeretet melege hatotta ét estész valónkat. Már a kora reggeli ótákban lobogó diszt pltött a város, a kölcsönös együttérzés örvende-tes bizonyságául szolgál, bogy a szegény föMaaives ép oly büszke örömmel tűzte ki a .trikolort szerény hajlékára, mint a bérhtxak hatalmas tulajdonosa; s ez együttérzés ereje, mely ily kiváló alkalommal a nemzettest minden porcziká-ján megnyilatkozik, mívelhette a csodát, hogy a fő drengető viharoknak,\'melyek hatalmas államokat söpörtek el Európa térképéről, ellenállni képssek valánk, * mi, a rokontalan maroknyi nép. rendületlen erővel és életkedvvel tartjuk egy ezredéven át, a magyar nemzeti politika atyja, az első magyar kitály nemes in-tentiójáboz hiven — AttÜa örökét.
Reggeli 5 órakor taraczklövések durrogása s a minden utczán keresztül vo nuió eszteregnyei tüzoitó zenekar hangjai ébresztek fel a város lakosságát,: s 9 órakor óriási néptömeg gyűlt Össze a fel&ö templom előtti téren, honnan a díszbevonulás a szent Fcrcnczreoidüek
templomába tartandó ünnepélyes isteni tiszteletre zenekar kíséretében s az egye sületek lobogói alatt 10 órakor történt meg. A plébánia templom zsúfolva volt ájtatos hivőkkel, kik között képviselve láttuk - köz- és magánéletünk minden számba vehető iactorá\'.
A .Sörkerti* népünnepély délután 3 és fél órakor vette kezdetét, melyen a programul 1-ső pontja annyiban szenvedett változást, hogy az ünnepi szónoklat tartására felkért, de a megjelenésben akadályozott Tuboly Viktor Ügyvéd helyett Rothmann Béla méltatta a szent Istvánnapi ünnepély jelentőségét; a tréfás mutatványok, mint zsákfuttatás, lepényverseny, pénznélküli képviselőválasztás stb. folytonos derültségben tartották a közönséget; a kijátszott két éiö kecskének szerencsés nyertese a tombolán egy tisztes szabóiparos lön A népünnepélyt reggelig tartó táncz fejezte be.
A. jótékonyczélu műkedvelői előadás alkalmából mely a Polgári Egylet helyiségeiben esti 8 órakor vette kezdetét, a közönség a nézőtér minden zugát zsu folási? megtöltötte. A műsor 1-ső pontját Muray Károly „Virágfakadás* czímü kitűnő vígjátéka képezte. Aszalai Gábor Kovács Péter szerepét sok képességgel és színpadi routiunal játszotta, mig Rothmann Béláné ismert szép alakjával s ügyes, átgondolt játékával hódította meg a közönséget. Különös elismeréssel ke\'-l szólnunk Stélig Szidíkéről, kiszíni képességeinek olyan készlejével rendelkezik, hogy bármely nagyobb színpadnak is dicséretére vállanék. Schável Ilona és Szuszán Péter szintén nagy sikerrel oldották meg szerepeiket. Majd Viola Kálmán .Szeretem a nőt" czimü vig monológot adta elő, s előadásával valóban meglppatt bennünket, fellépése ujjnyira fesztelen, hangja elfogulatlan, mimikája oly természetes, hogy bátran hivatott színművésznek mondhatnók. A végezetüI színre került „ Leánykérőa előadásában Arky László Sugár Mibály gazdag paraszt szerepét igen ügyesen oldotta meg; Schável Paula, mint Kata, Heckenberger Juliska padig Sára szerepében művészi játékuk és természetes bájaik által hódítottik meg mindenkit; Metz Lajos, mint Villám Bandi kellenles hangjával s ügyes alakításával érdemelte ki az osztályrészül jutott sürii tapsokat. Dicsérettel ketl fölemlítenünk Búzás
Terka, Mitli Anna és Kollaric* Margit szabatos szép játékát, kik méltán rászolgáltak a kapott szép virágcsokrokra, nemkülönben Srőder Jenő és Dobes József teljesen megétdemették a közönség gyakori tetszésnyilvánításait. Előadás utáu a közöoség az Egylet kerti helyiségeibe vonult, mely valóban elragadó látványt nyújtott. A bejáró száz meg száz lámpionja, a tánczhelyíség \'útidén kivilágítása, fölöttünk az aranyszemü csillag milliárdok s a bold misztikus világa s a háttérben az esti szellőtől meg-megingatott falevelek suttogása a virágok kábító illata mind mind büvöló-leg hatott a lélekre. Egyike vala ama ritka nyári estéknek, melyekeo valami kifejezhetlen érzés szállja meg lelkünket, midőn a múltnak minden édes emléke kéjesen vibrál végig egész valónkon s a szerelem felébred az ártatlan nőt sziv mélységes mélyében. S mind e fény és ragyogás, e sejtelemszerü vágy száz fiatal női ar-ezon vala visszatükrözve. Váljon csoda-e, ha ily körülmények közt a jókedv határtalan volt, s a táneznak, melynél az első nétiyest 86 pár tanczolta, a hajnali órák vetettek véget ? Elismerésünket fejezzük * helyen a tombolajegyek fárad -batían el árusításáért Rotbmanu Bélané úrnőnek — ki mindenütt jelen volt hol a jótékonyság nemes czélja megkívánta, s Heckenberger Juliska, Szélig Szidi és Mitli Anna kisasszonyoknak, nemkülönben a hadastyán egyesület, az ipftros ifjúság és a nagykanizsai magyar asztaltársaság tagjainak, kik akadályt nem ismerő ügyekezettel és kitartó buzgalommal ez ünnepségeket főkép azon nemes czélból létesítették, bogy a nagy nap jelen tőségének emeléséhez hozzájárul • janak.
RÜESZ ANTAL.
CSARNOK.
Királyi Pál emlékezete.
Azorazágos magyar iskolaegyesületnek az IS93 évi ipril hó \'?9 én tartott közgyűlésén felolvasta GERtÓCZY KÁROLY kir. tanácsos, Budapest I. alpolgármestere, az országos magyar iskolaegyesület elouke.
(Folytai ás.)
A nemzeti gyász e korában a gondolatoknak és érzelmeknek az agy és a
T A E í í i
Lajos napján.
Egyért dobog a magyar szív. Egyet óhajt mindhalálig: Kossuth Lajos, édes apánk, Élj boldogul, élj sokáig!
Felettünk a végtelen ég. De !.;:.\'.- annyi csillag rajta. Mint a mennyi áldást kériiák JtioV nemzetünk édes apja.
Az ártatlan hő imája, Az aggastyán rezgő szaTS, }
SzellöszárayoD repül feléd : Ede* afntik gyere haza 1
KÖRMENDI\' l\'Ál.
Régi pesti történetek.
x.
A két tesvér
Két családról szól az ériek.
A r. egyik dúsgazdag, a másik földhöz ragadt szegény volt
Magaa rangú tisztviselő volt az ifjabbik, szegény iparos az öregebbik fivér.
A tisztviselőnek gyönyörű palotája volt a fővárosban, szép birtoka s nyaralója a vidéken, az iparosnak becsületén és hét gyermekén kívül nem volt semmije sem.
\'Télen, midőn a gazdag család a fővárosban tartózkodott, a házi mulatságok, fényes estélyek úgyszólván napi renden voltak. Folyt a dáridó, szólt a zene, durrogtak a pezsgős palaczkok
s repült a szép asszony . .. most ezzel, majd amazzal tánczolt Hja, a szép asszony szerelte a tánezot, a bókokat és a csínos listai embereket.
Azért volt szép asszony, bogy szeressen, és hogy szeressék. Volt is udvarlója elég!
A férj nem igen törődött az asszony dolgával; öregecske volt már. Szerette a whtstet, a makaót, meg a tarokkot. Ha ezt megunta, akkor elment vadászni nyulakra, őzekre, de rendesen bakot lőtt; az asszony ez alatt tehetett a mit akart.
Divatos házasság volt az egész, szerelem és vonzalom nélkül. \\.
Egy fia gyermekük volt csupán, a ki nem sok gondot okozott.
Ezt herczegileg nevelték; legyen egyszer .nagy ur", pénz, vagyon van hozzá elég.
A szegény fivér gyakrabban fordult a gazdag testvérhez, de ott az ételmaradékon kivül alig kapott egyebet A szegény ördög még Örült, hogy legalább a dőzsölés morzsáit viheti haza éhező gyermekeinek.
A tányérnyalók, a léhűtők mind mind megszedték magukat, csak a testvérnek nem volt helye a büszke gazdag házban. Azt csak nem lehet kívánni, hogy a szegény szabómestert bemutassák a fényes, az .előkelő" társaságnak. Ez -— kompromittálta volna őket.
Midőn a hó — és annyi ropogós ezres elolvadt, — a gazdag család fürdőre rándult, vagy pedig a főváros közelében
levó tekintélyes birtokára ment, a hol az első fecskékkel a tányérnyalók serege sem késett megjelenni, mint a dongók, lebzselni az aranyos napsugárban. Itt aztán .^mfuratságok újból kezdődtek. A szép asszony mindég tudott valami kis ünnepélyt „rögtönözni " Most ezt majd azt A férj nevetett és sziveden fizette az „apró költséget." Ki korholnál már ezért az asszonyt, mikor a- mulatságok mindég olyan szépen sikerültek I Aztán volt miből, kifutotta a jövedelem.
A nagyravágyás ördöge uralkodott az uri házon, ragyogni, tündökölni -akart a szép asszony minden áron. ¦> .
A másik testvér addig hűségesén ruházta e/t- a meztelen emberiséget, mely minden czifra köntös mellett is annyi hiányokat mutatott fel mindenkor, hogy azon sem tű, sem czérna nem javított már. A szegény szorgalmas iparos lassan lassan beletörődött sorsába; utóbb már nem is járt a szívtelen testvér házába Minek?Hogy kigúnyolják, lenézzék, megdorgálják, s azután egy nyomorult alamizsnával útnak eresszék.
Vannak pillanatok, midőn a legjobb ember szive is megkövül, elfásul. Igy történt ez a szegény testvérrel is.
Elfeledte, kizárta azt, ki már régen nem ismerte Őt testvérének.
S ott csak folyt a dőzsölés tovább, mig a munka, a szorgalom nélkülözött és — éhezett,-..
Hanem egyszer csak furcsa hírek keringtek a fővárosban. *-
L:őbb suttogva, majd hangosam bizo-
nyos pénzhiányról beszéltek. A hír csak lassan terjedt de mindig határozottabb alakot öltött, utóbb bekövetkezett a katasztrófa: sikkasztás nyomára jöttek. ^
A társadalom egész alapjában megrendült: a magas rangú tisztviselő követte el a botrányt, hűtlenül kezelte a reá bízott hivatalos pénzeket. Hogy a fényes háztartás költségeit fedezhesse, közvagyonhoz nyúlt, s ezt annál inkább tehette, mert senki sem őrizte hivatalos teendőit A mit ma sikkasztott, azt holnap egy ujabb összeggel fedezte.
Igy folyt ez rendszeresen, mig végre....
Nagy port vert fe! az eset, mert váratlanul jött. S a .szép asszony" egyezer csak azon vette észre magát, bogy palota, birtok, nyaraló elúszott az orra elől, s vele együtt szétröppentek az. öt körül zsongó legyek, falánk sáskák is más .vidékre", a hol még vannak teritett asztalok és —szép asszonyok.
A könnyelmű tisztviselő, ugy húzta ki magát ebből a bajból, hogy véle tlenül golyót talált a szivébe röpíteni. A vadász puskáját tisztogatta, s a töltött fegyver hirtelen elsült" ...
Eltemették, és ez nagyon jó volt reá nézve.
A szép asszony szégyenével, szegénységéve) s egyetlen fiával elmenekült a világ nyelve elöl, és bizony mondhatom sok keserű napja volt az életben.
Nem a szegénység fájt neki, hanem az, a mi a szegéoységgel jár. A lenézés,
a megaláztatások. Most tudta c-ak, hogy mi az a lelki bánáti. . .
Óh! .\'.. az élet nagy mester, sok büszke gőgöt megtört már.
Az úrfinak is nagyon jól jött most a tudományos kiképeztetése. Mint. házitanító tisztességesen megélt. Persze az uri passziókról le kellett mondania!
Az asszony, mo.-t már a szegény özvegy asszony, szenvedett legtöbbet.
A ragyogás, a fény elmúlt, s ezzel — ünnepeltetése is. Hervadt, öregedett a bánattól, a fájdalomtól, mely ott rágódik a sziv gyökerén, és elkeseríti az emiékezet perczeit
A sok „uri vendég" kőiül nem látogatta meg senki, senki ...
Hajdan bőkezű volt hiúságból, s most a jó\'barátok hátat fordítottak mind.
Ekkor eszébe jutotta .szegény rokon*
A becsületes szabómesterrel időközben meg az a nem mindennapi dolog történt, hogy valahol Amerikában, ugy hiszem Bostonban meghalt egy évekkel ezelőtt oda kivándorolt kollégája, a ki tetemes vagyonát a szegény ördögre hagyta. .
Az nagyságos ur lett menten.
Ehhez a szerencse fiához látogatott el többszőr az egykor büszke asszony s itt szívig sebezte az, hogy a mellőzött rokon szívélyesen és nyájasad fogadta öt Éppen nem jutott eszébe hasonlót hasonlóval visszafizetni. A nemes nagylelkűség megtörte a megszégyenült nagyvilági nőt, a fényes társaságok egykori királynőjét, s egy csillagos éjszakán —
IIARMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
AUGUSZTUS 26áo
fziv legmélyebb rétegébe kellett visszavonulniuk.
; f>\\ Az ajkak némaságra kárhoztattak és még az arczokaak sem volt szabad be-. szélniök; a költők is el burkol tan, allegorikus képekbea szólhattak csak a nemzethez; beszélvén a .Madár fiaihoz*, a .Gólyához*, melyoek .két hazát adott . végzete, — nékünk egy volt, az is el-\\ve,sett".
E nyomasztó, fullasztó légkörben a hazafiúi meggyőződés nyílt kijelentései
^veszedelmekbe ütköztek és külöflösen a hiflapirói pálya a legháia dalian albb foe-lalkozások Közé tartozott, de Királyi Pál hazaszeretet*1, szorgalma, tehetsége, kitartása, tapintattal, erővel fölruházott és még ellenségei körében is liszteletet gerjesztett személye nem riadt vissza a feoyegető veszedelmektől, a hírlapokra lídércznyomásként nehezedő censorok zaklatásaitól, nem vesztvén el türelmét a sajtó fölölt szüntelenül ott lebegő Dtmokles-kanl folytonos naponkinti fenyegetésétől, bogy a iapct, — esetleg a legártailHüabb egyetlen szóért is, tüstént beszüntetik. Ő volt az első, ki alapot és némi < \\ ste .\'m: biztosított a magyar sajtoltak és, ö volt az, kinek tapintata éa bátorsága fentartotta ez időben a habár csak burkoltan, de valahogyan mégis csak> kimondható masryar szónak, a magyar szivek közt: közlekedés-
1 uelfutolsó menedéfeéí;.\'
(Folyt, következik.)
" 3743/1893. szám. "
Felhívás.
Miutá). a choleca-járvány külföldön több helye;) fellépett fenyegető niódou ter jed, sót hazánkban is itt-ott történtek 1 cya;ms megbet eged esek, de halálesetek is, indíttatva ér^em onagam ezekből kifő lyóiag Nagy-Kanizsa város t. cz. közönségét felhivici, hogy ezen rémes járvány beburczóiásánKk és elterjedésének gátat vetendő, az aiább itt felsoroltr óvintézkedéseket azonnal, folytonosan a legnagyobb t-rélylyel foganatosítsa.
1. Az udvarok, a marha- éi ló-istállók, disznóólak és akluk tisztán tartandók s hetenként egyszer, a disznóólak pedig kétszer feriőileoitendők..
2. A,-..ku!,-.k. felszerelvényeik s azok környékei tisztántartandók. Az oly kutak vizének élvezetétől, melyek árnyékszékek, pöcze- vagy szetnétgödrök kÖze-
. lében vannak, a lakosság óvakodjék. Az ártalma?, egészségtelen vízü kutak a hatóságnak bejelentendők.
3. Az udvarokból az utczákra vezelő rsatornák tisztán tartandók és fertőtle nitendők. A házak előtti járdák és gyalogutak naponként napkelte előtt iesö-pörtetendök és m-ponként reggel s napnyugta előtt feliocsolandók.
4. Az árnyékszékek tisztán tartandók, a nagyon megtelt árnyékszék és pöcze-gödrök kiüritendók, a szemétgödrök minden héten kitisztitandók s minden héten legalább kétszer fertőtlenitendők.
Fertőtlenítő szerekként i következő oldatok használandók: a) közönséges rézgálicz-oldat, b) az 1 kiló mésznek 4 liten vízben va ó hígításának megfelelő oldat c) Ötszörös mennyiségű vízzel higitott 60%-os nyers carbolsav oldat; ezek közül legelőnyösebb a b) és c) alatti oldat.
Amidőn ezen óvintézkedések foganó nitására városunk t polgárait, különösen a háztulajdonosokat illetve ezek megbírt zottjait, vendéglősöket fogadósokat, korcs-marosokat, kávéház és kávémérő tulajdonosokat, czukrászokat és kereskedőket újólag a legkomolyabban felhívom, reménylem, hogy a t. cz. közönség ezen rendelkezésemet saját jól felfogott érdekében lelkiismeretes pontossággal be is fogja tartani, oebogy a mulasztást elkövetők ellen a törvény szigorát alkalmazni kénytelen legyek.
Nagy Kanizsán, 1893 évi auguizlu* 17-én.
Vécsey Zsigmond
r. főkapitány.
Hirek,
a fényes bálok évadjában örökre lehunyta csábos szép szemeit
En láttam a szép asszonyt a koporsóban; Ha nem tudtam volna, bogy ö az, azt kellett volna hinnem, hogy kicserélték; ugy megváltozott.
A hilál azt is elvette tőle a mit annyi szegény halottnak meghagy: a ¦ szépséget. -
GERENDAY KÁLMÁN.
Barna leány, szőke leányi
* , i.
Kétszer ririt — az ut mellett — A bogáncs kori . . Szeretőnek bsraa leány Sohaaem volt jó!
Barna lánynak, baru* baja
S fekete szeme.
Nincsen leg\'ny, kit e<ekkel
Meg ne igézne.
Ide tekint, oda kacsint Szeret banyát lát S egy Kép szóért csókot pedig Akár százat ád.
FARKA8S KÁROLY.
Papirszelet
Turista (a svajczi hegyek közt): Az--Je5M»*>ndja csak jó ember, ismeri maga áztahegyiutatamerreengem vezetniakar?
Kalauz: Hiiryne ismerném, mikor annyi marhát hajtottam már rajta keresztül 1
— Kossuth Lajos íévünnepe Hazánk nagy fia e hó . 5-én ülte névünnepéi. Előttünk lebeg t. nagy aggastyán magasztos lénye a 365 nap minden Órájában, de a szentDapon kétszeres erővel újul fel lelkünkben a ;nagy idők iz uj" Magyarország megteremtésének
I minden felséges és dicső ténye, melynek 1 századunk e mithosi alakja oly kiválóan .részese volt Hazánk minden hü fiának kebeléből hő imajeng e napon az ég Urához, bogy mindnyájunk Öröme és dicsőségére még igen «oká tartsa meg számuokra. Kossuth estélyt fényeden tartották me*: Kásztr.er.János, Kozma György és Pintér Sándor a „Petőfi"-bet czimzett vendéglókbeu.
— Kedves látogatója volt e héten a szentgyörgyvári szőlöhegységnek, illetve e lap beteges szerkesztőjének vendége volt Baranya vármegye gyümölcsésteti és fatenyéaztési állami váudorlanára: Lieb bald Béni barátunk, a báránya megyei gazdasági egylet tevékeny titkára és a .Gazdasági Néplap" 19 éves/ alapító szerkesztője. Két napig időzvén köimikben az első és második hegyháton számos szőlőbirtokot és gyümölcsészetet megtekintett s azokról legnagyobbrészt elismerőleg nyilatkozott. Azonnal meg is irta nálunk a következő két észrevételt mint ittlétének látszólagos jelét: — Gyümölcstermelők figyelmébe Nem egy gyümölcsösben találunk az idén oly fákat, (különösen almaféléket) a •melyek szép terméssel meg vannak rakva.
H meni azt is észrevehetjük, bogy éppen az idén igen sok férges gyümö\'cs is van, ugy hogy akárhányszor a fa alj it lehullott férges gyümölcscsel terítve, találjuk. Ezeket még csak 24 óráig sem szabadna ott hagynunk, mert a féregesedést okozó bernyócska a lehullás által zavarva lévén, csakhamar előbuvik a gyümölcsből, küou
.a fa tövénél bábuzza be magát. Ezáltal azonban a férgesedést előidéző lepek számban szaporodvaCkÜátásba helyezik, hogy a jövő évbeu még több férges gyümölcs lesz. Ez esetben tehát a védekezést azáltal eszközöljük, hogy a lebulott férges gyümölcsöt naponkint reggel és estve szedessük fel s igy az abban rejlő heroyőcskákat a gyümölcs gazdasági felhasználásával semmisítsük meg. — Mily nagy a külömbségl Sokszor messze megyünk példát keresni a nem vesszük észre, hogy az okulás mily közel van nálunk. Most sem mondunk többet, csak tessék egy sétát tenni a szől-lősökben és lehetetlen észre nem venni azon kü ömbséget, a mely a permetezett és nem permetezett szőlők-.közt létezik. Mig a permetezett szövők üde zöld ha-bitu ukoan öles magasságú hajtásaikkal diszleoek, addig a nem permetezőitek egészen eltörpülve szem la omást süllődnek. Már most vegyük még hozzá azt az esetet bogy a már is itt ott fellépett peronospora erősen lábra kap, nincs semmi eset reá, hogv az amúgy is gyenge permetezetien tőkéket megmenthessük. De a permetezett szőlőknél nem csak a tőke, hanem maga a fúrt is egészen máskép néz ki. A bogyók sokkal fejtei tebbek és már is több levességet igémek. mint a hol a permetezést el mulasztották. Végre is vonjuk csak le a tanulságot és el kell ismernünk, hogy a permetezést rendes munkáink közül kihagynunk semmi körülméuy közt nem
* szabad.
— Paprika Marekovlts Szered.
— Berger János nagykanizsai illetőségű, Pécsett lakó Szent-Fereoczrendi szerzetes belügyminiszteri engedélyivel vezetéknevét .Halmai"-ramagvarositolta.
— A magyar áruforgalmi statisztikának reformja és az állandó érték megalapító bizottság tagjaiul" körünkből a sopr. ker. és iparkamara következőket terjesztette fel a miniszternek: Ifjú Fesselbofer József, Gutmann Vilmos és Bettlheim Győ/Ő urakat.
— Hymen. Véber Károly kir. törvény széki biró aug. 19-én esküdött ölök bőséget Belus Terka kisasszonynak, néhai Belus József polgármester bájos leányának. Násznagyok voltak Mikos Géza kir.
i táblai biró éa Plihál Ferencz kir. közjegyző. Koszorús lányok Nyoly nővérek, s vőfélyek Belus Lajos és László, — Az eaketést a vőlegény rokona Heeyessy László hosszuhetényi plébános teljesité, a 90 éves aranymisés éldozár lendüíetes szép beszédet tartott Kisérje fellegtelen boldogság a szent frigyet I
I — Zala-Egerszegen az országos vásár pzept 11-ike helyett szept Idán tárta tik meg.
— Vandalizmus. Sóbár György ke-fekötö ököllel vagy a jó Isten tudja miféle tárgygyal ugy agyb-aföbe verte 12 éves Freund Kálmán nevü tanonpát, bogy a rendőrség f. hó 22-én kénytelen volt őt aHtórházba szállitani. A gyermek a szenvedett iszonyú ütések következtében f. hó 25-én virradóra meghalt.- A lelketlen keféken6 elten megindították a bün vizsgálatot
— A történeti hangverseny szeptember 1-en tartatik meg, melynek gazdag és változatos prograntmjára felhívjuk at. közönség figyelmét és pártfogását. Minden közelebbi Ifj. Wajdits József könyvkereskedésében tudható meg, hol jegye*" ís előre válthatók. E ritka történelmi hangverseny az emberi életben egyszer fordul elő s ránk magyarokra elévülhetetlen gyönyör és vonzerővel bírván, hisszük, hogy látogatott és felkarolt lesz.
— A Szent Utvannapi népünnepélyen felülfizetni szíveskedtek: Öroszváry Gyula 5 frt, Kasztner János 2 frt 60 kr., Kozma György 2 forint, Bubiek Nándor Szombathely 2 frt, Dants Kálmán 1 frt 40 kr., N. „N. I frt 20 kr., Szépe Boldizsár I frt", Kripácz Ignácz, .\'Pintér János Krampacher István, Oszterhuber László, Majfort Gyula " 1—1 frt Focht Jakab 80 kr., \\Veisz N. 80 kr.. Remete Géza 70 kr., BIau Károlyné 70 kr. Fehér Pál 60 kr., Petries Ödön 60 kr.. Pintér Sán-dpr, Haeker Vilmos, N. N., Kripaezné, Fockt Jakab. iíj. Osemits Károly 50—50 kr., Iíj. Samu József 40 kr.. ÁVeizinger N. 40 kr. Kirschl Samu 30 kr., Barcs György 30 kr., Lengyel Ignácz, Jelenek József, Keller Mátyás, Knizsek Antal, Dauseha Ottóné. Zábráczkyné, Piszár József Leitner Mihály, Garíner Vilmos, & N., Skalies János, Kreiner Gyula, liódis
alánosáé 20—2(» kr., Schvarz N., §zalay István, Kovács Mihály 10—10 kr„ ösz-szesen 3l forint !)0 kr. Dr. Csák Árpád ügyvédjelölt ur az általa tombolán nyert egy kecskét a vigalomrendezö bizottságnak ajándékozván, s ezt a bizottság szabadkézből 5 frtért eladta. Ügy a mélyen tisztelt ajándékozó, mind a nagyrabecsült felülfizetök .fogadják a vigalomrehdezö bizottság köszönetnyilvánítását.
— Köszönet nyilvaiiilás. A Szent-Istvánnapi népünnepély alkalmából mindazok, akik felajánlották s teljesítették közreműködésüket, főképpen a műkedvelők fogadják a nagykanizsai katonai hadastyán egylet, a uagykanizsai iparos ifjúsági egylet és az első nagy-kanizsai magyar asztaltársaság kebeléből alakult vigalomrendezö bizottság köszönetnyilvánitásátszíves fáradozásukért.
.. — Sopronból írják, hogy Ambrust Nándor cs. és kir. kapitány a soproni 57. számú népfölkelók kerü\'.et érdemes főtisztje 40 éves megszakítás nélküli kitűnő szolgálatai" elismeréséül a tiszti, hadi érem 2. osztályával lón kitüntetve. |— A feldíszítést Habrovszky József ezredparancsnok ezredes teljesítette, ki ez tünne-pélyes alkalomra megjelent tisztikar és legénységhez, nemkülönben a kitüntetetthez lendületes beszédet intézett
— A nagy-kanizsai izraelita hitközség által fenntartott tanintézetekben abearások a jövő tanévre aug. .30., 31. és szept l. napjain d. e. 9—12, d. u. 3—5 órakor a polgári iskola rajztermében eszközöltetnek. Felvétetnek az elemi iskola I. osztályába azon tanulok, kik legalább 5 és fél évesek, á polg. isk. I. osztályába azok, kik az elemi iskola 4.. a keresk. középiskola I. osztályába azok, a kik a gymnasium, reál-, vagy polg. iskola 4. osztályát legalább elégséges sikerrel végezték. Felvétetni kívánók szülőik,\' vagy azok megbízottjai kíséretében jelenjenek meg. Az igazgatóság.* ,
— Kováé* Lijos nagykajizsai Ügyvéd, ki 274. számú végzéssel saját kérelmére töröltette magát a nagykanizsai ügyvedek névsorából, a zala-egerszegi Ügyvédi kamarának 324. szám alatt kelt végzése szerint az ügyvédek lajstromába magát ismét felvétette. ¦¦
— Elvészett karkötő. Egy szép kis leányka vidám játék között a Csengery-utezában elvesztette arany karkötőjét. A karkötő- szegletes karika alakú, arany szív ,óáef "U\'ta s Mariskáuak czimü felirat van belevésve. A derék megtaláló, ha e tárgyat tulajdonosának leendő visszaadás
, jnetlett a rendőrségnél elhelyezné, a mel-Ttett, hogy egy kis leánykának végtelen örömöt szerez, szég jutalomban ís részésüt.
— Következő gyászsorokat vettük: Mióta a változatokban gazdag életet szir-
téivel, ösvényeivel s. "benne az embereket erényeikkel s hibáikkal közelebbről megismertem; mióta tudom, hogy itt oly sok meghiúsult kilátás, szétfoszlott remény, szomorú csalódás s rejtett seb az emberek osztályrésze i az idö óta megnyugszom a sors kemény akaratában, mely oly sujtólag érte bánatos keblemet Folyóhó 23-án tettük az örök nyugalom helyére Nagy-Horvátiban (Zala) drága jó anyámat 89-ik évében. Habár az az öntudat", hogy a Gondviselés hosszú élettel áldotta meg, mégis oly szívszorító volt a várás, anyámat a rideg sírban látni letéve, ekkor gondoltam vissza ama boldog gyermekévekre és serdülő korra, midőn még azok ellen egy neratőnek, egy édes jó anyának szeretete, önfeláldozó gondossága oltalmaztak. Áldott legyen emléked }ó anyám, áldott a hant, mely eltakar!
NEIS/IDLER J.
— Iskolai értesítés. A n.-kanizsai községi népiskolákban* az 1893—94 tanévre a beiratások kezdődnek augusztus 30-án mindig reggel 8 órától 14-ig, dél-p után 2—4-ig és tartanak szeptember 6-ig. 7-ikén rVeni sanótet-val a tan v megkezdése. — A szülőhöz. A nagymél-tóságu vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister urnák 1892. évi 37290. — a nagyin méltóságú pénzügyi minister urnák
\' pedig évi 29541. számú magas
rendeleteikkel kiadott „ Utasítás- -ok szerint az orsz. tanitói nyugdíj és gyamintézet kötelékébe tartozó népoktatási tanintézetekbe járó tankötelesek után hozzájárulás czimén évenként és fejenként 15 kr. befizetési kötelezettsége az 1892—3. tanév kezdetével életbe lépvén, felhivat-
. nak a t. szülők és gyámok, hogy ezen 15 krajezárt a beiratásoknál okvetlen lefizessék. Kelt Nagy-Kanizsán. 1893. aug. 24-én. Az igazgatóság.
— A n -kanizsai keresk. középiskola a jÖvÖ tanévben 3. évfolyamát nyitja meg. Az intézet czélja, hogy hazafias szellemben neveljen jó magyar kereskedőket és közgazdasági tisztviselőket, ki ugy általános műveltségük, mint szakképzettségük által a kor igényeinek teljesen megfeleljenek. Érettségi vizsgálatot tett növendékei élvezik az egy éves önkéntési jogot és a szorosabban vett keretekedói pályán kivól alkalmazást nyerhetnek a köztisztviselők minősítéséről szóló 1883. évi I. t ez. alapján a vasúti posta, állami és törvényhatósági, pénztári és kezelési szaknál. A tanév szept. hő 1-én kezdődik.
— Körlevél a tanév kezdetével, melyet a legmelegeben ajánlunk a szülök és gyámok méltó szíves figyelem és pártfogásába. A közelgő iskola idény alkalmával bátorkodom az összes tankönyvekkel és iskolai szerekkel dúsan felsze relt üzletemet szíves figyelmébe ajánlani s bizalommal kérem esetleges szükségletét nálam fedezni kegyeskedjék. Midőn a legtiszteségesebb kiszolgálásról biz\'osi-toni, engedje remény lenem, hogy fiatal vállalatuniat szíves pártfogásával támogatni kegyeskedik, melyért már előre őszinte bálámat nyilvánítom. Tisztelettel Ifj Wajdits József.
— Iskolai Értesítés. A nagy-kanizsai áll. s. köxs. polgári tiu- és leányiskolabau a jőrő tanéri beiratások közbejött akadály miatt a mult tanévi Értesítőbe közólt hirdetménytől eltérőlcg szép 1—4-ig tartatnak és ped\'g d. e. 8—12. a tiu.-, d, 3 -6. a leányiskolákban. A felvételi vizsgák ugyanezen napokon, a javító és pótvizsgák pedig szept. bén lesznek, d e. a fia-, d. u a leanyiakoíábin. Beiratásra a tanulók kötelesek — elsó ízben okvetlenül
— szüleik vagy gondviselőik kíséretében je-lentke*ni és előmuUtní: ai mult tanévi iskolai bizonyítványunkat, az uj tanulok ezen kívül keresxtlevelóket>agy ladletési bizonyítványokat is; b) a 12 eret betöltött tanalók ujraollási búouyitványukat; c) látásuk -eí-hi\'-í az utcza és báz-szám pontos megnevezésével. Kivétel nélkül minden tanuló köteles előre lefizetni 1 frt. beiratási d>jat és 15 kr. járulékot, az országos tanitói nyugdíj alaphoz. Tandíj az iskolaszék ujabb határozata értehnéb?u helybeliektől 5 tit, vidéki éa migáat\\uulóktŐI 8 frt egy évre\',, mely a leirataikor\'^zetendö. Bővebb fe1világosiiá<okkai*\'^emélyesru szolgál. Nagy-Kanizsán, 1833. augusztus 15 Az igazgatóság. *
— Báró Hornig Károly megyés püspök ur ö méltósága siimegi kies nyaralójából aug 28-án már székvárosa, Veszprémbe tér vissza.
— Villa nus világítás. Figyelmeztetjük a t közönséget, miszerí t a villamos világítás berendezésének előjegyzésére kitűzött hai ári dó Fran* Lajos vállalkozó körözrénye érteimébea e hő végével lejár, s tekintve, hogy mindazok ¦ kik ezen batáridő alatt serendeztetésük tekintetében előjegyzést nem tesznek később iveukint és lámpánkint 1 frt, alapdíjat tartoznak fizetni,
— mindenki saját érdekeien siessen ezen határidő alatt jelentkezui; ezt annyival is inkább teheti; mert ezeu jelentkezés és eljegyzés áttal semmiféle kötelezettsége: magára nem vállal, amenyibeo az aláírási ivek következő rendelkezést tartalmaznak -,\\lürási iv melynél fogva alolirott i Fraos Lajos marbnrgi maiomtulajdonos által Nasry-Kanizs város közönségével a villamos világítás berendezésére vonatkozólag kötött szerződés 28 § a értelmében ezeonel kijelentem, hogy helyiségeimben az alább jegyzett száma lámpákat be fogom rendeztetni. — A mennyiben a berendezést az általános világítás kezdetéig nem eszközölthetném, ezen bejelenté* hatályát veszti." Ezeu záradék értelmé-ben tehát a beelentés dacaára senkire kötelezettség nem hárul ezzel csak az alapdíjra vonatkozó kedvezményét bUtosiija, es asoo következményt vonja maga után a jelentkezés és a berendezés elmulasztása, hogy ha a közvilá-
gítás ténylegss megkezdése után akarja béren-dextetni, már alapdijat tartozik fizetni. Előjegyezni lenét Rapoch Gyula ós dr. Rothschild Samu ügyvéd arak irodájában és még az Egger B és társa által nyitott raktár irodai helviségeiben (Schiffer Vilmos üzlete mellettj hol bárki teljes felvilágosítást és a berendezés költ.égeire ingyen költségvetést fcaphat.
— Udvari cziin. Héim Hermán, mint megalapítója és tulajdonosa a Meidinger-féle kályhák és házi eszközőknek^ar\'cs. és kir. udvari szállttói czim megadatott. A gyár, amelynek kályhái az osztrák-magyar monarchia határaio jóval túlszárnyaltak, az utóbbi években epy oly kályha szerkezetet vezetett be, melynek . előnyei a kényelmes mc\'e^et első sorbjn előmozditaui képesek Azon általános elismerés következtében, amelynél fogva ezen szerkezetű kályhák örvendenek, nagyon valószínű, hogy azok a legelegánsabb lakásokba behozatalt nyernek annyival inkább, minthogy a tüzelő anyagiránt kevésbé érzékenyek s igy bármily-neniű szén is kellemetlen füstöt nem okoz, és a tüzelő anyag mennyiségének szükséglete is sokkal kevesebb, mint az
a másnemű kályha szerkezeiénél előfordulni szokott.
— Gyászhír. A Keresztény Jótékony Nőügy, et köztisztelet ü ElnÖkét^Zadii bánszky Lajosné urnőt^mély fájdalom érte, szerető férje, uyug. kir. postafőtiszt és poitafőnök Ztdubánszky Lajos kedves barátunk elhalálozásával. Kégóta betegeskedett ugyan a jó ember, de azért kora elhalálozása megdob ben tett bennünket s uUaláucs részvétet keltért, mely temetésénél is nyilvánult. A családi gyászjelentést mély részvéttel közöljük: Özvegy Zadubánszky Lajosné, szül. Piriuger Klára saját, ugy az összes rokouság nevében tájdalomteljes szívvel jelenti felejthetetlen jó férjének és rokonnak, Zadubánszky Lajos m. k. nyűg. postafőnöknek f hó 20-au reggel Sorakor, életének 67 ik, boldog házasságának 28 ik évében, hosszas szenvedés utau történt gyászos elhunytál. A boldogult hült tetemei folyó hó 21-én, hétfőn délután 5 órakor lógnak VÖrösmárty-utc/.a, 417. számú s.aját házában a róni kath. bitvallás szertartásai szerint beszeutel-tetni és Hild S. .Első nagykauiz ál temetkezési vállalata" áitai a helybeli róm. katb. sirkertbeu a családi sírboltba Örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat e hó 22 én délelőtt 10 órakor fog a J^elybeli szent Ferencz-rendüek plébánia templomáb in a Mindenhatónak bé mutattatni. Nagy-Kanizsán, 1893. évi augusztus hó 20-áu. Áldás és béke lengjeu a drága, halott hamvai felett! A dicsőült ravatalára következő feliratos szebbnél-szebb koszom helyeztetett: 1. „Szeretettférjemnek." if. rA legjobb rokonnak" líotfy család. 3. „A kedves keresztatyámnak\'- — Jaeger Pistika. 4. ..Részvéte jeléül" a ker. jót. nőegylet választmánya. 5. Stirling Sándor. 6. Ozv. Csilna Jánoshé és többen felirat nélkül.
— A nagy-kanizsai kath. fögymna-siumban az 1893—4. tanévre a leiratások szept. hó három első napján lesznek, mindenkor d. e. 9—12, és d. u 3-—5 óráig. Ez első napon az I. osztályba csak helybeliek gyermekei, vetettet nek fel. A beiratásokat megelőzőleg aug. 30. és 31. napjain tartatnak^ a javító, pótló, felvételi és magán vizsgálatok. A tanév ünnepélyes megnyitása szept. 3-án történik .Veni Stncte*-vel. A rendes tanitás 4-éu veszi kezdetét Az igazgatóság.
— Két, jó csnládbell 2—4 gymni siumi osztályú tanuló fiu cjy helybeli uri családhoz a f. 1893 -94-iki tanévre te\'jes ellátásra felvételik. Jó koszt, kü lön tanú ó szoba és gondos házi nevelés biztosíttatik. Bővebb értesítést ád a szerkesztősé g.
Nyilvános köszönet.
Fogadják mindazok egyenkint és összesen mélyen sújtott szivem legmélyebb köszönetét szeretett férjem. Istenben boldogult Zadubánszky Lajos elhunyta és végtiszteség tétele alkalmával tanúsított s bármi-kép nyilvánított részvétért Véghetetlen fájdalmamra enyhitőteg hatott a minden oldalról nyilvánult részrét, melyért ismételten fogadják hálás köszönetemet!
Nagy-Kanízsán aug. 22. 1893.
_Özv. Zadubánszky Lajosné^
— Biztos gyógy hatás. Mindazok* kikroszemésztés vagy székrekedés követ- 1 keztében felfúvódásban, szorulásban, tő-fájásban, étvágy hiányban vagy egyéb bajokban szenvednek, a valódi -Moll fél seldlitz porok" használata által bizto gyógyulást érnek el. Egy doboz ára 1 frt. Szétküldés naponta utánvéttel Moll A-gyógyszerész, cs. és k. ndv. szállítótól Bécs, I. Tuchlauben 9. A vidéki gyógy-szetárakbap határozottan Moll A. készítmény kérendő az ö gyári jelvényei é; aláirá- ával
HA EMIN CZKETTF.DIK f.VFOI.YA H.
Z A L A ! KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 26-án.
Ki nyert?
Iluzá
Hpest: 71
¦24
19-én. <3f 55
Nyllttér.\')
\\-z\'--\' sel j/eni, mintázott toulardokat riiiriH-jz v 4"0 különböző fajbaui, ¦
85 knól 3 Irt 65 krif — valamint fekete. _Mi?r ¦¦* ftinee selyemszöveteket\' 45 krt-l || frl 65 krig szá lít — sims. korzkás. esi Lk\'ps. vir,i;oí. dainaszolt minőségben niimepv [•HH i\'fle tiijp<>siti<> es 2n(H> külöabö<Ő sziu imyaJattiani su?al!it postahér és vímm-n -\' L-íeu llemieliePff <i. (cs. kir. udv. szállító)
-elreairva a. Züriel-lien. Minták pőstalbr- \' j ,"ní«va|. kiildetnt k. Svajr/tia czimzeit leve-\' |rkre l«\'kn»s és Ififlezölapokra 5 kros hé-i ráEtsztanJ.i
.ik at.yj.nktt\'1 semmit, vagy tókéletl
Újszülött
gyermekek
ov*t a\'att küzlöitek/n n*t
Kelelös s\'/erkesztö és kiadó : BATOKPI LAJOS.
HIRDETÉSEK
A újkor legszebb találmánya a saját használatra alkalmazott delej-viba-m<n készülék, mely elgyengüléseknél (elgyengült fériii-rői a legjobb ered-m>\'i)}használtatik. Minden ál-lam orvosai által » legmelegebben ajaltaíík ,— LegköBjebben hozzá\' térhető zsebben dobozoltban\'
kéiijfircVst-ij hordható A késznlek leírása 1"> kro, levélbélyeg zárt borítékban li\'i-ndó beküldése mellett Augynield J. e*. és kír. szab. tulaj* dooos és feltalálónál Bérs I Schn-lerstrasse 18. sz. a. megrendelhető.
*>» ktliiuteién, kőzte I* tisztelő oklevél és 1^ aranyerein. Rzámos bizony U\\ a.y első orvosi lekintélvektíl]
Erczmű- és lámpaáruk
elismert kitűnő minőségű gyártmányok.
szojt-
¦:at. a" Henri Nestlé-féle gyer.ir.-k liszt állal előnvősen ln*ly»-ttesitheiők. Minta dobozok, miu-^lasitasok. Melyekben a kt-szilismód és számtalan lii/.onyitv.iay van a knntinent első orvost ii-kiiiiél.nitő!. lelem* házak- és pverroekkórha-z\'akbss |ogialkotó,\\tni. kívánatra ingyen kül-déteek t k../|>«i.ti raktárból: P. RKKIAAK. lírc*. Madl. Xairlerras-\'e Xr. I. Egy ••boz -t<TH)<-kli-/t !NI kr. dóim/* ¦IritrM tej
50 kiajczár.
Wiiilcrberiíiníé/eí,
Becs Wáring Coítage-Anlagen
!íagy leány-növelde, kényelemmel b-ren-lezve. Szép tan-, háló és társalgó termek. GyÖnyörfl kert s. a. t. K*íészséges fekvésű hely. - Állam-érvényes bizonyítványok Tulajdunus Winterberg Mária urnö Cublenzbó. ¦a iíajna mellett.
Külsó-Vathon Sarlay Gyula ós János gazdaságában 1200 méter mázsáig eladd helyben 8 frt méter m , a kis-czelli állom-ishoz szállítva 8 frt 20 kr. Ezen kitűnő minőségű búzát 82 klgr. (hect.), melegen ajánlom gazdatársaini szíves figyelmébe, miután bötermö képesség tekintetben az eddig termelt fajokat nagyban felülmuita. Ugyanis 1000 ? holdon 13 mm. 50 klgr. teremvén Mintával bárkinek szívesen szolgálunk.
Kulsö-Vath.
m_
Eíí pélsile
azonnal b\'érbevelietö
Matosh-féle házban. Nagy-Kanizsa
G*#ngery tt\'c/.Uian. pzeunel értesítem a t. ez. helybeli és *-* vidéki szülőket, miszerint az iskola
ZÖ N ií 0 R A-T A N FO LY A1V10T
nyitok, általánosan elismert kitűnő módszerem áltiil a növendékek alapos és gyors előmenetelt képesek felmutatni.
Betartásokat lakásomon szeptember hó 1 — 15-hr eszközlök. Tisztelettel Bisitzky Miksa, zongoratanar Nagy-Kanizsa, Fő-uteza Ollop-féle ház.
Az 1889 iki párisi világkiállításon aranyéremmel kitüntetve
ÉRTESÍTÉS!
Van szerencsém a nagyérdemű közönséggel tudatni, hogy
a villamos világítás berendezéseinek munkálatait
Egger B. és Társa czég a napokban megkezdi és
miután Nagy-Kanizsa várossal a villamos világításra vonatkozólag kfitfttt szerződés 2S. §. értelmében azon magánfogyasztók, a kik a villamvilá-gilágitás berendezéséig a magár.világításnak lakásukba leendő bevezetését kötelezöleg biztosítják, az évenként és izzólámpánként fizetendő alapdíj fizetése alól fel vannak mentve, felkérem mindazokat, a kik ennek megfelelóleg az érintett kedvezményt maguknak biztosítani és a világítást a szerződésnek rendelkezései alapján berendeztetni akarják, a
berendezés iránti kötelező nyilatkozat megtétele végett
Erid Gyula w t MteiM Samu öoféi irat iMájálM
f. évi augnsztés hó 15-ik napjától ezen hó 31-ík napjáig bezárólag d. e. 9 — 12-íg és délután 3—óig jelentkezzenek, a hol a megkívántató okiratokat aláírhatják. \\ Nagy-Kanizsán, 1893. évi augusztus hó 10 én.
Franz liiijos, vállalkozó.
0 A feltaláló dr. Méidiager tanár ur által kizárólag hitelesített gyártmánvu
| MEIDINGER KÁLYHA {
1 jj M cs. es lir. uflvarl szállitúaál |
j8 Bécs-Döbling — Bécs I., Kohlmarkt 7. sz. a. B
jgr* PRÁGA : BUDAPEST : l.ONUO.N: MAILAND:
W Hyberner-utiza T. Thonet-udvar. 9f. 97.-Oxford Str. W. Corso Vitt Em 38. w
w Minden állam által szabadalmazva. Az első éremmel minden kiáili- 31
t3? tá.-oa kitüntetve. Legkiiünöbb víH
S kormányzó, töltő és szellőztethető kályhák
lakások, iskolák és irodák számára, a legegyszerűbb és leg-elegánsaab kiállitasban, tetszéss\'íerinti égési időtartam szén-pirral \\alő fűtésnél és 24 óráig terjedő egés kőszénnel! tüzelésnél.
45,000 kályha forgalomba hozva.
Egj kályha altat tübb szoha Intheti.
,,MEIDI\\GÉK"-kályhák.
^KEIDINBER-OFER "] j^H. HEIM^l
„HESTIA"-kályhák.
Zajnélköli ffites. PornélküH el távol ithatása a hamu és salaknak. Az ellenzék tisztítás czéljaból a por elől a nélkül eltávolíthatók, hogj a kályhát szétszedni kellene.
S „HELIOS" FÜSTEHÉSZTŐ KANDALLÓK
A kürtök lerakodás nélkül tisztik maradnak Határtalan égési időtartam. Minden ríj égő anyaghoz alkalmts.
| [ÜSTEMÉSZTÓ CAL0R1FKKEK.
5jjj Központi fűtés minden rendszer szerint. 9
p . Száraz alkalmazása ipari és gazdasági ezélokra. K
|^ Prospektusok és árjeoyzékek ingyen és bérmentve.
/ma mf
¦ ;:.\'.;.lí: az utánzatoktól utalva a kályhaajtékra ón- ™ tött következő védjegyre:
Minták
bárhova bérmentve küldetnek.
Elismert legjobb és legd.ivatosa.bb
őszi estéli szövetek
Küloiilrgí\'ssépek vízhatlan, darórzazövetböl, vadáazkendök, Palmerton-srövet téli kábátoknak, női kendők, női felöltő sióvetek, nemkülönben minden czélra alkalmas kendők, jó, erős és színtartó .minőségben gyári áron magánosoknak !5 a legkisebb mértékben küldetnek.
SC HWARZ MÓRITZ WT ZaltUn i llriiun -mm
cs. és kir. szab. fitiomkendi és gyapjuszövstgyárábdl.
3.10 mtr. ö.tönyszövet, telj-s öltözet . . . . 3 frt 50 krtól 24 írtif.
2 10 , téli kabát szövet, téli kabát
2 , felöilö szöret, felöltő . . .
2 80 , . Mercsikoff szövet, Mencsikoff 1.80 s teljes daróczkabát . . .
3 25 a fekete szövet salonöltözetre 1.17 „ nadrághoz való szövet . . Kórpit kendők 1
50 50 25
20 15 20 9 25 11
írttól a legfinomabb üimalaya kendőkig. Uti és azin! akarók Plaidek.
Még a legolcsóbb minőségűek is valódi szinüek és rendkívül tartósak
¦ Mlntaltönyvelt
egyejül cuk Siabimüterekne\'í. Uj tnegreajelók 5\'1 kr. bekal dtíse mellett, mely ysizeg at ,?130 rendelésnél
(jtvíiir, tengeri balak és hal-conservek!
Angolna jeléében, prima, extra-vas tag, pósta-hordócska
4 lorint. Vs hordó
,\\n , vastag, póutahordócika 3 , 75 kr. ,
közép „ 3 „ 50 „
Tekercs-ángolua geléebeu (szálka uélkűl) 25 ad*«,
egy pástahordóc^ka Hering <;eléebea (csak középnagy) a \' „ B
Bisruark-faéring (szálka nélkül) pikáns mártásban egy p -honi. Sült bering,, ff., legjobb bal a keleti tengerből , , Rollniopsz (tekercs hering) kb. 40—45 db. » -
Kövér béring marinirozva vöröshagyma és mustármártásban
legy póstahordócska Angol Matlcs-héring, prima, 30—40 db. B , B
Hollandi hering „ 30—35 db. , „
Cst-megP hering f angol mustármártásban 120 —140 db. . Orosz Korona-szardfnta pikáns mártásban . .
i\'ristianlai anehovls valódi északi füvekkel , B
Ncottina (kis csemege hering) 80—100 db. , .
Angolna orsóhal (sülve, mártásban) igen tartós Szardíniák 1\'hulle,legjobb: 9 nagy vagy 16 kis doboz postacsomag Ktvagy-sild (csemege béring-auchrois) szálka nélkül ,
rabanti flzurdella 1890. évi legjobb minőség, egy p.-hord-Elbingl orsóhal (igen tarlós) „ ,
Kleli Kösz (Sprotten) egy láda ICO—200 db. 1 frt 20 kr. 2 lada Kiéli lü*lőlt hering, 40—50 db. egy posta-láda Lazacz-heríng, nagy, kövér, füstölt, igen tartós, postaláda Angolna füstölve (Spekaai) prima áru .
Lazacz füstölt lazacz szelet (újdonság) egy dobozban 15 — 20
szelet, 4 dobozzal ! Ural-Caviar szürke, nagyszemü, igen kellemes, kilója
\'¦\'.\'» » középszerű »¦»>\'¦
Alasca-Caviar (ujdomágl ize mint az osztrachanié „ Friss tengeri hal. dors. icadócz. cablieau, egy pÓBtalAda
Bérmentve bármely pó*ta-<illomá*ra utánvéttel. Philipp Richárd Peters in Altona Holstein.
\'2 frt 35 kr.
2 20 n
2 , 10 »
4 5Ö
2 50
2 r 10
2 10
2 • 10 ¦
2 10
2 10 m
2 m 10
2 % Hl
1 a 75 - m¦¦
2 75. _ m
2 „ 75
3 50
4 50 B
4 50
6 20
4 40*
1 „
1 w 50
2 S 25
7 -, 50 ¦
4 15
3 75 »
3 3 25
2 fr" —
1868-1K: évóta ismert
BERGEtt-féle orvosi
KÁTRÁNY-SZAPPAN
Ezen Lhül
orvosi tekintélyek által ajánlva Auszt-ia-Magyarorsságban. PrancBia-ország, Németoraz c,, Hollandban, Schweicsban. Rorainban stti. már tíz év óta fényes sikerrel használtatik.
mindennemű bő^kuteget,
mint szinte as arozbor mindenféle tisstátlanságai ellen különösen a rüh. az idült é.-f pikkely sömör ellen akov/. a sömör repedvény. a fej és szakái ellen, a tueplo májfolt, úgynevezett rezes orr, a fagydag, a lábi/zadás, a gyermekek valamennyi külső fejbetegségei ellen mint a bőrt tisztító mosdószer ajánltatik.
Ara darabonkint használati utasítással együtt 35 kr.
A Berger-féle kátrány-ssappan 40°|u-a tömény fakátrái.yt tartalmaz, felettébb gomlosűn van készítve s lényegeden küíönhö^ö s minden egyéb, a kereskedésekben előforduló kátrány-szapjjanokió1, inert ezen szappaa 35°/0 glic<erin anyagot tartalmaz, tinóm illatszeres.
Csalások kikerülése végett
a gyógyszertárakban világosan BERGKUféle kátníny-szappan kérendő s ügyelni a zöld csomagolásraT
Szamos Gt\'uianynysl íilöDistieíölI a bácsi nemzetközi MMm 1883-t)an.
Lgyedü.li helyettes a bel- és külföld réssére:
A. HELL„,ógy. Troppau űako/údások is küldendők
Nagy-Kanizsán, Práger Béla gyógyszerészuél.
59
FIAUMINCZKETTEDIK ÉVFOLYAM.
Z ALA! K Ö I I. ö N I.
AUGUSZTUS 26 ín
Pályázat.
Szántóvá község a tanító elhalálozása folytán magyar-dalmát tannyelvű róm. kath férfi tanítói állásra pályázatot hirdet Javadalma : 400 frt készpénz, évnegyedí előleges részletekben a község pénztáráb\'ól és szabad lakás, mely áll (\\ szoba-, konyha-, kamara-, istálló, piocze, padlás- és 240 ? öl területű kertből; azonaivül ugyanoly nagyságú másik kertet is használhat mindaddig, mig az V. tanítói állás nem lesz szervezve. A megválasztott állását azonnal tartozik elfoglalni. A bélyeggel ellátott kér,vények okmányokkal felszerelve az iskolaszékre czimezve szeptember \\hó 6-ig Schróder György ker. esperes Cákovára (Bács-B. m.) küldendők.
Rdm. kath iskolaszék.
úrhoz
MF~ Fürdő évad május—október
DARUVÁR ÁSVÁNYPÜRDŐ
cb. kir. déli rasnli állomás Slavőnfában. Vezető jürdö orvos Dr. DEGRÉ VlLMOS Bécsből.
A Daruvári ásványíördő krtíinü gyógyhatással bír a különféle női bajokban a. m. mastaianság sápkór. fehérfolyás, havi vérzés •rendellenességeinél."* méhkörüli károj izzáiiiihUfok felszivódísára, hólyagbetegségek, íheumatistnus. köszvény és ide^bintilmaknál. —
íjj Onnan berendezett viz?yógymÓdintézet. Izzasztó fülkékkel, be-eyöngyölgetési gyógymód á la QráfenberiE, villamos fürdők, hideg, meleg zuhanyok, massage, Schvéd-gyú^yteátgyakoriatok, belégzési (inhulation) kamrák s\'b.
Daru vári fürdő a 830 -c. magas Slavon középhegység alján fekszik, terjedelmes labjrjntikus és fedett sétányokkal, gyógyterem, kitüuŐ zenekar, ol vaső terem, minden\' nevezetesebb napi lapok stb. Lakások és fürdők a mai kor igényeinek megfelelő módon van berendezve, az árak mérsékeltek.
Bővebb felvilágosítással készséggel szolgál a fürdőigazgalósá* DaroT árott.
Állvány elaflás.
Egy 4 méter hosszú, /\'A méter magas Jiiszerkereskedői állvány, nem-kutonben egy ugyaniig nagyságú nyitott állvány és egy 8 méter kiszolgálási asztal szabad kézből Szí abey István urnái Iharos Berenyben eladó.
Gyógyfürdőkből hazaérkezett, számos személyiség felszólítása folytán az orvosok által annyira ajánlott karlsbadi
Hciszcrsülí (ZwJoiM)
készítését -tanulmány tárgyává tettem éi azon kellemes helyzetben vagyok, hogy1" a n. é. fogyasztóközönségnek naponkint reggel és délután, jriss, saját készilményü, kitűnő kétszersülttel szolgáihatok.
Egy darab ára 2 kr.
ROSENBERG MIKSA sütőmester
Nigy-Kaűizsán. (Magyar-utcza.)
wr- *" a 2i
— - q3 . co
«•2: m
§- = 3
áriaczelli i~wíeeL Gyomorcseppek
- icl -
jr/omortuiterheléwiél «I
TSrAh Jowff gyógyszertára
[i.Id .»!ak\' v»d M»r*J>í*
—.»•Wir** v
,. u ktaaJtft »lilr*»iraJ
-«.lodiMikKftt bltonyilom".
fi&XOAj^r 1 ^^wl^^ti&ttimmw***-****** i^lodUn kaphatók
NAGY-KANIZSÁN: Práger Béla • éB Beins Lajos gyógy; k»e.éfxBkcíi. — BARCSON: Kohi\'tSáudor gy-ógyaieré«oél.
}t Különös figyelemre aieítt a hírneves Dr. FORTi-féle
SEBTAPASZ
Heil Alnjos-rcle
Pad löza t - fé nvm á z
(Glasur)
legkitűnőbb mázoló-szer puha. padló számára. I oagy palaczk ara 1 frt 35 kr. 1 kis palaczk ára 68 kr.
Viaszk-kenöcs
legjobb és legegyszerűbb beeresztö-szer kemény padló számára. 1 köcsög ára 60 kr, mindenkor kapható: tsii
Fesselhofer Józsefnél Nagy-Kanizsán.
W mel; rendkivüli gyógvhatása, valamint oszlató, érlelő s fajdalomcíills- )((
S pitó hatása által leggyorsabb, legbiztosabb s egyszersmind gyökeres jjj
5 gyógyulást eszközöl a leskülönnemübb. a használati utasításban kime- ü.
* ritőn felsorolt bajokban. Ezen régóta már a legfényesebben elismert éi fii
X számtalanszor megpróbált gyógytapasz meglepő gyógyhalásánál és M
X fellüoő sikerdus eredményénél fogva, mely általa még elavult bajokban
Vf is eléretik, elterjedt hírét kétségbevonhatlanul igazolja, minélfogva,
«J méltán legjobb ajánlást érdemel. Kívállkép;n nem eléggé ajánlható a
w női mellnek, a gyermekszoptatás kezdetéu mindjárt, vagy annak elvá-
lasztása alkalmával gyakran előforduló g)u\'adásoknál. Sok nő már csirában volt emlőráktól egyedül
X
X X X X X
X
ffi! X
ezen sebtapasz
baszrálata által bajából legrövidebb idő alatt menekült metr. — A c.-c-magokára: a legkissebbeké 35 kr., a közi\'-pnagyságu-tké 50 kr.. a legnagyobbaké 1 frt, a baszná\'ati utasilá^sal együtt. "
Öva intjük a nagyérdemű közön>éget. hogy a dr. Forti-féle seb tapasz vásárlásánál Dr. Forti féle sebtapasz kérendő, .mely rem lé vesztendő össze a Forti K. vagy Forti György féle sebtapaszszal; melyek sem színükre, *em szagukra nézve nem hasonlítanak az eredetin?*. Ez okból a Forti-féle sebtapasz csak akkor fogadható el a. valódi dr. Forti-féle sebtapasz gyanánt, ha a használati utasítás a védjeggyel és FORTI LÁSZIÓ eredéi i kézjegyéve! van ellátva. \' -
Központi _kjldeményezö raktár Budapesten. Török József gyó.y-szertáréban k.ráTy utcza 12. valamint legtöbb városaink gyógyszertáraiban.
Belus Lajos és Szörcsöky Béla ^
Nagy-Kanizsán:
gyógyszertárában.
ZALA-EGKRSZEGEN valamennyi gyógyszertárban.
MOLtóElDUTZüPOR
lOOOoaooooooQ 5
Moll A védjegyét és
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz a huris a t tünteti fel. A Ua\'.i A.-féla Seidiití porok tartós gyó-iyhatása a h-gaiakacsabti gyeaer- és a! testbáBtalnik. gyoiiorgnrca vb gyomorhév, rúgzött székrekedés, ínajlíaiiialoin. vér-lelnlaa. aranyér és a legkíilónbózöbb női betegségek i-slfvi. e jeles háziizrrnek ér-ti-tedei <ita mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ára egy lepecsételt eredell dt-btzaak I frt o. é.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
MOLL-FELE FRANCIA!
BORSZ.E&ZL-E S.SO.
Csak akkor valódi. ha ¦»nd<*Tik «»«-c mom.
* Mell* feliratit Anozattal r
védjegyet tünteti fel és zárva. A Koll-féle frai-
ezia borszesz ét so nevezetben mint fájdalomé illapitd bedörazölesi s:er köszvény, csüz és a megbulés egyéb következményeinél legism-rete-iebb népszer. — Egy ose-zott aeedBtj gveg Éra 90 kra|czár. >
Moll Salicyl szá vize,
(FŐalkatrésze : fílzolyssvas Bzikac.)
A mindennaui szájtisztit ásnál különösen fontos bármely korú gyermekek, mint felnőttek számára; mert e siájviz a fogak további épségét biztosítja s egyszersmind óvBzer togfájás ellen. — Egy Mell A védjegyével ellátott Sveg ára: 60 krajezir.
Mell
Fősz étküldes:
gyógyszerész, cs. és kir. udvari
A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító
Bécs: I., Tucblauben 9. sz. Vidéki megrende esek naponta pos autanvet Mellett teljeslttetaek
A raktárakban tessék határozattan MOLL A. aláírásával
által.
védjegyével ellátott készít menyeket kérni Raktár: Nagy-Kanizsán BfltBnfeld Adolf és Fia.
Férfi-s nöi betegségek,
mint bujakár. fekélyek, börkütegek, ío lyasok- és liólyAgharut a legidilltebb alakban is, nem a közönsége*-1, hosszadat-tini- befecskendésekkeU banem
Irrlgátiő által saját készülékeim mel, h nj gyógymódom szerint,
vagy esetleg helyi emioakopikus kezelései is
alaposan s sikeresen
kezeltetnek. Strict-irák, az aegkórban fellépő vizelési iiebé/seg^k: agybeszeuaye-zés, va amint nemi gyengeséggel párosait gemi-zbajok
galvano-nierhanikni módon sikeresen syósryittatnak.
Orrlekélyek s az orrnxk bed.igulása, valamint a sksj- s orrnak bíízössége az áhííam feltalált s több ICO esetben kilQiiö eredményűvel használt .
nrre<tapkoszfilékemmeI
ruvid idő alatt alaposnu gyogyittittnak.
(•kalandférgek, melyek a. legerősebb kúráknak ellenállottnk. Németországban készült gyógy szeremm"! óra alatt gyökeresen eltávolíttatnak.
H;-. Fi-ch "¦ Adolf,. orvo!**«ebéí*z-tador, míítö- s nőgyógyász a .Xjiivános gyÓRvintézef-nek rendelő főorvosa, s apeczislista 27 év í»ta.
Itndapesten, o-nu-za \'i. sz. I. em. Rendel d. n 2—5-ig.
Csak dijazott levelekre válaszolok s gyógyszerekről is gondoskodom. ¦].
JL |V A gyó-ryszerész nrak ntánTétell meg\' endelés mellett 26% i. ^ désben. részesülnek, -jj-g
A száz meg száz köszönőlevél közül közlünk egyet, mindenki megítélheti, hogy ez nem afféle gyártott reklámlevél, amilyeneket gyakran olvashat az embet — Tekintetes TJr! Mélyen tisztelt férfin 1 Ön nagybec ü és a szenvedő emberiségnek oly kiszámithatlan előnyt biztosított, tapaszát megkaptam, igazán megvallva, e tapa-v megbecsülhettél, oly házi kincs, melyet mint nélkülözhetient, mindenki házánál tanhat, én számosok baján ennek segélyével segítettem; a számosok kö/ü! csak ezt említem fel:
Az eszteregnyei biróné alig 3 hetes csecsemőjét a halál elragadta. különben jól táplált anya em\'öiben a tej gyuladást idézvén elő, már
X X X X X X
*
x
X
Ä
X X X
x
X X
X X X X X X X X X X
%
X X
X X X X X X
szegény anya negyednapra oly lázas állapotba jött. hogy sem éjjel, sem nappal egy perczet sem volt képes^nyugodni, már már a kétségbeesés örvényének szélén állt, midőn esetlegesen a sors házához vitt, hol értesültem e borzasztó fájdalomról, szóval e kinos állapoiiól meggyőződtem eszembe jött önnek tapasza, férjével azonnal Kanizsára rándultam, a szenvedő asszony részére a tapaszt megvettem, azt röktön kiküldöttem, utasilásom folytán ast felrakták és képzelje el a hallatlan eredményt, a nő még azon éjjel több óráig aludt, s harmapnapra már csak az anyai emlőn a gyu.ladásoak homályos jelei láttattak,1" így e szegény nö az r3a kitűnő tapasza folytán oemc-tak a borzasztó szenvedéstől, de attól is, hogy a női kellem egyik ékességét képező emlője kifakadástól, ezzel a kisebbedéitől megmentetett.
Volt eset egy-igen tisztelt és becsült uriháznál, hol szinte a nő balkezén sérülést kapott; — ¦ a gyuladást az orvosi segély nemhogy eloszlatta volna, sőt a seb tovaterjedése és erősb gyuladása által mindég nagyobb és nagyobb aggodalmat idézett elő, mig végre az Öo tapasza itt is leghathatósabban működött, a gyuladást, ezzel a lázt is eloszlatta,, nálam igen természetes, hogy folyton a háznxl készen van, mihelyt elfogy, azonnal rendeltetik, — természete?, hogy többnyire Csak a szenvedők kö/t osztaiik ki, kik nem tudják elegendöleg & jótékonyságot megköszönni. Tisztelettel maradván a tekintetei urnák kész szolgája Nagy-Kanizsa, június 17 én, 1876. Kovács szolgabíró s. k.
gjEzen gyógyszer készítője FORTI LÁSZLÓ
Q Budapest, li. Iskola-utcza 28. sz.
eredeti párisi gummi és hálhólyag
előny Őségében felül molhatlao, tuesatja 1, 2, S, 4, 5, 6. 7 ét 8 foitiiug, gjors nillitís, a legnagyobb kitaitás mellett
mii den irányban.
J- Holíf különlegeségek raktára: IV., M a r % a r e t h e n s t r a a % e 7, 33 3É3 C S.
Első előnyösen ismert cs«g e . asakiaában győri ?1 elŐzűkeny kiazoltráláj teljes kÍTÍte\'.Q árjegyzékkel kívánatra -v eál, posta mentesen levt-1 boritikba aárva.
nélkülözhetetlen minden háztartásban a r 9 ¦
KATHREINUR-féle KNEIPP-MALATA-KAVE, I
szemes kivéizzel felülmúlhatatlan előnyt ért el, hogy az irtJalmas élvezetétói a keveretlen vagy a rossi pjtkivék kellemetlen izétől és az egészségre nézve I ártalmas hatásától megóv és a legkellemesebb izü egészséges tápanyagot rynjtja. — FelQlmulhatatlan mint keverék a szemes kávéval, legajánlatosabb nóknek, I gyermekeknek és betegeknek. — Utánzott a ka: különös figyelemmel kerülni. — \'/, kiló á 25 kr. Mindenütt kapható. Valódi csak fehér\' csomagokban a főtisztelendő nr arczképével ellátva, mint védjegy.
S
Nyomatott Ifj. Vfajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán.