* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
7.42 MB | |
2010-02-10 22:06:21 | |
Nyilvános 2062 | 8166 | Zala-Somogyi Közlöny 1873. 088-096. szám november. | Zala-Somogyi Közlöny Hetenkint kétszer, vasárnap s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap 12. évfolyam A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGY-KANIZSA,\'1878. november 2-áu. QS-llt sza,m. Tizenkettedik ívtólyam. fél «»ra . . • • negyed errí J , Egy »»ám ÍO kr. ÍHIrditéuk |»táiy«IM «> MYILTTKRHKN Zala-Somogyi közlöny Nagy-Kanizsa város helyhatosagának. nemkülönben a „zalamegyei gazdásági egyesület", a „n.-kanizsai keresked. t iparnank" ugy a .Zala Somogy gőzhajózási részvénytársulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE, HeteiikliU kétszer," vasarnap- x csütörtökön, megjeleni) vegyes tartalmú lap, NI j í i« ijiiuiwmi, w A Up tiellsiai részét ;, illet/ kAtlen«0)r«k t. j uttktMiAltt, — I »0T*Í\' r«u«; ill«t<J [ köiltm jnjek piáig a ,1 kiadóhoz b/-m«D«í» In-SéMndök: HAOYKAN1ZSA WlmtMMs. .A . Sürgős felhívás Magyarország bortermelőihez! Hazánkban a bortermelés jövedelme aránytalanságának, egyéb hiányok melleit, melyek bőriparunk előmenetelét gátolják, különösen még azon elszig.eteltségis egyik fóoka, minélfogva boraink a küllőid előtt nagy részben ismeretlenek levén, e miatt nem lehettek azok tárgyai egy terjedtebb külkereskedésnek. A londoni, párisi, hamburgi, boroszlói és lyoni kiállítások mindannyi alkalmul szolgáltak ugyan boraink ismertotésére; de mégis azon kedvező siker, melyet boraink a jelen bécsi közkiállitáson a nemzetközi bi-ráló bizottság s a nagy közönség előtt arattak, legbuzditóbb lehet reánk nézve, hogy boraink ismertetése érdekében siessünk felhasználni azon ujabb alkalmat is, mely e végre a jövő 1874-ik évben kínálkozik. A külügyi ministeriumrészérói ugyanis a fóldmivelés, ipar és Ijereskedolemügyi magyar királyi ministeriumhoz érkezeit tudósítás Szerint a Londonban rendezett állandó nemzetközi kiállításon az 1874-ik évfolyamában különös súlya borok kiállítására fogván fektettetni, feutisztelt mi-nisterium az orsz. Magyar Gazdasági Egyesületet felszólítani méltóztatott azon inódo-zatok megállapítására, a melyek mellett borainknak ezen tárlaton kiállítása s egyúttal izloléso is eszközölheti leune. Egyesületünk e felszólítást hazafiúi ürömmel fogadván, legközelebb f. hó 2U-án tartolt borászati szakülésén abban állapodott meg, hogy egy oly collectiv kiállítást rendezzen, melyben Magyarország jelesebb bortermő vidékei minél számosabb bortermelő által legyenek képviselve, hogy eként borainkat az angol borfogyasztó közönséggel közelebbről is megismer telhessük, s ez által azoknak hitelét olt is megszilárdítani iparkodjunk. ^inthogy pedig a kiállítási programúi szerilit a bejelentések csak f. évi november 1.0-ik napjáig fogadtatnak cl, az idő felelte rövid levén, az Egyesület a szükséges tér lefoglalása végett a collectiv kiállítás bejelentése iránt a/.onnal intézkedett, s az abban részt venni kívánóknak a következóketajánl-ja figyelmükbe: 1) A kiállítás a „Royal Albert Hall« . helyiségeiben 1874-ik évi április 7-kén fog megnyittatni. 2) A kiállításra és i/.lclésre szánt borokat legfeljebb 1874-dik évi márczius l-jén a kiállítási helyiséf;ben át kell szolgáltatni. A collectiv kiállításban részt venni kívánók ennél fogva bejelentéseiket a Egyesülethez czimezvo (üllői ut, Köztelek) a mellékelt minta szorint szíveskedjenek a lehetőségig sietve megtenni, hogy a kellő intézkedések az Egyesület részéről idején megtörténhessenek. A bejelentési rovatokban világosan feljegyzendő a kiállító neve, ezime, lakása az utolsó pósta, a bor\' faja, a termés he: lye, mennyi belőle a készlet, vagy mennyire számithat évenkint Magát a kiállításra szánt bort pedig legfeljebb 1874-dik évi január 15-kéig be kell az Egyesülethez küldeni. 3) Boraink jó hírneve és hitelének megőrzéso végett nagyon érdekünkben áll, hogy a kiállításra csak jeles termény men-jon ki, s a bornak mindenesetre már olyan érettnek kell lenni, hogy üvegekre lehessen húzni (Uoute.llien rgjf), eltekintve attól, hogy hány éves. Erre nézve az lágyesület muihatlunul szükségesnek tartja a boroKat kiküldés előtt itthon szemle alá vonni. 4) Egy lajta borbol hat üveg küldendő; egy üveg a szemlére itthon, kettő a kialli-tasra, három a londoni bírálatra és koslo-lásra. Kotolasra egyébiránt tetszés szuriut mennyiségben többel is lehet küldeni. 6) Apulac/kok alakjara és színére uézve legajánlatosabb a veres bort ugyuevezelt bordeauxi, a fehéret rajnai palaczkokban jol bedugaszolva és csiuosan vignetirozva kiállítani. ti) A kiállítók helypénzt nem fizetnek ; állványokról s egyéb díszítésről azonban maguknak kell gondoskodni; c tekintetben egyébiránt az Egyesület boraszati szakosztálya buzgó eluokéuek, gróf Zichy Eorencz ur ó nméltosagáuak szíves közbejarása állal valószínűén sikerüloud a londoni kiállításra szükséges ajlvauyokat a bécsi kiállításról megszerezni ugy hogy a kiállítókba csak is a szállítási költség log esni a kiállított bor^k arányábau, sót erre nézve is remélhető a nm. ministerium utján némi kedvezmény. Az Egyesület a tárgy fontosságánál fogva hazánk bortermelése erdekében hazafiúi kötelességének tartja mindent elkövetni, mi által e felhívásnak eredménye legyen ; i méltó sikert azouban csak ugy remei érhetni, ha ebbeli ügyekezete a hazafiak részvéte és közremunkalasa által támogaitatni fog, mire ezennel hazafiulag felker minden Ugy barátot. Budapesten, 1873. oktober 22.\' Az orsz. Magyar Gazdasági JüjyesiUut .nevében: KORIZM1CS LÁSZLÓ, egyesületi alelnCk. MORÓCZ ISTVÁN. cKvc.Illeti titukuuk. Keszthely, oktober Üí). 18?tf. Tekintetes szerkesztőség ! Folyó évi oktober 19-ki becses lapja 84-ik számában Sporzon Pál iskolaszéki tág a keszthelyi iskolaszékhez intézett felszólítását szónélkül hagyni annyit tenne, mint a szeptember 24-iki tanári választás alkalmával jelenvolt iskolaszéki tagoknak a tanügyi szakmában teljes avatatlanságát beismerni. Azért miv el a választáson én is jelen voltam, nem mulaszthatom el a t. urnák következőkben vljaszolni, és a közönséget arról megnyugtatni, hogy a választás igenis a törvényszabta módon történt, és ott semmi törvénytelenség elkövetve nem lett; — hogy a nevelés szent ügye veszélyeztetve nincsen. 1 , A választás napját megelőző iskolaszéki ülésben ugyanis egy háromtagú kijelelő bizottság választatván meg, az a meg\' ürült helyre három pályázót - kik közé 3-ik helyre egy helybeli, az iskolaszéki tagok mindegyike által ismert szorgalmas és mondhatni szakavatott tanítót azon okból jelölt ki, hogy a helybeli tanítóknak ezáltal ösztön nyujtatóék. Hogy a kijelölt erre érdemes volt, az iskolaszéki elnökség neki adott bizonyítványa, a t. czikkiró két csillag alatti megjegyzése is eléggé tanúsítja; de a tanításban kitűnő qualificatióját minden Iskolaszéki tag, ki osztályát meglátogatta, felismerhette; s így a kijelelő bizottság követett-e el hibát, hogy ót a 3-ikAclyre, I mint fóelemi tanítónak képesítettet kijelelte ? i A választás napján a magukat buzgó iskolaszéki tagoknak mondani szeretők hogy ott nem voltak, mást ugyan nem okozhatnak, elnök ur távol volt, alelnök ur vadászott, czikkiró ur pedig szinte - habár igen jol tudta a választásra kitűzött napot — elutazott, vagy magát absontálta. Erről ugyan a jelenvoltak nem tehetnek. Maga uiuudja a t. czikkiró, hogy 11 iskolaszéki tag szavazott, de azt mondja melléje, hogy az töredéke vojt csak az iskolaszéknek, tessék elolvasni a 1868-iki XXXVllI-ik törvényezikk VIII. fejezet 117-ik § át, amely legalább Ü tagból álló iskolai szék alakítását rendeli ul, és itt ez alkalommal czikkiró beismerése szerint is 11 iskolaszéki tag szavazott, cs bármiként törekedjék is magát leginkább szakértőnek tartani,ázott jelen voltok épen olyan iskolaszéki tagok voltak, mint ó, és azok minősítésével senki által megbízva nincsen. Hivatkozik a czikkiró a népiskolai törvény 12ü-ik §-ára, mely a népiskolai hatóságokról szóló fejezetben van és így a tanítókról és azok válaszlapról szóló fejezethez nem ragasztható, hanem a i.episkolai hatóságok választási mo.lj.ilio/.. Ue\'lua czikkiró kívánsága szerint volna is ez, az constatáiva lett igenis a választáskor, hogy az iskolaszéki tagok kétharmada jelen volt, és azért arra kéri az iskolaszék többsége (nem töredéke) czikkirót, hogy ily elferdité-sek, valótlan közlemények által ne igyekezzék szándékosan aláásni a szent ügy jövőjét. Hogyan képzeli azt, hogy a jelenvolt szavazó II iskolaszéki tag belenyugszik a kisebbség által ily méltánytalan bántalmakba, ki lesz közölök az, ki buzgóau járjon el ezek után nemes hivatásában. De áttérek a képességre. A kijelelő bizottság minden pályázó okmányait megvizsgálta, és csak azon feltétel alatt, hogy egy év múlva szakmájából a tanári vizsgát letenni tartozik, jelöltetett ^ három; de ekként lett is az illető megválasztva, -r-kérdem most már a t. czikkirót, hogyan van itt veszélyeztetve a tanügy? Ha leteszi a vizsgát,tanár lesz ; lm nem én egyik leszek a legszigorúbb a feltétel megtartásában, ha tehát egy ismert buzgó tanítót, ki teljes képességét megszerezni tartozik, és anélkül állomásától elmozdittatik, választ meg az iskolaszék, micsoda hibát követett cl ? Sokkal nagyobb hibát követett el czikkiró a már megejtett törvényes választás elleni fondorkodásaival, melyekkel az iskolaszék nyugalmát megzavarta, a tanítói kart elkeserítette, egyátalában az egyenetlenség magvát elhinteni megkezdette! Ezeket a választás napján jelenvolt iskolaszék törvényes eljárása igazolása végett szükségesnek láttam az elferditéssel és szonvedélyességgel irt ezikkre megjegyezni. TKSZTYÁNSZKY LAJOS, UkoUaiíki póttag. Sümegben okt. 21.1873. Alig árasztá n fölkoló nap oltó augarait Sütnegh ósvár romjaira, már is taraczk lövöldözések rázkodtaták a loget, hirdetvén a kios fekvésű város lakóinak közuapiasságán emelkedettségét, mintegy figyelmessé téve ne elér-kozott napra, melyen diadalát Ünnepli úgyszólván Zalamogye! — Nagy szó, midőn egy ) egész megyét omlitünk — azoul.au ha tekint-\' júk az érdeket, molyről fzólani akarunk, talán ! bocíáuatot nyeredünk a .nagy" nevezés miatt. 11a azt akarnók hangsúlyozni,/ Logy a | sümeghi iparosok vásárra menetelők zár sorom-I pója uyitiatoit volna meg, őzzel som inouda-| náuk keveset, rnívt e nem várt turményü év-bon, fontolóra véve iparosaink keresetforrásá-\' nak gát vetését, bizony jubileumnak louno i mondható az üzleti forgnlom valahára engedélyezett meguyitasa is; atouban léire .tólüuk anyagi képzolméuyek — szellemi diszoapot kívánunk mi kiemelni, az iparosok, általán o kis város lakóinak áldozat készségéből épült múzsák temploma építése belojuztéről, az uj tanoda épület megnyitásáról óhajtunk néhány szobau megemlékezni. Igen a főnt érintett napon lón Zalamegyében még eddig nem léte-«ett reál tanoda ÍV-ik osztalya megnyitva, e napon kezdődött meg az 1873 4-dik tanév SU-meghen. A megtartott istoui tisztelet után fél 10 órakor reggel a tanuló ifjúság záaalóelóvitel mellett vonult bo az uj épUletbo, melynek egyik termében jolen volt a városi képviseló lusl\'ilet, az.iskolaszék, az összes tanítói kar, számos szüló és lakos. A vidékról egyedül tek. Besenyoy Ernő urat, megyénk fáradhatatlan iskolatanácsosát volt azerencséuk láthatni. Szakiuáry József város biró ur rövideden elmondván az Összejövetel czélját, az epUlut kulcsait aludta Cseh László iskolaszéke eluöké-nek. Elnök ur podig kiemelvén a város áldozatkészségét, a tanári kar közremtlkódéit kérvén, reményét fejezi ki, miszerint t> díszes épület meg fogja termelni szellemi gyümölcsét. Erre a tanárok közül Uzuinor Jozset e követ kőző beszédet mondá: „Midón o helyen, tisztelt hallgatóim ! szorencsém van szót emelhetni, öröm dagksztja keblemet; annál iukább is, mert a tudományoknak szontult csarnoka, iskola nz, hol é« mely fölött nézotemet vagyok elmoudandó. De minek különösen örvendek, az,hogy mindenkinek arczkifojezése árulja el, miszerint igaz s ósziuto barátja az iskolának, a nevelés és tanítás szent ügyének. Megvagyok gyózódve, miszorint nem a látványosság csábingcro gyüjtötto itt önöket össze: hanem a tiszta öröm, azon körülményből származó villanyszorü vonzat, hogy a végre elkészült s felavatandó uj iskola épület, ünnepélyes megnyitása alkalmával a nevélés és ta-nilás szent czéljára a tanári tostülotnek most átadatik. A mai kor intő szava így hangzik : „Iskolát a népnek!" Felvilágosodás, mivelts^g kuli, hogy az európai nagy nemzetek, közt méltó helyünket elfoglalhassuk. .S ki az,, ki. erre vonatkozólag az iskolák szükségességéi kétségbe vonni merné ? I Hazája iránti bó ragaszkodását minden ember ai által mutatja ki, hogy követelményei előtt meghajolva áldozatul nozza vagyonát, mindonét. Történetünk számtalan példát bir felmutatni, oly hősöket, kik éltöket, érőket áldozák hazájukért, mert hisz .Ez a (öld az, melyen Árpád véro folyt, itt élnod halnod kell." Voluk idők midőn a honfiak a harczi riadó hangjára fegyvert ragaduk, s atyjáiktól tanult vitézséggel homlokukra győzelmi babért fűztek. A magyar vitézség hire messze járt s ha minden vitéze a győzők köst első nem lőhetett az utolsó soha nem voltl I)e mennyire megváltoztak rövid idő óta a körülméuyek I A magyar hajdani vitézségo midón egy .rajta I olőro, rohanj" ! szóra dühös oroszlányként ron tott ollenérn, h a győzelem számára biztosítva volt: most már roncsolt intézmény a mivelt világ hadtaktikája ellonébo. Európa rövid idő óta roppant átalakulásokon ment keresztül; a ha mivelt népeivel lépést tartani s volök haladni akarunk, mert elmaradás esetében az áramlat által elsodortatunk, elveszünk; csak egyetlen muutö esskö l sünk, a tudományos mivoltaégot terjeszteni. 1 Szerencsés Sümegh I ölödben- bordözvd boldogító geniusát o vidéknek, kinek mint minden nagy szellemű férfiúnak ihlett gondolata évtizedek, gyakran századokkal előbbre jár, mind a vele egykorú legtöbbjeié. 0 nagysága Ramazetter Vince ur igen jól ismerve Sümegh vidékét ós baját, ennok orvoslására aietett. ó gyűjti mog először a vi-ligitó szövétnekot óa százakat vonzott mint hatalma* delej maga útin ; s miután as iskolaügynek szilárd alapját mcgvetcttoj folytatását a város kezébe tette. Most Sümeghnok o téren lelkes polgárai ragadák meg a haladás magasan lengő zászlóját, megtakarított filléreiket sietvo rakják a bar* oltárára; s a tudomány ezen csarnoka az, mely aunyi lelkesültség, annyi áldoz* készség mellett létesült. l)e szolgálja\' k ti falai a tudomány személyének azon arany tiszta érzet szeplőtlen özönéról, moly azok szivében megfogamzott, aik e hasznos intézmény létesítését slhatározák, hogy ei intézetből majdan kikerüli ifjak homokszemekül szolgáljanak ama letesi-tendő óriási épületben, moly a haza általános jóléte és tartós boldogsága. Ez azonban.,csak ugy éretik el, ha a roáltudományt a magyar nép mindon rétegében elhintjük, osirázlatjuk. A korszak nyomásának lehof tulajdonítani,hogy a tespedé« hálátlan párnáján szunyadó magyar vére végre felocsúdva belátta, miszerint a reáltudományok elhanyagolásának gyászos következménye a más nemzetek mögött roppant elmaradása. Látja, hogy a büszke Albion csakis iparával veté meg alapját népe boldogságának, s bámulandó gyorsasaggal emolkodék az erő, hatalom éa dicsőség fénypontjára. Látja, hogy a müveit ourlLpai mindent elkövet, csakhogy a közérdekű ipar, mely az állam virágzása, lehetőleg kifejlesztessék. Do jól vette észre, hogy ennek leghathatósabb emeltyűje m-iu uias, mint aa iskola. Csakis iskolák által orvosoltatnak hazánkban azon szánandó nyomok és bajok, molyok szegény népünk minden rétegében fellelhetők. Mi annál könnyebben leend eszközölhető ott, hol a jólét csirái beburkolva a föl lön hevernek, és maga a nép sem rest a gax.lászat, ipar éa kereskedelem számtalan ágait kifaüoni. Így elkerültetik azon ssjnos helyzet, hj>gj \' nigBel-giumbsn 1 D mf. területen 8,000 _oa képes megélni, addig nálunk lDmtld területen 2,400 lakos számtalanszor nyomorral küzd. Vajha Sümegh minden polgára komoly-gondolkozása tárgyává tenné, hogy az áldozatokkal léteaitett haladási művök, mely hirno-vöket, mig kő kövön leend, fennen hirdeti; a haza — de különösen gyermekeik anyagi éa szellemi jobblétének és boldogságának forrása, hogy ezen reál intézet, mely mint gyenge csemete életrevalóságát bebizonyította, folyton gondos ápolások állal terebélyes virágzó és gyümölcsöző fává növekedhetnék, hogy általa a tudományt szomjazók az élet tikkasztó melegében enyhet, sanyarú körülményeik bon vigaszt és jólétet találhassanak. Végül örömmel üdvözlöm jóakaratú tanártársaimat éa szívesen hódolok azon kötolcsségnek, mély feltennem parancsolja: miszerint minden igyokezetöket oda irányozandják,hogy az intézotot virágzóvá, » nemestet minden tekintetben boldoggá tonni iparkodandnak.\' " (Éljenzés I) A mondottak után egy rcálosztályboli növendék köszönó meg tanuló társai novóben a magas kormány és mindazon jótevők kegyességét, kik nokik és az utókornak lehetővé tölték -•népiskolai tanulmányok folytathulását Sümegh városában. „Isten áldd meg a magyart!" szivomló dallam zengése voná a hallottak ulán lelkeinket a mindouek Urához, melyet a megnyitásra összesereglett tanulók éuekeltek, tiszta csengő hangjuk által fokozva érzeményeinkot. Aa ének után onuek tanára Exnor Alajos, a főelemi tantestület tagja kozdé beszédét: Tekintetes iskolaszék és városi tanács! Nagyérdemű szülők I .Ahol nemzetünk ügye áll, oda a közföl-világosodás, a költő, az író emel. Drága hazánk a felvilágosodás és haladásban igen hátra maradt mát nemzetektől, mert honunk észak ósnyu-gati szomszéd*.oknak védő bástyája levén, a vad töröktől sok századon át majdnem irtó há borút kelle szonvednie. Lozúgtak már a népeket irtó háborúk, caak a hátramaradásban van a nemzatek halála, mert minden tanult népnek szániára jogot vivnak ki a hatalmasabb nemzetek . . csak néha, némely érdek dobja közbo. a uiegnem olégcdést, a viszályt. Hogy meg ne öljön minket magyarokat a viszály emo mérgea almája — és hogy hazánk többféle népeivel egy erős, önálló nemzet ma radhassunk : axl az iskolák — az irodalom eszközölheti. Igen I a nemzetek lolke, jogai éa kincseinek őre az iskola éa az irodalom ! Hazánk omI már az akarat és haladás basája, mert a ga*U#x»t, ipar éa tudomány terén egy század Mta mutathat fel oly sokféle és kitűnő művöket, mint jelen korszakunk, molynok fényes példája vii ág tárlatunk. Valamint aa élet rendes menőiét, ugy a korszellem haladását sem képes senki feltartóztatni, haeaak bukni nem akar; pedig aki nem hslad, as elmarad. Ha valaki hazáját igazán szereti, ugy a Uaiatézetek azok, ahol eme szeretetét teitleg nyilváníthatja. A hazaszeretetül éa a haladást Sümegh vároaa is követve, nagy áldozatul eme nagyszerű tanépülotet állíttatta fel, molyért ezer hála éa köszönot lelkes adakozóinak és tevékeny elöljáróinak I Rajta tohát kedves tanítványaink 1 Uj erővel, uj öröm éa szorgalommal menjetek az uj tanépülctnek szent falai közé I Csak ha tanulói kötolosségteknek híven eleget tonni törekedtek, inak ugy fogtok megfelelni ama szent czélnak, melyet számatokra kitűztek azok, kik omu épület fölállításában nagylelkűleg buzgólkodtak. ftli pedig tanítók, hit, romény óa szeretettel ragadjuk meg pályánkon egyetértéssel a haladás lobogóját saját dicsérelünkre, a nemes város és a haza javáru, a nagyérdemű szülők fokozatos örömére!" (Éljonzés!) Ezt ixinét a népiskolai tanulók nevében egy kis tiu által mondott szavak követték, melyeket oly szabatosan, bal-rau és nyiliau tára elénk, hogy az alig 10 éves tiu a jeleuvoltak általános dicsérotét nyoré meg. Ismét hangzik az ének: .Hazádnak rendületlenül légy hivo oh magyar!" Légy hivo! mondjuk reá, de ki hazájához hü, szeresse amink boldogító eszközéit is. No nézzo a megvetésro méltó kunyhókat, miptmég számtalan liclyon az iskola és tanítói lak ; Innom áldozzon mindaz,ki az oltártól él; szellemi oltáruuk az iskola, ennek — és a hazáuak szeréuy napszámosa pedig a tanító. — A palota maga még nőin teszi ki tudjuk, öltöztessük testűnket bíborba, no tápláljuk kellően szerveinkot, vonjuk meg a szellemi kiképzés lehetőségét, nem nőhetünk nagygyá, nem fog virulhatni hazánk ! .Sümegh e kis váró/ tanoda épülete, büsi-kesége lehet lakosainak, disze a vidéknek ; ahol ily palota épült, ott hiszszük a tanítói k»r anyagi helyzete is, a nemeskeblü lakosáág álul méltányos lendületnek fog örvendhetni V ? Engedelmet, e kis goudolut menet csak közbe illant tollamból, mintha most is a fönti éneket hallanám, moly édes érzetet szült kebe-loraben. Befejezésül városbiró ur egyetértés és összetartásra buzdító szavaival az ünnepély belón fejezve! Adja az ég, hogy az uj épülőiben kifejtendő törokvéa loremjo meg áldást hozó gyümölcsét nemzetüukre! BRUCKEK ALAJOS. A zalamegyei megválasztott törvényhatósági bizottsági tagok névsora 1872—1&<8-Ík évekre. Alsó-Örs: Kovács István A rács, Biró Dániel Kövesd, Jákói 1**1 Alsó-Örs, Nagy-Gábor Kövesd, Udvari: llári Dániel B.-Kis Szóllós, llolTmaiiu Antal Asszólö, Csupely Karoly Kövoskálla, Saári Dáuiol Ns.-Péesely, Szentes János Alsó-Dörgicso. Balatonfüred: K. Somogyi Zsigmond Balaton füred, Vörös Dáuiel Balaton-Füred, Móroeza Kálmán l\'olsó Ura. Kövoskálla: Ságváry Elek Kővágó Örs, Csökő Dániol Monoszló, Somody Zsigmond Szént-Antalfa, Solyom János Szent-Antallá, Nagy Zsigmond Kövoskalla, Vörös inarty Lászl^ Kövoskálla, (iyőrffy Antal Koveskálla, Csekő Gábor Kövoskálla. .M o n os-tor-Apáti: Hirsch Adolf Szont-Bckálla, Tóth Ferencz l\'ula, Ferber Feróncz M.-Apáti, Kulcsár István l\'otend, Schvarcz Hérinau Kispoles, Csabi l\'óter M.-Apáti. Káptalan-Tót i: Ádám József Kaptalan-Toii, Tarcsay József Kapialnn-Toti, baro Puiheányi Géza Szigliget, Aczél József Gyulttkcazi,Faler .Mihály Szeut-Békálla, Loko Lajos Kaptalau-Toti. T a p o I c z a : Csóbi Aulai Tapolcza, Vastagh l\'al Tapolcza, Márton Gáspár Tapolcza, Hajós Mihály Leudva, Csendes József Tapolcza, Ondroy l\'ál Tapolcza. C s » b R e n ü « k: Ctíeruel Olivér Csab-Rondek, Csík S-.ndor Csab-Rendek, Bogyay János Csáb Rundok, Bakos János Káptalanfa, Szűcs Pál Sumegh. Sümegh: Cseh László Sümegh, Vejlzi János Sümogb, Maycr Ferencz Sümegh, CJyöry János Sümegh, Epstein Vilmos Süuiegh. U k k : IJglii Lássló Gógánfa, Kustos Boldizsár Oyömorő, Szalay Sándor Rigács, Barcza Ferencz Ukk, Sass Lajos Galsa, Falkner Gyula Szegvár. M i h á I y f a: ftdó Pályi János plébános Kis-Görbó, Korchmáros János Mihályfa, Marton József óhid, Csombó József Csehi, Auda József Prága. Tűrje: Erhard Pál T.-Sst-Péter, Erdős György Tűrje, Kiss Lajos Tűrje, Torma FerenciTürje.Saon t-G r ó t h: Erdélyi Mihály Szent-Gróth m. város, Koller Ignácz Szt-Gróth m. v., Tavasz János Szent Gróthrn. v., Lackón-bachor Pinkász Szent Grótli ni. v., Ágoston IstváuSzont Grólh plg.város. S z o n t-L ás z I ő: Söptey György Köveskut, Söptey János Kövesküt, Barcs József FeUő-Kustány, Kiss Antal öreg Ns-Bükk, öreg Mikolás József, Z. Szt-László. Karmacs: Csák Antal Szántó, Kósa Jáuos Karmacs, Gosztonyi Ferencz Karmacs, öreg Kovács Vendel Karmacs, Bódis József Rozi, Ambrus Mihály Rozi, Laskóy László,Vin-dornva-Lak, Sabjánics l\'ál Vindon^t Szöllős Los.-To m aj : Hertelondy KálnuíflLoscoczo. Tomaj, Nedoczky Jenő Balaton-Ederics, Nagy János. Nomos-Vita, Francsics Antal Balaton-Ederics,Svas\\ics Elek Leaenczo-Toninj. K o s r. I lioly: Csesznák László Ko.zthely, Kugler Nándor Kosztholy, B»ck Sándor Keszthely, Szegletit Mihály Kearlhelv. Z a I a-A p á t h i: Baudisz Gyula Zala-Apátlii, Némoth Gábor Znla-Apáthi, Kern Károly Zala Újfalu, Talabér Elek Gó\'ye, öreg Takács József Szabar, Koller litván Alsó-Pábok. Kis-Komárom: Dobosy Imro Galambok, Feronczy János Kis Komárom, Tóth György Kis-Kömároiu, Gaál Miklós Keszthely, Körmondy Sándor Galambok, Bokor Benő Galambok, Vnrga István Komárváros. I\'ncsa: Vizy Antal l\'acsa, Frankovica Károly őrn. Fölső-Rajk,,Tóttösy Károly Szt-Póterur, Tánc/.os János Kád, .Sípos Imro l\'acsa, Skublics Sándor Szt-Mihály. Golso: Stingl Károly jegyző Gelse, Czechmoister Victor ispán Hahót, Glavina Károly Gelse, Hegyi Bálint Gelse, Modrovics Jáuos lelkész Golso, Muraközi János Hahót. 1\' a 11 i n : Balogh István Bakónak,Tóth Imro Bakónak, Bokán Furkas .-ormás, Vober Saiuu Szépeinek, Etl János M. Keresztúr, Kovats Jáuos Kanizsa, Szíjártó Jáuos Bakónak, Godina János l\'allin. Kapornak: Fábiánics Gyula Misefa, l\'uly Ignácz N.-Kapornak, Szummo\'r Ferencz N--Knpornak, Szmodics Károly Pakod, Ruiny József lelkész Kaporn.ik, Samu Jáuos Kapornak. Szepetk: Süvegjártó Lajos számi. Ollár, Szukics István Szepetk, Németh Ferencz Szepetk, l\'iutér Antal Z.-lsl-vánd, llolla István Z. lslvánd, Soós Károly Alibánla, Torina János Zala Bér. Nomos-Apáli: (.\'ser ta ii Károly N* Apáti, Szűcs János Ns Apáti, llaáry Józséf Ns-Apáti, Ágoston József Ns Apáti, Balázsi Sándor Ns Apáti, Vizsy János Nemes-Apáti. N agy-Kanizsa: Hegedűs József ügyvéd Nagy-Kanizsa, Schercz Simon oryosNugy-Kaiiizsa, Czupáry József Nagy-KanizsarCsomics Károly Nagy-Kanizsa, Eben-spanger Lipót Nagy-Kanizsa, Rollimau György Nagy-Kanizsa, Kaán Károly ügyvéd Nagy-Kanizsa, Albanica Józsof ügyvéd Nagy-Kani-zsa, Gáspár Ferencz Nagy-Kanizsa. K i s-K a-nizsa: Hegedűs László Kis-Kanizsa,Dávidovics György Kis-Kanizsa, l\'lander Károly Kis-Kanizsa. (Víg. kov«tl,..ik.) 11 1 r e k. — Ö Felaéyo Gödöllőn okt. 29-én kelt legfelsőbb elhatározásával a in. kir. honvédség állományában több kinevezést méltózlatoU legkegyelmesebben tenni: így a tettleges állományban u gyalogságnál alezredessé balatonfüredi Varga Imre őrnagyot, 1-só osztályú századossá Kranicz Jáuoi századost, a lovasságnál órnagygyá kótliolyi gróf Hunyadi Pál sza-zadost sat. Benső örömmel üdvözöljük Varga Imro alezredes ur ó nagyságát e legmagasb olhaiározásu királyi kinevezésen, mint jo hazafi, lelkes barát s gyengéd érzelmű családapa iránt messze vidék, do különösön Zalauiegyo osztatlan becsüléssel viseltetik. — Hivatalon. F. évi november 1-éu zalamcgycbeli Balalon-Ederica községében pos lahivalai lép élűibe, mely lovol es 10 flol tul nem haladó kocsiposlai küldeményeknek értékük megszorítása nélkül való folvélolévol, továbbítása- és leadásaval foglalkozand, s a Keszthely és SUmcgh közt közlekedő kariol, valamint a Keszthely és Tapolcza közt fönnálló kocsiküldóncz.postajáratok utján lesz összeköttetésben, kézbesítési kerületet pedig a tapolczai postahivatal kézbesítési kerülőiéből alkonelezell Badacsou-Toinaj, Balaton-l\'.derica, Lesonczo-Tomaj, Néuietlalu, Nemes-Vita, Szigliget és Tördomicze községek, valamiut Czilra, Alsó-és Fölső Török, Kouya és Patacs nevű puszták képezik. — Légrátír61 veszszük a panaszt, hogy a réven igen megszorított közlokedés vau, míg a vasúton nagymeiinyiségben szállíttatnak Horvátországból a szarvasmarhák, addig a községből vagy ide ogyáltalábau m-m engedtetik meg a marhák hajtása. Bizony niucs ez rundén, nagyban meglehet a rendelő\',ot törni, kicsibeu szigor alkalmaztatik. — JtégÓMzetl úgy. A vasmegyei régészeti ogylot pártolására szerkesztőségünknél tagokul jelentkozlek : (II. közi mény) 0. Inkoy László ur Nagy-Récsoről i ovro ó írttal, 7. Monostori Béla Nemes-Vidról 1 óvro 1 frttal; befolyt eddig 13 írt. — Trefort ministor ur okt. 80 án axóji vonattal érkezett NÍgy-KanizsáraSzombathelyről, do azonnal tovább folytatta útját Budapest feló. — — Muraközből írják hozzánk, hogy az állomásokon már több felirat csupán magyarul vau alkalmazva. Örvendünk az intéz-kedésou s hiszszük, hogy teljesen magyarul lesz olvasható miudeu felirat a kioa muraközi állomásokon. — Követkexö nyilatkozatot vettünk: Kedves szerkesztő barátom ! Becses lapod legközelebbi S7-ik számábau megjuleut .Beküldő-tett" ozitntt czikkecskéro akarok pár ószrevó-tolt tenni. Sajnos, hogy a beküldő urnák igazat kell adnom I Megy bizony náluuk min- den inkább németül, mint magyarul; okát onnan magyarázhatjuk meg, hogy nyomtatványaink s azok között a vovónyek i* inn^ mindig két nyelvitek (német és magyar); t<> vábbá pedig a kiknek köréhez a sürgöny -kiadás tartozik, azok vagy nem birják nyej vünket, vagy ha birják is, jobb szőreinek (u bovott szokás szerint (!)) németül, mint nin> gyárul beszélni és irni. Ilancm azért biztosit hatlak téged, a beküldőt és a t. olvasó közönségül, hogy mi, a nagyobb ritt, egész lélekkel éa szívvel ciak magyarok vagyunk a a napol; bau alakítottunk és egy kis kört, ni\'lvnek tagjai — olőre meghatározott büntetés íorh-alatt — arra kötelezték magokat, hogy ha kü löiiös körülmények nem kényszerítik: \'csaki* magyarul fognak n\\indont végezni és egymás-sal társalogni. Maradtam igaz híved N.-Ki\\ni-zsán 1873. nov. 1 én Mihály J. Endre, in. kir! távirdatiszt. — A homárvárOHl foglyárok által Bagamér Károly szökött tímárlegény oltogatott és az illető helyre kísértetett. — Kováén Qábor zonutársulatával ma november 2-án Zala-Egerszegro távozik,onnnii körútra indul és pedig Szombutlicly, Sopron, Veszprém s Széktsfejerváron ál lér vissza. A zenetáraidat több uj darabot szorgalmasan betanult, igya többi közt a .Krach-polkáf, melyben nemcsak nyirettyüjök, do saját hang-jok is szeropol s különösségénél fogva mulattató. Különben is a társulat jól szorvezott s szabalosau játszik. — Megtörtént. A napokban ogy vnlu-ki N.-Kanizsan K. órauiüvcanól .horgonyórát-vott, mely Genovóben készült. A vevő tnlál kőzik ogy másik órással, ki magyarul nem tudván, váltig állitá, hogy rászedetett, meri a megveti .auker-óra." K. bepauaszoltatott s a polgármesteri hivatalban alig tudták az illető vevőt capacitálni, hogy „anker" ós .horgonyéra" ogy és ugyanaz. — Zalamegye monograp.hiájának határidejére vonatkozólag meghosszabbítást indítványoz Skublici Pál ur, kínok ezerdombon irt czikkét lapunk jövő száma hozza. —-, Budapesti bazár- lottujabbcrimo\' a Király Jáuos által 14 év óta szerkesztott s fentartott .Budapesti hölgy divatlapénak. E műgonddal s gazdag mellékletekkel kiállított lapot, molyuek szépirodalmi részét Komócsi Józsof kiváló tigyoloiumcl — mint főmunkatárs — változatosan s érdekesen állítja elő, ajánljuk a holgyközönség pártfogásába. Ára félévre 4 írt, évnegyedre 2 frt. — .Féleyyháxa" czinunol uj hetilap iudult meg Kis-Kuuság székvárosában, délegyházán; laptulajdonos Reviczky János, a város nak tevékeny s ügybuzgló tiszti ügyésze, fol-lós szorkesztő ifj. Ulrich Istváu, ki szép tehetségét küzolÍMiieróleg használja fel. A lap Bába test-vérok nyomdájában adatik ki. Ára o jól szir-kesztott a az ottani érdekeket híven képvíseió lapnak félévre csak 2 frt. Mi inindanuyiszor órvcudűi.k, midőn egy egy helyi lap megindul, mert a fővárosi lapok egyes vidék helyi érdukoit mindenkor s mindenben nem kepvisolhutik. Hazafiúi örömmel üdvözöljük az uj coliegál! Tartós és szép jövőt kiváuuuk I — Mii Lap. Világhírű zongoraművészünk Liszt Foronce olső nyilvános föllépéso ötven éves ünnepélyének megörökítése czéljáböl középou a művész jol talált arczképóvel, oldalt pedig Liszt Ferencz 00 óv elótl Becsben tarlóit első hangversenyének rajzával, melyen Beethoven a inüvészgyerniekot ölelés altul tüntette ki a jeleu volt díszes közönség elótl ; továbbá a vigardn termében tartott utolsó nyilvános haugversoiiyének rajzaval, melyen király, királyné ő felségeik, Gizela fóhorczeguő, Rudolf koryiuherczeg, Józsof fóherczeg, s a budapesti előkelő világ jelenlétével tiszteié mog a művészt; alant balról a születési ház rajzával, Reidii.g bon, Sopron vármegyében, s végül jobbrol u művész dicsőítése. A diszos tnűlap Suhajdy Gy., jeles fiatal rajzinűvészünk műve, s költséget és fáradságot uom kiméivé, oly disz<s kiállítással bir, hogy a legolókolőbb termeknek is díszéül szolgálatid; ára 1 frt &0 kr. Kiadj.i Halász István. — A xala-cgemzcgl mogürült plobá • niára sokan H éri la Antal oda való ssUloté.-ü csiufalvi plébánost és szeiitszéki ülnököt,néme lyek pedig Nagy István söjtöri plébánost óhajtják kineveztotuí.\' — A hercxegl bérház előtti járdán (Eisiuger, Wolisch ós Roseuborg kereskedőknél) mult kodden egy uri ember a kiszögellő téglacsúcsokban megbotolván, jelentékeny sérülést kapott. Igen kívánatos volua e rosz kövezet kijavíttatását oszkózóliii — AdumányoxáH. A nagy-kanizsai főgymnasium muzetimába Kováts Jáuos szolgabíró ur közelebb ugy általa il kis-kanizsai-zsigárdi útban lőtt igen szép példáuy vándorsólymot (Falco peregrinus; s egy Rákóczy idojebeli pisztolyt, mely Komái városban vétetett el, ajándékozott; főt. Dolmányos György kr. ny. tanár ur pedig Uuinok-Komárombol ogy éli polét (Myoxus glis) adolt át, mind ezt, mind a sólymot Pintér E. tanár ur szakértői buzgalommal tömte ki. Alkalmilag meg- jegyezzük," Hogy ezen muznum birtokában 40-kitömött madár éa\'kót oir\'.ös van. — Dobronakról irják -nekünk, hogy az ottani i>;on diszea iskola teljesen olkóazült, a kornak,miodou tekintötbon megfelolö borondo-zttool. Van benno két tágaa tantorom, a fótauí-tónak két szoba, a másedtanitónak egy szoba, ogy konyha takaréktUzholylyol, moly egészen szobailag pompás, » ismét egy konyha, mi kizárólag mosásra s kenyérslitésro használható, ogy cselédszoba, egy éléskamra, szóval iiiindon, mi a szükséget — de a kóuyehnot is illeti* Ott áll bílszkén, s még büszkébb benno n nép ! Szép és dicső érdeme ez Dobronak mezőváros községének, hogy gyermekeinek neveltetésére s taníttatása czéljából ily derék iskolaépületet emelt. Eljonok ók, a neincskoblu dob roniak, - élükön vezetójök ft. Székely István nleb. url I Mert tudni kell, mindoiielótt, hogy f> volt a fő, ő volt ac ogyedüli, kinek erélye teremté az épületet. Ismeri, tudja azt minden oly kebel, mely ellbxulatlau : ha ó nincs, nincs • szép s nagyszerű iskolája Dobro-nnknuk ; azér$ ez óltosb napjuiban is az ég Ura áldja meg, b tartsa meg őt erőbon h ogészség-bon szeretett hívei örömóro tnég hosszú évok sorin II X-. X. — liövid. hírek. János, Szászország királya okt. én meghalt. — A Csávolszky-Csernatony sjemélyes vitának vé^e van. — llyacint atyát, ki a inult évben nősült mog, nejo egy liuval ajándékozá meg.— Kgy. Orosz Miksa novü geolog, kassai születésű hazánkfia, Oörögországban elhunyt. — A magyar daltársulat Szt.-lMtcrvárott (Oroszország) köztetszés közt os sikerré tartja előadásait. — A fővárosi postuhivatal az újonnan épült távirda-postahivatal épülőiébe tette át helyiségét. — Csongrád é» M isony megyék tiltakoztak csak méí eddig a leidarabolás ellen. — Szlávy mi-nisterelnök Zágráb város díszpolgárává választatott. — V\' j\'yinet császár okt. 23-án utazott el JJécsból. — November hóban az ezüst árkekt pótlék T\' y/oal számitandíT.\'"— Hrassó-ban gr. Mikes Benedek elnöklete alatt magyar kaszinó áll fenn. — A budai helyőrség lelett király ő felsége, szemlét f»K tartani e hó ele-jén. — Az egyesített főváros jövedelmi adója | 2:185.507 ft. 15 kr. - Komából a jezsuiták [ főnöke Belgiumba megy s a többiok 3-án hagy-I ják ol a zárdákat. — Uónay Móricz torontál-I megyoi főispán felmentetett. — Vaspálya szak-j tanfolyam nyittatik l\'eston november közopén. | — Egy aggastyán zsitTóhiir/árnak könyör-I adominyt gyűjt a „Bihar", ki 1774-bon szülo-tett és ott volt Lipcsénél és Waiörioonál. — Oyőrött nz Ínségesük javára műkedvelői előad \'. i rendeztetik Sottppé .Nőnöveldo* czimü : opoiettjével. — Maros-Vásárhelyen nagy ünne-pélylyel loplo/ik lo KovácsAron lelkész siremlé-két. — Liszt csütörtökön érkezett a fővárosba. — Anyáson ogy leány, azért mert nem akart férjhez menni, felakasztá magát. Szerkesztői Üzenet. íi:.r». m n. , »kár ívenkii fiielliotiiek, in ily il<iU|I >! iTVel skár ide, akár «« egylet titkáráli MO l„, Kentiiely. .Kgy világiárlati ntaiái\' nein kbiölliet". ylot pártoló tagjai » 3 irtot egyuerre ■g/ült Küldendő bo I 957. A lovak agyvelő betsgiígéről irt uakír- | tSí cilkk.t vettük s mielőbb köiöljuk. 958.. V. Bsakácaiban. Kössönjük a figyelmet, | idielSbb bonok. \' 559. .Mit súg a stíl* ... köiültetik, de a tsb-I bit lebeteUea i aionban köiléte nem megy oly gyorsan. 960. .Évek útin* — nem érthető; as elbe •télő kOlteminyek fő isjáUága, hogy mindsaki meg értie. A prótai dolgosatokból eem vált be egy • •■». Heg mondottak már: keveiebbet, de jobba) I 961. A csákányi olvasókörről irt kOslamányt legköselebb adjuk. «>ö2 8*. J. Veuprém. Épen én ie ait akartam kegyednek megvenni, mit kegyed vett meg nekem — a világtárlaton. 943. 8i. István. KI. Megkaptam. Kösiönet ni- vem\'godért. — m —- 964. 8. 8. H.-KOred.Ugy türelemmel! — m — 906. IJ. ZalaKger.ieg. N®1" í\'ksssti bonáok, asírl ha még nem k<16, ujolag kérjük. Kclclós szerkesztő: Bátorfl Lajos. ü I Dr. SCHALLER g I fehér növény-mell-szörpje | í a legjobb 6s legolcsóbb g y ó g y e s ■/, k <> / torokgyuladás, tQdtiM- és fqjbántalniakliiiii, g | tnells/urások és köhögésnél stb. M Valödilng kapható. " J erci^cti palaczkban 2 forint — kr. ^BBB ■ \'/, , ,1 forint — kr. WW — forint 50 kr. "VQ J5J X- E3 S (11IÍ4-8) ZERKOWITZ W. és A. uraknál KTa«y-KanlzBto, yc> «v« 5 v\';; t-jv\' %U/ SiíJ P á 1 y á z a t i hirdet 111 é 11 y. Zalntncgyében a kcmcnd-ollári községi iskola tmitúi állás Üresedésbe jővén, ezen állomisra pályázat nyit- | tátik, kik roliiit ezen állomást elnyerni akarják, főlliivatnak, Ingy folyamodványaikat a községi iskolaszékhez cziruozve I alulírotthoz Z.-Istvándra, hova u. p. Z.-Szt-Lván, folyó évi november 18 áig megküldeni szíveskedjenek. fívi járandóság: 19 mérő rozs, 4 mérő Imza, 3 kereszt ifzalinás gabona, 4 öl keményfa, iskola fűtésre szinte 2 öl keményfa a házhoz állítva, G0 —65 tanköteles után fejenkint 1 frt tandíj, szüretkor minden határbeli szőlőbirtokostól 3 iteze must, melyből legkevesebb 8 a"kó összejön, s e/.t a tuiitó maga tarto/.ik .beszedetni, 1200 i " öllel! véve 12 hold szántóföld, \'/, hold telek n tanító által munkáltatva, 200 frt készpénz és szabad legeltetési jog, szaba-l i lakás. Mcgjcgyeztctik, miszerint a mostani lakás helyeit á legközelebbi években uj lakás építtetik. A megválasztott egyén megválasztás után azonual tartozik helyét elfoglalni. (1172—2) j Z.-Istvánd, okt. 24. 1873. PAUER JÁNOS, iskolaszéki einök. i. eiab. lrK«jabbaa S KaUíge álul ki-váluáitgal kitdnteiett, »» orvosi kartól menvIlSflált, » eike-•Jenek talált eieríílek. ;.uii kipróbált titkon ««, r » pstká nyok, házi « mszsl egerek, vakspdok /•» svábok teljoe kiirtására, (melyet aokfi\'ló megpróbáluk liamlean utánoini • árulni.) haMllltlan mlnSaigben Nagy-Kanizsán ROSEISlFELD ADOLF ur kereskeiUn.\'lieii, IVelen 8cl.neider 0. Upól utesai kereekedá síben kapható. „0 Kgy n««y bádog 1 frt, kii bádog 80 kr. lJVÜ ^ Kgyea bádog megrendeláie in utálívjtel mellett gyoresn tel -jeelttelik. Ugyanott kapható ozllrom kendcs egyednli eier • fagybá-lyagok r» tyúkszem ellen, egy tágvly 60 kr. Kivonat egy, naponta érkoző hasonló dicsérő-levolekből: Hiivee\'kcdjék nekem lemát ti adagot ac ön a r c a n u m j á-ból küldeni, mely magát Itt finyesen Igazolta. Teljoe tieetelettel, Batthyányi grófné. — As öntől hoiatott s eiab. arkanum Itt teljes eredmányt adott, kórek míg 3 adagot küldeni. Luhatsohowits, marrs. 17. 1»73. Serényi grófnC. — Kírok míg kit adagot kllldeni as Knníl kapható « valóban kitünfi hatása patkány elleni arcanumból. Krnstbrunn, márcs. 3. IH7.1. Heroieg Reue uradalmi tUstsí^o. OhLA.SKIDLITZ-POUA. dklvüli • a legoltirfíbb rímekben bebitonyull gyógy idoli, eddig Umoft l.áil ><er«k kösütt, tagadhalMla-t fuglulják el ; mint he .ok eivr, a ceáesári birodsluin keiellikhvi küldött hála-iratok a IrgríndeteaeMieii tanútok lögaöit eioriláioknál. eméizthetetlenségeknél, gyo ■á görojök vese- ■>• Ideg bajokban, eiivdobogasnál, ide föfáját. verlolulse, vígul hysterlára, búkór .•« huismos myásra bajiamnál a legjobb •ikorrel alkalinastatuak, < a legtartóab <yógyhatáat eredmínyeitek. Ara I aedeti doboznak használati utasítással I frt. TRANCZIA BOfISZESZ SÓVAL, "m g A legmegl\'iitialólib ......... A nell.edÖ elnberl\'ég aegrdrl. I niéro minden l>»l>r. .<< kllU» gyuladá«, legtöbb betegal-g, mindenné. m(i seb., fej-, fül- éa fogfájás, régi aírvek •<» nyitott ael-k, rák, fene j aienigyulladáa. bínuláa ót mlndemiemS sírfllís ellen, atb atb. I palaczk áa használati utasítással 80 kr. (1091 4.) A maga nemében egész Európában a legnagyobb, több oldalról rendjelek- s áremmel kitüntetett FOGL E.-fele első cs. kir. udvari í\'ekérmüek gyára Bóoaöen, llnktiir: 25 Mnrinhllf. llnuptnlrnHae 25, mely vioroi érlelőmben veit aillárdtága a minden darabon <aá-mokban látható árak, • gyártmányainak roppant oiírvQ elóál-litása által inár annyira vitte, hogy a nagybani kivitsll, valamint a kisebb résiletekbeni eladást illetSIeg semmifíl* kírkedS ke-re.kedö állal elérbetol, eienfelül teljee Jótállás mellett rendkl. vülileg olcsó i legjobb minStígü áruriikkeket nyújt s biitoait t. ci. vsvSinsk. IV* Levílbeli kívánatra a megrendelitek sgías Uagyar-gyaroraiágra gyorsan éa pontosan ••sköaOltetnek, s a nem teat-\' 1 illfi darabok viasiavéteti \' IORSCH-HALMAJ-ZSIROLAJ. Di........... A legtilitább éa legballiatótabb orvoai aier Norvégia hegyi nem raeréleudft fel a mesterségesen Haititől! halinájnir-olajjal. A valódi.Oorsoh-halaiájislr-olaj mell- és tadó-bajoknál, soropho Ibi- éa raohllls-betegaégekben legjobb gyógyhaláasal van; meggyógyítja a legldiiliobbkOeiviny- ésotiizbejokat, valamint as IdSssaki birkUlegeket. Ara I Üvegnek használati utasítással I frt. Kuktáruk Nuyy-KunlxHán: Holus.J. gyégysz. Lovák K gyógysx. Fesselboffer J. éa Hosonfeld K. uraknál. Belovárott i.akovk. Csáktornyán Kiráa* II. Csurgin Krel.ler Dávid Kaposvárott Kohn Jakab Kapronozán Werll Sánd. gyóg>« Keszthelyen Wünsch K. Kereslten llreyer Jakab fiai Kisiegei; <\'-i totenyen Kallvoda J. gyógyai Marozallban la.tl Nándor 84nok-Sit. gy6rgy8n Kibic. .1. gy. Szombathelyen Pilieh Kerenea gy. 8opronyban Me»«y András gyógyai, Zágrábban Mittolbach Zs. gyógyít. OeylecÜ J. J. gyógyia. Kr. gyógi Angol ehilíon-lngek gallérral anélkül, aaebbek, mint * vám ingek ^levélbeli megrendeléiek nél a nyak környülelinértékemln\' .lenkor inegkiváulalik),dbja 1 fri 80 kr., V, 1 60,3—3.50, a Icgcii-notabb t leggyakorlaliabbak. . Rumburgl vásion férfllngek, (> nyakmírtík megkívántatik) U, 3, 4, 5, tl frt, a legjobbak. Gallérok legújabb mluta, t tócsát ára\'ik.3 -4 frt (nyakm. megkívántatik. Firfl nyakravalik vagy sálon nyakkötók dbja 70 kr. 1,1,3 írtig a legújabb. Féri\'lábraval*k J frt, 1.60,2, 2 fto/s fel, lovagaiabái, franosia vagy magyar mintára. Qyapot egészségi ujjasok (Jac-keni 2, 3, 4 frt, lelyembfil 6—1 frt, ködmönöi vagy növölt láb raval&k 2, 3—4 frt (véd a ko»-víny ellen.) HÓI viszon lngok, ilmák 1.60-2 frt, finom hurokvarránal 2.5c kr., valamint ivájcii forma , uj minta, himiéaiel 3., 3.60 4—6 frt, ugyiilnte legfinomabb rumburgi váiioningek bimiínelíi ctipké-vei «, 6—10 frt. NAIAJI vagy telllngsk homu uj. jal 3.M kr., hlmieltel ti -7 frtig. HÓI libravalik. vállon perkál, vagy barcbetbCI 2., 2.60—3 frtig, himaéliel. HÓI pongyola vagy é|l oorssttek legfinomabb chirtingból 2., 2.60, francaia balintból, himiítiel 3., 3.60, 4 frt. Ml alsi szoknyák perkálból V. finom btfrcbetbol 4 frt, himielt betéttel 6, 6-8 frtig, ns.álylyal vagy dliiöltöielhes. Nöl harisnyák vagy firl kap-ozák, tuoiatja 6, 6, 8—10 frtig a legfinomabbak N4I fllltk, fÜtSrs (a derék kör-nyületmértíks megkivántsUk) 3, 4, 6 frt. vászon zssbkeadí 1.60 2 frt, nagyobb s finomabbak 2.60, 3.60, 4, 4—8 frtig. tuciatozirna batlsilkendA 6, 7, 9—10 frtig a legfinomabbak. Asztal- vagy MrWk9z« kendtk tuciatja csak 6, 7—9 frt, dam. 1 asztalterítők váazoaMI 6 szo-mélyro (1 abroiuial ahhoi 1118 kendőkkel) 6,1, 8 — 10 frt, 12 tie-lélyrs mégegyiser annyi. 30 r8l színes ágynosiB, darabja 7, fi, »—10 frtig. rfff fehérített kézi fonálvászon, i dupla csírnából leháritat-len 7.50 kr.. 9.60, 10, 18—16 frtig, igen ajánlható. 30 r8f \'/« "í!** rumburgl vászon, dbja 12. 13, 14—18 frt. 40—42 r5f kitűnő lakáos-vá-SZOn (finom ágyneműre vagv 12 öi ingre) 14, 16, 18, 22— li Irt, 48 rőf balgái takáosvászoa 22. S6, 30—33 frt kilünŐUg náp. 60—64 rőf haionlithatlau jómi-nőségü rumburgl vagy hollandi VálZM (kísifouat s \'/, siílss) 80, 34, 40, 50—íO frt LEVÉLBELI MEGRENDELÉSEK (bármely nyelven Írva) a díkről késipéna beküldése vagy utinvíl íi jótállái mellett gyor-snn a pontoian eaiköiöl(etnek. A megrendelési levelek ekkíp ciimiendők : EX. PÖGL, Wien, k. k. Hoflleferant, (Mariahilferstrasse 25.) M, 60 frtig terjedő bsvásárláinál 1 bimsstt női garnitúra ráaáá- Vor Schwindel wird gewarnt! Titkos betegségeket tehetetlenséget (115(J — fi) (elgyengült férfierőt), liuKyoaöBzültülóselset magömléseket gyWkíTtfwii fóiiyca Inrtita siker biztosilásit mrllolt í)r. II A NI) L Kit \'MÓR orvon- én xcbéHxtudor, szülén* én axemé**. Kendői naponkint délelőtt 11 órától 1-Ig és délután órától 5-íg. Lakik Pesten, Li/fótváro.<,nádor-utcza 13. sz 1-síi emel. 14. sz. CJ^T Díjjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik, és a óvszerek luegkáTilottick. •agyobbszerfl malom megbízásából tiszta rozsból Alulírott egy jó hírrel bii szép és egészséges (ariok a t. cz. közönség romiulk.-é. •:■.«, e^yheVitvo igen olcsó és jutányos árakkal Meghívom tehát ugy zsáks/.ám vagy nagyobb mennyiségi) megrendelé>ekre; melyei pontosan és a malmi ár teljes megtiltásával szívesen eleget teendek. i- Zsákostól bócsi mázsája 9 frt 25 kr. . . Nagy-Kanizsa, oktober 23-án 1873. (11 ij!> — 3)\' Dolliin Ildii. l\'assog keleti nagy ÁLLATSEIIEGLKTK At állataoreglnthc Ae Allatacregletho újonnan drke*ett K I, T X A (» Y ÓRIÁS k 1 (i Y 0 Mindegyik hu.* lab Iioíízii, (20.1 -k leletnek) mostanáig KuronAban ilv k.:i éló kigyó nem volt Uthat.i. K«k*rip mo-t őrKssiok .-gyonoa-n Indiából idn é. a n«i,li kózönidg r<Mz«\'-r.> m«g(ckint<:sUl kftlllíUntoU. &ML Valamennyi ragadozó állat etetése délután 4 órakor történik. Az állatsereglet Nagy-Kanv.sán csak noveíubcr !) ig. azaz vasárnapig marad. (1171-3) Tisztelettel PASBOG. WT Tanulók 8 niivmidrikok tanárjuk kistelében mdraókelt dij mellalt látogathatják inog. IGNACZ MT Nagy-Kanizsán Főtér, Wucskics-féle házban. A legújabb és legjobb , női ruhnkolmcknek, bundák, paletotsknak, ZEKÉKNEK, ZUBBONYOKNAK, LQNGSHAWL0KN4K, nagy-kendöknek, pl iids\'oknak minden évszakhoz szolgálók, továbbá : valódi rumburgi, hollandi, creas, siléziai s házi vásznak, damast asztalruháknak, fehér és tarka csinvatoknak, ágykanav ászoknak, nankinoknak, len zsebkendőknek, sijfomkn&k, parkotoknak, Jüggönyszövcteknek, abroszok és ágyteritöknek, bútor kelméknek, gabona-zsáknak, ló-takaróknak és még sok más c szakmába vágó áruknak gazdag választéka, a melyeket minden árak mellett végkép eladok. Mindenkit saját érdekében kérem fel tiszteletteljesen, a jó alkalmat idejekorán felhasználni, minthogy áruimnak rendkívüli 0lC8Ó8ága, azon reményre jogosit, hogy meglehetős nagy raktáram kevés idó alatt eladatik. Ajánlja évek óta a legjobb hirben levó mely gyermekek számára ké -zitett mindennemű czipői szükségletekkel is felsze relve van. Előnyös, hogy nem gyári, hanem sajátkészitményüek, s így a legjutá-nyosabb áron szolgálhatok. Ugyszintc különös, figyelembe ajánlja a mélyen tisztelt cs. kir. sorezredi s m. kir. honvédségi tiszt uraknak legjobb izlés szerint kiállított és sajátkészit-ményú, belföldi borból való lovagló s magyar csizmákat, melyeket csinosség, tartósság és olcsóság eléggé ajánl. (iioi—6) WEI8ZMAYEK M.-n61 iir. kOi.íg liá»Ab»ii, a .Koron*\' .lillol, Nagy Kanliian. Wajditó JozüüÍ, kiadu-, lap- és nyomdatulajdonos gyorssajto uyouusa, Nagy-Kanizsán. Tizenkettedik évfolyam, EliflieUti ár.: <itítr itre . . é frt. fél «vr« - • • » . negyed avre . Km/ utam 10 kr. Hlrdstéssk |utáayssss JÍYILTTKHHKX •oronkint 10 kréri té- Zala-Somogyi Közlöny „zalamegyei gazdasági egyesület\'\' Nagy-Kanizsa város helyhatosagának. nemkülönben a ..n.-kanizsai keresked. s iparnank" ugy a ,2ala Somogy- HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. gőzhajózási részvénytáreulat ..... | .1 i»;> imlliini rássét c j illfltó kAziemenysk t ; \'j KerXeSSIÓbe*. - resset iliutó |i l í&ilcineiiyek pedig * J : k.adóbos Wrraeoivw in- I lémodók: |l MA9YKANIZHA I 1 Wlassleskái. J IIetonklvii kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap. Hirdetmény. A „zulamegyei gazdasági egyesület\' tu\'.ij<ionát képező mezóhegyesi m. k. állam gulyából Bcsscnyóben t. Bkublics István urnái leró 4 éves teljes erejű tenyészbika ; 107, bánatpénz letétele mellett, 120 frt ! becsárban i, évi november hó 16-án reggeli 10 órakor nyilvános árverés utján Hesse-nyóben készpénz fizetés mellett a legtöbbet igérónek elfog adatni, Kelt Botfejen, 1873. évi nov. 3-án. I SZILY DEZ8Ó, -kiküldött g4<daaági eg,letl mg ) Zalamegye moiiograplilájáról. | T. Mezriczky Péter ur, fiatal lelkű történelem buvárunk e lap legutóbbi számában egy valóban figyelemre méltó felszólítást intézett azokhoz, kik Zalamegye tnono-graphiájának megírására vállalkoznak, és a megye tisztelt bizottmányához. Ezen figyelmeztetés alkalmat szogáltatott nekem is arra, hogy a megyének ezeu munka elkészítésére vonatkozó nagy horderejű elhatározását, mely a pályázat kihirdetése alkalmával lett nyilvánítva, tudomásra ho/.zam, és ez állal azon csekély űrt, mely czikkiró urnák szakértelemmel irt becses közleményében észlelhető, betöltsem. Gruf Szapáry Géza, fiumei kormányzó ur, Zalamcgyének közszeretetben álló volt főispánja örök hálára kötelezte le Zalamc-gyét, midőn 18G9 évben amaz indítványt tette a megye közönsége előtt, hogy Zalamegye monographlájának megírására pályázat hirdettessék, a jutalom közadakozás utján meg-szcreztessék, és a pályanyertes műnek ezen jutalom odaitéltcssék. K magasztos czélzatu felhívás magasztos fogadtatásra talált a megye közönségénél, mert az indítvány egyhangúlag elfogadtatott, és a pályázati feltételek egy szakértői bizottság által megállapittattak. E helyen nem hagyhatom megjegyzés nélkül a hivatkozott czikk eme szavait Ea monogra-phiában a megyénck múltja is foM derítendő",mert szerintem ez oly értelemmel bír, mintha a megye múltjának ecse-tclése csak egyik igénytelen részét képezné a megírandó inonographiának, holott akkor, midőn a pályázati feltételek megállapítva lettek, a megye közönsége ezek által határozott kifejezést adott azon óhajnak: miszerint a mo gye dicső múltja minél teljesebb képben állitassék a tudui vágyó jövő nemzedék elé. A megírandó munkának Achilles sarkát csak is a megye múltjára vonatkozó része fogja képezni, mert ha a vállalkozók a régi gothiku- ir-modort meg is tanulják; (mellesleg megjegyezve, hogy mai időben, midőn a holt nyelvek tanítása szerfelett elhanyagoltatik, még soknak előbb a latin nyelvet, azután ezeu irmodort kell megtanulnia), ha mindazon köz- és családi levéltárokat, melyek czikkiró ur közleményében részletesen felsoroltatnak , átkutatják is, oly csekély eredméuy lesz munkálkodásuk, fáradozásaik gyümölcse, hogy ataból Zalamegye dicső múltjának halavány árnyékát sem lehet elővarázsolni; mert eltekintve attól, miszerint az elsorolt magánlevéltárak csak egyes családok birtokviszonyaira vonatkozó okmáuyokat, úgymint adomány-leveleket, örök és csere szerződéseket tartalmaznak, a megye történelmének fel világítására szolgáló legfontosabb közokmányok a megye határain kivül fekvő levéltárakban találhatók csak fel. Fehér „Codex Diplomaticus" -ából de leginkább az ujabb magyar történelmi okmánytárakból kiderül, hogy Zalamegyét érdeklő fontos okmányok (hihetőleg a zalavári apátság levéltárának átszállításakor Vasvárra) a csornai levéltárba kerültek; igen sok becses adat található fel Pannonhalmán, és a veszprémi káptalan levéltárában; legtöbb a magyar akadémiában és nemzeti | múzeumban, és nem kétlem, hogy .Muraközre \' vonatkozó adatokat csak is a zágrábi lóvéi-! tárból szerezhetünk. Mindezekből átlátható, hogy aniiakj ki a megyeftinonographia megírására vállalkozik, sem időt, sem költséget kímélnie nem szabad, de neiu is lehet, mert különben munkája csak oly férezmü matad, mely a szakavatott bírálat első érintésére kártyavárként összeomlik ; nem szabad még azért sem, mert a tárgy oly nagyszerű, hogy az Írónak az ihletettség legmagasabb fokán álló érzelemmel kell a feldolgozáshoz fognia, és a magasztos czél kitűzése mellett minden mellékes anyagi tekintetet mellőznie. Tökéletes müvet ezek szerint létrehozni majdnei.i lehetetlen, de épen azért, mert a tárgy nagyszerűségénél fogva a megközelítőleg jó kidolgozás ernyedetlen szorgalmat, hosszú időt és tetemes költséget igényel; és mivel a megye múltjáról kerekded képet kell eléállitani, melybe a legközelebb várandó kíkerekités is belefoglalandó, tehát ez iránt az országgyűlés határzata bevárandó: — a pályázati-határidőt rövidnek, és igy okvetlenül meghosszabbitandőnak tartom. Tartózkodom annak ismétlésétől, hogy a vállakozóuak 4-y megyében f-ikvó köz és családi levél-uirakat kell átkutatni i és a/okból a szükséges okmányokat Inngyaszorga-lommal kiböngésznie; egyedül c^k utalok a megye legközelebbi múltjára a török uralom alatt, midőn mintegy 30 vár (Nagy-Kanizsa, Légrád, Zeriuvar, Csáktornya, Stridő, Alsó-Lendva. Lenti, Kányavára, Szécsl-Sziget, Zala-Lövő, Zala-Egerszeg, Kapornak, Pö-löske, Kemend,Szalabér.Szent-Uróth,Tűrje, Szalavár, Szent-Györgyvár, Keszthely, Kis-Komarom. Szigliget, Csobánoz, Tátika, Sü-uiegh, Hegycsd, Tihany, ésat) képezott véd-bástyát az ozmán hatalom terjeszkedése ellen, melyeknek története magában elégséges arra, hogy bármely történethu várnak nem egy-két évet, hanem évtizedeit igénybe vegye. Meggyőződésem e szerint az, hogy Zalamegye monographiájának meg Írására kitűzött határidő rövid, és az egy vagy talán még kétévvel is megtoldandó: a megye tisztelt közönsége pedig nemes hivatásának és a kitűzött czélnak megfelelóleg jár el: (mert hisz a megyének legkiválóbb érdeke minél tökéletesebb munkát kapni) ha legközelebbi közgyűlésén, hova ez érdemben egy hasontargyu indítvány fog beterjesztetni, a határidót meghoszabbitja, és ez által az írónak is alkalmat ad minél tökéletesebb müvet létrehozhatni; mert hisz a vállalkozó, ki szorgalmát, idejét éa költségét nem kíméli, de nem is kímélheti, egyedüli, de szép és dicső jutalmát csak is önérzetében, és a megye közönségének elismerésében fogja feltalálhatni. — 8 mert azon megyének, melynek minden talpalatnyi földje vitéz őseink drága vérével van megszentelve; — azon megyének, mely a múltban egy Zrínyi Miklóst, a közelmúltban egy Csányi Lászlót, és a jelenben egy Deák Forenczet adott az országnak: — (oly monographiával kell bírnia, hogy azt a hazai irodalom is egyik legkiválóbb termékeként üdvözölje. SKUDLIC3 PÁL. Jegyzőkönyv .i .Zala megyei illlaUnoi tanítói teitUlef mk A\'n</y Kani,,,,,, 1873 ik ivi lepttmber 25 in tartott alakuló gyilUiiröl. Jelen volt: a yalamogyei Unitok közül vagy százötven ■ több lelkes tanügy barát. Tárgyai: 1. Nucseci Jósol* e. tanfelügyelő, mint az egylet h. elnöke, melegen üdvözli a jelen volt tagúkat, rövidou kórvonalozva beszédébon az egyletek mikénti lujlődését. Iteaiódét a tagok éljeusésiel fogadták. 2. Olvastunk az elnöki jelenté*, vonatkozással a volt „zalamegyoi italinos tanítói egylet" nek a minitteri szabályrendelet értelmében TÁRCZA. Halottak napján. Nyugodjatok mind ott a (Old alatt, l.ehullt gyllmfllcsl u ember-fának. Itt vési dühöng, pusstitva in-, halad ; Mohos keresstsk, bús fluuk állnak. Mi még k(Ildiink, tsher alatt vállunk, Csüggedt silvvel siiotuki.il állunk Világot gyújt a hfi eml.\'kcsst A sirra, mely i-uyr l.r mivel tsksr, Kinek mig élt ... ia J««.»U élveiet, Pályáján nem véd.\' baráti kar. Küldés, len.oudás Volt Sgéis ílle, Kgjr bda vegjr rebsg imát ártc. Hsép volt a Ián\' !.a élte reggelén, Vidám mosoly Olt róssás ajkain, l)e felliH gyűlt sserelmo báj egén, Klhrrvasitik : c.nlódás s földi klu. Ne bántsa álmát dalsió, virradat, Ott fenn virul euyhitS Öntudat. Csaták sajábsn élte napjait. Tűrvén hónáért kint, gyalásatot...... Vlgasstalója volt csupán — a hit, Hojy sient csélért kiwdfltt éa fáradott. Mi I6n jutalma? megvetés, halál, Kfitát sírjánál koldus botja áll Zengett, dalolt híven pacsirtaként, At emberek (ySnyOrkodtek talán, Nem dbajtott magának semmi fényt, A sors hAtleu lett l.ossá és kaján. Hogy elnémult és sséttOrOtt a lant, Jutalma Ifln csak egy darabka\'haut. Munkált titkon, serényon UdvOdért Oh nép I ki itr pihen o haut alatt ; Nem kért jutalmul töle.l semmi bért, Nem ISu ssámára tSled egy falat. s áll. Nyugodjatok - legyen kOnnyll a föld, Mely annyi Mi és axent keblet takar, l A halhatatlan lélek ssárnyat ölt, Mrgm\'peslll a vidám égi kar. I * Ti már pihenlek, nlnei nyugvás nekllnk, | Kllsdés, csalódás földi életllnk. OVt\'lKOM ANTAL. Vllágtftrlatl körút. -- Hebarangolia : llanyyi. (Folytatás.) K tokiatutbeii korunkban míndeu téren nz elaő rang az angol fajt illeti; ezután következik a franczia nemzőt; a német fújnak olmé-! leti ludományotaága óa gyakorlati azorgalnta ; beható cazélyoMÓggol s tudományoMággal, \' vauiorgdmu tevékonya<$ggol a kitartáaaal, — | az angol éa franczia népfaj iparoa találmányait eltanulni, olsajátitani és versenyző erélyetség-gol maginál meghonositani igyekszik, hogy ekként a . viligipar s világüzlot terén az angol éa franczia nemzettel versenyezhessen ; s világ-kercskcdolmi eiónyókot tudjon maginak el-■ajátitani. Nem lesz érdektelen tudnunk azt is, hogy váljon azon sok szép épület, molyukct a nemzetközi tárlaton látunk, megmaradnak e, vagy ismét loroniboljik ? Erre nézve az eddig hallottak után toljes bizonyossággal mondhatjuk,hogy a vi l i g t i r-lati épül otok közül, végleges megállapodás szerint, nem tartanak fenn többet, mint a rotundát földszinti uégyszögoivol együtt, a jury és csiszár kónadIlonjait > a khedive nagy egyptomi épüíuHfy* melyet az alkirály Rudolf fúkvrvx\'-gjkuk ajándékozott. Kötelusségiluknek tartjuk foleinliteni s ogyszersmint tudatni olvasóiukkal, hogy hol és mikor lesz a legközelebbi uemzutközi kiállítás V Krre nézve álljon itt a lapok által mir régebben közölt tervezőt. A legközelobbi nemzetközi kiállítás tudvalevőleg I87ü bau Amerikában, riiiladulphii-ban fog megtartatni. A kiállításnak kiváló jelentóséget kölcsönöz azon körülmény, hogy össze fog esni az északamerikai nagy köztársaság alapításának 10()-ik évfordulójával, azért a sajtó s a közvélemény mir most is élénken foglalkozik vele és az olókészitó lépésük már most történnek. Így már egy 42 tagú bizottság alakíttatott, moly ben a köztársaság minden állama és területű képviselve van. — Azonkívül 1\'hila.lelphia virosban külön nagy bizottság működik, melynek egy albizottsága tapasztala tok gyűjtésű végett ISécsbo ment. A kiállítási nagy palotához már 4i> tervrajz nyujtatott be, molyok közül a 10 legjobb ÍOUÜ- 1000dollárral dijaztatott cs második szorosabb pályázatra utasíttatott. A legjobbnak itélondó 10,000 dollárral fog jutalmaztatni. A kiállítási hely 2700 acrényi tért foglal el, s körülbelül. 2 angol mföldnyiro Philadelphiától, a pompás Fairmont-parkban és a város össze* vasúti állomásaival külön vasúti vonalok által fog összeköttetni. A kongressus által megszavazandó összeghez ínég minden állam külön hozzá fog járulni, a költségek legnagyobb részét azonbau önkény tes adakozások utján akarják beszerezni, Philadelphia városa maga oddig mir 2 és fél millió dollirt irt alá. ! A proclumatio a béko, polgárosodás és 1 belbéke, valamint a noinzotköxi forgalom | ériiukéliuil .az. Kgyesült-Államok népének, a I kormány és nép uovébdfi a többi népukuuk ! figyelmébe ajánlja et üimopélyt és az azzal ; összekötött kiállítást. Kzun pr^lamatio ináso-! latban átadatott a kUlhatalmak képviselőinek | azon kérelemmel, hogy az illető kormányok 1 annak tartalmát közzé tegyék és népeiket a kiállításban való részvételre buzdítsák. — A kiállítás berendezésének vozérelvoül elfogadtatott: hogy mindenütt a természetes állapotból való fejlődés kö.ottossék, minek folytán kftvot-koző osztályok állíttattak föl: 1. Terinéazotos föld- és bányalcrményok, mint a gyártás alapjai; 2. gyári torinékok és termékek combina-tiójának eredményei; 3. ozon erod\'.ények előállítására szolgáló eszközök éa szoroK ; 4. az ilyoti termelési működés hatásai. — A kiillitás tiz osztályra és minden osztily 10csoportra fog oszlani. — A kiillitis csoportjai a kövotkezők : 1. Nyersanyagok az isviny , növény- é» illat-országból. II. Nyers és földolgozott anyagok, melyek mint élelmi szorok vagy az iparban használtatnak, és melyek a kivonati éis com-bitiálási eljárás eredményűi. III. Szőtt ős notnes { termékük, ruhizati és olyan tárgyak, molyok » \' testen hordatnak. IV. liutorok éa a lakásokban j használt egyéb tárgyak. V. szorsziraok, eítkö-zök, gépek és azok hasznilata. VI. Motorok éa átvitel. VII. Készülékok és módszerok nz általános ismeretek szaporítására és terjesztésére. VIII. Mérnöki művészet, közmunkák, építésiét stb. IX. l\'lastikus és^aphicus művészetok. X. Tárgyak, melyük az umbur pbysikai, szellemi ós erkölcsi állapotának mogjavitisit crélwi törekvéseket világítják. igényolt testületté való mikénti átalakítására nézve, hivatkozva az egylet jegyzőköny veinek főbb pontjaira. Tudomásul vétetik. 3. A „zalamogyoi átalánós tani léi lostü-lotu alapszabályai felolvastatnak. -~<Uock Pál tUrjoi tanító azon észrevételt teszi, Itfyy a nnpi-dijakat nocsak a községi, liunem « felekezeti tauiték it kapják; továbbá Bruöker Alajos sü-tnoghi Unité indítványozza, miszerint az alap szabályok értelmében alakítandó járás körökben begyült egyleti tagdijak fele részbon az illetó járási körökben maradjanak, a netalán szükséges kiadások fedezésére, .\'jIö részban pedig a központi válasif\'mány pénztárába folyjanak be. Mind kit iaditráuy kiibelyesléne latilt. 4. A volt egylet tisztviselői viselt állásukról lemondtak. F. t. elnök egyúttal kijelenté, miszerint sokoldalú teendői út a tcstülutnéli vezérszerep viselésétől fájdalmára vissza tartják, kéri azért a tagokat, hogy a testület élére he-lyotta mást válasszanak. - Habár a testület legfőbb óhaja volt e. tanfelügyelő urat, mint a volt egylet h. elnökét, nyerni meg a toatü le*, elnökévé, engedve a felszólalásnak, Hajgató •Sándor által mint az eíóértokozloten is, KováU Sándor sőjtöri tanitó ajánltatott, ki azonban a központtóli távolléte folytán a testilJoii hivata los működésben nagyban akadályozva látva mayái, kijelenté a testület lapjai -lőtt, hogy mind ő, mind — hiszi — a testület többi tag isi is inogvannak arról győződve, miszerint a Na^y\'pCamzsáu, mint a testület székhelyén mü ködó tagok közül legctélirányosabb elnököt választani. E felssdlaMti i elnöknek egyhangúiig él ■sjos íl en.éi kö.l Hajtató Hándor válss-Utolt mez. e. alelnöknek: Koeá.-s 8áud.,r; m. alelnöknek : llolT-insnn Már; fój»gy«">nek-. L\'dvsrdy Igiiá-s; <• sjjegy-■ünek : Németh lgn.tr f m. aljegyi.Inek : Pé- l«r i pénitárnokusk : It iiriihlllh Uj«s-, ellenSrnek : Haroukay Károly; könyvttruoknak : H-óiey Oyörgy 5. Ezzel kapcsolatban Itnicker Alajos sümeghi tanitó lelkes indítványára Nuoieei J.\'uef, e. Uiif«liu>y •\' • urnák, mint as egylet volt h. elnökének ax $f|P»iránli baigó teve-kenyiégeért jegyiökönvvileg í» l-i-Ui könönetét fe- jesé ki. G. Központi választmányi tagokul, elnök indítványára Nagy-Kaniinán, mint a t. illllet aiíkhelyén mli^, k«dí valamennyi kn«i gi éa fel>-k<«eli Unit* meg váls.statUk, ide értve ai e. tAnlVlligy.löl r. toll-aokát. 7. Az egyes járási körökben választmányi tagokul megválasxtat luk : i i Upol JM; a itlmeghi jirávban Jósef; a ul.gróthi járá.b Oynla; . pacaal járáihan Ilrueker AUjoi > Könnye Károly é. roly é« UjUky rtrlimi.lt JÓSef; « ke\'ithelyi járáiban : »\\V Máivá., a ..-egernegi járá.ban : llődy J.\'.x.cf é. I\'anko vil. Oyörgy ; * leienyei járáiban: Vi.mathy Jóief éi Nagy létrán ; A bakiai járá.l,an : Török Jó.ef Ía Kovács Béla; s lendrai járáihan: Csókái Oyörgy éi Als.eghy Jána ,ey On. éi ifj Csáktornyái járA> AlUegby János; . per\'Akt járá-ban: »ífrá..ic. Kernica éi Ilor-ritli .I6«ef. 8; Elnök\' felhivjá a testület tagjait, mi- szerint a járási körök megalakítására az időt tűzzék ki. K tárgyra vonatkosólsg határoatalott, hogy * járáai körök f. évi oktober hó vígéig megalakuljanak é. erről, lévábbá a tostlllct tigjslnak létszámáról é« .1 befolyt egyleti tagdíjakról a köspont- vá-Isiitmáojt érteiluék. 9. A teslülnt teljeson újból kezdvén uifl-ködétét: olnök indítványozza, miszerint a volt ogylet irányábaiii tagsági dijti.rtosások teljeson clengcdtessenek. Helye\'Uoel fogadtatott. 10. Miután a tcslülot alapszabályainak 17. § a oda nyilatkozik, hogy a lestülot évi nagygyűlésének bolyét a tankorülelen belül egy évvel előre határozza meg, e iogával élvo, jövő írru köígylllí. bclyílll Ctáktornya jelel-tv tett ki a tagok által\' nagy aiótöbbaíggel. 11. Elnók feloldassa az alapszabályok 5. § át, mely szerint a testület érdekeit egy helyi iap által képviseltetni óh <jlja, » egyszersmind felkéri a tagokat, hogy megindítására vouat-kozólag véleményüket adni aziveskedjenek annál is inkább, miután egy ily lapnak szükségét egyhangúlag bei-mórik. A gylilra által elfogadtatott, miiierint a testtl-let érdekeit képvi.elft lap. önálló oitlmmol. mint a .Somogyi Köílöny niolléklapja indittaisák ineg, a költségek fode.í.íre pedig n tanítók általában i.mert •Z<lk anyagi kör(llm/iiy« i iiiíaII egyéb mód kilátásban uem levén, batiroiUtott: a megye tekinteleá biaott-minya li.iteletiel megkere.tetul, ...Isserlnt, tekintve egy ily tinszaki lapuik a« Ugy érdekein k előmosdi-tálára azolgáló nagy borderejét, kö/rafivelKdé»l «»em-pontból i« Zalaireny kö«ön«égíi ek megbagyni ke-gyeikeiljék, bogy naveiett te»tv^rlap )t mint n niegyo közérdekeinek .lolgáló nyilt orgánumát, moiieüdoljék • ai illett tanítókkal közölni ne t. rheltestlnek 12. Kosenblüh Lajos pénztárnok jelenti, hogy a pénztár jelenlegi állasa : 110 Irt \'Jf kr. K» OMieg mikénti elbelyeré>,\'re néive batároz-Utott: bogy annak egy ré«»e at eiylet míg fennlevB adóxágai fsdeséaéi* fordittaxík a fennmaradó rónaiéi pedig a te»tü et r«ndelke/,sé<. 13. Horváth Mór, pacaai járás szolgabirá-jának Simon József pötrétei tanító ellenébon elkövetett alkotmányellenes tettének részletes inegvitutása sziuién a gyűlés tárgyad közé felvétetvén, .Simon József i-lőadja, miszerint f. évi augusztus hó 15 én Ilorváih Mor hozzá ment s az iskolát megtekintvén, miután azt tisztán kiseperve nem találta, 10 frtnyi büntetést szabott" reá. Midőn pedig 6 kijelenté, hogy a tanoda kisopreso uem őt, hanoin a tanodába járó kis lánykákat illeti, kik is nx-gloleliiek rendea tanulási időben e kötelezettségeknek: e szavára a szolgabíró lázas ingerültségbe jőve, őt 2-1 órai börtönbüntetésre ítélte, azon meghagyással, hogy a büntetés kiállása végett a paesai börtönnél jelentkezzek önként s midőn ő evégből l\'ac.-án nem jelentkezőit,\' a történtek utáni kilenczedik napon egy foglár jcl6nt meg nála azon utasítást ki.pva, hogy őt börtönbe kisérje. El is kisérte l\'scsáig, hol azonhnu sikerült neki a zalamegyei alispáni hivatal utján az illetckte lenül reá rótt büntetés elől menekülnie. A teitlllet fi Ügyet magáévá tevé a ahbo* töb- Iván... •églll b ..... nitókat megaérté, elégtél ínyt . Iiogv <■> llitv megv,i>gáila»ék i a teitületnek inoralit elégtétel adaoék. 14. Hődy József, z.-o^erszegi községi néptanító, ki a mag.ts kormány által a bécsi világkiállítás tanulmányozására kiküldetett, ebbeli tapasMalait közli a testülettel. A gonddal ké.aitctt jelenlé. e.ak egy léirét hallgstbatá meg a teaiOlet, innilán ss id8 már elé baladt • felkéretett, bogy jelenlétét egéia terjedeVem-ben a helybeli lapban kösölle. 15. Elnök felszólítja a testület tagjait, miszerint a 100 frtnyi kitüntotési dijra kebeléből ogyot érdemesítsen. B dijra, o vidéken il^ybnigalma, tevékenysége és irodalmi mfiktdéis álul kllili.1 llrncker Alajoi, •Qraegbl tanitó, jeleltetell ki, mit a tagok nagy több-lége annyival ii Inkább kedvesen fogadott, mert sokan aion balbitben ralának, hogy e kitUnteléire ciek is köiiégl tanítók írdoraeiittétaek, holott a teitület e mostani kijelelérével, neveiett tanitó felekeieti tauo-dában mCködvén, lokaknak balvéleményét lerontá. A> (Igynek a nagyi.éllóiégu vallái <u köioktstáiUgyi mluliteriunhoz val& fslterjeiitéiérel Nuciccs Jónef e tanfelilgyelő biistott meg. 16. Elnók a tistülot tagjaii egy megyei iskolatnnácsos választására hívja fe). Megválamtatott Udvnrdy Ign.irz 30 isavasattal, lljlaky MátUO. Wieie Károly -J, él Ciókái Oyörgy I navaistol kaptak. 17. Elnök olvassa Héfy Lajos zala-egor-szegi községi lanitónak a testülethez iutézett kérelmét, melyben Udvardy" Ignácz ellen panaszt emel a .Zala-Somogyi Közlöny" 70. szá-ntábau ellene intézett megtámadása tárgyában. A teitület tudomáiul ve.ii, él a lérlett felet elégtételnerzéi végett s lap terére, hol a inegtánia-dái történ;, utaiitja. Délután, | Etdó Farkas László főgymnasiumi igas | gató ur a természettan köréből és Pintér Elok I főgymnasiumi tanár ur a vegytanból tartottak érdekes olőadást, mit a testület szép számmal egybegyűlt lúgjai tigyelemmel hallgatának. Végezetül az elnök az olőadást tartó uraknak o szives fáradozásukért mély köszönetét fejezé ki a testületi tagek nevében. Ugyancsak az előadás végezetével vevé és azonnal fol is olvasá Nucsecz József e. tanfelügyelő ur, nagyságos BójaOergely buda pesti tanfelügyelő ur kövotkezö táviratát: .A zala-1 megyei általános tanitó egyletet közgyűlése KÍkalmából az őszinto tisztelet, kegyelet és részvét legmelegebb érzetével üdvözlöm és szívből óhajtóm, hogy közhasznú, tevékeny működését az áldásos egyetértés szelleme vezéreljo." KitörS éljennel fogadu » testület egykori nép emlékű elnökének eme inegemlékeiéiét s kedvei kö-Irlrnégének tartá neki eiéit jegyx5könyvlleg könö- HAJGATÓ SÁNDOR UDVAKDY"IGNACZ elnök. fSjegysff. A zuhímcgycl inegválnH/itott tttr-vény\'liiUós&gl blzottHágl tugok névsora lHVi—lS78-lk évekre. tVége.) H a k : Modrovics Uergely lelkész (,\'aici, Skublics l\'ál ülnök Kanizsa, SimttSffy János jegyző lloczföld, Farkas Dömötör Csatár, Szekeres József Hak, Hezerédy Elok Honcse, Nagy István plébános Söjtör, Takács Dániel i\'.-Szt.-László. Zala-Egersseg: Miszory Ignácz Z.-Égerszög, Dr. Hérics János. Csáktornya, (Iráner Jakab Z. Egorszeg, l\'aslok Jóisof Z.-Egerszeg, Dergavits János Z.-Egorszeg, Jónás (Jrbán Z.-Egorszeg, (Joldfinger János Z.-Egor-s/eg, Kagendorfer Sámuel Z.-Egerszeg. Ságod: Csillagh \'iyula Hekeháza, Zakál Zsigmond Kanizsa, Itozonkraucz József Ola, Simon János Audráslnda, Jakabfy Zsigmond Oébárt, Farkas Atilla Puszta - Káloczfa. Alsó-Bugod: Császár János Z.-Sst.-György, Nagy Imro Bokoháza, Tainasits Kálmán Boldogfa, Nagy Ágoston llóttó, Simon Mihály Börönd. Nagy-Le n g y o I: Strausz Ferencz Nagy-Lengyel, Horváth János Potri-Koreszlur, Soós János lelkész N.-Longyol, Nemes Sándor P.-Kcresztur. Nova: Kuprioi Imro Gu tor föld, Tókh Péter Tárnok, Erdélyi György Nova, Czigáuy Alajos Giltörföld, Gorjár János Ballahida, Budai Fo-roncz Gutorföld. Páka: Czigány Bortalan Szt.-Adorján, Sindler János Alsó-Londva, Faics Józsof B.-Szt.György, Bicsák József Páka, Mendli Józsof Páka. L e t o n y o: Békesy Rezső Lotonye, Győry János Tóth Sst. Márton, Dömötör Lajos Letonye, Tamás István Loleuye, Kuruts Mihály Becsehely, Folly Bernát Lele-nyo. F o 1 s ő S z e m o n y e; Szigethy Lajos P.-Magyarod, Vizmathy József F. Szemenye, Nagy István F.-Szemenye, Z a I a - L ö v ő: Thassy Miklós Z.-Lövö, Sibrik Adorján llás-hágy, Császár László Cséb. C s é s z t r o g: Farkas Sándor káplán Csesztreg, Borosán Fe-roncs Cseszlrog, Komán Dániel Csesztreg, Hermán Imre Csesztreg. Baksa: Molnár Pál Baglád, Simon János K.-Káloczfa, ifj. Skublics László Z.-Egerszeg, Pástok János Baksa, Soós József Bsksa, Gálos Pál Ucsznek, S s e n t-Györgyvölgy: Jakabfy Pál Sz.-György-völgy, Véghy István Sz. Györgyvölgy, Dioi\\es János öregebb Nemesnép. Lenti: Zakó Dániel Alsó-Lendva, Molnár Alajos A.-Lendva, Vidos László lolkész Lenti, Mentes Ferencz Lenti-Szombathely, Kelemen Imro Lenti, Man-gin Károly Z -Egorszeg, Dany József Lenti. Kerka-Sst.-Miklós: Krampatics Márton jegyző Sst.-Miklós, yKnausz László plobános Szt..Miklós, BrunnqTMihály ispán L.-Ujfalu, Zárjeczky Vinczo boroz. t. A.-Lendva, Lenk Ödön A.-Lendva. Alsó-Londva: Kiss Béla A.-Lendva, Gaál János Petesháza, Stlrling Antal lelkész A.-Lendva, Faisstl István Alsó Londva, Pöszér Forenoz A.-Londva, Kolemou István A. Lcndva, Lendvay Mátyás A. Leudvu. Dobronak: Szíjártó János Dobronak, Szo-redy Pál Dobronak, Nagy László Dobronak, Mocsáry János Letonye. .T u r n i s o h a : Der-varics Kálmán Londva,Barbarics István Túrni-scha,KováesiósMárk lolk.Cseroucsócs.Krampács Mátyás Tüskeszer, Gorics Józsof, Nagy-Palina, Fehér József Turnischa. Bollatincz: Szl-szeki Márk Bellatincz, Steinbeek József Bolla-tincz, Koozot Mátyás Boilalinox, Plichta János Bellatincz. Stridó: Vrabeez József Stridó, Sostarics András III. hegykerület, Meszrics Mihály III. hegykerület. Mura Szerdalt oly: Senk János lolkész Szolnicza, Horváth Antal M.-Szerdaholy, ltobb József M.-Szombat, Szilágyi Gyula gazdatiszt Csáktornya, Szele Ignács Pomorjo lolkész Szt.-Mária. Alsó-Vidovocz: Láposi Béla A.-Vidovecz, Lepen Alajos A.-Vidovecz, Goricsaneoz József A.-Vidovecz, l\'iski Miháiy A.-Vidovecz, Premeez Mihály A.-Vidovecz, Szánkó Péter A.-Vidovecz, N ed e I i os: Kroszinger István Nedelicz, Korn-I feind Nándor Nedelics, Nóvák Pál Nodolicz. I Csáktornya: Molnár Elok Csáktornya, \' I\'ectoroik János Csáktornya, I\'okomnndy Elok I Jursovecz, Strshia Forencz Csáktornya. Pod-I turen: Tivadar Foroncz Dokánovecz, Molnár Józsof Podturon, Koczián Mihály Podturen, Hermán Iván Gárdinovecz, Tkalecz Flórián Ferkotiiiecs, Pallér György Novakovecz, Jano-sics Mátyás Bclicza. Perlak: Bogyák Ferencz lolkész T.-Szt.-György, Banolly S. József Nagyon természetes, hogy iniulán nemcsak a látottakat körvoitalozlttk rövideden, hanem még tájékozhatás végett a homályoj és kétes jövő éUrti fátyolén át is vetettünk pgy pár pillanatot — nem lenne más tenni valónk, mint a hazamenotelre gondolni. Észrevehették azonban t. olvasóink, hogy már elindulásunkkor gyermekes félelmünk által elárultuk azt, miszerint -lóször loendUok Bécsben. Ilyen oset<-kbon — magától értetődik — igyekezik minden ember amennyiben lőhet, körültekinteni is a városban. Első óhajom volt: látni a császári „Burg\'-ot. A keskeny utczák hosszú során jutottam be egy négyszögű sötét helyre, hol .-gyéb nincs, mint magas, sötét épületek, s az őrségen pár közösügyes baka. Mindennek, de uralkodói lakhelynek sohase néztem volna ez épületeket. Mennyivel szebb a mi B u d a v á r tt r. k I A szerény kis épület, ott a magaslaton, melynek lábait az ősz Duna nyaldossa — homályt vet a büszke Bécs mohos épületeire a azt hirdeti, hogy csak egy királyi lak vau a fóld kerekségén : ős Budavára. Egy sötét folyosón, át, gyönyörű szép kertbo jutottam, hol megbámulva a colossalis szobrokat, s körültekintve a csinosan borendc-zett s nagykiterjedésű sélaholyok\'en : ujamat a „Ferdinánd kapun" át balra, a> uj opera-ház falé vettem. Ha van épület Bécsben, moly képes az embert meglepni, ugy az uj opera-ház azok közé tartozik, moly.ik bámulatra rajadnak. Külseje oly elleuállhatlau vonzalommal bír, hogy Jaki látja, bármit kész áldozni, csak belsőjét is megtek inthesso. Igy jártam én is. Már előre gondoskodtam egy negyedik emeluti első sori ülőb-tlyről „Hausmoiatcriii"-cm közbevetése által, ki olyaténképon járt el a reábizotiakban, boyy „trink gold" en kivül jegyemért 2 frt 50 krl kellett fizetnem. Akartam alktidozni, d>- tudja Isten, bennem ix megvan nz a sokszor megrótt szokás, hogy ismeretlen helyen szeretek mutálni, feszelegni, olyan „ki vagyok én, mi vagy tou emberek példája szerint, minek következése az lett. hogy a különben 1 frt 50 kros helyért 2 írt 50 krt" megfizettem. Ezt azonban soha sem bánom meg. Kissé meglepett a belső is. Azért mondáin ,kissé", mert hisz a színhazaknál nz egyik nagyobb kiadása a másiknak; az egyik disz-küté*, a másik esak egyszerű, arany metszéssel. .Elliuor" hallotté t adták. Vendégül a párisi szinház legelső tán-ezosnója lépett fel. Sokáig bámultam azokat a piczi lábskat, melyek mindig lábujhegyen és oly rugékony-sággal működlek, mintha csak kautsukbö) lettek volna. Az irtózatos lárma közt nem is vettem észre, hogy a háttérhon valamire készülődnek. Az orchestrum valami magyar palotás forma melódiát kezd, mire a háttérből nyolcs mUgyar pár ugrik elő. Alig hittem SBját szemeimnek. Nem is csoda, hisz a nemzeti öllözetot oly régen láttuk, vagy talán csak álmában kiáltott fel a költő: .Ismét, ismét viseljük hát?" Színházba mindi ijj^fcktain járni, láttam olt magyar menyegzői, ünnepélyeket ábrázolni, hanem nz öltözéken meglátszott mindig valami idegen typus. Még ott is,, még a nemzoli nyelv, ápoldájában, a színházban is elmellőztotik a j magyar öltözék I — mig Bécsben, ai osztrák < fővárosban, az uj operaházban láttunk eredeti, | nemzeti visoletet. Sokan mehetnének oda a magyar Thálhrj papjai és p»pnői közül oltanulni sajátunkat 1---- j A magyar táncz egyike volt a legsikerültebbeknek, s jól esett a táncz végezte után a zajos tnpsvihar között cgy egy .éljen\' kiállást és „újra" t hallanunk onnan alulról, hol bizonyára nem egy magyar fóur foglalt helyet. Más nap a Szent István térre mentem, hol egy kalauz kíséretében a sötét, nagy templom belsejének megnézése után a torony ba hatoltnm fol, honnan, mint i. második pontról, tekinték cl a birodalmi főváros felett, s honnan — már azon előnyénél fogva is, hogy a város közepén van — tisztábban kivehetém az utczá-kat és novezetcsb épületeket, mint a körönd kupolájáról. Intten elmentem K a h I o n b o r g r o,moly Bécs egyik legkedveltebb di, logkcllcmotescbb kirándulási helyo, közvetlenül a Duna jobb partján fekszik, hova a gőzhajó egy óra alatt érkezik ki állomási helyéről. A* itt elvonuló Ferencz Józsol vaspályán keresztül lépve, a partról 30- 40 lépésre fekvő gó zs i k I ó h o z mehetni, mely az KlOO láb magas h"gyro kö-rülbolől 5 perez alatt csúsztatja fel nz,utast. A sikló ulja korántsem oly meredek, mint a budaié, de legalább hatszor olyan hosszú. A hegynek több pontjáróljpompás kilátás nyílik ; a császár város és környéko gyönyörű panorámát képoz a szemlélő szemoi előtt, mely- ből a fő Duna ezüst szalagként csillog ki, s J keletre a pozsonyi hegyek záriák be a láthatárt. A festői kilátás nagy számban csalja ki a bécsieket o magaslatra, honnan a szép Schön-brunnba is betekinthetni. Estére kirándultam Hietaingbe,mely egyike a IcgUtogatottab esti mulató helyeknek -jiyárban, Béca mellett. Gyönyörű, tissla, kello-mes nyári est volt ex alkalommal is, Béosszino-virága is ott volt. A nagy tért háromezor szép lámpa világilá be; miért is az egész olzárt helyiség ugy úszott e fényárban, mint a logszebb farsangi táneztormok. Belépti díj 1 frt volt, hanem élvezott is a mfiérzék, a látás, és hallás. Három zono-kar játszott, ugy hogy szünetről szó sem lehetett; a legszebb operákban gyönyörködhettünk. A babonának sohase hittem, do ez egyszer nat kellett göndolnom, hogy valaki megbabonázott.Bárhol jáiiam,bárhol mulattam, olt valaminek lenni kellott, ami magyar. így Hictxingbon is legnagyobb megl< petésemre egyike a zenekaroknakErkel„Hunyudy Lászlójából" ogy részt játszott el, melynek vé gozto után a másik ,Hákóczy"-nkra gyújtott rá. Ha egy gyormokot kedves ajándékkal lepuek meg; ha as imádó szerelmes imádolljá-tói válaszul nyeri as .igen" szót; ha a szülő elveszettnek vélt gyermekét ismét feltalálta: nem örülhet ugv, mindez induló hallatára. s Testemből mindon csepp vér szivemre tolult, szomeim vad tűzben égtek, ökloimot összeszoritám, hajam szálai az ég felé morodet-tok, egész testemben izgatott valók. (Kolyt köretkeiik.) Poriak, Terbóc* György Perlak, Jankovics József Dráskovocí, Sipos Károly Poriak. Ho-tf-Wn: Tkál«*i<* El?k ilodostn, Nóvák Mátyás Turcsiscso, Hranyeoz György Q.,ri-osíiu, l\'urica Vincié Hodosáu. Alsó-Doin-liöru: Ujlaky. hnro A.-Bjinboru, Kengyel 1 .\'.vá« A.-Domború, Jákojják Jiítol" Alni-liöioboru. Kottori: Kollay Kokus Kottori, Somogyi György Kottori, Mm6« \'Mátyás Kottori, Fuss Bódi Kottori. Fllgyobm v«n: káp »Unv\'\'i válasitókoriilet tészére ogy bizott-aági tugrauj választás. Lolenyoi választökorillot részére Remete Uéza igazolása. Illrek. gyógyszertárban volt, aqua marinát\' ivott s szomorúsága föltűnt a gyógyszerésznek is; a szerencsétlen rúg id5 óta bínkoiuoly volt. — A tiagy-kanlxHhl fógyinnasiurá-ban a folyó I8?a/t iki tanévre bujogyoztetett üsszosou iK)3 tanuló ifju, kik közül 294 nyilvános, \'J magántanuló. Az l-ső osztályban van ói, a 2,ikban 52, a 3 ikbtu 45, a 4 ikben 36, az ó ikbun 19, a l> ikban 24, a 7-ikbon 35, a fc-ikban í?8. — Vallásra nézve. roin. kath. 255, görög keleti v. 1, helvét hitv. 2, ágostai bitv. 4, inózos vallású 41. NomjHiságro nézvo: magyar 31)3, német 2, olasz 1, horvát t>, logyel 1. dozéséról. Nagy-Kanizsán, okt. 30 án 1873. A ftgytnnasinmi bizottmánynak epvik lapja. — Rövhl /i/refc.Olteanu püspök Na^v Váradon nagyszorU palotát szándékozik épít totni. — iNók az alkotmányban* cciuitt sr.iii-mUvut szcrbnyolvro fordítják. - Az uj kölcsön 200 milió l«!»z. — l\'ancsován oly falragasz is volt: éljon Miluttcs császár! — A roicli«ratbba 223 alkotmányba s 127 foi-dorulis\'ukövot van. - Vilmos császár Bécs szegényoinek 3000 fo riii ut adott. — A világtárlat bezárásán •> katonai zenebanda játszta a takarodót. — A iár-la\' deficitje 12 miliónál több, Ma^yaroizágból — Zíllaine{fl/e bizottmányának évue-gyhides közgyűlései Zala-Egorszeg-m llerto- \' lendy Kalmau főispán ur ó méltósága bótfón délelőtt élénk éljeuzés között személyesen megnyitotta; a bizotmányi tagok kuvós számban jelentek meg. — jVyilvánoH köxgliiwi. A jjtott, . minél •fényesebb önmagában, anuál kevesbbó ■ - szorul ji magasztalás KUlsú fényére. I)e másrészt a jótéteményben részesülőnek erkölcsi kötelessége a bálás elismerés nyilt kijelentése ia, kivált ha jótétemények o részese nyilvános\'inté-zet. Kzeo erkölcsi kötelesség elénk érzelme az, mi alulírottat, a jótevő ismert szerénysége által fölkeltett habozásai daczára arra birta: hogy a nyilvánosság terén is kifejezze legbensőbb háláját azon mind anyagilag mind szellemileg vevő nagy becsli ajaudékert, melyben a vezetése alatt álló tanintézetet Ft. Kötlek Nándor ur, a nagy-kanizsai fógymuasium volt érdem-telje* igazgatója, ezen intézettől való, mindenki áliul fajialt megválása alkalraávpl részesítene. Ugyanis o nemes keblU s a közjóért mindent áldozui kész férfiú a novezett gymnasium tanári könyvtárát saját tömérdok áldozattal üs-sícszerzetl köny vgyUjteményébór224 kötőt és ti8 lüzet, legnagyobb részt igen kitűnő tudományos szakmunkával, továbbá 4 kötet atlasz-szal • 17 darab fali térképpel, az iljusági könyv* tárt pedig 53 kötet könyvvel, a .figyelő* czimfl közlöny két évi folyamival gazdagította. Esők kincsesei fölérő, niert sok kincset tartalmazó nagylelkű adományért, fogadja a főtisztelendő ur, az ifjúság, a tanári kar és az igazgatóság cl nem titkolható hálás köszönetének őszinte nyilvánítását. Nagy-Kanizsán, 1873. nov. 3. Farkas László fógymu. igazgató. — Meyhlván, A zalamegyei általános tanítói testület alapszabálya IX. lejezot értelműben a szt biiliizs-vidéki fiók-tanitó-egylet t. tagjai s mindazon tiinitó urak, kik a kanizsai járasba tartozunk, folyó évi novembor hó 27-én délelőtt Gelscszigoten tartandó értekezletre, a „jáftsi kdr" megalakulása végett tisztelettel meghívatnak. Magyar Szerdahelyen, 1873. évi oktober 30. A zalamegyei ált. tanitó-testUlet megbízásából: Sáringer Kár >ly, Schmidt József, néptanítók. — Zala~egérHxegt plebáuossá — biztos kutforrásból tudjuk — Vasmejyéből Dr. Horváth Károly, rába szt-mártoni plobá-nos fog legközelebb kineveztetni. — A kengthclyl jarásban alakult .tanítói kör" eluuke tíiró József, másodelnöke Hajdú Lajos,Jegyző Mester János, másodjegy tő Magyar József, pénztárnok Haschpel József s könyv-tárnok Koiecskáry Józsof lott. — Lengyeltótiból írják nekünk, hogy ott mult szombaton délután Kiss Miklós tua dalmi irnok magát szíven lőtte, efőbb még u Megjegyzendő, hogy az izraeliták mindnyájan ! in.mt látogatók serege 25 miliőt költött Bécs magyaroknak- jegyeztették be magukat. ben. -.- — Halottak estéjét mcgoszolva tartotta I a kegyelet, amonnyibon a temetői kivilágítás i szombat és vssárhap este volt. Mind két estén I TUrtéliell .IlliptÚr. hullámzott a népség a temetőben, melynek a | v, szép botáülági est kiválólag kedvezett. -SMegJelent Tisza Aladár kedvelt s j a hazai zenekarok állal átaláu játszott legújabb l két csárdása: 1) .Hova csikós oly sznpoi\'aiw"\' \' „Ki voltt ittl\' „Volt nekem szeretőm- és 2) ..Hogyha uekcin olyan rózsáin volna" .l-.i ut vtc»a vigigulroi". Egynek ára üO kr. Kapható az .Apollo* kiadöluvataUban liudán, iskola-utcza 781 sz. a. s megrendelhető miudou könyv és zenemUkereakedésben, valamint (postáinál- j ványozás utján) jnindeu postahivatalnál. — Rablás. Nov. 5 éa 6 ka közti éjjel Nagy Kanizsa tőszomszédságában lévő Horvát-szentmiklóson az uradalmi bérlót öten kirabolták, jelentékeuy,pétizt vittek el, a bérlő ruháiba öltözködtek és legjobb fogatán siettek el. ° — Illetéken kézből Kővetkező sorokat kaptunk: A 84 és 85-ik számú .Zala Somogyi j Közlöny "-ben az építészeti szoinle alatt egy \' névtelen iró miilatja inagát a nagy-kanizsai uj-várojháí"épUlet<:bon neki feltűnő hibák meg-czáfolásával, melyek közé az ezelőtt hat évvel nagyobbitot\', és későbben végkép kiépített főgymnasiumi épületnek hibáit is érintetlenül nem- hagyta. — Körűmhez nem tartozik a városház építésére felhozott kifogásai ellen fel-lépui, azonban ami a főgymnasiumi épületet illeti, magam is elismerem, hogy külsejére nézve igunis az épitésaeti criticának kitéve van, de a névtelen iró azt vegye tekintetbe, miszerint száz éves köpenyből uj rokkot csinálni nem lehet, t. i- hogy a száz éven tul álló, és még ép állapotban levó házat Azért lebontatni az építészeti bizottmány ezé szerűnek nem találta, miként a nagyobbítandó részekkel modern építtessék, azt k-nnállaui hagyta; azon tervet tevén magáévá, hogy ha idővel a régi épülőt is meg-kivánandja újra leendő alakítását, cz színien az ujabb épületekhez kellő styl szerint felépíttetni fog, — o szerint külsőleg tán noiirlraz a szemnek oly feltűnő, mint jelenleg az névtelen írónak sz<-mét szúrja. Ami a belső felosztást és rendezőiét illoti, ugy vélem, hogy a névtelen ironak nincsen ismeretsége, és még nem is látta belső felosztRsát, melyben vau tizenegy tágas és világos tantorom, egy hasonló és megfelelő tornaUrem, és egy oly nagy rajzterem, moly nagyságos Kádas Kudolf iskolai főigazgató urnák állítása után dunáululi gymuasiumokban egyikben sem látható. A kegyesrendü tisztelendő tanár uraknak lak«zobái teljes mcgelégcdcsro szolgálnak, muzeuni helyiségéről és ogy kis házi kápolnáról gondoskodva lett, több pedig nem is kivanható. Egyébiránt is annak örvendezünk, hogy sein az építés közben, som pedig ez ideig boltozatok nem szakadtak le, mi Kanizsán is nem ritkán történni szokott Ha a névtelen iró soraimnak hitolt adni nem akar, alázza magát és győződjék meg r tógymnasium belső elreu- inbor 1. 1848. Kossuth kormány-elnök Görgeyt fővezérré nevezi ki. - 1850. . A bélyegtörvény életbe lép. 2. 1784. A Móra Kloska lázadás kitörése és vérnapja. 3. 1020. Gyón^si István, költő, született Léván. „ 4. 1217.11. Endrea Jordánon átkelt. — 1825. Szécnonyi István gróf a pouony i ország^y ülésen az akadémia alapjára egy évi jövedelmét felajáu- „ ft: 1848.- Arad npyuztatás* Berger állal. — 1853. Garay János, költő halálozása. „ ü. 1848. Olmützi nyilatkozván?. — 1860. Kossuth, Klapka és l\'ulszky magyuf kormányt alakítanak külföldön. 7. 1701. Rákóczy Feroncz Bécsújhelyről menekszik. - 1811. Erkel Ferenci születésnapja. , 8. 1848. l\'erczelOrinosdot (Friedau) szuroiiynyal beveszi. „ 9. 1848. Damjanich győzelme a rá ezokou. . 10. 1444. A várnai csata. — 1738. Rákóczy József (Ferenci Ha) meghalt Csornavodán. Szerkesztői üzenet. 966. V. l\'Áps - T - \'.•67. II. A rt.\'pron. KniXlncl •»«;».■. M.lrske- \'.MÍ8. „Kinek ajkán . . .« k ./...IjUk, l^y«inte UliD. /, /,. Ovinl\'louse. I.ipiinkxt e.sk okto-Ur kOl\'pílll koitvc kOl.llirljllk ./. rtGIibl ..Á.uok díogyuk. tM»o»öljük * *i«|> lt«l<..iinb^u ! !l70. Ci. K. Müinogli. Süjniljuk, hogy nsm lu-ilóallott bdinliiikel llu<U|iesirfíll láfutla frl«l. 911. II. O. Iludspoil. N\'g/.-iUvi «ICl!«flí.i díj U ft. nirgkapink, isjuáljuk, li. gy sí okloberl ssímo- kat már c>sk )iiáiir»a*n klIldlK-illlk. 072. U. L. /.»I» Kk«i.x,k U>i|k«tU i eltnuik jOröre. TObbire niire m«gin levelet iinuk. U73. Hi. — Oy. Kcolhely. Megkáxttde kll-lOnben it sltibbl •sámunk liasunld tarlalmu oiáfola- Értók és váltófolyam nov. 5. 5*/e motaliques 68.80; 5*/, nomz. kölcsön 73.40; 1860 ki álladalini ^»ön 101.50; bankrészvények 947.—j hitelintézeti részvényok213. London 114.10; magyar föMtohormonléai kötvény 7C.— *; le nesvári fiitótehermentési kötvény 74 — jqrdélyi fóldtohormontési kotrény 71 —; horvát-slavon" földtehermentésí köttény 73;50; ezüst 108.60 ; cs. kir. arany 6.44; Napoleoud\'or 9.12. ivylittör.*) Válasz Kaffehr Bélának, -S. K.- M ik »iiiiiáu»ü raegieleut. ciikkár*. A vitatkozást, klllAnflien a nyllttérbeu (I) nem indő, kijelentem, Imgy önre nem níloatam. lOgy a lllknrbrii ina|(iil akarja látni, neM ár-inul •*> általában nem t-idhatou, mi (i»e-leliet |>. Kiivár ís jiulykavár, - rSj> Ktffelír ilfer k\'xötl. — A iKbbírs majd ason a bno Miliál"> , oki. i 974 K*y jelei, volloak. írt. As igssUlOttel csiuyán ke teljesen \'taagiiiytlgy. 976. N. Pái-s Nem írt» killilöd VÍSfXS, iiedii » rflridití.. Uy. ktisbe juit akadály 970. II. Keailiiely. KOssnnjOk a 6(tye)oi«l. Hasi- Báljuk. 977. A ,1\'élegybása\' l-ső /s ó-lik mániát nem kapluk. aiabad kárnOnk síivel iilánkUldiWét. 978. T. II. Iludapeit Megkaplak • s«i»e. kí-»-síggel rajta lenünk. Ugy liláig •lerkeaitüiégi irodánkban lartjuk t csak aiuláu adjuk it Mindenkinek különös figyelmébe ajánltatik: Dr. Forty-félc alt alános & E D3-T7 A P A 8 z, mely reudkivllli gy-gyenje, vlválaaató, irlelö és fáj dal mai cailiapil\'í haláta által leggyorsabb, legbjiiu-• abb • cgyttermind gyökerei gyógyulá.t ctkOiöl kUlbnnemU bajokban. - Ily baj"k a turokgj ultadás UgcsKburut, b ö r k é s-barnaság, hártyásgytk (Cronp- vágái vagy rgói által támadható icbek, megforrá-láiok, darán- vagy mébnurások, konok-fekályak, luiatok (conlosiók) — meglepő gjuri fájdalom r.illa pitástal — rögsött daganatok, gllinSk, tüyogok, pokol var (carbuneulus puatula mallgna), roegkeifiányc«tí«»k genyedéiek, várkelásek, miuden mtrlgybotsgtágek, göivtlye. fekélyek, fagydaganat, ujjfáreg, köröuin., reg, vadbiis, tagsiivacs, csonUsú, klflesamltás ás meirrán dnláaok, helyi c<úx; továbbá a salllés íolyUiii láb fclfakadáiok in aebek, íájös fekélyiell vagy már genyes női mell. — Hok nií már csirában volt smlB ráktól, a kdlOuben clkerUlbctlen .-letrMiályss sebéssi mötítnek mcllőiésável — cgyedlll ea«n jsUf •ebiapasi használata által meneklllt meg. Végre a testbo teljesen bemélyedt bárminemű aiálka, vagy darázs- és méhrulánkja csupán ezen tapasznak rövid idei használata folytán annyira *IS tUnik, hogy azután a testből kösöuiégesoo subád késtél, sebéssi műtét és fájdalom nólkUl könuyen klliiuható, mire a seb gyógyulása nemsokára bskt-vetkotik. Kscn mcgbecsfllhetlen gyógysier, melynek Jelas-sége leghitelesebb egyének siámoi s különös kivá, na Ica bármikor felmutatható bitonyitványal által más régen a legfényesebben elismertetetl — nindkivüli, s legklIlAnnemllhb esetekben megpróbált hatásánál ii leltUnő likerdús eredményeinél fogva, melysk kasánál-lata által ínég ilavult bajokban is elérstnek, jól megalapított és elterjedett hírét kélségbevonbatlanul igatolja. » Kgy csomag ára 50 kr., nagvobb csomag I frt, hastnálati utasítással cgyiltt, postán küldve 10 krral több. — Kgy 1\'rtnyi csomagnál kisebb isáliitmáa; Kösponli küldeményeiS raktár; PsstM Tlrlk József gyogysierésx urnái király-utcia 7-ik ttám alatt. Továbbá kaphatók : Nsgy-Kaslisáa : WAI0IT8 JÓZSEF uroál. Paksoa: Malatiussky 8. — Pécsstt , Bipőes J. _ Síinsgen : Stambore.ky. - Sl.-FsMrvi-:ott: liraun J. — Sioaibsthslysfl Pllllch V -Vstipi énben •• Kereneay K. Zagrtbbaa. UiUbaob U-8opiSSban llock J. A I. ci. gyógysierési és kereskedő urak, kik raktárt elvállalni hajlandók lennének, felisólHtatuak, misierint o réssbeni ajánlataikat esen gyógysser késsl-t.\'ijéhex FORTY LASZLOHOZ . siinesvs: lludára, (Itáea-város, lőuuxa, 5\'JO. ssáin) beküldeni sxirelkedjeuek, ki megrendüléseket is pontostul teljesít IV Vidéki bérmentes levélek \'általi" raegrtu" delésck ax árnak kéaspántbeni beküldése, vagy poilf\' utalvány vagy utáuvét mellett tUitáut ás legponto sabban teljeaittetnek. *) K r t alatt kOalOtUkárt felelUsságet Felelős szerkesztő: Bátorfl Lajos. HIRDBTBSB Vamg keleti nagy 91 ÁLLATSERBGLETE. As állatsoregletbe újonnan érkezett «^KÉT \\ A G Y ÓHIAS K I (J V Ó. -w Mindegyik hu., láb ho,i™, (200 iv«.ok lolulouk) no.unáiK Kuropib.n ilv kit éH kk-vá n«m .011 lAtluld. K.ok mo.l árkolok .poncon IniliíMI iitu d. . Ii.,i„|| kn.Bn.ÍB ______riUiárü in«glukiiil<i,al Itiálllíutóll. g#- Vnlamonnji ragadotó 41]« elcléM dílulán t órakor tSrténik. Wm. Az illatseroglot Na8y-Kanir.»án csali november U-ig, aui vasárnapig marad. iül1-\') . Tisitolottel PASSOG ^^M^IIII ak . novendákek Unárjiik ki.ároldbon nujnákall dij mollon Uiogmh.lják mog N Tanulók számára. A kfaolgó iskola íd^nyro tjáuloia bámulatot loflolcóbb árakon ós a legnagyobb választékban a kttvotkeió Ukolai norokel, u. m.: Rajzeszközök, iró ós rajz-tárczák, rajzpaplrok, rajztáblák, rajzvonalzók, rajz- ós szines irrtnok. toll- ós vakaró kósek, könyvtaskak, tóntatartók. festókiadak, számolótábiak stb stb s egyób szükséges iskolai eszközöket (iue-7) JW Ajánlom továbbá dúsan berondozott irodaf\'olszereíóii Miköíoiinet, u. 10. íróeszközök, levdlptpir é» levólboritókaimat, cxcggol, nyomva vagy tzinua monogrammal, irodai dt borítók-papírjaimat, üzleti könyveimet ttb. »tb. tzinlóu bámulatot\' legjutáoyotabb árakon. K4NITZ C. Aii dic Iferrii Itóümelster uhiI Bauuiiícruclinici\': I\'raktlsehe grumliűsKc, Moderne Fagadon für Wohnhftuser, Vilién etc wcrdcn sclincll angefertfgt von Girard & Rehlender (1168-3) Atclicr für Architcktur und Kunstgcwerbc flute Kefcrcnzen. Wien, Favorintenstrasse 20. I véftclitdasltiin. PLACHY KALLINA HORVÁTH újonnan nyitott s jól berendezőit (i 165—3) nöi divat- ós kész fehérnemű táruk Budapott, IJri utcra 14. Ajánlják yyapjukelmékeit, perkalint, fekete és szineslustret fekete selyem szövetet, ugy szinte a bekövetkező őszi és téli idényre a legszebb Jlanell, ripps bársony barchent jlaneütakaró és\'télikendöiket, miiu/ennetnii vásznakat rendkívüli olcsó árakon. Urak számára nagy választékú kész Jehérneműketl gyapjú alsó ingek és lábravalók, harisnyák és nagykendöket, ttgy szinte jó minőségű legújabb gallérokat 1. -10 krtól kezdve. , Áruinknak jóságáról meggyózódliutctóru elógtógct a legkisebb rendelés, melyek gyorsan ós pontosan eszközöltetnek. Mintákat ingyen ót bérmentve készséggel szolgálunk. I\'liACHY KALLINA HOUYAtH. \'X ^.KKS", WvS A AS-ft tKMXUjM W* x AÍÍ Keller Ignácz Nafiy-Kanlzaájn. J Ajánlja gazdagop felszerelt urak-, liül-gyek ós gyermekek számára való topánrak. tárát, alegjobbininöségüoketa lehető jutányos Ug)szinte figyelmébe ajánlani bálor vagyok a ct. k. katonaságt I. közönségnek, hogy megrendeléseket a legjobb bel te külföldi bőrből elfogadok ót készítek, az \'irt legjutányo suliban számítom. Az ón raktáromban ásároltnkiit kijavításra elfogadom. \' TKUKSYÍMLVDAS! || Nagyszerűen felszcr«lt legújabb női rohakelmók-, gyapotszövetek; llőtol Mihalek Mrt öltönyöknek valétli mmlurgi és más kiliinö gyolcsok, damaszt asztol-teritök és szalvéták, löriilkiizök ; W ulnet-, fehér ingek és nyakkendők; nOi bundák, Jelöltük, török zsálok, téli nagykondák és más késznemiiek sat. \'Jó—30*/, gyári áron alul adatnak el. (1154- G) Bisinger Henriknél Naj^y-Kanizsán. PESTEN, Alulírott jelenti u n. c. közön- , ,„11 sógnek, hogy az ő suját házát, | Ili Servita-tércn 7. si, alatt ■ÉtJfí szállodává aiukitotta át és leg-pompásabban berendezte, girSzolmára: lfttól 11,00 krig. £ WWWWl WW WW: Pál yá z a t i MIHALEK F., Kmpfiehlt sein reich assortirtes Láger aller (Jnttungeu llerren-, Damun- und Kin-dor-8tiflotten vou bestor Qualitüt und zu möglichst billigon l\'reisen. . Feruer maciié ich das k. k. Militiir uml vorehrungswürdigcs Publikum aufmcrksam, dass ich allé liestelluugen voin bestén In- und Auslitnder Ledor verfortige und prompt uiul billigst bercüboo. Auch vrird von inir gekaufl\'t Waare zu repariernn angeaoininen. Köszönet-irat •i oly UdvAseu mdk\'.dö A \\ A TII ERIN N 7i A ,1 VI /i II01; Dr. POPP J. G.-töl, c». kir. udvari fogorvos llfcabtn, »áro» Bogner-utcsa ii-lk ssára. Alulírott Onkánt Bűimmel hiteleliten], hogy iuapoi tt köunyen S foghuiom, ugysiinte 10(6 fogaim a Dr. Popp J 0. e#. klr. ari fugorroi Anathrrin\'siájvis baunálata után, terniésieli nirot aaoyerte, a váráéi megsiUnt <•■ a fogak erői állapolbjt jatlak, a Melyekéit leghiláib kOiaBnetem mondom. (»9Í,—2, 1.) Kgjraseramiiid t«l|e( beleegyriéarmet adom ennek batinálatát. tiogjr ai OdvOieu mtikOdS Analberin »«ijvi«, a xáj- fogbete geku I egi«mertesaik. vKaudum, Mr H J. de Ctrpeafltr. Kaplialák : K\'agy-Kaniiián : Helui Jóa.ef gydgy.ie., Koieubei U Koaenfeld, Welitch, J. i• Keaaelboffer J. kereakedJaibtn. - Pápái.: i\'iehepen J., Keiithtlyen : Pflstterer gyógysatrása, Hioger M. Weis* A. //ála-Kgertieg-ii: liáó K:, gydgyaseréas. Kapronciáii: Worll gydgy-iiiiin. Varaidon : llalter gy^gyaieréas. HOmegen : Dorner Kajel. Htoio-bathelyen: Pillirb Kereun Rudolf gyágyaaer. llaUrfirridíkl Hi.-OyOr-xyHn. Kibic K. C. Veaiprimben : Meyr Tutakau, ugy Outhard Tivadar és flaioát. — SíékeafohervÁrott ; Ugmann A. Ilraun J. gydgyat. I.oraa-lleiényben: llelaltr gydgyas. Kalórián : Horváth K. gydgysirréss. Ker(. kemiteu : Milbofer 4a Macbleid gyAgyai. Pakson : Flórián J. gyd«yas, llOrmeoden ; Horváth J.Hoinienreud gydgyai. Kaposrárotl : Kohn J., Ilrtgl, Helui áa Hchrlder gydgytt. Hsegssárd: Krahisy gyigyas. -lloiiybádoii : Kramolin J. 8slgetvároU:llarwarlh, Halamon gyógyas." Kaján : MicMlsch 8t. ás llerafrl l fiai, ugy Itersog Ignáriuál. - Píeaelt • Zaolnay W. ás K. Zách, 81p!cs gyögysi. Kárádon: Zadabánisky gydgya Uarcaalihan: Klaa gyágyss. — Tolnában : Oraff gydgyss. — Hunafiild-írott l.ukáci gyógjrii. - 8aent-Oy0rgy0n i NOtbig — Alaá-I.tndván, Ciss gyógyss. — Bohonesou; Simon gyógyaaeráss orakuál. Zalamegyében a kcuiend-ollári községi iskola tanit^i Állíts üresedésbe jővén, ezen állomásra pályázat nyit-Ülik, kik tehát ezen állomást elnyerni akarják, fólhivatnak, hogy folyamodványaikat a községi iskolaszékhez cziraezve alulírotthoz Z.-Istváudra, hova u. p. Z.-Szt-Iván, folyó-éri november 18 áig megküldeni szíveskedjenek. Évi járandóság: 19 mérő rozs, 4 méró búza, 3 kereszt szalmás gabona. 4 ől keményfa, iskola fűtésre tzinte 2 öl keményfa a házhoz állítva, 60 — 65 tanköteles után fejenkint 1 frt tandíj, szüretkor minden határbeli szőlőbirtokostól 3 íteze must, melyból legkevesebb 8 akó összejön, s ezt a tanító maga tartozik beszedotni, 1200 r~l ölloli téve 12 hold szántóföld, \'/, hold telek a tanító által munkaltatva, 200 frt készpénz és szabad legeltetési jog, szabadi lakás. Megjegyeztctik, miszerint a mostani lakás helyett a legközelebbi- években uj lakás építtetik. A megválasztott egyén megválasztás után azonnal tartozik helyét elfoglalni. (1172—3) Z.-Istvánd, okt. 24. 1873. PAUER J.A.NOS, itkolaazéki elnök. Wájdits József nyomdájába előnyös feltételek, jucllctt néhány TANONCZ felvétetik. Értekezhetni a nyomdatulajdonossal N.-Kanizsán. WajdíU József, kiadó-, lap- és nyomdatulajdonos gyorssajtó nyomása, Nagy-Kanizsán. 68573164 NAHV-KANIZSA. JH7S. november »-én. 90-1H szftm. Tlsenkettedlk ívfoijam, Zala-Somogyi Közlöny Nagy-Kanizsa város helyliatoiagának. nemkülönben . » a „zalamegyei gazdatagi egyesülőt", a „n. kanizsai kerasked. i igaroank\' ugy a .Zala Somogy gözha|ózási reszvenvtársuíat HIVATALOS; ÉRTESÍTŐJE. L Hetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú legyed «TT« / « Egy t*á m 10 br, Hirdstéssk |utáay«ssa XYILTTERBKS loronkiot 10 krárt »*• , ;etnek fel. ÜL w......u...... iV.m I A lap izeiUiai rássát I illció kóiiemenyek a tiorkeiatdhes, — ínyagi resait illeti <íWien>«o)«W p*di| * | tiuiólioi oermsuive io- .VA0YKAHI2SA Hirdetmény. A .zalamegyei gazdasági egyesület* tulajdonát képező mezóhegyesi m. k. állam gulyából Bessenyóben t. Skublics Istváu urnái levő 4 éves teljes erejű tenyészbika 10*/, bánatpénz letétele mellett, 120 frt becsálban f. évi novembor hó 16-áu reggeli 10 órakor nyilvános árverés utján Besse-nyőben készpénz fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek elfog adatni, Kelt Botfán, 1873. évi nov. 3-ikán. SZILY DEZSÓ, kiküldött gatdatágl sgjleti tag. Egy kis győzelmünk Muraközre. A „Budapesti Közlöny* hivatalos lap norember 5-én kelt 254-ik számában olvassuk : A ,Zala-Somogyi Közlöny* f. évi augusztus 21-én. megjelent számában Tisza Lajos közlekedési minlsterhez nyílt levél intéztetett, melyben kérdőre vonatik a ministor ur, hogy mi okból nem rendelte el ,Csakathurn*, „Kraljevccz" és „Kotoriba* czimü vasúti állomások elnevezéseinek magyar elnevezésekkel való felcserélését, holott a déli vaspálya-társulat ez iránta kormányhoz egy a nyílt lövőiben is szóról szóra rcproducált levél Bzerint felterjesztést tett. Az idézett lap eme figyelmeztetése folytán a vasúti és gőzhajózási főfelügyelőség ugy saját, miut a közlekedési ministe-rium hivatalait nyomozván, a kérdéses felterjesztést sem egyik, sem másik helyen nem találta meg, felszólította tehát a déli vaspályát, hogy egy ilyen felterjesztés létezését igazolja, mire a déli vaspálya-társulat helybeli képviselője f. évi szeptember 18-án kelt jelentésében bevallotta, mikép ilyen \\ felterjesztés a társulat által a kormányhoz , sem küldotett, s hogy a , Zala-Somogyi Közlöny" szerkesztője által rcproducált levél irója, tudniillik a déli vaspálya-társulat központi osztályának főuöke csak sajnos tévedésből állította hasonló felterjesztés létezését. Erre a déli pálya igazgató tanácsa oktobor 12-én hivatalosan fulszóiittatott, hogy elégtételül a valódi tényállást nyilvánosság elé siessen hozni, mivel egyik közegének hibássága következtén 8. ininister ur sziutén nyilvánosan ama szemrehányásnak tétetett ki. E felszólítás mindeddig hallgatással mellőztetvén, most már nyilvám-saii. kijelentetik, hogy a mondottak szerint ai.ip-talan levén a reproducált levél, alaptalan Bátorfi urnák erre-alapított vádja és szemrehányása.*) Megelégedéssel constatáljuk különben ez alkalommal, hogy a déli pálya állomási feliratainak első vonalban magyarokkal leendő felcseréléso iránt már rég adatott ki & rendelet, de a déli pálya a helyett, hogy ez iránt poskiv intézkedett volna, c*ak legújabban, azaz a fei^ebbi felhívás után, vagyis f. évi oktober hu 17-én találta jónak a felírások bemutatása mellett azok helyes volta iránt k\'érdést tenni, mire a válasz kiadatván, az ügy érdemleges oldala legrövidebb idő alatt rendezve leend. *) Engedelmet kérünk, a vád alapjai nemcsak a déli vasuttársulat által demen-tirozott levél tette, hanem a koronázás óta lefolyt időköz is, aztán szemrehányásról szó siucs, mert mi nyílt levelünkben honpolgárias tisztelettel szóltunk, s ha alulról bizalommal szólunk a magas kormányhoz, alkotmányos országban a sajtó közege is gyengédebb nyilatkozványt vár; vár pedig annál is inkább, mert valószínűnek látszik, tekintve 1«67 óta lefolyt időközre, a muraközi állomásokon még sokáig árva lett volna a magyar szó, ha e lap fel nem szólal. Különben az eredményen megnyugszunk, legyen tisztelve édes magyar nyelvünk, s Kárpátoktól Adriáig tŐjes fényben ragyogjon ! Szerk. Egy vidéki gazdasági kiállítás. P. évi október hó 12-eu és 13-áúegy ép oly lélekemelő, mint nagyhasznu ünnepélynek voltunk tanúi. A kijelölt napokon ugyanis a somogymegyei gazdasagi egyesület lengyeltóti gazdasági köre termény, kertészeti-.szólószetistb. kiállítást rendezett, mely. teljes mértékben megérdemli, hogy szélesebb körben is ismertetve legyen. Azon kevés hazai \\idéki gazdasági egyletek közöl, melyek a kényelmes, de dicstelen szunnyadásról a gyakorlati tevé-keuység terére léptek, bizonyára a somogymegyei egylet az ülsók egyik és.kiváló dicséret illeti c részben a lengyeltóti kört, melynek dőrék tagjai beláttak, vajmi keveset ér az ige, ha testté nem válik. lgv történt, hogy c nyár folyamában nevezett gazdasági kör egy fölötte sikerült, minden tekintetben kielégítő ló- és s/arvas-marha-kiállitást rendezett, melyhez a legszebb emlékek tüzvék, s ennek lenyes sikere a most lefolyt kiállításra buzdította a ncit.es törekvést, ámbár féló volt, hogy az idei silány eszteudó csak fél sikort fog eredményezni. Annál kellemesebb volt minden a kiállítást megszemlélőie nézve ama meglepetés, melyben itt részesülhetett. Es\'épen az idei mostoha év mutatta ki annál kirívóbban, hogy az okszerű termelő sikeresebben küz-ködik az idő viszontagságaival s ezeknek nem annyira rabja, mint az, a ki a jobb mivelésmódokka^ s eszközökkel s általabati a gazdaság haladásával mitsem törődve, a régi kerékvágásban jár. j A kiállítás helyiségéül a lengyeltóti népiskola épülete szolgált, mely két egymás- tól elválasztott nagyobb szobából állván, a kitűzött czélra teljesen kielégítőnek bizonyult. Az egyik osztály egészen a kert iparnak volt szentelve, a másikban a gazdasági termény\'ek, gyümölcs, szőlő és bor kiállítása foglalt helyet, az iskola előtt szabad térségen pedig igen csinos diszkertészeti, gyümölcsfa- és erdészeti tárgyak voltak meglepő ízléssel és szakértelemmel csoportosítva, ugy, hogy a diadalkapuüvbejáraton bolépó látogató az ünnepélyesen felzászlózott épület előtere után már jogosan gyaníthatta, hogy fölkeltett várakozása a tető alatt is kielégítésre találand. fís valóban ott benn is minden a legszebben és szakavatottan volt elrendezve, UB.V» liogy még az c részben elkényeztetett szeiu sem akadhatott kifogásra. A kiállítás megnyitását, melyet vig zeneszó mellett nagyszámú nép kíváncsian várt, a bírálók működése elózte meg, kiknek feladata volt a nem jelentéktelen jutal-midijakat odaítélni. Birálókul a gazdaságikör által megválasztott négy tagon kívül, három e czélra meghívott keszthelyi gazdasági tanintézeti tanár szeropelt, kik szíves készséggel engedtek a nekik jutottmeg-■ tisztelő megbízásnak. j A gazdasági t c r m é n y k i ál li t ás-b a n ugyan nem sok kiállító vett részt, de a | közszemlére kitett tárgyak oly jelesek vol-, tak, hogy bárhol feltűnést okoztak volna, i Valóban kitűnő és nemcsak viszonylagos, hanem föltétlen becscsel birtak Ferenczy Sándor ur, lelloi és szóllós-györki bérlőnek, további a lengyeltóti uradalomnak gazdasági magvai. Az itt látható volt buza-, rozs-, árpa-, tengeri-, répafajták, baltaczimmag stb. annál tpeglcpóbb hatást gyakoroltak a szemlélőre, minthogy ilyes látványra az idei termés után elkészülve nem lehetett. Mily becse van a nemesfaju, gonddal megválasztott vetőmag alkalmazásának, itt szembeszökően lett bemutatva. A k o n y h a ke r té s z o t , mondhatni, TÁRCZA. Az ő 8 z. Lehullt fonnyadt levil, Mii\'it kerget a >1*17 Mit suttogsz oly básau? Biánod ai életet .. Éi Új »i enyinet. Mondd, ml báuatod vau Tán aa a bánMod. llogy ott ke lé h.i^ynod A galyt min >/illettél, Moit atl |>*Da>ilod el, llogy neui ott haltál el. Kn .uny hervadt levil! A virágok torban Itt fekdniuk holtan, Illat-éltük alsaálll. Vagy nem ii haltak me|f, Talán ctak pihennek, Keledva ami fájt. Mig a nép kikelet Ontva uj iletet, Ueghoxa a vigant, Addig ai álomban ■ K btJvBi világban— Kínok Örök Uvaait. Mi nip, mi megható K hittan haldokid Kiomoru enyénet. Tán a nap U árai, Oly halványan niai, Mily biti a termísiet 8 • hervadátt látva, Kiborul milyagyánba, Arcia oly meghatott. A sötii fellegek Oyoraan ötnegy (Iliink Klfttdni a napot. A fájdalom miyhlll, Ha mily fohász replll K\'imiyitve a aaiven. Mint a fájd tMiaj — Kgy egy l Keni t át a igen. Zokogva kAii^tiuvk, Mint <i ctdgg\'.Jt Itlek Ha kéttégbo inerlll. A* 8ia hervadáta, Fájd haldoklása Milyen hat nivllnkre, Oh mert ai euyénrt Krá emiiketlet Mulandó litllnkre. irág Hervadt levél . .,.«, Cteuduen tuiogják : l.á.d biu halandó. K tivár világon Aa élet ctak álom, At öröm mulandó Tollba mondta: gróf 1IKI.K/.NAY I.UI/.A Vllágtárlatl körút. - llebarangolla\': Hanfft/I. (Kolytatát.) Van vklami érzéa ai emberi líobelbon, mit itt honn nem ia érzüuk, vagy ha érezzük ii, félig-meddig nyilvánul, mig Ott, az iUogonok között, távol a liazaSfyt, ismerősöktől ez érzések nyomása alatt foljaj.lul a kebo), szeretné kiforgatni sarkaiból a löldot, lohozni a meny köveket, villámokat az égből, s agyonsújtani velo az ármányt, hits\'zogést. S mindezt mi okozza? A dg), a zonu, mely szüntelen felujitja az emlékezetben multunkat, buzdít n jelenben és imádkozik a jövőért; moly körül az érzés, az átitat iSa lolkesedéa öaaipontoaul. Kz som tarthatott sokáig! Visszatértem a zajos varosba a logeldbb lakásomat kereatem fol, hol intezkedtom eluta-záaom felől. Még elmenetelem előtt határoztam voltéi, hogy hazafelé — a meddig csak lehot- -hajón, az öreg Dunai hátán fogok utazni. Kora röggel a kapua .Auf guKdigér Herr"-rel nyitott bo és tnotulá, hogy az egyfogatú már készen áll az olindulásra. Gyorsan öltözködtem, mert szüntelun fülembe csöngött a^,.a .gnildigor", mi olől azért akartam gyorsan menekülni, mórt a baukuótáktúl oly lapos volt erszényem, miszerint aoiu remélhettem kapusomat ama szép szó netáui ismétléséért kellőleg jutalmazni. A»t azonban mégsem tchotéin meg, hogy a háimeaternétől bucsut no vegyok, már esak azért ia, mert nem reatelto velőm órahoaszákig németül gagyogni. Ugy ahogy bocsánatát kértem alkalmatlanságaimért; ő azonban vállig erősilé, hogy egy qsUletutt német aetu beszélhet jobban, mint én. K bókot noui hagyhatám azó nélkül a kijelentéin, hogy ha igy bir itélui, ő aem lohol születőit német; mire kisüté, hogy bizony a cseh nemzőt vallja ót magáénak,vagy viszont. Krro aztáu én ia tisstába jöttem magammal, hogy miért értettük mi ogymáat. Kezűt szórnék, vele é) kocaiba ültem, mely villámgyorsasággal vitt a soje. .King-\'en át a ,IUi|otzky•■híd felé, hol aT-?I. Donau-Dampfschillfalirl-Ooeellaehafl* épületo tűnt ; szemeim elé a Duuaparton. Már a másodikat csöngették, gyorsan je-1 gyot válték és siettem a hajéra. | A\'ig hogy holyot foglaltam, a kazán oly 1 éleset sippaut, min\'ba éloa kést forgatuk volna ■ agyamban. Az igaz, hogy bal fülem kivételes | állapotban volt a a sippantáat valamivel élesebb-i nek haliam, mint máaok, de azért többen ia I voltak, kik ijeduégökbon még a ftityölő, | térségük feltalálóiról aem a legszebb szavakban emlékeztek meg. A jármű megindult. En a fedélzetre mon-| tem, látni Héea aion részét is, hol a Dunának : ozon ága koreaztül,folyik. Fél órai gyora utaiáa j után a nagy Dunába értünk, hol a .Neptun* , hajó várakozott reánk. Atazálláaunk gyoraan , megtörtént, s én, ki annyira azerotem a társas i élotut, kénytelen voltam egyedül aieml^tni a | folyam montébon luvó vidékeket. Moat különö-! »en jól eautt volna egy ismerőssel találkoiui, | kivel élményeimről, világtárlati látmányaimrA cseveghettem volna, j Soha sem voltam irigy, de moat azerettem I volna, ha egy angliua vagy amerikai hideg, i mások iránti közönyös természotével birnék. Milyen béldogok ők, kib->roinden nagy é« ^pró tárgynál valami jobbnak, okszerűbbnek vagy csinosabbnak előállításán tudnak gondolkoini, tépelődni, vesződni. Már jó messzo haladánk, midőn a aaép éa kellemes nap élvezhotéae tekintetéből egy osinoa fényesen volt képviselve. A 6 db. aranyból álló első jutalmat gr. Széchenyi Dénes ur somogyvári fókertésze Schilhán ur teljes mértékben érdemelte 1^8 mindenféle zöldsége, káposztája, dinnyéje stb.. de kivált i kárfiolja, mely a legszebb erfurtival szállhat | síkra, bámulatot idézett eló, - de a többi jutalroazottak, u. m. Kindl ur, gr. Zichy N. János ur lengyeltóti kertésze, a szöllós györki és puszta-bJrenyi kertészet, Modósy József ut Lelléról, végül az öreg-laki és két-helyi kertészet azon változatos és jeles czik-kekért, melyeket kiállítottak, teljes elismerést érdemelnek. Gyümölcs dolgában szintén szép siker volt látható; jutalmat nyertek: gr.Szé-chítiyi Gyula ur franc/.ia származású mar-czali kertészének jeles gyümölcs-gyüjtemé-nye, JankovicstLászló ur soinogymcgyei főispán szóllós-györki, és gr. Hunyady két-helyi kertészete, továbbá Brodszky Károly ur uradalmi bérlő Kőröshegyről, Kert nczy Sándorné úrhölgy Lelléról és felien László ur. A szóllószet terén kitűnt-Szalay Imre ur Lolléről, a lengyeltóti uiodaloin.\'a kéthelyi kertészet, Láipczig István, Bnáii Gáspár és Pozsgay Adolf urak. A díszkert észét első jutalmát a lengyeltóti, a másodikat a somogyvári kertészet nyerte. A Somogyvárról kiállított gyümölcs fák mind fajra, tmnd nevelésre nézve kitűnőek voltak. Úgyszintén dicséretet érdemel a lengyeltóti s szólós-györki erdőszeti kiállítás is, Bor oly kevés volt kiállítva, hogy a csekély versMK^miatt jut.iiom mm osztatott ki. A jutalmak összege 3.r> db. aranyat, lí) ezüst forintot és Ü dicsérő oklevelet foglal magában Jelen sorok írója által tett s a bíráló-bizottságtól elfogadott indítvány értelmében a j.utaIom-pénzck aií illetőknek a velők jáj:ó okleveleken megerősítve és díszes keretben foglalva fognak átadatni, ugy hogy e kitüntetések maradandóbb, emléket képezenduek. A kiállított, tárgyak legnagyobb része legott elárvereztetett s az e módon befolyt tekintélyes pénzösszeg nagylelkűen a helyiséget szolgáltató iskolának ajánltat-.tt fel, a mi nagyon* elismerésre méltó és alkalmilag másutt is követhető ncüiespélda. Daczára az időjárás kedvezésének, a kiállítást látogatók száuia, mind a mellett, hogy nem mondható épen csekélynek még sem volt elég tömeges, mi egyrészt ugyan annak is tulajdonitható, hogy a kiállítás nu-g-tarthatása nem levén minden kétségen kisüli, nem hirdettetett eléggé, de másrészt mi ,-tagadás benne, --.ilyesek iránt nálunk még nagyon uralgó közöny- és érzékbiánynak is megvolt a maga szerepe, mi kivált a kisebb birtokú tiri osztályra nézve áll. Végül nem hagyhatjuk emlitetlenül a lengyeltóti gazdasági kör érdemes elnökének, Ferenczy Sándor urnák e kö/.basznu ügyben kifejtett nemes buzgólkodásáL úgyszintén kiváló rész illeti az elért s/ép eredményben a fáradhatlan és szakavatott rendező Perlaky József lengyeUóti urad. tiszttartó urat és a kör több tagját, valamint kiemelendő a magas kormány gondoskodása is, mely a dijak megajánlásával jelentékenyen előmozdította a kiállítás létrejöttét. A derék kis kiállítást, - melynek hasznos és szép voltát számos értelmes látogató hangosan dicsérte s a törekvő gazdákban a buzdítás és nemes verseny csiráját ébresztő fel, - azon óhajjal hagy tani el, bárcsak minél több vidéki gazdasági egyesület, — elismerés a kivételeknek,! — név« leges létezéséből életre ébredve, bontakoznék ki az alélt svininUevéselláiikasztó párnáiból. és követné i. lengyeltóti gazdasági kör utánzásra méltó nemes példáját, mely aránylag csekély apparátussal. de annál több jóakarattal és buzgósággal oly szép ünnepélyt készített e vidéken. Előre ezen az Ösvényen! a siker koronája el nem nWadhat! BÁLÁS ÁIÜ\'ÁD. Budapest, nov. i. — Hatoltak napjai*. A nap álmos szemek k-l nézett végig Budupost varos usezáin, olykor-olykor hosszú b-tian megbámulta azt a nagy embertömeget, moly ~ mint sebes árviz uiin tinkább nagyobb és egymást elnyelő tarka hullnmzatokbau — tódult ki a keropesi útról. - moly aár-vizlől befecskendezve, kuvi. sUuliiiokon, sártengeren, óriási küzdelmeken ál, iu szélolvadt m, ott imjgpreselten végrovaluh.ir.-i átjutott egy szűk kapun,\'melynek homlokzatáról messziről lelie tett olvasni a „Hol tá m h d u n kszót, végre-valahára — mondom - kijutott ama óriási rónák egyikére, hol mindenki számára jut egy kis teleki hol minden időben kiadó szállások..i találhatunk, oly kedves lakájokra, melyeknél a lichtirczolkodás után többé Meigerolás tiem lordulhat eló. Temető, vögnyugaloin hazája; tuliát le is f.|ö|töd mugaciru a divul foszlányokat? — dermesztő sírhant, tehát te is czifrálkodni vágyakozol V ... Ah igon, el vau takarva a rémes csontváz, a bü/hodi hulla, virágos mezővel, miként gyéuiáiitUiudÚMi könyv, mely ragyogva dis/.lik dúignzdug tábláival, do benn halál lehel, benn a halál sikolt. Dunein! ott alant n négyszög lábnyi lakban ma nem lakozik egy lakó sem. Kel- jöttek ők mindnyájan---- Nézd, mindenik lakó ott 111 apró hantján, csak nézz merőn, és meglátod őket, amint mosolyganak, ép.-n úgy, miként uióU/or láttuk óke\' uz életben. Miért tolódnék ki éppen ma e ku*/áll tömeg « néma •helyre, há nem látna, nem tudna egyebot, mint azt, hogy ott alant, már semmi sincs,\' vagy talán millió féregnek teszik o .tiszteletet?..... Oh nem, u temető sem lehet holt világ akkor, midón az egész természet néma bellii gondolatokat lehellnek. Igen, a temető egyedül ama ország, bol a hála megtestesült, hol k gyelet é* hálára mutat ÍU, koszorú, szobor. —-Ne keresselek az élőiben hálát, ott az idegon virág, hanem itt, egyodlil itt!.. . Kinek hite nincs, kinek fognlriti körében hiányzik az érzeloio, mely eszménységre emel, - ki előtt az apró tüzcsillagokkul fedett hant nera tólib sza\'rcsomónál, a/, előtt a temető olyan mint saját eltopietctt kedélye, érzolmo, az nem érezhet u helyen mást, mint a semmikég érzetét. Kkjiitét még nem veszté el, reménye meg nem szárny-szegett, érzülete állandó, kinek nemcsak köuyei folynak, hanem fájdalmat is érez akként, hogy e sötét jegyet szivéből ki nem törik uj érzelmi rohamok, ki vallásos, nem szokásból, dl) lényének legbensőbb <3rzU\'e<ébőlr. — csak is az j-diot Ki u napon ez országba, csak is az hozhat hamisithailuu hálát szivében. Az ilyennek hálujegye, ha még oly egyszerű is ékesebb, miut ama divatfos/lányok, melye-kot a sii kőnél hidegebb szivek húztuk egy-egy dombra fel. A nap magára húzta takaróját, az est, lassatl térült szét bús árnynyAl, mintha sötét fátyolt vonna a szellemek felett. A kis hantok ozernyi fényben úszva, halványpirosra festék a tért, a szomorú füzek lombja enyészetről susogtak, s a nagy sírkövek, miut halottvárak, nyomasztó kedély rezgésbe hozták n szivet. — t A falakon kívül gyors hullámzás, belül a meg j hatotiságtól halk zsibongás, künn az élet, va j lódi vásár, a poreczesek lármái, a koszorúkat. I gyertyákat árulók veszekedései, egy-egy ittas csoport garázdálkodásai, a kocsik zörejjé, kür tök harsogása, benn nyomott kedély, — künn j közös, a .tolongástól kezdve a vásár bohosá- | gáig minden, benn mindenki rá talál otthonára, , mindenki feltvlálja családját ós a gyepes sir j körül ülnek le, hogy a család teljes száma legalább képzeletben, és az e fölötti örnin, avagy fájdalom az érzületben kevés időre meglegyen. Ne gondoljatok, hogy a hplul után minden rangkülönbség összofoly. íme jertek, és I nézzétek. > áll s liallüM l\'uzarul felezifrázva, .elborítva lámpák síázai- és koszol ucsom<\'>któl emelkedik fol amott egy hant, — és ott távol az cstcsendjébou, virágtalan, \'szőnyeg nélkül pihen egy másik, s csak az összetört l\'akeretit a tolmács, hogy itt még nincs vége o temetőnek. I)e, legyeu bár a k ül lény kápráztató, ragyogva emelkudjék bár tol az egyik Imiit és bcdülten szerénysége ér*otéb.>u a másik, egyként pusztul és onyész az einber, s millió lámpák sem akukudályozzák meg a közös enyészetet I.... Ez tehát a halottak ünnepe?! Ennyi apró domb egymás mellett, benőve zöld lepellel, ellejtve az élet romjait az élő előtt, fed\\yj koszorúkkal, csillárokkal. Ez tehát a halottak ünnepe ?!... a könyök, a sohajok napja,---- uz érezni tudó szivek fájó emlékeinek ineguju. lása, az élet busongásu a nem élő feletl ?! •Szétterül az ulkony..... Megcsendül a szerény kápolna harangja és gyászos ismert hangja elhat minden\' szívbe. A kis dombok fíilszállnak a hívó hangra, és leülnek a szomorú füzek árnyába, panaszolva zengvén el a búcsúzó hymuust övéiknek, Oly megható pillanat ez,!!... A kis halom körül olt áll az egész család, egy-egy szép hölgy, avagy bíu arczu ifjú, gyászoló özvegy. Mindeniknek gon dulata visszaszáll a kedves múltba és flujul egy egy halvány emlék, gyönge csillámként, a képzelem tovább álmokat szó, visiót lát, s i felbomlott lélek előtt mogjelen a sir mély óból a várt alak, nem clporludott, uem kiaszó.t arczczal, liánom érző, hű szívvel,... Oh igon, a kegyelet könyoi felszólítják a rideg puszta sírból annak\' lukóját, nézzétek, ott ülnek mindnyájan u sir szögletén, nem látja csuk uz, ki látni akar, csak ama néma társaság, mely körbe állt a sir felett, és meredt szemokkel, melyet a könyök borítanak-ol olykor, tekint a szellem-ulakn, mely oly ajuktúlun, óly zavart, de mégis ő!!... Hulljátok ?!!.. A z ég zengi dalát enyésző, tördelt dalokhm, közé vegyülnek a harangok pann*zo* hangjai, és szövegot susog a sir fölött kizöldült repkény, n szomorú füzek suttogásai. ...... Minden érzés kínba olvad e dallam hallatára, bú* hangok ezek, a hulot^k hyinnusu, és az élőké, kiket már vár a halál. Kemény és félelem írták e dallamot, jaj szókkal, isKpnyu álmák között, halljátok:? .Da profunilii ad te clamavl ilomlnsll... Oyalázat és bün inog e hangok után, vadul, tördelt kezokkel zsihad össze némely sírnak szelleme, inig a másik rész a kiderült alkony stffnr.ivul urczán föltekint a csillagos egre. ét hazavágyik ismét, bártnennyiro örül a viszontalálkozásnak. De profundis!... túlharsog o hang u szellemek karában, és elborul az esti csillag, feljajdulnak a szellemek. Halljátok:?! „Klliervait a virág ki.tut a l.ll.iks c««r, Míljr>í|( 1«»* a tetű. a ton^^r frntkún, Ani.t tüivínst, innly i«ill, válloitAt, pUepsr, Ínykor fínylfi bolygík muiat,ák f.kslín.- Miért remegtek most ?!... Látjátok h szellemek homlokain a legszeii\'ebb ítéletet?... Halijátok miként panaszol a vétkes, fejét legörnyesztve a dallam hatalma alatt?!... Miért inog a térd és hajlik m\\jg a világfi f«je ?! .. Miért borultok u sírra, melv oly rémesen löketül ? . . . 1^-11, tt képzelet \'i,.. -vihigitá uz éjek éjeiét, látjátok előre » i-.\'i;.* vihar dühét, a halott világ tneguyitá i.jk és beszél iszonyú történőtől, ezernyi köny, boldogság és gyötro-lom kozott. Halljátok:?!.. Do profundis!!... Te büszke il\'jtt, kinek szemebo soha köny nőm lopódzott, nincsenek bútól vé^ott rcdóid homlokodon, ki notn ismered a kedély gyötrelmeit, nincs álmatlan éjoled, ki előtt össze-foly dús é« gyalázat, szivedre büszko vagy, mert sohasem olvad fol, jor, hallgasd a szol-lemnok karát, nézz he az örök éjbo!!... Jertek mindnyájan élet emberei!!.... Jertek ti, kiknek szivében i>/.erelein honol és kérdezzétek meg a rég elhamvadt szívtől, hogy kell szerelni?!... Jortok, kik előtt az élet Rommi, álom pusztán, álom csupán, c-talfu képek vcgyüléke; kérdezzétek meg a kisded sirtol mi hát uz álom?.....Inrtck anyák és megtanít ez ország gyermekszeretetre. Hiszen a temető, e fokete köny v, történelem, bölcselet, ez végszava a mindonségnok ! ! Csend 11... A szellemnek kara felhangzik. Feljajdul ismét a koboz, könyökét csalva női alak lépett a fedélzetre. alkalmat megragadtam, magam bemutatám és kijelelném, hogy ugy látszik mindketten e gy e l keresünk. Vénus leánya egyszerre örömét, kétségét ós bámulatát fejezé ki. . V Örömét -r ezt alig hiszem — szérl, hogy szerencséje van hozzám ; kétségét, inert ó senkit sem keres; és bámulatát azért, mert ha ugy lenne is, alig hiszi, hogy valaki szemeiből kiolvashatná uevét annak, kit 6 keresne. Siettem felvilágosítani, hogy én olyan messze nem szoktam gondolni, inert a/ említett egy semmi sem más, minta szórakozás. Ötletemre jót nevetett és lielyeslé. E nevetés, igéző szemeinek kegy teljes rám függesztése annyira kihúzlak sodromból, hogy hamarjában azt sem tudtam, mihez kezdjek. És ha hollófürtjeit. a gyönyörű-fekete csilUgpárt. barnapiros arcrát, a rózsa-ajkakut, vagy gyenge, nádszál termetét vizsgálám:. minden beszélő tudományom elhagyott, elbűvölve, megigézve, szótlanul állék előtte. hjz már mégis sok — gondolám. En, ki egy negyedszázadon át oly erős, bátor szoktam lenni, most egyszerre lerakjam a fegyvert? Nein, e*t nom szabad tennem ! Bátorságot veHety magamnak. — \' Szokott nagysád álinudozni ? — k érdéin, .— Furcsa kérdés és oly tekintetet vetett ráta, mintha szomeivel álakért volna — Csak. azért kérdím, mórt én igen sokszor esem e betegségbe. — Betegségbe? hogy érisem ezt? — Mert én ébreu is tzokiatn álmodni. — Az veszélyes lehet. — Oh igen, kivált ha - mint legközelebb törtVnt velem — nyolc* hóig a paradicsom körül sétálunk s ki akarjuk nyitani: egy nem szócskát hallttuk s a keserű valóra ébredünk. -- Sokszor szokott ez önnel megtör é\'-i.i ? — Eddig még csak kéiszer volti.m ily szereucsétlen. — Harmadik uz Isten i,-azn, s ha eddigi tapatzlalatuii használni fogja, biztosítom a kívánt sikerről. — Es Fáni nagysád - így hivták az angyalt — bizlrsitékul kezét is kész loune nyújtani? — Hohó urain, hová gondol? — Csuk oda, hogy fájdalom, -én ismét álmadom. Egy megvető pillantás, és magam maradtam. Nesze lUugyi frukk ! Ugy kell! Mindig olyan ismeretlen Bzekér után nyaigulsz, me^v sohu fel nelll vesz. . Ugy. elkeseredtem, hogy kész l-ttem voliía a Dunába ugrani, ha meg nem szoktam volna az ily kudarezokat. Az ilyen pech nem első, sót uem is lesz utolsó. Nem sokáig tépelődtem, mert a-vidék köté le a figyelme\',. A niagvur határszélen, a Duna mentében emelkedik Dévény vára, mely a hajóról oly fcslői képet nyújt, hogy elfeledtem az előbbi malheurt. Tovább haludval\'oiísonyt ériük. Pozsonyt, h»l híjdanAmag^ur kiiály"k koronáitattak; de aiiielyilwc uj lak/\'i a régieket parődiázzák, az attilák fecskefarkú generálion mennek át és a magyar szó helyett valami zagyvalék germán nyelv hirdeti, hogy a hajdani Pozsonyt most valamely\'alföldi helységben keressék, mert ez itt, u Kárpátok aljúban 1\'ressburg. Pedig \' kellemes fekvése, üde légköre igen. hasznos \' olyan embereknek, kiknek l\'őczélja élvezni hátralevő napjaikat- Do mi husijiu, hu mindez ; ciuk volt és nem u mienk, hu amiííryar mela- | uiotphosison ment át és lett belőle n é m o t : Messze távolban a Pannonhalma körvo- i ni.laít l. het kivenni, mely ma is oly büszkén ) emelkedik, min\' hujdan, mikor a talárok m. g- , szégyenülve vonultuk ki sánczaikból s felhagy- i tuk u fáradságos és mégis czélnélküli ostrommal. Csak azt sajnáltain és ma is keserűen fakadok ki önmagáin ellen azért, hogy mert a .hírneves könyvtárt, mely oly nagyszámú és mfihecscsel biró művei s . zerre menő kötetet foglal magában — meg nem tekintheiém. Utunk tovább, oly egyhangú volt, Irtigy már alig váriam Gönyőt, hol megállapított tervem szerint kikello szálnoin. Nem sokára isinél azon éles füty Iw.sitá át a levegőt egész fülem dombomig, mely elindulásom óla mindig éreztető velem utóhatásait. Tehát itt volnánk Gönyőn, hol még az átszálláshoz az a kellemetlenség is járult, miszerint podgyászunkat egy hosszú hidon át, gonnan a part mellett fel körülbelöl|l(X) lepényire, s ismét egy hidon át kellett beczipcTni abba a kis propellerbe, mely minket Győrbo volt szállítandó. En nz igaz nem igen izzadtam meg a nagy teher alan, mert fekvő és ingó-bingó vagyonom — hála Isten ! — annyi van, hogy becsomagolva egyik kezemben kommot vihetem magammal. Mások azonban keserűen fakadtak ki az átszállás pzélsierütlen berendezése és kényelmetlensége ellen. I\'cdig hát mindhiába! A pasasérnak tűrni kéli mindent, s ha valami neih.tetszik,, fbleii som s/uhad mozgatni, miit hát azok a nagyfejű urak megneheztcliiégek !... Ugy ahogy álköllözködiüuk s neki ron-tánk a kis Dunának. Egy kicsiny hajóval, vízzel úszni s hozzá még harmadfél óráig oly vidéken át, hol u magas égnél és a folyó két partjánál egyebet nem láthatni — mondhatom oly unalmas volt, hogv szeleltem volna átaludni. Ilánem hát uz a Morpheiis bácsi is olyan különös ember, azián ineg bennem is a kíváncsiság élt, hogy talán csak lesz vulami, mi figyelmet fog ébreszteni. Addig vártam, mint a férjhez menendő leány, m g csakugyan megláttam a sugár niu gas torony tetejét. Kíváncsi voltam, ha váljon várni fognak o rám azoC, kiket megérkezésemről ttidosiiék ? -Fájdalom, senki se várt reám! — Hallja, földi! - szólilék meg egy ott ácsorgó férfit -- hozzon n«kom egy kocsit, moly a városba szállítson. — Uram\' azzal mi nein szolgálhatunk, hanem podgyászát elvihetem. — Köszönöm. Hát soha sincs itt fogat ? — Nincs, inert közel vun a városhoz. — Látom, s azért a szegény utas, ki különben megmondaná: ide meg ide hajts! per pedes apostolomul teheti befelé a diadalmonolet. (Kolyt. ktWMkfrik.) >Mik a k ki, megtömök a térilék, \'intekucíofóí öntudatlan. As, őszi lomb auttogásai k\'.z.ltt, amott, mint haldokló élet villámlik egy kis lámpa •oiiyo......domb előtt özvegy atna térdül, ki már zokogni megtanult, s\'-ojuoVol meredten tekint auiideg kőszirtre, mely lassan-, kint életet nyer ajkcpzoloiu*\'által éa előtte áll gyormoke, kiiá; iiá karjait, ttivéro ölelné, <la felhangzik a Kellőinek kára • „KiUlettUnk\', meghalunk, est könnyű éit •ni, Asbn meguyugodnr nehés. Igen oshés! köuy tolul az anya sitimébe, följajdulnak az érzelom húrjai,-J* az ajk susog..... susog . • • • „I.ehelletét óristük égési éjjel, O y halkan, csendesen leheli, Mintha ai élet minit haboina , Kihagy ni e kebelt,-„F,s mindez, őíi uram! a te akaratod hangzik roá n siollemok kara. Amott cgv másik sir ... . Oly ifjú volt meg lakója. F.gész életét a tudumanyuknak szentelte, ez ölte meg. Föle b li, íolobbü volt jelszava. Hányszor küzöott kedély tusákban az élet s halál nagy, kérdéseit vitatva. Folobb, fölebbü — szolt azivébou a hang. Ott áll az egész család megtörve, u sírhant előtt, mit vesztettek, ki; tudná álcrczui. Ks lelhursog a szellemük kara: .ItT^s/ik örf\'k éjeién, Oly szép még, bár élettelen, 8 mi bt hulló csillag, tisits, nép. Az égből ssósat ssáll «kép : Kölebb, föiebb! 1 . .. . De nem! — A halál nem Üthet feledés sobot a szivén, az élet seiu törhet meg * sírhant göröngyein. — Nem veszhet el imudeu egy négyszögölnyi térbe, a nyomokat nem boríthatja el végkép a feledés. — Nézzétek ott ama nagy hantot, néptömeg áll körülötte, e halott egy országé és nem pusztán egy családé, lakosa ott áll a sírhant folutt, és golyóval átfúrt homlokán még uem ul enyészet, az ajuk meg susog, ő nem halt meg, íuszuu tetteit \' .......meghalta nyugot, Távul keletnek iicpei vilik att, Minden világvég vissf tengi Mind bksstalau hát a halotti dal, Nem kell fátyol s gyáva siralmi sió:* irö Batthyányit érti.) Olt altiam egy sírhant előtt, széttekintve i> bús hazán s tusakodva képzoijneiuiuiel. Kgy cseppnyi kony tóiul szemombe, de botul érzelmem kitört, sikoltott. Nyugalmai óhajtók én is, de nutu ily szörnyű nyugalmut. Nekem nincs itt senkim, uincs egy hunt, melyen szülném köuyezvo akadna meg, és mégis ugy érzem, miiitha nyomott keblemben ezernyi.haii-gok sírnának, s kimerülten rogyna össze felzaklatott szenvedélyem. A halaiul volt rokon ez érzésoin, liisziu a múlton Muriusként zokogtam, s jövő íratlanJap, czólnélkuli tévelygés. A kápolna harangjának gyászos liaugja felidézte lelkem fájó emlékeit, ugyambau re(.2kotott minden ideg, káprázatos álmakat láttam, melyeket már feledni véltem. Felzaklatott kedélyem, képzelmuiu a zavart, aluktulau sírhalmok közölt latul vélt egyet) mely pedig oly messze-messze nyugszik virágokkal lelten, miket magam raktam rá. Mintha a szellemek kara történelem zöngének, mintha miuden sirlakó urcza felém lordulva, zúgták volna fUluiiubo ama kétségbe ejtő dallamot: (Juciim dederuut me genitus morlis dolores 11 ... . Igen, éu szerettein út, szereltein még a halál révéuél is. .Szerolem suttogott elóinbe a harmatos vtr>igról, s u csillugsugur, iniutha az ő szemeiből kölcsönözte volna fényét, az is mosolygott íolé ■». Édes álom mámora volt ez,, egy gyermek lángoló álmai, első szerelme, ki a szerelem lobogóját felragadva kitűzte voina a csillagok tetejébe, a szív reszketve hiiiiázlri magát a reméuyekbon ..... és e remények megtörtek mind egy sir göröngyein. 0 meghalt,\' öröinkönyekkcl izemében, és álmadik azóta örökké, órok szefelouiró , boldogságról... Nemi nem feledlek ell ... . Utolsó tört hangjaidat, mint végítéleted lialiom szüntelen, o nuugok suttognak most hozzám e szomorú kert árnyiból Nyújtsátok h oszabora ez édes álmát, hiszeu nekem sóhaja is gyönyör volt! Kngcd-jétek, hadd zaU lássam fel újra a régi szenvedélyt, hogy temesse l.e magát a régi emlékbe, hiszen az idő oly h .mar lefoly és; nem marad vissza egyéb, miut u gyötrő láng. Öröiukö\'nyek közt nyújtanék ma i^eked egy koszorút, s nem vádolnám többé az eget, hogy ily szépséget \'•port oí," de te távol álmád"! és én csak neVed olvashatom a csillagok szivében. Itt, hol annyi xohaj oszlik ina uz égbe föl, hol fátyolt von « természet e kifogyhatlan zárdára, hol minden hang az égig jut, emlékszem vissza rád, s hozom szivembon u halait I... Szivemben a kétségbeesés szörnyo dúl, minden hangom a légbo vész, ennyi tépett «iiv keserveit uem nézhetem, visszazárom könyei-lu\'ut a szívbe, s megnyugszom a sorsban. Uyá-SZOS emlékU mull, te kUzdolutnteljca jelen, adtok e valahára csak egy ködös éjjelen átszűrődött reményt is nekem V .... I>o no legyünk igazságtalanok, nehéz viharok után Otlán még szerez-e sziv is nyugalmat, hiszen érzőm, hogy tudok még szeretni, hitem még szilárd, hiazp.n te, ki ott vágy at angyalok karában, kijelölted szivemnek kép másodat. Hallóin a szellemek karát, hallom hangodat !...., Feltörted ismét szivednek zárait, hogy biztass, h g> remény ru ti.niis, és t« meg-\'tanitál az enx észetból szeretnem az életet, to mogtauitál, hogy szor-ss tu képmásodat!. .. Széifölyn ,k előttem »* alakok My#tz.«kad a szollemok kara, öt én még most is hallom a hangot: ,De profiinüis ad te rlsinavi domine!! .. \' * (Napló-kivonat.)\' ~ GOLKX1CH KAROLY. ország II i r «• k. — Znhtmcyye bizottmányt kozgyülé-\' *én Nagy Kanizsa\'varos költségvetése 1874-re visszavettuluit, kiváutatik leluy inellukiel, az . 1872-ikt pénztári maradék, uem különben a kölcsöntigy rcszlelos kimututásji. - Üziguthy Lajos szolgabíró ur az ellene emelt vad alól -leimen tolult. —. A puttóiét tanító Ugyébeui tantestületi kérvényre határoz otoll, hogy a picsái szolgabíró ur intézkedem\', uliépauilag úgyis megsemmisíttetvén, az erkölcsi mé^\'-étel ez áltál megadva vau. (Mint hudjuk u tanító testület központi vaUtzttinniyu nincs megelégedve s a ininisieriuiuboz leilebuz.) Továbbá u^yaucsak a zalamegyoi al\'taiauos taiutótesiUlot lapügyébuni kervonye folytán, u szolgabiió urak felhívatnak, hogy n lapot községeiknek legmelegebben ajánlják. — A m-gyo\' n>. o • grapliia\'inegirasi kérdéséhez egyévi hat. í.. ... hosszaübitas udatolt. - Dr. ftelireyor I. ,.m .nagy kanizsai kír. törvényszéki orvoyur.sai. gyei tiszteletbeli főorvossá neveztetett ki. — Hl/mén. Ztlamegyo főispánjának bájos m azollouidús leánya, Hertelendy, Itéi, kisasszony nyal Tóreky Aladár lóldbiriokos jogyot vallott.\'Fellugtcieu boldogság koszorúzza frigyüket. Az es*itvó — u«y halljuk —f jövő ovi január végéu lesz. — VJ jWHtaIliIUIfiú lépett ciuloo f. hó l-jével ealatuugyet Zul«-.Szátiiou," kézbesítési koréhez tartozunk Marsi, Valius, Vindornyniuk, Viudoruya-Szölös, ZtlaOSzániu. Alsó ós Felső Zsid községek, li.ikouyeséri, Hidegkút, Cserhát, l.ajos major es Koiie major puszták. — A imyy-kuntxHul oxnkogyesülüt alapszabályai u torvunyea Oeiuututasi záradékkal elláttattak\' — Átlwli/cxes. Uujotni lsiv;áu tap>Icz.«i kir. járásbirosagi soged telek könyv vezotoi a kir. igazságügymiutster a z\'.iii eg..i»z gi kir. tor-véuyszékliez helyezte ut. — MtWU-litinissn összes városi hivatala már az uj var.osíinz helyiségeiben van, az ugyuevezet: liórhazool teljésen i.tkoltozött. —* A h.-HXfntmiktó*i rablas tettesei miud a kanizsai, tiniül a pacsai szolgabiroság részérói erélyesen iiyoiuoztutuak. No>ember 0-áu Zaia-Apáiln kozaeg , v*ijen u károsult Hirsukel 11. b. berló ruliai s biztosítási levelei, ugyszinto u kocsi 1 ló, 2 lószerszám » kél pak-rocz megtaláltatlak. Felliiuó ez esetnél, i-mót a rendőrségi intézkedés tuanyos volta, ugyauis ily rögto ií nyomozásnál a leggyorsabb utazás vezet biztos czelhoz, s elkeruilielluíiül szükséges volna a toglyárok kocsin vulo uiuzusu, azonban fuvarber nem utab anyoztatváu, gyalog kénytelenek megtenni uz utal, s mire Kanizsáról gyalog Zitlu-Apúthiuu ernek, már a nyom vesztve s uz emberek kifáradva vaunak. Igen kívánatos, hogy ny esetekben i^z igazolt luoarber uz alispau hivatalból \' iitulvanyot-tassék. — Kz esetre voilutkozolag a keszthely-szeutgyórgyi állomáson ví gyuuus egyént elfogtuk s Kauizsura szombaton délután- nagy néptömeg közt kísérve külön külön börtönbe zárattak el. — llelvellából egy consortiutn vásárol vidékünkön m.gyobb mennyiségben aszalt szilvát, diót ét szilvóriumot, ueiu különben lovakat is. — A Kattí-eyui\'Mxef/l községi iskola udvarát az izraeliták meg. mindig báromnál-szó helyül használják föl. A \' vértócsa, mely az udvaron elömlik, - a bűzhödt kig— zólgét, az állatok kínos vouuglásái annyira áilultnáru vannak az iskola levegője és erkölcsi életének, hogy azt tovább túrni olt lehetetlen. K napokban is egyik tanító a látottaktól megundorodván, iiiegbetegült; miért is ujolag felhívjuk a helybeli tok. szolgabírói hivatalt, miszerint ismert erélyességével oda hatni törokedjók, hogy az izr. barommetsző helyé máshol jelöltessék .ki.^ — A baltiton/iirc/ll „széretotház-igazgató tanácsa mai ülesébsn azon kérvényeket vévén tárgyalás alá, melyek; a f. é. szept. lüán kelts a napi lupokban "közlött felhívása .folytán oly gyermekek részérőlN-lőnek\' oly terjesztve, kik a eltolóra járvány következtében egészeu árván,vagyon és gyámol nélkül maradtak: azon meglepő folfedezétt tette, hogy u jelentkezők száma egyáltalán nincs aranyban azok számával, kik az országban dult járvány követkoztében ama szánandó helyzetbe jutot- tak. Ugyanazért az igazgató tanács i minden\' hatósága, lelkészi és taniti.......... Iához in Kitett felhívási ama hozzáadással ujitju mog, hogy a felvétel iránti kerolmök a mar köblön uiafitások szerint fölszerelve f. «vi uo\\ ember hó 15 éig mulhataiUnul beadandok lesznek.\' Balalou-Ftireden, okt< -^"Alolnár Aladár, Écsy László, az igazgaioianáca elnUkei. - IttivUl htrek. A inásodik rókavadá-«•■ \' " it megjelent áz udvar. Hutikuy Kos sut.-. Lujza asszony ogy ízegénysegélyző egyle te.- kezdeuiéoyozett. — A japáni vendegek beleszerettek a fővárosba, nem akarjak elhagyni. — Iterkmam kisasszony néniét szinmú-v ész nő Linczben szivenlőlte magát. — ■ L\'gyan csak szerelmese Schuman ur .követlek szerel niem- szavakk >1 vetett véget éleiének1. — A jul.—szept. állambuvéiel a mull év hason évnegyedéhez kép st 3*/■» njilhóvul kevesebb, kisöns \',» millióval több. — A szász király teuictéséu királyunkat Károly Lajos Ihg. kep viselte. — A moiiarehístak reményéi Fruuczia-otf/agb n nairyon alászállottak. - A gömóri erdőkbru mindinkább ritkuló hiuzoknak egy •lép példányát lőnék le ismét. — Dettvan (Zólyomm.)"40 ház leégett. — Szt. Ootihttrdoi^ <g> már ravatalon fekvő usszony támadt lel, s meg 3 nupig élt. - A „Ludas Masyi" egyik kölv->je Kouiva Lijot keeskeitieli taniio lett. — Ausztráliában lorrudalom van. — Kosztidaiiyi Karoly kepvisolő meghajt. - Ghyczy és Tisia K .imán már l\'ésten vaunak. — bzau\'oky Adolf ioditvanyára emlékérmet Veretnek a\' l\'ő»áros egyesítése alkalmával. — A budapesti bank gyUlésileg itimondá a liquidatiot. - 11. Med-nyánszky képviselői állatáról lemondott. -Kesuyóu munká.- /avargásoK fordultuk elő. — A.s/egedi árvaház uov. 3 an ünnepély.-sseggel nyittatott meg. - A Dunán kot hajó összeütközőn. egyik kilyukadott. — Ausziriu-Ma-gyaroiszag e- Torokország közt egyetértés helyreállott. - .hníos szász királyért ket heiig tan az udv.iri g..asz. ~ Novillo Mór kassát szii.etesu hataüktia, ki Luropat, Amerikát és ludiaf b -jariu.v L \'iidoubatl u Shakespeare darabjait parailaitul játsza, tóvárosunkba érkezett. — Lubeii Ágoston puedagog iuegliult. — A nemzeti torna egylet ünnepély nov. ó én fényesen .\'.uriatott Illeg. — Albrecht Ihg a fővárosba érkéz. tt. - A szegedi fógymu. njusag usgjre-zu Ualard ij.ivul .Szabudkura raniluli ál nov. 2 au dr. Volly István jeles tan ujuk sírjához. I\'iueziára k. aiiitsán. I«73 éti nov,- „i. ,.,^-kJltep. .60 kr I! . Ilsjdon 15 - Arpská.s 14.—. Borsi 9 - Bth « ft rnlss-ká«» H.— kr.. Ilaj.rn.s . - kr. Hur(oaya I.6U kr. Ka ,«l, bakkí* . . t\'ílgyft 13. — ,*t4lg/fa 10.—kr-8zén ímás.a, fanén ——. K5.,*n \' .SO kr. Marha, h\'i.\' font) 30 kr. Ilissn^sslr —.46- kr. K««ó 8 kr. i ü.kor —kr. Ilor (Itoss) »0-,30 kr. 89r 14 kr, Kesét 6 kr. Kösieg. n. "ctober 31-án. — Busa 7 70 kr. — kr. Itoss 6.30 kr. — «.— kr. Árpa 4/W —4 —, <«b \'/.ftO V JtO. Kukorica 6.--4ÍÜ. Burgonya I 60 Bab b fl. Szerkesztői üzftnet. 07A S. A Minél gytkorlbb taddsltisalt ké\'jdk. Ililston-Kllred * vidék* élénk emléke ésQnk ksdrM lárgy* >i.iud«nkor. \'Jl\'.t K. II J . Végietem . , .* ka kö.ölnók, a hftlzy világ nem csak a lapot, de minksl is n>*g 080. O. K Magán levelet írunk. !lsl I) IVidapesi. A felhívást t*rj*d*loi*s volta Uistl n-n, kniölheljllk. ajánljuk inkább melléklését. !HJ. N l\'á\'-s As iv inegérkesttt, másikra nés». van IdS elég 913 t iN/yllxt^r.\'*) Minden betegnek eró\' és egészség, gj óg) szer és kültség nélkül. Ueviilescicrc du tíarry Londonból. Egyedül a kitUnS Kevslesciér* du Bsrry as melynek liaiinálata által inindenneraH (fyágysier uél-külo.élével meggyigyut,«tjuka rost *més>téil mell . iQdS , mái-, mirigy-, nyakl.ártya-, léleki ,1, hngytiAUg és vo.ebíiokai, mellnelegségeket. ssédUi .ii, nelirs lótcKiStVutcit, k\'lliÖgáU •málslb*letUusr^at, dugulást , lixmenést. álmatlanságot, gyengeséget, aranyere\', vi4k.,rt, lás,, várlddulásl, (Uliiibongsit, áj.ila.i é. I.anyáit még a leHies.ég l\'..ly»m«táb*u is, ha-háityalohbói, inélak\'irt, soványodást, csúst, kön vényi, sapk rt. - K.vonat 7.\'i,000 biiouyitváuyból <yógy.lM"kfól1 a melyek minden gyógyszerrel d»- k.. /,»í. . Kukor Burgonya t 10 — 1.80 kr. Hab 4 - 6. ; kr. Hajdina—.— ----.- kr Marliahus.« kr. Borjú-hu. kr. Oissuóhus .ti kr. Juhl.u. la kr. Msloiia — kr. t.jbur akója 4 —\'— Ö.— kr. Óiior akója 12i 16— kr. Sséi.a m . — ----- kr. 8salma ui f;t. Kemé .yfa Ölé, 11. 11. - kr. Időjárás. Ködös, őssi nedvei. llyor, nov. 5. 1877.60 t. kr. Rosi kr. Árpa 4.J0— I.-\' kr. Zsb -J Jo -I.ÍHJ kr. Kukorjcaa I.W-t/.D kr. Köles 3 40 3.10 kr Bab .\'»\'M—4.6o_kr. — Iléo\'s, nov. 7. Basa 7 Sü -8.— kr. lton I 6.76-6—k*0 kr. A«p* 3.80 kr. j- tollak . ss. gy.lgyulisl «»!. l\'iiiuetto í>l..nduvi mellett,, 1809. okt 26 * Biztosíthatom önt a felSI, hogy mt.Su , ci\'i.lahatatu lt*val*s<iéret (1 év), a komorral járá lel.Vi.cgct Uem ersern, s nem hiuném, hogy 84 *v«s ah-y .k, H/rim .n oly j,i. hogy llemövegel nem hsn-ialok ^ cincaitviem kitllno, mintha moll - töltöttek I .iiokolok, gyóntatok, beteglátogatást v\'égsek\'busssá rui lessek, eiméin tinta emlék, setém elénk. Kérem mt e sorok kixséleteléra olt és ugy, a hol és miként m jónak latja Alásalos ssolgája t\'a tclli l\'éter abbé, Bach- és Th\'sot és prunettói Ilikéit Bécs, l\'iateritrasie Ti. in raaj 1871 Nagy .............. tarlotom önnek aiért, hogy \'"" taislniaiiya a Ktvalesciére már régeu lartA gyoinotgorcs. é* liuint /S kohOgeseuilül teljesea iu«g-Iisbaditotl. Urosmauh L. Tápl-dóbb levén a hutndl, 60-u«re$tn meg-kíméli a gyógy,t«r arat, felnőtteknél ugy, mint gyerinekrkiiel. riébneleiicsékben \'/, font 1 ín. 60 kr., 1 font ^f.l 60 kr.. 2 \'out 1 frt 60 kr., 6 font 10 frt., 12fo.it \' "«- Kevaieiciér* piskoUk nelen- csekben bt t*) ái 1 Irt öl krrsl. Kevsls.eiér* Cbo-i\'olatée táblákban U rsénér-1 frt 60 kr , 21-r* 2 frt í>0 kr.,. 4«-r« 4 frt 60 kr .. poral.kbau 12 cséssére I frt Ut kr., Jl r. 2 írt M k-.. 4».ra 4 frt 60 kr. 120-ra lo fit., a«8-ra io írt, 676 >a 36 frt. Megrendelhető lJarry du Hirry & Comp áltat, Wien, WallflschgaMe Nr. 8., N.-(Canits in Lon-ik K-iroly \'gyógyeterldrdban \\ Ariidon F. Tones és társánál; Debroczenben Mihálovits István gyógyszertárában a kígyóhoz; Kassán Wondrasehuk K.-nálj Marosvásárhelyeit Fogarasí D imotörnél; Pesten Török Jézsofnél; .Székes Fehérváron Dieballa (lyörgyn«. Temetvár tt Ouirirty A. városi gyógytzorétznél; Vor-teezun Fischor Móriozuál. A bécai czég minden vidékre küld postautalványra vagy utánvétre. b!frt>. .\'»2«, í 3.bO, 3 60 K kr. Kos sf - t hm* ltoss í »pos 7-én. Alid »u< , 6 6u, \' Kétn 4.61, A.pa l«sa 4 2", 4 Ilma 6.— — \'iO Árpa I 1.76 kr. Kgy öl fa 6—« »o kr. Zab IÍ70 Kgy akó bor 1— 8 Prágából j-lenlik. hogy a zab ára K«s*k- { Némelorsiág réssére tett.Wmege. vásárlát nuatt&fo- i rintra ehielke.\'lett. As árpa állandó kivileli keres- j 1*1 fo\'y\'án sulárd maradt Budapestről távírják: llata .-sekély kínálat mellett 10 krajesárra! drágult, 7 66-70 kr. i Zab .2.2 — 1.80 kr. hiígcd, ooveAiber 6 6n. Busa 6.76-6 6A kr. I R»ss 6.16— .— kr Árpa 3.— kr. Zab 2.20 kr, ! Kukoricsa 3 20 kr. K\' les 3.60 kr. Üurgouya 2 fl. Ujbor sk. ja 6 60 kr l\'api.ka fontja 40 kr. Siombalhiíy. november 4-én. Ilus* 7.70 — 7. • kr. Kuss 6.20 6 6o kr Árp* 3 ft0-3 2oki. Zsb 2.20 — 1 80 kr. Kukoricsa 4.50 kr l.im (má-ss a) 13.— kr., umnlyelisit 1160 kr., lehér kenyér-Unt 9.75 kr.. fekt-br keiiyér-liszt 7 fi .\'>0 ki, kuko ricia-llsst —kr. Kiss 16. -kr. Bnsadara tuiérö) Idült v.\'tííj tedellegcs titkos betegségeket ót telietetlenaévet liaionneuvl gyógymód iseriut gyógyít ír. Eras) U., I\'esieu, bálványaira 6. II 2. en> 16. ajli. Rendelési idS délüUn 2-6\' óráig. K htiegiégek gyakran, hogy tsonuali ered-, •mény érenék el — könnyelmfien uagy adag idd vagy kénssSvel keielt\'etuek. As így gyn-gyiltak a.onhan * legborias.tdbb utAbajoktól támadtstnak meg ; annyira, hogy_ a köui.yalmt gyógykezelés miatt kéli vámágQkig ssenvsd-u«-k. Ily Tíisélysk ellen menedéket nyújt a ha-mnnenvi gyógymód, b.en nemcsak a legrégibb bajokai meggyógyítja, de h*táia oly jótékony, hogy utóbajokt d félni, nem Itbat. As életrend mellette oly egynerft, hogy mindtnkitOl meg Urtható MT l.evélil>-g II esskósölutik rendelés. lati köilötukérl leleltisléget n Felelós szorkcíztó: BátorD ü^u. .ft^.A^t- ^\'-\'i5 .^iSSí.\'.ayri^ > I Dr. SCHALLER | 1 fehér növény-mell~szörpje | f a legjobb és legolcsóbb gy ógy es zk öz toroki!,) Ullldás, (Ü(1ŐI»H|- és flpállialmakban, | l iliclLs/,urasok és köhögésiici stb. I Valódiing kapható. \'/, orcdeli palaezkban 2 forint — kr. 7, ,1 forint — kr. V, , , forint 50 kr. ZEIIKOWITZ W. és A. inaknál (11U4-4) VÉGELADÁS. A legújabb és legjobb noi ruhakotnjéknek, bundák, palototsknak, ZEKÉKNEK. ZUBBONYOKNAK, LONGSHAWLOKNAK, nagy-kendilknck, phidt\'.foink minden rumbtirgi, hollandi, crsil>:zi< fehér és tarka csinvatoknak, ágyk> döknek, si/onokmk, parketokn-ik, Jwkfjuysziivctcktick, abroszok ■\'.< <i, Kiknek, biitor kelméknek,^iboim zsáknak, /<■•takaróknak és még sok szakmába vágó áruknak gazdag választéka, á melyekét minden árak i végkép eladok. Mindenkit saját érdekében kérem fel tiszteletteljesen, a jó alkalmat idejekorán felhasználni, minthogy áruimnak rendkívüli olcsósága, azon re ményre jogosit, hogv meglehetős n*gy raktáram kevés idő alatt eladatik. szakhoz szolgalók, továbbá : valódi házi vásznak, dama.it asztalra/iáknak. íszoknak, nankinoknak, len zsebken-•íqyteri-más c lyekot minden árak mellett ® \'jK kii\' \'A 1 w I Mi Ml\' 1 & ífc € iiM WKIS\'/.MAVl.lt M.-néi ...ü liAaU.ii. . .K..r.mn* ..illőd, N.i,y K.nlzi.n, Titkos "betegségeket tehetetlenséget (11 öli — (elgyengült férfierőt), hugyosöazüküleaeltet éa magömléseket gyógyít gyökoroiuii fényes óa tartós siker bizi<-aitAsa mellott \' I)r. HANDLlili MÓR orrot* <■* Hcbétmtudor, xxiUésx i-m nxenté*x. Kémlel naponkint délelőtt 11 órától l-ig és délután órától ő-|g. L-tkik Pesten, Lipót-váro.i, náilor-utcza 13, sz I-sö etm>/. l-l. *z. ÍS0f "\'jiu\' ellátott levelekre azonnal válasz adatik, és a gyógyszerek megktlldctnek. Házeladás.^ Nanr-KmiisHán, Hunyady- tilíibb EL Korosztutczaban n 34-ik szánni ft hüz kotiylm- és knliiiikv.n-iiortekkol együtt szabad kézből előnyős feltéte- ,, 1 lek mellett, akár részletlizoliWe ^ i», W iirük úron eltuló. Ynn telken ^\'ff*-Iniz, egyik niczáni szolgál \'-\' szoba, í, szabiul koiiylm, dldakumra, pincze sut.; fCJ niáaik udvarban van l azoba, 2 tnka- OLLA.SKIDLITZ-POUA. K n»ruk rendkívüli. a *g*ll.ír«M» telekben behiaouyiU gyégy-ntá«uk állal ii.mhI.-m. eddig í...i.-I • áti r«.-rck kn*.\'iii^ailhalalla-VUS U-lyri foglallak - I ; iriint «« «ok t-t. r, * .-(rsifei birodalom a.onkhcx ViUtl\',11 hál.vir >mk a legié«slaiM«M>eit tanú-k ii.tft.\'iti storulstoknál. emesilheteltenjegeknel. gyo görctók vese- •• ideg bajokban, síivdobogatnál. ide fof.ij.is vertolulás. -.\'gM\' hysterlara búkor < • huiamos Árverési hirdetmény. Ara I ecüeti dolio2nal< használati utasítással I frt. CRANCZIA BORSZESZ SÓVAL. telekkönyvi hati\'os^nak riiktUzhelyea konyMvul snt. Venni aziindiSkozrtk jelentkezzenek n lníztu-lajdonoanfilíél ugyanott. ; 1171--1. D !i>, fej-. íiil íojfíájAt. i>ai «érvek •\'« nyitott ».-! k, \'*» ,,ilu,ln.. Im i.uIs. .•» ...íii.le.n..m« .írllló. elU-M, sll. stl.. I palaczk áa hasznalati utasitassal 80 kr. \' -.10 ORSCH-HAUAJ-ZSIROLAJ. 1 ,„ csprélciidS M »„..• ti««lit..lt lislmAU>ir ol«jj»l. ,V való\'li Oorich-haln: .ísir-otaj mell •« tüd«-ba|oknál. soropbo lus- ••• raohlll«-iTi.«..-i;,.kili-h ..m. v..n; .».K«y.\'>«lij» * le{itliiH«l>l>kttsivtny- ■\'•osÚ2ba)okat, valamint a* i4S.»*ki birkUltgtktt. Ara I üvegnek használati utasitassal I frt. Itaktárak \\at/t/-Kaiilxsáii: Holtis J. gyógys*. Lovák- K. Ssoljioff.; " .............." " gyógy sz. I | Belovarott l.»k.«vi.-. «. Cstktorayán K*rá«» II. Csurgói KreUlcr li.iví<l Kspttvsralt K»h.. .1n> <I. Kapronoisn WV.Ií Ssiwl. Kesithelysa WU.... I. F, Kereslten lli«y»r .IkW. lUi I Kiuegia C«ac»liiu»it» Ut». g>>>i»" , gyógysi 4 K..»«ínf.ild V. uraknál. I elxnyen Kulivoda J. wógjfss. Maroialibaa l«tl NAu^or Baaok-Sil. gyórgyín Kibics J. *y. Siombathrlyea V\'illoh »y. Sopronybita M»«ey Aii>tí*» «>"*»■«, Zagríbbtn Mlltslbaeb \'/.«. «)"«)«. ■ , (.\'syleok J.. J. gf\'gf--l\'rwslss Kr. «Mjys». P á 1 y á /. a t i lt i r (1 e t m é 11 y. /.al.mcgyőbcn a komood-ollárl kitoígl iskola tanítói állás OtosoiIiSsIjo jiiviin, ezen állomásra pályázat nyit" Utik kik tollát ezen állomást elnyerni akarják, fólütvatnak, iwgy folyam nlványaikat a kőzsá«i iskolaszékhez cziniczv0 Alulírotthoz H.-hW4ndra, hova u. |i. Z.-Szt-Iván, folyó óvi novomhor 18 aiK mesKahleni sziveakoiljenok. Évi járandóság: 19 móró roz-s, 4 móró buza, a keroszt szalmás gabona, 4 öl keiaóíiyfa, iskola filtósre azinto 2 öl k\'ciuínjfa a házhoz állilva. (JO — »i.r» tanklitcles után fojonklnt 1 frt tanillj, szüretkor minden határbcli szőlőbirtokostól 3 iteze must. melyből legkevesebb <1 akó összejön, s ezt a tanító maga tartozik beszedetni, 1200 öllel téve 12 hol*.szántóföld, V, hold telek a tanító által munkáltatva, 200 frt kószpénz és szabad legcltetísi. jog, szabad lakás Megjegyeztetik, miszerint- a mostani lakás helyett a legközelebbi óvcklien uj lakás építtetik. A megválasztott égvén megválasztás után azonnal tartozik helyét,elfoglalni. (1,172-4) ií.-Istvánd, okt. 24. 187X I-AUliR JANOB A i>*iy k.Mii««»l kir. tlrv.\'nystéknek n 4170 szAm ». kell ví^f.ilyliu k»iliir<6 tótot rllialt .l.tkn\'>y Oyttríyi.é. ssql. It.iKze Kslslin l,s<y«l^kih..x Urlosé » sarsiegl 42 számú tjkönyvbta tfl *ur I-.M. Ii-ü. ». .Iak.\\i>fy Uyar^ym\' iul«j ••■iául felveti öi •.\'«« Itt o. í. lisnQlt iiiKnlimi biituknak slArverssése vlrenilrltvlvi\'n, em.ek fu|;anatosilA>irs ■ baMridffUl 187.1. <l\'«-scmber 10., I .<(lk..\'g o.elíb»n I8J4. js.i.iAr 10 ik iinpjánsk . mlii.l..nkor dóIsISlIl 10 s helyssínéro SAreienba kltOielU, oly liotsAa.lA<i*l,h»iry ><<on birtok i> nlAlibi folt telek sseriút as eli» Arvoröten. csak becsAron felül, a niAiodik áryoréaitél asuiilisn beoArou alul it el fag sdstui. Árverési teltételek: l-Or. A birtok eiyUtt >eii adatik el. U-or. KikiAliAii Ar s becsAr. 3 or l«70-»ÓH bAoklpöui leteendő. 4-er. A vevő felek a. vételArl kOvstkesökép Ie6ietni kOteleiek; I-«ő ri\'siletet »« Arveröakor. II ik rí\'xlete^ 3 bd alatt. Ilt-ik !.\'••\'letol tí hi alatt. lV-ik rAstlet l ér alatt \'6*/, kíaedeliri kamatokkal. Ö.nr. A megvett javak uóudiArt as ArverexSi befejeiö«ek>rr a verő\' ba«siiÁlatAba adatnak Alul; a jnely időtől fogva egyuersmind mindenféle terhek B vevőt fogiAk illetni, ugy a« Arvervií ktiln.\'gek. \' (j-vr. A vevő klltelea a megvett birtokon lovü épílleteket as Arve-ríat kflvetŐ napon a víteUr erejéig aajAt kAra V«st%4r« blstoalUui. 7;er Mihelyt a vevő a» Arveröii l\'ell/ielekuek eleget telt. részére a megvett j<l"Ag tulajdonjog dtiralAia hivatalból fog eiakSinltstDi ; el-lenkesS.ssetbeu, ha a vevő a feluMelekot lAiiitoaau meg\'nei> taitanA, a* eladott hiriok a t>Anat|>é>.s elvenUtiju felill ujabban a yevő ktllDÖge él veesélyérs fog elArvereitelni. Kgyuttal a kik at elArverciendS javak IrAnt tulajdoni vagy mAi igényi ArvAnyeiithetoi vélnek, felhívatnak, hogy l|Anjrk«reseteiket a Ur-detmíuy kOssiitételciick utohé napjától tiá-nitanÍAla nap alatt iiyajuAk be, kill\'lnbeu egye lni a vételár f.ll.nlegére fognak Utasíttatni. Végre felnélittatnak a«oii jeliAlogos hitelezők, a kik nem a te-\' lekknnyvi hatótág* ttéklielyén, vagy annak kOieláben laknak, mi»«eriut a vúlelár feloaitáia alkalmával leendő kApvUelleté.nk végett, a ható.ig tiékhelyéu meghiiollU rendeljenek él annak nevél .ai eUdáiig jelsuti^k \' he ; ellenkető ebiben a hiratalból kinevoett gondnok Által fognak kép-viieltrtni. Kelt Nagy-Kaninán, 1873- oktober hé lO-óii tartott telskkőnyvi . tOrvényiiéki üléiéből. * A nagy kanizsai kir. törvényszék. WajdiU^Jt Jótsef, kiadó-, lap- és uj\\ iskolaszéki oluök. adatuUjdouóí gyor^ajtó uyomás%,\' Nagy Kauiisiu. NAGY-KANIZSA. 1878. november 13-án. öl-lü azám. Tizenkettedik évfolyam. Hlrdstéssk lutssysssn MYILTTKRHEN loronkint 10 krért vé- j Zala-Soiiioijyi Közlöny izalame^i Nagy-Kanizsa város heiynatojagának. nemkülönben i gazdasagi egyesület", a „n.-kanizsa; kerasked. s itfaroánic- agy a .Zala Somogy- gőzhajózási részvónytársulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. i A lap iiellcui resiat J illein fosiemcnyak a . uvritcagufbeSi — | ínyagi rúM ÜlauS Ij : (oiicmcojek | kiadókon bór ! léiondók: > NAQY-KANIZ8A k wiaooleakái. Hetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap. A gyümölcsfa-iskolákról. - Ónrajt ácaolt karaiban. — VJ) Ama régi magyar közmondás alapján, hogy ,a néma gyermeknek anyja sem érti szavát" még egyszer veszek magamnak bátorságot a községi gyümölcsfa iskolák érdekébon néhány szót" koczkáztatni. — Mert igaz ugyan,hogy: .hallgatni arany*, de oly viszonyok között, minőben mint néptanítók élünk, midőn az aránytalanul kiszélesített munka, korunkig parlagon hevert mezején ugy állunk, mint Amerika meghódítói a bennszülöttek ellenében, mi-dón nz egész haza kiáltja a ,tüz*-et, de oltani csak kevesen sietnek, — egy szóval, midón mindenki csak vár anélkül, hogy hozzá lenne, hallgatnunk nem lehet, nem szabad. Kiismert dolog az, hogy íninden honpolgárnak, nem csak erkölcsi, hanem hazafias kötelessége is egyszersmint minél inkább betölteni a tért, melyet hivatva, vagy nem hivatva,sorsa ujjmutatása folytán elfoglalt. 8 felhasználni mindazon hatalmában álló ■ eszközt és módot, melyeket Isten — Önmaga — embertársai s így közvetve a haza iránt tartozó kötelmeinek minél lelkiismeretesebb megoldása feltételez. Azonban, hogy mindez mennyire nem igy van, azt felesleges volna hosszasan bizonyítgatnom.Nagyon is tudjuk! — — — de táplál a remény s épen ez a vékony, ez a híg valami ösztönöz engem is, hogy 110 sajnáljam azon pár csepp tintát, melyet habár talán jobban lehetne értékositebi, 0 czélra vesztegetek. — Mert tó nem használ, minthogy már 0 téren egyszer csakugyan mindensiker nélkül szólaltam fel, akkor legalább elhárítom magamról azon vádat, mely e nejben hanyagsággal bélyegezne. - A nagyérdemű zalamegyei gazdasági egyesület ugyanis hirdetményében, melyet évenkint kiadni szokott, azt mondja: Azon néptanítók, kik gyümölcsfa-iskolát kezelnek s az iskolás növendékeket e téren is oktatták, adják bo \' jelentéseiket, hogy igy a megye tudomására : jussának ntind a szorgalmas, mind a hanyag I néptanítók. ! Hát a hanyag nép!! vagy inkább a hanyag elöljárók, kik annyit sem törődnek ily ügygycl, mint a leesett mákszem, tuert nem tölthetik zsebeiket, nem vétetnek tudomásul? Vagy azoknak nem kell tenni semmit? Azok már oly magasan állanak, hogy nem is vétkesithctók ? Pedig sok azokon múlik. Vidékünkben nincs faiskola, mert nincs, illetőleg, mert nem adatik e czélra tér; de én azért nem a tanítót hibáztatom, mert vagy nem birna,vagy csak mint most már több helyen tapasztaltam a legbotrányo abb módon juthatna hozzá. S akkor is a helyett, hogy segélyre számithatna, inert mindent a féltett, s többnyine csakugyan gyenge gyermekekkel megtétetni nem lehet, ezernyi akadályokkal kellene megküzdenie. Mit tegyen tehát? ha van kertje azt áldozza fel, vagy mint bűnbak hallgasson, tűrje cl amin egy maga nem segíthet? Pedig, ha az elöljáróság akar józan belátása szerént — ha t. i. épen ez nem hiányoznék, s birna annyi értelem és jó akarattal, hogy legalább rábeszélni lehetne — akár felsóbbsége parancsolatja folytán kezetfogva közreműködni nem rcstelnc, minden másként állana. De persze ebből nincs haszon,a jövő pedig Isten tudja kié!? utóvégre meg van imitt-amott egy-egy gyümölcsfa, mely elkerülte a pajkos fejsze veszedelmét, kerül a gyermekeknek, ha. másként nem, hát majd lopnak. — — Azt mondtam, vidékűukbcn nincs faiskola, pedig hát Pákán van mintegy 2U(X_L*. Van benn egypár száz szederfa, mintegy 60,a gyermekek által beojtott nemes, 8 mintegy 100 db 3 éves vadonc/.; de mióta a ludak vizsgálgatják puha-c az., ojtóviasz és a fakérge, s a csordás marhár meg azt próbálgatják, ha hajlékonyak vagy törékenyek-e az ojtóványok? azóta nem ■ merek bele menni; mert akkor nem csak \' őszülő, hanem bizonyosan kopasz is lennék. > Kertemben, mely bizonyosan van 40O1. <i0 db. alma, körte, cseresznye, meggy, dió, | az udvarban pedig 200 kiültetendő sze-derfúin van, ezekkel mulatom magamat, mint hajótörést szenvedett. Es ha hatályosabb intézkedés nem történik az eddigieknél, én is a boldog semmittevés osztályába sorozom magamat. Pákán, oktober 2 l én, 1873. Öveges antal m. k. iiíptaulló. „A Lu<lo\\ Ica- Icaiiemla Kttxlünye" c/.lmil honvédségi folyóirat. A magyar nemzet katonai szellemének 1848-iki utolsó lellobbanása óta e szellem az azután beállott politikai visszonyok nyomása nlatt^ajnos hanyatlásnak, mondhatni pusztulásnak indult; odáig jutottunk, hogy a legújabb nemzedéknek épen intelligens eleme idegenkedve lép a fegyveres szolgálatba, mely körülménynek súlyát mindenekelőtt a magyar honvédség érzi. A honvédségben szervezett általános védkötelezettség, czéljának. a király é- a haza iránti hivatásának csík ugy felelhet meg, ha a .nemzetben a katonai szellem általánossá válik, ha a katonai ismeretek terjednek és pedig ugy a tulajdonképi hadi szervezetek körén belül, valamint azokon tul is. Ébreszteni tehát a magyar nemzetben a katonai szellemet^ a katonai ismereteket magyar nyelven terjeszteni és a magyar kir. honvédség számára a hadtudományok színvonalán álló szakközlönyt teremteni: volt a czél, mely a jelen vállalat létrehozásánál a m. kir. honvédségi Ludovica-Aca-demiának, mint első magyar hadi tanintézetnek, hivatásához és kötelességéhez képest szeme előtt lebegett..\' WA nIjiulovicaA<& nnmoo . ennélfogva hivatása l#z : a katonai tudományok fejlődésének i előmozdítása és ismertetése, az elméletnek ; és a folyton éber figyelemmel kisérendő tudományi haladásnak visszonyainknak megfelelő gyakorlati alkalmazását tárgyaző eredeti tanulmányok közlése; a külföldi katonai folyóiratok tartalmának éa a nevezetesebb hadirodalmi termékeknek ismertetése ; a nemzeti katonai irodalom fejle*.-tése és folytonos figyelemmel kisérése; » honvédséget és a közös hadsereget illető oly rendeletek közlése, melyek hadtanulmányi szempontból igényelnek, figyelmet; végre a honvédségnél előforduló változások közlése. Egyik fótörckvésünk lesz, hogy a .Közlöny* lehetőleg vonzó módon legyen irva ós, összeállítva, és hogy mindenkor oly czikkeket is tartalmazzon, molyek a nélkül, hogy a szakszerűséget feláldoznák, szélesebb olvasókört, kevésbé beavatottakat is érdekeljenek és ezekot a katonai szellemnek és ismereteknek igy mindinkább megnyerjék. Lelkes honfitársaink s a katonai tudományok terén működő minden bajtárs szellemi és anyagi, támogatásában bizva, a .KözlönyM folyó évi november 15-én indítjuk meg. A havonkint 4 — 6 nyomott ivnyi 8 ad rét füzetben — némelykor rajzokkal é.s ábrákkal — megjelenő, folyóirat előfizetési ára a kitűzött czélhoz képest lehetőleg ,olcsóra, évenkinti 4, forintban állapíttatott meg. Megrendelések csakis egész évre fogadtatnak el, és minthogy a folyóirat már ez év november 15-én indul meg és igy az első évfolyam 1874. végéig 14 füzetet fog tartalmazni, e kivételesen 14 havi évfolyamra az előfizetési ár 6 frt. A hadsereg és a honvédség kötelékébe tartozó egyének az előfizetést negyedévi — TÁRCZA. Sorsom ho /,. Uármily angedikany bvi.ii.in Irántad a lelkület. Életemben toh-** tudtom Kibókltlni teveled < 113.« hatalmid t.ar.okiágod Kó.Sn-korán utolírt... Korbáraolál — • Un magad Mm MondhC.iÁd meg, hogy: mlórt örftm helyett llrmHt nyujtál l\'oh.rainbun s megivám, Csakhogy abból, amit birok, Neked jusson ki a rá*. 8«el.b remónyim aranyxálit Csalódásial típted ssót, H Udvflmet. ab! mi pnaaro\'n Hintód, irörUd .íertasiél, Am folytasd igjr hatalmadat — KIlHrOm, elviselem ; } Jobbra nain is vágyom . .. hi.i jó Ugy sincs tok aa ólatan. De várj, rárj csak, nani.okira Kifogok ón terajtad — KlrsjtSaSm, nem UUI.s n<eg, Tudora, ott, a haut alatt NŐTTEK ANTAL Világtárlati köput. — Bebarangolta: Hanff|/í. — (Kolytatáa.) Klkahiuzoltatlam magam a „Bárány-hotel"-bo a gyorsan átöltözködve a kopogó szel-1 leniekhez mentem, hol a viszontlátás örömei I kinőtt elfeledtem megdorgálni egyikét az»k-1 nak, kiket látogatásomról tudósítók. Onnan ellábbaltam a Szigetbe többi .ismerőseimet is ! meglátogatni; s miután kijelentéin, hogy más-i nap olutazom: sétálni iudultuuk, luegnózondők i Győr városát. Nem hiszem, hogy fel ne tűnt volna a 1 három fekoto angyal (tűért gyászoltak) s velők a fehér bugyogós gavallér, és mégis mily hálát- lanságot követtek el az újdondászok?--— j lapjaikban még lármát som csináltak I Lőttem I volna csak ogy nagy......no, nó mégis jobb volt igy I Takaros kia város az a Győr. Szabály-sxeril, egyenes és rendezett utciái megleptek, s ha leszámítjuk a holyonkiuti piszkosságot, melylyel a Dunán és Tiszán innon ós tul majdnem minden város dicsokodhotik: eliuondhatom, hogy n«m minden bokorban találhatjuk párját. Vezetőim, kik nom győztök eléggé biztatni, hogy Ugyosobbon éa gyorsabban járjak, egy barátságos vacsorára hivtak meg, hol fél éjt a logvirágosabb kedvben tölték el. Másnap e lapok egyik munkatársát, lantosát keresteti) (el, ki hatlyagsággal « még mit tudom én mivel vádolt, hogy vendégszeretetét nom vettem igénybe. Folfojtve azonban előtte az okokat, megbocsátott éa acoo ar-alkalmatoa-ságoo, melyen a megelőző napon bomontem, kikísért a hajóállomáshoz. Szívélyes kézszorí- tással váltunk el egymástól, s miután ismét lelkemri k^tó, hogy adandó alkalommal keressem fel, .Isten hozzád".ot mondánk. Hajócskánk lefelé gyorsabban ment, c mag>Mi; is jobban mulattam, mert egy kedves családdal volt szorencsém utazui. A gyöngéd, szeretetre méltó anyával beszélgottom. — Miért utazik vissz* ily hamar? — kérdé. — Mert sietnom kell haza. — Ily rövid idő alatt nem ts láthatta Győr szépségoit. Bocsánat asszonyom, én erről az oldaláról még csak nom is hallottam semmit. Itátn nézett. — í\'edig vannak ám szép leányaink. — Azt hallottam, de nem az a szép, ami szép. — Ilogy értsom ozt? — Azt mondják, hogy igen feszeson koll viselni magát az ombormik társuságukbuu, éa oz oly nagy természeti hiba, mi homályt vot a különben szép, üde arezra. A szerénységet, nyiltszivUségot és egyszerűséget imádom, de a gőgöt, felfuvalkodottságot kerülöm, utálom éa gyűlölöm. Szorencao, hogy lioveaségem jobban el nom ragadott, »iort könnyön a faképnél maradhattam volna. — Igaza lehet — mondá kis szünotután, látva csillapodásomat. — Nemcsak lohot asszonyom, de van is. — És ha én elárulom ? — Betörhetik iojomet a szép hölgyek, de bistat a remény, hogy az igazért sem első, som utolsó nom leend.. Ugy látszik még tovább is folytattuk volna ezen nem legkedvosebb tárgyú társalgást, ha a gönyői állomásra visaza nem érkezUnk. Itt- azonban a már emiitett áthurczolkodás nehézségei s a kedves gyermokek annyira elfoglalták az édes anyát, hogy darab időre csovo-gésünket megkelte szakítani. Én is kiléptem a többi után és a két hajó közti részét n Duna partnak\' kezdétn méregetni lassú, de nagy lépteimmel. Egyszerre valami feltűnő változást voszok észre az árboczfáo. Hol eddig csak kis lobogókkal figyelmeztették aa állomásokat ós pedig azért,hogy a kazánnak kőszénre van szüksége: ott azon pillanatban egy háromszínű, nagy, nemzeti lobogó loagett méltóságteljesen. Itt valami nagysznrü dolognak kell történni — gondolám magamban — és sietók utántudakozódni a dolog miben állásának. Legelső — kit találtam — egy kormányos volt. — Miért tűzték ki a^tt a nagy lobogót? — kérdém. -- Mort itt van a premái. .Hirtelenében nom tudtam elgondolni, hogy a jámbor atyafi kit ért a premás alatt. — És ki légyen aa? — folytatára tovább a kérdezősködést. — Esztergomból a herczeg. — Köszönöm. Tehát Magyarország olső papjával, az esztergomi herczegprimáaaal van szerencsém utazni? Valóban ritka szerencse I Hiottem a hajóra, hogy azinról-szinrr. lát-haasam ó horczegségét. Fájdalom, már akkor ogy kis kabinetbe\'volt\'zárkózva. Egy reményem még maradt fenn. Majd a kiszállásnál Esztergomban \'megfogom látni. E gondolattal illetőleg az első 14 havi évfolyamra öt egyenlő egy forintos — előleges részletekben teljesíthetik,.és pedig nkár magán-utón, akár az illető parancsnokságok közvetítésével. Ai előfizetés legkényelmesebben postai utalványok által teljesíthető, és a m. kir. honvédségi Ltulovica-Academiába, Diula-pesten, intézendő. Kelt Budapesten, 18?3. oktobor havában. A n klr honvf ditgl Ludovlca Acideml* tanAri bizottsága, mini « íoljftirat sserkssHÖsigs. A legújabb holdfogyatkozás. Ugy látásik, mintha a terméssot gúnyolni kosdoné "a babonás embereket; mert lám, mig egyébkor a ritka égi jelenségek előhírnökei (!) szoktak lenni valamely fenyegető eaoménynek : a néhány nap előtt beállott holdfogyatkozás megtelte azt a tréfál, hogy csak utólagosan jelen tetté be a publikumnak azt a másik — sokkal veszedelmesebb — fogyatkozást, moly h bör/o embereinek zsebében n fatális osztón-•\'íb\'nn beállott. Hát azt hinné e valaki, ha én egész komolyan nem áliitanám, hogy ez a szerencsétlen tünemény nemcsak a híres krach-chal, hanem még l\'assog monago.-iájával is ö»»z. függésben vau ; pedig tessék elhinni, épon ezen utóbbi Yokonsága indított engem arra, hogy érdeme szerint iiieghurczoljatn. A köjj^jmult napok egyikén bevitt a kíváncsiság s meglehet, hogy nétui névrokonságból származó syntpatbia is ^bocsánat az indiserotióért) a kanizsai főtéren tanyát Utott állatseregletbe. Mikor jnár annyi látogató g/Olt össze, hogy a keireczok rácsain keresztül vicsorgó fenovadaktiak egy heti kosztja kitelelt volna belől-; egyszer esak uikiáltja magát a felügyelő, hogy: .Uraim! most fogunk matyarászui óriás kityó, óriás tyik és óriás kisasszony.\' Mindnyájan égtünk emo szörnyetegek látása utáni vágytól, csak egy mellettem álló becsületes képű polgár\'\'kép"zotl meglepő kivétolt, ki a kozmopolitikiis magyarsággal elkurjantott szónoklatra nagyol sóhajtott, de oly nagyot, hogy egy gomb azonnal leszakadt mellényéről, és joi/.ü sóhajtása a következő , savakban öltött ni.gárn más állal is megérthető határozott alakot: .Hej! magyarázná meg nekem inkább a tegnapi holdfogyatkozást." E szívből facsarodott szu vaknak, xö-szűnhető, hogy észrevettem a szomszédot, do ő is észreveti engem, ami kitűnt ezen ne 11 minden politika nélküli kérdéséből: „Láíta.az ur tegnap a holdfogyatkozást?" .Igen, láttam, szép volt", os a lakonikus felelet volt azon száraz korty, melylyel akkor a bővebb felvilágosításért érdeklő aslronomus tudoiuányszoinját elolthatni véltem; igen muri, szó ami szó, sokkal inkább lekötötte figyelmemet az óriás kigyó és az óriás kisasszony, hogysem időt vettem volna magamnak a czélzatos kérdés mögül kikandikáló óhajtás megértésére. Azóta beláttam, hogy o figyelmetlenség nem volt síép tó leui; meri az a jó ember, ki éléukcn érdeklődött a természet egy feltűnő jelensége iránt, meg. érdinileiié, bogy ismerje is azt. Megvallom, neln hagy nyugton lelkiismeretem, amért egy em- berbaráti kötelesség toljesilését elmulasztottam; hogy tehát e kellemetlen furdulástól megszab*-\' dúljak, ezennel helyrehozom mulasztásomat az által, bogy iparkodom a sok fejtörést okozó tüneményt ugy rövidesen megmagyarázni tlss-tolt polgártársamnak o lap hasábjain, ha ugyan megfordul kezében és ol is olvassa. Tehát szerelmetes atyámfia! értsük meg egymást é* értsük meg legalább egy mondatát azon minden halandó számára fölnyitott és mégis titokteljes könyvnek, melynek naVo: csillagos ég; mert ki tudja, mire a hold még egyszer , elfogy, akkorra nem fogynak-e el azon peresek \' is, melyékkel életünk folyamának az üde forrástól az örökkévalóság tengerébe on^észő torkolatáig nyuló távolságát számítjuk ? és ki tudja, losz-o még valaha alkalmunk áliatscrcg-letbon találkozni? Annyit előre is mondhatok, hogy ama gyászos esoménjf .létrejöttében, mely miatt ; Hold kisassz" nyő nagysága ábrándos szép , arczát sötét fátyolba burkolta, főbUnös a Föld. Noiu hiába nevezik est .siralmak völgyének", I mert nyomában gyáss és sötétség jár. No de no érzelegjünk; nyugodjunk meg a természet vál-j tozhatatlan rendjében és ollogulatlau érlelem-. mel igyekezzünk e nagyszerű rend titkába betekinteni. Nap, Föld és Hold (most utoljára tisztel jük meg\' őket nagy betűvel), o barom égitest ugymás iráut való ullása okozza a holdfogyatkozást. Aki valaha iskolába járt, unnak tuduia kell, hogy ezen égitestek u nagy világtérben szubadou lcbegű\'"óms — nem kisasszonyok, hanoin gömbök, valamint A többiek is, melyeket közönségesen csillagoknak szoktunk uevuzui. Hogy\'nagyságukról nomi képzeletet szerozzeu t. polgártársául, csak annyit moudok, hogy * hold átmérője 454 mértlöld, s aki megakarná kerülni, annak körülbolől Azeia hosszaságával egyenlő utat kelleue megtennie; a mi loldünk vaiatui ötvenszer nagyobb a holdnál; végre a nap majd másfél milliószor oly nagy, tuiul a fold. .Szükséges továbbá azt is tuduuuk, hogy az égitestek épen nem vesztegelitek egy helyen mozdulatlanul; hanem a térben szakadatlauul keringenek, mintha bolond gombát ettek volna, így keriug foldunk is sok más társával a nap körül, a hold pedig földünk körül s ez Utóbbit nap körüli utjabau miudouütt kíséri. Képzelje ón az égitestek millióit családok szerint megoszolva; ilyen egy családot képez a többi iiöxött műn csoport is, melynek apja a nap; ennek lini a bolygó csillagok a közöttük a mi ! toldüuk; unokái a holdak, molyok kozé tartozik a mi holdunk is. Ami a csaladapát a gyortuo kek fölüti különösen kitünteti, az, hogy saját világossággal bir, tiaics uuokái pedig as ó lénye mellett sütkéreznek, mert magukban teljesei) sötétek. Azonban hagyjuk a többit és foglalkozzunk csak három ismerősünkkel. Amint láttuk, mind a fold mind a hold sötét tostek, s i mind u kettőt a nap világítja tuog azon leién, moly épon a nap feló van fordulva. Hogy tehát a hold éjente világit nekünk, ezt a napiól kölcsönzött és felénk visszavert fényének köszöu-hotjük. A dolog tisztább felfogása végett még azt is szükséges tudni, hogy a föld egy óv alatt egyszer került meg a napot nyugatról kelet .feló; ez azonban tőlünk nézvo ugy tetszik, mintha a nap kerülné meg földünket a mondott , irányban. (No zavarjuk ezt össze a napnak 24 dra alatt megtett kerülő utiával, mely keletről . nyugatnak tart, s mely/csalódásunknak oka as, hogy a föld minden 24 órában egyet fordul I önmaga körül nyugatról keletnek). A hold, j mint már említettük, szintén kering a föld | körül, még pedig nem csupán látszólag, mint a | nap, hanem valósággal; az ő utjának iránya is | ugyanaz, moly a nap látszólagos évi utjáé, csakhogy a hold egyszeri körútja nem egy évet, | hanoin csak ogy hónapot veszygénybe. Innen I már az következik, hogy a hold töldünk körüli futásában egy óv tartalma alatt tizonkétszor éri utol és ugyanannyiszor hagyja ol a napot; s uy egy lifiuap lefolyása alatt a kérdés alatti három égitest minden nap más é* más állásba jó egymás iránt. Vegyük föl már most azon időpontot, mikor a földről nézvo a hold és nap ogy iráuyba esnek, természetesen a nap a hol-dou túl, mivel a holdnak földünktől való távolsága csak valami i>0 ezer mértlöld, holott a napé több mint 20 millió. Könnyű belátni, hogy ilyeukor v holdnak felénk eső részét nem világítja tuog a nap, ez okból a hold sem világithat nekünk; ez a holdujság. Azouban fél houap múlva már ogészen inas helyzetbe jó a bárom te*t, ugy hogy a nap és a hold ellenkező iráuyba esnek lólüuk, midőn például a nap lenyugszik, épen akkor kel föl a hold; okkor tehát a holdnak megvilágított fele van felénk; oz a teli hold. Ezek olőro bocsátása után könnyű lesz megértéül a holdfogyatkozás mivoltát, valamint uzt is, hogy o tünemény csak.holdtölte alkalmával fordulhat elő. A szobában égő gyertya megvilágítja a falat, így a nap is a holdat; de ha a gyertya és a fal közé ogy darab deszkát állítok, ugy-e bár a falnak a deszka mögé eső részo sötét lesz? mert oz utóbbi elfigja tőle a világosságot, vagyis, mint mondani szoktuk, rá veti árnyékát. Ugyanezen esetnek kell beállani, ha a föld holdtoltokor épen a uup és hold közölt foglal állást; a hold a föld árnyékába kerül, a nap fényo nem eshetik rea, lehat el kell sötétülnie. Íme a holdfogyatkozás magyarázata I Szintű látom, mily kétkedőiig rázza fejét lisztolt polgártársain, azt hozván fol ellenem, hogy hiszen ily formán minden holdtölte alkal mával fogyatkozásnak kellono bekövetkezni. Igeu ám, do azt is kell tudni, hogy habár mind a napnak látszólagos, mind a holdnak valóságos keringése földünk körül nyugatról keletnek történik; niiudasAltal o kot pálya netn esik teljeson egy iráuyba, hanoin eltérés vau köztük s egyik a másikat kél átellenes ponton vágja keresztül. Ugy kell est képzelni, mint ha ogy kisebb gyűrűt egy uagyobba helyeznek ugy, hogy körülbolől ilyen X formát képozzenek. Ezer pályaeltérés okozza, hogy a három égitest legtöbb holdtölte alkalmával uotn esik egy vonalba, hauem a hold kissé félro áll észak vagy dél felé a földtől, tehát eunok árnyékán ki^ ül. Ha azonban a nap cs a hold épou holdtöltekor jutnak pályájuk azou pontjára, hol egymást átmetszik; -z esetben okvetlenül holdfogyatkozásnak MII beállani. Ennyit a dolog megértésére. >■ Ha tiszteli barátom urain szíves lesz o karczolatol olvasni, igen lekóioloz; ha pedig egy kissé meg is érti, akkor gratuláljuuk egy. tuasuak a tneuageriában való lalálkosashoz F. L. Hírek. I — S<yl(H mayadonJ est már rég hangoztatták, de most legerősebben hangoztatja a bolügyérkövetkezőleg Zalamegyo feliratára: Folyó évi szeptember 4069. szám alatt az inség tárgyában telt felterjesztés foly tán, a hatóságnak tudomás és saját hatáskörében sürgóseu teendő további czólszorü iutézkodésébeni tájékozásul ogyolőro válaszolom, hogy egyesek s köz-ségok részéről kért őszi vetőmagnak vagy önnek beszerzésére kölcsön összegeknek a kormány részéről való utalványozását, miután a törvényhozás részéről ily czélokra megtelelő alap ez tdó szerint még rendelkezésemre uem áll, sajnálatomra nőin eszközölhetem, s as őszi vetőmag beszerzésére vonatkozólag az illőtöket a magánhitel igénybe vélelero kell utasítanom. — Nehogy as őszi volőro szoruló gazda közönség a kormányilag nem nyújtható segély utáni várakozásábau a vetés idejét elmulaszsza, a hatóságnak loendője leoud a közönséget a helyzetről felvilágosítani s különösen azokat, kik kölcsön-vetőmagra, vagy kölcsönre szorulnak, magánhitelnek igény bo vételére azzal figyelmeztetni: hogy apesii magyar hitel segély-egy lettel, moly a magyar korona országaiuak pénzügyi, kereskedelmi érdekei előmozdítására ideiglenesen alakittatolt, ily nomü kölcsönök nyttjtásara illetőleg a hitelnek közvetítésére, s a rendelkezésére levő összegnek a gazóakösöusógrd leondő kiterjesztése iránt, a kortuáuy részéről alkudozások vunnak folyamatban, molyok eredményét a további lépesek megtétele vegeit a megye közönségével kozleudem. Budapesten, 1873. évi okt. hó 22-én. Ur. Szapáry s. k. — Ebből okulhat a többi vármegye is! — ZaUi-Eyei\'sxeijen a torna-egyloi műit ssoiubaton jolékonyczélu tombola játékot rendezett s utána Kovács Gábor jeles zenetár-sulatá nak közreműködése mollon kedélyes táncsmulatság fejlődön ki. — Léf/rátton a pályaállomás közelében hétfőn regg< I a mozdony egy l4éves leányt üss-szesusolt, ki — mint iiiouüják — eszelős volt. — Fiuméből a .La Bilanoia" cziiuft lap küldetett bo hozzánk, melyben egy zágrábi levél foglaltatik. E levélbon panaszosan vau loirva a nagy-kanizsai indóházban olőlordult affairo egy keszthelyi utas ós az állomásfőnök ur közölt. Az alfairo még a nyáron történvén, bírói kifejlődéséről jó volu >, l.» *> AllouiAaföuUk ur megnyugtatuá a közönséget. — Skatullnavlal női dalkör olóször e hó 18-án ad hangversenyt Nagy-Kanizsán. — AlilMOlat a szakácsi t. elöljáróság köszönő feliratából, melyotj fótisstoloudó Bárány István plébánia alapító úrhoz küldött: .... Ez alkalommal ol nem mulaszthatjuk hálás köszó-uetünkot uyilvánitani főtisztelendőséged azou nemes szívű jótéteményeiért is, hogy évekkel ezelőtt templomunkat kijavíttatni, jelenleg ogy igeu csinos oltárképpel s kereszlkuttal foloko-sileniés lübbroudbeli miseruhavalkegyesen uieg-ajándékozni méltóztatott. Mégis hálallanok volnánk, ha inog uotn köszönnék azon nagyszerű alapítványokat, melyekot fólisztolendő ur, mint valóban kegyes jóllovőnk : tomplomunk majdani nagyobbitására (10,000 frt;, a plobauialak föntartására (1000 frt), a tanítói jövodolotu javítására (1000 frt) szegény iskolás gyortuo-kok segélyezésére(,1000 lrl)s egy-egy óvenkint kiválóan feltűnő jóorkölcsü, ifjú és hajadon megjutalmazására (1000 frt), bókozüleg tenni inenism fel ismét szokott helyemre : a födélzetre. Hajónk gyorsan haladott és nem sokára Komáromot értük el. A vár, mely hazánkban nz első védmfl, igen szép látványul szolgál a hajon utazóknak. A kis Erdélynek is van egy ilyeu kivitelű erőssége: Károly vagy Gy u la Foj ér-vár, melynek azon hátránya mellett, hogy ninos IDuuája — megvan azon- és pedig igen fontos előnye, hogy Jmolkedott bolyon fekssik. Alij kezdettek elmosódni Komárom körvonalai: már is a távolban megpillantok Esztergom baeilikájál. E pont as, honnan tovább, lefelé haladva egyik fejriói kép után a másik következik. i") herczegaégo a prímás itt kiszállott s láthattam Magyarország ősz, de azért teljes erőnek örvendő főpapjának űdo, barázdanélküli arczát. Mindnyájan kalapot emelve fejeztük ki a távozó iránti tissleletünkot, ki azt nyájasan viszonozva, alantas közegeivel gyalog sétált be a városba. \' Hány millió forint fordul meg é?enkinto városban — gondolám — és hova vándorol iuoen ? Mbrt hogy ott nem marad azt eléggé bisonyitja Esztergom külseje, mely ha basili-kája, Fominariuma és kanouoki épülete.ninus-^. elhagyatott falunak lőhetne nézni. Vagy talán a vidékre áramlik az áldás ama milliókból?......Nem kutatjuk, elég ha ast mondjuk, ho^y ama papi jövedelmek rendszeresilésu által fennmaradaudó inilljócskákra igen nagy szüksége lenne as aunj : csapással sújtott haza népeinek I...... MonjUnk tovább I A táj mindig festőibb. A Duna két magas hogy közé szorul s egy kanyarulatnál feltűnik elöltünk: Visegrád. Visegrád! te büszko hirdetője dicső multunknak és gyászos emléke az emberi természet önfeledt poreznyi fölhevűlésének 1 Te, kinek termeid fejedelmi pompában ragyogtak s pazar illatárban fürödtok; kigyülholyo voltál az emberiség fojeiuok, koronásainak: hová tűntél ol, hogy nem maradt egyéb, mint egy mohos omladék alatt a kegyelet által cmoll sírkeresztje egy ssorencsétlou atyának ! ? 1 El iuuou a bús emlékű helyről, hol as embor.t sötét gondolatok fogják ol, midőn a hegy aljában hároiu nyaraló közül a Lónyay grolé mollelt G ö r g o y é t hallja említetni 1.... Alább a völgy kiszélesedik s ogy nagy fordulattal Vácz mellett vagyunk. Első, mi szembe tűnik: az országos fegyház. Megvan nekem az a gyeugeségom, hogy az ilyen épületeket, le-gyeuek azok a műépítészet remekei — nem örömest nézem és vizsgálom, mert képzeletemben mindig előttem áll az ártatlan kétségbeeső tekiutotóvol, a bűnös inord kifojezéseivel és a hazájáért élni-halui kívánó politikai fogoly hideg, komoly, fontolgató ny ugodtságával: és ezek oly képek, melyektől irtózom, és irtózom az épülettől, moly as emberiség ily vogyülé-keit magábau foglalja. A nap.épen lenyugovóban volt, as ostho-mályban hamar eltűntek Vacs épűletoi. A sij-tgtben nem lehetett egyebet látni, mint egy-egy szembe jövő hajó urboozára függesztett lámpa gyeugo világát, a csillagos nget- ós hallani seiu egyebet, mint a hajó kerekei által hullámzásba hozott habok moraját. Nem is emlékszem melyik felhő paripán száguldozhattak gondolataim, du azt tudom, hogy mikor magamhoz térlem, a hajón szokat-Inu mozgás támadott, s a hűvös estro netn is gondolva,\'siettek fol a födélzotre, megnézni a szép Dunaparlot — a walesi hörcsög kifoiesé-sével élve — „as ogyotlen poutot", moly fényárban ussott, s mit a hajóról még nagyobbsse rllvé tett az, hogy a visben megtört sugarak a fényt kettőzötté s a partot bájolóbbá telték. Nyolcs óra lehetett - as idő esto, midőn kikötéuk a Stein ház olőtt, Budapesten. Keresztülhatoltam a nagy oinberlömegon, moly a hordárok és bérkocsisok vegyülékével árasztá o) a kikötő előtti tért, kik szívességből telekiabálják as ember füleit, s ha nem ügyel holmijára, unuyian kapdossák el, hogy ast sem tudja, moiyikot merre kövesse? Nagy ügy gyei-bajjal feljutottam a Dunaparti sétányra s körülnéztem, ha van e valaki, ki reám várakozik ? Fájdalom I senkit se láttam. A megelőző napon Győrből levolezési lapokon értesitém, ismorősoim és barátaim nagyobb részét. Kétséget sem szenved — gondolám magamban — bogy megkapták tudósításaimat, hanoin vagy elfeled kostak rólam s régi összeköttetéseinkről, vsgy elfoglaltságuk uotn wngedi, hogy reám várjanak. Mégis aunyi közül lehetett voluabárugy, I ki pár perczet feláldozzon régi barátságunkért. Sötét gondolatok sStlloitak meg s vádoltam magam azért, hogy l\'esl városát utamba ejtem. Kinek is lonuo kedve akkor, midőn tárt karok helyett a tömeg hideg közönyösségével találkozik ? . . . . i Miután láttam, hogy hasztalan keresgélek i szemei minél valaki isinorőst, — kárhoztatva1 | barátimat, olindulék azon lakás felé, hol legutóbbi 1\'esten lartoskódásom ideje alatt lógna-j gyobb tisztelőiben részesültem. Kiköt kores.oui , megtaláltam és kértein, hogy éroztessók os egyszer még szivosségökol volem. A legnagyobb \' készséggel teljesilék kérésem ós én alig negyed [ óra alat*. a jó, puha ágybau hevertem. Hotedik nap óta os volt as olső éj, melyet végig aludUm. i Másu»p reggel barátaimat folkerosendő, az újonnan épült távirda- és postaépületbe mentőm, a midőn szemökre vetém hanyagságukat . — akkor jön a cerberus loveloivol és osztja ki i az én levelezési lapjaiinat. | Ejh na — gondolám — csakugyan igaa as, hogy nálunk a közlekedés néha annyira fennakad, missérint a küldemény három — I négy nap alatt teszi meg ast as utat, mit rendes körülmények kösött alig pár óra alatt Bele-! nyugodva tehát, a sors ama végsetébo, hogy l Győrnek károm napi távolságra kell lenni I Pesttől (I) — figyelmeztelém a fiukat, hogy I déli 12 órakor Mohács folé indulok. | — De már abból semmi sem lesz I — 1 förtjied rám Misi, as én régi kenyeres pajtásom I — ha már itt vagy illó, hogy egy szép körben I lásd barátidat. Délutánra találkátadunk, addig | meg jor volem, nézzünk körül., Látva azt, hogy esteli vádam alaptalan I volt — kérését nőin tagadhatám meg, bele-: ogyoztoin s as ebéd időjéig kedvencs helyemen a Duuaparton sétálgattunk, honnan álmontünk : megtekinteni az épülő bö&levardokat. (Víjs kovstksslk.) \\ méltóztatott. Nem lehet ugyan szavakat talál- I \\niink, niefyekkel e magasztos jótéteményt mél-u.lag megköszönhetnék, szivlnk iizonbaii érzi, inivul tartozunk ezekért főtisztelendő urnák ... Kgyébiráut onnyire lekötelezettjei lov*5n.fótinz-telondöségodnek, hogy hálánknak csak leg-kisebb részét is lerohassuk, .kérni fogjuk az ogok Urát, hogy a mi kegye* joltovónket áldja meg testi-lelki jókkal, ajáudékozza inog hosszú ólottol,mely boldog megelégedésben folyjon\'le! Bgykor pedig adja meg a számára készitott oiókségot annak, ki földi örökségét és sok nélkülözés közt gyűjtött szerzemiigyét legjobb lielyro, Isten oltárára tette. Erősed hisszük, mert szont vallásuuk tanai meggyőzitek róla, hogy ily nagyszerű jótétoinéuyért bizonyos az égiok jutalma — vajha a földieké se maradna ol! Legmélyebb köszöuolUnkot megújítva maradunk fótisztolondó plébános urnák, kegyes jóltevónkuok legalázatosabb szolgái ezasácsi ) község elöljárósága. Szakácsi, 1M73. oklobor hó 20-au. — 31effyci fócsondbiztosiihk f. hó\'B-in a kis-komaromi vendéglőben egy csavargót fogott ol, kinél meginotoztatása alkalmával 1400 forint készpénzt, órát s egyebeket talált. — Dolinát, Gyula „Hasznos mulattató" czimlí vállalatának negyedik tcötetéro olöfuotési fölhívást hirdet K kötet ,A hetedik gyermek* cziinü, a babonák tdlon irt beszély-lyel együtt karácsoukor jelenik meg. 10 vállalat ugy vun szerkesztve, hogy gyermek és felnőttnek egyaránt alkalmatos olvasmányai szolgálhasson, óa lő czélja a .népiskolai és népkönyvtárak" alakítására, hatni, ás ebből a szempontból az öt kötet könyvccsko 20 ívnyi terjedelmével, lOOat haladó k\'ilönfjlo közleményével már magában is olégséges ogy szerény népkönyvtár első alapjaul; ára ezen öt kötet könyvecskének 1 frt, tömegesebb megreudeléa esetében Wi> kr. Dolinay vállalata úrra is igen alkalmas, hogy a népiskolai növendékek közt ttftnegosen szétosztásáén karácsoni ajándék gyanánt. Ily tömeges megrendelésnél (Dudapest, kerepest ut 01. nz.J az árak fululte csekélyek, 20 példány: 3 frt «J0 kr. 50 péld.\'t» frt. 100 péld. Í7 frt. Mind az öt kötetből négy négy durub, azaz négy kis könyvtár 20 db könyV: 3 Irt ÜO kr., t i ■ kis könyv tár&O \' db könyv: U Irt sat. — A leyelnö tnayyar ember a ki- \\ ráll/. Gödöllőről irják, ó Felsége a király és királynő gyakran bivnak meg asztalukhoz egy-egy vendégot azon vidékről. Majd a gö- . döllői uradalom igazgatója, majd a járás szol-gabirája részesülnek azon szerencsében, hogy ő Felségük családias sziuezotü ebédjén részt vo-betuok. Ur. ltáday l\'ál gödöllői szolgabíró most az utóbbi uapoklian volt hivatalos a királyi asztalhoz. Klicdközben a grófot ő felsége egyik szárnysegéde oly szívélyesen kínálgatta a királyi borok mo;izleléséro, hogy a dolog ő felsége figyelmét suiu kerülte ki, * poharat ragadva, oda szól a grófnak: .ígyék, gróf ur, hisz egy pohár bor a hazáért meg nom árt." A legkellemesebben racglopeM gróf, ki a költőt királya ajkairól ilyonforin^vys a legalkal.italosabban idézni hallá, föltalálva magát, tiszteletteljesen ragadja meg az alkalmat s igy szól: .Fölséges ur! Engodjo meg toiiát, hogy a költő szavait tovább fűzhessem ; , a legelni magyar ember a király, éljen a Ir irály !* Már Urittsi akarták i. serleget, mikor felséges\'asszonyunk közbeszól, megkoronázva az egésset: \'.Uraim! hadd folytassam éti in.\' Addig "éljen, míg u honnak él!" Est azonban a „l\'ester l.loyd" uiegczá-folta. / — A (1\'ihányxán terén nagyszerű reform van kilátásba hely ezve, közöljük a dohányzók kedvcért, a uein doháuyzók boszusú-gára curiosutnképeu. Ugyanis a londoni .l\'all Mail Gazette" a kövotkezőket írja: A britt dohányoll«nes társaságot rettenetesen fogia sújtani a hir, molyot a .Virginia torritorial entorprie* (virgitiiai vállalkozö társaság) lepi meg a világot. Maulesor német tanár, ki nom rég érkezett Virginiába, egy uj módot talált fel, melylyel a dohányfüstöt, mint valami vilá; gitó gázt iehet vezetni a házakba. A dohányt nagyban égetik "fll hatalmas rotoriákban, s ar. igy előállított csöveken egy vaspláiből készült tartályban gyűl össze a füst, hol loliUttetik, hogy a logkitünőbb havannai szivar füstjét is fulülmulja. A dohányfüstmederből egy hatalmas cső vezet a városba s e fócsőből apró csövek nyúlnak be az egyes házakba. Minden házban, hol dohány logyasztaiik, fölötte linóm szerkozetü dohány füstmérőf alkiilinnknak;moly nagy pontossággal mutatja az elfogyasztott dohányfüst mennyiségét. Innen csővel vozotnek a hál minden s».obájába s a csövekkel hajlékony s borostyánkővel ellátott szárak állnak összeköttetésben s a kényelmes dohányzónak csupán egy csinos ezüst csavart koll megfordítani, hogy azonnal a loghüvösebb, legpompásabbati illatozó füst toluljon szájába. Az ulczándohányzók részére a professzor ur övvel hordozható tömlőt "gondolt ki, moly, midőn füsttel inét töltetűit, a derékhoz szorittatik, hatalmasan oiilolvo á termet doliséget. Ebből is hajlékony és borostyán szipókával ellátott szár nyúlik ki, mely oly\'kis helyet foglal ol, hogy bátran a inollényzsebbe is betehető. Az ily füst mont a nikotintól s más ártalmas elemektől és a dohányzás költségeit tetemesen leszállítja. — Nincs kétség, hogy Maulescr professor ur terve kitűnően alkalmazható leond az általunk fölállítandó társas-házviteleknél, s kivéve hogy a. füstvezető csövek lerakása a burkolat folszedésél s a forgalom akadályozását okozza, — más kifogás bohoza-tala ellen a városba nem lehet. — Pályázat. Két postatiszti állomásra a soproni postakcrülotben, Ü00 frt évi fizetés és 100 frt lakpénzzel, 200 frt biztosíték lelizo-tése mellett. — Több postagyakornoki állomásra ugyauezen kerületben 3t)0 frt évi so-gélydijjal. A kérvények három hét alatt a soproni postaigazgatósághoz intézondók.Soprou, 1873. évi november hó 3-án. — Gyánxhtr. Peczek Karolin, férjezett Szentirmai józsefné, ugy Gyula és Ida, nem különbon Szentirmai József, magnsgyormokoi: 4 Gizella, Irma és Déla nevében is szomorú szívvel jelentik szeretve tisztelt atyjukuak, ipának és nagyatyjuknak l\'oczok Antal Loode-gard Józsefnek folyó évi november l-én reggoli fél Ö órakor a halotti szentsé^ok fel vétóié után életénok 71-ik évében rövid-betegség után történt gyászos kimúltál.A boldogultnak hülttetomo f. hó 2-áu d&itá.i 4 órakor tétettek a veszprémi rWládi sírboltba oröknyugalomra, az eiigessleló szent miso áldozatok pedig ugy au f- hó 4 én délolőtii 10 órakora Szt.-Ferencziek egyházában a Mindenhatónak bemutattattak. Voazprém, 1873. oovember l-én. Déke és áldás poraira! p* - A „Hon" keddi száma élesm kikel a poirétei taiiitougybon, h nemcsak Horváth Mo< azolgabirot, hanem a bizottmány! közgyűlést is megtámadja. - McyhiváM a marczali fiatalság által f. é. november 22 én Erzsébot napján Marcza-libsn a .Korona"-hoz czinizott vendéglő nagv [ornióben tartandó zártkörű társas lánczviga-lomra, melynek tiezta jövedolmo a népnoveléa om,-lésére log fordíttatni. A re.idoző b.zottság nevében: I)r. Kaufer pénztárnok, D«ok Déla bizottsági tag, Tomcsányi Sándor elnök. Jegyek olőro válthatok Marczaliban, Tomcsányi Sándornál, a gyógyszertárban s Ostvo a pénztárnál. A tánczvigalomnál Daicza József - Simplicius lenekara,fog működni. Jegyük ára: sz-mély-jegy 1 frt ÖU kr.. család jegy 3 szomélyre 3 Irt, azoufelül szcni-tlyonkint 1 frt. Felüllizotések köszónott I fogadlatnak s hirlapilag nyugiáztatnak. Kezdete 9 órakor. - Jiönld hírek. Ghyczy Kálmán kép-viselői állásáról lemondott. — Szerdahelyi sírjára halottak napján Páriából is küldöttek egy pompás koszorút.— Solymosy, ki Miklósy-nál volt roudezö, igazgatónak csapott fel. — Dudapest másjdik alpolgármestere Kada Mihályiéit. - A központi állampénztári sikkasztó Kumtnor nevű és Amerikába szökött. — Ifj. b. ltud.es egy pár gyönyörű agárral kedveskedett királyasszonyunkuiik. - Magvar zászlóaljjá alakíttatott a 31 ik vadász zászlóalj, s állomási helye Vácz lesz. — Szőko Ferencz, mezó szen-gyeli kalholiktts lelkész felakasztotta magát. — Feydenau Ernő, híres franczia regényíró, niog-h»lt. — A párisi „grand opera\'színház leégett. — Albert szász berezeg lépett olhunyt atyja, János király holyébe. -- I)r. I\'ers* Adol\'f, a „Győri F.u volt szerkesztójo a sz. fejérvári íóreáltanodához tanárnak választatott. — Nagy-Kőrös mellott k intőit a marhavész két tanyán. — A ministertanács helybenhagyta a belü«y niinisternok a megyék uj területi felosztására vonatkozó javaslatát s ő Felségo elé terjesztő. — Vidacs, János, a szélsőbal vezére és gyártulajdonos f. h\'ő 10 én a Rottenbiller ház 4 ik omeletéről lougrott s szörnyet halt. - A I.iszt-Unnepély szombaton vette kezdő tét. — 6491. lélekre esik Magyarországon ogy orvos. — A tudomány és müegyetorni olvasókör elnökévé Hegedűs Károly választatott. — Mull héten 200 gyormok születőit a fővárosban és meghalt 148 egyén. - A gödöllői, uradalomból az isa-szeghi és kerepesi réazt gr. Lónyay Menyhért bérelte ki. — A rába-szt-mihályi vasúti, távirdaállomás bes/.üntottotott. \' Történeti naptár. Nov. II. 1456. Cilloy Ulrik halála Ddgrádon, — 1847. Az utolsó pozsonyi országgyűlés mognyitása. lg. 1848. A szegedi várból kiszabadult olaszok Kossuthnak fáklyás-ionét adnak. 13. 1848. Jauku Folvinoi városát feldúlja. 14.1811 "erezel Mór születésnapja. — .Üsatrák-magyar monarchia" tudtul adatik a külföldi hatalmaknak. 15. 1848. Asbóth győzőimé Bogaánnál.— 1849. Horváth Mihály Mőring álnér, alatt mint tót vászonkereskedő kül-•fóldro menekül. 16. 1861. Sarosy Gyula, jelea khltőnk halálozása. — 1868. A delegatio első üléao Dudapesten. | „ 17.1370 Nagv Lajos lengyel királylyá j koronáztatik. — 1773. Csokonai .zü- leté-inpja. | . 18. 1664. Znnyi Miklós a költő erőszakos halallál kimúlik Csáktornya vidékén. — 1673. Zrinyi Péter özvegye Gráts-^ ban lefejtetett. Papírszeletek. . - Deákok kártyának sjjrik siobábao, a mi.jk-han |>e<li|{ a pamlaKoii he>rré»ett collegájok- Te Jakab. aUiol már? bekiált.ejylk jáu.á, ilig nem. felelt a kíideti. Hát adj nekem 10 foriutot kOlesOn. Már altioin! lön a nyors felelet. A kOlkiállitásI magyar csárdában mulatUk németek,eiélei jókedvekben felhívták a o.igár->aek»t jó r.árdá. jáiuáiára. Díky .Sándor H«/í>. tt találékony fietkó levén • rándátul na^y mi|;<; . r8->en int a társulat tagjainak • tflteieii lákeidia Jaj brh huncifut a német aat Ugyannak tetsieU a német sógoroknak a tnbbsiSr isinétslteiték. — A járásbíróság el&it találkosik kél vidéki atyafi, Írja a .Bihar- - .Itt kerei.k a> igaxágot f - kérdi a jövő. —.Igen. itt I — ,Ue nem találják ? falytalja. — .Ilát bision azért keresik." - Keszthelyen a hévvisi fürdőben ebéd alkalmával t{y aeiialnál hár nan Ültek : Ko. sis János |>lébá-nos, Julián Károly agyvéd és Ökr9i Itáliai bir«. | —Mikor lelt *ége a marhakiálliUsoak 7 kórdó egy lUo.bOl Somogyba visssalérölSI valaki. Ilát blaun akkor lelt vége a inarliakiálli-tálnak, mikor e I j ö 11 e in; felelt h.rteleu a kérdell. — Kgy vidéken tarlandott hangversenybe ígérkezett kftiremflkftdönek a Balal poéta • levelében a többi költ eil irta : l\'előfi ördltjét sieretuém isavalnl, inert abban otthonosan érzem inagamal. Szerkesztői üzenet. U könyv 0»4. II. Oy I.égrád. Késiedre egy v van nálunk. 985. G. O. Uyür. Megkaptuk. 080. It 8zéke«f«jéryár. As arckép igen JA 5 a könyveket nem kaptuk még meg. y->7. M. tí—». Kis képet nagy keretbe uem lehet .lle.zteni, . , r1 y«»; D—h, O. Kiég baj, hogy tollúnktól miu-di\'iit meglagadsi, l\'HH. A. Névnapiára KöiöljUk \'J\'JO. .As iiraelita népnoveléa honunkban, ciiniU dolgozatot köaöljak. b\'clclös szerkesztő : Bátorfl LajOS. II 13 E Ő cSo k. apostoli felsége közös katonai jótékonyczélra a HL állam-sorsjáíékoí elroiulelte, és 1873. julius hó 7-en kelt legmagasabb határozata oda irányul, hogy ezen sorsjáték lii»zln jöveilclinéni\'k h.-irnindn a vagyontalan tisstek, katonai hivatalnokok és katonai kösegek leányai kési segélyelésére ssolgáló\' alapítványra \\ 1 i\'Ky huriinidrénif katonai tisstek, kat.xiai vatalnokok és katonai kösegek vagyontalan Öivi-gyci éi áriái stámára ssolgáló alapítványra > .lamlnl vagyontalan, alsóbb rangú tisstek és katonai hivatalnokok, kik bénaság, tagy t«-«li tö..idöttségök miatt a »»orié«r« képtelenek, vagy abban nagyon ii akadályoivák, fiai és leánysi .sámára fordittas-ék, t\'Hy linriiindréHze pedlK a Nagy-8r ,..balban levő tébolyda alapjának nagyobblttáaára. Kaek I- ^magasabb parancs sserint nyilja meg a es. k. sorsjáték igasgatóaág eien sorsjátékot melynél i .iX) nyeremény vau és pedig : I főnyeremény 100,000 ) Katiit forint kamat, a ka-1 & nyeremény á 200 ) 30.000 ) mat élveiéle 1874. január i . 8 000 ) 1-éu keidSdik. | w l\' nyeremény k 1,000 ( I 90 ,5 : i 5JS j j».b ....... ™ 3 . i 400 ( l3t*X) « elő éi utó-nyeremény as IBOO-iki államkölcsön 100 frtos s • ) ) ) á 60 ) darah esüa forint á 40 ) ^ á 20 ) á 10 ) \'•jegyének ötödével. ° A húzás visszavonhatatlanul deczember 29 én 1873. történik. ) Egy sorsjegy ára 2 frt 60 kr. o. é. Ason ciél, melyrejc sonjláték Illata iövedelm* forJlttstlk, egybekötve még el.lnyös nyeremények kilátáiára is, fel ogoiilja a lorsjáték\'-lársiuég igasgatóiágál, hogy ép oly élénk fogadtatás, ba iéneiül, mint at eddig állam jótékonysági .sorsjátékok. lléce, 1873. évi sseptember I. . A cs \' k. sorsjáték táriaiig igaigatója F0RSTER IGNÁCZ m. k,, c«. k. taxácioi éi sorsjáték igasgató A sorsjegyek kaphat .k llécsbeu a cs. k. sersjálék.igasgatóség épületében (8atsgries, ss.) a jótékony csélra ssánt álfam sorsjáték ositályában Továbbá kaphatók llécihen valamennyi sonjálék gylljtődékhen ; a es. k. él a k. magyar tirton>ányokb*n : u.lnden itiljáték hivatalok- é» •Qrijáték-gydjtSdékbeu, as adó- él. postabivaUlokban. dohánylősidékben, vasúti és gőshajósáii hivatalokban. (1169—-S) l Keller I^nác// g N^aKy-Kanlzsáiii, Ajánlja gazdagon folszorolt urak-, hölgyök éa gyormokek számára való topánraktárát, alogjobbminóségüeketa lehelé jutányos ár«n. Ugy szinte figyelmébe ajánlani bálor vagyok a cs. k. katonaságs I. közönségnek, hogy mogrofidolésokot a legjobb bel és külföldi bór-bői elfogadok és készítek, az ári legjutányo-sabban számítom. Az én raktáromban vásároltakat kijavításra elfpgadom. Kroptíohlt sein roich assortirtcs Láger allor Gattungen Herron-, Dámon- und Kin-der-Sliflotton von bester QualiUt und au roögliohs t billigon Froison. Förner macho ich das k. k. MiliUr und yerohrungawUrdigós Publikum auftnerksam, dass ich alle üostellungen vom besten In- und AuslilndorLodor vorfertige und prompt und billígst borechno. Auch wird von mir gekauftt Waare zu reparioren angenom\'men. Egészen nj 25 mázsás MARHA-MÉRLEG vas rácsozat- ós vassulyzattal, készítve llugit-IIJ\'l L. & Társa által Bécsben, ára 200 írt, kap- ható s meglátható SCHWARCZ ADOLF-nál Nagy Kanizsán. . \' Pályázati hirdetmén y. Zalaníegyóben & komend-ollári községi iskola Unitéi állás üresedésbe jővén, ezen állomáira pályázat nyit-tátik, kik tohát ezen állomást elnyerni akarják, fólhivatnak, h»gy folyamodványaikat a községi iskolaszékhez czi-nozve alulírotthoz Z.-Istvándra, hova u. p. Z.-Szt-Iván, folyó óvi november 18 áig megküldeni\' szíveskedjenek. Évi járandóság: 19 mérő rozs, 4 méró buza. 3 kereszt szalmás gabona, 4 öl komén)fa. iskola fűtésre szinte 2 öl keményfa a házhoz alliiva, 60 — 65 tanköteles után fejcnkint 1 fit tandíj, szüretkor mindeü határbeli szóló-birtokostól 3 itczo must, melyből legkevesebb 8 akó összejön, s ezt a tanító tuaga tartozik beszedetni, 4200 öllel véve 12 hóid szántóföld, \'/, hold telek a tanító álul munkáltatva, 200 Irt készpénz és szabad legeltetési jog, szabad lakás. Megjegyeztetik, miszerint a mostani lakás helyett a legközelebbi években uj lakás építtetik. A megválasztott egyén megválasztás után azonnal tartozik helyét elfoglalni. (1172—5) Z.-Istvánd, okt. 24. 1873. PAUER JjA.]\\rOS, iskolaszéki elnök,\' Iázol a (1 á s. f Nnjry-Knnizaán, Hunyady- előbb Keresztutezaban n 34-ik számú haz konyha- és kukoricza*kertekkel együtt szabad kézből előnyös feltételek mellett, akár részletfizetésre is, örök áron eladó. Van e telken két l ház, egyik utczára szolgál 2 szoba, I sznbad konyha, éléskamra, pineze sat.; másik udvarban van 4 szoba, 2 takaréktűzhelyen konyh\'íval sat. Venni I szándékozók jelentkezzenek a liáztu-lajdonosnőnél ugyanott. (im—2) 1 TKUKSYtoLVIHS! 1 | Nagyszerűen felszerelt legújabb ^ női rahakelmók-, gyapotszövetek; v uri öltönyöknek való<li rnmhtirgi és más kitűnő\' ^ gyolcsok , damaszt asztol-leritiik ,és szalvéták, £ törülközők; V \' V-x, l szines-, fehér ingek és nyakkendők; . nöi bundák. Jelöltök, török zsálok, téli nagyken- J; dök és más késznemilck sat. 2ö—H0\'/„ gyári t áron alul ádatnak el. ^ Eisiuger Henriknél £ (1154-7) Nagy-Kanizsán. Zenélő Játékok, ^ molyok 4 -*-120 darabot játszanak; disztíC&k harang, dob , dob éa harang jatékkal; mcunyeí hangok mandolin, közeli távoli hanggal atb. Z o n ó 1 ö szolenezók molyok 2 - lÜdarabot játazanak ; nocauaorö,azivarállváuy, svájci házacskák, fénykép albumok, iró eszközök, kuztyü tartók, lovélnyomók, azivark^ezlotek, doháuy • és gyufatartók, dolgozóasztalok, palaczkok, tárczák, azékek atk mindenik zenével ellátva. A legújabb o tekintetbaui gyártmányokat ajánlja (1176—1) HELLER JT. H., Bern Árjegyzékek bérmentve küldetnek. Ilaller féle valódi gyártmányok csak egyenes mig rendelésre kaphatók, molyok a legmagasabb él vezetet kó posok nyiijiani. - V ImiiIiíisz- és borolváló-lercm nyitás, Tisztelettől jelentem a n, é. közönségnek, miszerint fodrászati s borotváló termemet november 1-töl kezdve ii takarékpénztári épületből u városház épületébe tettem át. Alkalmilag ajánlom nagykészletü hajraktáramat, z\'opfo-kat, loknikat és más hajból készült műtárgyakat finoman és elegánsán "kiállítva, a legjutánvosabb árakon. ll..Tr""\'>""k"\'c\' Zerne Mátyás. HIRDETMÉNY. Zala n -gye Zánka határál/an a Balaton mellett VIMIT \\i vi FtRDőníz j szabadkézből eladandó. \' Bővebben értekezhetni Kövessy József ispán urnái Zankán. Vagy a tulajdonos Mihálovics \' István sebésznél, magánlevélben vagy személyeiben Páka. u. p. Lenti. (iiíu-n llölel Mihalok PBSTEW, Alulírott jelenti ii n. ú. Uözim-„,./ súgnék, hogv az ö saját házát, M IStTVilil-leiTII í. HL illilllf Ifi szállodává aiakitotla át és leg-4\'l. f!í pompásabban berendezte. 1 l; $BTSzoba ára: lfttól 3.50 ki ig. I MIHALEK F„ J)r. 1*01*1*./. G. i \',„ april lt»i . k. udvari Jogorvos tirnak A NATÍIEKi N í>ZAJ V iZEIH) I, kUldem. Kallniky A., gflrög-királyi intendáns Cs. k. udvari Jogorvos POP P ,/. G. urnák Bécsben. Kérem atot.ural ai \'In endkivUli anatborin eiájvi«4l,«| 21 üveg láuvé: mellett Uobausteini fdrddbe [ 1\'hllringen) küldeni HM) OrloffOenltsof grófn.;, OrossoraaágMU Kapl.atdk: X»gy-Kani«»áu : ll.l.is Joa.el gjogyssa., Itoseube!, ifell, Welisch, J és Kenellioffer J. keresksdésáb.n. - l\'á|.án r.fl»ípen J., Kes.llielyen : Pfi.sterer gyigysserés., Singet M. Weis " .la-Kger.seg1 n : Isdd K., g> dgysaeréss. Kapr.inrsán : Werli gydgy ii. Varasdon : ilaller gyugjaserésa. Sllmegen: líomer Kajul. S<uin lye„: l\'illi. h Kereio aée Kudolí gyigy»»»r. llatárCrvidíkl S«..Oyrtr Kibic K. C. Veenprémlien : Meyr Tu.akau, ugy Outl.ard Tivada illái. Síéke.fehérváron i Legmann A. Ilraun J. gydgyai. I.nv*. ívben: lleiiler gyógysi. Kalocaáu : Horváth K. gyógysieréii. Koci teu : Milhofer é. Macl.leid gyógy... ......... Klorián J. gy.igy.. endeu ; Horváth J.Somaeareud gydgy.i. Kaposvárott: Kohn J. ililgl, llelus és Hc.hriider gydgysa. Sugs.árd: llralnay gydgyss.-lyhádon : Kramolin J. Silgeirárott iHarwarth, Salamon gydgy... -án : Miohitach St. ás llertfeld Hai, ugy.H«r>og Iguár.nál. I\'écsett Inay W. és K. Zách, 8ip5c« g)igysi. Kárádon: Zadubán..ky gydgys. •taiosallhan: KI., gydgys.. Tolnában : Oralí gydgyss. - Dunafnld >tt I,ukára gydgy.E. - Ssent.Oyilrgyrtn : Nothig — Alsd-I.endván I gydgyss. -- UnboneioD: Siinou gyógys.eréss urakuál. Titkos betegségeivel 6* s tehetetlenséget (115G -II) (o%eni/«(! /.\'rjitríl), ugystii tén huKyosöszüKttléaetcet magömlósekot t-vótrvit nyükuroiitn Hnyo. i* larldit »ikur bislositi.. mi-lloll Dr. IIANDLKH MÓR orvon- én Hebénxtudor, hxíUíhx én Hxetnésx. Rendel naponkint délelőtt 11 órától l-ig ós délután 8 órától 5-ig. Jxikik Pesten, Lipót-város, náilor-utczq sz. 1-sö emel. 14. sz. 9QT Dijjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik; és a gyógyszerek inegküldctnelfc Tanulót\' számára. A közelgő iskola-idényre ajánlom bámulatos legolc»óbb árakon éa a legnagyobb választékban a kövotkozó iskolai ezerokol. u. m.: Rajzeszközök, iró ós rajz-tárczák. rajzpapirok. rajz-taWak, rajzvonalzók, rajz- ós szines irónok. toll- ós valcaró kósek, könyvtaskak, tóntatartók. fostókiadók, sz^molótablák stb. stb s egyób szükséges iskolai eszközöket oug »> Bm- Ajánlöm \'továMbá dúsan berondezott irodafolszoroléai oszközeimot, u. m. Íróeszközök, levélpapír éa lovélboritékaimat, czéggol, nyomva vagy szines monogrammal, iro.lai és boriték papírjaimat, üzleti könyvoimol stb. atb. szintén bámulatos legjutányosabb árakon. KANITZ C. PEST, __Dorottya-utcza 12. szám.- Wajditó József, kiadó-, lap- és JJjtfdnfclulajdonos gyorssajto nyomása, Nagy-Kanizsán. X AGY-KANIZSA, 1878.\'november\' 10-án. 92-1K; szám. Tizenkettedik évfolyamJ •tűit ím . . i i". ÍM ávrs. • ■ • » V j j-gyed\' <i»re . 1 , Eí/U ttam 10 kr. : Hlrdstéisk |«tiiy«iai | XY1LTTKRHKN : loroDkint 10 krért. ré- iila-Sonfiogyi közlöny Nagy-Kanizsa város lieiynatOóayának, nemkülönben a ..zalamegyei gazdasagi egyesülni", a „n. Kanizsai keresked. s iparúink" ugy a ,Zala-Somogy* gőzhajózási reszvenytársulat HIVATALOS ÉRTBSITŐJE. tileiit* kőziemenyek ll.f Kl>.n.lhi>«. ínyagi ri\'iüüt iIIok köxivnicnyi\'k pedig t kiaiinhot bertn«ou« ín illendők: \\*At»Y-KASÍZ8A wtaisleikái. II c t c ii ki in kétszer, uxáriiap-.< estit iir lökén, megjelenő \\egycs tartalmú lap. ■■Jji t LISZT FERENCZ* A rcdoute kis termében fónyes\'közön-ség gyűlt Össze. A főváros képviselői, országgyűlési képviselők, u művészi körök legkiválóbb tagjai s külföldi veuftégek már 10 óra előtt nagyszámban voltak jelen, várván az ünnepelt mestert, hogy Üdvözöljék öt félszázados ragyogó művészi pályájának ezen ünnepén. A nőjfrlág nagy számban volt képviselve. Tiz órakor megjelent Liszt belenez s zajos éljenzésscl fogadtatott a közönség által. Ezután megkezdődött a Canlate előadása. Elnémulván a zene hangjai. Kirá-I y i Pál Pest fővárosa küldöttségének tag* jai által környezve, a művész elé lépett, s ót a következő beszéddel üdvözölte: Nagv érdemű ünnepelt bazalt\' Mindenkor emlékezetes; szép és magasztos ünnep;»el gazd.igitá Ön, netues férfin ! nemzetünk történelmét, letörülhetctlenűl vésve be ennek egyik lapjára ama vívmányok elragadóan szép sorát, miket ötven éves művészi pályáján lángszellemének segélyével összegyűjtött. Oly lapja ez" történelmünknek, mely korunkint mutat ugyan, fel egyes kiváló jelenségeket zenemű vészelünk magára hagyott terén, kikre önérzettel tekinthetünk vissza s mint a haladás dicsőült úttörői, méltán számithatnaji az utódok teljes tiszteletére ; sót ^-ttíeggyőzódós emelkedettségével tehetjük hozza, hogy műéletünk ezen sokáig mostohán ápolt ága korunkban mar sek jelest bír, kik a zeneművészet kellő i magaslatán állva, az c téreni haladás minden igényének megfelelni tudnak is, akarnak is. De mind e biztató Öntudat\' mellett az érdem, hogy hazánk híre, neve, dicsősége az ország halárait a zeneművészet szárnyán is nemcsak átléphető, de tul azokon a közel ős távol—külföldön diadalról-diadalra siethetett, egyik szép vívmány utau a másiknak jöhetett birtokába, ezen érdem ünnepelt hazali, a legelső sorban öné. (Zajoi éljenzés.) v Ki fenséges hivatását ennek egész mérvében ölelve fel, a szelleme elolt lebegő szép és nemes czélt — a tökély czéljat kezdetben az ifjú ember egész hevével, majd a férli tőr hellén erélyével igyekezett szerzett és biztosított vagyonná tenni; s ha azon vüágrázó tetszés zajra • szabad hivatkoznunk, mely önt, ünnepelt férliu, hosszú és mégis rÖVid niüvéBzi pályáján- mindenütt -és szakadatlanul fogadta és kisérte, ha nézzük tisztelőinek végtelen sorát a társadalom minden rétegéből, és hallgatjuk a hódolat őszinte hangját, melylyel a művészi remeklés nctowibbjanak ön nemes személyében keleten és nyugaton, délen és északon egyiránt adóznak, akkor eloszlik a kélely homálya, s olt áll a valóság bizonyossága, hogy ön, dicső fórliu, az emberileg elérhető tökély czélját szerzeit és biztosított vagyonná tové. (Éljenzés.) E tudat gyüjte. minket ide, ez ünnepélyes perczekben, hogy szerencsés tanúi levép Cíy --fényes wedményekben gazdag — félszázados művészi pályának, hódoljunk a valódi érdemnek és üdvözöljük az igazi művészi nagyságot, (éljenzés), ki lángleikének röptét követve, művészetével mindenütt ébresztett és élesztett, vigasztalt és neme- sít •\'It, bátorított és alkotott, és ezért állja körül ez ünnepet közönségünk .annyi részvéttel, oly általános érdekeltséggel, mert tisztelet ti* szeretet, elismerés és hála egyiránt adózni akarnak, egyiránt bebizonyítani, hogy méltó kortársak, s. hogy im gér-de,ultk az időnek, a gondviselésnek e kiváló kedvezését. Barátai,-tisztelői, kor és honfitársai a kebel lio óhajával nyújtják önnek ünnepelt hazali, e szerény koszorúban gyenge jelképet azou gazdag babérfüzérnek, melyet magas szellemi világánál a társadalmi őrzés nemesitekre, a korszerű IfSladás fejlesztésére, • az emberiség tökélyesbité-sére önkezűleg font; a füzérnek zöldje, a üdesége daczolni fog idóvél és az idik vls. ón tagságaival, s ez élni fog, mig a dal ős zene az emberi kebelhez utat talál. K koszorúnak van még egy néma, majdnem félénk kísérője: ez a hala, \'szelíd ós luí gyermeke ama sok jótéteménynek, melyek Liszt Ferencz művészi pályáját oly gazdagon ékesítik. K szép képlettel szemben szab. kir. JL\'est főváros közönsége készséggel es ürömmel csatlakozott nzou-számo-síkhoz, kike félszázados ünnepen tis/.teltük és megemlékezésük kifejezésére ukartu\'< «IkuI-mat találni, személyemet bizva inig sáldött társaim élén, hogy itt megjelenve, iga/és ósziiite érzelmeinek lolmár i legyek; azt hiszem, e szép tisztei nem teljesít bel cm megfelelőbben, mintha tóvárosi hatóságunk ide vonatkozó teljes érvényű oklevelét tartalma szerint olvasom fel, mely így szól: Szab. kir. restváros közönsége ezennel örök eiulekozistül adja, hogy városi hatósága, közgyűlésének 1873. évi 40724. számú hatarozata folytán /világhírű zeneművész hazánkfiának, Lf^zt\' Feroncznok a zeneművészet terén folytonos diadallal végzett ötven éves működése Örömünnepét emelni s megörökíteni kívánván, ezen örömünnep emlékere három, egyenkint két száz frt osztr. ért. .öszzegre terjedő s a város házi pénztárából évről-évre kifizotondő ösztön-.dijat olyképon alapított, hogy őzen ösztön-dijak éyetákini a magyar zeneakadémiában képzett három oly szegény ffjunak adassanak. a kik magukat a zenészeiben kitüntették s különösen o magyar zénészet mű-, velősében (zajos éljenzés) tényleg baladást mutatnak fel; továbbá, hogy ezen művészeti ösztöndíjak odaítélése az Ünnepelt művész. Liszt Ferencz életében közvetlent s kizárólag ó általa történjék, az ő elhunyta után az ösztöndíjak a zcuc-akadomia tanán karának ajánlata folytán a fovárosi tanács határozata szerint fognak kiosztatni, minek erejéül: ezen alapító levél négy példányban kiállíttatván, ezeknek egyike többizűr tisztelt művész, Liszt For.cncznok, másodika a nagyméltóságú m. k. vallás- és közoktatási ministeriumnak, harmadika a magyar, zeneakadémiának átadatott, negyedike pedig megőrzés végett a városi letét tárban elhelyeztetett. (Zajos éljenzés.) Fogadja ön, érdemgazdag\'hazafi, barátaitól, tisztelőitói, honfitársaitól c koszorút emlékül és fogadja a főváros közönsége részéről ez oklevelet azon legbensőbb óhajtásunk-kifejezésével, legyen az öröm, melyet az elsőnek látása kelt,\' végtelen és legyen a jótékonyság tudata, melyet a másikkal eszközöl, kimeríthetetlen. Liszt Ferenc/. Ünnepelt hazánkfia sokáig éljen! (líosszau tartó zajos éljcuzés.) Liszt Ferencz meghatva vové át a gyönyörű arany babérkoszorút s az alapító oklevelet, s franczia nyelven következőleg felelt: Nagy köszönettel s benső hálával fogadom e megtiszteltetést s az annak kap-csaban.átadott becses, előttem örökké felejthet len ajándékokat, köszönetet mondok az elsőért, mert hazámfiai hazám fővárosa által adatik nekem,ki szívvel lélekkeleszeretett hazáé vagyok; köszönetet tuondoHKt másodikért a magyar zenészét ncvébfh, mely TÁHCZA. A borozó. A\' llrxi ssd vigaiit^láa Ilaiitalan, ltot a ••(vbfti annyi bá.nai Tftllo Van. C«a|>láru.né, mérje ra il> A javát, Ha aa egy ir, intly k g>uduak 8tárnyat ád. A korhetyiég ■ limer.\'uak Tartanuk, ll«)bl de V.n li <>k* aa tn 8iom.iA.nokk : 8sonii» -in a boldogságot, 8.miatt Knyliitííra \\ \'4III ii * la >1 \'»»íly«\'ir l.eboln*, I.cvai|>ilni5m i niindauliatd világot ■ Hadd Mvlnrk egyiuáat meg ai Ugy ao loaUuk mátkínt aulia. n.d\'derck. HiorMet .\'>■ «gy«nlCtvg Nagy iiavak, Ma már minden atíl irányban lUngiKnak: Kor, ifcUveltaíg, |,«k« i» jog Kivívják. \' Ahol llibb Icai majd a gyóiAt Olajág... Nálunk klíllt. len, < Ktdorádot lioi a jsvft Kivivel, Caakhogy pe\'raic, ogy kic Várni kell.... Knnyi. kftijót Illet aalán Aldomát, Addig it m/g,\'eljnn a vá O ,\\ratia. ltod elő hát. Iiadd l.iom Magamat, lladd álmodj! Hí aiabad. oia.»g a nóp, IIAJO.VTü SANUOH. Jobb alakon-áj íletro UySieltiu j VIIógtAilati körút. llébarangolta : HillKjyt. (Vígo) Aaok, kik a fövároabau laknak éairo tom vcasik, hogy mily ériáailag halad ülóro a* oríiág axivu .egy óv a még ama «ok ó* anlyoa e*a-pás alatt ii, inulyukot 1878 mért lakóira. A* idö repült. K^yaiurű, do idutcs ebédünket elköltve, •ietlüuk a tnlálkozáai helyre, hol ismerőseink már azóp számmal vártak reánk. A kidompo* — perari) — Mist barátom volt, ki pár peres alatt maga kiirUl gyűjtve-Sanyit, Imrét, Jancáit; Zsigát, Pistát, I<ajesil, Vilmost, Jenét, Kleket s a többi gyermekkori iskolntársaknt és pesti ismerősöket: nnhány utctán végig vexetott és botért -agy zajtalan, csondos mulatékertbe, hol háboritlanul a anélkül, hogy mi alkalmatlanok lőttünk volna másokra nézvo — víg poharazás kost társaing-tutik, be4zé]gcliiknk,ea>ivogtüt(£ Kgyika múltra vitte vissza gondolatainkat, kiragadva onuan egy pár — mindnyájunk elölt emlékezetea — episodot s huinores olöadasával felvillanyozta a társaságot; a másik a j-don é« közélmtillnt kezdé ismertetni politikailag, rtiiro,okul szolgált két honvédelmes baka jcdeiibiloí a harmadik — miifl\'áii mindannyiau államliivatalnokok voltunk — a legközelebb életbe léptotett fizetési reformokttt ismertoté meg velünk, hiuiK\'Rulyozva fókép azt, hogy u kormány szainitásho/. is ért ugyan, do annál jobban a hivatalnokokknli játszáshoz, s n jövőbe helyezőit vérmes romé-nyok s igérotok tételéhez. .Igen lormészetes, hogy ily szép körben a pohárköszöntésok,toa»ztir<>zások sem maradtak ol; miiuleiiik igyekezett a felkapott tárgyat körülírni s a legpontosabban körvonnloziti 5 éltettük egymást, éltettük it koronás fejükéi n hazánk nagyjait és poharat ürítőnk a aziv.-ink-ben gyíikuret vert barátság égi szikrájáért, mint amelynek o szép táisus ösazejövelel felúdlietloiU\'St természetes kifolyása volt.óhajtva egyszersmind, hogy a lánc/, moly eddisj össze tartott — szorosabbá és tartósabbá lü/ödjék ! Misi baratunk itt is túljárt mimlenikün kön. Hoszédjo tárgyául u mindi\'yájunk által szeréuysége , őszinte és önzetlen vonzalma által köztisztelet- és szeretetben részesült Janesink múltját választa, és a sok szenvedést, mely pajiaaunkat érte, oly megragadó képükben s okos szavakkal tünteté elő — hogy az illető egészen ölérzéky\'nyülvo, könyökre fakadott s a szó.elhalt ajkain. Sokat, nag.y»n sokat, akart mondani, de a mély érzéa megtagadta tőle a beszédet.\' •A beszédek közöli fi.iznliiis é* népdalokat énekeltünk, mi a -kedélyeket még jobban élénltilé. Kz est omlékezetos és kitörülhetlcn bőtökkel van feljegyezve szivem táblájára, s köszönet érte a jó barátoknak, kik engem, a távolból jöttei éa oda — fájdalom!\'— vissza-1 távozandót az ország szivében oly forrón Öleltek magukhoz! ..... Mindennek van vége. \' Kz ai éj som tarthatott „tizonhárom éjjel meg ogy napJ — mint a uépdal mondja. Bucsut kellő vennünk egymástól, mert Az idő már annyira elöhnladott, hogy kora reggel lett belőlo. Ka én bizonytalan idflro forró kézszorításokkal váltam el^ mindnyájoktól, » még azon nap hajltra ültem és Mohác^ (elé tartottam. Lassankint elmaradtak a lánczhid, a Duünpart, Budavár a királyi lakkal, végre az et;é*£ várna, céak n Szt-tíellért hegy volt még \' pár porezig látható, aztán az is eltűnt a többi után, s nem maradt s/ámunkra egyéb élvozet és látnivaló, mint a Duna két partja,\'vize és a liszta kök ég, melyen nap uram lefelé hajtá tüzes szekerét. Ha összohasonliulm emlékemben a megelőző estét •<- a ma és tegnap közt óriási különbséget találtam. Iszonyúan unatkoztam. l)o nini, kit látnak szemeim V [ \' A \'löuélzetre ismerősünket, Fáni nagysán- kat láttam följönni, i. Kpon\' jókor. Kzzol majd eleaovogjűk az időt. l\'eltevém magamban, hogy óvatosabb leszek, mint előbb, a nem kezdek ismét ébren áimadozni. , K szép torvomuek azonban megkellett hinsuluia, mert alighogy kigondolám, a lépcsőn \'IVIkesy Xáczit pillantám m<-g; ki ő nagyságát tuíjíV kemlővtil karján és napernyővel közében, követé. lelkemmel egybeforrt. Az isten áldja meg önöket a mag var zenészei, érdekében hozott nagybecsű, reám nézve örökké emlékezetes ajándékukért.\' (Zajos\' éljenzés.) Ezután következett a bécsi zeneművé- j szet képviselői ajándokának átadása. Kép- I viselve voltak: t Musikverein.a llofkapelle j és az udvari opera ház. tíchucsbefger; mint a bécsi , művészi körök megbízottja és képviselője, , ezüst,koszorút nyújtott át az ünnepelt mü- j vésznek, hangsúlyozván azon világra szóló 1 érdemeket, melyeket Liszt a világ zenéje tekintetében szergett. Örökké ifjú, szellemé nek fiatalsága, által élénkített éltet kiváu-ván neki s a bécsi, művészi körök hódolatát és tiszteletét tolmácsolás Következtek a weimari, a lipcsei, a varsói küldöttek, kik hódolatukróí tettek tanúságot a nagy művész iránt. Ezek nevében egy album adatott át, melynek tetdjén egy ezüst lant volt alkalmazva. Lcgmeghatóbb volt a magyar gazdaasszonyok árva leánykáinak tisztelgése, kik egy pompás éloxirág-koszorút nyújtottak át Lisztnek. A kis leányok kö/.ül az egyik szónoklat kíséretében nyujtá át a koszorút. Liszt clér/.ékenyülvjg fogadd a kis leáll)ok kezéből ezen ajándékot. A leánykákat Braunué asszony vehette,a szónoklatot pedig llode Gizélik mondotta. A koszorú fehér rózsákkal volt diszitVe. A kis leánykák egyenkint megcsókollak az ünnepelt férfiú kezét. Ezzel az ünnepély véget ért. A Liszt-ünnepélyek fénypontját természetesen a „Krisztus-oratorium" tegnapi , előadása képezte. Fényesebb, nagyobb számú közön>éget még alig fogadtak be a re-doute termei. A hatalmas zenekar és énekkarok emelvényen foglallak helyet, ez alatt sorakoztak a közönig ülőhelyei az egész nagy termen át, végig a kis teremig, mely az alló közönségnek jutott. A nagy terem zenekari emelvényének egy részét a külföldi művész-vendégek.: német zenészek, s orosz grófnők, herczegnók sat. foglalták el. E körben láttuk gr. Andr.ássy kül-ügyniinistert is; a magyar kormány tagjait nem láttuk sehol. Az oratórium előadása, ltiehter karnagy vezetése alatt, mesterileg sikerüli. Ez előadás a fővárosi zeneköröknek dic-o-. ségére válik. A kiírok a legnagyobb szabatossággal működtek ; a niatwn részek ben kitűntek: Nddayné és Láng. — legjobban tetszett a 2-ik és U-ik rész kezdető; — ezek után alig akart szűnni a taps. A „stabat mater dolorosa" kissé fárasztott. Liszt az előadás alatt ismételve a legkitün-tetóbh ovatiókkal fogadtatott. Ma van a diszlakoma.este díszelőadás a nemzeti színházban, azután bál a zenekedvelők termében. A .Ilungaria* nagy termo festői díványt nyújtott. A művészi és irói körök számos kitűnősége foglalt helyet az asztalok körül. Képviselők, Pest városának küldöttei, az áltaiunk már emlitett iió vendégek, a külföld küldöttei, egyházi és világi főméltóságok váltakozva ültek a düsaii megrakott asztalok mellett. Liszt Ferencz arczképe babérkoszorúval környezve a terem felső falán tündöklött. As asztalfőt az ünnepély-bizottság elnöke, dr. llaynald Lajos érsek foglálta el, mellette jobbfelül Ijeszt Ferencz. s jobbról és balról a hülgyeWog-laltak helyet. Az első pohárköszöntőt llaynald Lajos mondá, szólván ekképen : Ötven működési év egy ember életében nagy isteni ajándék; de nagy toké is, melynek kamatozuia kell a közjó, az emberiség javára. Ugyanis az embernek hivatása, jelentősége és értéke egyéni elszigeteltségében fel nem fogható, csak az összes emberiséggel, fajával s nemzetével való összeköttetésében tűnik föl. Minden erejének, egész működésének, egész petének az emberiség, a nemzet, a haza szolgálatában kell állania. (Éljenzés.) Es valamint minden ereje nem kizárólag az ó tulajdona, ugy nem az működésének eredménye sem. Az ó jelességc hazájának dicsősége (zajos éljenzés); az ó érdemeinek fénye, nemzetének büszkesége. (Lelkes éljenzés.) Es csak annyit ér, és csak annyi megtiszteltetésre érdemesül, amfcnnyire szolgái bármily téren a közjónak, amennyire megdicsőíti hónát, nemzetét. ^Ijen\'zés.) Ezek íjagy igazsagok és ezek fényében tűnik fel előttünk mostani ünnepélyeskedé-siinknek is végc/.élja és jelentősege. Liszt Fer.cnc-zot ünnepeljük otvon óvi művészi működésére visszapillantva. (Zajos éljenzés.) Lisztnek lángesze, szellemi jeles-ségo, művészi ihlettsége, Isten kegyelméből az ó szeíuélyes. tulajdona.-De nem egyedül az övé, hanem nemzetének is fényessége. S a \' nagy fiakat szülő nagy nemzet iránti köteles hódolatunknak adunk akkor méltó kifejezést, midőn a teremtés ezen kegyen-czét, a dicső nemzet ezen dicső liát ünnepeljük, áldván az isteni gondviselést jeles tehetségeiért, melyekben teremtő szellemének fényes nyomait rakta le művészi lelkébe; szerencséltetvén a művészt, a hangok és harmóniák obzágában töretlen utakon éi uj iránjokirt is felmutatott nagy eredmé- nyeiért, melyeket megbámultat- Európa legdicsóbb fiai, legünnepeltebb asszonyai, megénekeltek költői, megkoszorúztak művészei. (Hosszas zajo« éljenzés.) Megujitjuk azon diadaloknak emlékét, melyeket nem véres nyomokon járva, mint nemzetünknek országokat hódító, népeket lpveró harczi bajnokai, hanem az erkölcs-szeliditó és kedély-derítő múzsák virágos útjait követve, vívott ki maginak ; vívott ki nem ellenséges ellenszegülésben levő népek fölött, hanem kivívott a magukat önkényt megadó, szívesen hódoló művelt Európa minden nemzetei közepette. (Szűnni nem akaró zajos éljenzés.) Es ami fóérdeme, mert ó maga mondotta nejünk néhány nappal ezelőtt: győzelmi balprait hazafiúi hódolattal rakta le nemzetének lábaihoz. (Zajos éljenzés.) És ezen dicsőséget sok évek hosszú sorára ki akarjuk kérni az isteni gondviseléstől nem-zetüukuek, óhajtván, hogy-legyen élete hosszú, testi ereje ép, szellemi ereje örökkön viruló ifjúságában törhetlen. Legyen művészi pályája folytonosan fényes ós a hazai művészet ffjlcsztésérc, felvirágoztatására eredménydús. Es teljesüljön az, am,Utj8zteletünk ezen egyik jelében, a diszértSefpemutatá- • sában jelezni akarunk. (Bemuútjá az arany és ezüst diszérmcket.) Aranyból és ezüstből készité ezeket és Liszt szellemdus képe másával ékesité művészi kéz. Azon aranyat és ezüstöt is, melyet felséges gondolatokban és.batalmas érzelmekben lelkének, szivének gazdag bányájában lerakott a teremtő keze, aknázza ki és idomítsa gyönyörű és értékes kincsesé Liszt művészi keze, hogy Géniusának vonásait, az ó szellemi képének mását visszatükröző halhatatlan műveiben jöjjenek azou forgalomba a nép között, legyenek a nemzet kincsei. (Nagy hatás és éljenzés.) Visszhangozzanak szívből, lélekből mindazon goudőíatok és érzelmek, melyek az ó lelkében megfogamzottak és melyeket gyönyörű müveiben lelünk,szemeiuló&llitott. S teljesüljön az, amit a költő mond: Zengjen még sokáig a dal ajkairól, hogy mély &irjaikban őseink is megmozduljanak és az \' unokákba halhatatlan szellemükkel visszaszáljjauak, áldást hozva a magyar hazára. (Lelkesült éljenzés.) De hozván a művészre is dicsőséget, melynek fényében őj hazánknak nagy fia és dísze, nemzetünk büszkesége a legkésőbb euibcrkorig boldogul éljen! (Szünúi nem akaró, s perczekig tartó tapsvihar és éljenzés.) Liszt Ferencz franczia nyelven hosz-. szabb beszédben fejezte ki köszönetét azon megtiszteltetés fölött, melyben honfitársai ót részesítették. Többször hangsúlyozd azon hazafiúi érzelmeket, melyek őt e hazához csatolják, 8 élteté a magyar nemzetet. Ró-. mában, egy kolostorban akará befejezni élete végnapjait; ott merült fel lelkében, mint egy nagy, szent eszme, a honvágy, mely ót hazájába vonzá vissza, hogy itt élvo nemzetének és a magyar zeneművészetnek töltse életének alkonyát. Liszt Ferencz meghatott hangon mondá e szavakat, melyek nagy hatást idéztek elő a vendégek között. _ Ezután ismét llaynald Lajos érsek, mint az ünnepély-bizottság elnöke, emelt poharat Pest városáért. .Nagy szellemeket, nagy törekvéseket — úgymond — csak nagy szellemek tudnak méltányolni, s miután nem emelkedik fel senki, ki Pest városa ncmeslelkttségeért poharat emelne, elnöki kötelességét teljesiti, midőn szól a névtelen helyett, kinek szólania kellene, éltetvén Pest városát, a magyar nemzeti genius képviselőjét, ki ily nemesen felfogván hivatását, önmagát tiszteié meg, Lisztet megtisztelvén.* (Zajos éljonzés.) Ráth Károly az iparegylet elnöke az események sajátszerű találkozását látja abban, hogy a Liszt-Ünnepély épen akkorra esett, midőn Budapestet az ország fővárosává emelte ,a törvényhozás. Poharat emel Lisztért, ki a magyar zenét 8 ebben a magyar nemzetiséget emelte tiszteletet parancsoló érvényre a világ előtt. (Éljenzés.) Lepidus,a,Danubé* (\'bécsifranczia lap) munkatársa, a magyar nemzetért emeli poharát, mely ily fényesen méltányolta Liszt érdemeit. Ráth Károly Budapest főpolgármestere a jelenvolt nőkért ürítette poharát, mi éljenzéssel fogadtatott. Neville angol nyelven éltető Liszt Fcíenczet. Majláth György orsz. biró meleg szavakban emlékezik meg a zenekirályról, azon kivánatát fejezvén ki, hogy az örökké ifjú művészet varázs-szelleme éltesse Lisztet a mngyar zene felvirágoztatására. Apponyi Albert gr. zajos éljenek által kísért beszédben fejtegető a valódi művész hivatását 8 Liszt költői irányát. ,Az élet — úgymond — csak akkor bir értékkel, ha azt a lélek nemesíti. E léleknek legtitkosabb húrjait érinti, s hozza rezgésbe Liszt bűvös-bájos költészete, mely felemel az élet köznapi légkörén, s oly regiókba ragad, hol a lélek kibontakozva az ót gátló kötelékekből, isteni hivatásának áldozhat nemes érzelmekben. Ez Liszt legsajátabb érdeme, s hogy a zenevilág ezen óriási szelleme magyar, s magyarnak vallja magát, az nemzeti büszkeségünk egyik legnagyobb büszkesége. Kezdett a dolog gyanúi szint ölteni. Igyekeziom magam szemeik elől elrejteni. Miután helyet foglaltak észrevétlenül sompolyog. t«m hátuk mögé, kihullgatuudó párbeszédUket. A féltékenység ördöge szállott meg. Igaz, hogy Tulkeay barátom sugár tor mettől, .^meglehetős szabályos és barátságos arczczal bir, de azért nem hiszem, hogy ezeknek köszönhetné -.oroberuug\'-ját. IteudelKozik egy más tulajdonnal és es a gesztenye szinü. hosszú, öús hajzat. Én mindig rajongtam a szép Imiért, a ugy hiszem minden jó izlessel bíró térti és nó szereti azt a kedves bübájjal telt fojdiszességet. A szép haj, a lágy fürtök tudjuk mily nagy szerepet játszanak a szerelemben I Elon-gedhetlen kellóko, sót talán egyik fŐlényezöje, és én nem tudók magamunk képzelni nőt, aki igazán szerelmes voína egy — kopasz uri emberbo. Hanoin aztán anoál inkább a bodor fürtökkel megáldott gavallérba! Kiég az hozzá, Telkesy rzélját érte, én elmellAztettem a belyemető foglalá el. Még akkor elhatároztam, hogy azónélkül nem hagyom. Minthogy azonban életemet jobb szerelem, semhogy párbajt vivnék vole, — jónak véltem a tollali boszut használni fel. Lépjünk csak közelebb. Ugy látazik mindketten a szerelőm nyavalyájának harmadik időszakában vannak. Hogy olvaaóim ox időszakot elképzeljék, egy laptársunk, a .V. F." erro vonatkozó detinilióit ide igtaiom. A nő szerelmi nyavalyájának harmadik időszaka. Éjjel álmai nyugtalanok. A kedvest egy saját kezével készített tortával, akarja meglepni, a majd megpukkad mérgében, ha a V tésztából kotyvaáz lesz. Keveset dolgozik, sok- | szor több óráig ogy helyen ül, szemeit a falra j mereszti s magában ezen fixa ideát teremti: .0 vagy senki, nélküle ez az élet kiotlen sivatag!\' (Haitnadik jelensége az elmozavarnak.) A törli szellemi nyavalyájának harin..dtk időszuka. A szerelem rabszolgája egy guitárt vesz s iliinfyből dall énekel, l\'aripát bcrel s kedvese ablaka ajatt nyargaliisz. Fölhagy a munkával s kötelességeit elmulasztja. Végre az»n gondolni fogamszik ineg ágyaban, hogy a kedves nélkül nincs is boldogság o földön. (Es is harmadik jolousége az oltnczavarnak.) Hallga! Telkesy uram neki tüzesedett. — Mondja ki az egekre azt a szót, hisz ha szeret, ismeri e szóerejét: s z o r e I o ui Venus leánya nem felel. — Vagy talán fél valamitől ? Gondolja meg, hogy a szcrolein tevékeny, őszinte, vállá.-sos, vidám éa kellemes; erős, türelmes, hű, okos, kitartó, bátor. Semmi felelőt, jóllohel a legnagyobb .érdekkel hallgatja. — Avogy nem tudja-e, hogy a szerelem olőrelátó, gondos, szerény, méltányos, nőin könnyelmű és nem gyáva; a lii\'i dolgok nem érdek ik ; tiszta, ártatlan, mérsékelt éa szilárd ? Égy közeledő mozdulat követi az ékoa szavakat. — Azt hiszi talán — folytatja az ostromot fiatalunk — hogy szerelmünk egéro felleg vonul ? Gli no higyje, hisz ahol szerelem van, ott nincsenek fellegek, uincseuok fájdalmak j mert a szerelein erős, a szerelein mindenható ! Kéz kőzet fog. Ah, most már tudok mindont! Szí-vecskéjét a gyanakodás kinos érzete faggatja, a gyanú, a bizalmatlanság UlöU tanyát bonne, szóval féltékeny 1 Ennek folo sem tréfa. A kisasszony kipirosodik, szemeit haragosan függeszti Koineojára, de látva annak arczáu a kin, kétségboesés kifejezését, megszelídül, fejét az ifjú vállára hajtva, alig érthető hangon susogja: „s z o r e 11 e k.u (Ej na I nom is tudtam, ho^y a por ,t u*-ság ilyen hamar kezdődik). — Gondoltain — folytatá a szerolnmittas Í\'ámbor — hogy nálad a szerelőin nem kiabál, lanem hallgat;, némasága azonban érthető ós hallhatói (Mintha csak a.I\'. L.\'-ból czitálná!), Ha Isten is ugy akarja, mint--- —*— — — Én — vágók közbo — ugy egymáséi lehettek, ón .lemondok mindenről, eltagadom, hogy valaha láttam volna nagysámat, csak ti boldogok legyetek. Képzelhotui azt a zavart, mit e közbelépésemmel előidéztpm. Sem-egyik, som a másik nem tudott egy kukkot se szólani; a forró ölelésböl kibontakoztak éa a nő,kinek ellenszenvét ez által irányombao még fokoztam, lo-rohant a lépcsőkön. Telkesy barátom reám nézett olyatón-képon, mintha mondaná: „még számolunkI" — s utána iramodott. No persze jót nevottem egyot, s miután már vacsora idojo volt, lemontem as étterembe éa megpillantva őket egy asztalnál, egyonesen oda tartók. — Engedelmével nagysád ós a tieddel is barátom, elfoglalom o helyet 1 Ez már mégis importinentia — gondol-hatá magában, mert azon pillanatban felkelt ós a következő örökre emlékezetes szavakkal távozott : - Öo egy k ü 1 ö n ö s, egy kiállhatatlan ember! Nekem ugyan kijutott. Szerencsém volt, hogy Telkesy egy kissé „anyámasszony katonája", mert könnyen purul járhattam volna. Alig végzém vacsoránkat, megérkeztünk Mohácsra s a szép holdvilágos ójen bejártam az egész várost,molyben nincs egy valamirevaló épület s atozáilól ós kövezetétől mentsen meg az Isten minden becsületes embert. As éj többi részét a vasúti indóház igénytelen és semmi figyelemben nem részesített várótorembon tölténi, hol találkoztam egy pécsi ismerősömmel, kivel együtt voltunk utasandók. Mikor Mohácsról elindultunk, mogmutatá ismerősöm ama busomlékü helyet, moly a tör-ténelom lapjára feketo betűkkel van feljegyezve és melyet Kisfaludynk elegiájában e szavakkal üdvözölt: . Jk \\ -,118a TÍrtdl piroséit g/á.itír, sohajtVkös.OntUk, NsbkIí nagy Klünk nagy IsmtlSjr, Mohács!* Szegény hazám, hány halom domboro. dik határidon, molyok a hősök elporhadt csont jait fedik I . . . Mozdonyunk gyorsan haladott s nem sokára a villányi hegyek mellett elhaladva, megpillantám egy oldalban Póos szab. kir. városát. Kettős órdok vonzott e városba. Egyfelől ismerőseimmel találkozhatni volt ozóloin ; másfelől pedig meggyőződni, ha váljon igat-e mind. az, mit a .Zala-Somogyi Közlöny* f. évi ÖL számában egyik munkatársa, KováU János Szigligeti Ede azon időről emlékezik meg, midőn Liszt a uerazeii színház j érdekében a legnagyobb önfeláldozássá! I működött nevének varázsával s zenéjének I hatalmával. L o h e r, a müncheni -színház inten- , dansa, német áldomásban a magyarért emeli ! poharát. Végül Nohl, lipcsei tanár emel poharat az ünnepeltért,szintén német nje\'.ven. Ezzel az általánosan hallható toastoknak sora véget ért. A jó kedv s vidám hangulat közepette nem jutott szóhoz senki, aki még beszélni akart. Néhányan szókról kísértették meg a szónoklást, de sikertelenül. Az ünnepelt művész rendre járta az asztalokat, kedélyesen koczintván mindenkivel. A hölgyek a művész körül gyülekeztek, a társaság felkelt az asztalok mellől s élvezettel hallgatta a jó czigányzeuét. Körülbelül öl óra lehetett, midón a három órakor megkezdőit lakoma véget ért. A noraioti színházban Liszt Ferencz jubiláeuma alkalmából .Szigligeti .Csikós*-át adták. A Bandi szerepébon a gyöngélkedő Tamási helyett Halmi lépett fel, s így a népnok ama tórólmetszelt alakját, amiiiót Tamási ábrázol a .Csikós"-ban, nem mutathat-hattak bo a nagyszámú idegen vendégeknek, kikkel tegnap az egészjuinház megtelt. Liszt mindjárt uz olóadás elején mt\'gjelent az igazgatósági páholyban s nagy érdekeltséggel nézlo kivált a láncz és éuekjeloiiotukol. E óadás köz bonPonori Thowrovrk Einiluok Liszt tisztoletere készített köveike/ő epigrammájat szórták a közönség közé: lleethovsn c«ókját vitted pályádra msgsddsl, 8 s tengi, nphai-rák liangf-iedrliuo levél. t. Ints stlllt, lelOlelt a tilág 1110.1 njr» hazánké: Nemisti kineatliikké v/ilt fejedelmi lilred. A soinogy-csákányl olvasókör egy évi fennállásának emlékére. Midón o község kebelében egy szivet-lel-ket nemesiló kör alukulásának eszméje megvillant, a fenn hivatkozott arany mondatokat tUxlák lobogónkra. S&nk is us ezokbou rojló uagy szellemnek tulajdouitható, hogy e szi p iuteauiény Iciosülést nyert. Felállt e kis testület, inert tagjai átérezték, hogy fásult napokat idejo lehZ élénkké toruiuloiii lelallt és zavnrtalan élte át az időt, mit egyelőre a jónak szentelt. Buzgó részvéttel karoltak tagjai mindvégig, nem riadva vissza a podvás lelkűek üres szavaitól, kik — elég színandó — ké.es luosolylyal fogadtak a liirl,mely a kör incgulakulasat jelezlo. Kovosou voliunk,* igy a dicsőségből több jut reánk II A kör, mull év dcczombcr havában nyilt meg, hogy lelkesedéstől ujotlgó tagjait insgaba fogadja,letelvén azonban a szándékolt év, s mosl kellős érzelmekkel lépnek ki: sajuálkuzva vesznek búcsút a helytől,hol lelkeik szétveretek-kel lőnek gazdagabbá, és mégis örömmel lepnek a jövőbe, cdes tudattal nézve vissza a múlt napokon, miutha mondanák; uout vesztettük ol I E kettős érzelem roménytsiül leikeikben, hogy a nem sokára belépő teli esték egyhangú óráiban ismét találkozaudoak. Kíméljünk 1 ez akaratot s ez isiuét sikert teremi! A kör fennállása ala\'.t nyolcz gyűlés tartatott,molyek kormányzóként intézték és vezot-téli a szellemi s anyagi ügyekut. Üli rendes tag kcpozto a testűiétől; ozok saját körükből valasztak tisztjeiket, kiket bizalmukkal megajandokozva, hagytak működni, hogy lé.tosülóst adjanak annak, mti az egyg)é olvadt akarat is ktviuui óhajtóit. A kór megnyitásakorazonal egyhangúlag mégvala\'szlatiak : elnökül: Kalpiar József ur, alelnökül: Bereczk János ur, béuziaruoliul: I\'mtér Ferencz ur, jegyzőül: Kalmár Béla ur, köny viárnokúl: Moinar János ur,gondnokul: ifjú Ikreczk Jauos ur, Teeudóikrúl szólni felesleges, arra magyarázatul szolgainak elnovozóseik. A kör következő lapokkal rendelkezőit: 1. .Ilon", 2. .Vasárnapi Ujsag", 3. .l\'oiilikai Ujdons^ik", 4. .Hoform", Ö. „Zala .Somogyi Közlön^, ti. „Hírmondó", 7. .llorssíuiii JaU-kó", .(iazdasagi ltelilapu, lJ. .Tauügy", 10. .Magyar Ujsag", 11. .Regélő", melyük részint elótizulés, re*ziuladouiauyozás utján nyerőnek. Ez»ukivül a kör könyvtárát 137 kötet kóuyv levó, melyből 100 kötet adományozás, 37 kötet pedig mvgroudelcs utjau jon be. Az adomanyozo nevet, kivauatára, nutn ismertetjük, ugy szinte unni említjük azokét sem, kik bütort, lapokai slb. adut szívesek voltak. Fogadják halas köszouotél a koruek I A kór péuziárnoka t>0 frtrol számadóit, éa pedig: beűzetés tagonkint 2 Irt, 62 Irt; köny viari jöyedek 4 Irt; önkéntes adakozas utján 4 frt; összesen ÜO Irt. Kiadatott: hulyi-sédért fütós és szolgalattal 30 Irt; hírlapokra Irt trt; világításén S frt; vegyesekro 4 frt. Összesen ÜO irt. Ez és ennyi, mint o nemes intézmény zálogául kozzo tehetünk, többet beszeijeuek az egyesek, kik hiszoui ismétel vo, nem rnu-luszljiik el megmutatni utódaiknak, h<;gy mikéül éljenek I MONOoTOKl liEbA. 11 I r e It. — Köretkexö sorokat vettünk : As 1874. évi april 0-an kezdetéi veszi uegyeuik sorozata azon londoui nemzetközi kiallitasoknak, amelynek tárgyát a széptnüvészolok (ideértvo a zeuet is) a műipar es az ujabb tudományos találmányok képezik. E sorozatba azoubau meg kovulkozó laigyuk is felvéletuok : a) Mérnöki és építészeti művük, u. m. régi és uj cpuméuyok, munkás hazuk és inas épületek miutai, rajzai es fényképei, b) Asphali, epitókövok,márvány-, fősz , mész- és pulukovek, valamint epilófa. c) Kályhák, lütö készülékek és lüzelőszerek. tl) Bór és bórmuukak, nyeiges-munkák és lószerszámok, e) Köny vaöio munkák. f) Bor. Miudazok, kik e kiallttasbau reszt-vonni kivannak, legyenekszivosek ebbeli szándékukat, a kiállítandó targyak megnevezéso mellett, mielőbb a soproni kereskedelmi- és iparkamaránál bejulenteiii. A kiallnásra száui tárgyait olykép lesznek elszállitandok, hogy 1»74. évi márcsius közepén már Londoubau legyenek. — JtalMet. A nagy-kanizsai indóháznál ogy vasúti lakatos f. hó 14 én reggel korán át 1 akart menni a pályaudvaron, véletlenül a mo\' ; dony altal egy mély canalisöa sodortatván, lel i óra múlva meghall; nót és gyermokoket hagy vau maga iiiau. — Mimoroxata a skandináviai nőidalkor haugvurseuyouek, moly ma, vasárnap, iiov. 10 áu adatik: 1. Dau uephymniis. kar. 2. Svéd népdal, uegyes kar. 3.Ószi dal, négyes kar, Meudulsohntol. 4. Dalkedv, (SKngerluat), induló, N. hrisaudortól, a. Orosz cziganydal, : (a harmas fogat) ^olo es kar. Ü. Svéd négyes kar, selo és kar.\' 7. lllaubari, joleuet, Olfon-bachiol. a ■■ — l\'-UU iskolákat végzett ifjú alkalmazási keres ügyvédi irodak-ban vagy bál hol, uitiii luasolo. liovebüun értokezholut o lapok szerkesztóiegoben. — tíi/atuhlr.ötvegy SkubliuUáborné, születőit Koliauovssky Antónia, melyen elszomorodott szivvöl jelouti maga, ugy gyuriuo-keinok : Skublils baudor és ennek neje Zatn-bucci Emília, l\'aula, férjezett Nuukovits Vil-niosué, Mihály, Imre, Oubriollo, Anna, Orzse, Mari es llainela, tovauba uuokái Nunkovils Oabor és Vilma uovébou, forrón szeretett férjé-Hek, a legjobb alyáuak, illetőleg nagyatyáiiuk, tekiuteles beseliyói és VollKel ÖKUblltS Uabor ur, munkás életeuek ÖU-ik, boldog há-SMtsagauak 32-ik ovobeu, rövid buiiigseg uián, novemoor ho 12 én d. u, 31/, órakor ttldó szélhűdés koveikuzicüou toriéin gyászos kiuiuital. A tioldogull hull letelne uoveuiber bo 14 eu, deluian Í Ólakor log a z. szl.-uiihaly i sirkeribeu eltemettetni, uz engesztelő szt. lliisu áldozat november lU-eu d. u. U óraikor fog a szt. nuha-lyt tg) házban megtarialui. Aldas es órokboko leugju korul eiii.cKoll — lhrUvtc.ll rovatunkban olvasható, hogy a uagy kanizsai bankegycsüloipéiizia, uokt aliaoara palyazatoi uyit s így működését uetn sokara megkezdi. — J\\e men- Vidrái irják nekünk : F. hó 12 éu főt. .Morgousturu Miluiy ur uiarczalt kerüld rabbija Uieglaiugulla a helybeli ur. lilik, iskoláját, a negyedévi vizsgál iiieglarlaudo. A sok h-^galo vuudég közül mi nem mulaszthatjuk ol az oiwu mÜKodó lauiló iieck Miksa ur iraut buzgó taradozasaieri elismerésünket U) ilvauosau klfojezui; meri a tauulók egyalla-luo.ni tuiudeu lautargy bol egész a mo^lepoiesig teleltek,lóieg h iiyoivi.il a m.,g) »r torteneleiiibol mind.>11 ulvarasuukul lulUlh.tiadlnk. A j- lenyúltak közül: dr. Kulin Mihály, lioskovtiz Antul. | — CuriOHllm. A dtoskall jegy zö vissza- küldte a uapoabaoup kiadoj.iuuk kouy vkeies k.descbo az .Atbeuaeuin u..ptarl", luert — Úgymond — lillicsouuk bouuo jövendölések, időjárás sat. Hat meg találkozik Jegyző, kiuok llyeslele baduisag is Keli 1 — Jttíi\'iU hlrtk. M. Vásárhelyit (Erdély) .SzOKelj lold" czimtuel uj lapilidull meg. — Vidacs ougyiikossaga ueiu a csőd és buu-Ügyi Vizsgalat, hanoin uz élotuutság követkéz-menye volt. — Fogurassy Mihály erdelyi püspök a lU0,000 frios alapilvftoy l egy létesitoudó Katii. folauoda alapjaui ajanlá. — özóko Ferencz katli. lelkész ujabb hírek szeriül néiu öngyilkosság,liuuem erőszakos halallal mull ki. — A trauczia miujsterek beadlak lemondásukat. —Tnest város ó Felsége 2ü éves jubileuma alkalmával Üti ezer forintot szavazott meg joté-kony czélokra. — A n.-váradi g. o. püspök helyére Szabó Jánost emlegetik. — Ohyosy helyébe a baloldali kör elnökségére Váradj (lábor választatott H>eg. — Or. l^inyayról ast irják, hogy tartózkodni fog az álalakulss idejo alatt minden politikátlil. — A Jokay-Cserna-lony vihar í^iwhöogte magát.—Egyik )nr Ker-kapoly leni(flinW»áról beszél, a másik megezá-folja. — Tisza\' Kálmán a tanügyi bizottság elnökévé válaszlatolt. — Lévay tiándor nagyprépost elhunyt. — B. Vécsoy Sandoi Zemplén-\'"egye főispánjává nevesleteti ki. — A koiora-árvák segélyezésére ogy névtelen 3000 frtot küldött a belügyminisiorhoz. — Halász Gésa, I\'esiváros főorvosa, állásáról lemondott. — A togarasi románok egyik logdübi>scbb ágitátora Densusian Aron belugatott. — A piteati román püspök Kolozsvárott időzik. — Mollinary Urood díszpolgárává avaltaloit. . Szerkesztői üzenet. 901. M. II lufi megjeleuésl határldsjs a í.iljrt uisgrsodcléssktdl, fd(g*.;s«t. Ilo^jr geadol ,-t kltibctaltialáiiak lapli.nl M.Kán íren l.bsl, ut ak«r> <l« -yydt or^auuuioao Jókai -iK. U. A biánjrsé köii/v.ek«t mcgkQMim. u.-kanizsai szolgabíró és barátunk l\'écs sz. kir. városról elősorolt. A mi a város fekvését, szervezőiét, bor mérését illeti, mind igsz, sót van valami azon ollenvcté\'bou is, melyet a viz és külöubfélo utczai folyadékok czélszerü élvozeléro felhozott, ajánlva a fedott árkokat o czélra. Ugy látszik azonban, uoin tudták kapacitási s elvesotni azon helyekre, hol a legkisebb eső következtében is a közlekedés megakad, s oly nagy > mennyiségű anyagot ragad magával a viz a hegyekről, hogy a log mély bb és lognagyobb átmérőjű vízvezeték -i is képes pár poroz alatt bedugni és inugakndályo/.ni a viz további folyását. Nagyou t< rmészotos, hogy osek kitiss-liiása mindig l-.iotnes költségbe, sót fáradságba kerülne, meri á Dana dák hordojaként minden esőzés után újból kellene kezdeni a munkát. As udvarokról pedig nora szabad semmit kifolyatni, vagy ha\' os megtörténik és legfeljebb olyan félreeső helyeken, mint a Nagy-Kanizsán a piaristáktól nem messze, az akáczfák végződésénél. Jobban feltűnt nekem az Pécsvárosában, hogy a kofák a járdát egészen elfoglalják, s különösen a főulezábau nem lehetett másfelé , mén ni, mint az ut közepén. E tény udvarias rendőrségre mutat. i Ez nem a mi gouduuk!. . . \' Mihelyt mogérkes<em, siettem ismerősei- \' rnet meglátogatni, kiket a villany tüzos szjr- i uyain ismertem meg. Dóluiáu a már emlilott \' barátommal járkálluk koresztül-k^sUÍ a várost; \' tistelotewot lettem egy szellemi teilvéremnél, e lapok munkatársánál a .Noptun-Wzá"-ban, honnan egyik városi tauácsos úrhoz uí^alünk, kit nevéről szintén ismertem s ki kedves osa- ! ládjával a logszivélyosebben fogadott és másnap obodro hivoit. A meghívásnak engedtünk. Kitűnő magyar vendégszeretetben részosültúuk. Vállig kínálgattak, sőt a házi kisasszony, ki ismerte ovótohetségeinet, még ast is . luerészolto mondani — midőn lehetetlenség volt már többet falatozni — .ugyan ne a I f o k t á I j o n !" Megköszöntem szépen á megjegyzést, s hogy ol he feledjem, kóuy vocskéinbe leljogyzém azon tudattal, bogy hála Isten már atíekialni is tudok (l?l) ♦ A szívós fogadtatást mogköszönve, ebéd után kirándultuuk a „ löttyére", honnan igen szép kilátás nyilik a város foloti és vidékén. A nóknok kedvötc volt tekézni, mit mi is örömest elfogadtunk, i s igy igen kedélyesen mulatva es a hozott uzsonuát elköltvo mar sötét este volt, midőn visszatérlűuk. BucjuI véve mindou ismerőstől, még az nap eljöttem Pécsről barátom kísérőiében, ki Barcsra volt menendő. Utunk rövid volt, meri azt a waggonban elpityizáltuk. ó Harcson^ leszállóit, és éu Kanizsára még Légrádon j tartottam megállapodást, hol egy igeu kedves, vig czimbora, régi jó barátom állomásozik sseretott családjával együtt, oly kitüuő szeretel tel és szívélyessé ,-gol halmozlak el, hogy csak másnap tmgol valhattam ol tőlök és jöhettem haza NagVKanizsára. Tehai ilthou volnék? l\'Vjdalom — igaz! A bécsi világtárlali szép álom olmosódotl, a gyönyörű épületek rombadültek es csak a kupola uoháiiy társlval fogja még hirdetni a 14 millió deficitét, melyet az országos orkán, a .krach" düho ráviharozott I Bócá, FoSb * a többi mind elmaradtak, s nekem ennyi bal és jobb szeroncso között Kanizsa jutóit osztályrészemül! Isten veletek mindnyájan a kikel és mi kot lálék, az emlék él beírnom és élni fog mindaddig, mig a fagyos halál ki nem nyújtja fölettem halotti szemfodójéll .... Es most nyájaa olvasó köszönet noked, ki szíves voltál barangolásaimat végig kisérui, s ha valami jutalomra érdemesítesz, legyen az elismerésed, s emeld velem az ég felé kezed s kérjük a magyarok Is Ionét, hogy árassza o sokat szenvedett hazára és népére sokszoros áldását, mert: .Míg jSni kall, mig jönl fog Kgy jobb kor, inaly után lli^igó leiAdtáz epedsi -Bsáirarrk ajkán!" Inten velünk II / Lemondani . . . a iisin indáin, hogy • Anilyi fájd keserv fakad. Lemondani — mondám, mldSa A maiért ugy láiigolt keblsm. Kit ngy ISu, — hideg, merev ete, mire melleit mondod rssk, oli liogy stived I fogva írtem ígett. s válponlon, NOTTKlt ANTAL HUJ K es pumára. Sajnáljuk, hogy a kfilts- nn\'nyt ros \\ áuata uak Ké \'•éggel eugedeluietKvUuus : Kigoudu- uiuagauibau Sat. •J»á K. V. Kv.iiliely. bt,a köióluet3. V\'Jit l.o mu .iluaaj.t hussuK. i- L \'JJ,Í 1. he.smeiy. téve. as luforuiatio. Muss . N. Kaposvár. Hajusljuk, bogy uem It L. ü.ila-hgersseg. Váiass Udvardy urnák 1 ié • <u ke luia.l jovo uiaiaüt. l\'laezlárak. .Nagy.Kani>aaii,laid. 4»| uovciubc Heti naptar. November 16-töl nov. 22-ig. 1873. Jjst 17 iiétfó tlergely 18 Kedd Ü" CiUtörtök llódog Jl l\'éutek 11 A. av. n Siomlisl CzicseU* JenS Ottó Krtsíbsl Jolanlba Nyuctór\' Idillt vagy kczilellesc-s titkos betegségeket ós tetietetlenségret háaonisenví gydgymád saerlut gydgyil dr. Erssf L., Pesten, bálvánvutcsa t>. ss. V. em. 16. ajtá. KendeKsi Idő díluUn 2—ti óráig. K betegségek gyakran, hogy aioouali eredmény íre.tik el — kOnnyelmflen nagy adag j.Sd vagy kénesSvel keieltotnek. Ab igy gyógyultak aiouban a légbor«a».tább utóbajoktól támadtatnak meg ; annyira, hogy a kAn..yelm& gyógyketelís miatt vénaégükig •leoved-nek. Ily r«»«Myek ellri menedéket nyújt a ha-•onaienvi gyógymód, o,ert nemreak a legrégibb bajokat meggyógyítja, de liatiia oly jótékony, hogy ulóbajoklól félni nem lehet. A< életreud mellette oly egyoerfl, hogy mindenkitfil megtartható. MT* l.evélileg is eaikSiOltetik rendelés. Minden betegnek erő és gyógyszer és költség nélklll. Ilcvalcsciérc iln üarry Londonból. Minden b\'ologségnek gyégy\'szerés kölUég nélküli eltávolítása a zamaios du Barry Kova- •) B rovat alatt kAilottekért lelelSsségel nem\' vállal a o 8,wk< lo»cÍerojo állni, n mely felnőtteknél és gyorrao-kéknél &0sxeicM-n megkíméli az árát. — Kivonat 7ö,0t)0 gyógyulásból, gyomor-, ideg--, alfél-, moll-, tüdő , nyak-, torok-,• lélektoti-, mirigy-, vese és hunynólyngbajokból, a melyekből kívánatra ingyen éa béruientesen küldeinok másolatok. 64,210. bltonyllvány. Nápoly, 1873. i ■ l-Mo. Uram I F>y má|ba| kAvelkeiléhen hit iv öta rettenetei állapotban toltam it igen slaoványo.llain Nem Tollain kípet Irnl vagy-olvasni; egi«a teat»m reaiketett, emía«t<«em ro», folytonos álmailtn.ác ói mindig t«rld id.igiigalon.ba v >ltam * mely f.<1 tliött ida • lova. i* egy perc « melleit ifagy mírvben milakároe. 8ok orvot kifő gvolt tudományából, anilknl, hogy b»|omon acgiiel trk volna. Teljét kít«í|{«\'nben ai ön K«vah-ft)iár«já-bei fordultam, it mu«t, miután :t h.lig Elvettem, bálát mondok a. JA Istennek. A Hevale.eiero a legf bb dicséretet irdemli. egitiségomet l\'ikileleten helyre állil-.lla i. Mpeaaá tett. társadalmi álláaomat limit elföglalui. Legbeiit-iblf bálával it teljet liatleletUl llriháin mur<|ultn8. • 66,810. blionyltvány. N«ufrhateau (Vogetek) 1872. deeiember 23-án. Allsl s havi iiiláss kimaradáta vedet! l ....... bagyotl it>igloii, leggyágyulAs lehetJaigót, mertik, tOkiltleien meggyógyította; tflkíUtet egiaa-•iget. Kien felgyágyutáaitt nagy félidőin okotótl, a tok orvot, a kik •>oo<bsjt gyágyilhatlaunak állították, mott mag vaunak lepve, gyermekemet teljet egititigbou látni. Martin, adóhivatali llstl. Táplálóbb levén a huimil, 60-ttere*en megkíméli « gyógyiter drdt, felnőtteknél ugy, mint gyermekeknél. Pléhtkelenctikben ■/, font 1 fr». 60 kr., 1 fon! 2 írt 60 kr., 2 font i írt 60 kr., 6 font 10 írt, 12 font 20 frl. 24 font 36 frt. Revaletciire pitkoiák tielen-ciikben 2 frt 60 ia 4 frl 60 krrsl. Revaleaclire Cho-<-.,latié táblákban 12 fiitiir- 1 frt 60 kr., 24-ra 9 frt r., 4IWa 4 frt 60 kr., poralakban 12 ctitilre I frt (fvVl-ra 2 frl 60 kr.. 48-ra 4 írt 60 kr., 120-ra S0 frl, 676 ra 36 frt. 60 kí^4 W(it., ■■ Megrendelhető Barry du Barry & Comp-álul, Wien, Wallflschgasse Nr. 8., N. KunitKÍn Lovdk Karoly gyógyttertdrdbun ; Aradon F. Tonea és társánál; Debreczenbeii Miliálovits István gyógyszertárában a kígyóhoz; Kassán Wondraschek K.-ufl; Marosvásárhelyét t Fogarasi Dömötörnél; Pesten Tdrök Jézsefnél; Székes-Fehérváron Dioballa Györgynél. Temes vártt Quiriny A. városi gyógyszerésznél; Ver-soczen Fisohor Móriosnál. A bécsi ozég minden vidékre küld posta utalványra vagy utánvétre. Felolós szerkesztő : Bátorfl Lajos. ü E! JEJ 1 Pályázat A n.-kanizsai bank-egyesületnél a pénztárnoki állás, mclylycl 1000 írt évi fizetés van összekötve, betöltendő. Követelmények: a kettős könyvvezetés, ugy a magyar és német nyelvek tökéletes tudása, pályázóknak az évi fizetés kétszeres Összegét cautió-Jjőpcn kell letejiniök. Ajánlatok folyó hó 25-éig intézendók (11112 1) > a n.-kanizsai bankegyesület Igazgató tanácsához Kiigy-Kaiiiiaáii. Árverési hirdetmény. - Szombathely város közönségének tulajdonát képező, úgynevezett városházi vendégfogadó, y s ezzfcl kapcsolatban kávéház f. évi deczembor hav. 10-én, dóleldtti 10 órakor a városi tanácsteremben 1874. évi ápril 25-től kezdve három egymásután következő évre haszonbérbe ki fog adatni. Az árverezni. kívánók az árverés megkezdése alkalmával készpénzben, állampapírokban, vagy takarékpénztári könyvekben bánatpénzként 200 forintot tartoznak letenui s egj úttal zárt lcvelekbcni ajánlatok (offert) is elfogadtatnak. Az árverés egyéb feltételei a. városi irodában a hivatalos órákban megtekinthetők. Kelt Szombathelyen, 1873. november 8-án tartott tanácsülésből. Gyuk Sándor, j°gy»ő. VEGELADAS. A legújabb és Icffjobt) női ruhakelméknek, bundák, paletotsknak, ZEKÉKNEK, ZUBBONYOKNAK, LlflGSHAWlOKNAK, nagy-kendőknek, pbiids\'oknak minden évszalftoz szolgálók, továbbá : valódi rnmbtirgi, hollandi, creaa, siléziii s házi o&nak, damast asztalruháknak, fehér fis tarka csinvatokiuik, ágykana vászomiak, nankinoknak, len zsebkendőknek\', sijfonoknak, paneloknak, függöntMövet éknek, abroszok és ágyteri-töknek, bútor kelméknek, gabona-zsáknaWló-takaróknak és még sok másé szakmába vágó áruknak gazdag választéki, a melyeket minden árak mellett végkép eladok. Mindenkit saját érdekében kő\'rcm fel tiszteletteljesen, a jó alkalmat idejekorán felhasználni, minthogy áruimnak rendkívüli Olcsósága, azon reményre jogosít, hogy meglehetős nagy raktáram kevés idő alatt eladatik. WEIS/zMAYKR M.-nél . kOatig báaábsn. a .Korona" tsálloda átellenében Napy Ksnlztán. lOLLA.SKIDLlTZ-mUA. Óbb ".etekben b-liicnyull gyógy M< K pnrok rendkívüli < a li-geli hatáauk által minden, addig i...„ uul a. el.r. beivel foglalják -I j mint minden riaiéból keienil.be. kllld\'llt I titják, bujjy « porok ii»«««u siorulatoknál. emetzlhetclisniégckntl, gyo ■orhévnéi. továbbá gBroifik vett- < • Idsg bajokban, tzivilobog&mál. ide getteg okosia f6fajtt. vcrlolulát. »*gnl hyittritra. búkor >><> huzamot hányasra hajlamnál a legjobb tikrrrel alkalniasutnak, a a Ugtartóab »y<l| yhaláat Ára I eedetl doboznak használati utasítással I frt. Illázeladás. F RANCZIA BOÍISZESZ SÓVAL. ^ • -, fej-, Ali- i* togfájá., rígi a.\'-rvek «\'■» nyitott tel k, rál lulladát, híniiláa éa iniiidaniiemS .érílUs ellen, tlb •«!.. I palaczk áa használati utasítással 80 kr. lORSCH-HALMAJ-ZSIROLAJ. \' 1091 \\. DO A leíiia.lább áa legbalb»t...al-> ..rv.,.1 a«»r Nnrv-gia hegyeib nam eaeril.-ii.ln fel a n.-ateraögea.-u tiaaUtotl haln.*|iMr olajjal. A valódi Doptoh-halMájlsIr-olaj mell i> tildű ba]okntl, toropho las- ía raohlllt-l.eteg.igekbeii l.-g ol.b gy.-.gybalásaal van; ineKíyÓKjilja , a legid>iltel>hk«tivisy- iaoiúzbajoktt. valamint aa idSataki bórküleyekel Ara I üvegnek használati utasítással I frt. ItaktArak N<wy-Knnhmún : Iklua J. gyógy sí l.ovák K. gyógysi. KessulhoUer Belovároll l.ak-.viea 0. Ctsktorayán Ká.á.a II. Cturgón Krei.l.r Dávid Kaposvárott Kohn Jakab Kaprsnoiáa Waitl Ránd. gv\'.gja, Kttilhelyea Wfln-.-b K. Ktrtiltt.i II..-y-r". Jakab fiai nfold F. uraknál. I I * tényén Kalivoda J| gyógyaf Msroialiban la.ll Nándor Banok-Sil -gyirgyón Ktblca J. gy Szombathelyen l\'ilieb .......... gy " Soptonybsn M, ,.-v A.nlráa g)>*>gy< Zagrab.baa\'Mifelbael, /.». gy\'.gya/ Ceyle.k .1 I. gy.\'.gyat Nn^y-KnnizsáivHunyady- előbb j Keresztutczában n 34-ik sziiiiin hAz konyha-^öh kukoricza-kortekkel együtt Hzobtul kdzböl előnyös feltételek mellett, nkúr részletfi/.otésre is, örök áron eladó. Van e telken két luí/,, egyik utczára szoljjjiíl 2 szoba, I sziibutl konyha, éléskamrn, pineze sat.; | másik udvarban van 4 szoba, 2 taka-réktilzhelyes konyhával sat. Venni , i szándékozók jelentkezzt^nek a háztn-lajdonosnőnél ugyanott. (iií-t—) HIRDETMÉNY. Zalamegye Zánka határában a Balaton mellett VKRKIT szabadkézből eladandó. Bővebben értekezhetni Kövessy József ispán urnái Zánk&n. Vagy a tulajdonos Mihálovics István sebésznél, magánlevélben vagy személyesen P&ka, u. p. Lenti. (im-») Fodrász- és borotváló-tercm n y 1 t a a. Tisztelettel jelentem a n. óv kö«önségnok, miszerint fodrászat! 8 borotváló termemet november 1-tól kezdve a takarékpénztári épületből a városház épületébe tettem át. Alkalmilag ajánlom nagykészletü hajraktáramat, zopfo-kat, loknikat és más hajból készült mdtái gyakat finoman és elegánsán kiállítva, a legjutányosabb árakon. Teljes tisztelettel C117S-2) Zcrue Mátyás. Wajdits József, kiadó-, lap- ós nyomdatulajdonos gyorssajtó nyomása, Nagy-Kanizsáu. NAGY-KANIZSA, 1878. november 20-án. 93-Hi szá.m. Tizenkettedik évfolyam. EJAflzetéil ár: egéir *vre . • 4 frt. fél evre .... « , aenjr«d. «»r« - • f/jM ««<lm 10 kr. Mlráttiatk |atáay«iti JíTlLTTERB E N loronkint 10 krért té- I\' temek fel. Zala-Somogyi Közlöny Nsgy-Kanizsa város helylutosagának. nemkülönben a „zalamegyei gazdaiágl sgyeetllet", a „n.-kanizsai keresned. > iparoank" ugy a .Zaia Somogy* gőzhajózási reszvénytársulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. r~-% | .1 lep ueileui reeiet J illetó íóiiemenyík * uericeiiuthes, — I »ny»gi reeiet lllet-i I lönemeojek pedig » [ kiaaoboi b«nn*pCT> ir j ;«i*midk | NA«>Y-KAXI7>:.< ieteiiklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap. A aő természeti rendeltetése.*) „Hol találunk csak két egyforma arezot is!* igy kiált fel a híres franczia tudós Feneion egyik jelesebb művében, és ezen a kétkedés hangjával vegyített felkiáltás egész jelentősége akkor fog egész nagyságában feltűnni, ha valaki az egyformaság fogalmát nemcsak az emberek ktllsó, látható testalkatára, arezvonásaira, hanem azok szellemi világára is megkísértené kiterjeszteni, átvinni és alkalmazni. Azon roppant eltéréseket, ama számtalan különbségeket, melyek az embereket mind lelki, mind testi tekintetben egymástól elválasztják: alaposan részletezni a lehetetlenséggel határos, mert minden ember egyenkint egy-egy kis világot képvisel, melyet kimeritőleg tanulmányozni senki sem képes. A különbözőség főbb vonásait maga al alkotó eró félreismerhetlen alakban és folytonosan ismétlődé lelki mozzanatában tárja naponkint az emberek elé, mert az emberek közti különbséget maga az alkotó eró az emberrel egyidejűleg hozta létre. Az embereket egymástól megkülönböztető sajátságok a legfőbb s leglényegesebb\' fája a nemi különbség, vagy más Szóval a férfi és nő közötti külöubseg. Hogy a férfi és nő közölt mind testi, mind szellemi tekintetben roppant különbség van, azt bizonyítgatni felesleges, mert ezt úgysem kisérti nteg kétségbe vonni senki seui, s hogy mégis az .ember* fogalmában mind a két lény egygyé olvad, az onnan van, mert férfi és nő egy egésznek képezi két különzékét s a két különzék egymást ki-egészíti. A férfi és nő közötti különbség nem a teremtő czéltalan szeszélye, hanem a két egymástól különböző s mégis egymást kiegészítő rendeltetés legtermészetesebb s nél-külözhetlen alapja. Az életben más küldetése van a férfinak és más a nőnak, a természet más czélt, más rendeltetést tűzött ki a férfi és ismét mást a nő elé, s mindegyik nemet felruházta a rendeltetésének betöltésére szükséges testi és szellemi sajátsággal. Ennélfogva ha adott kérdésünkre: r mi a nő természeti rendeltetése?* alapos,határozott és indokolt foleletet akarunk adni, ismernünk kell a nő lelki világát, annak egyes, feltűnőbb mozzanatait; do nem szabad indokaink közól kifeledni a nő testazer vezetőt sem, mert a lélek a teattcl a legszorosabb összefüggésben áll, vagy más szóval a lélek és test egy egésznek, az embernek két fél részét képezi. A nő teste gyengéd, a tagok gömbölydedek, a vonások hullámszcrüek, ennélfogva a nő egész alakja nem a merész kihivás, nem a küzdelmekre hivatott erő, nem a vasiemu bajnok, nem avihni okkal csatázó hós, hanem a kellem, a szelídség, a lágyság, a báj s az érzéki szenvedélyeket felkorbácsoló regényes szépség jellegét hordja magán. A nő a szépség, a férfi az erő; a szépség elraga\'dó, az eró fenséges. Mig a férfi alakja nagyobb, magasAbb, teste kifejledtebb, csontjai nehezebbek, bőre keményebb, izmai szívósabbak, idegei keményebbek, agyveleje nagyobb, vére köneny-, vas- és só részeket tartalmaz; vérkeringése lassúbb, de hullámzóbb, fejlődése lassúbb, do eróképzódése íokozottab; addig a nő alakja kisebb, bőre puhább, kezei, lábai •) Felhívjuk de érverése gyengébb, vére kevesebb szilárd s jobban fehéroye és vizrészeket tartulmaz, idegrendszere izgékonyabb, agyveleje a férfiénál kisebb, azért homloka rendesen nem annyira magas, mind inkább széles, az agyaca azonban a férfiénál nagyobb, ami az érzelmek, a \\ ágyak túlsúlyára mutat, miután arczismerók szerint a fej eíórészebeu(homlok) levő agyvelő a gondolkodás, a fejliátso részében levő hosszúkás agy (agyacs) pedig az érzelmek és vágyak székhelye, luneu magyarázzák azt, hogy a nó a féifiuual gyeruickszeretóbb, könyörületesebb, hiúbb és ovatosabb. A nő a költészet szépsége, mely a nézőt elragadja ; a férfi ellenben az ero mintaképe, mely czéljáboz utat tör, ai ellent legyőzi. E rövid jellemzésben megismertetve a női testszervezet sajátságainak főbb 8 általánosabb vonásait az előadottak nyomán kitűzött tbcmáuak egyik részére megteleltünk ; válaszolhatunk azon kérdésre: mi a nő természeti rendeltetése testi sajátságainal fogva ? A nö gyenge testi ereje l vén hosszú, Járasztó küzdelmekre, nagyobb erüt, huza-mosb időt igtmylö munkára u physicai erők világában élő örök érvényű törvényeknél fogva nem alkulmas, tehát természeti ren-deltetése öt a kevesebb erőt igénylő fog-| lalkozások azon nemeire utalja, melyeknek elvégzéséhez nem annyira erő, mint ügyesség, nem hosszú idö, de több mozgékonyság, nem hősi küzdelem, de veszélynel .idi könnyedség, kellem és gyorsaság kívántatik. Az ilynemű foglalkozások kevés kivétellel a háztartás vezetése körül levén feltalálhatók ; a nö természoli rendeltetése testi sajátságainál fogva: háztartást vezetni. A nó természeti rendeltetésének ezen része azonban alárendelt, mint alárendeltje a lCTpknek a test, melyhez ezen rész hozzá kötve van. A nő természeti rendeltetésének nemesebb része nemesebb lényének, a léleknek sajátságaiból foly. | A nő lelki világa nemcsak egyes csekély fontosságú részletekben, hanem a legcsekélyebb alapvonások egész rendszerében különbözik a férfi lelki világától. \' & férfinál a goudolkodás, nőnél a kedély, a sziv, a/, érzelmek uralkodnak. A férfi okoskodik, analysál, indokol, következtet; a nó azonbau mindenekfölött érez. — A nőnél a gondolkodó erőt tclemé-nyesség, az önérzetei hiúság, a bátorságot elszántság, a meggyőződést a hangulat és szeszély vagy benyomás összegének hatalma helyettesíti. Mig a férfi komoly, zárkózott, hallgatag, titoktartó, hideg, közönyös, addig a nő odaadó, bizalmas, közlékeny, résztvevő, érzékeny, könyörületes és áldozatkész. A komoly férfi mellett a nő a vidámság tündére, aki nem komoly, nem zárkózott, csak vidám vagy szomorú, boldog vagy szerencsétlen. A nó fogékony, hamar elsajátít valamit, de hamar feled, elszántsága néha bámulatos, de a tartósabb küzdelmekben, lélekereje hamar kimerül, az akadályokat, mig azokkal küzdeni nem kell, többnyire derült szinben nézi, de a komoly küzdelmek nehézségei felett hamar kétségbo esik. Örömét, bánatát, reményeit, aggodalmát nem a nagyobb,lényegesebb fontosságú események, keskenyebbek, arcza rövidebb kerekded, zsirképzi%sedüsabb, vérkeringése gyoráabb, hanem a kü.szin, a latszat, ajeloniekteleuebb apróságok határozzák el. Szellemi ereje inkább behatások átvételére, mint átalakítására kép>;s, inkább vonzodik az alakhoz, mint a fogalomhoz, inkább szereti a tüne-uiéuyt, a tündéries tilokszerüseget, az ér-zekeuy ábrándot, a romun.ikus szépségét s az erzelgos regetiyességet, miut a komoly tényt es szaraz vulot. A uó szellemi sajátságainál fogva leginkább olyuemü foglalkozásokra van uialva, melynek eivégzeseh.z kevesebb teremtő erő, de annál tobb küiso isin, tisz;a%ag, szép-izlés es mkuüb külső formai tókéiy, mint belső lényeges rendszer kiváuialik. Ha a feifi a clussicismus, ükkor a no a romanti-cisuius eszmeuyképe; mert a no kevesbbé ep.cai és kuiutó, mindinkább megtestesült lyra és érzés eleme a művészet es vallas. Alert képzelő ereje élénkebb, érzelme melegebb, kedélye költőibb és szerelme ábrándosabb mint a férfié; csakhogy a féifiúi önuralmat nőnél a magasabb fokú szeméremérzet helyettesíti. Az érzés rendkívüli gazdagságaim! fogva a középutat még érzelmeiben is ritkán találja el. vagy rajongva szeret, vagy szenvedélyesen gyiilu,: aszirnt auiini a tárgyak, jelenetek szemelj ek érzelmére kellemes vagy kellemel len visszataszító hutást gyakorolnak, szerelmében elfogult, gyűlöletében igazságtalan, a kíméletért, gyenged figyelemért, udvariasságért sapró-.lékos szívességekért hálaciatos r de akik gyengeségeit nem kímélik, hiúságát megsértik, érzelmeivel visszaélnek, azdk ellen kiszámított kegyetlen boszut forral, egy kellemes jelenség, egy ügyes bók azonban hamar kiengeszteli ót, s szerelme rendesen mélyebb, tartósabb, miut gyűlölete ; haragja engcsztclékenyebb mint a férfié. A nó szellemi éleiének ezen általános vonásokban körvonalazott mozzanatai határozzák el természeti rendeltetésének azon részét, mely a lélek tulajdonságain alapul, 8 a/, előadottak nyomán azon eredményre jutunk, hogy a nó szellemi képességeinek összege az érzés. Valamint gyenge finom testszervezeténél fogva nem annyira pliysi-cai erő kifejtésére, mindinkább finomabb foglalkozásokra, ép ugy lelkületénél fogva is olynemü működésre van ul\'alva, mely a lelki tulajdonságok finomabb nemét, a\' kedélyt, a szivet, szóval: érzést veszik főleg igénybe. Az érzelmek tárházának drága gyöngyei a szerelem és szeretetben olvadnak fel, 8 a családi élet derült egén ragyognak egész Bzépségökben. Hízelgő bókok üdvözlik a nő ragyogó szépségét élte tavaszán, zajos tetszés-nyilatkozatok tapsolják meg az emanczipált nó 8zelleutdüs kifejezéseit a társadalmi életben, bámuljuk a tudós nó kutató lelkületét midőn tudományos művel* felett virraszt, de elnémul ajkunk s egyforma tisztelettel adózunk a hú feleség, a gyermekeit szereié családanya s gondos háziuő hozzá-férhetlen eréuyeinek, legyen az bár fiatal vagy öreg, kilünó vagy középszerű szépség, Bzellemdüs vagy egyszerű gondolkozású; mert ha a hü not férje oldalán, az édes anyát gyermekei között házi édenében szemléljük, az életet a költészettel, az ábrándot a valóval látjuk Összeolvadni; melyet csak átérezni,"csak tisztelni, de világos szavakkal kifejezni képesek nem vagyunk. Legfőbb kellék egy nőben az, hogy szive legyen, életének első feladata az, hogy szeresseu,} hogy családot alapi^on, s gyermekeinek aszó legmagasztosabb elteimében anyja legyen, ezek nélkül lehet inas minden, csak valódi nó nem. Ha probara akarod tenni a nó teremtő erejét, nézd meg ót házi biroduluiaban, midóu a családi boldogság oltara f. lelt őrködik, finom mooora derül varázsol a komoly férj borús lioiulokara, fjeket virraszt át e kisded bö.csó luk\'.ju felett, 8 imádkozni tau-iia serdülő gyermeket, akkor megfogod latm hogy a no lereuiió efejevel a csaia.ii elet áldott légkörében a legiudoniányo-sabb féi fiak bölcsooége sem uierko/.heiik, ükkor ingudo/.as nélkül, bairan, n>ug»dt lelkiismerettel elmounliatod velem, miszerint a nö természeti rendeltetése ui, h><gy szeressen, csaláuot alapítson s családanya legyen. Ez volt a nó természeti rendeltetése mióta az égulatt emberek luknak, s testszervezeténél, szellemi sajátságainál fogva ez marad örökre. Addig, mig uz emberek kizaiólag a természet ujiuutatását követlék, s inig az alkotó eró altal kijelelt uton haladtak, megelégedtek azzal, ha a nó ezen természeti rendeltetésének becsülettel megfelelt és scukinek sem jutott eszébe a uó liánt természe.ti rendeltetésének határain némileg kivül esó mogasabb igényekkel is fellépni. Azoubun az idok változtak; a természet rendes folyamába ujabb alkotó elemek vegyültek s meghódították, magukkal sodorták az emberiséget, a természeti rendeltetés mellett ujabb igények keletkeztek, s a\'társadalmi rendeltetés igényei küzdöjték magukat felszínre, melyek hangosan követelnek érvényesülést a női emanczipátio fogalmában, az üzlet-, ipar- és társadalmi szabadság fogalmából kiindulva, haladó Korunk azt kívánja, hogy a nó törje szét természeti rendeltetésének korlátait, hogy lépjen ki a küzdtérre ó is, hogy vesse bele magát a világ árjába s a férfiak közé ve-gyttlvo harczoijon a győzelem dicsőségéért ó is azon a téren, melyen a férfiúi eró is gyakran kimerül. Ezt kívánja haladó korunk a társadalmi rendeltetés czime alatt, ámbár a természet alaptörvényeiben örök és változ-hatlan, s keserűen szokta megbőszülni az erőszakot. Hogy a női emantipátió küzdelme mennyiro helyes, mennyire jogosult, hogy amit e küzdelemmel a társadalmi élet nyer, azt nem fogja a családi élet elveszteni; vagy csakugyan sikerüleud a társadalmi rendeltetést a természeti rendeltetéssel egymás kiegészítéséül összeolvasztani, azt az élet, a jövó élet fogja megmutatni; annyi azonban eddig is világos, hogy a társadalmi követelményeket teljesen ignorálni ép ugy nem lehet, mint nem szabad ignorálni a természet törvényeit, ennélfogva a nőnek több jogot, nagyobb társadalmi szabadságot, a kereset-forrás többféle módját, változatosabb eszközeit kell kezébe adni; mint amennyivel eddig s részbái ma is bir, mindezt azonban csakis a nőiség, a nó természeti rendeltetésének megóvása mellett, az eddiginél alaposabb oktatás segélyével tartom legbiztosabban elérhetőnek. GYÓRFFY JÁflOS. Szakirodalom. ttiatdauigi utbnnpldt" 1874-re. Tizen-negyedik évfolyam. Szorkesitótulajdonos Kodo-Llngi j4ntcif, a kolozs monostori in. k. gazdasági tanintézet igazgatója Ihi.hprst, Eggen-berger félő köny vki-reskedés (HoíTniann ér Molnár.) 1873. Ara 2 frt. A napiárak megjolenóío, mint a vadász \' mondaná .hui<li >u minden évben rondesen j bekövetkezik épugy, mint a fecskék vagy más vándormadarak megérkozése, azért majdnem | azt elmondhatnék, miszerint a naptárakat ugy | tekintjilk,mint a szakirodalom vándormadarait; ; do minden esőire üdvözöljük őket, kivált a melyik mit akár a házi focsko — régi, kedves, . jé isnu-rósünk. 1 Ilyen a többi között a .Oazdiilgi tftb- j nij>f<fr-; mely ijlár a tizennegyedik évre köszönt be .hozzánk »z ő újnál ujabb ^-válogatott tartalmával, a mi jó lélekkel m^atjuk bo ót, nem c-ak a régibb gazdáknak, ismételve, do ezúttal ujabb nemzedéknek is részletcseni mert megvagyunk felölő gyóződvo, miszerint nem hallunk reá panaszt, kivóvo azt, a mit már többször a mélió sajnálkozással hallottunk, hogy a ki a szokott idónel későbbro halasztotta megrendelését,ugy a kiadó, mint részünkről azt a választ nyerto, hogy — elfogyott. Mai idóben már majd minden szakináju ; ember számára van naptár, s ezeu munkaiéi-osztást a szorzók rószóról igeu is méltányoljuk ; meri az ügyvéd, kereskedő, orvos, gyógyszo-ré.z, borász, sat. a neki szánt nnptárban min-denesotro talál olyat, aminek jó hasznát veheti, valamint viszont nora koll vennie olyat, u mi másnak való; így van a gazda is a neki szánt, kivált ilyen najftdrral,miut aKodolányi-é; mert azt megengedjük, hogy minden gazda éven át, minden folyóiratot, minden könyvel meg nem szerezhet, át ?om olvashat s igy nem böngészheti ki magának ugy a tudomány, elmélet, miut a gyakorlat értékos vívmányait, kész oredinényuit tanulság s alkalmazás végotl; (ámbár e tekintetben mégis csak több szaklap és könyv férhetno reá!) más részt pedig ilyén szakember, a ki nem csak olvas, hanem tanít, 1 sőt intézeti, s e szerint mintázatra törekvő, : mindenesetre .nemmel tarlóit\' gazdaságot . vezet, kritikát képességgel is bir arra nézve, ! hogy a practikus gazda kezébe épen csak azt . adja, a minek az körülinéuyoi között hasznát j ■ Azonban a ki egy-egy naptárban önálló i szakkönyvet hisz szerezhetni, mely bon szerző I p. o. a gazdálkodás egyes ágál kimerítően tárgyalná, az csalódik, mert a naptárnak az nom is czélja; valamint azt sem kell várni, hogy egy naptárnak avagy bármely szakmunkának minden télolo minden gazdánál, minden _ helyi körülmény közepolto beváljék; mert akkor ugy a szakkönyvöt, mint a naptárt, mindon megye teruleióro, vagy még inkáWr minden egyes község avagy gazda számára külön kollono irni: o naplár is kiterjeszkedik ugyan a gazdálkodás minden ágára, minden irányban; de a hosszadalmas értekezések bolyén, röviden, volőseii, megbízhatóan azt adja mindon időszakban ós egyes gazdasági mivé-loméi mintegy a gazda kezébe, a mi épen akkor, és a kinek szükséges ~ jól eshetik keze ügyébe. Sokszor az ndoU helyzetben, sürgős esetben, egy rövid tanács \'többet ér — egynapi tanácskozásnál. Az ügyes gazdától függ aztán, hogy mit, mikor és hogyan használjon fel vagy alkalmazzon. A ki aztán többet kíván, a ki a jószág-\' rendezés haszonbérlet, fóldmivelés, állattenyésztés, sal. egyes gazdasági iparág, elv, irány, közgazdasági éa más elélő nagyobb, fontosabb feliuerUlő kérdések iránt közelebb érdeklődik, s akarj •« ügyemmel kisérni, behatóan, részletesen tanulmányozni, ismerni, sót óhajt hozzájuk is szólni, vitatni, eszmél cserélni: az járasson terjedelmes, rövid időközökben megjelenő szaklapot, mert mindezeknek tere, érintkezési helye a szaklap. Az irodalomnak a naptárak átalábaU csak ephemer természetű termékei; azokat a ház minden tagja kapkodja, olvassa, sőt a gyermekek i» tele. firkálják és czibálják, mignom as esztendővel a naptár is.elfogy; hanem az érdekes, tanulságos tartnlmuakat az .omberek rendesen elteszik; ilyon lehet szintén a szóban levő, molyet a gazda évről évre gyűjtve, mintegy kis adattárt Állíthat össze bolólo, és méltán; mert bármikor bolotokinthot egyik vagy másik évfolyamába," hogy bármely lokintetbon nyerjen némi tájékozást, útbaigazítást, avagy a hosszadalmas számitgatás helyett nózzo ki b-lólo a kész adatokat, a számítási kulcsot, arányt sat. Kodolányi naptárái mindon évben nom csak szokásos mondásként, hanem valóban válogatott, temen ixedetf tartalmúak, ugy az 1874-ik évre szóló is; mintha csak az ujabb irodalom minden irányú, minden oldalú termékeiből Ízelítőt adni, a practikus gazdák utóbbi tapasztalatainak, és nézeteinek lényegét mind beakarta volna mutatni; a forrásokat is hívón megoevezi, röviden ir, hatáiozoltaii ad elő, s ép azért naptára igon duslartalmu; még papírja is felette vékony; hogy annál több és kisebb helyen férjen ol minden. Ezon éri folyam tartalmát áttnkintvo, kiömöljük belőlo a kövotkozőket: u. m. a szokott naptári részon kivlil .A legújabb tapasztalatok s kisérlotek és özeknek eredményei". Harmadik évfolyam. A) Az (tzlotlan, 11) föld-mivelés, C) növénytermelés, D) az állattartás 04 tenyésztés, E) s\'zólőinivolés és borászat, F) a kcrléazotterén. 0) vegyes hasznos tudni valók. Az erdélyi juhsajt készítési módja. A küküllő-megyei köles, tűzkár biztosító társulatról. Trá-gva és trágyázás 1-6 pont. Takarmány- és trágya érlék kiszámítások, összehasonlítások. Növényttermelós: votómag szükséglet, termésátlag. fűmagvak sólya, n növények csirképes-ségo, kikelési, lenyészeli idejo; igásfogatok és kézi munkások munkaképesség.., szalma és magközötti arány, g- te\'rményeknél -tapasztalt beszáradás, takarmány nemek köbtartalma, a piaczi és takarni, növéuyek. közötti arány, egyes iminkaidényokro igás ós kézi munkanapok száma, rázc\'a vagy csemoteszükaéglot a soros ültotés.-knól. Takarmány és takarmány-zás 1-8 pont. Állattenyésztési és tartási adatok : szükséges marha létszám, igás állat-létszám, tehenészet, juhászai, lótenyésztés, sorióstenyésztész, sat., továbbá Uző.dés,ollóéi időközök, a házi állatoknál leggyakrabbi.il előforduló betegségek gyógykezelése (Mina J. tanártól) s többféle kiszámitások és utasítások. A csinosan,, vászonba kötött naptáron kivül van még hozzá mellékelve 12 füzet, „Havi teendők a gazdaságban" czim alatt, mindenik egy-egy hónapra szól, lehotö gyakorlati modorban, s igen tömören tartalmazván a havi teondőkot; minden füzothez még egy-egy hónapra szükséges napló van csatolva rovalos, valamint üres lapokkal a különféle, számadási s számítási adatok bejegyzésére. Hogy a naptár tulaágWnagy ne legyen, s a zsobbe férjen, e füzetek uky vannak kiállítva, hogy az egyos hónapra szóló füzet annak idejében egyenkint a naptárban luvó ruganyos zsinór állal becsatolható, a többi füzet pedig J»z Íróasztal fiókjában tartható. Klőadására álalában meg koll jegyezni, miszerint érthető, világos, daczara unnak, hogy felette tömör; , ÍM KOSI L. A keszthelyi tanárválasztáshoz. Ezon becses lapok f. évi 88-ik számában ogy czikk jelont meg — vonatkozással a inult szeptember hó 24 én Keszthelyen történt lanár-választásra. Miután e közlomé lyben igónytelon nevem felemlítve, és ama vála.ztáa tárgyában (o lapok 84-ik számában) közzó tott felszólalásom kárhoztatva lott: folhiva volnók feleletre, illetőleg igazolásra. Ssjuálom, hogy o szomorú ügy (molyro legjobb lenne, ha rola a krónika hallgatna) újból nyilvánosságra hozatott oly alakban, miszerint kénytelen vagyok azt még más oldalról is megvilágít .ni, mintolsó alkalommal tevém. Ilűicy bizonyos félről igon óhajtanák, aina választást igazolni, illetőleg tisztárk mosni, — az igen természoles; de hogy ez fog-o sikerülni most, miután maga az itteni iskolaszék a választás helyességét kétségbe vonta, — a a városi tanács egyhangúlag roszszalta, — a városi közönség nagyobb része clitélio s a napi sajtó „botrányéinak" bélyegezte: — váljon, mondom, ezen válaszlns (daczára a megyei iskolatf.nács helybenhagyásának!—) igazolható e: ítélje meg az itt olőaduudók után inajd a szives olvasó. Ha a t. olvasó talán uzt várja, hogy magamat jelon soraim állal igazolni akarom, — vagy hogy a szándokom és jellemem tisztasága ollen az idézett czikkben használt kifejezés.-ket viszonozni fogom: — akkor nagyon téved. Az erkölcsi törvény tilija: hasonlót hasonlóval visszatorolni. Különben is ama czikk — alakja, tartalma, s érveléaóro nézve — oly gyarló, hogy igon olcsó dicsőség lonno reám nézve:" sikra szállaui oly irattal, melynél csak az novezetcs, hogy találkozott valaki, ki nevét alája irta." | Tehát «em replikálni, sem polemizálni, i som magam védeni nincs szándoko n. Replikára nincs szükség: mert a kik a 84-ik számban I megjolont felszőlalásomat szives tigyelmökro I méltatták, és annak tartalmát, szellőmét és ni0donit a »8 ik számban inogjelont köz I loménynyel összehasonlítják: további felvi-I lágiias vagy kommentárra bizonyára nem szorulnak. Polemizálni pedig ez esotben azért som akarok : mort polémiából a tanügyre csak akkor várható nyereség, midőn a tolhsrcz mindkét oldalról kom potens orők által vezettetik, és mind a két fél tényleg bebizonyította, hogy a tanügy fontosságál, érdekoit és igényeit ínogitélni, méltáuyolrii. képes ós támogatni hajlandó. Van-o részemről szükséfVédoleiii- éa igazolására — az általam tett f tszólalásért? ezt nyugodtan bizotn a szíves olvásó elfogulatlan, józan belátására. En csak azt vagyok bátor kérdeni: kimuinthaljae valaki irányomban, hogy bármolyikét a folyamodók köríti prote-gáílam, avagy kényszerült elutazásom előtt különöiobben ajánlottam — molletto korles-kediom volna? — Gyakoroltamo logcsoké-lyobb befolyást, prossiót. vagy rábeszélést egyik másik folyamodó érdekében ? — Vagyok vagy voltam o szomélyeson bármelyik iránt lekötolezvo? — Avagy mily más intentiót fedezhet fel bárki in — ezen választás alkalmával törtéül felszólalásomban? — Talán részrehajlás, hiúság, szeszély vagy bár moly más személyos érdek és tekiutot vozottok engom ? — Volt e személyos okom, a választott tanár ellen nohoztelni ? — Vagy talán valamelyik cliensemot akartam par force becsempészni — nom tokintvo azt, hogy őmagaalk ilmasV,avagy nála compoteusobbok folyamodtak-e? — Te-kintoltom o ez alkalommal bármi másra, mint szigorúan az igazságra, az Ugy érdokére és a törvény világos\'azavára? Vágy mondli itja-u valaki: hogy azon négy évben, mióta a kesztholyi városi iskola-ügyet — drága időm és rosz egészségem rová-iára — mint iskolaszéki tag, illetőleg alelnök és elnök szolgálom : — meggyőződésemtől és szigorú kötelességemtől bármikor, bárki kedveért avagy érdokebon legkevésbé oltérlem volna. — Nem tanusitottam-o mindenkor a legmelegebb részvétet a helybeli iskolaügy iránt? — Noui fejeztem-e ki uyilván is örömömet az e téren iapasztali haladás és fejlődés egyes mozzanatai felett? — De luhetett-e mindez máskép egy apánál, kinek 4 gyermoke élvoz oktatást a keszthelyi különböző iskolákban? Engcin tehát nemcsak általános, — de t igen is közeli és közvetlen érdek köt a helybeli iskolák ogésxségos és kor-szorü fejlődéséhez. Avagy talán azt leliej-.irányomban felhozni: hogy a tanügyhöz nem értök, hogy au-nak szükségeit, igénveit móllányolui, — avhgy egy tauárnak qualiBcalióját megítélni uem tudom? Erre csak annyit mondhulok, hogy magam is 15 év óta tanár ós ü év óta tanintézeti igazgató vagyok.*) Vagy talán azt lehetne rólam felhozni, hogy a folyamodók ininősitvényét elég tüzete sen nem tanulmányoztam és magamnak azok eddigi készültsége, működése és okmányairól elegendő tudomást nom ssereztem ? ÍCppen, mort oly behatóan és lelki-isin eretoson vizsgáltam a folyamodók mi-nősitvónyét — m e g g y ó z ő d t o in. arról: hogy mindon várakozáson fölül számos, jelesen kéfzűlt, és részint gymnasiumokou, részint polgári iskolánál m á r tanárokul alkalmazott oly egyének folyamodtak, kikkel szemközt az illetéktelenül megválasztott, nemcsak a kijelöltek sorába, do csak log távolabb kombinációba som jöhet — igazság szerint! Különben hogy mily kevés tekintet volt a szóban forgó választásnál a valódi képoss ség és érdemre az tündöklően ki-világlik a logtekiutélyesebb választók egyikének eme szavaiból: „Az iskolaszék azon elvből indult ki, hogy a tanítói hivatal inkább a leggyengébb ismerős, mint a log-jelesebb isinorotloure ruháztassak." Ugy-ooz furcsa mértéke a íjualilicatiónuk? — És akik kőtelkednek, hogy ilyesmi a lü ik század harmadik negyedében megtörténhetett : szoknak hiteles bizonysággal szolgálhatok; do nemcsak erre, hanem inas többre is, mit csupa kíméletből nyilvánosságra hozni nom akartam. Különben — soha scuki a keszthelyi iskolaszékből nem állította, aunal kevésbbó uem bizony itotta be : hogy a számos folyamodó közül a meg választott bir t volna logszobb qualificatióvaI,**) legtöbb érdemmel és legjogosabb igénynyel a betöltendő lauszékro: amint ad ovideutiam kifejez az elluuom irt czikk eme leplezetleu passusa: miazorint a kijoleló Hírem a nivei olvaiét, ne teiiék feltenni l mintha a fentebbieket hiúság, vagy kérkedéibÖl inon-dolUm rolua el. A mit a tanUgjr leién téliem, avagy hatottam - ré.«emr5l i.eu. érdem, csak kbtele.iég. ha eiskre bltatkosom, csak a.éri tseiem, hogy b«b|aonyitian>: mlsserint uem norulok a jeleu e»et-hen "véd. lemre, hanem bisváil i^Aorálbatom as ellenem emelt vádakai él méli. llai. k.fskadátokat : aunál inkább, mert oly hangou és .z/lleint-eo vannak tartva, miiierlnt loyáli. válásira uem ii érdemelek. H. P. ••) limélelve nSkiégeinik látom felemlíteni: hogy a folyamodók kOidl nyolc aan egyetemeken (í\'eiteu, llécihen, Heidelbergben I) illetSIeg polytech-nlkomonvége«l«lam.lmány*ikat; négyen köitllnk gymnaiiumokon, egyik a budai kir. tanárképeidén, három pedig polgári iikolákon ré.iben ugyan.iák a (betOileúdS) menuyiiégUni tamiéken tobb év éta mSkOdtek. Továbbá folyamodott k s 11 ő, kik éppen akkor a polgári iikolára képeiitS tauárvliigát lete-eudSk voltak éi moit való.iinllleg ai oklevelet biiják ii; il!t egy a folyamodók kőiül ffigymnaiiumi tanáriágra adiciérelei likerrel\' képeiitS oklevelet is uyert. — Nehoien fogja a nivei olvaió elhinni, — éi mégii megtflrtént: t 1. bogy eien jelei erőkkel nemkoil egy U reált Sümegben él praepa-randlát OySrölt vég\'ietl egyénnek adatott ai eliSbb-lég — eiak aion remény ben, hogy majd l é» alktl íetelii a unárviiigát! - Van-e nálei e világon még egy inegyei iikolatanáei, aki ily nép válaiiláit jóváhagyni — hivalaloi él nyilvánoi figyelraeiletéi daciá.a — merne í — Vagy tslán ciak Zalában történhetnek ily dolgok T B. P. bizottság a oandidáltak közé „harmadik helyre egy holyboli tanítót rison okból jelelt ki, hogy < helybeli Unitóknak es áltál ösztön \' nyujtússék.* íme — a kijololés t u I a j d o n k é p o ú í indoka. Ehoz azután nora kell commentár.— A czikk ugyan a kérdés alatti tanítót „szorgal inasnak és szakavatott"-nak is novozi. A szorgalom még nom olég qualifioátió ogy polg. iskolai monnyiségtaní tanszék botöltóséru; hogy pedig „szakavatottságát" a matho-matikai tanssakban oddig mivel bizonyította be a megválasztott tanító ur —owol uzt tartom sokáig adós marad akárki is. Talán nem lott volna as Ugy kárára, ha as illető iskolaszéki tag urak a sseptombor 24 én tott válasstásnál nagyobb tekintuiiol leendőitek a választandó tanár minősítése tárgyában a népiskolai törvény 103-ik ós az iskolaszékoknak kiadott miuisteri utasims 29 ik 6 ára! — Avsgy ozt is hibásan idéziom ? Do ha már a szoptomber hó 24-én mog-ojtott tanárválasztás — igénylőién nézulom szerint — nem ugy osott ki, mint ast a törvény világos szava és szellomo ós polgári iskolánk órdoko kiváula volua: — lássuk, megfő-loll-o az legalább a törvény kövotolto formának, és alakilag nom támadliatoo inog ? — Elmondom erro néiVo is igény tulon nézetomot, bár o becsos lapok 88-ik számában egy törvénytudó áílal a téreu koservoseu meg-leczké/leitum és oktalan idézésekről vádoltattam. na a t. olvasónak is legkisebb kétségo lenne arra nétvo, váljon asl8Ü8-iki XXXVIlI-ik t. cz. Viliik fejezetének 120-ik § a ugyancsak a tanítók választására vonatkozik, nom pedig, miként isiuét ama törvény tudó nagy-bölcsen állítja, „a népiskolai halóságok választási módjához* tartozik: — ha mondom oson §. értelme- és illétékosségére uézvo legkisebb kétség tápláltainék : — do terheltessék as ezen Ujrv. czikkro vonatkozó IV-ik ministeri rendelet 29-ik § át felütni, melynek 8-ik kikezdéso szóról szóra okkép hangzik: „A válaaztasi eljárásra néivu as iskolai széknek e kövolkezőket kell ssiyoru.m szent előtt tartania: 1-ör A népisk, törv. 120. § a szerint a választás érvényességére nézve a gyűlésen a tagok legalább kétliariuadanakjo-Imlóto szükséges." íme — a kultusminislorium is ugyanazon 120. § ra hivatkozik, melyet idésni elég ügyetlen voltam. ítélje meg tehát a ssives olvasó: váljon engom, mint nem lörvéuytudót alaposan vádolhat-e es esetben hibás idésésaol — ama bizonyos törvénytudó?? Nézzük már most; olég tétotott-e a törvény őzen világos szavának a szop:. 24-iki tanitóválasztásnál ? A koszthelyi községi iskolaszék tagjainak száma 20. Ezon szám nem ütközik as idéz tt .törvéuy U7-ik paragraphusába, moly csak annyit kiván, hogy „minden községben legalább 9 tagból álló iskolai szék alakittassék." I tt tehát csak a tagok minimuma vau meghatározva; do a szám szaporítására nózvo a község korlátolva nincs. Az tehát nem ütközik a törvénybe, hogy Keszthelyen 20 tag vau; sem nora változtat a lényegben, hogy ezok közül van lti rendes é* 4 póttag. A népiskolai törvény sehol nem tosz külön bsogot a rendea és póttagok között. A törvény csak iskolaszéki „tagokról" szól; ezzel pedig ugy hiszora a póttagok kizárva nincsenek ; som pedig nem találunk a törvényben pontot, inoly a póttagok jogát bármely iranybau megszorítaná, avagy azokat — választások alkalmával — számba venui nem engedné. Nom vagyok ugyan ex profosso törvénytudó; do annyit mégis tudok, hogy ott, hol a törvény egyenesen nem határoz — as usus, a gyakorlat bir érvény nyel. Miután pedig a törvény uem tess említést a póttagokról: hivatkozom az ususra. Eddigi fennállása óta iskolaszékünk sohasom lett hivatalos működései-bon különbséget a rendes és a póttagok kósött; sót a szeptember 24-iki választást megelőző második h á r o m i » b o n i tanitóválasztásnál as iskolaszéki tagok «»«■•• számát mindon megkülönbözteti* tső kül alapul felvette - a törvény igényelte két harmad kipuhatolása czéljából: Hivatkozom e részben a megyei iskolatanács kiküldöttjére, miut az akkori Ulésok olnökére; és hivatkozhatom a szept. 24-iki tanárválasztás t. elnökcro is, ki szintén a póttagokra m iskolásakét fagyelmoz-tetni szükségesnek nem Jalálu. így állván a dolog, semmiféle fogással, vagy csűrcsavarással nem lehet tőrvéuyeseu bobizonyitani, hogy 20-nak kétharmada II. Tehát a válasstis alakilag is hibás, semmi törvényollenes — ergo érvónytolen volt.*) Ha a t. olvasó talán azt gondolná, hogy •) Ha á megyei iskolatanács a kérdései vá-lualáit (mint lajnáiatlal halljuk) u.egerŐiitette — eit Qfcportunitáii vagy bármely más okokból tehette; de nem telte a tOrváuy világos isava él . inWnUeja sseriot. a r- folytaláe a meU4M<Un Melléklet a „Zala-Somogyi Közlöny" 1873. évi 93-dlk fámához. mindaz, mit eddig mondottam, csak az ón egyéni véloményemnok kifolyása akkor kórom: vegyo magának a fáradságot .olvassa ol a keszthelyi iskolaszék -- ama vfflasztást követő két értekezletének jegyzőkönyvét; tígyolmezzon ott az iskolaszéki alelnök urnák, t. Laky János és ts.Vértessy Iván iskolaszéki tag urak nyilatkozataira — do az egész iskolaszék határozatára ama választás törvényessége tárgyában. — Ezekből, és jelesen a (. hó 11 én tartott iskolai értekezlet jegyzőkönyvéből egyúttal auiu biztos megnyugtatást is nyerheti a szíves olvasó : hogy ongem az .iskolaszék többsége* sem nem karhozlat azért, hogy .elfordi-téliek és valótlan közlemények által igyekszom szándékosau aláásni a szt Ugy jövőjét;" — som pedig nyilvános felszólalásomnak ama követ-kozménye nincs, hogy miatta az iskolaszék többsége „uomos hivatásában továbbra is buzgón eljárni" hajlandó nom lenne. Talán — ezekkel szomkózt — nokom több jogom lonno .elforditésokről" és ,fon-dorkodásokról beszélni: de nom szokásom, som nom szorulok rá. Mindezok után még csak annyit kívánok megjegyezni: vajha pngoni, Keszthely lakóinak túlnyomó részét és — bátran merőm állítani: az itteni tanító urakat is — sikerUlt volna az ellőném irt közleménynyel megnyugtatni; bár azon jóhiszeműség, nielylyel a czikk a megválasztott tanító ur iráuyábau (előttUuk tudva levő okoknál fogva) nyilatkozik, — bár mondom,ezen jóhiszeműség itt altalános lenne I Bár az általam kifejozett aggodalmak hiuk, és állításaiul valótlanok lennének ; bár a közvélemény ama választással már kibékülve lenno; bár meg ne ingott volna a közönség bizodalma ama válusztás ót* nagyon észrerehetóleg az itteni polgári iskola iránt ;*) bár az egész szeroucsétlen választás mog nem történtnek varázsoltathatnék I Szomorú,hogy ily dolgok történhotnek,**) és még szomorúbb, hogy találkoznak, kik ily kéiségbeej" vsfy védői gyanánt fellépni mernek. Erre LirotVy tybb kell, miut köznapi bátorság. Különben — nem volt oly téves bit, melynek apostola, és oly dasporatus Ugy, mely-nok prókátora no akadt volna. En uiból és ünnepélyesen kijelentőm: hogy e lapok 83-ik számában általam mondottakból egyetlen betűt sem vonok vissza; hogy sajnálom az ügyet, sajnálom a várost, sajnálom a magam és mások gyermekeit! — Egyedüli vigaszom az, bogy a hazai tanügy felett még őrködik egy felelős miit is tórium, moly nein fogja megengedni, hogy oly időben, midőn inindon józan gondolkodású honpolgár a népnevelés áldásaiba voti horgonyát — ezen Ugy körül történt kiáltó hibák felsőbb helyen is szentesítést nyerjonok I Végro kijelentőin, hogy ez ügyben irányomban ezontúl nótán intézendő megtámadásokat tökéletesen ignorálni fogom; de nom mulasztandoin ol illotékcs|holyeii m i n-d o n t elkövetni, hogy a történt hiba jóváté-tessék: — és ott azután nem fogok azon kímélettel lenni, melyet oddig tanúsítani jónak láttam. Keszthely, 1873. november hó 12 ón. í SPOllZON I\'/ÍL. •) Ava.-y ama kórühnény : liogy tavai as itteni polgári iskola osrlilyába 37, et idén pedig csak 9 tanuld lépett — semmi ösizefüggéiben nom állana as oly jdl sikerOlt válentá.ial ? 8. J\\ ♦*) Igen valdssinU, hogy esen választás máskép esett volna ki, ha e sorok irdja éppen akkor a cs. kir. miáisterium álul a bécsi nsiusetkOsI kongres* suslios meghíva.Koestbelyről Uvol lenni k é n y t o I c n u e in lett volua. 8. l\\ Hírek. — Királyné ő Felsége névnapja tegnap kegyeletesen ünnepeltetett meg uálunk is; a szont Ferencz-roudüek len plomában isteni tisztáiét tartatván, nagyszámú tisztviselői kar, a a tanintézetek ifjtuága tanáraik vezetése alatt jelen volt. - — A Kulavárl apátság Önállósítása bevégzett tény a kormánynál, á megerősítési oklevél kiadva van s most következik a kanonok rend iustallatiója, nem különbon az apát választása. Mint értesülünk az apátság kötő lozto magát birtokjövndelméből évenkint 10 ezer forintnak boüzetését az állampénztárba, moly nevelési czélokra, névszerint a nagy-kani-z.ai íőgymnasium sa zala-egerszegi polgáriskola szükségeinek fedezésére fordittatik — Meteoroloylal észlelőiek a nagykanizsai főgymnasiumuál 1873. évi szeptember hónapban. Közép légnyomás: 751-51 milliméter. Közép hőmérséklot: 141 1"C, legmagasabb hőmérséklet: 200*0, 14 én délután 2 órakor; legalacsonyabb hőmérséklot: 2.4*0, 27-én reggel 7 órakor. — Közép páranyomás 9.95 mii-limetes. — Közép légnedvesség százalékokban: 83-3%; legcsekélyebb nodvességíöO®/,, 2-án délután 2 órakor. — Közép fe^őzot (O-Uil 10-ig számítva): 4 °. Teljesen derült ég észleltetett 17-azer, egészen borult 11-szer. — Közép szélerősség (0 tói 10-ig számítva): 2. 90 észlelőt közül jegyeztetett összcson G3 szél, ezok között: északi 15, északkeleti 4, koleti 9, délkeleti 2, déli 22, délnyugati 9, nyugati 5, északnyugati 2, szélcsend 22. — A csapadék (eső) havi összogo: 7ö-8 millimoter. Eső esett 12 napon; dörgött négyszer; köd volt 5 reggel. — 7 én délután lJ/» órakor heves zápor kolotkezett erős széllel északnyugatról dörgés és villámlás között, s tartottt lOporczig; ugyanezen idóbon más viharos felhők húzódtak délnyugatról és/akkelotnck,oly crős^zelvész kisé-rőtében, mely tetőket hányt le és vastag fákat is dorékon tört vagy gyökerestől kitépett. A szőlő-hegyeken nagy pusztításokat okozott. F. L. — Silmcyliröl írja rendes levelezőnk : F. évi nov. 9-én nyittatott meg ünnepélyesen Sümeghon az ovoda, melyet nsgos Itamazetter Vinczo és nojo Kompanik Zsó6a, a város örökbecsű jótevői alapítottak. Egy általuk adományozott házat Fröbel-rondszero szerint berendezve, a gyermekkert vozetőjénok, jelenleg Németh Béla és nőiének, lizotéíűk alapjául 10 ozer forint tőke letélcllol biztosítottuk ós így a városnak átadtak. Az ünnepély a r. cath. egyház szertartásai szerint be lőn szenlolvo; ezt megelőzőleg fl\'. PetlánoviU Mihály csehi espores a templomban egy alkalmi beszédet mondott, üdvözölvén az egybegyűlteket és előttök a fönttiszlelt alapítók érdemeit ékes szavakkal ecseteié. As óvodában jnlon volt: mlugos Hertolondy Kálmán szeretett főispánunk, tok. Bosenyey Ernő, iskolatanács* « és Bogyay Antal szolgabíró, a városi iskolaszék és tanács, számos szülő s apró gyermek sereg. Alapitó HamazetterVinczour helyoitCsehLászló iskolaszéki eluök adá át az épületot a városnak, mit Szakmáry József vároabiió rövid szavakban megköszönt. As egyházi szertartások végeztével Németh Béla ur, a gyermekjátékok mikénti alkalmazása és hasznáról tar- | tott előadást. / — Silmeyhetx f. évi nov. 13 án tar- ! tolla a sümeghvidéki tanító egylot őszi köz- j gyűlését, melyen Krób Pál m. tanfelűgyolő ur jelenvolt.\' Tanfelügyelő ur másnapa helybeli elemi osztályokat és a magán leány intézetet látogatta inog. 15 én reggel Sümeghről eltávozott, folytatni megkezdett körútját. — Körlevél. Kanizsa járás szolgabirá-jától. 4335/1873. Bárha az 1871. évi XVIII. t. cz. alapjait a községek községi autonómiával vannak folruházva, legtávolabbról sem óhajtóm ezen autonomia jogot megsérteni, mindazonáltal tekintettel a megingatott személy és vagyonbiztonságra olodázhatlan kötelességemnek ismerem a következőknek azonnali életbeléptetését elrendelni. 1-ör. Mindon községi és pusztai pásztor és létoző cselédek nyomban összeirandók.ezek közt azok családtagja külön rovat alatt bevozetondő. 2-or. A pásztorok fekhelye ezen összeírásban fel jegyzendő és azon holy, hol ezek éjet. tölteni hí-vatvák.ogy szalmacsutakkal mdgjelelendő.3-or. At öszoirások kétpárban készülvék.az egyik példány a szolgabírósághoz, a másik példány nődig a rendőrök közti előjegyzés végett a kor. csoudbiztosuak leendő átadhatáa végett szinte a szolgabírósághoz mutatandó fel. 4-er. A mennyire a pásztorok rendes páaztorlevéllel még el nem látvák, azok uy ómban ellátandók, mert ha o rendelet vételétől számítandó 8 napon túl a közbiztonság? közegek oly pásztorlevél hiányában bárkit is tnlálui fognak, azok meg-leny ités végett a szolgabiróság elé állitandók lesznek. 5-or. Som cselédek, som ozok hozzátartozóinak, szigorú büntetés terhe mellett nem szabad igazolási irat nélkül még r. szomszéd majorba sem szabad átmenni, nehogy azonban ezek közlekedése fonakadást szenvedjen, a kezelő uradalmi tiszt urak egy saját hivatalos pecsétjükkel ollátott jegyet adnak minden cseléd részére, ellenőrködésük mellett, minden cselédnek; ki annyiszor, ahányszor, akár urasági, akár saját Ügyében tartózkodási helyét elhagyni kénytelou, magával vinni és a nótán felszólító körbátorsági közegeknek fölmutatni tartoznak. Ó-or. Mindon pusztán és községben találandó fogy vorek^sszeirandók és ezen ösz-szoirási lajstrom szintén két párban hozzám beadandó leszen, ezen összeírást azon oknál fogva rendelem el, hogy községonkiut és pusztánkint mindig világlatban lőhessen tartaui azokat, kik fegyver tarlhatással bírnak. 7-er. A községbon található mindon gyanús omber házszám szerint azonnal összeírandó, ezek hasonlókép kötolcsoL fekhelyeket kijelelni és a*t mint a pásztorok jolvénynyol jelelni. 8-or. Az éjjeli őrök megkettőztotondők, ott, hol a község több utczára nyúlik, minden utczára külön folállitandók, ezek névjogyzéko pontosan és Iclkiismeroteson bejegyzondő, és az ily jegyzék áttekintés végett a község háznál készen tartandó, az éj li őrködést elmulasz-tandók, a helyett, hogy a kárt, a moly azon éjelbon történt, megtéríteni tartoznak, egyúttal érzék\'ony pénzbírsággal is fenyitondők lesznek. 9-or. Minthogy az éjeli doiubérozás ogyik olő-segítője a gonoszságnak, tinnélfogva a korcsmáknak 9 órán túl nyitva lenni neinfszabad\'.\'ozon záros haláridő áthágói esetről esetre pénzbirságban olmarasztalandók lesznek. — Moly kör-rendol(>tom végrehajtásáért, mint jogyző ura- .kat, mint pedig a község előjáróit személye-son felelőssé teszem. N.-Kanizsáu, 1873. nov. 16-án. . KovúU Jdnot, szbiró. — Cnásnról vesszük a hírt,hogy ygy odavaló ombort a szőlőhegyen agyonlőttek; törkölyt főzvén kint, fia egy reggel hozzá inont, s tnár halva találta. — Ujabb rablások. I. F. hó 12 én Közép-Ncmcs-Apáitban két rabló egy odavaló foldmivestől 400 Irtot tolvajlott el s a rablás elkövotése után meglőttek. — II. Osakugyan f. hó 14-én esio 6 óra tájban a récso kanizsai útvonalban a kanizsni erdőn Szabó Teréz szol gálót li\'J/om útonálló egyén tainadu és tosziá meg ruhájától.— Kz esetek hozzászámítva még a legközelebbi sz. miklosil is, aggalyt es felol-met-gerjesztenek mindenkiben n személyi biztosság körül, melynek érdoko válóban gyors és hathatós intézkedéseket igényel és követel. Mint halljuk, Nagy-Kanizsa kerülőt t. szolga-bírája a rendőri czirkalások megkettőzteléso tárgyában czehzerű indítványt nyújtott be Zalamegye alispánjához. Helyes! (Jyorsau é» erélyesen kell fellepni, ha elejét akarjak venniI — \\Kovacti Gábor zenekaravitl korul jából visszatéri.Mint a. VastnogyviFigyoló"-bői olvassuk Szouibuthelyen kitűnő sikerről s közmegelégedéssel működött. Osak gratulálhatunk zenészeinknek, kik a szomszédos megyékben is fellüiiést okoznak. — JPUMHOff állatseregletét Nagy Kanizsáról Marburgba sztllita. — A ke*xt helyi magy. kir. gazdnsági felsőbb tanintézet hallgntoi között uz 18,3/ii évre megalakulván a segely egy lel, tiszivtse lókül a kövuikuzŐK válke-ztMiiak meg: elnök: Moravcsik Ödön, alelnök: Szemanyi Alajos, pénztárnok: Goiger Fereucz, jegyző> Szattin-ger Konrád, bizottinápyi tagokul: Görgey János, Kopasz János, Mnrgalit Alfréd, lUth József, Sehönbeck lgnácz, Beuiczky Albert, Gsejihey Pál, Fedák Andor, Kolb Antal, ltoesner Uéza. — lilivld hírek. A világtarlati honvéd-csoportozatott a Ludovtca Acaileiníu egyik teamében állítják fel. - Zlegler Klára művésznő nom hall meg,mint azt a lapok írták. -Gr.Esz-terházy István lomondoit k\';pvisolői állásáról. — Ivánka siker nélkül járt (ihyczynél, hogy • uj képviselői mandaiumot fogadjon el. — Vi dacs temetése nagyszámú résztvevők jelenlétében ünnopélyeseu történt, a háznál Helfy tar tott emlékbeszédot. - Loiulonbau 1 ÜÚ.ÍX\'O tolvaj van s igy minden l\'J-tk ember a világfővárosban gazember. Nugy-Varadon u lég szeszvilágitás tegnapelőtt nagy ünnepélyességgel kezdetolt meg. — ltoge\'urd Irauczia író a budapesti egyetemi fiatalságnak előadást tart u franczia irodalom történetről. — Liszt díszkardja, nielylyel évtizedok olött Pesteu megtisztelték, a weiuiari muzeumban van lotévo. — Pesten ez évben 606 házépítési engedély adatolt ki. — Bodroghmegyo székhelyűül Szabadka helyett Újvidéket akarja a ,B. li." — Kolozsvárott újévtől fogva „Társadalom" czim alatt szépirodalmi lap indul meg. -- Gr. Andrássy kültigyér hosszabb ideig fog a fővárosban időzni. — Trencséhben a .Vágvölgyi 1 a p" czim alatt heti közlöny indul meg. — Sunogyi Károly a nemzeti sztnházbau mint vendég fog f-llépui. — A királyné Gödöllőn visszavonult élotet é|, — A gyilkosságok és rablások hazánkban nem napi, hanoin órai események. — A nemzeti muzeumot október hóban 81,105 egyén látogatta meg. — Névillo Mor Kassán „Gthollo\'-ban fellépett, szövegét német nyelveu szavalva. — Mull héten l\'osten 175 gyermek született és 155 onyén meghalt. — A közúti mozdonyokkal próbát tetlok az Albrecht uton. (szerkesztői üzenet. 099. Váradi M. Jobbakat várhatunk as olvasottak után. 1000. /.sla-Kgerisegre. Helyes! 1001. Sümeghre A jegyzőkönyv helyeit rövi-den szeretnők a tényeket hosni, 100*. K. Pest- Ksives soraidat várom, 1003 V. Pápa. Mi a pesti állapotokról kértünk tudósítást 1004. K. O. Iláromisor irt levelére meglesi-sitlk iino egy réssé : At én karom harapd fogd, Ha megölel megsiorft, 8serelmem meg éijel kopogd Nem hasonlít. Hosiá si-m miféle kohd. önt siroplán, de a ssegény nőt duplán sajnáljuk, IMaezl árak. Nsgy.Ksnisián, 1873. évi november ií»-én. Oalu alid a mérS s 87- 7.50 kr. 86 86 font 7 10 kr. 83-87 font Koss 74-78 font 6.80 kr. árpa serfiisésre C8-70 font 4.i0 kr. árpa etetésre Á kr. Zab 1.90 kr. Képesé —. kr. I.iiituemtlek : bécsi mássá sseriul. Lint legfinomabb 18 — kr. Ziemlelint 16.— kr. Kehér kenyéniiit 13—kr. Keket, keiiyérllsil 10 — kr. llu-■ adara 16 - kr. Kiss 16 — kr. Hflvelyesek -. alsd ustr. mérő sserint : llorsá 8.S0 kr. Hab 6.40 kr. Lenes* 8.60 kr. Kölei 7 60 kr. Hajdina (pohánka) 4 50 kr. Kukoricsa 4.20 kr. Horgonya 140 kr.Hust béc.l font sserint. — Marhahús S8 kr. — Diisndhus 3i kr. Juhbui 18 kr. Borjúhús 88 kr Ziirfélék i bécsi font ••érint Diisuássir 60 kr. Marhat.ir 60 kr 8salonna 46 kr. Siappan 84. kr. Lámpaolaj 38 kr. Sleariu-gyertya 65 kr. Fajs/u-gyertya 38 kr. Bí.riaUd suitr. skd, 40 pint sserint. O-bor 14.— kr. Ujbor6 60kr. Sör: alid-au.tr sörakd, 42 pint sserint Legmaga •ahb 7.- kr. Legalacionysbb 6— kr. TOsifa. bécsi öl* 30 hQv. honin nerl«i. Bükkfa 14.— Tölgyfa 10 — kr. KŐiién egy bécsi mássá sserint > 70 kr. Kanén egy mérő 70 kr Bécsi oiáua sserint. •séna 1 2> kr. Ssalma 1 — Napnám: egy lárti élei. meséssel--kr élelmeséé nélküli —kr Kgy n8 élei- meséssel—.60 kr , élelmeséi nélktll —. kr. Kgy gyermek élelmesénél — kr. élelmesé* nélkül -.46 kr. Érték- és váltófolyam nov. 19. 5*/, metaliques Ü8.30; 6*/, uein* kölcsöu 73.—; 1)560-ki álluUulmi kolesön 101.25; bank részvények 955.—; hitelintézeti részv«uyok2l8. London 113.25; magyar föl ttebermentosi kötvény 75.50; te nesvari földteherineutesi kötvény 73.50 ;erdélyi föld tehermentés! kötvéuy 73.— ; horvát-sUvon RHdtehermontési kötvény 15.80; ozüst 108.76 ; cs. kir. krauy 5.43; Napoleond\'or 9.U8. Vasúti napoiikintl menetrend: dul N.-Kauissárdl Harcira és Domb .várra reg, 6 dia 18 pei délután 2 . 43 , Hildára regg-l 6 . 1» . Triesstbe reggel 5.3, delutau 2 . 23 . estve II . 33 , í.rk. llarcs- és üo.nbovárról S\'.-Kania«ár« reggé. 4 dra 19 pe , , N.-Kaultiára délután 1 . 21 . Ilndárdl . reggel 4 , 43 délután 1 , 40 , eiive 9 . 20 , . Bééiből . reggel 4 . 33 délelőtt 10 . 27 estve 10 , 18 . Triesztből . reggel 3 . 60 délután 1 . » , eitve 10 . 22 , *) Csak Ssombathelyig. Itt 7 drai várakoi iMyllttór-.*) Mindenkinek különös figyelmébe ajátiltawk: Dr. Forty-féle általános s JE B-T A. X3 Jbí. S Z, mely rendkivtlli gydgyereje, elvál^istd, érlelő éi fájdalmat csihapitd hatá.a által leggyorsabb, legbisto-islib s egyssermind gyökeres gyógyulási ess>niöl ktllöunenilt bajokban. — Ily bajuk a torokgyulladás-legcsőhurut, b o r k é s-barnaiág, háityásgyik (t.\'roup-anginaj miudeuemU megsértelek, harapás, ssurás, vágás vagy égés által Umadbató sebek, meglorrá-sások, darái.- vagy luébSsúrások, konok-fekélyek, susatok (coutoliók) - meglepő gyón fájdalom ciilla-pitanal — rögslilt daganatok, gUmők, Ulyogok, pokolvar icarbuncului puitula maliguaj, inegkeményedéaok, genyedesek, vérkelések, minden mirigybetegségek, góivelyes fekélyek, fagydaganat, ujjféreg, köröminéreg, vadhús, tagnivacs, csont.iú, kiticsamitái és inegrán-dulások, helyi csds; továbbá a stülés folyián.\'láb-fcliakadások és lebek, fájoi fekélysett vagy már genyes női mell. — 8ok uő már csirában volt emlőráktól, — a különben elkerlllhcllau életvesiélycs sehéssi mfttétnek mellősésdvel — egyedUI eseu jeles sebUpass bassnálata ált.l menekült ineg. Végre * teilbe teljesen bemélyedt bárminemű ssálka, vagy daráss- éi mébfuláukja csupán eseu tajiassnak lövid idei használata folytán anuyira előtűnik, hogy asután * testből közönségesei! nabad kézzel, sebéstl mStét és fájdalom nélkül könnyen kihalható, inire a seb gyógyulása nemsokára bokö-vetksilk. Kicn megbecittlhetlen gyógyiser, melynek jelei-lége leghitelesebb egyének ssámos s különös kívánatra bármikor felmutatható bizonyítványai által más régen a legfényesebben elismertetett — reudkivttli, s IrgkUlöimemtlbb esetekben megprdbált halálánál él feltűnő sikerdús eredményeinél fogva, mely*k haisuál-lata által ínég elavult bajokban is eléreluek, jól megalapított és elterjedett hírét kétségbevonbstlauu! igasolja. Kgy csomag ára 00 kr., nagyobb csomag I frt, hassnálati utasítással együtt, postán küldve 10 krral több. — Kgy frtuyl csomagnál kisebb siállitmány nem teljesíttetik. Kösponti küMeményeső rskUr: Psstll Td.dk J6z»»f gyógysseréss nmál királyutcsa 7-ik ssám alatt. Továbbá kaphatók : Nagy-Kanizsán : WAJDITS JÓZSEf urnái. Paksea: Malatlussky 8. - P*.S«tt i Bipőos J. - SUsisgsn: Slamborsiky. - Sl.-Fsktrvá-rott: Braun J. — Szsaibsthslysa: Pilllch K -Vtsip (mbeo ■ Kereucsy K. Zágrábban: Mitlbaeh Zs. Sopronban liock J. A t. cs. ^yógysieréss és koreskidő urak, kik raktári elvállalni hajlandók lennéuek, felisólittatnak, miiserinl e ré.sbeni ajánlataikat eseu gyógyszer kélil tőjébe. FORTY LÁSZLOHOZ simesv* -. Budára, ^Kács. város, főulcsa, 590. szám) beküldőül ssivesk*dj*n*k, ki megrendeléseket Is pontosan teljesít- fffT Vidéki bérmenles levelek áluli mi-gren deléiek as árúak késspénsbeui beküldése, vagy postai utalvány vagy utánvét mellett tüstént és legpontosabban teljc.ittetuek. Pelolós szerkesztő: BátorH Lajoi. H I R TD E! T 33- S fii K: Jó, olcsó, llép világító szerek. "Legújabb petróleumlámpák. Jó szerkezetű uksrékosiági égó készülékkel)! láng-^<1 gyertyaláng) kéuégkjtlll * legszebb világitai él megll ÖO4/, takaritál inát világító Merik ellenében. Hogy ver-«eny ne ii támadhasson, a/, árak hallatlan o Irt, ók. A legljnoinabh őség biztosíttatik. Kgy darab konyha lámpa lel-. n üveggel és béllel 45, 6Q kr. Kft db konyha, fal és függó-Uui-j, telje* felszereléssel kr., in, 1.50. Kgy db ciinos sirotii-txnipa teljes felszereléliel 1 Irt, Lvio, l 60. 1.80. Kgy db ugyanez, díszes kiállítás > teljes felszereléssel 2 frt, 2.60, — Kgydbialou-.1 gazdag kiállításiul. igen i .\'., ü, 8, 10 frt. Kgy db tanuló- vagt dolgozó-lámpa ellett-aóvel 1 frt, 1.50. 9. — Kgy db fui lámpa, istállók, elóizobák ,tb. izáraára 90 kr,, 1.20. Kgy db függő-lámpa gyárak, műhelyek, üzletek számára 2 frt. 2M, 8 60. Kgy .db függó lámpa csigával. éttermek számira, igen tinóm 6, * frt. Kgy db ugyanez legfinomabb minőség, aranyozott bronz-hol 15. .20. 25 frt. A lámpák áraiba az Üveg és bél bele értetik Kgy lámpa ellenzé, kicsiny, ozépfiuom 6 kr., ti om lo kr., -gfinomahb 15 kr.. Ezy ugyanaz koaépúarjiágu közé ! noni 10. \' lom li1, Kgy li\'gfi.ioinabb\'20 kr., tyanaz nagy, középfinom 25, io\'Í :iO, legfinomabb 46 kr. Kgy \' lámpáiul I. i\'>, H kr. Kgy db j:t:np*ollo aezelbol 25 kr. Kgy db lámpa-ót\\. (elégés ellen) 5 kr Kgy db cziluider-ovó (az Oveg elp.itaná.a ellen) 10 kr Kgy db czilindcrtltztiló (meehauiktls szerkezettel) 20 kr. Kgy db Uuua-til.-za, legszebb 20, 30 kr. hgy db cziliilderfedS legszebb 15, 25, .15 kr. Kgy db csiga nggó lámpák szamara l. l"\'. 1.80, 2.20. Kgy czi-linder-Uveg I, 5, li kr. Kgy jlb üteg-golyo jo, 25. .10 kr. Kgy plén-b idoir I font petróleum számara :iO, 2 fontra .Vl kr Nagyban vasárlóknak Jutaiyei áradat s/amit triediuiuiii bazár, , I lideg ellen lerobban véd a jó téli öltözék. Téli czikkek tiszta gyapjúból, melyek a testet minden ártalmai idójárás ellen védik és így áz egészség megóvásához a rideg óizi és téli időszakban nélkalőzhelleock. Keityilk legújabb angol bux-king gyapotból. dupla finoman kivarrva 1 frt, 1.20, 1.40. Kgy pár hölgyek számára 40 «0, 80 kr., finoman bélelt 60, 80 kr,, 1 írt, dupla finoman kivárva 80 kr., 120. Kgy pár gyermekek számára nagyiig izeriut, 30, 40, 60 kr., bélelt 60, CO, Utazó és egyeb ahawlok, leglliiomabb gyapotból, szép mintával. Kgy db urak számára 70, 90 1.20, 1.60., duplahoMZUságu 1.60, Kgy db gyermekek a 40, i J kr. Esö-köpöuyegek itazók, gazdák, vásni liiztvuclők , minden más esdnek kitett egyéu izámára, az angol i-»5 kope-íy egek javított elpuaziitha : .n, •1 vízhatlan izóvetból igen ajául-hatók.. K köpönyegek cin éi tar-("tságra telülinulnak miuden ed-ig elloálluottat. Megjegyzendd, •n;y varrás nélküliek,, miéi\' •vitáin Mérve nik koazitve, hogy szép en a beiiii oldaluk mint di-s leloltó haiznalható. Kgy db közöniégesnagyságú 42 ujj hosszú 10 frt, minden otáhbi 2 ujj I írttal\'több. Fej-édó (kapiicz) darabja I írt. Isovin «\'" Ilii, niaucheater gyári főraktára. Ké< melegítik legfin. minőség. K/y pár urak számára 26, 30, 40, \'.\'ki kr. Kgy pár hölgyek számára 25, :i6, 45 kr. Kgy pár gyermekek számára 16, 2> kr. Egészség Ingecikek tinta pamut- vagy gyapotból. Kzek télen uiiujuu megliitlés cllcu megóvnak s így igen ajáulhatók. Kgy db urak szárairaÁ) kr., 1.20, 1.30, legfinomabb I .fuj, 2.—, 2.60. Kgy dl. hölgyek számára 1.20, I 40, legfinomabb 1 2.60, Kgy db gyermekek számára 70, Itt kr., 1 frt, legfinomabb 1.20, 1.60, l.bO. Egénseg nadrágok Kgy par urak .latnára 1 frt, 1:60, 2.—, legfinomabb 1.50, 2.—, 2.50. Kgy par hölgyek számára ^20, 1.80, 2.50. Egészség bariinyák és kapozák tiszta gyapotból. Kgy par férfi kapeza 30, 40. 50. 80 kr. Kgy pár magai nói harisnya 70, 80, 90 kr, I frt. Kgy pár gyermekek szamára 26, j5, • 25. 00 kr. Téli Ingek legfinomabb gyapotból, , divatosak, selyemmel kivarrt ing- \' Kgy db urak számára 2 50, ■ 3.—, 3.60, gazdag kivarránal 4 50, 6.60. ü.-l él nil achllps-ek, igen divatosak. Kgy db 20, 35, 45, G5 kr, selyemből 60, 00 kr., 1 frt. Nagy választék férfi és nói nyak-kendókbea lyoni selyemből.Kic.iny, fehér 1 frt, hímzett 1.50." Nagy különféle azinU 2. — , 2 50. 3 60 frt. Alleitmelegltők gyapotból darabja Fejkötók. nik éa leánykák szántára. a legdivatosabbak, legújabbak éi legszebbek. Kgy db nók szamára 1.80 2.MT 3.50 Kgy db leánykák szakara 60, 8o kr.. 1.20,1.60. Baachllkok legjobb kelméből. Kgy db izép zsinórzott 1.-1.50. 1.80, legfinomabb iclyemn . hímzett 2.-, 2.o0, 3.—. Kgy db gyermekek számára Ik) kr., " "" 1.60 kr. N4I- él gyermek muff ok Kgy db nók számára, divatot 1.80. 2 —, 2.50. Egész garnitur, mulT él nyak-óvó (collier) 3.60. 4.60, 6.— . Kgy db leánykák számára 1.60, 2.—. Egén uj ez Idényre Női kendék ninekbon : fehér. Ibolyaszín vörSi. kék. o.zta berlini pamutból a leg-finoluabh beszövdtt mintákkal. Kgy db hölgyek izámára 1.20, 1 80, 2.20, 2.80, nagyobb minőiig, körülkotó 3.50, 4.50, 6.—. Kgy db leánykák számára 60, 80, 00 kr., 1.—20. Eugenle-fejköték legfinomabb berlini pamutból, selyemmel bélelve és szalagciokrokkal gazdagon di-nittc, Kgy db ára 4.50, nyak- óvóval 6.50. Különlegesseg férfiak szamán. Igen izep uri ing-elö legjobb gyapotkelméból, finoman hímzett mellel, gallér «i ujjlyiikakkal, ugy hogy minden iug fölött hordani lehet, ditzei és jó meleget nyújtó, darabja 60 kr. Vadáiz-hariinyák. magai azáru. fcgy par uagy, jo minóseg 1.30; legjobb é> legmagaiabb szárú 1.60, 1.90, 2.30. Gamache ok, finom minőség. Kgy pár magai izáru hölgyök számára I Jl), 1.60, 1.80. r.gy pár gyermekek számára 60, Pelerlne n&l gallérok, magasak éi divatosak, balok és látogatások alkalmaval a belépéshez. Egy db 2 6), 3 60, 4.50,6.— Gyermek-ruháoi^iik gyapotból. Kgy db 60*-ö0 kr, njjacs-kákkal s linóm kiállítanál 1.20, !.50, 1.90. Lábtalpak, melyek aciipóbe rakva a labat szárazán éi melegen tartják, s így az egémég megóvásához szükségesek, darabja hölgyek él gyermekek számára 25 kr ; urak számára 30 kr. I.ciíujabb a téli idén) he*f Csak 5 forint egy teljes angol egémég öltözék. Ez valódi amerikai trrméizetei kapp-pamiitból azóvetelt éi a kautichukhoz haionló uyulékony-sággal blr; sajátiága , hogy a testei liamar kimelegiti él íoly-touoiau enyhe párolgásban tartja. Ennélfogva óvószer meghűlés s mán betegségek ellen. Egy ily öltözék et urak vagy hölgyek számára képezik : I ng. I alsó nadrág 2 pár harltnya vagy kapoia, egy pa< kezmeleglti, l par lábtalp Mindez összevéve csak 5 forintba kerül. Ai itt felsorolt áruk ily mini iegben egyedül esak kaphatók [H1EDJIAW HAZAKBAN,~ Bécs, Praterstrnse 2(5. Vor Schwindel wird gewarnt! Unter den vielen Annoncen, speclell ÍQr Uhrin, lind manche darauf berechnet, die Pro-viux-Hewobncr au táuichen. Man haté slch ím eigenen lnteresie vor Ankauf der Uhren, wo niebt die Kirma dei Verkáufera genilgeade (iarantie bletet. Die von mlr gekauften Uhren werden jederzeit naeh llellcben entweder aiisgelauicht oder zurückgenommen, eln Bewelss dir streagstin Solldltítl Uiigla|ubli;ch, aber wahrl T?iii« 1 H b„ „ 1 « elne Schweizor moderne Porzellan-Emailuhr , mit sciiOnen r UI L Jl. tiu KI. II. 1 11. i.auiischaften o. Ultimén emailirt, sehr elegant und dabe biliig, natslich für Arm und Ueich, mit elnem Jabre-Oarantle. \' l?iir Q 10 ii 11 « cine echt engli.che, silberne (Wnder-Ubr, lammt elner gedieiínen rur y, 1U U. II n. Talmikelte sammt Medaillon.Títui, Uhrschlüssel u. 6j»hrlgem Oa-rantieicbein sammt eincm Keserre-Uhrglas. Dieselben Cbrono-Zeltmesser-uhren, felnit feuerreriol-det, nur 12 fl. 60 kr. , „. , v , 10 ii fl koitet eln praktiiche, gute, gedlegene Remontolruhr, sog. Kauer-Uhr, welche das U. ltl II. br|te {.-abrikat Isi, was man sicb nur denken kann; Aerzten u. P. Ueiitllchon ect. können dieie" Uhren nlcht geuug empfoblen werden, denn ei slnd eclaUnta Bewelse da, dass elne solche Htrapazuhr nicht um eine Secunde varíiren darf. FSii* 1ö íl bekommt man Jie modernen MillUruhren, lelcht, ilerlicb, dabei iusierit UI Itl. U. ÍO II. e|e-»nt und getchmackvoll, und wai die Hauptiache íit, lehr pdnktlich und exact ím Oange und fabelhaft biliig: zu einer solehen Uhr bekommt Jedermann elne imlürte Silber-Ubrkette moderner Kaoon sammt Uhnchlüisel, Etui, Medaillon und 6ilbrigem Oarantíeschein. Mn„ ÍO v> eme silberne Cylinder-Uhr mit echtem Goldrelf aum Springen, aurkem i>llr l«. II. Itl II. Krystallglai, lammt Kelte u. Medaillon aus Talmigold u. Uaranüescbelo. Miif. Tk í\\r 1 z11* OH eine echt engliicbe silberne Anker-Uhr, 8avonette mii Doppeldeckel, i.1 lll itl UUl\'I &\\J 11. foioater Oravirung, lammt einer echten Talmlgoldkette u. Uar.-schein. Viiv l\'i eioe och, engli.che Silber- und feuervergoldete Chronometer-Uhr sammt Kelte, 11 UI lu 11. Medaillon aui lalmigold, Lederetnl und Garanúescbein. Nur 14 fl. Jeteibe, bedeutend feiner, mii elnem orlentallschen Wegweiier. Viir Ifi rwW 17 fl «\'«« ««h\' engliiche Prlnce of Wales-KrysUll|laa, Níckelwerk in 1>UI lü UUl\'I 11. echtem, g\'diegeuem Talmigold ; diese Uhren babén sogar gegeu an- dere doj Vorsug, dass mau solche ohue áchlünel aufiiegen kann; au solcben Uhren erháit Jeder eine Talmigoldkette lammt Medaillon and Uarantleichtin gratis. ]W„« 1 -í « ciue echt engliiche gedlegene Talmigolduhr, Cylinder, neueite t ágon, mii Doppe • 11 UI 11. Kryitallgláiern. wo auch das Werk geichlosien su seben Isi, sammt Talmlgold- kette, Medaillon und Uarantlescheio. Niif ízi 17 eino ganz kleíne Damenuhr, echt Silber und ecbt vergoldet, sammt III l4* UUÜI 1< II. eincr echteil Talmigold-llal^ette und Uaraniiescbeio. \\T,.m 1U „ OH <1 eine echt engliiche feiast feneiergoldete silberne Chronomeleruhr mit il UI ÍO U. *U II. Doppelmantel, foinit emalllrt, tJuii einer feinen ecbten Talmigoldkette, Medaillon und (Jarantleschoin. M Nur 18 oder 20 u. 25 fl. Ion, I.ederetui und (lárautieschein. \\ _ , , M.i.. OH ii O^i íl eino silberne llemontoir-Ula#ohne SchlQssel aufziehlíír, sammt Talmiig UI U. AO 11. g0|jkcUe u„d Medaillon. Nur 23, 25, 27 11. noldcne Damenuh^aanml Kelte, Medaillon und Uarantlescholn. V..« \'Ki i> Aí\\ 41 eino ecbt englische silberne Kemontoiruhr mit Doppeldeckel, UI OU, ÓO U. ^U n. |nrantirl uná patenUrt Nlll\' 35, 45, 50 11. eine echt engliiche goldene Ankeruhr mit KrysUllglas. Nur 60, 75, 100 fl. C\'"..Í.T°°,°lr"b\' m u°d Nur 200_300 11 ei0en ÍCbt cn\'",chen Cbronometer mit Remontor, Doppeldeckel fV Ausserdem alls irgendwo oder yon irgend Jemanden annon-irten Ubremortea bllllgir. Atelier für Reparaturen. Alte Uhren, ofunali iheuro Kamilien-Andenken, werden reparirt und wieder wle neu bergeitellt Preise der Keparaturun mii 5jábriger Garautie fl. 1 \'/„ fl. 9, 6 bis 10 fl. BrleCLlone AuftrÉiffe werden gegen Poslnachnahme oder Kiniendung dea Uetrages biunen 24 Stunden ausgeführt. Auf beson-deres Verlangen werden auch Ubren und Kelten unter Nachnahme aur Auswabl Obersendet und far dat Nichtbebaltene das (leld retournirt. MT Meine l\'reíie sind stets niedriger als die niedrigsten Uberall, und slehe ich mii mcíuen Anforderungen auf der Höhe der Zeit. Alle, die neue Uhren zu bestellen wQmchen. Alle, die alte Uhre\'n gegen neue umzutauseben wümehen, werden gebeien, sicb an meine Firma zii wenden. PHIL1PP FROMM, Uhrenfabrlkant, Rothenthurmttra.se Nr 9. WIEN. py- Mai. »ierke geimu die Adre.tt (1113—10 tl kltai UV<t Ni p. t. iiitiicn Akltfxa \\«I «<4ri4>. M »il .Itta •»\'( Cil«Uil-•<R4tl-«**. .« l» Ht |tfittl|tta Riit<f -■i< ai ri(iií»n»n> n»\'(*4ii l(> amfriM I aült «<H4 l\'*B«4H I. tilt. tflll, Ciaritlrra>lir, fik tflMl, at.lk.lH .........,-l ,S«it\' I >» kit tlí\' KI; ij<4 tla (i«\'i4<». iih MwitK Inltii. 1T.CBI IR rt Itl.njiu, tit <11 |4lrlill Ra|l Itjif la Ni ClaaniH "• »«--•- - a£í \'t" •a^nsjeaa S* dl rta|4la<Ha ji tU Hüiflt >,.HI (•■ál flaMilaa| ktrt ÍJ ft. - t1ilU.nllmUi.lair. cin Btlll lilaaj.atl, 4<B\'f4 i»l«ranai«kt-l fi m wl4tl \\a4\'a.aii« rl ilin •fiam. kh imii.i i . aal rtl— -------—- Mau,l|. i aaiktta W un. £4, >\'<H Hiím kai, Ita.41 aat lalft alt Ildii Cil.ii l,i..|4t H . tt ta ») II n|:l "T? «>a k llaaltl malllHa Itatl Vulatr kai -*-> aa* ».I\'H laa Wt|ia|aak aill <la<t Ilma. Isi ti. C4ai0i(\'cli. I C4atlll laaat «■• HaMC— ValllMfKanacflilm. Qla un. I WW HNskaraS 0e*nllt(l, •s>st4 3«. 1 ktia.aa üli (ti InfiUiltlul iki adt Vilk i WMtalU.naakiHn»nttaraniMMiliic. It Ilenfl. Í3 S W* Ul Wl ttl ar a9t k!ial|iwtiHrm kl.at aak m |a aiad-a, •aiaiujil\'4 (ji Oeit* aat 4ilKt<iHiUi. - cní * lt. MP- tai OtrfliWtituflaalm latRai SW UH u I l * - —• -kiijt. Mift-lxi kanna: unt fialt! »tl4i V. íjatkt |<l iisktt> |» lar\'tk n i*«aa.. l\'Uaftt\'ÍÍV • 91a Kuulator úU«i llbtin IR III ia«ultil< C.aaiauH atil »«n. JiWtaaaa Mtaf |u taifitltii ta aaa a<4 »!:<«* |t»li • 4t«a UH au< a-i4a-all Ma UH a iuii.i tana. 1 « 14 mull fi Sat.lf.l.1\'4 ail.r.,,., t^^r »<"• 4(t)li>ii<r,a«l (|(I4b<|« í»s. fttaRi.it \'14ir aiji. frkrn Cialia4. I Clltf Bill« £*iIr lé, iO, 0 h. I Cili .!«<< •a»l« to, »« ti. M i a. 1 e:ud ,,»!< „|| • *llfl<la I I. I HU |i[ KHIdilítia ti. tfaa n t h. -■ fi. »ar Miffr |u r*«.<. \'••iiaHBa ;a (mt <H... ta <1 Ki,( i"l4<a t«Wi «»rtttai, .i ...a „„, riut4niiciii4 i. ... ... • e4aN la Kr lllflt nir.t -Ina l« • • ~ -I»it4<a kili aa» H«.», I »l<rt4a^l4ta< "t\'líl "aíVlí UUi \'« ai4. »a| III tDJ|4< |<|4.a\'i ilnli. |a |i.i«u4ia t«i Il4<if>nitla>| W^W («i vita i a I <ra . «la fliiil.ao 41 IMI Bili ll<|n Hal-, 11(1(1 <<l»1 l(Dl 4\'illia *a|( Il« víi»ilm«i|; a.f tn.ialji aau l»a U |«, »« III I red iiBi II.IU • -I .Ilil44<a <al*>T lUli to t mt- 9k\'i«4 K>k tk qeftmíihüétr. IPv MiKki IU Qtft W <4ti^n°i Kit* In ft Ha t<il4aakia 14\'fa l\'itr I Ntiirftik flviiaulair, atnall i^V nill(l |ai (lalliiaaai jti.i Kel. i Ml aal fi(a*«Kk, Cdn aak >ak<t.< Sun. |ailar«a. (tn-it taikara Ciatl* aak siMbji amlljiV*. I fa\'H Wft ■laML Cnall\'rt.ir KiH.Urf. torki<i4 W^r |lll®lll»a< fll«. nr.illfi^ ..rill,. " • BBk 11\'UlBfll : ll-.ISaíilUtll liklll. 9u f« rnia .5 lr..(iai 41 ti mp- Aum«<r Xi# Uaratkkt* W l>4«l la |<kn O\'alMlluai, kJ . M Hl Ki(4l«Ha|lia la ItKai tai. IcaiaiialtB RiCJiilann mi!-li!<i,i.i Un: kiilil (nai M M4 |4|nlaaa Bak ill la Wliai \'"\'ián |a «ikiaa4<a. I Ol«<«a |i>l to h K*- (Smidilyi) i»a(rirklit.li í<lilii«. * l«ain."i« entíruiu ><i iu,d..|. W tlakt* ít.aha u.k nt4ait<aani IWk I K. N rt , R. l.»>, l.n, l.fu. f- ». f. ar. Ca»»la-8<lt.«ilk<i * tallitnl la fialfta «<f««lo tli nli w.aiia kaviatia (Intra Ma mit ctcltiiltaai akli «iln>|B>i. tl.lrt a»i «ta. n amtrini la l< an DIiIubi bDi i|nl|. » bjktllali ti il Iliit Hl latttfU i)ji i W4ikii U|l aak l.-aU^ itttfiB - |a»4-;«»4 m (/laa «,|ra NtVaai. iv^\'n." ■ •• " Üf- Van/ír llniaiiUl-aitt, bbi bI4i w bbi aui. hihioíb, Clria. b«t. im. Oal. K. |4a<3í<«l kinn »a anllw |tl>trt *.p|itlttB»h4ialtk, lerk.tauB.Cii j4»K-rtia Mtllaliia. , *».<>• | alt Kii.o, •U< alt t«i|4llaa K., |a ka| 11 ali i{> >ktm «ltk. 1 «<(il taa k Iftai la |il«a. (auli. ki»« i4«a Rlltil bbi 10 tt. ».tfilk« Jklri la "Iflljoi d^taakt, liH luljiili,, | ^Uiaa »lu RiM\'---- III .Ukal t.la. kal\'ta I i" 3>MH|I IM kat« • :íb kWl |aliiil>4 II Ki,, i-1 «m\'4i k«l fikiiwnl <ini) \'» ki| aa4 tia UnjliB 4likt<a4*kit . iltt Mlffi rilr.i ji 4I.J-iii |I rn. (»»na U aak Ha Jnitfi la M4*" K<|i r<lirn\'«ilaa.Mi. B4l<i< M||( Iktlt OllBlal aiill. ClOUIill BBI Iktia H4iia Vn|4la| kin CIMia aal kta €li|tc«i xttaiUkn Mk li \'nafit C.aallUl, ■ II HlitH|lt hitei. rJnnB Rirtn ctn F\'i»$\'9m e,M l,Mk 1009 HT Í4\' »•» c«jt itii4 ib V^v rtkiltfB mai IIAI.i n Ifatli- liali Ikkua baa .. .. ... — — \'lllliiboiMf nalinllilit «lfl |U fluliaitnn* aO.r W.ufi ........ K-éMflit Itnk vtauliai tfr. fii \' untai 0>aiia1i l iiiii t-likk. ali I \' Jgtgr- Waklfolík totiinl, ■ * au»iM la ha *in» l Itlfll tOl I \'tüiljia bbi ai k I-....... laailt Ntlaall. I «4i4ltl »ilí «t.iau4< jJj^\'yUilKÍ^toa^la Ci1ittil4 ail III Blaa\'imltlu.14 la <4 kai, t:f ti«»l (illia iak,|<ltl| b. kia |>J<tkctia -•■a )■ Milia auk ka ui4 taf tí~ .. . eaati, (IIHI aal ia|lia Cli iá. la tkttit-fáink !4aiBit ,n(l ta t.|, iUia, a 4 iai|iia |i III tetliamaH >cil|4Jkkia>ll|.\'a| P \' {KilBiiitil IR M |a tuBj(n kii i.iK.J\'.ua wni l ajia <aiiik<iniwa. MHaaa, Dia-k. BjrliB II. MHtil i> ni H ,i t|iif f«|4il" kun, I 0 acca I R M*- Kiurraftamll Itanifitiaf, a ■ ■ ?ik\'i»H aam»lllili4 I" " N\'caktta |u tapiklta • at t)|nk 1H4I. 9la« Mt4tiu|t Mit. J itti ttaOiailTii-Vafta. TuK Ilid Vafia tilHtl aa j. k.------ Bilim |4Ui la la ailia. I 6»j VIii..... lluii.lt.ki lift) (111 iitni Vauiban "\' ama Valini<tAlilfir, " - M4tt|fnl * " ^opim, fStfítfortcu, «|>ctfd)oftc J linb (iiiiirrr Síl|irib!!tiiiiirilfn, C SlffiS fciuffcr Cunlitíit ju nadjfttljtiibcn eitottprrirrn. •í- eud nti u h, ■tfp ««»»m< tuitMi ni<«»Mtiii J^^ . lanti. Maffri laRU H< Í\'«I4« fHÉ^o ffnnlaali calfirat a^iil Vfll4 W^W aal BK44*Ht aaknu Ciafl.«!• !aa«<a |ikin fti|4a lUlia|-bf I ílacia tt VHami 14I1Í1I AJlaa Unalohtbava wlid alohll «r I ía(d)in • Wlti.fr.pi ......Ut likia éaut ---.......------... |«n|| kU 4kl« 1 la Itiaia tilalMDtt kial 14 Hkia laaa. aal • ak kuli Klh.rin |i»i bii|ia4 |a «iP»<a ita I B in Siaiialia ita V.UL t>tu4i. Cniitilia, ui\'i tíatl . »b<\' 6ll|ia>ií4H«. Ctmtilia, ( (fia. flaiarlir14aa|ia K. I a--. « 1, 1 10. 1 h. MT aUia l(4lto 3nfiru« Iai4 ll« aia ttfaakiai. Jaji |< uhum anni xiii« kii kn ai,tii4iit.ta Jami a 141 aat l«ait a i<m<tUa, l.a na 4i|l aa« Biik.a inaima Iirmna; aa,a. "l kí K Vsiai* \'"iS\'m*^"\' M*\'u" taaar- saitf ajiiaioci\'rvr\'.aiiai.in W^W f*l»i. 1 «n|kiii< ita ^li. 1. rvx ...........-..... ?•» i\'n p .. MT- \'kallfAa «.\'atratmat*.|R«-(*la« -ll «<k<lkrair. KI. I.Uit R<l4lai laaa lilkf il> tt.k ilxii. • •V/umV"* "r,c"" 0i<!4« laUnlia 0*- Wit«»aií»lil aal Ha7irkl4i» ^ mi.a.lll 4 a Cufti i».l Rali\' • ■|li|4i# «t|mj li. klilii VtaaKUI Ul la Iliin, Ifi Ka Él Illünk 14 k 14. 34 » h. i-d 4^ ft. 34l«l.< a 14 kllall Ci t" W(4i«í« U llmUH." ,\'l . "*\'\\\'Í"- 1 «« \'■ " .<•» taaji l.llil | lm llkt • -■.M\'^í 1,1 r" .-wi t > - aikt. 9. nlik <<|>4I. Mutál kak,_ 1 gUiaa (lila 1 kltlil Baktifal bi4i all UUakl|4«a la I »l4\'«a -»lt- líJffliSWártWS NSkí.,"* >«»l »!■«•■• »!•«!■ \'Bt\'aa la it kimll4iaVi \'"HUH nitkia jianl .kj aikia. B AZ All Fflcdmaillf.ln Wl.n, Pr.t.t.lrt... Nr. 20\' AWTIIEHIN SZÁJVÍZNEK üf. POPP J O..I3I Cl. kir. uJvari fogorroi Bíciben, várói Bogaerutoia 2 tiám a iiijUrcg-itarvaiet kój.tí.íra. 1 H»jiu«e,« a haiáaa aa aaathtrla tzijvlinek ; - a k«aar\' ugyulnte a mA* inogUll..|>odel| nilaiinlli^g, va(la|(on ríkctr*iiyc-deli an/ag a fogakon, a inely ai ngyneveaelt ImrkSnek van i«-ra*rvc, mluUn ax al\'Snak vegytanilag * kentínyadfa cllcncac, n.4-aodc.cil.cn pedig a fogak uuagiait elSidíii, i ii.iudoian kellőmet-Unilgeket tliilitja Sxlnlúgr ax aaatherln tzájviz cloa»latja(H» lalakot, a mely a fogakra ások Ollcpednl. \'í. Ai anatliaiin ixijvixuck j.\'.tíkony bofolyáaa van a nyil-k*lolad<kra a aaAjba, a torukrumliUra, uiolyet mindig n kelleinet-len bfiarill vrhetai ínre, mlndcst gydgyitia <-a lUatitja 8. KlIlnnOi befoljriaa van az ánatherln tztjviznek a fog-Inakra miután az Inak feliigatottiága a legvadabb fogfájást Idézi S ezt sz mtgstmmlilti s a Wgfáj»st megszünteti. 4. T..núi ia balxasni réiaoivcl Itat a fog v^rliordiijára, 0a>-iiebuxia it erSíiti, arSiili a megfáiult fugUregst, i viaaaaadja a tcrini\'ixetbljgét a eredmíojresi, bugy a vér rendea forgalmiban marad, a ml a T..gak ti fogliua ép lartáiAr* atllkaégca. & A tuniai ol.lalárdl az analherln szájvíz srdiitl a foghusi la, Bsszshuiza is a nir mozgtf fogakat tartósan összetartja Kaphatók: Kagy-Kaniaaán : ilalua Jóatef g)ógjraie,, Koienlierg Koasofeld, Wsliicb, J. ói Keaaelhoffar J. keie\'akedéaéban. - Pápáiig r.ehapan J., Xcaalhelycn : Pfieatcrsr gyóg/aaeriaa, flinger M. Weia. \\. Zxla-£g«rasag<<n : lidó K:, gyAgyaaeréaa. Kaproncxáu : Werli gyógy. • aeréaa. Varaadon : lUltar gyógyaaeréaa. SUtuegon : Dorner Kajet. Haotn-bathalyan: Pilllch Kerenci éa Kudolf gydgyixar. HaUrSrvidékl rfi.-Öyör. {yfln. Kibic K. C. Veatprétnbeu : Muyr Tuaakau, ugy Uutbard Tivadar 4s úainál. — Haékaafehérvárott i l.egtnann A. Ilrxui. J. gyógyai. I.ovas He:ényben: lltlalsr gyógyai. Kalociín : Horváth K. gyógyiieréii. Keci llllrmandeu; Horváth J/Houiieufand gyógyai Kapoavil _____ ttngl, Halna éa HohrSdar gyógyai. tSaegaiárd: Hrsbiay gyógyia. Bonyhádon i Kramolln J. OaigoivárottiHarnartb, rtslaraon gyógyul \'— <»ján: Michitach 8t.ii Ilerafeld flai, ugy lleraog Iguicinál. — Picietl /.aoluay W. is K. Zich, SIpScs fyógyn. Kárádon: Zadobánaiky gyógy.i Uarcaallban: Kiaa gyógyn. — Tolnában : Orsff gyógyai. — D-anaföld rárótt Lukáca gyógysi. — tiaent-OyOrgyön i Nlitbig. - Alió-Lsodván, Km gyógyaa. — Kohohcion: Hl mait gy^gyaseréaa urakuál. Ajánlható mindenkinek f kl szép | nőirnbafaelméketl jutányoi áron ráiarolai ki tán: Hamburger Adolf divatáru Clzlcto PEST, uri-utcua /-a/J «*iím. Pár (ni há.». Minták halbőr* incrin ii bir- I msntvs kalditaik é. magrTieléifk . 1 mellett |íy..r.ao csikOióltetnel főtte dei Hsusss: fu^tiOlgr tSann faun «ul fcin. isiAa, Brlefnsplerc *V|f M" o<* rta^ifnxi numi ss<r*«ar i* iu m - - - - naa«B<4. TT.. •SntHaiah.t aal Bi.li ai, SHMkiak aal \' "•\'»«•. aak laari l C4.1I yn. I *taml«n. I «>«f .Ktllt, . etlllk n t in, 1 ikirn.BMi, 1 Auk. Ii.ait, 1 »i.n|aiti|i, 1 A11 rt-l4«t tuk <ta C4aal. .nk B ti-^i. alil k»t aak ik«aat \'"trt-kit aai t an xh 1 U. MT rrfaudeara Tlnten-Palter.\'^^tf • bi lail r«iall4aa| l.a OalVi rrklll aaa kii ab*. 4l|ll4Mtl •Ua.tl IS. I C4.4UI ll SS tt. OOf - V rlsgi-a flr getribsllrbs síd Islltrspklarlic .Si-hririObanges, ammk I ftill tU.aH d«raut. a III l«ni aitaá. 10 1. I All, 4ta.1l aiakl. all S «rlil fia I. lattca i f: f.tlain. a> ijbiJ 11 ... aa • aiaili R(i|.K, f| Mit aal X UrUatca. "H.iktt alira|l. I fiét is. II, II ti. Kiue romjiieleZcIeline.Kfhnlfi •aa it iá M >ft anax < 4aiaai M , a#a .il<. Ciría a «aai«" la a«, d"t k « 1\' k\'v\'l\' al\'utkfl "itl" 1 "* IlfrsH \'sVs\'b* Isiin, npl k tt t-stf. fa| ftrilai ial «t " an_._ N 1« I Hl -I.U\'I . <1 tr..Ml,,IU liftl Waaait >11 Kt. 1 e .4 Mii kl.l I. It " Üaa ncnr S krr b laslr ■4 * í"*"1! i\'1*1 I .ami I 4 I . |.| I J«WI»||||\', » . ta-M I ail e.la 1 .a:(.,.«, 1 «.ii4a\'l. 1 Satr 1 -Ili •i.|iBa4, t *akii|aaai, a «u. II .a K In I 1 to. Mbsli a t.ta llr N d-hen and Utabea. » 1 »\'. ^ U<I4 ■••4alVf t!( laSf. It 10, II I. ) So brr \'este Kedrrawl.tker. npH iVriMli lT"\' íré"\'\' "" •«,|,|.»"4\' Iftal4 I Clltf tv ti. " \' Tlnt\' Is sllea Ksrben, _ Ir.te heUsirsgr. Cll Iie4atiik4-t.il I—, 1 to, I ki.."" |t.|i C.rti, .a lti 1 >10, I.— |t a a Ctl4 4>"i i|4la la|4 r (Isbs.ae *la||«. I SO t, f. \' Cll.1 a t Wl.ilua R. i.kS, ftoHibarber "Wg Pra\'.il>(hc Dslsmsairlg r irt/»tt I Biiutt 1 k tl\'J lila,1.1 4.i«iU«f la ^tt bitftt .tiuiiiilii ollrin Ijabrn ir WienBazarFriciliiiuim, thatcrrtnifír Ur. 20. A keszthelyi k\'dzi^i ia\'iolístéktSl. Njut. : , mf ^k I "dh Pályázati hirdetés. A keszthelyi községi ruagvar tannyelvű népiskolai só leányosztályán il a rendei tanítói állo.nis ilresedésbe j-U-ón, erre ozennel^ pi\'yázát nyittatik. — Járandóságok: évi fizetés 415 (h, 120 frt lakbér illotmény, e helyett esetleg yiegfi-li\'ló lakás, és 60 frt ftillotraény. Krról a pályázni kiváltók a/.on megjegyzéssel értesít-tétnek, hogy pályázat hatáyi.lejedl f. évi deozo.uber hó 7-ike til/.etik ki. és hogy az állomás 1874-ik évi január 1-én lesz elfoglalandó. A választott egy sikeresen töltött próba év után erősíttetik meg véglegesen. Folyamodványok a helybeli községi iskolaszék elnökségéhez czimzendók. Keszthely, 18 73. uov. ltí-án. (1197 — 1) Az elnökség. *J Eladó birtok kcrcslclik. Vas-, Zala-, vagy Somogymcgyébcn a va<Uttól nem távol, jó karban levó s jó talajú, 1000 -2000 holdnyi azonnali készfizetés mellett. * Eladni szándékozó tulajdonosok (közbenjárók nélkül) ajánlataikat Pottyondy Ágo4 h. ügyvédhez Snproiiba I szíveskedjenek intdgui. (1196 — 1) Fodrász- és b;irolvá]ó-(crcin n y 1 t a s, Tisztelettel jelentem a n. é. közönségnek, miszerint |fodrá8zati 8 borotváló termemet novembi-r 1-tól kezdve a takarékpónziári épüretból a Vdrooház épületébe tettem át. Alkalmiliig ^jáulotu nagvkéizletü hajriktáramat, zopftn kat. loknikat és más hujbil készült műtárgyakat fiuoiuau és eltgansan kiállítva a lfgjutányosabb árakon. \' / Teljes tisztélettel Cl 178—3) /(TIK! jHiiljiiS. & i Dr. SCHALLER $ a legjobb fehér növény-mell-szörpje )b lepr olcsóbb gyógyesuköz torokgyuladás, íOdőbíU- és npánb ....,ii,....,,\'.o„l- Ac, 1,/tlirtn-neiinl cfl. iiiells/urások és köhögésnél stb. Valódilag kapható. \'/, eredeti palaczkban 2 forint — kr. l/j . 1 forint — kr. y. , . — forint 50 kr. Ityítántaliiiakban, ZERKOWITZ W. és A. uraknál a (UM_6) Nagy-Kaulzaíiü. j g 1 Vi A n -kanizsai bsnkogycsületnél a pénztárnoki állás, melylyol UHJO irt 6»i fizetés van összekötve, betöltendő. Követelmények: a kettős könyvvezetés, egy a magyar és német nyeltek tökéletes tudása, pályázóknak az évi flzoté^ kétszeres Összegét outié*-] képen kéli letenniük. Ajánlatok folyó lió 20-éig intézendók u n.-k»nÍM»i bank.gye.Ulet Igazgató tanácsához NntO\'-Kniilsiúii. Tanulók számára. A kö«1gM.kola idinyre ajánlom bámul.to. logolo^bb Arakon é. . lognagyobb választékban a kovetkuiö iskolai ssorok\'it. n. 01.: iiajzeszközök, Író és rajz-tArczAk, rajzpaplrok. rajz-t,ablak rajzvonalzók, rajz- ós színes Írónők, toll- és vakaró kósek, könyvtaskak, tóntatartók. festóklartak, szamolótablak stb. stb s ogyéb szüksógos iskolai oszközöket tiua •.<) Hm- Aiáolom további disan borondéiott irodaf«lsz«rolé.i^.>k»"?i\'not, u. m. SSilMk, levélpapír á. luvólboritókaimat, eiígg.l, »;omv««Vgy aa»~ MM«-rammal, iro.lai i, boriték-papirjaimat, oileii kJnyv.nnot .lb. stb. s.intM nao.u-latos legiutányowbb árakon. <1)11/ KANITZ C. PEST, _Dorottya-utcza 12. szám. Titkos betegségeket é* tehetetlenséget \\(1166-8) (elgyengült férfitTÖl), ugj.il, ,4,1 bUKyosöszütLüléseKet it magömléseket gyógyít gyOkureieD fányoa á. tartó, siker biatnsitása mállott Dr. IIANDLER MÓR orvon- én nebé»Mtudor, n»ülén» én nxeménu. Rendel naponkint délelőtt 11 órától l-ig ésjdólut&n 3 órától 5-ig. Lakik resten, Lipót-város, nádor-uteza 13. st. I-sö omol. 14. st. (py* Díjjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik, és a gyógyszerek megkuldetnek. Egészen uj 25 mázsás MARHA-MÉRLEG vas rácsozat- ós vassulyzattal, készítve llugá-nyl li- & Társa által Bécsben, ára 200 frt, kap- ható s meglátható (1180 -1) SCIIWAKCZ ADOLF-nál Nagy-Kanizsán. Hotel Mihalek PESTEKT, Alulírott jelenti a u. é. közönségnek, hogy az ö saját házát, Scrvlta-lcrcii 7. sz. alatt í szállodává alakította át és leg-pompásabban berendezte. (■"Szobaára: Ifttól 3.50 krig. MIHALEK F., lállodatulajdonoi. e js&i^s&safc MmMmat ÍKLJKS VfifiEUDAS! Pályázat. Wajdita Zalamegyébe kebele/.ett Letenye mezóvároskath. elemi iskolája I-sö és II-ik osztályába képezde végzett segédtauitó kerestetik. A második osztályú segédtanítónak évi dija 300 forint, szabad lakás, filtés, a magántanórákéit havonkint 6 — 8 frt, ágynemű nem adatik. Az elsó osztályú segédtanítónak évi dija 160 frt,élelmezés, a fótanitó urnái szabad lakás, fűtés, magántanórákért havonkint 6 — 6 frt, ágynemű nem adatik. A tanítási nyelv mindkét osztályban magyar. A kántori teendőkben vaió jártasság az első osztályú pályázónál elónynyel bír. Az állomások azonnal elfoglalh&tók. Levél által értekezhetni alulírottnál. fi I \'. Kelt Letenyén, november 11-én 1873. & Postahelyben. «\' (1194 — 1) fi | Filippasits Károly, iskolaszéki elnök. kiadó-, lap- és nyomdatulajdonos gyorssajtó nyomása, Nygy-Kanizsán. Nagyszerűen felszerelt legújabb női rahakelmók-, gyapotszövetek; ttri öltönyöknek valódi rumburgi és más kitűnő gyolcsok, damaszt asztal-teritfík és szalvéták, tőrülközök ; iW színes-, fehér ingek és nyakkendők; női bundák, Jelöltök, török zsálok, téli nagyken-dök és más késznemüek sat. 26—80*/, gyári áron aItd adatnak el. 64- 8) Eisinger Henriknél Nagy-Kanizsán.. NAGY-KANIZSA, 1873. november 23-ün. S-l-llt szó,m. í ) Tizenkettedik évfolyam, r EJiflzstésI ár: «géu írre . . i frt fél erre.... i , ne*y«d «vfe • J , Rgy uim iO /cr-. ! Hirdetitek jutáayssie i XYILTTKRHKN | loronkint 10 krfirt vé. \'.cinek fel Zala-Somogyi Közlöny Nagy-Kanizsa város helyiuto&ayanak. nemkülönben a „zalamegyel gazdasági egyesület", a .,n.-kanizsai keresked. s iparuanK" ugy a ,Zala Somogy" gőzhajózási részvónytársulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. ■f"— ---------\'A .1 lep nelleini reeiet i J illeló köiiemenyek i J \' sit-rxrsiióhex, — 1 Anyagi resxét illetó 1 köiiemenyek pedig a kiadóboi b£*íM£ocv« in-tóaondók: .N\'AOY-K^N\'IZSA Wlsssicsbaz. II e t e ii ki fi ( kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap. Vidékünkön a lovak között gyakrabban mutatkozó agj velő betegségről. Néhány év óta tapasztalom, miszerint vidékünkön a lovak között szórvámWn ugyan, de néha — mint ez évi ószszcl — gyakrabban az agy velő-betegség mutatkozik, minél fogva nem tartom érdsktelennek, e tárgyban nézeteimet közölni. Az agyveló-betegség — agyvelógyn-ladás (Gehirnentzündung) az idegrendszer betegsége, s a veszélyesebb betegségek egyike. E betegségeknél sajátságosan két kórképet, lényegesen különböző kórjelekkel ismerünk fel, egyik kórképnél a legmagasabb fokra gyorsított érverést, lázas állapotot, az idegrendszer nagy mérvben izgatottságát találjuk, mit az állat öntudat nélküli állapotában rohamos\'bószült-séggel párosult nyugtalanságával küllel, — a másik kórképnél ellenkezőleg az érverés nem hogy gyorsltottnak, de a rendes vérütéshez aránylag nem is lázra mutató lassúbbnak, lazának észleljük, s az állaton öntudatnélkuli állapotában feltűnőbben az idegrendszer érzéketlenség^, eltompulásút tapasztaljuk. Vannak oly gyógykovács — lóorvosok (Curschmicde), kik ezen agyvelő betegség mind a két nemét általában agyvelógyula-dásnak nevezik, nézetem szerint ez megkülönböztető. és pedig : az agyveló-betegség azon nemét, melynél magasabb fokon gyorsított érverést — lázas állapotot, s az idegrendszer nagyobb izgatottságát találjuk ; közönségesen agyveló-gyuladásnak nevezzük, de azon állapotnál, midón.a vérkeringést lazának, az érverést — Vérütést . — a rendesnél lassúbbnak s az \'idegrendszer érzéketlenségét észleljük, a betegséget agy- vagy ideg hagy mázos láznak (typhus) nevezzük, mit ezen speciel megkülönböztetést Zamál Vilmos „liarmászat" czimü állatorvosi könyvének 113 ik lapján az „Agyiob* leírásánál is fölemiit. A mellett, hogy az agybetegségekhez különösen a húsos, uchézfejü s nyakú lovak hajlammal birnak, elóidézó okát foképen őröltetett használtatósban, majd a változó időjárás, légkör, s változó takarmány minőség befolyásaiban, valamint a napnak sze-metsértó villanyos szúrásaiban kell keresnünk. Ha a most felületesen emiitett előidéző okokat fontolóra veszszUk,alaposaii következtethetjük, hogy az agyveló-betegség járványos jellegben is uralkodh.it, miut ezt a jelen ószi évszak folyamában, a szórványosan, de még is gyakoribb e nemű betegedések után következtethetek. Vannak, kik állítják, hogy az állatok az agybetegség azon ^neménél — hol gyorsított érverés s az idegzet\' felingei ültsége észlelhető — gyakrabban kigyógyulnak, én tapasztalatom után állithatom, hogy az állatok a betegség mind a két neméuel egy iránt elhullanak, a kigyógyuiás attól függ, hogy a megbetegedett állat késedelem nélkül azonnal gyogyápolás alá vétessék, mert ha a betegség folyumaban már az ingerültség s bőszült állapot nagyobb fokon mutatkozik az állat élete menthetetlen. Ezen betegség megelőzésebi ajánlatom a vérkevesbitésl s vérjavitast. és pedig: fiatal, vérmes, jól táplált, (kövér állmoknál 4 — G font vérbocsájtást; korosabb s silányabban táplultakuál pedig a vérjavitó-szerek haszuálatat, mely czélra,,a kálmos és tarnits gyökérpor keverékbeim salitrom-8Ó és kéuvirágnak kisebb adagokban abrakon használata megteendi halásat. Végül megcinliieiu még; miszerint az itt felemiitett agyvelő-betegségnek nejp ritkán utóbaja marad az agyvelő, úgynevezett j csira, butacsira, bősz csira kór (Roller, Duinmkoller. Rasender-I koller), mely baj az állat hasznaihatását gálolja s használata veszélyes lévén, törvényeink érlelőiében a kezességi s jótállási belső-hibák közó számitatik, melyre nézve az adás-vevést megsemmisíthető határidő 30 napra van moghatarozva. Nagy-Kanizsán 1873. oktober hóban. MAÁU NÁNDOR, Az árvák és a blróságl^végrehajtók. Midőn a magyar felelős niinislcrium s országos tört ényciuK az áivavugyon ki-puha tolasara, s kezelésére ^vonatkozó törvényeit s szabályrendeleteit megalkotta s életbeléptette, bizonyosan azon alapelv által vezéreltetélt, hogy az árvák vagyona lehető legkisebb költség melleit kipubainliassek; tisztán és liú>ége>cu kezeltessek. Hogjf piciig ezen magasztos elv éle(be léptethessék, a«községi ko/.- ésuiagáii-g\\u. mok s gondnokok evtüKmli szauiuda-uiuak átvizsgaltutásat, hely benhagyasát, -vágy a neiulan húileu salurok ellem i-lmuruszlultbi jogot a törvényhatóságra luliuzla; s ez a maga reudjen van. Az arva vagyon kipuhatolása, s lel-iározasa körüli törvényes eljárás azonban nagyon költséges, meg pedig auuai kölisé-gesebb, minél távolabb lakik ujárásbíróság székhelyétől az árva ; s minél távolabb fekszik birtoka. Ezen törvényes eljárási költség, mely a bírósági végrihajlók által szokott foganatosíttatni, gyakia.i annyira fo-kozodik, hogy a Csekélyebb birtokú arvá-nak vagyona néha alig elégséges a költség fedezésere; mar pétiig ha a törvény az árvákat parifogása s védőszárnyai alá helyezte, nem kivanta, s nem akarhatta egy- szersmind, hogy rosszabb sorsba részesüljenek, a birtok kipuhatolásánál költségesebb eljarással sújtassanak, mint a szárnyra kelt többi törvényes és teljeskoru örökösök, kik ezen terhes költségtől megkíméltetnek. Hogy mikéut lehetne az árvákat ezen költséges eljárástól megkímélni a törvényhozás feladatához tartoznék. Az eszmék tisztázása azonban eddig legbiztosabbnak lapok utján, a tárgy, 8 eszme megviiatása által bizonyult; hu egyszer megvan vitatva a tutgy, s tisziazva az elv, az Üdvös eredmény el ueui maradhat. Én is teh.it megkísérlem ezen arv\'a vagyon leltaiozasára, s haluleset felvételére vonatkozó birósagi végrehajtok általi költséges eljurást, mint az ullumuak egyszerű iiapszaino.-M mozgásba hozni s tapasztalataimat lupo!; uijun IciepUzni, s egy sokkal csekélyebb költséggel járó eijárust, a tisztelt közönség figjelmebo ajuuUiui, mely következükön alap-zik: A közjogi szervezet végbefejez\' shez közéig. Mihe.yt az ulialtuo-. szubuiy rendeletek a törvény hatóság altul kiada<uak kis és nagy köz-egek sz.ut.ara ; a kis és n. gy községek az ulialunos szabályrendeleteket egy hónap leforgusu uiull feldolgozzuk s megerősítés Vegeit a lói vény hatosugnuk beterjesztik. A községi szervezet teljes és a mostani időre befejezett lesz. Az általános szabályrendeletek alapján bizonyosan minden iiasbu terjesztett hivatalos eljárásért első sorban a jegyző kell, hogy f lelos legyen. Hu tehát minden cselekményért a jegyző felelős, miért nem bízatnék meg a legszigoi ubb felelóíég melleit az árvák vagyona leltározásával is? A jegyző, ki a nélkül is tartozik rögtön a halálesetet bejelenteni a jarasbiróság-nak, az adóhivatalnak és a közigazgatási szolgabírónak, rögtön feívehetjié, és.fel- TÁRCZA. It lllök a---- Itt aink a bú. emlékezetnek Kéje eleit; némán, egyedül. (i<>ndolatim inreine elmerengnek K« aicinemre bánat kónye gylll. »Ob énnekem uomoru ei emlík, Mintba lOtút rengetegbe lenték. Multam féjó eienvedéi\'k >1 ja, í\'.j tütit könyv, — tn\'Ivnuk lapjain Keiiketű keiekkel van fölírva Ai ö.ök bú, fáj.íaloir. a ■ kíu. Ob énnekem kí»c il a> emlék. Uiiiiba eirról vadvir^ut eiednék. fcleteinnek buldog plllanstja l.ényka ajkad érintéeo volt. Anide en.ed bflll-b megtagadja Lelkemet, incly Ugyan átkaroli (Tb énnekem fájdalom ai emlék, Mintha gyá»»u» temetőbe lennék Cialódi.bél c.alóiláil.a e.Um. Végiét éi eore kú.iott illdiliötl. Nem volt bfi kél amely fölén,éljen. Nem vull I.K »»iv annyi fiái kötött. Oh ,énnekem kinoi ei ai emlék. Ilát jövendőm 1 Ki milyen leend még 1! UKUUKNKK XÁLMÁ A „tullerlák Párluban." A tuiloriák történeto egy részben a frau-ezia birodaloinóvHl van ogybukötvo. IV. Honrik alatt u kormány ázókholyu ItJti, XIII. I.njoa liivataloe királyi lakká oniclte, XVI. Lajoz király Veraaillw ópitéeo bol\'ujoztóig elfoglalta; mely után l\'árizt elhagyá, á» egdaz udvari I kíséretét magával vitte. XV-ik Lajoa kiekuru-eágr. alatt kormányzói lakul szolgált, és midón ennek utéda Versaillesbo költözött, ezon palota a királyi báz tisztjei éa környezetének lakásává változott. A kertre nézú homlokzata ezen colossalis épUlutuek ltíüü tol fogva épült. Az északi szárnyon a Marsan-féle pavillonban Lajos Fülöp uralma alatt az orleausi berezegni lakolt. A déli szárnypavilloa Flóra nevet visel. K kettő közölt van a ,pavillon de horloge." Kzen épületben\'vannak azou nagy termek, hol az orosz éa porosz kiráfyuak Párisbaa létükkor nagyszerű ünnepélyek rendez\'eltok, ós pedig a középen a mars tllok terme, e mellett a trónto-reni, a Dianacaaruok, az első cousul terine, valamint még számos terem, melyek caak imgy ünnepélyek alkalmával nyilnak meg. 176U. okt. 16-én vonult be XVI. I.ajos Versailleaból a tuileriákba ; honnan a zöldségárusnők hozták be. Itt lakott három évig (olytouös nyugtalanság ós aggály között. A forradalom mindig merészebb alakot öltölt. 17U2. aug. 10-éu legyverea néptoiiiug gyűlt a tuiloriák efébo. A nemzetőrség magatartása nom volt biztos, és a király esti 8 órakor elhagyta család-jávai együtt u palotát, a a tuiloriák kertjén\' által ar. északi oldalon (a mai ltuo do Kivoli) lovag-iskolába ment át, hol a törvényhozó testület ülésezni szokott. A tuiloriák örizote a svajezi testőrség , é» nemességből állt, mely a veszély liirére oda j aietett. A király távoztával a kardok hüvolyeikbe ! rojtettek. I Azonban a nép a palotát megrohanta, behatolt, s az őrizetol legyiikolá. K^éez Kuropa megillotődött o hősica halál felott, kik a király védelmében harciolva i-stek cl. Luzern canton ThorvHldson hircae/^\'brász által nagyszerű emlékkel örökitotto m g hős-lelkű fiait. Az emlék alatti alairáa is me^luMÓ, mely következő: .Meghaltak, do cskűjökot meg nem szegték." A nép vérpadra Iturczolá ezután aris-tocratia leg«zobb virágát, a jámbor királyt, cs a szclidlelkű királynőt, képviselőit, ós honliiár-saiuak ezreit. A császári cialád a kastély déli sarkán lakott, a payillon horlogcontól a Flóra pa-villonig. Az északi szárnyon van azonfölül a kápolna, szinház, s o szárnyépületben tartotta á convent a rémuralom alatti üléseit. JH30 ban a tuiloriák ismét ostrom alá kerüllek. A király Lajos Fülöp olhagy va a tuileriákat, a kerten át családjával a l\'láeo do la Concorde térre inonokült, s onnat) 8aint-Cloudba sietett. A nép a palota iisazes bútorzatát szétrombolta a az udvarra hajigálva elégették, a trónt pedig .a jttliuei oézlop\' xlatt. Az orleausi herczegiiő termeit mo^kimóliék. Ila a horlogo pavillon ablKkaibiil "kelelro tekintünk, ott <\'gy hosszú udvar terűi ol előttünk, mely. ogy diadalív által, molyot 1. Napo-loon omeliotoit, két rcazro van osztva; a tuno-. i iák felőli uagyobb rész In l\'laco do Caronssul, egy XIV. Lajos uralma alatt o téren tartott lovugjátékok emlékére nevezve. A tuiloriák kortjo 2230\' hosszú, és #70 láb széles, igen Ízléses virágágy, narancscsali-tokkal. A tuiloriák 1. Napóleon császár lak helyévé lőnek, XVIII Lajos kird\'.y folytatólag lakta, és meghall 1824-ik évben. — Elfoglaltatva, uji>lag kiraboltatoit. 183U ik évben a királyi méltóság tartózkodási helyéül jelöltetett ki. Lajos Fülöp ellmgyá 184S-ban, február hóban futva a győzelmes fölkelők közön. Egy má>n.ipi rendelet 25-ik íebruárról keltezve, a kifosztott tuileriákat a rokkanlak palotájává változtatta; do ezon rendelet végrehajtva nem lőn, s a tuiloriák hosszú időig elhagyott álUpotban maradt. A déli terasso, moly a Szajnára nyílik, hajdan a római király játékhelye volt. A nnrancktll tel vények 200- 300 évesek, a fiatalabbak 100 ovesok is vanuak, melyek nyáron j kellemes illatot terjesztenek az egénz környékre.\' Szökőkutak,márványszobrok nagy élénk-| séget kölcsönöznek fez.édeni kertnek.; itt lálha-i tók még azon márvány oltárok, melyek ltQbea-piorro rendeletére készíttettek, s a közönség j véneinek tribuno gyanánt szolgáltak. A tuileriák kertje l\'árisnák leglátogatot-taUl> sétánya, és sok történeti események gyú-póntja. A legközelebb múltban a tuiloriák palotája .III. Napóleonnak caá^ári laka volt. A nagyobb események közül szemtanúja volt Napuleon házasságának Eugénia tébai i grófnővel, ki jelmibep mint száműzött excaá-sráruő Augolfölduit tartózkodik. A párisi legutóbbicomtnune ephemer hatalma ezen királyi palotát is lángokba bori ti, éa nagy részben olhamvasztá. (Fiancztából.) • LOV./u>ZY SÁNDOR. kellene vennie, nem csak a halálesetet, de a leltirt is a helyszitflhi, s nem holnapok múlva, a mint az jelenleg történik a végrehajtók által s nem privát házba, felületesen, nagygyából, hanem az árvaságon maradt gyermekek házainál.s/neggyózódést szerezve j, minden legcsekélyebb vagyonról, mely az árvák tulajdonát képezi, — minden ruha darabot jegyzékbe foglalna, mely sz árvának gyakran egész kincsét képezi, mi a jelenlegi eljárásnál egészen elmarad ; mert addig az ideig, mig a birói-ági végrehajtó a községbe kijöhet, az ingóságoknak nagyobb része, ha nem is sikkasztatik cl, de legalább eltagadtatik vagy nem is kérdeztetik, f\' ekképpen számadásba nem jön, jegyzékbe fel nem vétetik, s mire az árva felnőtt s törvényes s teljes korú lett, örökségéül maradt ruhadarabjai s más apróbb ingóságai eltűnnek, s nem tudja kin keresni, mert a leltár másolata a gyámuak nem adatott át, az el uem tarthatók el nem arvereztethot-tek, az árva pedig maga sem tudja mije maradt. A birói végrehajtók késói leltározása mellett tehát vészit az árva vagyonából, vészit a végrehajtói költségek fedezne által, ennél fogva uem hogy előnybe része-sülue az árva, hanem sujtalik végrehajtói költséges eljárás által. Mem,szándékom lelkiismeretlen eljárással vtfdolui a birósági végrehajtókat, jól tudom, hogy a vidéken történt leliáio-zis költséges; maga a fuvaro/ás, mely a vidéken is felszökkent, már sokba kerül, hozz/ájáiulva törvényszabta napi dijak, becsü&ök napi dija ; természetei tehát, hogy a költség nagyobb összegre rug, mentél távolabb fekszik az árva vagyon. Czélotn könnyíteni és egyszerűsíteni az eljárást, nem gyanúsítani vagy vádolni a végrehajtókat. De a birósági végrehajtó nem Is puhatolhatja ki az árva vagyont oly pontossággal, mint a jegyző, kinek hamarább füléhez jut, ha netalán valami eltagadtntott vagy j feledékenységbe jutott volna A jegyző rögtön teljeMtené kötelességét, a birósági végreható csak holnapok multával,ellővén foglalva más végrehajtói teendőkkel is; a . jegyzői leltározás tizednyi költ>égbe sem kerülne, a birósági végrehajtóké eltürbet-lenségig, s a nép zugoludásóig megy. Azt hiszem, hogy a községek szervezése után oly kör- és jtgyzók választatták, kik képesek hivatásuknak s kötelességüknek megfelelni, s ép azért az árvák érdekében, jj költség kímélés tekintetében ezt a terhet is halmozott teendői mellett meg- , tenné minden jegyző és körjegyző, s nem gúnyolná a nép a birósági végrehajtók ál- | tali leltározás költséges eljárásait. Igaz ugyan, hogy a perrendtartás 6(53. §-a a haláleset felvételével megbízott közegre ruházza azt a jogot, hogy oly esetekben, amidón az örökhagyó lakásán talált jngóságok veszély nélkül nem hagyathatnak, pecséteíjo le,, zár alá vegye, s gondnokra bízza mind addig, mig jelentősök folytán bírói intézkedés tétethetnék, de ha ezt megteheti a jegyző, mért nem foganatosít hatja egyidejűleg a leltározást is? Quod fieri potest per pauca, min quam fiát per multa. — Ipoly- - GOLDBKRGKR KÁLMÁN- Mohács, november 19. 1878. (Nyílt Urál a „V I U g t i r1 a I i körül" Irdjáhai.) \' Potőfi, a halhatatlan emlékű lyricua ogyik | jelleratulnjdouságát -- a* őszinteséget — foj it-nriő, uk kiíp ir: .Születésemkor a sors ti őszinteséget bölcsőmbo totto pólyának, a en elviszem mngattfmala koporsóim^einfedélnok.\' . Vétók volna tőlem még gondolatnak i» ömzo- | hugonlilaiii magam költészetünk omer fénycail-lagávál, do a körülmény mégsem gátöl, kimondanom,hogy nemcsak a -ját tapasztalatom,hanoin \' mások éazlolete uyomán is olinondhatom, mi- j szerint az őszimeség nőm kis mértékben tulaj- , donom. Ez őszinteség mondaiolja nekem, hogy i a ,Z. S. K." 1)2 ik számában közzétett bei.a-rungoláfodra nem kis merték bon ülköztom meg. | Okát fogod talán kérdezni V Mállj le > szived személyébe s a józuft ész világa mellett j elmélkedjél ku«é afelett, váljon helyesen cselekedtél-e, midőn azon beszélgetést, mely un a kedves angyal é< köztem folyt le, átadtad soraidban a nagy közönségnek. Nem e seiiheiéd eleve, miszerint kis városunk, hova több példányban jar a „Z S. K.\', telve lesz mihamarabb ez újsággal, s a liir szárnyain szélvész seb<-s«éggt-| t. rjed tova ama legszentebb szívügy, melyet ketl.-n eddig oly híven megőrizénk, do te litkunk szentélyébe elég jogtalanul belopodzvan, azt közleményed által mintegy dobra uiéd. Még megbocsátottam volna e reád fényt nem, hanem csak homályt velő eljárásodat, ha nem átallod kimondani, hogy beszédünket mintegy boszuból hallgatád ki s adád át a nagy közönségnok. De hát hunnan o boszu oka? Ila már boszurol szólsz, jogos lett volna annak ukát is közölnöd. — En tudom ez okot, do hidd meg, boszud minden helyos alapot nélkülöz. Mert ugy niszom, okul azt nem hozhatod fel, hogy to ót a rajongásig szeretted s hogy o szereteted nem víszouoziatott. Ami pedig engem illet, ksr volt annyira külsőm lofostesébon fáradnod. Igen sajnálnám, ha ép ama tulajdonok, miket lel-cuilitél, letiek volna(ő reá csábingorrel s idézték elő a hódilást! Eu lelkemben megvagyok győződve, hogy szerepelnek ott iiihs okok is, miket te, elmerülve a külső élethű lefejtésében, egészen ijlfol^cl. Legjobban fáj, hogy te amaz egész jelenetnek, mit lefestél, szem és fül\'anuja valál. lg.tz ugyan, hogy amint l\'i-slről Mohácsig haza jövénk, to is ugyanazon hajón jövél, én s e kedves angyal este felé, midőn a nap leáldozni készült, emo terioészottUnoméiiybun az Isten szabad ege alatt gyönyörködénk, sjól esett lelkünknek a végtelen térbon sokáig széttekintenünk; mert önkénytelenül is elménk a szivünkben honoló szerelem végtelouségéro gondolt, s szirérzolmünkne\'. a tvrmészti jelouottoli eme harmoniálása mouui.illan boldogsagérzettel j töllé el koblünkot. — Elvaláuk tehát némileg | fogulva, anélkül azonban, hogy a szerelőm i vallomásáréi szó is lett volna. — Hisz azt i felesleges \'ott volna tennünk ; inert akkor már | a s/emoinkből kölcsönösen kisugárzó tekintet ulárulá viszonyosán azt, hogy mi egymást szeretjük. Megkéstél tehát a vallomástételiéi. Do meg nem is tóriént az előzőleg som oly vontatva, mind leírtad. — Vagy talán ezzel azt akarád a nagy, közönség tudtára adni, hogy azért habozott oly soká ama drága angyal lelkemetszero-tetével boldogítani, mort még akkor erősen élt szivében emléked?! Egyebkint ezélt érni ozóltértélj mert kis városunkban bár merre inenjok, közleményed folytán mindenütt beszéd tárgya vagyiink, mi legkovésbbé sem történik, ha to ezt nem teszed. Egyébkint hogy minden, bármily részről jövő további faggatnának elejét vegyem, közleményed folytán boly esőbben nem tehetek, inint ha veled ugyanazon uton, mint to tevéd, közlöm; hogy én őt forrón, lángolón, osztatlanul szerelom, s hogy e szeretet nekem a kis időre elvesztett boldogságomat örökre megteremtő. Szent elhatározásom egyúttal ót mielőbb örökre bírhatni.. Miután to — mint kijelentőd —boszuból irád ama közleményt, én szintén megboszulom magam rajiad. E boszu nem. loszen egyéb, mint mint .... a közel jövőben tartandó menyeg-zőnkre jelen levelemben vőfélynek meghívlak. Vezesd to az ohárig ama drága angyalt, kinek örtfkre birhatása képezi boldogságom. — Hisz Mohács nincs oly messzo, könnyeu elrándulhatsz i oda, meglehetsz győződve, hogy vigan fogunk mulatni. Kornéléin, hogy máskor a szív titkok fel-fodozésében kíméletesebb Inszesi, nem mint mi irányunkban tevéd. TELKESY. II I r e k. ZulabérlU)* egy éra járásnyira lévő Széplakon a napokban 3 kolera eset for-! duit elő. Széplak Vasmegyében van ugyan, j mindamollett Zalamngyéhez közel s így az óv-\' intézkedések megyénkbon még mindig szigorúan megtartauiloK. — A bot Pogányvár vidékén 5 —6 forinton kol akónkmt. — Kaán Károly, nagy kanizsai ügyvéd, mint távirat után értesülünk, mull pénteken délelőtt 1U órakor Bécsben meghalt. A -holttetom Nagy Kanizsára szállíttatván, tetre-lése holnap,hétfőn d. u. történik. Béke por/ íra! — A recne-kanlxsal útvonalon történt rablás, melyről előbbi számunkban emlékeztünk, birói vizsgálat folytán valöllanuak bizo- J — ToUly /írti\'í\'mtól megjelent a bekül-detett hozzánk ,A jezsuiták Magyarországon és ogyebütt". A Jézus-Tarsaság szervozoténok, tanainak s működésének ismertetése és a jezsuita kérdés Magyarországon Hálh Mór bizo-mánya s ára a 471 lapra terjedő munkának 2 frt 80 kr. Tartalomra nézvo visszatérünk. — ílymen. Lapunk egyik széplolkü munkatársa, Szomntor Kéz* kisasszonynyal Hoohsinger A. gyógyszerész Varasdról jegyet v>ltott. Kisérje boldogság szent frigyöket! — A zala-egernzegl polgári iskola 1874. jan. l én nyittatik meg. — KineveziA zalabéri poztamoitori állomásra Kákosy József ottani postokozoló nevoztotett ki. — Adakozás a balatonfüredi szeretetházra: főtiszioleudő Baudisz Gyula volt zalavári adminisirator 20 frlot és mint volt zalamegyei iskolaianácsosnak megszavazott útiköltségeit 8 frt 50 kr., összesen 28 Irt ŐU kr. felajánlá; továbbá JiózsavÖlgyi Antal tanitó gyűjtése 1 frt 20 kr. Adakozók : Csomicz Mária 10 kr., Darázs Kózsa 10 kr., Kaáu Irma l(i kr., Pichler Ida 10 kr., Rózsavö\'gyi Paulina 10 kr., Fattingor Mária 20 kr., Kovács Irén 10 kr., Siakooyi Jozefa 40 kr. — Németh Ignácz tanitó gyűjtése 2 frt 5 krt Adakozók : Szakonyi Uizoha ÍJO kr., Halvax Mária 10 kr., Zalay Q izei la 10 kr., Szigricz Gizella 10 kr., llarsay Kóza 10 kr., Laaky Verona 10 kr., Neubau. r Anna 10 kr., Mészáros Berta 20 kr., Csizmadia Amália 10 kr., Miszlovi Anna 10 kr., Wajdits Kutalm 10 kr., Kovacsics Irma 20 kr., ltózaa Anna 10 kr., Pauer Katalin 10 kr., Kácski Emilia 10 kr., Köhler Berta 15 kr. — Horényi Pál tanitó gyűjtése 2 fri 7 kr. Adakoztak : «a-mu Mária 10 kr., Topolics Julianna 15 kr., Grobetti Mária 20 kr., Verhás Irén 5 kr., Ver hás Ilka 5 kr., Veber Klára 15 kr., Balázs Terézia 4 kr., Paulics Marcsa 10 kr., llrban Berta 10 kr., Acs Mária 4 kr., tík-rgula Mátia 4 kr., Arvay Emilia 15 kr., Noreazky Leopol-dina 10 kr., Salamon Teréz 10 kr., Peksz Anna 10 kr., Bokor Maria 20 kr., Csizmadia Vilma 15 kr., Koch Mária 5 kr., Dávid Jolán 10 kr., Matus Mária 5 kr., Komanik Lina 5 kr., —-Biba Kornélia tanítónő gyűjtése 2 frt 21 kr. Adakozók: Bolus Paulio 50 kr.,Brunner Mari 20 kr., Bedenek Apoionu 8 kr., Rákos Mari 10 kr., Tóth Emma 20 kr., Komlóssy Jol^u 10 kr., Rátz Ilona 10 kr., Hobinka Adel 10 kr., HobinkhBuria 10 kr., Szabados Ilka 10 kr., WinhofWf Szidónia 10 -kr., Farkas Anna idősb 8 kr., Fandl Antónia 10 kr., Vida Lóri 5 kr., Kis Júlia 10 kr., Pintér Katalin 10 kr., Kuszki Hormin 10 kr. (Folytatjuk.) — A ,,\'/Mla-8»entr<}vóth járási tanitó. kör* f. évi okt. hó 30-án taríá — Szt. Qróthon — alakuló gyűlését. Elnök: Olászer József, szt.-gróthi tanitó; alelnök: Höok Pál, türjei la nitó; jegyző: l\'ozsogár Gyula, végodi tanitó lelt. Hock Pál, a mozgatható betiik használati módjáról tartott gyakorló olőadást, Pozsogár Gyula pedig: .Minő módot haszuáljon a tanitó, hogy a\'tosti büntetések mollőzésévol is szorgalmas \'tanulói legyenek ?" czimü dolgozatát olvasá fel. Mint lelkea tanügy barátok, viharos éljen-zések között a „kör- tiszteletbeli tagjaivá választattak : tok. Bárdió Ferencz, helybeli szolgabíró ur. tidó Koller Ignácz, helybeli plobános ur, tdó Illés István, helybeli káplán ur és Lackoob.tcher Pinkáaz ur. A jövő gyűlés he-lyeül, mint a járás központja, ismét Szonl-Qróth tűzetett ki. — Lapunk olőbbi számának vozér-czikkében az olső hasáb folytatása nyomdai tördeléskor nem a második, hanem a harmadik hasábra vitotott két sorban át, igy a harmadik hasáb két felső sora a második hasáb icgfolső soraiul veendő. Alit súg a szél. Mig a lánynak hfl kfblín A gyOnytrt ia kfjt álvaiám, Nam lsm\'»»«>bát, bánalot, Bssrstmi k(n n*m faggatott ; Ait mttogta loltogí aiál, Aat iBrAgia íSrgS \'la Tál : A air.rclam, a auraiam ÉJaa áriái, OrOm nakaru. Dt kihalt a lány kabaU, Kárhoiat van tg aaamábe, ttslva dohog, n« ártani, Mit aiál auaog caak moat írtam ; Alt auaogja intogd aiál. Ait lörgi a lOrgS layílt A Iiaraleiu, a aiorelem — . Uajd boldogaág, majd gyötrelem. HZKNTOYÖROVI D. ZStOMOM). Könyvismertetés. \\KBiáp-ái»ial ntaiás. IrU Várabári Annin.) Irodalmuuk fölötte szegény, oly útirajzokban, melyek nemcsak az utazó egyéni érzelmeit és a látottak rövid,gyakran hiáuyos vagy fiilü letes vázlatait, hanem a beutazott országok föld- • irati, politikai <U ethnographiai viszonyait a tudomány követelményeinek megfolelőleg (árják élőnkbe.—.Nem sok fáradságba kerülne elősorolni azon magyar útirajzokat, tuolyek q követelményeknek megfelelnek. Vámbéri Ármin .Közép-ázaiai utazása* ma már a második kiadásban fekszik előttünk. £ munka a külföldi irodalmakban is-oszt> hallali elismeréssol fogadtatott, sót tudós szor- | | zőjét Lo.idonbau a királyi földirati társulat | világhírű nevezoteaségei érdemositék barát iá-| gukra. A. 488 lapra terjedő kötőt azOxus(Amu) | melléki eddig alig ismert országokat ismerteti, valamint a szerző élményeit is, melyek"! a > persak, turkománok, őztegek és afhgáuok val-I lási fanatizmusával küzdve élt meg. -- As ! érdekes rajzok vonzó előadással párosulva, ! nemcsak a tudós világ előtt teszik e művet I becsessé, de azokra nézvo is, kik bonne csupán i a>változatos leírásokat becsülik. | Azon hibája a könyvnek, hogy gyakran ! érdektelen részletek hosszas előadása által a I szerző ozélját szem elől tévesztő olvasó előtt unalmassá válik, az az egésznek becséből nom sokat von le. Igen érdekes része a munkának a I j khivai, bokharai és khokaudi kbánságok bel- 1 ! szervezetének és kivonatos történetének le-; irása, mely főleg néprajzi tekinletbon igen ! ! érdokes adatokat szolgaiját, i A szerző élményei o czivilízálatlan, fél- szegmüveltségU országokban nemcsak az utloiró \' j mulandó hírnevét kölcsönzik noki, hanem főleg ! i történelmi tanulmányai, melyek már a jelen j munkában is a szerző alapos képzettségét és \' \' nem mindennapi lohotségoit szép világii sba helyezik i egy nagyobb, egészen történelmi : munkában*) szintén hivatva vannak arra, hogy a szorgalmas kutató emlékét az utókornak megőrizzék. — Kilencz fantíitsíotU kép is di-szili a munkát, moly nagy 8-adrétet képez, és melynek kiállítása az „Athenaeum* nyomdájának becsületére válik. *) Duobata tdrUnat*. Legközelebb Vámbéri érintott, egészben keleti kútfők után készült történelmi muukáját ismertetjük. IF Horn \'OyOrgy három rsgánya. Kiadta: Lauffar Vilraoa Peatan.) Az ujabb kori német regényirodalom egyik elsőrangú képviselője F. Born György, kinek je- j lenben három nagy regénye forog a magyar olvasó közönség közei közt. Nern czéluuk ho»»z «daliiias birálalot Írni o művökről, csupán rövid ismertetésüket közöljük. — E rogényok kelteje, pgymint ,11. Izabella, Spanyolhon elűzött királynőjo* és „Eugénia* ugy a jellomfostéa, mint több szereplő ugyanossága által rendkivül közöl állanak ogy máshoz; — a harmadik, mnly „Egy világváros titkai" cziinet visol, csupán az abban vázolt emberbaráti eszmék és a változott szo-repkör által különbözik. Bori\\ regényei általában az udvari élet fordest^oit és kinövéseit tárják szemoink elé, nem haboznak ítéletet mondani a rideg, költséges és játéksu-rü udvari szertartások ftílött, s o mellett a fleglörtént valóság hű ecsotoléso következtében inkább korrajzokuak, mint regényeknek tekinthetők. Kendkivül emeli o művek érdekességét, hogy az ujabb kor mozgalmas udvari és politikai életét tárgyalja, é« hogy hősei nagy részben máig is szerepelnek. \\N. Nem igon erős oldaluk e rogónyeknek a jellomfestés és a kedély változatainak ecsotoléso, mely a legtöbb angol írónál, d^e különösön Scoit Walter és Dickons nél oly megkapó; hiányzik teljesen beható jollomzéso a szoká soknak és gondolkozásmódnak, melyeknek hiányát azonban az érdokes ssövovény és bo-nyolulatok, valamint a jelenetek változatossága nom csekély mértékben feledteti el. Born a franezía romantikusok nyomán halad, Montopin, Suo, Ponson du Törrail és Gabriou modorában kedveli a borzalmas események fölhalmozását, s az írónak általában sikerül müvén összpontosítani a figyelmet. A magyar forditás a gyakran túlságos hűség mellett a fordító (Tabódy József) kové» bői sok szót csinál. — Telje* meggyőződésű uk szerint azonban az ujabb idők o sikerült korrajzai tanulságos és mulatlAtó olvasmányul szolgálnak. KÓViÍHY. Epljrammok It ó z & ii a k. Mondtad, bájaidat már aoktior íglg cmalták. Hidd cl magláUiik, mid iá maradt Ida lann. Kaptál aj gydrllket: ah mily nilp csilla karára!. Káltrm, hugy majdan elborul árnyaidon. MU.NOSTOKI Bála. — Sajnálattal jolozzük, hogy Nagy-Kanizsa város tanácsa a város épülőiéinek tüz-ellenes biatosilásAt uoro hazai intézetnél rendelte eszköz|cndőnok. Bizon-bi/on szomorú, adat oz ncmtotgazdászati önállóságunkra nézvo! Hallod, hallod jó követünk Ciengery! Hogy fog oz a dolog uoked esengeni 1.;. — Qyá»xhir. Özvegy l\'liehta Mátyás* né, születeti Kis Fraucziska, elszomorodott " szívvel jif|t»n»I maga, Ugy C gyermeke és unokái nevébou, szeretett lérjo, atya, illetőleg nagyatya Flichta Mrityi\'muik, f. övi uojvembor hó l6-én, délutáni 3 ór»kor életo 73. ivóboa, rtftid szenvedd* után, végelgyengülésben történt gyászos halalát. A boldogult hűlt tetemei f. övi november hó 17-ón d. u. 4 órakor tétottek örök ny ugalomra. Az ougcszlelő szt. mise áldozat pedig más nap reggeli 10 órakor a nagy. karnisai város templomában tartatott meg. Nagy-Kanizsa, 1873. november hó lt>. Áldás és örökbóko lengje körül emlékét! — Rövidhírek. Az uj magyar kölcsön meg von kötve, 75 millió frtban, mi 5 dv alatt visszafizetendő. — Maros-Vásárhelyit a bruki-hoz hasonló honvédjábor készül. — Hg Schwar-zenberg Odöu, at osztrák hadsereg egyik marsallja, meghalt- — A duiia drávai vasútvonalon Mórágy a szarvasmarha és nyt rsteriuónyek lerakodási Vllomásaul jelőltetott. — A győri műkedvelők pdldásan viselik magokat. — A ,1\'ressburger TagblattJ megszűnt," (bóko poraira 1) — .Földmivolési érd-.k-ink-és .Falusi Qaxda" cziinü gazdasági lapok indíttattak \\ meg. — A magyar északüoloti vasúton uj menetrend van. — Ungmegyében a kolera ismdt mutatkozik. — A pozsonyi kath, alreáltanoda Dolgári iskolává fog átalakíttatni. — A kiállítást nov. 2 án 136,647 en látogották meg, és máj 4-től, nov.2-ig 7.254,687-en.— „Virginius" 57 foglya (Amerikában; főbe lövetett, csak 18 tiabadult meg. — A közi. minister felszólítást iutézett a hazai vasutak hoz, hogy féldvenkint azok névsorát küldjék be, kik szabadjegyokot birnak. — Liszt meglátogatta a herczeg-prímást. — Gyémánt esküvőt; tartott egy 75 uv óta együtt élő foldtuives pár Miaváu, tanuk király ó felsége és Gizella fiigasszouy v oltak, kik 3000 frtot ajándékoztak az Jjreg párnak. — A píteati püspöknek Kolozsvárom létéről keletkezett hirek alaptalanok.(Kzok a .Reform" köréből szoktak jönni? . . .). K o 11 y h a k e r 11 n ii p t á r. November hóra. Szabadban. 1. Mindennemű kóró, giz ga/,paraj rakásra gyűjtendő a elégethető. 2. Borsó, paszuly és más egyéb kórok felszcdctnek és elrakatnak. 3. A 8ás,rigiilo/.ás ós a vetemény -ágyak trágyázása napi renden levő munku. 4. Mind megannyi gyökoroyía gumós vetemények fölszedetnuk és alkalmAsJiúlyeu télire elrakatnak. f>. Téli ondevia, katáng saláta gyökero téli fogyasztásra pioczékbe tétetnek. — 6. A szabadban telelő spinát, petrezselyem, kel és káposztafajok keményebb fagyok beálltával bei\'ódetnek. Üzdo. 1. A tavaszi estéli üidészetro szükségeJ fold átrostálva és korhadt trágyával keverve készíttetik. 2. Téli fogyasztásra metélő salátát, zsázsát, polrezsolyemet melegágyakba most kell vetiii. 3. Spárgaágyak kö-rüldeszkázva és fris lóganaijal körülsánczolvn üzdészot alá vehetők. 4. Keményebb Ugyok beálltával a kihűlt melegágyakban levő vete inényeket szalmás lóganajjal körülvestilk, s különösen éjjelon át föltott t.karó éa deszkák kai a hidog áthatása ellen védjük. Dtctémber hóm. Szabadban.). Mig az időjárás engedi, ni előkészítő munkálatokat, milyenek az ásás, trágyázás éa rigolozás 1\'oU uttjuk. 2. Mindennemű kerti eszközök kij»vitundók és elteendők. 3. Magvak tisztogatását és rendezését is most kell elintézni. 4. A télire bevormolt gyökgumós és salátafélék naponkint átvizgálandók, azokról minden rothadt rés/ k szorgalmatosan oltávo-litandók. 5. Az éléstár és telelő-pinczék szép verőfényes napokon át szellőztetnek. Üzdészot. 1 murok, hónapos-retok, fejessaláta üzdészot alá vehetők. 2. Virágos káposzta, korai kel és karoláb meleg-ládákba már veteményezlietők. 3. Minden az üzdészot-het megkívántató eszközök, u. ni. ládák, desz-dák, ablakok, szalmatakarók kijavítva, átvizsgálva ■ rendbehozva jövő használatra készen tartatnak. E hónap rendszerint a legkedvezőtlenebb az űzdészetre, s a folyton ködös, borús, napok alatt a gyenge ültetvények sudár satnya hajtásokat növelnek, azéVm kertészgazda különös figyelmét veszik igénybo, minden^verőfényea pi\'lanat: minden kedvezőbb légköri változat , szellőzésro fölhasználandó. Gazdászatl és kereskedelmi értesttés. A snTahy ukáposzta egy uj kész i t és ni ó d j a. A meggyalult kápfiszla fen* j tartása végett rendesen konyhasó és kapormaggal elegyítik, azután erősen hordókba ; tapossak. A kellő gond és tiszta hordók alkal; I mi^ása mellett cz eljárással is czélt értietni, I azonban az igy nyert savauyukáposzta kellő-! mptlen sós izzel bid. Érdekesnek tartjuk tehát i u hiyteves Ar-tus iflevágó kísérletét megismer-| tetei, mely szerint a savanyukáposzta sokkal r kellemesebb izv.el.előállítható. A káposztánál t. \' i. a savanyu iz keletkezése tejsavképződésen alapszik s e folyamat mindenütt fellép, hol valamely feliérnyoféle anyag bizonyos hömér-sék mellett czukortartnlmu testekre ha*. így kö/ol állott azon. fölvétel, miszorint a konyhasó i« savanyu káposzta készítésénél mellőzhető. Ks o fölvétel csukugyau helyesnek bizonyult be, s igen kellemes, savanykás izü káposztát nyerünk, hu a gyalult káposzta tenyérnyi magas rétegét a hordóba nyomjuk, e rétegre forró vizet öntünk, a a műveletei mindannyiszor ismételjük, mig a hordó kéiharmadara meg nem tolt. Az egészet ekkor kővel megterhelt deszkával fedezzük be. A knposzla megsavanyodása az eljárásnál 3 hét alatt annyira halad, miszerint azt már élve/ni lo-hot. Az ily káposzta nagyon taítékony. Ar-tus káposztája egy év mulv» még "ffií kívánni valót sem hagyott hátra. K. G. Nov. 27. 1663. Kotlorinál Zrínyi Miklós 300 1 lovassal 2000 törököt a Murába ugraszt. — 1824. Szilágyi Virgil születésnapja. . I — 1848. A honvédelmi bizottmány a magyar hadsereget függotlcn nemzeti állasba teszi. Papírszeletek. — M a g a t • á g él melység. .Nándor novü fiam — Igy lette közré * nyilvános lapokban X ur — a templom tornyáról leesvén, halálát lelte. Aki a torony magas«ágat ismeri, annak fogalma lehet fájdalmam mélységéről." — A- kár. .Oöthe halála-napján aiOlettem*, londá egy önhitt irá Erre mogjegyzé valaki: . Mind- két < I káfára i német Irodalomnak.\' \' — A különbség. .Miben különböznek a rendkiviili tanárok a rende-ektől ?• kérdé egy idegen a tanulókat. Kgyik közölök igy válaszolt: .A rendesek semmi rendkívülit sem tudnak, a a rendkívüliek semmi rendesel. — (,\' a e k é I y sí g. Kgy csekély iameretlel Hl rá ifjú clbnesusatt tanárjától a a többi bók közt .önnek kísiftuiik mindent amit indok* mondá neki. .Oh\', vilsaiola a tanár asinloly udvailsssu, ne is tegyen einliléat ily c a e k é I y s é g r 6 !,• « l képfa- .llalva vagy él-e aksrjálok ?- kérde.é a mftvésa. • Igen, csak legyon ni él5. ha majd * kKsaégnek nei telink, ugy arra mindig vau Idő agyonütni.\' — Mi; évt,-;1! »t &:.-ik s •isbóral, . ini. kacs védelme a ony é lete. A 18-lk évtai \'•a kUxOtl. A Ü.\\ik nci évea háborúja a gi citadellának mali ellen. gálvs It » kia leány bánik ajtajában. - Majd bcercaatlek — mondá egy a i tflldariU k a c I é r hHlgy — ha be. — Nem siabsd in o a 11 — sióit a leányka pauaatoa hangon. — Miért 1 — kérdi némi réssvéttej a hölgy. -Azt mondá édra mamám felel eléraé- kenyülve a leányka caak akkor scabad bemennem, hs ai a <iép bácsi kl ui"(t otl benn ^an, a ki ne. kom mindig caukrot aaokoll adni/elmegy. — Itthon vau papád ? — kérdi a hölgy. — NincsI —.felel a leányka.. — Mily |ó, engedelmes kis leány! -mondja hallhatólag a hölgy és inluduntalaii vissia-tekiutgdro tovább halad...... Történeti naptár. Nov. 19. 1608.11. Mátyás király koronáztalása. — 1855. Vörösmarty Mihály halálozása. „ 20, 1848. A horvátok Muraközt elhagyják s l\'erczel Mórnak átengedik. — 18Ü5. Az erdélyi utolsó tsrtománygyüles megnyitása. „ 21. 1812. Fraukenburg Adolf születés-— napja. - 1830. Kisfaludy Károly halálozása. — 1848. Uj osztrák niinu-tórium alakulása. „ 22. 1599. A törökök Koposvár ostromát megszüntetik. — 1745. A jászók és kunok mogváltván magukat, muuici pális jogaikat visszanyerik. — 1848. A deési csatavesztés. , 23. 1456. V. László királyi esküje Temes várott, egy évro ugyanezen uapuii Prágában meghalt. — 1833. Deák F. beszéde az országgyüléson a lengyelek ügyében. — 1849. A magyar mcuo-kültek Sumlába érkeznek. „ 24. 1494. Kinizsy l\'ál halálozása.— 1868. A horvát kövotek megjolennek a magyar országgyüléson. , 25. 1802. Gr. Széchenyi Ferenc* a magyar nemzeti inuzoumuak alapját teszi lo. . 26.329. Kohsiautinápoly alapítása, — 1848. Aiolső és második osztrák hadtest Magyarország ellen iádul. IMuczI árak N\'agy.Knulasán, 1M73. év ick i alsó auslr ihórfi a; kr. 85 8ii font 1 10 74-78 font í>20 kr. ber 21-án. Clabo-iiiaa 87—UO font li iont — — kr. t-rföaéare IÍ8-70 Rep- cz.> —kr I.ISZlll" iiilek : bécsi mázsa szerint. Liszt 1« •- r. Zzenilfllast 16— kr. Kebér kd.yér.iszt 1 3—ki > >-kcl" kenyérliszl \' 10.— kr Hú- zadara 16 kr l< zz 16 kr Hüvelyesek i alsó uslr. mérő s >rsó 8JJO kr. Hab .\'>.40 kr. I.on- cse 8.60 k. Köles 60 kr Hajdina (pohánka) 4 60 kr. Kukorica 1 20 k . Ilurgouya 1 40 kr. Hua; béci font szerint\' -- Marii abils 28 kr — > Disziióiels 32 kr. Juiihus 18 k llorjn us 2» kr. Zsirfrlék : becsi fout sie/int l)í(s kr Markaz^ir 60 kr. Szalonna kr. 8za> kr l.ámpaoiaj :i8 kr. Steariu- gyertya 66 k -gyertya 32 kr Bor: alsó auslr. akó, lo pu szcMO O-bor.M - kr Ujboröliokr. esi ól, ;iö hüf. Iiossjtl sai-rÍMl. II Tölgyfa 10 - kr. Küaxén ,-gy bét 70 kr. f-\'saaúu -g) inér.i 70 kr Hév-széna 120 kr. asal.ua"I.— Napsa át meséssel----kr éltmneiés nélküli - mexéssel—.tw kr., élelmetés uélklll -mek élelmezéssel - — kr élelmenéa Vasúti naponklutl menetrend: Indul N.-Kaniiaáról fcrk. ilares- és Dombóvárról , . N.-Ka . Budáról . liécaböl és UMI várra reggi délután 2 óia 18 perc . «3 - reggel 6 délután 1 , » ", 48 . estve 10 . . reggel 6 délután 2 . . 10 , 68 , reggel 6 . 3 . délután 2 11 . 23 . . . délután reggel 4 4 óra J9 pero: . 2Í , . 43 . . 46 . . 20 . reguel 4 . 33 délelőtt 10 10 . 18 •) Csak Szouibatbelyig. Itt Szerkesztői üzenet. 10G6. Ur K. Sajuáljuk, holy nem lehetett szerencsénk találkozbalni. J • lUOlJ. .Oöriú lovag\' czimá satlricua phologra-pbiát csak a nyilttérben közölhetjük. Nagyon is vi-lág-.s a exélsás. Vagy k.lia yá». vagy nyllilér ? 1007. .H-gy ISlt a nyúlra* nemcsak a pu.-kája, de *<• verse s csütörtököt moudoil. ÍIHIS .Keleaégeii. angyalom, galambom !* Csak mondja neki othoiin a ne a lapban. liitl\'.l. / , Kaik a hó.* Még nem! e szép-irás.al kár flllenilnli, a.írt alkalmil.g elvitetheti lülo. It. Itudapesl. Köszönet a sokrendU vá-laszéit. ... 1011. Zürichbe. Köszönettel vettük a választmány határozatának közléséi. 10Jj. Kgy hazafinak. Máshol nem lehel, csak a\' nylltlérbeu, ezér. pedig soionkint 10 kr. jár a ki- 1013. T. V. I.otenyén. SzerkesztSségllnknél 10 példány rendeli,tett meg vészszüreti genrekép czirnü kiadványodból. 1014. W. Oy. Iliiilapíit V\'/ ? 1015. H. I^grád. luen sajnálom, hogy kevés idS volt a levél és utazás közt. Heti naptár, November 23-tól rov. 29-lg. 1873- Katholikus hap-j 23 Vsssrnsp K .\'.\'>. Kelem. 2t ; Hétfő Klóra ■i!> Kedd | Katalin sz. j-27 ! Csütörtök\' Xkos 128 j l\'iitlek | 8ostben. l\'j\'J | Szombat \' Halurnin K 2.\'i Kelem, j Jft Virgil (lüuther Valath. isryiit.tér.*) Eine von unseré Leute. A aámsoml jegyző a jelen szükvilágban ama üdvös gondolatra jött, hogy szomszéd kartársa népét iratok elkészítése végeit magához csábítgatja. Kíjele a.nakhogy ez a inasát sokáig .calál\'-nak ia.narte. Ikll je/yzoi ka. It meghasonlik s elvegyül a tuai kor Ka ti\' csoportjai közé! Mind" azonban iné* eltűr-íietS dolog lenne, hanem az Illető jegyző elég lelketlen volt az ekként réazér < folyt haszon melleit a szomszéd kartársnak képességét a tekintélyét is aláásni, mi köm.yen kivihető akkor, ha ssürös polgártársaink elöli ugy nyilalkosnuk : .meri az nem E tett amily n s m I • 1« n, ép oly loglcátlsn valami ; hisz akkor, mikor a más lealacsonyitáaán zsirosodni szerelő i«gyz5 ur még csak pandúr volt. a sérteti kartárs - kit egyíbklnl .kedves bácsi ■áriak azokoll volt nevezni, már IS éves hivatalnok, jeleileg pedig éves jegyző I K soroknak czélja akar lenni, hogy Marcsall járás jegyzői lássák, hányat ütött as óra. EOY HAZAFI. Egy tisztviselőnek túlfokozott hatalmaskodása. T. Erdői//, csurgói járás segéd ss. bíró ur rögtön hozoll ítelete f. évi augu|zlus 6-án egyolUalulag oitnden előlegfis kiballgaláa mellőzésével, mit.áldl gazdaságom ban, eugeuiel, alulírottal asáil, mivel aratóim, a . iniuieiiki jilölt tudvalévőidéi rozs aratáskor, midőu kínos volt azon kevés termés is, melyhez a gasdáuak jutni leheieit, 1-aratialui ginért i) arató helyeit csak Hl jelentkezel!) hogy luléretl zabomat,egyrészt az egerek iuegeuiészlélél8l,s másrészt hogy hüvelyéből a földre hullásától inegmeiilsem, egy vasárnap délután, litánia uláu learatták, magához hivatott, a közaégbiiá|a és löbb jelenvoltak dőlt, következő szavakkal végezte el röglön hozott ítéletéi: Ks aláva|ó szemtelenség, .disznóság*, ,ön egy belyku fiatal*, .hívta volna ösase tipOS rokonait azokkal araltatoll vtilua, mely szavakkal uiegseui elégedve, pandurl kiáltva mellém, és azt komandér-sva: .elŐI-tdin llabloichba álljon* uiind|árt elkisérutein Csurgóra - tudja, hogy bu deliqueusein* I mely kösbeu sárt ököllel homlokom felé fenyegetett s alig binll, hogy orrba nem Ulölt.e kérdéseket inoudván : .1U a helybeli parasztok munkásait agyouverták volna\', mii csinált volua 1 llisz még Csurgóra jött volna, azok mind agyoiiültctfek Tolua, a erre hogy felelt volna mag? s több efélck, melyekel niiiid még annyi szomorú példái ueveztlt-tiis\'iaolő hatalma megmutatásáuák. Kgyéb commenlár ugy hisseui, nem szükséges, asárl as íté et hozatalát as iuttligens jUeukeri közönség bírálatára bízom s valjou 300 frt birtokadó-AsetŐvel leh«t-e igy báunl ? HOSENBKKOLB Pál, Somogyuiegye miháldl bí.tokos. Minden betegnek erő < gyógyszer és kOltség nélkül. Itcvalcscicre du Barry Loiidonbol. Minden betegségnek gyógyszer és költség nélküli eltávolitása a zatnaios du Barry Keva* losciereje által, a inely felnőtteknél és gyermekeknél 50 szeresen megkíméli az árát. — Kivonat 75,000 gyógyulásból, gyomor-, ideg , alfél-, moll , lüdő , nyak-, torok , lélekzeti-, mirigy-, vese és hugyhólyagbajokból, a\'melyekből kívánatra ingyen és bérineuteson küldutaok másolatok. Mióla pápa ő azeutsége a zamatos du Barry Kovaresciére használata által meggyógyult ás sok orvos és kórház hatá\'át elizmerte, senki sem vonja töl\'bé kétségbe ezeu (amatos tápszernek ereját; egy-szersiniud idézzÜH non bete^zégeket. a melyeket gyógyszer és köllség nélkül elt.volit: gyomor , ideg-, mell-, tüdő-, mái-, mirigy-, nyakhártya-, léleksásl-, biigyhólHK és vesebajokat, mellnetegségeket. szédülést, nehéz lélekzelvélvll, köhögést emé*zthetetlenaéget, dugulást, baziiienésl. álmatlanságot, gyengeséget, aranyerei, vízkárt, lázi, vértó.lulást. fülzslbongást, ájulásl és hányást még a terhesség folyamatában l«, "ia.hártyalobbot, mélakórt soványodásl, c.aóst köss-•ényi, sápkórl. — Kivonat 76,000 bizonyítványból •yógyitásokról, a melyik minden gyógysaerrel da-:zoltak 73,877-lk bizonyítvány. Huszonnyolc! napig élveztem as Isten által küldött do Ilar\'ry Ke.alesciérejít. Ezen Isteni lermá-zzel adomány kétséges helyzetemben rajtam csodál müveit, a miért uem átallom ezen gyógytápszert a szenvedő emberiséi; valódi jótéteméuyének nevesni. Kzen pompás Kevalesciére egy igen veszélyes tüdő és légcsönyáktól, szédüléstől és méllssoruláatól sza-haditott mog, a inrlyek minden gyógyszerrel több éven ál daczoltAk. Ezen terinészetadomány ezek alán a legfőbb dlcaérelet érdemli éa a szenvedő emberiségnek legjobban ajáulható. Köller Klórián, cs. k. nyugalmason katouagondnok. Táplálóbb levén a huinál, 50-tzereten megkíméli u gyógyiMtr árát, felsőiteknél ugy, mint gyermekeknél. I\'lébszelencsékben \'/, font 1 ín. 60 kr., 1 font \'i frt 60 kr.. 2 font 4 frt 60 kr., 6 font 10 frl, 12 fout 20 frt, 24 font 36 írt. Uevalesciére piskóták sasién-czékben 2 frt 60 és 4- frt 60 krral. Kevalesciére Cho-colatúe táblákban 12 .csiszár- 1 frt 60 kr., 2t-re 2 frt 60 kr., 48-ra 4 frl 60 kr., poralakban 12 cserei frt 60 kr., 21-re 2 frt fiO kr.. 48-ra 4 frt 60 kr., 120-ra 10 frt., 288-ra 20 frl, 676 ra 36 frt. Megrendelhető Barry du Barry 4 Comp. által, Wien, WallflschflaMe Nr. 8., N.-Knnitfin Lövik Koroly gyógynerlárábnn ; Aradon F. Tones és társánál; Debreczenben Mihálovits István gyógyszertárában a kigyóbos; Kassán ^Vondraschok K.-nál; Marosvásárhelyeit Fogarasi Dömötörnél; Pesten Török Jéssofnél; Székes Fehérvárolt ÜiebalU Györgynél. Temesvárit Quiriny A. városi gyógyszeVésinél; Ver-seczon^Fischer Móriczuál. - Abécai czég minden vidékre küld postautalványra vagy utánvétro. ^ Folelós szerkosztó: BátOffl LajOl. Moll A. seidlitz-pora. K porok rendkívüli • a legeltérőbb esetekben bebizonyult gyógy-hatásuk Állni minden, eddig Ume-l > A«i .>erek kfi> itt, tagadbatatla-iiul >. ,1.8 helvét foglalják el ; mint aa sok eter, a ciásiári birodalom minden rétiéből kezeinkhez küldött hála-iratok a legrétiletösebl.eu lai.u-•Itiák, hogy e porok iSginit szorulásoknál emeizlhelellemégeknel, gyo morhév.nel, tovább* görosök veae- ét ideg bajokban, szlvdobogásnál, ide geiiég okozta főfájás, vtrtoluláí, végiil hysterlsra, búkór ét huismoi bányaira hajlamnál a legjobb (ikerrel alkalmaztatnak, a a leglarlóib gyógyhaiáit eredményeitek. Ara I eedeti doboznak használati utasítással I frt. A keszthelyi községi iskolaszéktől- SÓVAL. Pályázati hirdetés. A keszthelyi községi magyar tannyelvű népiskolaIsó Icányoszt&l\'yánál a rendes tanitói állomás Üresedésbe jövőn. legtöbb Ii let\'íi,"rák^\'féneJtizctés 415 frt, 120 frt lakbér illetmény, e helyett esetleg megfelelő lakás, és 50 frt failletmény. _1.1 Erről a pályázni kívánók azon megjegyzéssel értosit DORSCH-HALMAJ-ZSIROLAJ. ,etnck\' »,álydzat határidőjéül f. évideozemborhó7-ike .V legl.tziább IdgJ.a.hatóiabb orvoti ste." Norv\'gia hegyoil.enitjlZCtÍk ki. ŐS llOgV 8Z állomás 1874-Ík 6vi január 1-éU leSZ nem cserélendő fel .......Mer.ége.en tisztított halmájisir-QJajjal. j A valódi Oorsch-halmájzsir-ola) mell- ••« tüdő baloknál, soropho CÜOginl&llUO. T^^r..A"Kb»Vokív.\'\\^v.f^*.:c^MKKWMI a választott sikercscn töl,ötlpr,iba6v után orő- Ara I .üvegnek használati utasítással I frt. sittetik meg véglegesen. Folyamodványok a helybeli köz-Kuklámtk A\'af/y-Kuntxsán : Helus J. gyógyss Lovák K. s<jgi iskolaszék elnökségéhoz cziuizendők gyógyss. KesselholTor J. Aa Koson teld F. uraknál. t éa\' killi 0 tel.-. fej-, ill!- ét fogfáját, t-mgyulladát. bénulás és inindei.iiemft térület elli I palaczk ára használati utasítással 80 kr. U091 \'miVdVill\'e\'crre <venne\' P^\'yázát nyittatik. — Járandóságok: évi Belovnrett l Csáktornyán Kírá.t II. Ceurgia Kreiiler Dávid Kepotvkrott Kohn Jakab Kapronoiáh Werli Kánd. gyógy" Keszthelyen Wan«. h r. Kfreuten Breyer .l.-.k- flai Kíliegen Ctaetinovlts lnv. gyógyít letenyen Kaliv.da l. gyógyít Maroiallbsn lirtl Nándor Bánok-Szt.-györgyön Kiblcs J- g; Szombathelyen l\'ili.-h Permet g; Sopronyban Metey András gyógy* Zagrábbsn Mittelbach Za. gyógys Ceyleck J. J. gyógyít l\'rneitt Kr. gyógyít Keszthely, 18 73. nov. 16-án. (1197-2) Az elnökség. Zenélő Játékok, molyok 4—120 darabot játszanak; diszmüvek harang, dob-, dob ós harang jatókkal; monnyei hangok mandolin, közöli távoli hanggal stb. Zenélő szelenczék molyok2- 16 darabot Játszanak ; nccaiisoro, szivarállvány, svájci házacskák, fónykóp albumok, iró ossközök, koztyü tari<^, lovólnyomók, szivarkészlotek, dohány- ós gyufatartók, dolgozóasztalok, palaczkok, tárczák, szókok stb. min-donik zenével ellátva. A legújabb e tekintotbeni gyártmányokat ajánlja (lliO—S) HELLER JT. H, Bern Árjegyzékek bérmentve küldetnek. Haller-félo valódi gyártmányok csak egyenes megrendelésre kaphatók, molyok a logiuagasabb élvozotot képesek nyújtani. Wajdits József nyomdájába előnyös feltételek mellett néhány TANOM felvetetik. a)®- Értekezhetni a nyomdatulajdonossal N.-Kanlzsán "világító szerük. \' Legújabb petróleumlámpák jó ir.erkfi. tu takarékossági készQiekki\'l( I láns - fi gyenyaláug kétségkívül a legizcbl. világítás él mégii ftOVo takarítás más világító izerok ellenében. Hogy verseny ne ii lamadhasion. az árak hallatlan olcsók. A legfinomabb iniuóség biztosíttatik. Kgy darab konyha-lámpa leijeién üveggel éi béllel 4.\'.. ii" kr. Kgy dl> konyha, fal és függő Jám-pa, teljes felszereléssel 85 kr., 1 20, 1.60. Kgv dl. ciinos szobi-lámpa teljes f Szereléssel I frt, 1.20, 1.60, 1.80. Kgy dl. ugyanez, díszes kiállilis\'. teljes felizoróléiiel 2 frt, 2.5o, \'ii. — Kgy db talon-Uuipa gazdag kiállításul, igen finom 4, 6, ti, 8, 10 frt. Kgy db lanuló- vagy dolgozó-lámpa ellenzővel J frt, 1.60. 2. — Kgy db I..IÍ lámpa.-Istállók, előszobák stb. szamára W kr.. 1.20. Kii db lüggö-latnpa\' gyárak, műhelyek, üzletek szálnál a 2 frt, 2.50, 3 .r»l). Kgy db függő lámpa ciiga-val. éliormek számira, igen Unom 4, tf frt.. Kgy db ugyanez legiino- >\'g. aranyozott bronz- Hideg ellen legjobban véd ajó téli öltözék. Téli czikkek tiizta gyapjúból, melyek a teltet minden ártalmas idójárál ellen védik él így az egészlég megóvásához a rideg ószi és téli idótzskban nélkaloxheilenek. Keílyök li\'gujabb angol bux-Mng gyapotból. Kgy pár urak itámára r>0, 70, ih\'l icr ; bélelt 70,\'.»0kr.; I.20, dupla finoman kivarrva l frt, l.\'JO, Í.IO. Kgv pir Inlgyek izámára III 0(>. o" kr.. liiniiiian bélelt tio, é<) kr, 1 fri, dupla finoman kivan* 6o kr.. I \' Kgy pár gyer-nvkek számára nagyság izcrint, :tO, 40, 50 kr., belelt 60, CO, 7» kr. leglir Ulaió és egyéb shawlok, b gyapotból, tzep ini 1 I V ii), i frt. Kgy db urak izámára 70, IK) .20, 1 r.n.J1ilii|p|,iho«>iii»ágil 1.60, 2. MfctJ db gyermekek zámára do; (iO, kr. . Kíz melegilék b^fin. minőség. Kgy pár urak számára 25, ii. 4u. fai kr. Kgy pár I.OIgyek , :if> l\'> kr. Kgy pár számára 15, 2> kr. A lámpák áraiba az ilveg és bél bele értetik. Kgy lámpa ellénzó, kicsiny, középfinom 5 kr., linóin Iti kr.. legfinomabb 16 kr.. Kg) ugyanaz középnagyságú kozé-liiiom 10 finom i.ri, Kgy legfiiioinahb\'io kr . ugyanaz nagy, középfinom 26, finom 30, legliuomahb 4.\'>,kr. Kgy röf iámpabél 4, 0, H kr. Kgy dl. lámpaolló aczélbol 25 kr. Kgy db lámpa-óvó (elégel ellenj 5 kr. Kgy db czilinder-óvó (az Oveg elpattanáia ellen) 10 kr. Kgy db cziliiuleriiiztitó (mechanikus izer-kezettel) 20 kr. Kgy db lárnpa-lálcza, legszebb 20, 80 kr. Kgv i db cxilinderíedő, legizebl. 15, 26, I . _ 3.\'. kr Kgy db csiga lUggé lámpák | "K izámára 1.4.., 1,80,2.20. Kgy czi- | 1, ,1\'. A\' linder-Uteg 4, 6, 0 kr. Kgy db \' 4 . \' " \' ... .. üveg-golyó 20 25 30 kr Kgy Egemeg bzriinyak es kapozák pléii-bódön l font petróleum «zá- I ,t"»\'-ta gyu.,otbj|. mára 30. 2 fontra M kr ■ „, l>ár íérli kapcsa 30, 40, Nsgybin válirlAknskjulsnyot | -80 kr" hu" P*r. .í16\' árskat számi \'\'"\'»")» \'\' • Friedninnii bninr, ! \' 5\' Bsiobllkok legjobb kelméből. Kgy db szop ziínórzott l.—, F.geszség ingeoskek tiszta pamut-vagy gyapotból. Kz.\'k télen miiiueii li.egbüléi ellen megóvnak s így igen ajánlhatok. Kgy db urak .zámára IK) kr., 1.20, 1.30, legliuomahb 1.50,2.—, 2,-rf) Kgy dl. hölgyek számára l.\'JO, 140. legfiiiomabl. 1.80,2.50, Kgy db gyermekek . Márnára 70, 86 kr., 1 frt, le^tinoiaalib 1.20, Egésiieg nadrágok. Kgy par urai. -zámára 1 frt. .....1.50, 2.- Bécs, l\'n íi ____Téli IngeK legfinomabb gjrapoiból, Eső-köpönyegek ! a,v-,,0>ik\' kimrl ing- ..... ............ Kgy db urak számára 2 50, 3.—, 3 50, gazdag kivarrásssl 4 50, 5.50 NAI- éi gyermek mutf-ek- Kgy db uók izámara, divstoi 1.80. 2.—, 2.50. Kgéis garnitur, muff éi nyak-ovó (collier) .60. 4.50, G —. Kgy db leánykák számára 1.60, 2.—. Egész uj ez idényre Nél kendik szinekbon: fehér, ibolyaszín vörös, kék. l\'iszla bt rliui pamutból a legfinomabb beizórótt mintákkal. Kgy dl. hölgyek számára 1.20 1 H\'i, \'2.20, 2.80. nagyobb minólég, korülkotó 3.50, 4.60, 6.—. Kgy db leánykák izámára 60, 80, kr., 1.—20. Eugenle-fejkölök legfinomabb I. lini pamuibol, .clycuiuiefólxil.\'lve éi szalagcsokrokkal gazdagon di-szftve. Kgy db ára 4.60, nyakóvóval 5.50. Különlegesség férfiak >zamára Igen szép uri ing-eid legjobb gyapolkolineból, finoman himzelt mellel, gallér él ujjlyukakkal, ugy hogy inindeu ing fölött hordani lehet, díszei és jó meleget nyújtó, darabja 00 kr. Ysdiiz-hsrlinyák, magas mru. Kgy par nagy, jo iniuóteg 1.30; legjobb és legmagatabb izáru 1.00, 1.90, 2.30. Gsmsohe ok. finom minóiég. Kgy pár inagai szárú hölgyek számára 1.20, 1.60, 1.80. Kgy pár gyermekek számára 00, 70. 80, 90 kr. Pelerine nól gallérok, magasak éi divatosak, balok és láiogaiáiok alkalmával a belépéshez. .......... .. , , Kgy dl. J.5.), 3 50, 4.60,5 — Igyek számára \' Cyermek-ruháoskák gyapotl ól Kgy db 00 —80 kr, ujj.c.-kákkal s finom kiállítana! I.-.O, 1.50, 1.90. Lábtalpsk, melyk aczipóbo rtk-va a lahal szárazan él melegen tartják, s igy az egéstiég meg-ói\'ásához izükscgesek. darabja hölgyek éi gyermekek izámára 25 kr; urak számára 30 kr. utazók, gazdák, vasuti tisztviselők 1 minden más esőnek- kitelt egyén izámára, sz angol e»ő könc. ii > k .- k javított l-lpusziithsilan, tizl.atlau szövetből igeu ajánl-wiók. K köpönyegek csin és tartósságra felülmúlnak miuden ed- . dig .llóállitottat. Megjegyzendő, hogy varrás nélküliek, miért is | atuásiiak nincsenek elávetve > i így vannak készítve, hogy szép 1 dőhen a belió oldaluk mint di- j atos felölté\' használható. | Kgy db közöuiegeinagyságú 2 ujj honzu 10 frt, minden ivábbi 2 Ujj 1 frttal több. Fej- \' védő (kapuez) darabja I frl. iii i^m Hu, manchester I gyári féraktárs. Url és nAI schllpi-ek igen diva- Kgy db íO. 35, 46, 05 kr., selyemből 50. 00 kr., I fefr Nagv Választék férfi éi nWnyakkendőkben lyoni lelycinből.Kicsiny, fehér 1 frl hímzett 1.50. Nagy különféle tZinü J.\'-, 2 50, 3 50 frt. Alleilmelegltök gyapotból darabja 60 kr. Fejkötók. nők és leánykák számara, a leg.livaloiabbaK, legújabbak él legszebbek. Kgy .11. uók számára 1.80 2.50, 8.60. Kgy <ll> leánykák izámára OO. 80 kr.. 1.20,1.50..\' Lt-* ijnbl> " ti!ll Idénybeli Csak 5 forint egy teljes angol egészség öltözék. K« valódi amerikai terméizotei kapp-pamuihól szövetett él a kautschukhoz haionló nyulékony-sággal bír; sajátiága, hogy a tettet hamar kiinclegiti ói folytonosan enyhe párolgásban tartja. Knnélfogva •óvótzer meghűlés s mis betegségek ellen. zéke irak vagy Kgy ily hölgyek izáinára kép I ng, I alsó nadrág 2 pár i harltnyt vagy kapota. egy ptr kézmelegltó, I pár lábtalp. Mindez ösizoveve c»ak 5 forintba I kerül. ^VWí: FHIKÜM\'AN V BAZARBAN,^ •égbeo egyedül (1183- lii\'ci, PrftWrstraso 2Í5. Pályázat. A n.-kanizsai bankegyestlletuél a pénztárnoki át^i^melylyel 1U00 irt évi tize-| tés van összekötvo, betöltendő. Követelmények: a kettős könyvvezetés, ugy a magyar é* | német nyelvek tökéletes tudása, pályázóknak az évi fizetés kétszeres-, összegét cautió- képen kell letenniök.\' Ajánlatok folyó hó 25-éig intézendók (1192-3) a n.-kanizsai b.uikcgyosUlet igazgutó tanácsához KiiK)-Knnliniiii. Keller Ig\'iiácz Nagry-Kanizsán. Ajánlja gazdagon lolszerelt urak-, hölgyek és gyermekek számára való topánrak-tárát, alogjobbminóségüeketa lehetójutányos árou. IJgy szinte ligyelmébo ajánlani bátor vagyok a cs. k. katonaság s I. közönségnek, hogy megrendüléseket a l.-^obb bel éa külföldi bőrből elfogadok és k\'éazitek, az árt legjutányo-sabbau számitom. Az éu raktáromban vásároltakat kijavításra olfogadom. . Empliehlt sein reioh assortirtcs Lagor aller Guttungou Herren-, Damen- und Ein-dor-Stilletton von bester Qualitftt und zu möglichst billigeniPreisen. Ferner mache ich das k. k. Militür und verehrungswürdiges Publikum aufmcrksam, dass ich allo Bostellungen vom bosteu In- und AuslAndor Leder verfortigo und prompt uud billigst borechno. Auch vrird von mir gokaufio W aar zu roparieren angonommon. Titkos betegségeket tehetetlenséget (1160-9). [elgyengült/érfurUt), . \' \' —. ,. .„..I.Un hugyosöszttKüléBelcet é. magömléseket ^\'úgyit cytilcereien íónyet él tartó, .iker bi.lo.iut.. rnnllnlt Dr. HANDLEU MÓR orron- és.gebé»xtudor, lilén* én nxcméHx. Rendel naponkint délelcftt 11 órától l-ig ésidélután 8 órától 5-ig. Lakik Pesten, Lipót-város, nádor-uteza 13. sz. 1-sŐ emel. 14. sz. í)ijjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik, \'és a gyógyszerek megküldetnek. Wajdits .József, kiadó-. Inp- és nyomdatulajdonos gyorssajtó nyomása. Nagy-Kanizsán. Lapunk mai számához van mellékelve Weiszmayer M. árverési Jelentése. NAGY-KANIZSA. 18:3. november 27-én. SB-lü BZÉtm. Tizenkettedik évfolyuiu. \'\' EJilittitl ir- m.. t Ir. fii ..re ■ ■ ■ \' -| >«« \' - Egy uutm 10 kr. Hlrí.l."" |«U»y»IM SYIX.TTKRBKN loroaklat 10 krírl Zulci-Soinoyyi Közlöny „A II c t e ti ki ii t Nagy-Kanizsa város helyhatóságának, nemkülönben a ..zalamegyei gazdasagi egyesület", a .,n. kanizsai keresked. a iparuanir ugy a .Zala Somogy* gőzhajózási reezvénytársulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. . A !sp izeileini részi illető kóiiemenjek uernesZsóbes, — iny»|i\\ ríszst illeti I kojlemenyek p*üg S kisdóhos bárasntvo la-(éundók: NAGY-KANIZSA Wlsssloslisi. 1 tc-i L i _ _______M kétszer, vásárnap- .s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap. .lléír i» Zalamegye monvgra-plilftjuról. qnlbuaqur tlre. Hűd perum f •ntU jop." c Örömmel olvastam t. Skublics Pál urnák e lap 87. számú figyelmeztetéseimre ve lap 89. sz. közlött nyilatkozatát s egy-részben útbaigazítását, ürömmel olvastam, uiert avatott tollából folyt és szakismeretet tanúsító nyilatkozata azt gyanittatja, hogy ó az egyik vallalkozó, kinek, mint megyénk szülöttjének, ezen várva-várt munkája már ounét fogva is fokozandja örömünket. Mindenek elótt nyilatkozatára, válaszolok, és csak azután szolgálok nagyszerű munkája körüli fáradozásai némi megköny-nyobhitése tekintetéből is néhány igényte-len észrevételekkel. Az utóbbi megyei gyűlés elótt néhány héttel (\'sah-Rendeken átutazván t. Barcza .Sándor ur által értesültem a nyilatkozó ur által oly körülményesen leirt monographiai pályázatról, és igy arról is, hogy a pályázat 3 évre kitűzött napja f. év végével le fog járni, azért tartáni polgári kötelességemnek a záridö lejárása , sőt a megyei gyűlés elótt ez érdemben felszólalni, az illetéket figyelmeztetni. Elóbb nekem erről tudomásom nem volt. A főispáni indítványt tárgyaló megyei gyűlés határozatát, melyen betegeskedésem miatt meg nem jelenhettem, oly hosszú idó alatt velem senki sem közölte, valószínűleg azért, mert azt gondolták, hogy azt egy profanus idióta \'öreggel közölni szükségleien, vagy talán zalai polgártársaim most is a göcsei megyének azon régi szokását követik, miszerint a tapolczai járással, különösen Balaton-vidékével csak ugy kell bánui, nem miut a rómaiak a Sociusokkal, hanem subjugált provin- ciával. Például megemlíthetem, hogy azon megye gyermeki éveimben, mind külső járásbeli szolgabirákkal rakta meg járásunkat. Nová.k Oáspár fó-, Bezerédi .Nagy Eoteucz \'éji Barcza János szolgabirák Szent-Uróton, Görbón, Mihályfáu, Kigácson lakván,járá-sombeli panaszosok 8 — 12 m. fóldnyirc fáradni és költségeskedni kéuyteleuittetick. És ezen idegenség okozá, hogy az 1820 as években elszakadni fcnycgeiodzöit, mire Tuboly László hidegvérüeu azt válaszolta.: .Csak vidékei vesztüuK, nem embereket." — Ez idegenség okozá leginkább, hogyha Balaton-vidék keleti regényes ré^ze törvény-kezési tekintetben Zaukaig (lalu Kővágó-Eörs) szomszédságában elszakadt. A \\diliseknek 1872-év végével történt összeállítása végeit lartotl igazolási gyűlés napja, az-1871. év XLU. t. 22. cz. ellenére, ki nem hirdettetvén, legalább nekem tudtomra nem adatván, és igy magamat, mint a 73-ik évre besorozandó virilista meg nem jelenhetvén, az érintett okuál fogva a/ok sorából kihagyattam, hololt mind 1848. előtt, mind 18U7.után a megye gyűléseken a Balaton-vidékét a tisztviselőkön kívül csaknem egyedül magam képviseltem, a discussiokban részt vetlem, és nem egyszer kor és czélszerü indítványokkal felleptem, melyek közül uzonbau néha elvettettek oly inditványuiin is, melyek később más megyékben felkarol ut ván, az egész országban a megyei és városi hatosagokhoz ktlld<vo, köröztettek. Mi Kóvago-Eöratol fogvu, mint Zalának szülöttjei, Zalától mar csak azért sem akarunk elszakadni, mert Zalanak regi dicső múltját tekintve, büszkén valjuk magunkat zalaiaknak lenni, de éppen azért óhajtjuk, hogy megyénknek ezen dicsó múltja, lehetőleg felderittetvéu, a dicsőség templomában régi ragyogó fényével tüudö-. kölhessen, és ennél fogva is annál jugosi-I tottabbnak érzem magamai, mivel 74 éves .\' koromban látásom gyengülése miatt, most már a régi classicus történészeket nem olvashatom, előbbi olvasuianyainibőí, hallásból 8 tapasztalataimból összegyűjtött némely adatokra ligyelmeztetem a mongraphust. Nem oszthatom a nyilatkozónak azon á\'litását, mintha a régi családi levéltárakban csak a magáuügyckról szóló régi okmányok találtatnauak, uiert az elóbb Lengyel-most Inkey-lele iharos-herényi levéltárban levő és mar latin-bel ükre átírt régi gotli-okmá^yoKat olvasgatván, ezek között nem egy okmányt olvastam olyant, mely a megyei kormauyzási módoi a nagybirtokosoknak s várkapitányoknak levelezéseiket s az akkori megyei eseményeket is tartalmú/van, a monographusuak szükséges adatokat nyújthatnak. Ugyanazért továbbá is ajáiiiom űzőn irmodul tanul Hiányozni es igy azon. levéltárakban kuiatni. Igen is a nyilatkozó javaslata szerint a megye liaiaraiu kiyüli levéltárak is íucglekiuteiidok, különösen a souiogy- és vasmegyeiek. ilogy w pannonhalmi és csornai levcllarakbau is a kutatas folytatandó, azt természetesnek talalom, mórt k tihanyi apatsag mar öü, es a türjei prépostság mar üOO éves zalai bii tokoaok és az ugyan a pannonhalmi foapaisaguak, ez pedig .i tsornui piépu-tsaguuk tiliaja levén, a tii.oK-iiabo-ruban ennek tapasztalt gyakori oarmuai miatt régi okmunyaikat a maler-levéltárija szállitáK. Három év levén kitűzve a pályázásra, cz idó alatt, legalább tudtomra, senki nem vállalkozott, pedig ennyi idó elégségi-s lett volna azon munka elkészítésére és ha a nyilatkozo ur még csak most lép fol ezen tövises pályára, hogy a kutataudók legalább megkezdett kutatása azon időszakoknak, melyekre a monographiu kiterjeszd tendó, hiteles történészei előleges figyelmes olvasása és a népszájáu is lorgó oly liagyo-mányokuak, melyek alapja azon korbeli hiteles történészek munkáiból legalább coli- mative következethető, előismerete nélkül a megye,állal egy évvel meghosszabitott idó alatt ezen roppasü feladatanak kellőleg megfelelhessen, daczára annak, hogy öt múvi-lt, szorgalmas és tevékouy fiatal embernek ismerem, szabadjon tamáskodni. l\'is ezen előkészületek nélkül, most ezen pályára készülőnek éu, ha a mull gyűlésen jelen vagyok, a kitűzött egy évűek, még egyeli uiegtoldását indítványoztam volna. A főispáni indítványra kiküldött választmány véleménye szerint, miut uyilaikoZú ur mondja, a megye dicsó múltja leiraudó levén, a mouographus történetet ir, pedig a források szorgalmas és alapos kutatása, az azokban foglalt adatok bíráló és okmá-uyozó előadása — az alapja minden igazi törtéuetirásnák. Híc labor, hoc opus .est. Azt is megérinti nyilatkozó ur, hogy Zalamegye egy Zriuyi Miklósi,-egy Csányi Lászlói és egy Deák Kcreuczet adott az oiAZágtiak. Ez nugyon igaz és elmoudom rájuk a classicus íróval: ilosego veneror el taiilis iiomimbm1 semper assurgo." — De ezeu első reudil plaueták melleit megyénknek több csiliaga is ragyogott és ezekül is ki kell mentenünk a halatlan világnak, annyira megszokott sajatsagoí feledékenysége örvényéből. Zuiu Diclncr ■Huss man gebureu, und zur Auerkcnuuug gesiorbeu sein. Es most szabad legyen Zalamegye egén szerepolt uéuitly jeles férfiúiról megemlékeznem, de olyakról is, némelyekről, kik a fó>zerepet játszották, de nem a megye anyagi és szellemi jólétére: 1. Mátyás király korában Zalának egy zsidó főispánja volt, ha Lów Lipót, előbb nagy-kanizsai, most szegedi tudós és olvasott fó rabbinak hitelt adhatunk, a mit cz egy tudományos szóbeli értekezésében Állított. Wagner és Fessler ugyan megírták, hogy még Zsigmoud király idejében hazánkba bevándorolt Erust vagy Ernuszt TÁRCZA. Kinek ajkán Oriikmosoly honol. — Ueorge W\'ildbrandt. — Kinek ajkán örökmoioly honol, Kinek nivében »0i Orflin lakik. Ki rdxák ««íp llljoinok kötött A siív oltárán c«-ndben .^Idoilk ; Qdvö.lígy lányka, hÖ erielmeid Kényei bellikkel vannak liv* Itt, K« írted égő tiiv hfi lángiban, Melynek te adtad fennkölt álmait. A gyermek kornak li\'ijos ívein Alig lialadlál gyón leplekkel át, H ar. {rzelem kebledben oly magai, — Hiiredben lelte legmagasb lakAt, Vidám moioly areiod ia aik-dou A «tlv ilrOmiu-1. saende kípoi, Melyrk iierel„.lnk ti lila kék egío : A boldogságnak drága gyöngyei. KÖVARV IIÉLA. ííégy pálma levél. Elmonokültom a városi zaj elől. Vannak időközök as ember életében, midőn a magány jétovőleg hat, midőn az emborek arcza, a zaj csak nyugtalanít. A rohanó omnibtisnak, a hullámzó embori alakok, a czifrábbnál czifrább nők erősen hatottak kedélyemre, s már llous-soaunak kezdtem igazat adni, hogy a magány emel, míg a zaj hasztalanul fáraszt. Amint a közel erdő fái foltünedeztek előttom, midőn már a zsjos várost távol láttam halvány körrajzban, a tarka szinozetü mezők ttpró virágcsokraikkal, az üde lég, a tova sikamló szellő köunyed érintése uj életet, uj érzést idéztek fól bennem. A természet nem oly néma, miut első pillanatra látszik. Minden főszál mintha csak Midás uádszálaiuak tulajdonságával bírna, be szél, mint- a néma arczjátékával, ugy oz ragyogó színével. Aztán az erdők boldog csond-; jébon rejlő virágok ozroi norn képeznok-o ogy \' kis társadalmat, hol épon ugy feltalálható az i ellentélek halmaza, mint köztünk. Vau tör-j ténete, jelentése minden virágnak. — Amott a I hyaciuthus, mely esetleg került ido, nem jut I tatja-e eszünkbe a női szerelmot, és a szerelemféltés vad tüzét? ... Mintha csak susogná, I hogy ő valaha szén ifjú volt, ki az isteunő [ kegyét olnyerto, do Zephirus szorclemfériésében lezúzta hajító karikájával, s a szép istennő virággá változiatá az élottolon lesiet. — Amott , n piros színek ozerfélo vegyüloto kéjos mesét mond, mint szerette Venus a vadász ifjút, mint j lett ez egy vádkan áldozata, s mint futott j sogélyéreVenus, nem kímélve mezilolen lábacskáit, melyből kilocscsanó vér fosté meg a virágokat, 6é nini büszkélkedik ott messze a kökörcsin, hogy Venus azzá változiatá ifját. --lmo mily szép jelontéso van e virágoknak, do még ma is. Otthon a köny vlapok között, a nője rejtélyes fiókjaiban hány hervadt virágszál van, melynek értóke mesés nagy, kérdezzétek csak ? — Ilány nő kedélye rokooszouvos egy-egy virágszállal. Egyik nz amaranttal, mely leszakasztva is megtartja mosolygó szinét, mintegy jolképozvo a szerelmet még a halálban is, — másik a liliommal, moly a nap heve elől ösz-szehuzza leplét s csak féuytől menten nyitja föl, mint az ártatlan női szív, mely loploi közé rojti féltott titkát, s csak önmagának panaszolja ol bánatát vagy örömét. Do hiszen maguk a nők is virágok »z élet kertjében. Kert az élet is, do rózsáit nva és vigyázva koll szoduünk. Merengve haladtam tova, kozeimb- u virágokkal; mig az erdők csöudjo, gyönge homálya fogadott be. A magas és vasing tölgyek sugár erős termetükkel eszombe juttaták Horác ama ódáját: Si fractus illabatur orbis 1 . . . . A gyönge, angyalszelid mobocska t-sde-kolvo nézett rám, amint észrevette, hegy le-pihenésemmel össze akarom zúzni. l)e az ember óuző — mondja Darvin — létküzdolmébou eltiporja a gyöngét...... Csodálatos o némaság, hiányzik a megszokott zaj, üresnok látszik mibdon élo, a képzelem lassankint benépesíti a téri, és mint Cardanus sötét zárda romjai között sétálva spáczát kívánt látui s az megjelent, mint Ni kolai, Mendolsohu, Tasso csendjét a kép/óiéin szülte alakok társaságában tölté ol, mintMnho- tned futott saját agya elől.....ugy előttom is ismerős alakok kezdtek fel-fel tünedezni, s képzőiméin egy alakot varázsolt uló, melyet láttam mindonhol, hangját haliám a szellő sóhajában, hatalmát kedélyom ziláltságában, s lelkem oz alaktól, mint l\'oo hollójától, nem inonokszik soha, soha, sohasem .... titkos zenét hallottam, hasonlót az égi sphacrák zeng zotélioz, s egy dalt, Heine dalát: .Elmerengve a gyenge náddal a homokba írtam .... szerellek I!..... De miért is szeretik sokan a természet ezeu némaságál, ez állandó jolonségot a változásban — mint Hegel mondja —s változót az állandóságban V . . . Nagyon egyszerű az ok. A terméazo\'t e néma uagyszorü csendje netn okoz oly váltakozó beha\'ásokat, miut a hullámzó zaj tüuotei. A természet ezen állandó csendje nagyou megfelel aina egyszerű s állandó értelemnek, mely a kedélybon van......Amott a zajban a figyolom s hatás tnegosslik, itt kös-pontosul. Sokáig elmerengtem, mitjón szemeim egy tárgyra estok. Fapir levélalak volt az, hasonló a pálma levélhez.....kíváncsian szemléltem mog . . . kinek volt kedve ily levélalakokat kivágni, azokat teleírni s egy szalaggal összefűzni .... Czime: .Négy pálma levél.* Váljon nő irta-o vagy férfi, a vonások után raegitéloi nem lehet. Talán tartalinát elolvasva köny-nyobben Ítélhetek .... Elolvastam .... Vah jon lappang-o o sorok között való is ? . . . szép olvasónőim talán könnyebben eltalálhatják s megítélhetik ha élethű e az, avagy képzelet, játék. Lássuk ai első pálma levelet. Czime: A s u 11 á n leánya. .A midőn Icginosolygóbb az arcs, log-közelobb áll a síró arezhos, hol loguagyobb a fény, ott legnagyobb as árny.\' ,A szerelem is csak olyan, mint a nagy nevetés, rendesen kedvvel kezdődik,sírással vég ződik. A régiók nom hiába te tlék Eroshoz Anterost." .A szerelem méreg, mely sebre alkalmazva először gyógyít, do sokáig rajta hagyatva a *oben, elroncsolja az egészséges szövetet.\' „És a dalnok még tovább dalolta verseit, mandolinjának édes hangiát a szellő elVitte a lugasba, és a sultán szép leánya fejét karjára hajtva elmerengett rajta hosszan .... mélyen ... Ki tudja kire gondolt?..... » .Szeretni édes, j >üb.ta s« > rotui gyötrole • János gazdag zsidó (Juda) Mátyás király álta.1 megkedveltetvén, s azt pénzügyérjé-nek kinevezvén, neki a sklábinai varat és uradalmat a turóczi örökös fóispánsággal, fiának pedig szinte Jánosnak a csáktornyai várat és muraközi uradalmat adományozta, dc ezen utóbbi iróít azt állítják, hogy azok megkeresztelkedtek, a mint hogy az idősb Jánosnak idósbb fia Zsigmond, pécsi püspöknek ki is neveztetett. Ulászló törvényéi berekesztésénél az mint Agazonum roga-lium magister, ez pedig mint püspök" meg-cmlittetik. Ez előtt néhány nappiíTSzegedro küldött levelemben felfértem a.rabbit azon I forrásnak megnevezésére, melyből érintett állítását-merité, ha uem felel.őt erre hívja , fel a monographns.-Egyébiránt minthogy a ,j Zriuyiek és Althanok Csáktornyának és i Muraköznek örökös urai és Zalának szinte j örökös főispánjai valának, gyanítható, hogy ! a nevezett Krnst, iiiint Ulászló törvényei- { ben előforduló bandériumot vezető mágnás \\ és kir. főlovászmester, Zalának főispánja lehetett. L)e ez csak gvanítás, habár nem j minden alap nélküli, talán majd a monogra- | phus áltW feltalálandó eriterium veritatis, | kiugrasztja a nyultrt a bokorból.- 2. Zrínyiek levén örökös főispánjai ^ megyénknek, azt hiszem, hogy nem csak a ; nagy Miklóst, hanem a vIt. Miklós Györgyöt éa a magúi szabadság kivivására ; törekedett és B.-Ujhelyen meggyilkolt Pé- ^ ffr vértanút is a zalai főispánok sorában ! emlegethetjük. György Küczorlaktiftl Török ! Gáspár és Huszár Péter alv< n\'rleivel együtt a törököket kegyetlenül\' niegveitc, mely csatában akkor katouáskodiri köteles megyei nemességnek is részt kellőit venni, dc kik : voltak ezek név szerint és váljon a-két ol- j vezér megyei v/olt-o? odáig az én crnnikáin i nem terjed. Jófint czíme/.ték .clfkor a fóispá- j nokat, azt .iein tudom, de azt tudóin, hogy I a midőn \'Jserey szerint az\'erdélyi fejedelmeket is csák nagyságolták, bizonyoson az excellenciás ezimnek hire sem volt. A múlt században Németországot csúfolták Tittel-land-nak, do most a czimkórsag annyira elragadta hazánkat, hogy a\'z a csufol&s most ránk illik. Fiatal kóromban Majlath perso- . nalis egy alföldi szolgabírót, ki pMlig cs. ! kir. kamarás volt,\'a kir. tábla elé idéztetvén, csak ezen czimmel illette: „Per illustri j ac generoso domino", és Azért a szolgabíró I az idóző levelet vísszaküldvén s a persona-lis a competens titulusnak megadására utasíttatott, azonban a cs. k. kamarásokról nem rendelkező magyar törvényeket értő personalis az előbbi titulus mellett küldó uz idéző levelet. Hiába énekelné ránk Horatius az aurea mcdiceritást és Epodonja 2-ik ódáját: Ucatus illo.quí procul ncg\'otiis etc. Solutuá tuuni foenore. Vajha követnők a székely-borszéki füsdó-vendígeinek, hol pedig mágnások is valának, korszerű szép példáját, kik egymást Greguss Ágost indítványára per urain-asszonyom czimezték. Hanem perse Ambitionis sacrafames, que non mortalia pectora móres ? Még a magyar babiloni fogságban szolgált és utóbb luva-t.Haikbqj elbocsátott hivatalnokokat is nem csak czimeznünk, hanem nyugdíjaznunk is kell. Jobboldali JiHerare is ki jelentein, hogy ez a kiegyezésnek egyik kebelrázó pontja, kiváltképen ezen Krach és ínséges világban. Szerepeltek megyénk, régi korában a szt.-gróthi Hagymásiak. Miklós mint előkelő nagybirtokos, tehát mint quasi. mágnás ós megyénk követjei Csáni Balázs, Knczor András de Knczorlnk és Kerccsefti jeleli lévén azlöOŐ-kiráko.si országgyűlésen, tevékeny részt vettek azon végzésben, miszerint idegen nyelvű és országú fejedelem magyar királynak ne választassék. Hagy-tuásy Cliristof a magyar szabadság s alkotmány elnyomására törekedő német kormány I ellen feltámadt Bocsk&y és Bethlen fejedel- ! nickkel tartván, a német órsereggel megra- i kott Tűrje- és Sümeg-várakat bevette és ! elfoglalta, s itt egyik magyar alvezére j Horváth Bálint Ujlaky püspököt levágta, ; amivel Szcgcdy jezsuita in Tirocinio juris j huugarici Hagymásit gyanúsítja. Ezen csa- | Iád magvaszakadása után. vagy nótájából a I szt.-gróthi vár és uradalom Batthyányiaknak adományoztatván, innét gyanítom, hogy a 1 Hagymási-féle régi okmányok aBatthyányok \' szt. -gróthi vagy n.-újvári kö/ös levéltárában feltalálhatók, a hova a török nem juthatott. ! Egyik Batthyány vitézkedett a kaczorlaki j csatában is. . (Vigc kavriknik.) MEZUICZKY PftTEIt. TOrvőnyszékl jmrtletésck a/hlva-talas lapokban. • Telje»«>» magunkéiul (mztzilk a .Poiionyvidéki Lapok" kővetkező fcltzólaldidt: (P. F.) A polgári peres é» nom peres törvénykezés számos eseteiben előfordul unnak ol-odázhullan szüksége, hogy bizonyos tényok, határozatok, idéáésok sat. országszerte hirdettessenek, — habár e czélra az alig olvasott lap leg- .....legjobban (izwotni halál" — dalolta tovább a dalnok. Esasultán szép leánya nz égre eiuolto áb- i rándos szemeit. A Csillagezrek közül lemosoly- 1 gott Alilla halvány arcza, de "a szép sultáu leánynak arcza halványabb volt mint Alitiáé, lehulló könyei ragyogóbbak, mint az ég csillagai. Pedig a dalnok csak rabszolga volt,-do hiszen az ó arcza is huivány volt, áz ó könyei ! is hullottak a maudolinra. ,a halált szereti Allah .... a halál sze- ! reti az opedő sziveket ....... uz opedó szivek j noui félnek a haláltól" — folytain a dalnok. Es a sultáu szép leánya asm könyezutt többé . . . nagy szemei csillogtak, mint éjben tüzes fáklya, ulukju fölegyenesedett, fólvotto , asztaláról a virágcsokrot s oda vitte a dalnok- | hoz némán .... A dalnok elfogadta néiuán . . . . Do u. némaság beszélt ugy, mint.a természet uiagfe A dalnok olnémult, a leány visszament a , lugasba, s mosolygott a sultáu megérkeztekor, \' lehujtá szép fürtös fejét annak keblére, s mosolya zokogássá változott . . . Íme a dal első verse már teljesült. \' \' -.Atyám, oly kinos ez élet Zulejkádnak — szólt reszketőn — eddig minden oly szép volt előtte, s most már mindez elhalt, s többé Allah som adhatja vissza . . . E fény, melylyol körülveszed Zulejkádat, ez élvek, a virágok édes illatja, a biztató s kéjes dalok tniudozok üresek s hasztalanok." És köny borul a szép szemre, mely mintha lopná a nap tüzét, oly fényes, oly csillogó; s gyorsabban liheg a kebel a mély érzés sulyjt alatt ... az ajk néma lesz, do a sziv dobban erősen, mindig crősobbeii..... Szólt a sultáu : .Allah kegyes, Zulojkám, Allah vigasztalja a szenvedőt, s atynké>*«l lesimítja » csúf rodőt a szép arczról, tüzes homlokrá csókot hint." .Allah uagy és kegyes — szól a leány s arcza hevül — Zulejkád tudja, hogy az ő szerelmét susogja minden . . . l)o Allahnak nem lehet szive, zMlah nem s/orothot mindenkit" ... A szép luány arcza tüzes, ajka beszél. Picziny kezével leszakasztja hószin nyakáról azt a három csigát, mely ugy"tündöklött Alitta fényében . . . A sulláu néiiiu s játszik a csigákkal. .1)eszélj atyám Zulejkádhoz . . . miért viselsz te koronát és miért u szolga durva, mert . . . zMlah rendelte ezt, hiszen ő nagy és kegyes? . . . Beszélj atyám, fojtsd meg eztl . . .* A szellő átsuhan a lugason, mog-mográzva " "így levolokot . . . Alittu letekint o felhők 1 s megvilágít egy tüzes és ogy hah .Íny lu iov arezot .... A/, őr épen most kiáltj > átható hangon: zMlah nagy és kegyelmes!! Es ott a lugas zöld levelei között két tüzes szom villog . . . néha nu-g-megcsörennek ott erős-ebben a levelek ... A dalnok ő ... ki. életét adná ama szavakért..... Sok idő telt ol. Távol u szomorú füzek árnyában, tarka virágok ezrei között van elrejtve kél sir. Esténkint amint a szellő mogrez-zen ti a fűszálakat, azok susogni kozdenek ; cl mondják, hogy ott alant boldog pár lakik a négyszöglakbun . . . szép sultán leány . . , . s ogy ifjú szolga .... Alitta lumosolyog most is, inint mindig, s fényét a lugasra voti, egy ősz alakra, ki kezében hároiu csigát tart és számolgatja folyton .... Néma mindon, mint azelőtt, nem hallatszik más, csak az ősz őrült rekedt hangja: Egy . . . kettő.....három ....... \' — Kedvesein ugy-e szomorú o moso?... do no aggódj, tedd ide fejed vállamra, s nézz reám, azután daloljuk mi is a maudolin után: „A halált szereti Allah.....a halál szeret minket.... mi nom felünk a haláltól I.. / GULENICH KA HOL Y. alkalmatlanabb, miután mégis szükséges, hogy efféle hirdetések csakis egy meghatározott lap-| bau jolonjonok meg, hogy ott nzoknt a közönség .bizton föltalálhassa, — az effélo hirdetésekre bovott igtatási dijak n in tekinthetők tisztán haszontalan költségnok. Azonban tisztán haszontalan költségnok és a jogszolgáltatás drágításának koll tokintenünk ezen költségűket, molyok kisobb értékű ingó és ingatlan tárgyak folotli bírói árverésok-nek a hivatalos lapban kényszerű beigtatása nltal okoziatnak. A hivatalos lapot ciuk a hivalalközegok tekintik meg, a nagy közönség sem nom járatja, sem uem olvassa, ez uton tollát a hirdetés czélja: a köztudomásra juttatás — épon ol nom érhető azért sem, mert oly lönieg hirdetés jő ölsxo a hivatalos lapban, raelynok figyelmes átolvasása ogy embernek egész napi időjét fölemésztené ós ezeu tömeg hirdotés közel 1}\'/, nagy sűrűn nyomott iveu naponkint jelenik meg, megtörténik ennélfogva majd uaponkiut, hogy az országosan a hivatalos lapban hirdetett birói és hatósági árverések, vagy árlojtésok közvetlen az árverés, vagy árlejtés színhelyén — a venni kívánók előtt ismeretlenek maradnak cs a súlyos hirdetési költség füstbo ment. Igaz ugyuu, hogy a felük szabadságára van hagyva az efféle hirdetményeket a vidéki lapokban is közzélétotni, de őzzel kotlős költség okoziatik, mely az amúgy is felemolt bélyeg, kézbesítési ós végrehajtási dijak mollett elviselhetetlenné válik ; megkeltene tehát fordítani a törvény rendelkezését és a hirdetést a vidéki többnyire néhány inogyoi területen elterjedt lapokban kötelezővé tenni — ellenbon az országosan kiterjedt lapokban vrfló hirdetést a felek belátására bízni, ily rondolkezés mollett a hirdotés czélja teljesen eléretik, az árverés vagy árlejtés az érdeklőiteknek és köztudomásra jő, — a haszontalan költség mellőztetik és fonma-rad a nagyobb talán 20-30 ezer forinton felüli értékű tárgyak árverésének az országos kiterjedt lapokban való hirdetése. \' Előre látjuk azon megjegyzést, hogy mint "".Cicero pro domo sua" czikkezünk, habár nem oly ékesszólással, azonban ez nem tart bennünket vissza, mert érdoküukkel a közönségnek sokkal nagyobb érdeke van összokötve, mert megvetendő hippokrilaságnak tokintjük megnyugodni az oly hirdotményekben, molyok formaszerüleg megtörténtek ugyan, do melyeket a hírlapi javítón kivűl sonki som olvasott, Ezért bátorkodunk ezen körülményre az országos képviselet, becses figyelmét felhívni most, midőn a törvénykezési rendtartás számos hiányainak javítása napirenden van és ezzel ogy u ministerium által alakított szakbizottság foglalkozik. II 1 r e k. — Zalamegye bizottmánya rondkivüli közgyűlést tart november 27-én Zala-Eger-szogeu. — A hajlóvadásxalun, mely a nagykanizsai vadásztársaság állal nov, 25-én tartatott, 4(1 nyul s két őzbak esett el. — Adakoxám a balaton füredi szeretetházra : (Folytatás lapunk 94-dik számában közlötihez.) Hosenblüh Lajos tanító gyűjtése 4 frt 90 kr. AdakO/.tuk: Kovács Gyula 1 frt, Bokor Károly 20 kr., Krenus István 10 kr., Nagy Imre 10 kr., Uothmunn Menyhért 10 kr., SzmodilB Kálmán 10 kr., Darás István 20 kr., Csillag Árpád 15 kr., Egyed Gyula 20 kr., Gerencsér János 10 kr., Ekkor Imre 50 kr., Godina Lajos 20 kr., Imrei Uéza 10 kr., Kovács Forencz 10 kr., Komlossy Kálmán 50 kr., Magyar József 10 kr., Palkó Zsigmond 10 kr., Kozsok Ferenci 10 kr., Sukker Lajos 10 kr.,\' Sebestyén Gyula 21 kr., Vebor Forencz\'^0 kr., Vizoly Józsol 14 kr., Vorly Ernő 10 kr., Villand Béla 20 kr. — Páros Endre tanító gyűjtése 3 Irt 11 kr. Adakoztak: Plihál Győző I frt. Koiuer Ödön 5 kr., Sehmidt Kezső 4 kr., Mar-kovics Feroncz 8 kr., Pauer András 4 kr., Goisl Ernő 40 kr., Csomics Károly 10 kr., Hiczlber gor Lsjos 20 kr., Saly László 10 kr., Koller Antal 5 kr., Ujváry Géza 50 kr., Pichlor Ignácz 10 kr., Vancsura István 4 kr., Ozirk János 5 kr., llodics István -I kr, Horváth Imre 6 kr., Rinhoffer Gyula 2 kr., Istvánfi István 6 kr., Kiss Zsiga 5 kr., Turbéki János 5 kr., Aícher Károly 10 kr. — Horváth Pál igazgató-tanító gyüjtévo 2 frt 25 kr. Adakoztak : Visztuor Gyula 10 kr., Veinhoffer Nándor 10 kr., Gön-döcs Károly 10 kr., Oszeszly Alajos 20 kr., Juhász József 20 kr., Erdélyi Gyula 10 kr., llfllázs György 10 kr., Goizl Győző 20 kr., IJicza János 5 kr., Sallér Lajos 20 kr., Gross Vilmos 10 kr., Jurinya Mihály 20 kr., >4cs Károly 20 kr., irvay Gábor 20 kr., Szabó Kálmán 10 kr , Vránez József 10 kr. — ltécsey György tanitó gyűjtése 80 kr. Adakoztak: Geizl Félix 40 kr., Csizmadia Kálmán 10 kr., ltoih Miksa 10 kr., l\'losszor István 20 kr. Mindezen adakozás a zalamegyoi első tanfelügyelő ur által illotőségo helyére küldotott. — Klnevexén. A kir. igazságügy-minis-tórium a zala-egorszegi kir. törvényszékhez aljegyzővé Kollár Forenoi esatergomi kir. törvényszéki joggyakornokot novezto ki. — Pápán a marhavész kiütött s hivatalosan constatálva van, hogy Horvátországból vitetett oda. Csak nom rég szólaltunk fol Lég. rádról vett tudósítás fólytán, hogy a vasutakon erősön szállítanak a vész színhelyéről marhákat, s íme erélyes felszólalásunkra a lények kérlol- hetlen logikája felöl----de azért csak üssétok a vidéki hirlapirodalmat s zárjátok ki mindenhonnan a hírlapírót, hiszen ez mindig csak jót akar! — Ujabban veszszük a hírt,hogy Nagy. (\'zen kon is kiütött a koloti marhavész. — öxvegy Kaán Károlyné, született Tlicen Anna maga és gyermekei: Irma, Aona, Károly és János, mégis testvérei, sógorai és roko iái nevében, szomorodott szivvol jelenti folojlhetlen szeretolt férjének, illotőleg atyjuknak, tekintetes Kaán Karoly ügyydü urnák hosszas szenvedés és a halotti szentségek felvétele után, éloténofc\\ 03 ik évében, f. évi november hó 21-én délelőtti 8 órakor Mécsben történt gyászos halálát. /\\ boldogultnak hull tetemei keddou november hó 25-én d. u. 4 órakor tétottoU N.-Kanizsán örök nyugalomra. Az eugoztolő szt mise áldozat pedig f. november hó 20 án reggoli 10 órakor a nagy kauizsai szt-Feronczrendűok templomában tartatott iuog. N.-Kanizsa, 1873. évi november hó 23-án. iildás és örökbéke lengje körül emlékét! E családi gyászjelentéshez hozzá írjuk, hogy u boldogultnak temetésénél roppant számú résztvevő, minden rendű s rangú közönség jelont meg. A gyászkiuérot itnposans látványt nyújtott. — A xal(t-egfrnxegt járási kör a ministeri 23,201. számú szabályrondelot értelmé bon Zala-Égerszögön november 20-án megalakult. Mintogy 20 tag jelonlétébon elnökkéItély \' jos z.-egerszogi, — alelnökké Tóth József ipetki, — jegyzővé.Tóth Lajos z.-pgorszegi, — pénztárnokká Faller József szintén zalaegerszegi tanitó — választatott. — Egyéb tárgyak mellett: Tagságra nézve felekezetSok kijelentik, hogy inkább óhajtanak tagjai maradni f. é. nng. hóban mogalakult .zulu egerazeg-déki független tanító-egyletnek." Ha azonban öttől a ministeri jóváhagyás megvonatnék s önnek folytán feloszlanék, o körnek tagjaivá lesznek. A jövő gyűlés helye Szopotkro, ideje april elejéro tűzetett ki. Tárgyai lesznek : beszéd- és értelem-gyakorlatok, irva-olvasás és számtan tanítása. Szólnak hozzá; többon. — Megjelent a .Képes Hegénytár" 3. és 4. füzeto Szoutesitől; ára ogy füzetnok 15 kr. Előfizethetni Deutsch testvéreknél, Hud pest, bálványuteza, 9. sz. — A bé.CSi kiállításról „Emléklapot" adott ki Deutsch testvérok irodalmi intézete, igen díszes és csinos kiállítással, magyarnyelven. Igen szép omlék s díszére válik miuden teremnek, ára 3 frt. — Meteorologlal észleletek a nagykanizsai főgyronVsiumnál, 1873. oktobor havában. Közép légnyomás: 740*80 millimoter. Log-nagyobb légnyomás: 755% mm. 28-án reggel 7 órakor; legkisebb légn«más: 737\'5 rom. 25 én délután 2 órakor. — Közép hőmérséklet: 12-73*0; legmagasabb hőlérséklot: 24 0nC 13-án délután 2 órakor; log&csonyabb hőmérséklet: 3 2*0 27-én reggel 7»-akor. — Közép páranyomás: 9-13 millimoteiM— Közép nedvesség százalékokban: 84°3V; legcsekélyebb légnedvesség: 48% 25-én déftitán 2 órakor. — Közép felhőzet (0-tól 10 ig számítva): 4-7. 93 észlelet közül egészen derült ég (0 val jelölt) észleltetett 11-szer, egészen borult (10 zol jelölt) lö-szor. — Közép szélerősség (0-tól 10 ig számítva): 2-2, Észleltetett összesen 74 szól, ezek közíll: észski 8, északkoloti 12, koleti 4, délkeleti 2, déli 27, délnyugati 16, nyugati 2, északnyugati 3; szélcsoud 19. A csapadék (eső) hrfvi összege: 17\'15 millimoter. Eső esett 8 napon; köd volt 3 reggel. Mint szokatlan tünemény megemlítendő, hogy 31-én délutáu erős dörgés és villámlás által kisért zápor esett. F. • — lieUce Tivadar, intézeti főkortész és tanár Keszthelyen, több uj burgonyafajt ajánl a gazdaközönségnek,*ez alkilominal igy nyilatkozik : .Az általam ezolött 3 évvel ajánlott amerikai koránérő róisaburgonya még eddig mindouütt kitűnőnok bizonyult; főleg azonban a legutóbbi forró és száraz nyarat oly jól kiáltotta, hogy már csak azért is méltán a legjelesebb burgonyafajnak mondható. Trágyá-zatlan s igen száraz talajba az idén 1 fontos sót nagyobb példányok is termettek. Dus termés éa izlotességro felül mul a burgonya sok más fajtát. Minélfogva termelését a legmelegebben ajánlhatom." E -burgonyának fontja 20 kr., s megrendelhető nevezett főkortésznél. Ugyanez > alkalommal még két más fajtát is ajánl Belko tir s azt mondja: .Ezoken kívül még két igui jeles burgonyafajt ajánlhatok, melyet szintén kitűnőnek találtam. i\\t egyik: a koránórők királya, igen korai, kiválóan jó buígonyafaj; a másik: amorikai késői rózsaburgonya, mely éji oly szép és dúslermésü, mint a koránérő róz*a-burgonya, csakhojjy körülbelül 3-4 héltel később érik. Ez főleg téli használatra igén ajánlatos, mivel télon át jobban eltartható. Sürgő-. folytatóé a meUékhten Melléklet a „Zala-Somogyi Közlöny" 1073. évi 95-dík számához. túlog ajánlom a gazdáknak, hogy n két ujabb burgonyatajlával termelési kísérletet tegyenuk, n megvagyok róla győzöd ve^ inikóp Magyar- , országban ezek ép ugy olfognak rövid időn ) lorjodni, inint a koránétiPrtjzsiilnirgonya. zlra | 1 fognak 40" kr. — Államsegély. Kövotkoző nyugtát állított ki Kis-Kanizsa.város olójárósága a a napokban: ijyugta 1571) forintról, mely ötszöget Kis Kanizsaváros elöljárósága a nagyméltósngu vallás- ót közoktatásügyi m. kir. ministoriumnak f. hó 9 én 27,17i). bt. a. &oil,Uir»ta yfoly t.in, mint a kii-kani zsai róm. /kath. bgyház folépi tétére engedé lyezett kog) adotuáuyi leghálásabb köszönettel fölvette; özönnel nyugtatjuk. Kolb-Jíit-Kani-zsán, uov. 25 ón 1873. Jlofer Feroncz városi jegyző, Hogodüs László városbíró, Gozdón Aulai városi tanácsos. Ugyanekkor ez órdombuu elismerd hálairat intéziototl Csougory ^ntal köveltlnkhoz, nőni különben Farkat Uyorgy kanonok, Lotlingor Kolumou tz.-Feronozr. áldó zár l h. plébános urakhoz. — Az ttj városház épülőt kapuja fölé kót dombormű fog helyeztetui: egyik az igazság jelképo (Astrtta), egy kozóben mérleget, másikban kardot tartva, mátik az ogyotérlét jolképo (Concordia) beroldpálczával kozébet). Mindkettőt a széptehel égü ifjú szobrászunké Nagy-Kanizsa város írUlöttje Szátz Gyula készíti; óhajtjuk, hogy a aok dictérettol említett mttveket mielőbb helyén leheeseu szemlélni. — Qerő Jakab színtársulata ngy látszik nem irányozza felénk lépteit, hanem — mint a ,Va»m. F.\';ből olvattulc — Pápán fogja tölteni a téli fzinidényt. — Rövid hírek. A honvédgyülést nagy lakoma fojozte be a „liungariá"-ban. — l\'an-ctován magyar népiikolát nyitottak meg. — 1873. tzepl. 14 iko óta f. év nov. 15-ig 433/295 kolora boteg volt; meghalt. 182,5111); meggyógyult 247,718, á többi ápolás alatt maradt. — Hudapeat vároti t. orvosa, dr. l\'atrubányi üer-go\'y választatott. — Csillag ltóza európai hirtl művésznő fóvárotuukban hangvereonyoz. — Ketten Henrik zongoraművész Nagy-Váradon időzik. — A fővárosi tisztújítás még folyvást tart. — Csokonay évfordulóját osakis Dob-reezon lelkes ifjúsága ünuepelto meg. — A ,lx>c. Corr.\' mondja, hogy Spanyplhonban 17 magyar ember van a Carlisták táborában. — Munkás zavargások merültök fol a „telud-tiszol-czi" vasútvonalon. — A „Times" angol lap ozt írja: az ausztriai országgyűlés l\'eston megnyittatott; nz ausztriai ollenzék feje Kofo-maun Qysoy loköszönt. (Szegény jámbor.) — Auguszta Caáfzárnétől aajátkezúleg irott üdvözletet kapott Liszt jubileumára. — Pápán lap indíttatik 9 cziniinul: .Páp* és Hakony-vidéko". — Mint első polgári házasságot emiitik egy liatalpár összekötését Jászfaluban (Komárom). — A n. múzeumban és az akadémiában a vizgőz fUtéat alkalmazzák. — Hulla Gergely az ál-Wesselényi bUnUgyvizsgálása bizonytalan időro folfliggésztotott.— Mazuranics horvWbán a jfővárusban időzik. — Bécsben egy Sflucrborg novü világcsalót foglak cl, ki Amerika- éa Ausztráliában is megfordult. — , Kuropai műveltségű s fővárosunk dísze Ssímon ; Florout meghalt.. Deci. Történeti naptár. ,Nov. 28. 1556. Dobó látván erdélyi vajdával MogszUnt o méltóság. — 1851. l\'ries nitz Vincze híres vizgyógyász halál „ 29. 1780. Mária Terezia királyné halálozása.--1848. Peroiol Mór.győzelme Légrádnál. — 1850. A dohány-egyodáruság kozdeto hazánkban. 30. 1848. Szent-Tárnáinál a rohamok küzdőiét vonók. 1. 1071. Tattonbnch, Zriuyi l\'ótor tár-sánakGratzban lofojoztotéte. — 1800. Vörösmarty születésnapja. — 18-18. Bem az erdélyi hadserog fővezérévé novuzlutik ki. 1. 1406. A nők trónrajutási joga Au-golorjzágban kimondatik. — 1848. V. Fordinaud a trónról louiond s Furonoz-Józtuf főberczeg uzt elfoglalja. — 1852. III. Napoloon császár nak választatik 10 miliő szavazó közöl 7,889,553 szavazatul. 3. 1848. Jellachich Dalmatia és Fiume kormányzójának neveztetik ki. 4. 1484. Mátyát király Bécset ostrom alá veszi. — 1834. Wesselényi Miklós beszedő a tzatmáry gyűlésen, mely elitéltetését vouta msga után. Papírszeletek. — Városunkban as „Ökörhöz" csimietl korcsma iiomtiédságában lakott etelőd egy pék, kit atérl „ökör péknek" nevették. Egykor mint vádlott állván "a bíró előd, ki megrögiött ollen.ége volt, attól kéideitetik: Kegyed as ökör,-pék ? A pák aiketnok .tinié magát és nrm felelt. Kkkor a biró melléje lápvén még egysier fU lébe rivalta a kérdé.t : Kegyed as ökör-pék ? Nem bit én, volt a furfangos saemlysiUtő fe-lelete. — Kn csak as ö k t r melletti pék vagy ok. a ,k r k c h A b8raeár-rák és magyar birodaldi ~ M i b e k folyam ve.tteaégel,, .. u.«iraa ea magy............... ban, 187.1. máj U ike óta 2600jnillioval múlják fe-Kii a francaia hadisarcot! — Mennyi ideig é 1 a i ember? Kgy párisi orvos as emberj életét ekkép siámltotla ki . a« as ember, ki M évig élt. ea idd alatt ó\'00 napi* aludt, 6000 napig dolgoson. 800 napig járt, 1600 napig evetl, 40<>O napot töltött el beszélgetésben éa 600 napig voll beteg; ea í<16 alatt megevett 7O.00O font kenyeret, 20.000 font husi, 6000 font löldséget, 32.000 ilcse külflnféle italt; ösatevéve as ital mennyiségét köpethetnénk egy tavat, a meiyuek fftllltele 300 láb éa mélysége 3 láb volua. - -- Ké Ireért és. Hova, hova barátom? Ah a< nagyon nnalmaa ! Igen.de én caupéu „Beethoven- adelaideja ked véért megyek. Ai már máal ét csinos lleethoven Adelaldeia ? Igéiül V\'an pénte is » Ai nines I Akkor ai i> unalma*. — Kgy suhaudi belörle a Kulcsában X. kereskedő holtjának ablaktábláját, s legott futásnak eredt; a bolt tulajdonos aionban utána iramodod, utoléiin s nyakon kapván, ráförmedt: kölyök! betörted aa ablakomat, nem ta- gadta subanei, éper - A P. p. p.-utcaában kél csitmadia lalálkosik. Ugyan moniLmeg uekein pajtás, mlkép vau ai, hogy te esitmáidalWg olcsóbban adod p«i mini én? lásd, pedig, neked ui^iiondom, hogy én lo£m a bori, s ugy késsitem a esinoál. , . Ilulió vagy pajtáal\'éh a kéai csiimákaO lopom másokt\'ll, s aiokal adom el. Már inoal hal Ítélj, tiogy melyikünk adhatja olcsóbban. -Kgy nagy ka uix aai caisma.lla uiesUrnó a sioinsiéd koinaasssunyahos : (J.indulja csak el ke Ivei komáinassioM^, a férjem a heti vásárra meul, a ssabaduló félben levő mint férjem, akkor loeg\'.leli ép ugy," mint férjem,\'éf végre meg is csókolt ép ugy uii,.I férjem ; most gondolja csak édes kouiáiuas.sony « kOlOk vakmo-rőségál! IMaezi árak. Nagy.Kaniisáii,lü73 ávi november 26-án. Oabo-neuiüek: alsó austr. mérő sserint llusa «.—»0 tóul , 7.60 kr. 86 8i> fonl 7 26 kr. 83-87 iont —__kr. Kon 7i-78 fonl 6.60 kr. Árpa serfősésre Ü8-ÍO font 4.76 kr. Árpa etetésre 4.60 kr. Zab 2.- kr. Képesé -,-v- kr. LiailueinUek : bécsi niá.sa .ser.ut, Lisst legfinomabb 18— kr. Zssmlelisat 16.— kr. Kehár keuyér.isst 13—kr Fekete keuyérlissl 10.— kr liu-sadara 18 ki. Kiis 16— kr Hüvelyesek: alsó usU. mérS saeriut . II >isó 8.60 kr. Hab -\'».— kr. Leu-cse 8.60 kr. Köles i.OO kr. Hajdina (pohánka) 6.— kr. Kukoricia 4 60 kr. Iluigonya 1 40 kr. Hus : bécsi fonl sseriul. — Marhahús .\'8 kr. — Di.iuóhus 32 kr. Juhlms Ib kr. Borjuhus 28 kr. /.slrlélék : bécsi font sierint Dissnóssir .\'Hl kr. Marhassir 60 kr. 8salouna 46 kr. 8iappau 21 kr. I.ámpaolaj 36 kr. 8tearin-gyertya 66 kr. Kaggya-gyertya-32 kr llor: alaiS auslr. akó, 40 pint sseriul O-bor 10- kr. Ujbor6—kr. 8ör: alsó-auslr. shrakó, 42 pint sieiinl Legmagasabb 7.- kr. Legalacsonyabb 6— kr. Tüiifa: bé-esi 01, 34 hUv. hossiu ssvrinl. llilkkla 14.— kr Tftlgyf* 10— kr. KSsién egy bécai niáisa sserint 70 kr. Kassán egy mérő 70 kr It/esi máua sierint. saána 1 So kr. Hialma I — Napsaál^i egy lérti élei-meséssel— — kr élelmelés nélkül l.-krKgy nő élei-meséssel— 60 kr.. élelmeiés nélWlll —. kr. Kgy gyermek élelmeiéisel - — kr élelineréa nélkül -.60 kr. 8iombatholy, november 21-én. llusa 7.60 — 6.60 kr It\'iis H.30 6.40 kr. Árpa 4.:iO - 4 10. kr. 7.ab 2.M) — 2.30 kr. Kukoricia 4 80 kr Liszt {mássá) 13.— k{., tsemlyrll.it II Ml vr . fehér kenyér-li.it p.Vt kr., fekete kenyér-üsil 7 fc .\'Ki\'kr, kuko-ricia-lisil —.- kr. Kiss 16.—kr lluiadara imérő) J6—. Alpakát* 14.—. Korsó 9.—. Hab 6 fl. Kftles-kása 8.— kr. Hajdina —.— kr. Ilurgonya 1.60 kr. Ka (01)\'bükkfa —.—. tölgyfa 13.—, tölgyfa 10.—kr. 8»án (máua) fasién —. Kősién .«<) kr. Marhahús (font) 30 kr. Uiiinósilr —46 kr tfő.ó\'8 kr. Csukor —32 kr. llor (ilciehíO—80 kr 8ör 14 kr. 8aékesfejárvár, nov. 22-éu Al^i-au.lrlai mérő. — Tinla buta- 7 6 10, f> 60. Kétaiecai 6.50, 6 20.,6.— Hoia 5.—, 4.80, 4.60. Árpa 4.—, 3.60, Zab 2.10, 2.80 Kijko\'iicsa 4 20, 4,—f Kaposvár, november 21. Huta 470. — 6.65 kr. Kost 6.CO — 6 10 kr. Árpa 4.10 kr. Kukoricia 4.60 kr. Zab 2.60 — 1.76 kr. Kgy öl fa 6—8.&0 kr. Kgy akó bor 4-6 fl Keatlhely, november hó 21-én 1873. Huta 6.60. -6 20 kr Kon 6.60 - 6.20 kr Árpa 4.20 —4.10 kr. Zab 2.30 _ 2.20 kr. Kukoricia 4.80 — 6.10 kr. Burgonya 2 20 — 1.80 kr. Bab 4 60 — 6.— kr. Hajdina —.----- kr. Marhahua 24 kr. Borjúhús 26.kr. Disinóhui 28 kr. Juhhui 14 kr Hsalooaa — kr. Ujbor akóia 4.60 — 9.— kr. Óbor akó)a 16.- 9.60— kr. 8iéi.a m. —.— — —.— kr. 8talma u. — frt. Keményfa öle 14.--il2.- kr. Időjárás : btteg. Páca, november 9*.án. Buta 7.60—6 60 k/. Kots 6.66 — 6 60 kr Árpa 3 60 kr. Zab 1.96 kr. Kukoricia 4 60 kr. K-lei 3.60 kr. Hurgooya 2 fl. Ujbor akója 6 60 kr. i\'aprika foutja 40 kr. Sopron,nov 21. 1873. Hus« /.80 7.30 kr. Kosa 6 90 - 4 46 kr. Árpa 4.68—4.26 k\'- Zab 9.40—2 ti kr. Kukoricia 4 80—4.40 kr. Köles 3.60-3.10 kr. Hab 6 20—4.60 kr. bzerkebztől Qzeuet. 1016 B J. laka Sssptembar végéig volt e!8< 1017. I.. H. György bányatelep. Kösel caáafál éve tart a tévelegiég ; s ennek oka a iváalk dol->g elmaradása is. 1018. Kesilh.lyre. A megrendelt 4 .rámot atouual elküldöttük 101y. Ugyanoda. P. A inegraa lelt könyvek iráni inléikediluik 1020. O. U. Kutas. As ügyállá. eléggé magC vitatva lévén, egyelőre félretettük, ba a sthk.ég ki-vánuá. kötöljük. 1021. A Stép tavast ha eljövend .. .c.loie holta kötlé^Uiljjél is. 102j.-UÍ.s/ba. Mielőbb Jő; másik kérdésedre magánlsválb\' . \'[lelek. Vasúti uapouklntl menelreud: Indul N.-Kanis.áról Bi éa Oombuvárra regfi 6 óra 18 pere délután 9 . 43 , Budára reggel. 6 , 16 . délután 1 >° i 43 , Bécsbe reggsl . \' délután 9 , 18 , . « estve- 10 , 58 , , . Triesstbe reggel 6,3 , , , délután 2 , 23 , , . eetve ll . 33 , Érk. Barcs- ás Dombóvárról K. Kani.sára reggel 4 óra 19 peres. , , N. Kanittára déluUn 1 , 91 . Hadáról . reggel 4 . 43 , . . . délután 1 , 46 , . . ettve 9 . 20 . . Bécsből . reggel 4 . 33 délelőtt 10 , 97 , estve 10 , 18 , . Triesitből „• reggel 3 , 60 , . . délután 1.9, •stve 10 . 22 . •) Csak Sioinbathelyig. Ili 7 órai várakoiáa. Érték- ét váltófolyam nov. 26. 5•/„ mouliques 08.60; 5*/, nemz. kölcaön 73.30; 1860,ki állatialmi köloaön 102.—; bauk-réazvéuyek 970.—; hitelintézeti réasvéuyek225. London 113.60; magyar földtehcrmontéai kötvény 75.50; temesvári fóldtohurmentési kötvény 73 50 ;erdélyi földtebermontéai kötvény 75.50; horvát-sliyvon földtehermentési kötvény 75.80; ezüst 109.20 ; cs. kir. arany 5.40; Nap<{leond\'or 9.09. szerkesztő: BátorB Lajos. £3 120,000 porosz tii II(T tuint iőnyoroméu v. 40,000, 30.0(10, 20,000, 16,000/1 2<™[ l,2J000\' \'000, 2-szer 8000, 2-szer 0000, 5 szti? 4800, 13-szor 40»0, II a/.or 8200, 12azer 2400 27-?or i:nor 16W0\' ,,:> "ür Í200, 126-szor 800, MO, 2 szer 480, 352 .gor 400 és 200 10-szeí 120, 267-szer 80 é. 34,326-szor 45, 40, 20, stb stb j). tallér nyereményt •.,! «r állnm által engedélyezett ét biztosított MT Nagy pónzsorsjáték ^VB melybon a tóko ö>szege 2 millió 120,000 porosz tallért tesz s kevés hó alatt hét huzáaban eszközli. A rendszeres I. húzás f. évi ilecxemher 17. és 18-án lesz, melynél a sorsjegyek ára kövotkoző : Kgy egész oredoti (nom ígérvény) 8.50 kr. o. é. ipgyeil . T7T" —W bankiogyek beküldése tegkinyelmeiebb a biilot-\'•» kelveért vevény melletti levélben eiaköaölnl, egyenesen küldöm s dijlal»uul a tervezetet s sz állam-niinerrel ellátod eredeti sorsjegyeket a legtávolabbi vidékre is poutosau és- hallgatagon. Htuás után aionnal elküldetik a nyereménysoroiat at uiitá.i iors-» »y\'l ö»«.eg pedig a legulgorubb tlloktartás melled rögtön kifizettetik,. Mielőbb Utalómmal fordulhatni a aierencse által keggeli ajullrt bankbáihos. 1204-1) Heckscher Zsigmond, Hamburgban. Wajdits József könyvkiadó-hivatalában N.-Kanizsán tnógje-lenrdsmindon hiteloH könyviírusmil knpliató : v „Eajta Mk l" közkedvességü dalkönyv nagy teljes kiadása, mely minden eddig megjelent dalkönyvet ielQlmul, 50 ivro terjedő tartalommal. diszcs kemény kötéssel, .szinnyomatú borítékkal, ára 1 frt 80 kr.; dds arany nyomás- és arany.szegély ly cl, diszkötésbun 2 frt 60 kr. „Halljuk a szép szót!" Magyar folköazöntő (toaazt) könyv. Ara 1 frt 50 kr. „Rajta pírofc, táuewtjauli I\'4 Logujabb magyar tánczkönyv. Ara 1 frt 40 kr. „Rajta leányok mulassunk !" mula11ne6 k<!?.ikBny v. A magyar hölgyek számara gyűjtötte: WiUillts József. Ezen gazdag béltartalom, szép kiállítású (közel 500 lapra terjedő) csinos kemény táblába kötött könvvnek Ara 1 frt. 60 kr, Fölhívás. A nnstyc!rdem(l közöiiBifp; drdekilbeii van1 gszi-i-iMicsiím becsen figyelmet felhívni iijonan! therendezett s jól véJogatdtt t _ Mara&efgi plper©~áivatczífi:6.e&; iéigyermakjátékokböl lilló raktáramra ku-l ^lönftseil \' karácsonyi és iijévi ajándc-; kok bazáromban | lognn\'íjyobb válasziák a igen jutányos áron &kaphatók. Í Tisztelettől ^ KOHN GYULA, az uj takarékpénztári épületben. (1202-1) Hirdetmény. Mi köteleztük magunkat, gyártmányunkat kiaáróiag a, bécsi forintot Binr (Pratírslrun 68,) raktárába tiilliuui ó kéesíi£iéiiyrlik esycscgyeiial o némáéi találhatok. Az első tajték , mütajtók- ós borostyánkő-tarsalat Minthogy a* ooliák magyar inonax is lrgk^|H\'tFl>h gyir gyártmányainak rladáiáta a kizárólagos jogot megizercztcii fölöilegei minden továbbidloién-t, minthogy o gjár tilágiierto iimert j.>iága <•« olcsósága minden ajánlgatást már elére nélkülöz hetivé (mi. ^ -* » Koriiitos-Baiiir. Kivonat az ezér mintát tartalmazó árjegyzékből. John Ilull-pipa tsáratlul, Ujtek él boroityánkóból tokban John llull-pipa faragóit alakka) tokban . . . , John Hull-plpa boroityáukó nélkül tokban....... Jon Hull pipa finom és nagy . Magyar pipa szárral és bojtul Magyar pipa mcggy-tiárral • bo- roityánkável...... Kémet pina pántoian ... Német pipa finom chinaexdst pánt. tal......... Német pipa nagyon tlnom, tokkal Antik pipa, tömör, dembor farag- Török pipa különböző rsjiu . . Török pipa meggy uárral él bo- rottyániiopókával . . . Török pipa *lnoin broni fedővel kUlöuöseu böknek, minthogy a rlioa megy it a fait é* Ildi- tölvg hat, darabja..... Ugyanéi, nagy éi tloom . . . Mfgg yjiár boroityánsxopókáral 1, 2........... Sslrar-éi rilgaratt nopöka Híznál több rajiban ilyenek : egyénei, baji itt koronaalaku, fejek, aioportoV állatalakok, ugy-nlntén fantsila-izopókák da- bgyaoaa llnom....... Ugyanss legjobb minóségll, nagy Japán-izopóka, valódi boroityán-kórel és meialk munk iul llnom i llnroityánnopóka tokkal . . . | Ugyaoai nagy ...... Iloroítyán-garnltura, szivar és sil-vsrkáknak tokkal . . . . Garnitúra, tartalmai: nlrar, «ii-sarka és tirginla szopókát bértokban ......... Kgy garnitiira, czigarrtte szopóks, ilolíánypspir, és tllzszer-zám- lattó tokban....... Kgy garnitnra, pipa, izivarizopó: ka, selycmzacskóval, bőrtokban Kgy garnitúra, törökpipa. nzét-siodbetA szárral, boiioityánnsl, -livaiszopúkátal, bórtokbaa Kgy garnitúra, John llul-pipa, rzi-rar éi czlgaiettenopóka bór- „QULDE1V-BAZAH" \' Kiadásuk klciiuyben és nagyban. — Megrendelések utánvét vagy » izopóöa, baría bőrtokban Teljes dohányzó-garnitúra, mely ill pipából, siTvar- éi cilga- r elte-sz pók ából, tllz szer izámból. dchányzirikóból, kanóczból, él ctigsrottc-gépczetból stb. . . Kbhes illó elegáns szekrényke Nemkülönben megrendelés foljtán 6 frttól 100 frtig érS darabok it kéiiitteinek és gyári árakon námiltstoak. Wien. Pratorstrasse Nr. 66. (1182-1) \'■•szeg beküldési! -fnellett pontosan eszközöltetnek. "W maciién iiacliNtHiviide prohak Er^iiülsiiigen. Erapavnivv Kain Zimmerputser mehr. Dtl autgaielohnata Zlmraarbodr n- aUu|k>u ,aül teti\'4afi, ae<l4f tta f.-tie Ein Sió* der Wisaenflolinft. Athem l\'i&a aa4t Ili giaantatn mi <all«:itÍ4. »• e i.>i.n, ,i., iit W»II i». ••■* J—\'Wi-"—-\'—• t Cili »od.u-WlohaoOrala ....... Aroerlkanivohev Patent. •emade, hUh walaee Slboe t«"S ■i> utal 11 m, <«(ii<,4 ».-» a ntuain.i4ei aea.a <t<t i 11< ■ la.HHu\'. -aVatiiflia .ll.W.ns Itali »B.Biit|itt4>. 1 CU4 »0 ft I Gulden 50 kr. «in Dampf-Appirat l»t XiklafttiU-. »<r r*S»lna<n tfufe. Vetaikeln 4 \'«t BylUler, ■•kuten, A*m Ut, WeihtUIUa, WaLiUamr, >*t|c »«* Baleae. CHi l, f„ oi.i>:r.n,< l<W .I.Ml ! 4 liften. I> KI « I ,l|<i|U|t.l l»ll xtlo | Cilf (cjl,| I ». «■•« iU.141 Iri.i\'illUnl.«•!(.■ M It. (•ulitat III |(al)t|nél.) NZum Sohutxe der Peraon - •■» >ut Clrtlllk.il »<* CSIfiNlkuiaS t» Bin1ltli4 aiilmatli, <lai |>u ^rti^lkí-l"l"""i !• tlfi| a; tlllll gat >« (ftin Lefaaekeaz-Savétver fi4< Mra a»j.» a leaai t Ctltf t WillauiR H *ll 100 Vati.-ata g I.- \' *<••«■ i " t» 5. i*. ; V.«.-1 Taeehea-rutelea, lne taanKm, í Oi.í lialtakt »a»H«»»M I. ».4\'. , I ,úr . \' |........ <£»«« T«4tMhlá»et eiítt. .......I- k i «\'-•■» í»" 1 N«ti«$le chirurjjKche Erflndung! EctlI.ohaB.lhal-KlyatUr m.m (lr>int«. I«i la ii aat n i |i»in n: lílll !-leállt r«al< fnl.M i Un »a alal a. il 4iai ja lt.» l«iM l-l il(T«!\' Kii •■<• <it»U •(.« c 4.1 Il(t I Jaftiaal el |.Bl< la Illatai ti) iá. I I it. Ein interjssanter Federhaller. it 14 I K 4ik fi ir ailllí ilia W(4anl c aiainaa ia Ka .smJi i.il,i>>ia |u. tiiln ,|.»ii»il |i 11 4 I lilaiai niH hr. »(i\'4\'iit. KtaKnitilia lf I I Ittak !»!n>!, fa I nilit<a »«« 71.ii . aiaaa i> iai(liHi». . dupir.ocbi.witf, rtmiua.eat *■.... \' \'aln B 1,1 ta|nt I arcltaa\'tkita anna-Bouquot. ... . I l-h. s!l»iiT\', rl«U4 HiHBIigt •Jl|«i • ii. liai i«li i\'iniii »ai4 tal ^ae<a ■ s jall t«t»< . |t I Klilia. I tfi |«a) 14 la »<t ja|4« tiaiia taaa. I Cm« »;.< -.efr . , íik .t« »aí\'.I i«m« mÍaa«. EUktro galvanUoho Ringé, ihiI4«im v«r«»e »»..iv iii. au. »ui4«. «IM k»-»n -lAlls., Mr Itkf. W..ÍÍ., S ««|ia» l»f ai|at«i,i,2 t. •ehtiMiW Ora-k-u*. Medistniaoho Thei Sea Itat\'-\'M aiiitiiill4u aatatillin i< MwMi. >t »<\' «Uv-<ai«a>ai n.-luui.i ftna aalta t I. r.lt t\'» leirt\'«;4«. Theeraeife, lirsaal Itt De-knkH(, atmkilll «a> f4« li Hl il.la.ii.-ifaul un^il\' !(a»l4Ut RI«4U. iai4|t ii.iet Hí\' (txieatitiV\'áKoin Zahnsohmet\'E mehr. ■et(4n Mt a l<»l»itt (tHrtea( kit, |i Kii.tíí 3iKi .<«4t«\'4*ttv W(4 Itkniae tUt 9rtllinu • ------- -Kirrty i»4«tMm,_»lrt l« tt«w laitaWd (tfetll Ht4 l« kttlia 4Üt ti tl-. MW-ati- i ........».»<»\'»\' K.\'aia UI4tt i a\'itT »li á,"ia e^raii JaVa\'ííae tai\' ití í#ít4«u »B\'itat líflft Vla» kJ h. aa>-to\'tk it)Ui4ti\'.tlil -mii »kir, M niWI4Htiif»-|fj|»it> rtteef )i»ti>aaa |a lia«ia milatlia. »li». I dlaoa Hit aiMÍ|»»j S« tt. Luftpölater, j Praktiaohe Erfindunar. ia navM\'ta ifia Mt lattá, fa a»<k f|r N-I trm4/» t» ailaaite. tli «lai\'s»al«v i« • l>V<l-t" v -4e. ■■»«■> tlllt let4 (írtOU\'ll.! |ii. ti. ml.ktt .likta »!<« .Mita »-iki i< é»tr. " \' ..... Tkta/aae,1 •■\' - " ....... t Hallt • í"»aá\'titl5tVaa\'Üt«, í «l»l V\'í llí i\' ft\', Vi»\'Vta> 7 e lu(t laas,, ||\'JJ a, .sda T iWita iirfki I ........... .—;H IV in, atS —. — U\'il . ®»i4 fimtlkeai Halt 7NIIK ffalltt • juiraklltfli* Ut K-t I4»i )i ilni •* t»lll4 |a 4trt«a4i i lí. - irl|all4ia Pljiliilia XI ff lilii ••« fl l mr iá. I et.i< la al *t!l feltei »li< | I.W. Persinchea Hnarfhrbemittel, ii aMií\'14 ál4.fl aa4 Btlulta |.t*4,t ff\'jitl mitfa taaa; i« tiWII |a|\'.il4 Hl aiie-l-6! itillk\' tiklllt etatilc ma Wiii\'il aat lü J\'«l aa144>U4. I Sailta |<auat ■ ait<l|«Bj IS. Zabnperlenl! itallitlM <11 i*. II\' íi ut |4ia le tkrn lail-lita .lujtük urt til -it in tietiCíeitt. - - t ttílti Tal aaif .a.l li|ti i\'.iiin laiaiia ill Itrl0ttt» ."taiatiil a, »II4i k«a Itatna általa tnail Ii n4 Hk,.ta| III (4aitnlil jktat utalna TliM ilatt «4aai VO ti. Pulvor gegen Fuaasohweiat. tlllll tflfill|l kai lllt!(i e4*i|ik tn 8ÜI aat Itn Ntaiii ir)fa|l<a líkl i B4Bjrat}atia Ofni4, Itakiiiit a.4 Ut «tf\'>i»-a,. i «4>4tit. laeeaat ■ant laai, i\'al|iat li 1 Rtaali, 50 t». Migen-Ti opfen, Ibi* m 4i ntí<\'| a»tit. i«i>ti lia"H, «►»!• III" aat Sfikeaaa;li.l|tHi, Ctktttaata, talirtt ic K. Iflcil taaiirt tikett, untin, anll |4i4a-Mtiai Si|tl|f. 1 l)u,ia (aaifil «Wi|ua| SO tl. Ein>.ige Hilfe aai »a>4 tlttl\' l#t« ....... liai It»flti Bt itta 411 eiiao»: |t:4<t Irt ftmi H. >.10 I. Herkulea-Eaaens. Ilik «i|ti11tl|i tlt fi4|i aat 8i|t i(4»|t kta teailete , le wt ib ^ninnjil |a kitikta Bak w lliilte, (iittalm ft) r I4ca ra4 \'tltia «\'tii.:4l kilkallalta Ut ©»\'»«• »t«tll|t |ttnn tlt «n|4akiata ettakna aat tntl.Mit t<na Kratutaai. I Blattá |aai>l lam |aa| Se h. Praktiaob und bilUg- guai Bl|4tanitia ttn ttirtraitli ila S«aiH liU |lt(4 jt4»Ul<# IliWttl liaiaat teriekec •araili! .Hilfni aa< tlai 1II4IÍ1 4<an|tiT Kart. t áll aak Vti-lltili fel, 1O1I ia|4aiaua la ttata !lt!4t« daitaa lefM- ttil fi tr. Halt afltta tt#il ko ft. Neueste Zsubern«d«l-BUoh»e. fliai ai II Rattltiaft. Miti wh 10 Irtani tw lluta iaili!4<a •.•Ut»i>itilB aat ailt riatt B.itl4tua|, ta| aian HU tia.al4U Matil aa4 Raaianiz |bb Citiltta taaiaiia tallea ftaa. Dl BUt titai4 »4> Mitia cntülit aak tel •a4ia RlHtl. 1 BJ4|l St h. •a4ia RlHtl. 1 BJ4I\' 1 Fllegen-Aethi •r |3t *\'4<T, CsIibI \'i\',ia4|taitmtie4iak aat ttilrt kir-\'- \' »• —***• - i\' aat leltet kmai 1 \' , 1 I 1.1(1 aal. I Ctaait kta (ttfl\' Dliest - Cetfltkenkt «iuf»> link |Ut kii íflmtid) |,t)t iVonai^.t elnr-lj nnd "lloln in kft gd«tiíl«a Ritbcítagt |a tsbia. iMZAR™^^^ \'» WtEW.^rnttcflmfie ttr. 26, » Ui |i\'utun I Cll< tl. giattf-lk<4i|[, ti t Ckalfaftta. le. lo, lu. *•> W,u« te, Jina-eililf. tr 10, tO. SO, SO. KlalflIf.Cklill, tl. H. 10, ko, g. I Wlali Bili raa-mtl, ft. S\'>. aif.it4tn aill Í4B Btlf, * l.ln, 1.10. ll-tfi\'Ul\'ia Irtai. Ball 64t«|>teit, tr. II. Valiit retita, fr. 10. I>, lo, 10, tO. ----- •"". aat4tl.-fr aat íeieelie i 61. ft. k>,40, só, |,io, Cli4. fr. I 10, 10. <i Eladóbirtokkerestetik Vas-, Zala-, vagy Somogy megyében a vasúttól nom távol, jó karban levó 8 jó \'^talajú, 10ÜÜ — 20üü holdnyi azonnali készfizetés mellett. Kiadni "Szándékozó tulajdonosok (közbenjárók ttélkül) ajánlataikat jottyondy Ágost h. Ügyvédhez Soproubasziveskcdjenek intézui. (llíJü —1) -S - Ve auaia, 1 ta. ítt«»tla. Bltlleta. Uíuii ma. ntiiatlaail, tatfUt^tlrt\'ea, Aan. it a leee 3«li«m<aH (ifi it uBMiglattil "*-*-. r ftam14Bi. ft. Ik. - ^fll4illlBI l|ltif aa| 641*. ft. », 10, k) \'jjijf I"l aalliti4 aaljilllit, M h„ ft I jj^gy- íaltit -HiHi4f"taI000f»4itVul«4|l, 10 ft. Mr- 9iiftÍ4illl(r itt kta 10, f> ft. III g. I. Htoilt Vllt<ill4tt. I«t KliUta. aitl tm i|at l\'ll. I 6tiM ir. in. 15, 15. 15, S5. k>. |t t. C l«t iitea Baittii4l liaata Itatit Ikutral U(ib Inata tu4 tn atata feli- aal 6itKtf<nta I 6i«í I. \' ernital faaa naa tta Ilatna tn<4tiK« Aaalarttli Inaia Iai4 III wi ViltUI|4alta. I élU M t aielBlti. Hl 6I«< ft. 50, S«, P. I. I 50,1. l«r- UUraa míjlta, itataal Aaatn-ta\'mM. Ki *** a«|iailai|tf Uatn|atl |lt 3ai - — - Jaf - I IttiaeV 9tal . OagneBmtl , tnuai..... (Baalnee«il. tata Btlktl ■»« lm «i!jb| riatl Ifkta Cejfll Ua|4fnt M4ataita t4BBj lti|i« |i»e \'— ■Iflialt et iV"! \'•\'Ül HU " «"|ll|4í B>frfK"|tíM. Id«. aiil aSea la 6au|t ttai4leitB IBtiliiaju. I tlgit II. I, l.vV,l.io. I, l. liililtia mt. |li lutn, tt. 15, IS. ». MXlt aalj |it4aitta BrMtl\'Mta 6rleli mi etlIgltliU ll|BB|, la |iMm la»«a|l, It « ilea aal «lt*ta |iHa Vline, l 6»IH U it.. |4itlaiBia. I 64a4Íit ft..... Mp-Vttva.a-. laffft\', ]|tt. a 6r<i|i 6n»ltil, |i m^ B44 aittlt. ft S4, SO, g I, I 50, «, t.to, laimHaal aal a>«|aal gat |ilt litil ■ Iltt tlt Mai a ni ia|a»aiisifftt Ura Aaatti. laUHIta. dl 14 ti Bt | ll<4t leHtlIt alti *fl|4lfttnta l«tfifl remrt il.ua Saatn a>r«itiia. VUtl «il aalnlBa|, |t tel ;ltln all aiitln Íil4t i ni tltl,........ SiatiiH.it (t la VultflH f(ilt) bi|<> lana 1 ftal\'tm i\' na4 lapll lei VkHtatl I. Waltna |»i 5 ft Valin Ii|mi4t 6»lt\'t \' iiilltt VuIinII. " "\'*\'"* at 6m itiatia. la ■qeqina mimci, la VuliMll. |«e DUI4«e aat Caalta, *n «K4 fberrisrknng oid laterhilt"! r-ciw. • ilft W4I »|tlt tlil^akia; SMBT\' at»< aat llet 6eiBt)an, 111 entlatlM Vw IMft lt|t IB eBifltlIia ; tt • f* tla «Tla mii anilelBl. t.|tlti4t aalitliltl aat alt Ci .itau Itt Otli le l|t\'t fttl iail>lia4t taltrlit ta\'|t|i|tl. r \' liífBt la k 6ifa4ia Itt Ht-t; t<| | tl I is ft. mp>l|i«t, artt BiV Sktrietta. Hit »<n|>|t, I «M^6Íi14lt><M Z|ltn,\' ált\' aa(trtl4tt ClInMt. ft io, 10, g. I, i » 1.50, /, i 50 I |dr->>l »!e4 feh Uankall tiallniliit aal |Ut|4 I ttnille a,ai|si|ia. latelíliil, 6li3it4|ta. Rla. [ nt«, €tai|tiiatli aal aalnt El.jin, eBt ail V|llUa. I m0-B\\ian \'v\'-ntelela, «i|tala|ata aal 64Hli [ Srre (aaail latNtlBaa..... ---*—• •4rttk. aal Sil4an.t»karalt C|it lilt ttartiaalail faaa |tW« IUk |4stl i<I4bi-... ....Itta trtaata. «ia ViH\'H l*t Itkta *l|i liai Iftaial ft. t", to, 50. * litrtkttl ti. 50, »0. amtusliitl ft. to, a. i.m. Jtti. aat VatattUklll. (\'»« \'eatlW. fieeegi «a|t.f Igclta ft. ko. M, 10. ÍalttlallT ^ínailtt ft. M. ko, I 1 kO. I\' il aat 6ti* ft tO, a.l C;a|t ft 10, f |, ~ Cm futai Ititlll. «iat feaktilt, Ilit taH4t ViIrJt.Bi, UlfiVal aal 1 6ltil ■ ! <11*111. i Bili 6eleaan. I «alttau\'4t, 1 aiafi. alél S. i.te, fllrgl Cttit g. i io, l io Rtatgtl lacVntali. I Cli< Wit4t"|la«u 5 ft - (Dia i< ibíi. In ftake K4 \' *l d Qb iii\'f4|et aili 6iU|it io rr uar> Mim aiiatiia.e.igi mt we^i-w-.i, iii flilat W.ln Iltt aalnlalttal, I «Ui ailtlel. |tt| ft 15, 4|l.te 6eilt S5 ft Itt 3a,.aií4ile»|»l t karfltltal elata a laDtr ttt luatai atlttlllflét, «H4ir. ataa at>a laraal <a«4i, t l Vniiaak la* laU lnti|i. I IlU SO ft. ^ Der kleinc Zauberer. tat4 a*4lt|ial« SeaKt-Vlreratl faaa aiaa il«n at ®ie)j.i, etn aa4 airit 4Mtltl4aftta ib| kai Craaitilgt Ittlali a Kit VfUialf lat man (Uattlé fiatlalri, ka| aat In »ft|n ktifcktB III kti|4 tl.aa t |H \'Ijltt |a Itlia la 6Uati lg| tla llftiajeatitlír rana laitioUai H4ltafia, elatiaa Rt|alUli in atU.aia, - Vle lkkaialt Hat alt 6tlliraa| e.tl.Ha. r.aji |ti tB<4|itiaO>t |a »tdia, IU lai|ta)ia Itn.a ft 34»tiktllt>artts lia|ialiltia 50 - , .. ^ I®1" *\'".\'. M !>« •étM.Ufie etn tal «t>tiaa Tal Vnl4air.lta tlin niaH.ll ft.| aut, 15 ft, _ - ■•-- \' 64f<s\'k«{kSáttt rta•tHS^áal! ^\'cuIt\'t\'aiV\'iNiai "!\'.\'|Vi|-l"ü\' -Vttiiart ealt41atia ■ I 6U4 « 1.50 •«t CKrta-Wlilfr, ta <ttl4ta Itlítlia aa| »tial4lel Btltk, U»tta, «U|ee k. I 50. , Jn jasltl.ftl-" -...... | aeale. 50 ft bi ; »n O Mail, |, Vt ln v kiit li«e 14 te (latia, m1,..... ÜST; rj.tf 1. |.i|i 4b| *ia< ■ktlaall -_____l-fca«4a«<4l |ltl4tttV. ralta Ikaata ta nata 44a,In Itali) 10 ft. t« Cillkattk tar4 kta ft 14, toft Katiit,Inti || tal? Kall -tat irta. M"tHl, I1i.1l kta ktilia, fO ft. 1 .1f.lr.aii«i»Jala|4t, »t lg lit^tlH,, «,t rekilt-íilit V. I.»0. ■iv^WlfVlAt*\'taktCá „ .\'JV \'.1,. . . . i®" ««lemltat.aul. atVItl »«\' aik U4..4 ik Rt i\'nti "s-"ft^ \' IR leaal"\' í*\' <U" *4" 1,1 í*Í1 kíí Jia «atit.|Mr Ot |.3 Ut (tirtl tal e\'"wajijla laIRntt lift r\'t6i •n^tlaia f ti ft. tm Snat|ia |« R»Wil *. !.»•. II fi M" ai luk n4 tn|4ltliae aslert «»retelf, I1V4 *t|fa p:«»«>l ea Meea Iaaall4l VIH (txeaM at.Ua Cii.í Utinflt oabtitr 3pieliv .eitn nn» «ífctlfrfjif 1 • 1 e 1«. 6lt eUt aidjl bfnsnal mitbtn fénnw, M |« Mtftti ímlin (injig unt. allém nur in ttritftrtwltn Biikirleai iu bokca. fllllbUHír, *«l4t liljt l»lfft«||*»l |lnb, wtibts gfslll inHilll. BuzafZ\'ledmani\'i Wien, yroUrprnfft 26. Hideg ellen legjobban vöd e jó téli öltözék. Tél! czikkek tiszta gyapjúból, melyek s lesiet minden ártalmat idójárái ellen védik éi igy as egéssiég megóvásához * rideg óul él téli idóuakhan nélkdlözhellenek. KtztyOk legújabb ingol bux-king gyapotbél. Jó, olcsó, szép ilágitó szerek. l.egujabb petróleumlámpák, jó szerkezetű takarékossági cgó készülékkol(l láng^fl gyertyaláng) kaítségkivül a legtzebb világítás és mégis 60*/, takaritái mái vi-lÁgitó szerek ellenében. Hogy ver-iony no ii táinsdhaiion, az árak hallatlan o I c i ó k. A legfinomabb miuótég biztosíttatik. Kgy darab konyha-lámpa leijeién Üveggel és béllel 4$, (10 kr. Kgy db konyha, fs>ét filgíó-lám-a, teljes feliiereiéiiel f-S kr., .20, l.ftO. Kgy db ctlnot iholu-láinpa teljes felizerelétisl h frt, 1.20, 1.60, 1.80. Kgy db jtfyaoes, diaxea kiáilit jst teljes felurrelétiej 2 frt, 2.50, 3. — Kgy db talon: lámpa gazdag kiállításul, Igen finom 4, 5, ti, 8, 10 frt. Kgy db tanuló- vagy dolgoxó-limpa ellenzi vei I frt, 1.50, 8. — Kgy db fsli lámpa, istállók. elóuobák •tb. uámárs 00 kr. 1.20. Kgy db függó-lámpa gyárak, műhelyek, üzletek számára 2 frt, 2.50, 3 60. Kgy db ftlggó lámpa eiigá- ai, éltormok isáraára, igen finom ____________ 8 írt. Kgy db ugyanez legflno- , K„ mclegltdk legfin. minóség. nabb minóség, aranyozott bronz- K^y pár urak számára .\'fi ból ló, 20, 25 frt. 1 " A lámpák áraiba sz üveg ét bél bele értetik Kgy lámpa ellenzó, kicsiny, középfinom 6 kr., finom 10 kr., legfinomabb 15 kr.. Kftjr ugyanaz középnagyságú közé: finom 10 finom 16, Kgy legfiuomabb\'ió kr., nagy, középfinom 25, legfinomsbb 45 kr. Kgy r6f lámpabél 4, 0, 8 kr. Kgy db lámpaolló ácséiból 26 kr. Kgy db lámpa-óvó (elégés ellen) 6 kr. Kgy db czllinder-óvó (az üveg elpattanást ellen) 10 kr. Kgy db czilindertisstitó (mechanikus szerkezettel) 20 kr. Kgy db lámtis-táleza. I«$szebh 20, SH kr. Kgy db czlliuderfedö, legtzebb 16, 26, 35 kr. Kgy dh csiga lüggó lámpák számára 1.4«>, 1.80, 2.20. Egy cii-linder-üreg 4, 6, 6 kr. Kgy db Oveg-golyó 20, 25, 30 kr. Kgy pléh-hodon I font petróleum számára 30, 2 fontra 60 kr. dupla finoman kivarrva 1 frt, l.20, 1.40. Kgy pár hölgyek tzámára 40, ÜO, 80 kr,, linomau bélelt t>0, 80 kr , 1 frt, dupla fiiiomsn ki-vsrva 60 kr.. 1.20. Kgy pár gyermekek\' számára nagy»ág szerint, 30, 40, 60 kr., belelt 50, (10, 70 kr. Utazó ét egyéb shtwlok, legfinomabb gyapotból, szép mintával, -, Kgy db urak számára 70, 9n 1.20, 1.60., duplahoiixuságii 1.60, 1.80, 2. — Egy db gyermekek számára 40, 00, 80 kr. 30, 40, 60 kr. Kgy pár hölgyek námára 25, 35. 45 kr. Kgy pár gyermekek számára 15, 25 kr. Egititig Ingeotkék tiszta ptmut-vagy gyapotból. Ezek télen iniuaen ineghüléi süjen megóvnak 1 igy Igen ajánlhatók. Kgy db urak izámára 90 kr., 1.20, 1.30, legfinomabb 1.60,2—, 2.60 Kgy db hölgyek izámára 1.20, 1 40, legfinomsbb 1.80,2.60, Kgy db gyermekek számára 70, 85 kr,, 1 frt. legfinomabb 1.20, 1 60, 1.60. Egészség nadrágok Kgy pár urak ixámára 1 frt, 1.60, 2.—, legfinomabb 1.60, 2.—, 2.60. Kgy pár hölgyek uámárs 1.20, 1.80, 2.60. Egétziéj btrltnyák ét kspoiák tiszta gyapotból. Egy pár férfi kapcsa .10, 40, 1 avx c ,,,nm pár gyermekek uámárs 26, JÖ, 25, 60 kr. Téli Ingek legtinorashh gyapotból, I divatosak, selyemmel kivarrt ing-, elóvcl. \' Egy db urak számára 2 60, j 3.—, 3,60, gazdag kivsrráusl Bstchlikok legjobb kelméból. Kgy db Kép ziinórzoit 1.—, 1.50, 1.80, legfinomabb leltemmel hinyett J.60, 3.—. Egy db gyertr-ekek számára 00 kr., 1.20, 1.50 k>. Nél- ét gyermek muff-ok Egy db nók számára divatos 1.80, 2.— , 2.50. Egész garuitur, muff és nyak-ó»ó (collier) .60. 4.50, 0.—. Egy db leánykák számára 1.60, 2"—. Egétz uj «z Idényre Mól kendék tiinekbon: fehér. Ibolyaszín vörös, kék.Tinta berllui pamutból a leg-fiiiomabh heizóvött mintákkal Egy db hölgyek uámára 1.20 1 81). 2.20, 2.80. nagyobb minőiig, köiűlkotó 3.50, 4.50, 5.- . Egy dh leánykák számára 60, 80, 00 kr., 1.—20. Eugenle-fejköték legfinomabb berlini pamutból, selyemmel In-Jelre e\'s sialag, sokmkkal gazdagon di- ultve. Egy dh ára 4.60, nyak-óvóval 6.50 KUIBnle«et!ég férfltk titmtrs Igen szép uri ing-elB legjobb gyspoikelméból, finoman hímzett mellel, gallér és ujjlvúkakkal. ugy hogy minden ing fölött hordani lehet, díszes és jó meleget nyújtó, dsrabja 60 kr. Vsdátz-htrltnyák. msgtt szárú szám , 1.00, 2.30. árakat számit Kriediiinim hnznr, Bécs, l\'ratcr-uícis, 26 s Eső-köpönyegek utazók, gszdák.vsiuti lisxtviielók 1 minden más esónek kitett egyén ifímárs, sz angol eiK köpönyegek javított elpuiitithail.il), és vlshatlatrszövctból igen ajánlhatók. E köpöuyegek osln él tartósságra felülmúlnak minden eddig cUóállilollat. Megjegyzendő, hogy varrás nélküliek, miért is javításnak nincsenek elávetve s ugy vannak kéizilve, hogy síép időben a belió oldaluk mint dl-stos felölté haiználhttó. Egy db köxljoségos nagyságú 42 ujj bosixn ív frt, minden tetábbi 2 ujj 1 írttal több. Fej-védó (kapun) darabja I frt. (soviu ca 11a, manchetter gyári férsktárs • a itt feltörölt áruk ily mim sé^b\'n \'gyedül csak ksph itók (1183—3) 4 50, 5.50 I Url ét nSI schllps-ek, igen di> toiak. Nagy választék férfi és nói nysk-kendókbes lyoni selyemből.Kicsiny, fehér 1 frt, hímzett 1.60. N\'agy kdlönféln ssinü 2.-, 2.50, 3 60 frt. Alteitaelsglték gyapotból dsral.ja 50 kr. Fejkötik, nik ét leánykák tzá- nítrs, a legdivatosabbak, legújabbak és legszebbek\' Egy db nók számára 1.80 2,60, 3.60 Egy db leánykák uá- ..... \' 1.20,1.60. IIIIEIIMW BAZARBAN,■*- 13t{c», Praferstrase 2(5. Osmtche ok, finom minóiép Egy pár msgas szárú bői-gyek számára 1.20, 1.60, I ■•" Kgy pár gyermekek számára 1 70. 8n. 00 kr. Pelerlne nél gallérok, magasak és divatosak, bálok és látogatások alkalmával a belépéshez Kgy db 2,V), 3 60, 4.50, fi -Gyermek-ruháotkák gyapotból Kgy db 60—80 kr, ujjsci-kákkal s finom kiállitáiial 1.20, 1.50, 1.90. Labtalpak. melyek a ctipóbe rakva a lábat szárstsn él melegen tartják, 1 igy ai egészlég meg-óvásához szükségetek, Jsrsbja hölgyek ét gyermekek siámára 25 kr ; urak uámára 30 kr. l.i\'Ktijnbh n téli Idénjhfll Csak S forint egy teljéi angol egémégjiltöiék. Kz valódi amerikai természete, kapp-pamutból izóveteit és a ksutirhukhoz hatonló nyulókony-sággtl bír ; stjátiágs . hogy a testet hant tr lílmelegltl és foly-tonosan enyhe párolgásbau tartja. Ennélfogva óvószer meghűlés s más betegségek ellen. Kgy ily öltözék ct urak vagy hölgyek tzámára képelik : I ng, I alté nsdrág 2 pár htrltnys vsgy kspois. egy pti kézmclegltA. I pár lábtalp. Mind ez Összevéve ctak 5 forintba | kerül Nagyban árulók rsbstot nyerin Vor Schwindel wird g-ewarnt! Uuter den vielen Annc >1 wohner zu táuichen. Mae hu .,. .lei Verkáuferl genügsnde 1 ■ II diebeu 1 .°eii, ipi ciell für Uhren, lind msnehe darauf berecbnet. dio Pro-síeli iin eigenen Interes-e vor Ank uf der Uhren, wo nicht dls rsntÍH bietel. Ille von mir g ksiif( -:i Uhren werden jederzeit eln Beweisi der itrtagtttn éolldititl Unglanlilicli, alicr walír! I\'orzellau-Kmáiluhr , mit schónen emailirt, sehr elegsnt nud dabe Für l fl. 50 kr. u. 1 11. biliig, nütslich filr Arm und Iteicli, init eiuem Jabre 0 Vi\\v O in 11 1 1 fi eioe i\'cht eiigli.che, silberue Cylínder-Ubr, sammt ciner gediegenen i UI IO 11. 11 11. Talraikettc, .»,„mt Medaillon. Etui, ÜJischia.sel u. 6j»hrigem Os-rsiitietcheín ismmt einem lleserve-fnrglss Dieselben Carouo-Zeiimes\'scr-uiireu, felnit feu.-rvergol-dei, our 12 II. 50 kr 10 1\'% 41 koitet eln prsktiiehe, guie, gedlegene Hemoiitolruhr, sog. Kslier-Uhr, welebe dss 1 U. II. beste Kábrlkst i»t, wss m.tti síeli nur deákén ksnn.; Aersteu u. P. Uelnlich.n sct. kóiinen diei\'< l\'hren nicht geuug eiapfohleu worjeu, ilenu es síuil ei-UuntS. Ilewelie ds, dsss eioo tolche Htrspszuhr nicht um eine .V 111 dio modernen elegaut und gesclunackviill, mid oxsct iiniunge und fabelhall biliig; xu eiuer ,»oi Silher-Uhrkeile modemer Ks<;on sainint lihrscbltlssel, E Nur 12. u. 13 fl. .......... \' Krystsligli Nur 15 odor 20 11. Militariihren leiclit, zierlich, dabei ausserst und was dle liauptsacne isi, sehr püuktlich h<-n l\'nr In-koinnit Jedermanú eine imitirto ni, Mv.l.ii.lon ■>níl ájSbtigein Uaraíitiesohein, nit cchlem Ooldri\'if iuui .Spriogen, starUein 11. Medaillon a>is l\'aliuigold u. Uaiantiescbeio. berne Auker-llbr, davonutte mit Doppeldeckel, niut einer ecliten l\'almigoldkette u, Óar.-sebein. Nur 14 fl. dieselbe, bedeuteud Teii t einem orieutaliicheu Wvgwoite Nur 16 oder 17 fl. .................. l\'aluiigold ; diese Illíren nabea togar gegeo dau man solcbe obue ácbliit»sl aufsiegun kaim; zu soleuen Uhrun erbalt Jedor eiue Taimigoldkeit. sammt Medaillon and lisrautieicheiu gralu Niis« 1ícl" e"g,i,clie gediegeue l\'almigolduhr, Cylinder, neueite Eagon, mit Doppel-tir 1<> II. Kryitsliglásern, wo aitch dat Wcrk goschlosieu zu sehen ist, sammt TalmigolJ-ketté. -Medaillon un I Oarantieicbeiu. V111. 1/í /xzliif 17 <1 ei"e 84\'"1 k|,i"1\' l\'tmenubr, ecbl Silber und echt vergoldet, ismmt i> 111 it OUll 1< II. eiuer cchtoii lalmigold Malsketie uud Uarautiescbelo. N in /i eine cclit englische füiu.l f<uervergoldete lilbvrue Cnrouometeruhr mit 111 Lo 11. £\\> II. Diippeliiiaulel, feiuat emalliri, ismmt eiuer feiuen ecoteu l\'almigoldkette, Medaillon und (larautletchein. , " "> fvintto lilberue echt\' englische Aokeruhr, aut nt feiutler t\'almigoldketix, Medail- ichein. Ueinoiitoir-IIIir, uhué Schlüsiel aufziebbsr, ismmt Talmi- Nur 20 u. 25 íl. gouke\'!" V\'ud \'.\'íéda Nur 23, 25, 27 fl. Nur 30, 35 u. 40 fl. Nur 35, 45, 50 fl. ™ t Kelte, Medaillon nud Oaraiitieicheln. ilbnrne Itemoutoiruhr mit Ooppeldecksl, eiue echt euglii garantirt inul p echt euglische f Nur 60, 75, 100 fi. f^tl í^ecl!:iao,,loiruhr Nur 200—300 fi. ,:u"" 1«r Ausserdem síit irgend »■ »d-i von irgoud Jemandeo annoncirten Ubreaiorten kllliftr. Atelier für Reparaturen. Uhren, oftmais n>, u.o Kauiiiiun-A.iüeúauu, werduu repsriri uud wieder dy lt. . hergnitelli I Aukeruhr mit Kryitallglai. Krystallglai, 106 und mit Hemontor, Ooppeldecksl 1 10 II. II 3, b b Br-leílloJtx© AufcrÉtffe werden gegen i\'osinschiuhme oüer fciu.vu-uiig ue« Iteu«4e. biuiien i* dmudon auigeführt. Aufbeion-deres VerUngeu werden aucb Uuren und Ivetten unler .Nacuuaümo sur Auswahl uoer.endst and íttr dst Nichlbehaltene dsi Ueld reiournirt. B0- Meine l\'relse siud sieU uiedriger sls die uiudrigsten übsrall, und stebe ich mit meinen Anforderungen auf der llölie der Zeit. Alle, die\\ nrue Uhren su he.telleu wüuscheu. Allé, diejaltc Uhren gegen nvtiu uuuuuu.cnen wüuschen, werden gebeien, ttcb sn msias 1\'HlLll\'P i\'HUMM, Uhronfabrikant, Katnenthurmstrassa Nr 9. WIEN. Mu„ marké ......... illt AUrevtc. ÍM Árverési jelentés. Divat ós rőfös, Éiru liereaUeaésénelt vígkípeni elhagyása vógelt, Alnllrottoftl f. ]i. 24 - lói kezihe következő czikkek lesznek fél gjérí áron ár-verezletve: Női-öltöny szövetek, selyem-, pamut- és gyapotból, níl bundák, paletotsk, zekék, zubbonyok, longshawlok, nagy kendők, plaids\'ok, valódi rumburgi-, creas-. hollandi ós sziléziai vásznok, damaszt asztali uliák- ós törölkijzökendók. feliór ós tarka csinvatok, ágykanavászok, nankinok, feliór ós tirl.a zsebkendők, angliai siffonok, parketok, fUggbnyszdvetek, abroszok ós ágytoriték, bútor- kolmék, szőnyegek, lótakarók, gabona-zsakok ós sokfólc mis czikkek, melyek kolfinösen . karácsonyi és iij-évi ajándékoknak igen alkalmasak. Nagy-Kanizsa, 1873. November hóban. Weisxüxayer E. az izr. község házában a .Korona" szálloda átellenében Pályázat. BOmcgh m. városában az első fi- és az első leányosztálya tanítói állomásra pályázat nyltta ftvi jttvedelem: 400 frt kész pénz s négy öl tüzifa, lakás nélkül. ÍM A pálvázók kellőleg felszerelt folyamodványaikat az iskolaszék elnökségéhez folyó évidecz. 7-ig % küldjék Sümegre! \' \' (1203—í) ^ A tanítási nyelv magyar ; az iskola rom, kath. felekezetű. Az állomásokat azonnal olfoglalni kelletik. Sümegli, november 23-án 1873. CSEII LÁSZLÓ, Itk. tz. elnök. 11462203 Titkos betegségeket ós tehetetlenséget (1156 -10) i,7Wi»/Mi /,\'r/iíríí), mj,4yoaÖH-.5aictileseli:et magömléseket Uyósri: gviikiírűíi.ii l\'.itn.-x l.irt.W aik.-r l1itt5Bilfl.il ni.-llnll 1)1-. II A NDIilíIt MOH orros- én ncltéxz/mlor, nxttléxx én nxemén*. li«ii<!el mipoiiklni délelőtl II órától 1-lg ós délután H órái ól 5-lg. \' Lökik Pesten, Lipót-vár<«. nádor-ntcza 13. l-sö emel. l-l. sz. gj^- Díjjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik, és a gyógyszerek megkültlctnck. Tanulók számára. A közelgő iskola-idényre ajánlom bámulatos legolcsóbb árakon ,cs a legnagyobb választókban a kövotkozó iskolai szorekct, u. m.: Rajzeszközök, iró ós rajz-tArczák, rajzpapirok, rajztáblák, rajzvonalzók, rajz- és színes irónok, toll- és vakaró kések, könyvtaskak, tóntatartók, festékladák, számolótáblák stb. stb s egyéb szükséges iskolai eszközöket. (iu«-io f&gAjánlom továbbá dúsan borondezett irodafelszerelósi eszközeimet, u. m. Íróeszközök, levélpapír és levélboritékaimat, czéggol, nyomva vagy színes monogrammal, irodai és boríték-papírjaimat, üzleti kónyveimot stb. stb. szintén bámu-latos legjutányosabb árakon. KANITZ C. FE9T, Dorottya-utcza 12. szám. Fodrász- és lioroháló-lereiii nyitás Tisztelettel jelentem a n. k«izön>égnek, miszerint fodrászati s borotváló termemet november 1 -tói kezdve" a takarékpénztári épületből , v iroshaz epületébe tettem át. Alkalmilag ajánlom nagt ki-./.leift bajraktáramat, zopfo-kat, loknikat és más hajból ké>/.últ műtárgyakat liiiomnii és elegánsán kiállif.;\'\' - legjutányosabb ma Teljes tiszteleti:* , *U 178—4) íAAÍ. TELJES VtóLAÜÁS! Nagyszerűen felszerelt legújabb női ruhakelmék . gyapot szövetek; uri öltöin/öknek val6<li rnml/iirgt és más kitiinÖ gyolcsok, damaszt asztal-teritök és szalvéták, törülközöl ■fii, k2n.B7,. Arlejtési hirdetmény. ^ A nagy-kanizsai királyi ügyészségi uj börtönnél a jbíjnugyraélt. m. kir. igazságügyministerium 84121./873. szám alatti rendeletével egy kut készítését engedélyezé. Ezen kutkészitési vállalat kiadására nyilvános árlcj-e* tési határnapul folyó || 1873. évi decz. hó 9-ik napjának \'d. e. 9 órája a nagy-kanizsai királyi ügyészség hivatalos {helyiségébe kitüzetik, s arra vállalkozni kívánók oly figyel-í^\'mcztctéssel hivatnak meg, hogy magukat 70 frt bánatig pénzzel lássák cl, s hogy az árlejtési feltételeket a hivatalos fe \'órákban alulirt hivatalnál megtekinthetik. (1198 — 1) i Nagy Kanizsán, 1873. évi november 20. K A királyi ügyészség. % Dr. LAKY KRISTÓF, királyi ügyész. Vf I Hotel Mihalok PE3TE1N. Alulírott, jelenti a n. é. közönségnek, hogy az ő saját házát, \' 1 StTvila-lércii 7. sz. alatt j|l| szállodává niakitotla át és leg-;ibinlkc:?.iwil cimiitiiiiií. TO pompásabban berendezte. Itiiv.-I.li.-U <ir(vlce»l.i)tn> KUpensy JiÍMcf ispiiiiM gg^Szobaára: lfttól 3.50 krig. iiíl ZAnkAn. Vn»y ii tulujilcmcw Mihúlovics :iB4 |[»tviln Hi\'li.\'süinil, nmpínleviSIben vngy azemcSlyo- jgj MIHALEK F M.llod>*ul*4donoi, Dr. SCHALLER I § a legjobb fehér növény-mell-szörpie >b és legolcsóbb g-y óg* y eszköz torokgyuládáS, (Íldölíilj- és- feJbítliÜ incllszurások és köhögésnél stb. Valódilag kapható. \'/i eredeti palaczkban 2 forint — kr. \'/j » .1 forint — kr. vv—m. \'/« » — forint 50 kr. - 7MRKÖWITZ W. és A. uraknál lifiáiilnliiiiiklian, £ (1164—6) ,____ , 3NTaBy-iCELi3ilzöó,ti. W\'ajdits József, kiadó-, lap-és nyoindatulujduuos gyorssajtó nyomába, Nagy-Kanizsáu. 5AGY-KANIZSA, 1878. november 80-án. 96-lk azAm. TIzenkette EMIistéil ár: 7 agstr i»rs . s 8 frt. | fél avre I ■\\pfjt<1 srrs . i , I Kau 10 kr. j I\' Hlrdstéssk |atssysits • | MYILTTKRBKN loronkint 10 krtrt »é-l MU»k fal ük, - Zala-Somogyi Közlöny Nagy-Kanizsa város hblyíiatoaaginak, nemkülönben „zalamegyei gazdasági sgyeiülat", a „n.-kanizsai kerasked. t iparoank" ugy a .Zala-Somogy gezhajózási réezvénytáriulat HIVATALOS ÉRTESÍTŐJE. F--•>% ÍA lap uollctnl rétiét lllsté köziemenyek | izerke«ftéhei, — anyagi- reuét lllsté j kósiemenyfk pedig kiadóhoa bénasntvs In-| léiandók: . NAQT-K.AHIZ8A Wlattlotká*. Hcteiiklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalm Felhívás. Az alapszabályok 16. 5- értelmében az alulirt baní kovauezó szamu 6tt, 61), 817, 318, 31 tf, 330, 371, 603, 610, 772, oi)J, unj, oo4, uui.^u, ti27, 1023, 102J, 1033, lŰJÜVlOJU, 1070, IU71, 10 71 1073, 1074, U01, 11112, HUJ, 111) 1, 111)5, 111)11, 111)7, 1IU3, UUI), 1200, 1341, 1342, 1343, 1344, 1346, 1341), 1347, 1348, 1341), 1360, 1373, 1303,13U4, 1403, 1401), 1410, 1411, 141Í, 1621, 1622, 1623, 1624, 1661, 1662, 1663, ideiglenes réezvényjegyeknek Jelenlegi tu-lajuonűsai ezennel íeiszollttatnak, hogy a f. evi julius 2U an tartott kozgydlesuen elrendelt s mar folyo ho lOen lejárt negyszerö ftnyi részletet, összesen húsz forint beflzeteat egy-egy darab id. rész-venyjegy utan 6g/. kesedelml kamattal 15 nap alatt annal inkább teljesítsek, mivel ellenkező esetben a nevezett elis-mervenyek ervenyteleneknek fognának nyilváníttatni, es a veldk kapcsolva volt jogok eienyaszendnenek. \'A ii.-kanU..i KERESKEDELMI-tsIPiRBÍNK. Mégis Zulumegye iiionogru- p lilájáról, trolyutáaa ycjo.i 4. Lengyel László csobánczi, Török Bálint szigligeti várak vitéz kapitáuyai. és urai, és Chororn de Devecscr llegyesd várát ostrommal bevették. Cltorom (Usorom) kapolrsi helység keleti ré;«ze volt annak birtok^, tehát zalamegyei volt s ennek magvaszakadása után most az Eszterházyaké Devecserrel együtt. 11a ezek a lialaton-uiellékén és llagytuási a szántói járásban, Zrinyi, üatthyáuy és auuak alvezérei Ka- czorlakon csatározva, az ellenséget megverték, hát a nyilatkozó ur által elősorolt 30 vár kapitanyai közül annyi sokan csak vesztegelve tengtek a török háborubau, a szabadság hőseinek, az erdélyi fejedelmeknek s a kuruezoknak csatározásaikban, mint például Gyöngy ösy Nagy Foreucz a légrádi praesidium kapitánya és a zala egerszegi végbcliek vice-genoralisa, és Uessenyey kis-komáromi kapitány a kuruezok vagy a la-baticzok mellett harczoluk? Thaly Kálmán bizonyítja, hogy a kuruezok Csobáncz várát ezen vidékről összegyűjtött nemesekkel vitézül megvédték, és abból kirohanva a lubaii-ezokat széjjel verték. A tihanyi válMs a koppányi (Somogy) bim-basa által ostro-moltatván csúfosan vissza-veretett. A vezérnek valamint a kapitánynak is mulatságos levelezését a monographus Tihanyban megolvashatja és ott azt is megtudhatja, mikor alakíttatott át ezen félsziget szigetté a tőrök elleni védelemre. ? 5. Voltak még Zalának régi főispánjai, kiket a mostani nemzedék nem igen ismert, az Althánok és gróf Amadé Antal; Althán Lcopold fiának Károlynak, a spanyol.korona praetendensének üarcellonábóli megszökte-tése érdemeért, grófsággal, a Zrínyiek Muraközével és Zala örökös fóispáuságával megajándékoztatván, itt valamiut fia is fó-ispánkodtak, de a magyar nyelvet éppsu nem, a latint pedig csak kevéssé ért.én, valószínűleg csak ugy restaurálták, jiint a linczi császári liferáló péknek fii llarukker a békési fóispán, a ki kammerdienerjét jegyzőnek kinevezte ezen szavakkal: „Meus Hausl est ponus homo, nobilis set non falde, faciamus notarium. — Amadé az Althanok után elsőben adminisztrátorrá, Althánok magvaszakadása után főispánná kineveztetvén, a megyei gyűléseken zsarnokoskodott és csaknom egyedül maga restaurált. Bigott ember lévén, a II. Lcopold alatti vailásszabadsági törvény ellen a Cle- rusnak, a pozsonyi -társas káptalanhoz benyújtott protestaíioját aláirta és a midón a rendelt által az idősb Kuthy Pálnak, mint 40 éyos al- és főszolgabírónak alispáni ,4fivatalrai caudidálasára, különösen Szegedy lokeyek, Varga László és Tuboly László által felkéretett, azt válaszolá: ,Huc dum non fűit moris in hoc Cottu protestantem ad ofi\'tcium vice comitis candidare* és nem is candidalta. Minő gyalázatul vált meg Zalatói az erőszakos 1622-iki commissio miatt, mindenki tudja. Elmondhatjuk róla: .tiuem dies vidít veuiens superbum. Hunc dies vidit fugiens jaceutem.* Az ujabb föispáuokat ismerhette és ismeri is a uiouq-graphus. Ü. Voltak a megyének jeles alispánjai is, a századja vakságán felülemelkedett szabad és müveit SupsichésMinorich.a két ja-kobiuus, Szegedy, Hertelendy György, Deák Antal, Séllyey, az ujabbakat könnyen kitudhatja a monpgraph. — A két elsőre nézve, bocsánat, egy. ide vágó rövid kitérésért. Még a múlt század vége felé is a világ nagyobb részben csalókból és csa-lottakból állván, ezek megelégedtek voltak, I ha csalódásukba n megmaradhattak, azok pedig arra törekedtek, hogy ezeket csalódásukban szelíden ringathassák, nzt tartván, hagyjuk a trombitát vígan harsogni. A zsarnokság és jogtalanság a tiídatlauságra építvén veszélyes uralmát, a sajtó csaknem megsemmisíttetett, a szabadelvű könyvek\' eliiltattak, cooliscáltattak és elégettettek mint a despota romai császárok korában, melyről Tacitus idevágólag helyesen mondja : , Vocem populi románi et libertateiu se-natus et conscientiam generis humaui abo-leri arbitrubantur4. "Azouban a népek felvilágosodott fiaik által a hosszú álomból feleszmélni kezdvén, Ferencz király uralkodása kezdete elótt néhány évvel, különösen a francziák oly soká hordott nyügbilin-cseit összetörték és a felkarolt szabad elvek/ zászlója Europaszerte lobogtatván a többi népek kőzött, a magyarok is a mély lethar-giából felriasztanak, de minden felkoléi megkísérlése nélkül.Hiába mondatjaSchiller Posávál a zsarnok II. Fülöpnek : .Uunonst den harten Kampf mit der Natúr gerungen" hiába terjeszté Okén azon elvet .Der Geiít der Zeit entwickelt sicji, und es hilft kein Haltén tuebr*. Nem figyeltek & fejedelmek a népek jogos kívánságára, és megtörtént Párisban a szomorú tragoedia. Honunk müveit és szabadságra vágyó több jc\'es fiai baráti körökben tanácskoztak és a fejedelmet a nép jogos vágyainak meghallgatására felkérni szándékoztak és ezért a francziák által megrémített kormány azokat elfogatta és közülök igen sokat az igen engedelmes, hogy mondjam servilis curia által (nem az athenaei Aeropagus) hóhér palosára Ítéltetett és miután hét deliquen-sen azitélct végre is hajtatott, sokan megke-gyelmeztetvén, a kufsteini, munkácsi és más várak börtöneiben több évi rabságra elhurczoltattak. Stipsich és Minorich a liberális elveket vallván és terjesztvén a megyében, üldözőbe vétettek, az elfogatáa clól Zala rengeteg erdeiben bujdokoltak, éa a kehidai erdőben is s vendég- és szabadságszerető Deák-ház által élelmcitetve, megfordultak. — Ezen catastrophát Széchenyi Ferencz gróf, pauieus tenornak nevezé. Az elfogottak között sem gazdag ember, sem katona az egy Laczkovicaon kivűl nem lévén, pénz és fegyver nélkül, mert ezekkel sem bírtak,hogyan szervezhettek volna felkelést ? Szegedy, Hertelendy György, Deák Antal és Séttyey mint képlett pontos és megvesz-tegctlen igazságos\\birák tündököltek, különösen Hertelendy, az emiitett comissioban, mint rettenthetetlen bátor hazafi, viselte magát. Az ujabbi alispánok ismertetésére a inonographus könnyen találhat adatokat. 7. Voltak Zalának jeles irói is, de én a régiek közül csak Kelemen Imrére, ki a TÁRCZA. A Bzámlkött után. Mégyx, baiádnak moatobája, MidSti meleg réiiYélrm .-a 8iall«u.«m kel uua v-l.d, Halld agyatlan óhajomat, HatviiUlta hó kéréaauint. Ha Idegan föl.Ion tf.in Kaana bo yogaa a mint ai átok Hullnának ia rád aiokáaból kléltaUai.ul a caapáaok. Ha a vlláf m iidenadlSI Hcgfoait\'.tt i\'. aaarnok aoriod B5aa, kagyatlan vaakatakkal IU nam nyújtja ,,-,13 jobbját Hauki f«Uol a rlhagyatva KrGtlainl. éhau, aauuijan, M«||Ort«a dúlsa agy balomra. - í-a nam n.aradt, mit latennél — Klbanyatott, aaegéay árra I -l.éoKaiarrluied aálogaul HaUlfiíOlJad oltárára. — Ki bOlcaSdtSl fogta táplált, Adóaa\' la ott já d«|káduak : Vég.aa.ad - ab, ailv.d víg.3 Dobbaaáaét add baiádnak I NOTTEU ANTAL. A c 8 ó k.*) A csók, a caókl mondhatjuk mi it P e t ó f i v o I. l)o hát un tulajduukáp az a csók V! Bármily egyaxerÜDok látazik it o kérdda, htfkózololibról tukintjük ox édoa jóaxá|{ot,caupán caak theoria után, alapot éa kimentő iue({hatá-roiátt adunk, igeu nolióinA bixouyul be! At érzőiéin dolgában a pclaat ótxnok toainii belo-axóláta ciuca, mondá Houaauau, ön tubát o mondatot minden ollcnvotós éa holyreigazitát ollonébon érvül éa védolmUl hasxnálva, o térun hallott iaiuerotok aogiiaógévol, kövotkcxólog vagyok J>átor a caókot inoghatároxni: A caók gy Öugyr, molyot a xajlóérzé.uk hullámai ax ajkuk partjára votnok, — txcníéa jelontóktoljea pootét* moly a Icgbotxédctobb ajkat ia botárja,\' — titokteíjoa txó, molyot a txlv a txivuck tuttog el, — a szorulom oltárán lobogó azont áldoxat lángja, oldgialágyságu hang, tíioly as értőim ok húrjaiból a legharmonikusabban olvad olé. , A csók már a csecsemő kedvonex foglal-koxása, piciiudod ajkait roá tapasxtja á jó édes anya emlóiro, az homlokon csókolja öt, éa cxzel mog van votve minden további caókolódxás alapja. Hánysxor látjuk, — vagy ha lobban tot-sxik, tapasxtaljuk — ax ólotben, hogy sokan még csókolni is ügyotleaok. A gyöngébbek kedvért közlöm Rugarius régi jurislának *) SsartS a kii-komároiAi baogTsraanyen ol-TMta fsl. Stsrk. e pontra vonatkozó megjegyzését: egyik kozed illeszd a kcdvoi álla alá, masikba bocsásd gyön-gédon a s/ép fejecskét, éa aztán villám gyorsasággal, do tinómul tapaszd ajkaidat ajkaira. l)o közelebbről vizsgálván moat fejtegetett tárgyunkat, bárki ia átláthatja, — még pedig minden fejiöréa nélkül — hogy a csók a szopás theoriájáu alapszik, innon következtethető, hogy a mai ifjúságnak, alig hogy az anya-emlőtől megszabadul, már is csókolodzáson jár ax eszo, sőt egy némot tudós, — de hisz ki is lehotno más ? — még a mindinkább olharapódxó dohányzási szenvedélyt is ebből véli megmagyarázhatni. — Boldoguljon o hitébon 11 -Mint olvasóim is tudják, sokféle csók van a világon, ugy hisx»m, nom losx érdektelen exoket egyenkint taglalnunk. A hős lelkU római nő Arria, férje l\'aotus ajkaira csókot nyomott, ön szivébe pedig tőrt mártott, igy kiáRvánf. 1: .Nem fáj igy a hal áll" A csók édességu feled-toló volo a tőr kínjait, és őzen szempoulból vóvo, o csóknak mindeu esetre igon edesutk kellett lonuio. Történeti nevozetosségü csók még XII. Károlyé, ki egyik miuisterének leányátc«ó-kolá mog, ki azonban sziutén nom volt rest, a viszonxó csók holyott arczcaapáasal felölni. — A történetírók szerint az éazaki hős o naptól fogva halálig gyűlölte a nőket, éa táborozásban, csaták tüzében tölté egész életét, és ki tudja nem ozon megszégyenítő visszautasításnak kö-szönheti-o dicsőségét éa nagy novét? Meglőhet, hogy sxóp olvasónőim köxől többou m\'-seazorUtiok fogják találni, hogy ogy hölgy a XVIII. században, korának loguagyobb királyát, ki egyszersmind — a történet saerint | — feltünőleg szép férfi is volt, azért, mert meg-wókolá arczul Uté. — Megvallom, résaem-j ről is igon furcsának találom az egész dolgot, j de nem tohetek róla, a tény töriéeolmileg iga*, , sőt még ogy másik esettel is sxolgálok, a mely-I ben ugyan nem az arczulcaapáa viszi a főszere-i pet, do amely mint feltűnő ritkaság szintén j csodálatra fogja költeni szép olvasónőimet, és { talán önkénytelenül egy sóhajt röpítenek axon \' sxép kor felé, melyben a csókok ágiója ol/ j borzasztó magas fokon állott. — A marseillsi I vieomto Fulio a XI-ik század elején, meny-: asszonyának Odilienek első csókjáért min-! den jószágát, meljrot csak S i x f o u r s, Eugea ! Solieres es Olieresben birt, örök tulajdoni jog-| gal átadta. llihototlen, de igazi Bizony, bizony sxép \' idők lehettek axok, a hol egy csóknak ily ! óriási értéke volt. A judási csők példabesxéddé vált, s mist valatui eredeuUŐ bün, a társadalom minden \' rétegeibe beplántálta magát. Ninca talán kissé I nagyobb kör, tbeaostély, hol e csók — persxa i többfélék épen variálva — no alkalmaztatnék, | vagy foganatba ne vétetnék, j A kézcsók hajdanában a nagyok iránti I tisztelet és hála ielvényo vala. Mai nap axonban ( agyakori használat követkeltében ótak udvarias-< ságnak tekintetik, s csak akkor emelkedik fel i kissé magasabb fokra, ha a szerelmes ifjú, kinek ! még kedvese ajkfit, homlokát, vagy arcait csókkal illetni tilos, egy futó kéxsxoritás kisé-rotében égeti ajkainak forró ^eoaétjét a hófo-hérségü kacsókra. — Aa angolok különben \' ax udvariasság lajstromából már rég kitörölték, , Francziorasagban még egyre divatozik, magyar törvényt cxélszerű cdmpendiumban alakitá, Fejér Györgyöt, az országos nagy hirü írót, a magyar hölgyeket, a magyar literatura megkedvelésére buzdító, magyar váraink múltját mcgénckló Kisfaludy Sándor és Horváth Ádámot, a magyar Tliyr-teust ismertem. Ezt a szabadság lángjára gyulasztó verseiért\'a kormány benkarta ío gatni Sümeghy alispánságábaií. de szerencséjére József fia megpillantván «pja asztalin a pracsidialist, erről egy titkon éjjel Lengyelbe, (hol akkor Ádám bátyiínl&a-kott) küldött postája állal ót értesité, s ennek következtében az öreg minden verseit összegyűjtvén, elrejtette és e szerint a vizsgálatra és b?fogatásra kiment alispán mit sení találván, a költó mentve lón. Az ujukat szedje össze a monograph. Volt egy jeles fia a megyénknek egy, buzgó szabad jjiagyarlelkü hazafi és tán országunk mágnásai között legtevékenyebb gazda, a korabeli magyar írók bókezil pártolója, gróf Festetich György, huszár-alezredes levén, a midőn azon időben a fel-, állított megyei bandérium Keszthelyen fegy- vergyakorlatot tartott, Olaszországból egy divUio huszárral Sármellék felől Keszthely felé tartva, u bandériummal Sármelléken találkozott, ez által üdvözöltetvén, s a ban-deristákat a szabadságért és alkotmányért lankadatlan küzdcl. mre intvén, többek közt izt is mondá: .Most a hosszú utazásban — huszárjaira tekintve — meglepte a por kardjainkat és azért nem fénylenek ugy mint az uraké, de ha szabadságért vívni kell, tán az ellenség testein melyebb sebeket ejtenek, mint az uraké" (ezen szavakat Diskay Ferencz és Györffy Antal ott jeleli volt banderista rokonaimtól hallottam). És ezen szavaiért valamint az országgyűlésen csaknem .hasonló értelmű enuntintio-jáért az udvarnál disgratiába esvén, megfosztatott cs. kir. kamarás kulcsától, mely után, fájdalom, napjainkban a középrendbúi is sokan esenkednek. Az említett írókat az egész országból maga körében Összegyűjtvén, megvendégelte éí bökezüleg meg is ajándékozta, az oda két rosz gebén fáradt Horváth Ádámnak ezen gebéit titkon jófnitu megtermett lovakkaf kicserélte, mit Ádám bátyánk megtudván, a csere elfogadására nagy nehezen birattathatott rá. O alkotá a Geor-gicont, a hazai gazdasági növendékek oktatására, és a b.- újhelyi fkad. két nevendék számára alapítványt tett, a fia, gróf Feste-tich László pedig a velenczei marinánál két tengerész nevelésére adott ki egy alapit -vány-levelet. Nem emlékszem; hogy mc-gyénkbeli főuraink közül a nemes grófnak i szép példáját követte volna, vagy akár kzéprendból nagyobb birtokos hazánkfiai ■ket ilyes korszerű közalapítványokkal halhatatlanitották volna. Ezelőtt pár évvel Szt.-Lászlón egy nagy birtokú magtalan hazánkfiai, tharányi (Osterliueüer) József meghalván, hogy bármi, ha mindjárt kisebb-szerü-nlapitvámokkal is enijékezetót fen-Jiagyta volna, nem tudom, -bit csík örüköse, unokaöcscse Tliurányi Ferenc/, ur az el len ke-" zóról meg nem győzend. Az a hazafi, kitől a természet a magzatokat megtagadta, szoros hazalinirkötelességének tarthatná, a szegénwflil) szülők szépreményű gyermekéig nck nevelésére, vagy más közczélra, értékük egvrészét elhagyományozni, és ha ezt elmulasztja! emlékét megrovandónak tartom,. jí.-A török- és kuruez-világban majd az itt megtelepedett török és hazafiak, majd a* erdélyi- fejedelem seregei és ezekhez /csatlakózott magyarok, más részről a német, olasz és belga császári hadak és a kuruez-világban a kuiuczok &T labanezok közölt számtalan csata vívatván, és ezen csatározások közül némelyek megyénkben is előfordulván, az őzekről fennnö\'adt és a liép száján forgó hagyományok is feljegyzendók volnanak ; például a köveskállui és hoiiyei határok összeütközésénél az erdők és szólók között vnn "egy nagy hosszan terjedő meredek kőszikla, melyet a nép törökök halálának hivogat. anyak emlékére, hogy a törökök az összesereglett falusi nép altal üldözőbe vétetvén, a kőszirtig hajtattak, s onnét leugrálva s összezúzva, meghaltak. Hogy az ábrahámi zsiványok polgártársaikat neiu ugy rabolták ki, hanem elfogván, hajokon Somogyba szállítva, a töröknek eladták, azt már e lap 1872. SÜ- és ÍJU-ik számban a „Hattyú dalom "-ban cuililettem. Sok történt hazánkban és megyénkben is, a mit a cronograph fel neiu jegyzett, azért mondja Horatius: .Fortes dixere antc Agamennona A- c. illacriiuabilcs.* Ha szabad volt Béla Anonymurának pár százados hagyomány után a magyarok bejövetelét megírni, miért nem jegyezhetné fel a monograph a már fenérintettem hagyományokat? És e/ok az én igénytelen észrevételeim, melyeket a tervezett nagyszerű munka elkészítése előtt előadni, )>ulgári kötelességemnek tartottam, és nem hiszem, hogy l\'hat-d-rus C/.CH mondásának: Ezeu utolsó sora szerint, őszinteségemért, elítéltessem. Kővágó-Eörsön, nov. 17. 1873. MEZ1UCZKY PÉTER. 311 a fífkellék az crdíikezclésnél ? Ha végig tekintünk hazánk nagykiterjedésű erdeinek több helyen silány és parlagon heverő téréin, ugy ez\'^h tősgyökeres magyur népnek ma nem marad egyéb hátra mint megvédeni azt, mi, mogvédbeiő ; és feléiiiieui azt, . mi rövid idő alatt oly óriási oróvel olpuszti-tatolt. Mimi igaz, hogy ír*-országgyűlés nagy és toutos leendőkkel volt ez ideig vlfoglulvu, és igy nom került idő, hogy okszerű éa czólirányos 1-idei törvényt ulkotoil volna; mely erdeink végelpusztulósál uz utókor szamára megvédené, — és így következett be, li^gy hibát követtek el u községek éc mindez törvény hianynban12 év lololyá>a ulalt toukro vágatlak erdőikül,hasonló eljárást követtek sok helyütt a magánbirtokotok, sőt magában ..zálludulmi erdőkben is nagy Inbák iiieriiludk tói. .Megvallom őszintén, hogy ezeu visszaélések iránt — habár óvatosan — lóbbszür felszólaltam; — de miután uz ekkorigi lonuálló lórvéuyünk értelme szerint a magán jogot megsérteui uem lehet; tehát összetett kezzel néztük, mindazon erdők pusztítását, mohokét u szeréuy bu/g.iuTln, fokozaton serkeutés hagyott a jelen kortfak murtulekul. Hogy az erdők művelése liazankbau századokkal ezelőtt — sőt ükkor, iiiidóu hazánk a török rabigát nyögte — is létezett; bizonyítéka az, hogy találunk még ma iz több helyen kisebb kitér jedésü crdőlesieket, melyek pasztánként tölgy, cser, bükk, majd mesicrseges művelet által mint elegyes állomány összefüggésben léioznek. Hajdan uem volt országunk oly népes, nem volt közlekedésünk, nem is emésztetett annyi lakészlet; azonban mu már szükséges, hogy u mindinkább népesedésnek induló hazánkban az erdőket szaporítsuk, melynek jövőbeni értékét beláthatjuk, hogy a jelenlegi közlekedés is nagybun lógja omolni; es vegro kívánatos, hogy u sok szép igérulcl, melyei a nép ujkou hord, hogy uzokat leltekben nyilvánítsuk. Ezen itt elősorolt plúnyök bizonyosan niindeu erdőtulajdonost meglógnak győzni arról, hogy mily szükséges a/.ok behozatala erdőikben; az erdők beosztásánál a vonalokat ugy eszközölni, hogy tökéletes tervet nyújtson a tulujdonosuuk, — tapasztalt, gyakorlott erdészt igényel, ki helyes cs tokululus átnézette! bir. I. A terv és alaprajz, erdejének nagyságáról, ulakjáról, holyzolo - - es állapotáról hú kepét nyújtja neki. llogyau remélhet vulaki a/, eruóoől vulosngos huszuot, ha nem tudja mily nagy uz ? II. A tervezet megmutatja iniuö különféle s mely időbeli, fanemmel bír és mi azon a III. .Minden erdőtulajdonosnak útmutatóul szolgál, mikéül vizsgálhatja át maga min-deu idegen segély uólkül saját erdejét, és uem keli vukou egyes colporteurök jelentése mán iiiouuie; kik nem ritkán u tulajdonosnak a tosz erdőt mutatják\', uiig a jót a.lÜUzcrek előnyeié eltitkolják. A tervvel kezében olég a vagas szálakat s számait megtekinteni. IV. Bir az erdőtulajdonos ily tervet, s or-dejének egy részét mint fönnálló faösszeget tcruagyíág szerint adju ijJ, ugy a területet könuycu meginorhuti es a rajta levő értök penzboli összegét kivánata szoriut megmond-halja. V. A terv elősegíti neki aterdővágásokr i és gazdáizati eljárásokra való fbloszlását, és h czélszeiü vágási rendet; megmutatja hol á\'1.a legöregobb fa s hol koll vágatnia. VI. Előtünteti a famennyiséget, mennyit évonkint folytonosan y^-íhal; terv nélkül n nagy erdőtulajdonos.gyakran igen köveset vá gut ki és a fa elrothad anélkül, hogy neki vagy a/. emberiségnek hasznot nyújtana, vagy pedig kiaknázza szerfölött erdejét s magát a tökét támadja meg. VII. ToYv nélkül ucinoly erdőtulajdonos «" azon hiedelemből) ringulju mug.il, mintha még ennyi és annyi ezer hold tömör állapotbír levő jó erdővel birna; niily gyakran bámultnk nz erdőbirtokosok, hogy az erdő kivágatott, elégett, száutófólddé alakulaton át, és hányszor jöttek terv foly tán éozre, és nom engedlek már v«k-vágás vagy irtás állni pusztítani, nehogy maguk na^u faszükség következtében a legszomorúbb m^utkuzményekot iAjzzék elő. A t.ery bizlositja a bjrlokot, valamint mindent ta éleiben; azért a közmondás: „ki jól tervez, r.z jól végez" — és hiszem, hogy annyi óvás után végre az ige testté válik, és hogy critószoiünk jelen mostoha holyzoto .izon térre fog helyoztetiii, melyet óhajtva, arra már hazánkban igon sokan figyelmüket intézik NEUSZIDLEK. II l r C k. — Heh is József polgármester ur következő körlevelet bocsátott ki: SfotfD. szám. G cs. ós apostoli kir. Fulségo urulkodásá lak huszonötödik évfordulóján, 1873. évi decz\'-m bor 2 án délelőtt (J órakor a plébánia templom -bun Uiinvpelyes istenitisztelot tartatik, melyre tisztelettel invghivni vau szerencsénk. Nagy-Kauizsa-város tanácsa 1873. évi november lió 27-én tarlóit ulésebon. ütlu$ Jóittf, polgármester. — Ax alsó-lendvat polgári iskola rajz tanítója, Csóka Károlyt a Vallas- ét közoktatásügyi ministerium u losouezi állumgy uinusium rendes rajztanárává nevezte ki. — Időjárásunk oly gyenge, hogy a guzdaközönseg mar is rett-gui kezd a való-szinüleg\' s gyenge tel iui.ki, melynek következtében a káriokouy állutoK u.y mervben szaporodhatnak meg, hogy a vetések teljesen kiírna — lCsxineláneuolalnál fogva curio-sumképeu inegeiulitjük a következőt, mely Nagy-Kanizsán történt. Egy város szélén fekvő lakhazban ebédre hazatért u férj s inig ebédezett, érzi, hogy csizmáját valami rágja, de n/.t gondolja: u házi mucska hízeleg; azonban mindinkább zajosabban rágja, egyet toppant, és a fényes nappal rágcsáló o g o r e^jpgyon- I nyomta. — Mihály J. Endre, kedves barátunk J és szorkesztótársuuknak megjelent az o lap i tárcsájában közölt s élénkon leirt .bécsi világ-| tárlali körút"\' czim alatti közleménye kulón I lonyomatbau ; a 120 lapra terjedő s igon csiuo-I san kiállított füzet turlulmáról^nem szólhatunk, mert az t. olvasóink előtt ismeretes. Tudtunk kul ez \\t első kiadvány, niSly a világtárlatról általános szemlélőiből a tapasztalat nyoiu^u | öuállólag megjelent. nálíJfcc — amint veszszük. — Nyilvános he-lyelJtl száműzetett, társaságban rllázinőt meg-illol® E/y jó ismerősöm a múltkoriban azt állitá> miszerint kézcsokolásból a férfiak jellemét ki lehet ismerni. Tanulságul itt közlöm: A szeles futólag csókol, nom sokat törődve, hogy keztyüt vagy kezot csókol e? /\\z ábrándos csókja lassú és forró, a bátor tüzes csókját kézszorítással kiséri, a műveletlen csókjával benedvesíti a keset, a szerelmes titkon, senki által észro nem vebetőleg, a hölgy kezét előbb szivéhez szorítja, s csak azután emeli ajkához; aki nem tekinti jobb vagy bal kezet csókol e, könnyelmű. Egy csuk a kézcsuklóra tartós szerelmet jolent. A szerelmi csókhoz legközelebb a homlok \' csók áll. Ez eredetileg a legtisztább ós legno- j nemesebb, inert inont minden érzéki vágyak-tói, egyodül u tisztelet kifejezője, s a kiváló Üaruti szeretet szentesitőjo. .Szokássá váll mai időnkben az úgynevezett arcz-csók, melylyol jelenleg csak az öreg urak traktálják egymást, kik inkább n formalitás és udvariasságok, mint ; as érzelmek szükségességének kielégítését tart- ; ják szeuiök előtt. Míndezea csókoknak fölötte áll a s z o- j r e I in i csók, de ncio azért, mivel a földi ér- I zéeek logédesdbbikének — a szerelemnek kifejő- ! sője,de iqivel a két félnek élvozotot nyújt,míg a homlok, arcz vagy kézcsóknál az elfogadó min- { dig hátrányban marad, 3s itt a azoulirás azon J szava: .Szentebb adni, mint vonni* \' — szépen bebizonyul. — Tagadhatatlan, hogy ; mi est a turbékoló galamboktól tanulluk. A páida ragadós, s midőn már a kis leányka az «r«u alatt bugó galambokat hosszan cluierougvo , szemléli, s urczát halvány pir borilia és égő szemeit, mint lelliőpalást a csillagokat, a sötét szempillák el-el zárjak, miként hu ártutlau lelke valamit keresne, vagy talán meg is tuláliu, mert a kis piros ajkuk elkezdenek egyszerro 1 imisan mosolyogni, oh ekkor már a sziv esz-u uyképekot alkotott magának, s nz egész 1 ivűivilágot szőreimének rózsa világával vonjaM be, akkor már az crzelom bimbói minden perez- [ ben kifakadnak, s nem messze van az idő, a miről a költő így zeng : „Ö megi-sAkolt • Nom kórclí instál, Kl.ö szavamra Ajkamon volt sjkat K csók I es ajk! múlt nem váltunk ilt köví ? lladd raggltm volna n:iudlii6k ic rajla I* Az ily jolonetek csak a ragyogó, csak az ábrándos iljukor rózsavilágábnn szerepelnek, midőn a lélek önkénvtelunül vuródik a lélekhoz, midőn még kókobb uz ég azúrja, sugáro-sabb a nap, színesebb a rózsa ; maso\'v az álmok, melyek éj.inte moglálogaiunk, mások u barátok, i kikkel elcsevegünk ; más, más nz egész világ . . . . . mert szeretünk! Midőn szorolmesok vagyunk pazaroljuk csókjainkat; virág* hajfürt, sőt a kedven papucsok rágxzul, koztylí\'birab, „W»|ch nledllches l>snlMT< leksn Ich mOcbt, cs kasseu! Heirstlie nur v So wirst du cs mllsscn -Azonban bocsánat! doa német költőt egy szavában meg kelj czáfolnom, a papucsot piczi-nok nevezi, már pedig u magyur költő azt mondja: „A pspucs kicsiny, l.o(ty volna, Mikor egy íírfi fér alája?\' Végül szóljunk azon csókról, mely a legszentebb érzések kifejtójo, mely Usztn, miül a napsugár, sönzéstoleij, inert uz égből szármáz tt. To vogy az szent anyai csók! Isteni és titokteíjea nyelve az örömben gazdag és boldog szívnek. - Nyugalmat out a zuklaiott szívro a baráti csók, mcgnovezhotutlon varázszsal vonja be a lelket a szerelem csókja, do kérdezzük meg az anyái, ki fajdalommal szülte gyermekét, Ölébe kapva a mosolygó kis ajkakat legelőször borítva el csókjaival, kérdezzük meg az anyát s tryö is fog felelni, a szemében ragyogó könyök megfogják magyarázni o csók jelentőségét! Ha am>rs benső élűiének húrjait lehungolá vagy durva kézzel széttépé. ha szivének legbű-bájosabb érzelem virágait nz idő vihara és kemény körülincnyok leherv. sz\'ták és a sárba dobtak, szivét az anyai szeretet még okkor is, mint z\'<ld repkény a romol, horvudailauul ölóli körül. Mi szépen dicsőili meg a női érzés e leg-szent it> bikét a görög reg.-világ! Auróra vágy-teljes köböllel keresi fel minden reggel elveszett gyermekének diját, és sorra esokolja a síron nőtt virágokat, a virágok pedig suttogó zokogással viszonozzák a jó anya csókját. Es mostolvasónóim, kik szivesok vol-. tuk en e igénytelen értekezést figyelemmel kiférni, fogadják köszönotomot; a itt egyúttal megígérem ünnepélyesen, hogy soha töb bé u csókról egy betűt som írok, s ha ez netalán mégis megtörténnék, kijelenteni, hogy megvagyok veit- teuet ve — csók ál tal. , DESZ ATI I GEZzV. Nem kell nekciji . Krlte a bér; !).• ue lisxjrjon el suba A szeretem, ItsbAr miatta fel Is A dicsőség sugara-Hatvány, hideg... A sziveket fsg)»«sijs, Ucruiessti megi Ue a szerelem napja Dicstfn ragyog: 1U eléget is hove, Uoldog vagyok. Tied Irsitk, tied hit Oh i er. lem I Nekem még tövised is Kóssát terem. \' \\ Ks még ssivem melegen fcrez, dobog : Kend, Ion dicsltsigt Nem gondolok, KKDÉI.YI KAROI.V. TUrök közmondások. Akármily nagy a templom, csak annyit beszél a pap, a mpnnyit tud. Jóra jót— mindenki dolga; roszra jót — derék ónibor dolga. Ha görbén ülsz is, cgyeiieson beszélj. No fald a kenyeret, inig a kouionczóből ki nom kerül. Nem zsák u más ember szája, hogy összeköthetnéd. • — OyAsxhir. Wlnssíos-Böruöny MÍrla •lkját, ugy lérjo Wlaisics Antal, nagykanizsai kir. törvényszéki elnök és Gyula link, buda pesti egyotemi joghallgató, nevében, luginélyobb szívfájdalommal jelenti fclcdliellon jó\' édes atya-, illetőleg ipa- és nagyatyának Börzsöny Fernnoznek hosszas -szenvedés éa a halotti szentségük ájtatos felvétele után, életének 7ü ik évében, IV évi november hó 27 én, éjjeli. Ili\'/, órakor végelgyengülésen történt gyaszós halalát. A boldogultunk hitit tetemei f. évi november hó 29-én d. u. 4 órakor létettok a nagykanizsai köziemctöbon levő családi sírboltba örök nyugalomru. Az engesztelő szí. mise áldozat jWdig f. deczember hó l én d. o. 10 órakor Nagy-Kanizsán a Szt. Ferencz renditek egyházában fog megtartatni. ^\'ngy-Kanizsán, 1873. évi november hó 28 áti. Aldas emlékén ! s örök-béke hamvain. — A boldogult kitűnő gazda, jellemszilárd hazafi » nentcskeblü irodalom barát volt. Özvegységre jutása óta visszav onulva élt; hón szeretett uojenok elhuuytu feletti bon»ő fájdalmát hirlapok » köny vek szukudutlaii olvasása által igyekezett ouyhiteui. Az utóbbi 5 v alalt azonban folytonosan beteg volt, de u gyöngéd s figyelmes ápolás nom engedte kj^ aludni életo fáklyáját, migiiem testi ereje lob jeseil megtört s öveinek,karjai közt kiadta lelkét. Temetése rop|Hint Kzámu résztvevő gyász-kiséreto mellett yirtéut, jelen volt a kir. törvényszék s járásbíróság, városi tisztviselőség, in. kir. honvédség s a cs. kir. sorezred tisztjei, tanári kar,Ki i-Kanizsa v. elöljárósága,egyéb Ili-. valalok s testületek, szóval oly nagy számban volt jelen a városi sót vidéki intelligeuiia, miszerint mcgloheiolt győződni, hogy a szomorodott család fájdalma általános-részvétel kel- — Ol\'SxáyOH vásárunk ez idén a* utolsó, Nagy-Kanizsán deczember 1 éu lesz, mivel duczuiiibor 8 ika, miut ünnepnap, héttőre esett. — Felhívás. 7. sz./l873. A zala^iiogyei ált. tanító-testület megulaknjt járási köreinek megbizotljait hivatalos tisztelettel felhívom, miszerint alakuló gyűlésük jegyzőkönyvi másolatát mielőbb\' beterjeszteni szíveskedjenek. Nagy-Kanizsán, nov. 28. 1873. //<ijgutó üdnJor, — lleküldetett. Nyilatkozat. Alant írottak ezennel hálás köszönetünket nyilvánítjuk a .Tisza" biztosító és jelzálogbank győri vezér ügynöki-égének, hogy nr. ezen banknál biztosítóit, é« lüzlángok martalékává lelt liá znink ériékél u legnagyobb megelégedésünkre gyorsan éa pontosan kiiizutlu. Ugyanazért ezen bankot lovagias eljárásáért a biztosító közönségnek ajánlani kedves kötelességünknek ismerjük. K -It N\'•motiben, 1873. évi oktober hó 25 ikon. Kl \'t mik: Lukátsy Ferencz, biró. Sárony J-zsef. esküdt. 1. A község nevében B-reczky .1 mos, közbirtokosság igazgató. 2. Ktiozora Ferencz nóvnója Bereezky János. 3. Bedi József, Kuli Mihály, miut károsullak. — Követkexö -urukat vettünk: Köz-egészségi Ügyben szíveskedjék becse* lapjában Uö/hii ré tenni: — mivel megyénkben már löbb helyen a természete* ember himlő "uralg és ojtó "nyiig hiánya miatt nz orvosok az ojlást és ós viszoutojlást uem igen teljesithetik ; alóliroit l\'ris ojtó anyaggal mindenkor szolgálhat. Tisz teleitol Uózsuy Mór, perlaki járásorvos. — Királyi Pál tisztelt barátunk egyik rokona, B Ily Margit kisasszony t mull szerdán vezotto uz oltárhoz Goricsánban Schwcder Adolf ogykori mujikatársunk, ki a fraiiczTí>.^ rosz háborúban rérfztvotl a lapunkban niegj. lonl dijoni leveleket irta. Legyenok boldogok I szivünkből kívánjuk. — Érdekes könyv jolont meg a .Fr.mk lin-Tarsulat" magyar irodalmi intézel és köny v-nycimdftbun legközelebb s küldeteK-fre hozzánk ; ezt György Endrének köszönhetjük. C\'zime: „Angol államférfi ak és szónokok" a jolenkorból élet- én jellemrajzokban, szónoki mutatványokkal. A 398 lapra terjedő, nagy és. szépkiállitásti mű ára 4 - frt. — Továbbá a .Falusi Könyvtár" X-dik kötete o cziln alatt: A szarvasmarha tenyeszté*, irta Kégly Sándor, oki. gazda, 8 fametszettel, ára csak 5U kr. — Farsangi előlilr. Örömmel tudatjuk olvasóinkkal, hogy Nagy-Kanizsa és vidékének egyik legfényesebb, hat farsangon nyert sikerei folytán oly jó hírnévnek örvendő ugy-novozott .január 7-Jiki nagy-kanizsai fiatalság zárikö ü báljára •\'az olőiutézkcdések megkezdettek. Ez ügyben tarlóit előlogcs értekezleten a. rendezői bizottmány is mogvalasziatott, és pedig bálbizoumáuyi elnökké: Koch Adolf; bízott-mányi tagokká: Skublics l\'al, Takács Zsig-mond, l.ovuk Kde, Gábor Henrik, Hulassy Károly, \\VoIlieiin Félix és Oprisiu l\'éter urak. Megbizuttiiuk annak kijelentésével, hogy kik a bál ügyében bárinil;, felvilágosítást ohajia-nak, szíveskedjenek a bálbizottiiiáuy elnökéhez fordulni. V — Karácsonyi és újévi ajándékok. A közelgő ünnepek alknliii&ra ajánljuk az újonnan felszerelt, csínnal es tiús választékkal ellátott Wajdits József köny vkereakedését, mely Üzletben hazánk itodulina k-iufivészcto a legnagyobb előszeretettel van képviselve. Bo vau bizonyítva, hogy ezen üzlet, daczára a inostoh>\\kórlJlmé-nyéknek s pénzviszonyokunk, napról-napra halad és Dunánlnlnuk ma legnagyobb k . v v-kereskedése, mely Nagy -Kanizsának di-zéré válik ; haladásat egyedül az üelol tulajdon-.** kitarrtv^rélye és szorgalmániik tckiutliuun; azért felhívjuk a t. közönség kiváló figyelmét• az ünnepek bikáiméval övéik számara karácsonyi és újévi ajándékok beszerzésénél tanúsítandó szíves pártfogását. — Jíövld hírek. Ministorválságnak nézhetünk elébe. — A legújabban fölvett kölcsön megkötéséért nagy uz elégületlenség. — Kalocsán .Sárközi takarékpénztár" alakult. — A .Hunnia" cziinü politikai napilap csak ja* uuár l én föglhsgjnditlntni. — A király jubileuma alkalmából külön vonalok is mennek Bécsbe. — Sopron megye küldöttsége hg Esz-terliázy főispán vezetése mellett tegnap előtt tisztelgett ő Felségénél. — Hazánk minden \\ megyéje és városa siet üdvözlőiét királyunk 25 éves trónraléptének ünnepén kifejezni. — | Vörösmarty Mihály, koszorús költőnk siikleté-séuok évfordulóját (decz. 1.) több helye\\ ke-gyelottol tartják meg. — FrancxiaorSságlKMt gyűjtéseket rendeznek a hazánkban koler.iáltuh azeroncsétlenné lett családok számára. — A soproni leszámítoló bank igazgatója Spitzor ellen bünloiiyitó feljolontés létefetl. — Az Vnsutl naponkint! menetrend: ■ ól Harcára és Oombovárra reg.-el 6-óra IHp-re. | dél 11 Ián 2 , 13 Hildára H . déluián 1 . 18 , eatv<- 10 . 43 , H-c\'sbe r.-ígel 6 . 4» , •) 18 . estve 10 . Triesstbe reggel 6 . 3 \', \' délutáni 2 . 2.1 , ; estve 11 . 33 . 1 u. • llsrcs- él Dombóvárról N.-Kaniaaár. r,.gg> 4 óra 19 . , N.-Ksuistára délután 1 . 21 . Iludáról , reggel 4 , -13 . . . délután 1 , 4 ; estve 9 . 2i) 33 reggel 3 . délután 1 . o.i ve 10 . 22 *) Csak Ssmiibathelyi|*lit \' órai Heti naptár I November 30-161 deoz 6-lg. 1873. Vssarnsp Ilélf.í E l Advent 1 ...mis E 1-Advent Kedd *....... llibiána Csaiftrtnk ll.Ml.AI. U-.rbála Ssombai. Sabl.ás ap. Miklós p. \\í\'kr"\' Kolclóá szoiso.Hztó: Bátorfl Lajo*. ogye -sült i gózh. társaság nov. 19-én beszün- tette ft hajózást. — Vámon o/y olag^ott hivatalnokot éi 48 íki hAdnagyot minden végtisz-telet nélkül tomoltok el. (Sokra vihetik.) — A keleti marhavész és koler.V ismét mutatkoznak. — .Társadalo\'ii" c/.immol Kolozsvárott uj lap indul meg. — Miklósy Gyula az .Istvántéri* színház igazgatóságától visszalépőit, inejyuok élére most egy bizottság áll. Szerkesztői üzenet. 1023. It. Sflmegli. Intétkedtllnk. _ I0J4. M KI. Fogadja móltóaágod bálás kö- —íÍHiíeHJiik^t nagybecsű figyelméért. Mielőbb kftsftljdk. Il\'2\'i. I*. 0. I\'usila-Ssoiit-I\'élerou Némi ntó. dosltással kflsftljllk, mert as irány gyakorlati. 1026. 1\'. J. Megkaptuk Magánlevelet irunk. rNiyiittér.*) Collectiv Anzclge. 1 Oa«thof-Verksuf in Oedenburg, stocklio.-h, aus soli le u Maiori-il eibant, durchans mit Ziegeldachuug vei-e\'.i-n,- iinter g\'lnstigen Za ilungibei|ingiii>«fii «ij verkauf..,,. i),...... il")ekt e.u .ml /.„„„.. ; SKie, .\'I KU. : ,\'ii. 2 M •gaiino, I Sebliub.ideu hui 2.I0.IMii., 2 W*„- i.remisen, !t gnwiiiliu. HiaUung^n auf 120 l\'ford.-. Uruiineii, t Kisgiube, 2 K-ll«t »ui 7 10 Kimer, ^ro.ser Snlsr.cb und Ö<bi|i|>«ii. \'.\' Nilhl-Verksuf. in der Nnbe vou Oedenburg, 3 "ud oiii\'isi-hlkcblig niíi 3»" OefUll, slockbo-lios lí.\'b.vide mit li Ximiuern, 1 Kilchu, 2 Slalluugen, i>n»te Hackkacbo mit Utckofen, Wascbkessel und \' Nobcnsimmvr, 1 grosso Krucbtscbeuer, ged^cktor Sa-larSoli, grosser 3cbo|\'pen, guier Urunneu, tirca ö Jocli Arckor, Wicseu und GXrten, sebr preiswürilig uud isiit guteu /ablungsbedingiiissen. 3. Hsui Verkauf, in der .sulié von Oedenburg, iu Wnndorf, mii 2 Ziuiincrn, I Kilelte, Oarten, "l\'ress-haus. Hol, Mngásfiiuvu uul Kelsenkell-r auf circs 1200 Kiuirr, pieisMiIrdig uud Uuler güiiitigou Zsb- lungsbedingnisseii. :. Spccercl-Geschsfl In Oedenburg, alt reuomir-tes Uescbkll, gulcr l\'oslcn, isi mit, odor obnr \\V«a-renlsgrr, unter selír coulauleii lledinguugcu sofőrt ab-sulósen. ■V Grosie Zfnshütlier. In Oedenburg, von lo bis 30,000 tl , SU aucli melircre Caffeebguser unter gUnsIÍKCii Z ililiingtbcdii.giiisien xu verkaiif.-ii, (lefHllige -Aiifra/en an das OeiUnhnr(/er II-ktlnillaniiu*• nini Atükiinftt■ iturmu, ilinteres Tbor, tiruborisebes Haus Nr. 3. t alatt kfiilOttekért felel5sst\\-< t nem .Minden betegnek erő és gyógyszer és kültség nélkül. Itcvalescicrc du Barry Londonból. Mind<>»-lk«tegségnok gyógyszer és költség nélklUi eltávolítása a zamatos du Barry Kova-lesciereje álln . i mely felnőtteknél (és gyernio-kéknél 50 szeresen megkíméli az árát. — Kivonul 75,000 gyógyulásból, gyomor-, ideg-, alfél-, moll , tüdő , nvakv, torolt-, lélekzeti-, mirigy-, vese és hugyh\'ólyagbajnkból, a melyekből kívánatra ingyen és bérmentesen küldetnek másolatok. Mindért .seuved^nsV egéssrég a samalos du llarry l<evsle*clereje állal, a mely ffy-<ry*s<-r bassná-lat iiélklll kovnkesö beleg-égekel távolit el : gyomor-, mell-, lüdfi-, mái-, mirigy-, nyakhártya-, láleksési , hegybólagé« vesebaiokal. mslU etegséKeket. ssádUlést, nebés lélekselvétell. knhftfést emé.stbelellenséget, ■iugulást. bisme\'násl. álmatlanságot, gyengeséget, aranyerei, vi.kóit, lást, vérlódulásl, f(llasibon«ást, ájulást és bányá.l még a terhesség f dyamalában Is, ha.hártyái-.bbol, mélakórt sováuyodSsl, nsáat kflss-vényi. • ipkórl - Kivonat 75.oOO blsonyilványból gyó/yiláaokról, a melyek minden gyógysserrel da- 74,t};0. hlsonyllvány. llécs, 1872. aprll hó 13-án. Már 7 hava hogy vigaatlalhallan állapotban voltam. Mell. és idegbaiban aienvedtem, ngy. hogy naponkint fogytam aseinlátomá.l és ennélfogva hoss-siabb ideig háborgatva voltain tanulniánynásomban. HaMotlam as fln codaleljea jfeva\'est-iéreJérBl. Igénybe vetlani é« biitositi.atorn Int" h"gv si On lamatos éi tápláló (Kevalracié eje basinálata által, llkélrlesen e. éa«.é^r»nek és erősnek ériem inagamat. ugy. hogy minden re.rkelés nélktll vésethetem a.tollat. Kóteles. argemet vélem teljesíteni, minden sirnvrdőnek. eisn aránylag igen olcsó és iilalrs (lápsiert mint legjobb gyógysaert ajánlani, és msradok tisslelellel Tesrbner tiábor, a nyilvános t*|.ő kerssk. intései hallgatója. 73.0Cá. blsonyilváiiy. Mitrowili. 1871. apr. 80-án Kftsiftnel a jeloa lisitnek, a melynek 3 havi hasinálata kftvetkestében nővérem, a kl idegn főbaj-han és álmatlanságban asenvedell. a iavulás utján vau. Kgynllal tiotelelteljesan ké-em Onl, utánvétel utiáll 1 fonl kft«úu<éges Uevalasciérel küldeni, hass-nilati utasilással egyUII 8 hetes gyermekek asámáre. Tissteletlel Kostits 0. Mikolas. 1-71 május 7-én. Miután a« ftn álul kulduti du Barry Kevales-clérem már rég elfogyott, és gyomorgyenge-égem és emésflhelleiiségein ellen j-i gvógy.ier, ennélfogva tiss-lelellel kérem ftnt. nekem 2 font Itev ilesciéret a va-lódibCI utánvét utján küldeni, még pe.lig minél fllíbb. Teljes tisilelrttel Hobaciek Jóssef, erdáas. Táplálóbb levén a hutnál, 50-tt*re$en megkíméli a gi,ó,jytter ánit, felnőtteknél ugy, mint gyermekeknél. l\'lélisirlenriékhcn \'/ font 1 ín. 60 kr., 1 font 2 fit W kr.. 2 f.iul i frl M) kr., 0 fout 10 frt , 12 font 20 írt, 24 fonl 36 írt. Kevalesciére piskóták stelen-csékben. 2 fiI 60 és 4 frl 60 krral. Kevale.elére Cbo-colatée táblákban 12 csésiér- 1 frl 50 kr , 2(-re 2 írt ftOkr.. 48-ra 4 frl !*) kr.. poralakl.an 12 cséssére 1 frt 60 kr., 21 r. 2 frl /,0 kr., 48-ra 4 frl 60 kr., 120-ra 1" fit., 2N8-ra,20 frl. 676 ra 36 frt. Mogrondelhetó Barry du Barry 4 Comp. által, Wien, Wallflschgasse Nr. 8., N. K-mitfln Lövik K\'lroly gyógynertdrdban ; Aradon F. Tones és társánál; Debreczenben Mihálovits István gyógyszertárában a kígyóhoz; Kassán Wondra*chokit.-nál; Marosvásárhelyeit Fogarasi Dömötörnél; Pesten Török Jétsefnél 5 Székes-Fehérvárolt Dieballa Györgynél. Temesvárit (juiriny A. városi gyógyszerésznél; Ver-scczen Fischor Móriczuál. A l.écsi czég minden vidékre küld postautalványra vagy utánvétro. * SI I H 13 E "V E3 S £1 K: , ~ | Hnyer i.u-ny I | 360 000 mark I | kJ nemit blro.uini .... \'I* «//./.» I liinleie.*. biztosítja Mo. nyoremónyboni nszv tolre, m>ly H null y államtól biztosított n.iyy penz>orso iáibo á i e> ö ml.lo 300000 in 11 rknáí bizonyosan tóbj nyerctiK. A ny-n-méiiy-k .-/mi ul,\'.ntti« pénymir-jiiékb n. m.-ly 1\'TVp.x hm U9.ti )•• *T«j.gv.-t i.rialm.x. k\'<v.-iku/.\'k: I »\'.-n>«r.<méi-r IU0 MII) ni.-rk uj uéu.ut lir-d .Imi «<t.-kbou. va^v l20*iM)0 |. to.« itriókU i.II.t liat.ro\'ot-M.. JOO.OO\'*, lO"\'0 0. 7ö0 0 5000-t. 100-0. 2- >r ilOlli.O, >5 » 0. Jtivr J00O\'». 2 /.r I .000. ó. tirlUOO «. 13*/.* 10000. I ti r 800D. IYu.t tlOOO, .»OOii, J./..I 4WiO. ;>5-\'..r .000. 12. sxor20Dl. M »/«r ló\'M), 1-00. 10 0. Öihtor 500. íJOO 6• 200, it>iA»«aror 110. 100. l-».3ifK-i«r 10. J», 1> 10 *V4 ^ in,,rk. -a min.leu u.. huny h" alau 7*/t-ri hu<á*i.»n • axk.utilt.-tik. A» uU nyereiii-u\\htixáa biv ■talnaau . f. évi d t\'it-iiihrr 1/- 18 áu történik ét erre • «>\' rrrd it nor-J-gy iirn i»nk 8 IYI - l»r. . f«l B . . . 1 „ 50 . . ni\'ftvrd . . . , - , 75 , >1 rr. d\'-il Állam állni l.ixi .«(( .(( .nr-j.\'Kyrk ■ nem tiltott igérvényuk, bérinente* p mxbukUl.lésro vovénv melletti lovélb -n a legtávolabb hely ekro ii asonnal e knld< tik Miodou réaxt v-< vő megkapja az allamjcgygyol vila-tott huráai hivauloa jegvié-iot. ^nyeremény kiflzetese és elkUldése •isyouoaen, * poutuaau titoktartáaaal Kxounal megtörténik • megküldünk. ■V í»«Wf»ív« Oltk ferdirt|anik bnalom r-al \' Idé.sb Hcckscher hamuéi, tta06-t) bank t, .áll- bá.l.-a Ila.nbu.gl.au. Árverési jelentéi. Divat és röröM á,ru kereakedésének: végkópeni .Ihagyisí végett, alulírottnál f- h. 24-tól..kezdve következő czikkek lesznek fél gyári áron ár- vei eíleUe: Nöi-tt töny szívelek, selyem-, pamut- és gyapotból, nfii bundák, paletotsk, zekék, zubbonyok, longshawlok, nagy kendők, plaltls\'ok, valódi rumburgl-, creas-, hollandi ós sziléziai vásznok, damaszt asztairuhak- és lörólközókendök. fehér ós tarka csinvatok, ápykanavászok, nankirok, fcbír ós isila zsebkendők, angliai sifforok parkotok, fllggönyszövetek, abroszok ós ágyteritők, bútor- kelmék, szőnyegek, lótakarök, gabonazsákok ós sokféle más ctikkek, melyek kUlóuösen karácsonyi cs iij-évi iijámlckökiiak igen alkalmasak. Nagy-Kanizsa 1873. November hóban. (1133—2) Weiszüxayer M. az izr. község házában a .Korona" szálloda átellenében. M OJLLA. SElDUTZ-l\'ORA, lonyull gyógy- ] K porok rendkívüli • * l.geltárGl.b ei-tak |l.atiauk által mindon. eddig li.net ><áal twri b.ly.l foglalják .1; mi.it aa fok * .-lá.a\'ári\'birodalom minden ráaaábfil keaeinkbea kaidat! I.ála-lralok « Ir^ré.sine^l.t.rn t»„u-■ltják, hojy • porok n)*«nit •Hrillltkiil. •meirlhatdltntegeknd. gya ■»rMv»*\', tovább* gjroiók v«i«- n Ideg bajokba.i, iilvilobogaiaái. idd |tai*« okoita ráfijai, virululái, »<k.»I hyittrlara. búkor huiamoi kiayaira k*jl«m..ál a l.<Jubb ..ke.rrl alkaln.«iui..«k, . a legiari..>b •yofykatáal aradmányatttik. Ara I eedeti Moznak használati utasítással i frt. F RANQZÍA BORSZESZ SÓVAL. la.t i, kul<r, (y.ila.lá., le^inbb b«lvKai^, m I atb-, fi)-, .111- i. lonáiá.. tigi ./.»ok t, ..ylloll ael k, r I.mtfyubadáe. bánuláa it .nlnd«...i-mlt aárilláa «ll«.., alb alb. I palaczk ára használati utasítással 80 kr. Fölhívás. X a nn<;yárdeim(jküzüiiHŐK tirdekt-bi\'ii van~ ^.szt\'ri\'iicséin beC3e« tigyvlmdt felhívni njonnn^ ^beronduzutt .s jól válogatott ^ ^Jíariixíiergi pipörö-divatczifc&ek^ 8. Mi-* ^és>ryermekjat6kokból lílliiraktáramra kii ^loiiöscll Ui De ORSCH-HALIWJ-ZSIROLAJ.TW |Mf«CS«IIJi te ujévl iijáiulc-; ealddi Oarich-kalma]mr ol>| laa- áa ratkltU-\'-at.-f.á^ab... i. K »i.b a l«(IJ.llt«l.bk4atvéay- \'.oauibajokal, aálialVilaj nail- tudó bi bajoknál, icropho iu«x«yéicyiija bárkfittgakil Ara I üvegnek hasznalati utasítással I írt. Raktáruk Xu{iu-Knnl»M,i,n l»ulu«,J. gy..gyai Luvik K. «r«KJ■»• KvfcmlliotTur J. .v. K..«.inl\'»ld K. uraknál. BaUvánlt l.ak.iTlea 0. Caáktarayi-i Káráaa II. (••r|4a k,-í,i„ Dá>id Ka»aa»aratt Kok.. J.kah Kapreaotaa W.rll Hánd. gy kantkilyaa Wa...ob V. H*rlaitaa ll..y-r Jakab Hai •ayaa ^ gygy* Uaroialibaa l. il Na.idor Bánok-bit-gyárgyia Kibica J d SlombatlKlyta l\'ili«-h IV«n k> Soproniban M.-aey Aiidráa gyógy Zagrabban Mili«ll.a<-h Za. gyg>*• O.yUek J. I. K,..íy.a s Kük UilMI\'UlllUail £ tt « liigim-cyobu választék a igen jutúnyuH áron & í&kn|)hatók. yil\' & Tiaztolotu-l | KOHN GYULA, * tiÖ az uj takarékpénztári épQletbun. (1202 -2) 120,000 porosz tallér mint főnyeremény. Továbbá 80,000, 40,000, 30.000, 20,000, 16,000 2 ixer 12000, 1000, 2-axer 8000, 2-sxer 6000, Ó axtir 4800, 13 *xor -1000, 11 azer 8200, 12 axer 2400. 27-■xer 2000, 3-sxor 1600, óö-sxör 1200, 12(3 sxor 800, 0 axor 600, 2 »x.<r 480, 3;>2 axer 400 < a 200 10 sxor 120, 2ü7-«xer 80 é« 34,32Ü-»ior 45, 40, 20, atb. stb. p. tallér nyereményt ad ax állam állal cngedélyexott éi biztosított Í0F Nagy pénzsorsjáték melybeu a töke öasxego 2 millió 120,000 porosz tallért tesz s kevés hó alatt hét búzásban essköxli. A rendszere* I. búzás f. évi tleexember 17. és IH-án lenn, melynél a sorsjegyek ara következő : Kjy egésx eredeti (nom ígérvény) 3.50 kr. o. é. negyed T7T" inr Aa onir. bankioiyek b. ktlldéae laxkéojelnie.olili a b »á|( kelieírt vevíny inalleiti lovulboli eaakAirtlal, igyeii\'-a-t dftin a dljtaliiiul a terveiolrl a ai állam-.-almarrol ellátót: e aoraj.\'gyekoi a legtávolabb, vidákre i lluiaa után aaoi.i.al alkUldalik a ny« j*itm»l. » "*••\'» I\'O\'IÍIC » ISQiilBorabb rögtbu kilixettetlk. MlelSnb bixaloiu \' \' \' által keggvlt aluiirt baiikbáabox. (1201—2) Titkos betegségeket i. tehetetlenséget 1156-11) (ielgyengült /érjieröt), U./..ÍI \' huíyoaöaztOsülóaelset magömléseket "10 \'\' ^.yökuro««n Tdiij e. ó. tnrUii sikur biitolit.i. mellűit Dr. IIAN.DbElt MÓR orron- és tebénxtudor, Hxillénx én Hitemén*. Unitiul naponkint délelőtt II órától 1-lg és délután 3 órától 5-ig. /yikik Pesten, Lipót-város, tiádor-iUcta 13. st. 1-tö emel. 14. sz. Díjjal ellátott levelekre azonnal válasz adatik, és a gyógyszerek megkUldetnek. WajdiU Józseí, kiadó-, Up- és uyoiaiUiuUjdoútM gyorssajto uyomwft, Nagy-Kanizsán. f |