Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
49.43 MB
2011-09-09 14:37:32
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1053
4762
Rövid leírás | Teljes leírás (581.24 KB)

Harminczadik évfolyam 62. szám.
IimMHIMI
fij«hto-4»U»t,»to«W »«»» ktojrr-k«rak«éii*k<a.
A awrkMrtinl irttknal hWt ufíi-Unt i. 1 «—I tn kW.
Ida IoUm*M » I*p imBmI rtntN nulkoai bímm ktalmin?.
ItoMMTIll)! y i,o«]iA«ip»Ul 1 yutkd fHUf k»nj»
iwukWtM
Helyktoti telefon nj. hí*.
Z A^LjA.
Politikai lap..
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenkint kétszer: vafírnap t csütírlíkön.
UMutfat áiat
I(4m lm . . . . II tana*
Filém ...... 6 kamu
IujiOiii ...... I koreai
Jtylttír pstttmi 40 SlUr
SUlllMtéMk, Ttluiiit i bfrdaUwXn
Tsulkwik FImM FSIBp khyiúw uiMh iMlinili.
UraMUtlM l.f.Uk mt iuurt tu—k Ml fortduuak ú. \'
Efr« mmAm tn M fUMr.
Nagykanizsa. 1903.
Fllalll lurklllti Mxalay NáaaMar SltrkHrtlUrt: *«"» U^m.
Vasárnap, aagusztus 2.
- Különböző Galeottok.
A társas életre utalt ember szinte öeztöntzerüeu keresi a társaságot. A magány, az egyedüllét nyomasztóan hat a lélekre. - Csak kivételesen\\*kkdaa]£\' olyanok, akik a maguk gondolataival v tudnak szórakozni j akik a maguk lelki világában is megtaláljak azt a gyönyörűséget, amit másoknak a mátok lelki világával való érintkezés nyújt.
Az "emberek nagy tömegeinek kell éa szinte pótolhatatlan a társaság. Még a csalódások, a keserű tapasztalatok sem képesen magánykeresővé, elzárko-zottá tenni. — Az elzárkózás marad mindvégiglen a beteg éa érzékeny lelkek tulajdonsága. A különbség csak az. hogy a beteg lelkekben magukban van az ok; az érzékeny lelkek elzárkózásának ellenben az emberi társaság az oka. —
Társasösztönét követve, mindenki bizalommal keresi föl a társaságokat es készséggel, örömmel, kedvvel hódol a lelki Icenyszernek, mely öt az emberekkel való szellemi érintkezésre utalja. De többszöri érintkezés után csakhamar eléje tárul rideg valóságban a társasólet minden árnyoldala. .Csakhamar találkozik
a társadalmi élet különböző kis éa nagy Galeottóival, a becsület- és jóhirnév-őrlő tazl mondják« láthatatlan, s ennélfogva rendkivül veszedelmes fíllokszé-áival.
A bizalmas, naiv, ártatlan lélek elvegyül a társaságba, hogy gondolatait, eszméit, közérdekű dolgokról alkotott véleményét másokkal közölje éa viszont máaoknak gondolataival, eszméivel, véleményével megismerkedjék ; hogy ennek eredményéül tiaztnltabb, egészségesebb nézetek érlelődjenek lolkében.
Az intenció tehát mindenkiben nagyon szép, nagyon helyes. De ez csakhamar kegyetlenül eltorzul A tár maiig nem közérdekű dolgok megítélésével, boncolgatásával alakítja a közössé váló véleményt, hanem olyképpen, hogy formálisan a boncoló asztalra térit egy vagy több jelen nem levő egyént éa azt vagy azokat szabdalja föl a pletyka vagy rágalom kíméletlen, éles késével.
X . . . ről ezt mondják ; Y . . . ról azt beszélik, hogy .... Azután foly órákoo át az irgalmatlan viviszekcio.
Az embereknek az a része, amelynek természete, lelkülete, jelleme nem bor-zados, nem undorodik meg egyszerre ettől a becsület-,hirnév-pusatitó boncolástól,
az ott marad a boncoló asstal mellett; az hamar megtalálja ott helyétfés aaere pót, sőt később valóságos ellenálhatatlan vágy viszi azokhoza boncoló-aiztriokhoz. Nagyon jól fogja magát érezni a különböző Galeottok társaságában, akik igazi műtői biztossággal és élvezettel kezelik a pletykaság és rágalom bonooló, vagdaló késejt Fájdalom: az emberek legnagyobb része kiváló hivatottságot érez erre a Galeotto-azerepre. — Az a rész azonban, me\'ynek lelkülete, jelleme megborzad, eliszonyodik ettől a tapasz* talattól, az elfordul a társaságtól; ott hagyja a Galeottok becsület- és hiraév-szabdaló kompániáját és csalódásával menekül a magányba; elzárkózik az egyedüllétbe.
£s nagyon természetes. Az emelkedettebb, műveltebb lelkű ember nem vehet részt, nem is képes résztveoni olyan társalgásban, amelynek Ossaes szellemessége abban kulminál és merül ki, hogy mit beszélnek uton-utfélen, malom alatt, vendéglőiben, kávéházakban egyes emberek magán-viszonyairóL Fájdalom: az embereknek csak kisebb része jut el a\' lelki, szellemi emel" kedettségnek arra a színvonalára, hogy hátat fordítson a Galeottok tőzsdei gyű-
TARCA.
v
Sorok...
Sorok, ttorotan egymás mellel/, Él egytnli a hosszúságuk : Kimondva: olyan dallamotok Fizetve: oly csekély at áruk.
Szavak, amelyek ugy megférnék Egy újságlap izük rovatiba\' Ki kinne, hogy egy búi fiúnak Etek: egyetlen, örök álma.
Betűk, melyeket térző uivvel 8 meg megremegi kittel írtak ...Ami jt senki a gondolatra : Amíg megírták, — mennyit sirlak...
Somlyó Zoltán.
Styriában. m.
CUU, julius 20.
Hiába kardoskodunk mi, soviniszta ujság-irók, a magyar fürdők és nyaralóhelyek mellett: a sok szép sió csak olyan, mint a szentelt viz; se nem árt, se nem használ. Azért ami kedves honleányaink és honfiaink éppen ugy ellepik az idegen helyeket, mintha egy betttt sein írnánk. Va
lamennyi azt mondja, hogy muuij. Egyiknél ez, másiknál amaz a >rú maior>. Legtöbbnél: az olcsóság, iígv azután például Slyrie is valóságos magyaroktól megszállott tartomány, amelyet ha-zifisiguk fenntartásával a magyar közönség kisebb erszényesei szállottak meg.
Itt Ciliiben is minden lépten nyomon magyar szó csendül föl. Olyan édesek itt ezek a hazai hangok I
Találkozunk kiköltözött magyarokkal is, akiknek boldogságtól, örömtől ragyog az arcuk, mikor njra fülökbe cseng a régen nallott nemzeti nyelv.
n napokban a sétatér egyik padján ülve beszélgettünk, mikor egy szép sudár úrinő vezette el mellettünk kis leánykáját. Ahogy elhaladt, lehajolt leánykájához és ragyogó, kigynlt arccal mondta neki:
— Hallod, kedvesem ? Magyarok. Ezek itt nyaralnak.
Vissza ia néztek felénk, s ha jól láttam, a nő szemében örömköny csillogott." A kis leányka ia olyán,aranyos, csókolni való arccal mosolygott vissza ránk, mintha kedves ismerősei voltunk volna,,.
Amilyen megható volt ez a jelenet, éppen olyan mulatságos egy másik ta\'álkozás.
A reggeli órákban sétálgattunk a páratlan szépaégü fasorban Egyszerre csak egy kémény-seprő-Iegény. termett előttünk.
Nőm tréfásan megjegyezte.
— Ma szerencsénk lesz; kéményseprővel találkoztunk.
— Bizony, a kéményseprő szerencsét hoz. — Mondta tiszta magyaros kiejtéssel a kémény-
seprő-legény és udvariaaan szalutálva, jóreggelt kívánt
Magtudtuk tőle, hogy Marcaliból való.
A legnagyobb meglepetés aaonban a szállóban ért bennünket, ahol étkezni szoktunk rendesen.
Mikor sliő napon a már tavaly magszokott asztalunkhoz te\'epedtünk és betttzgetltkk a félig német, félig francia nyelven irt étel jegyzéket, a főpincér odasietett a magyar pincérek ismert fürgeségével, udvarias szolgálat készségével, és magyarul kérdezte :
— Mit méltóztatnak parancaolni?
— Ah I magyar ? — mondtuk egyszerre mag-lepődöllen.
— Igen is, kérem, poasonyi vagyok, — mondta nyájaa arccal.
A szálló tulajdonosa néhány lépésnyi távolból mosolygó, megelépelégedett képpel gyönyörködött a meglepetés jóleső hatásában. a mikor tetszésünket nyilvánítottuk neki, kijelentette, hogy magyar vendégjei iránti figyelemből szerződtetett olyan főpincért, aki magyarul is tud.
— Most jönne ide Halia Pista az ő azumir lelkével I — mondtam én. Mart nyomban reá gondoltam, akinek asittya vére lángot fog, ha valahol caak egy talpalattnyi magyar hódítást lát
Pedig hát miért Hcsinyelnők : es u csak magyar hódítás, hogy az udvar-képességre még nem avanzsirosott magyar nyelvnek legalább a hotelképességet megszereztük...\' Ciliiben.
Valamire mégis caak jó a kuruc-természet idegenben is.
Hogy imponál most a főpincérünk magyarul-tudáaa az egész szállóbeli személyzetnek. Irigy nemmel néznek reá valamennyien, mikor tálják,
Nagykanisu, vaaárnap
Zala «2 szám S lap
iqo3. • guizt ic U i\'la
lakeaatének, ahol az emberi becsület 4a hírnév a kontraminórök játék-tárgya ; ét értéae aoba ainoa biztosítva, tohaaoni aailánl, hanem szeszélyesen hullámaik, emolkodik, vugy száll, mint a papíron* baiáé.
A nagyobb rési uaaik as áramlattal, talán aaial o naiv hittel, hogy ót nem érinti ai a falak, melyet a beoafilet éa hirnév-piszkoló, iszapos pletyka- éa rágalomáradat as emberi alakokra szór. Pedig nagyon oaalódik az, Aki azt hiszi, hogy áramlattal úszó megmenekülhet az iaaap érintésétől Érint, bemocskol az mindenkit, ifit leginkább azokat, akik együtt úsznak az árral. Nincs azzal izemben más vigasztalóddá, más megnyugtataa, mint az elzárkózás, a távollét; amikor legalább a görög böloscsol el\' lelet mondani, hogy beszéljonek, mondjanak akármit, rágalmazzanak kedvök szerint akár verjenek is meg ; csak ott ne le-gyek.
Es a mai elzárkózás, a társadalom legjobb elemoinek elvonulása a társas-élcttől, mely egész társadalmunkra igazán bénitólag hat, nem ered, nem származik másból, mint abból, hogy ijesztő módon garázdálkodnak a társadalomban a különböző Galeottok, az emberi becsületnek, az egyéni integritásnak ezok a soha meg nem található és azinte kétségbeejtően kipusztithatatlanoknak látszó, alattomban, észrevétlenül pusztító illiokszérái.
— A politikai hely*6t A magyar politikai és társadalmi közvéleményben óriási megdöbbenést okozott az a kipattant titok, hogy grbf Szápdry László, a fiumei kormányzó részes, sőt intéző részes az obstruáló képviselők irányában végbevitt vesztegetési kísérletben.
As a tény, hogy az a jóstándék vezette s őt 6 határozotton elítélendő és könnyelmű lépé\' lében, hogy at országol /elszabadítsa a gazdaságilag olyannyira káros abetrukció nyűgétől, vagy pedif más tilók lebegtek szerencsétlen váüalkozába előU - ■ még nincs kiderítve. Ennék a tisztázása a megválasztott parlamenti bizottságra vdr, mely előtt grá/ Szápdry JAszló — most már lemondott — fiumei kormányzó sőt maga Eéderváry kormányelnök is meg-jelenik a rendkívül kínossá vált parlamenti helyzet tisztázása céljából. A parlamenti vizsgáló -bizottság jelentéséig, vagyis augusztus tizedikéig a ház tárgyalásait elnapolták. — KörUlbelül tehát tíz nap adatott ismét as ujabban még jóiban megfeneklett törvényhozási helyzet szekerének a kátyúból való kihúzására,mi azonban — legalább ellenzéki részről azt hirdetik — ujabb kormángváltozás nélkül szinte lehetetlen.
Az egésr magyar köztlet egy ujabb katasztrófa miatt szinte lesuitva ban Ezt a katasztrófát nem várta senki, különösen azok, akik a nemzeti békesség meyállupitására törekedtek. Itt most már csak a higgadtság és politikai okosság, mérséklet segíthet, melyre különösen e nehéz napokban szükségünk van
i Zriiyi-riliif hivatása MirakizbM.
Hallar Jenötő.
Az orcák rózsáit letörölhetik azidők viszontagságai, a hírnevet az irigy, érdekhajhászó elfogultság a feledés nirvánájába fulaszthatja, de az érzelmeknek örökkétig kell élniök.
.. .Ha életfeltételök immár nem a divat volna I Ez, a realizmust mim elő,\'a modernség kaftánjába öltöztetett báb, amely a leg nagyobb, legszívósabb hatalom a földtekén.
A szép, jó és igaz kvintesszenciája, összefoglalása minden erénynek, az esztétikusok szerint ; a fin de siécle óta ez az empirikus igazság hazuggá vedlett Mert manapság az igazság csupán burok, a lényeg a divat Amit a divat nem szentesit, az hülyeség, dőreség, maradiság ; mindennek vagy oka, vagy okozatja a divat.
És mert csak az felel meg észszerűnek, okszerűnek és célszerűnek, aminek coaditio sine qua non-ja a divat, félő, hogy imurti öntudatunkat is béklyókba rakja, hazafias érzelmeinek ütőerét leszorítja, hogy annak | lüktetéséről senki se vegyen tudomást, és megjósolható könnyen, hogy az emlékek I ápolásai a nem/eti eszmények kultusza nem les/en divat sokáig. A Zrínyi emléknek *nisz-sziót kell teljesítenie.r
Legyén letéteményese azoknak a fenkölt eszméknek, amelyek gr. Zrínyi Miklóst hevítették, tettre sarkalták és emlékét örökéle-tflvé tették.
Legye* megtestesült szimboloma a nemzeti együvéfogóságnak, amely nélkül egészséges fejlődés, sikeres munkálkodás el se képzelhető.
Legyen védőoástyáji a legkurucabb és legkeményebb fergetegeknek közepette is a magyar álladalmi eszmének, amelynek ki-domborításán eleddig potomra fáradoztunk.
Legyett némaságában is zengő Memnon-szobor, amely megtanítja a nemzetet ugy, miként a nemzetiségeket arra, hogy magyar földön egy ur van : a magyar ; egy haza van : a magyap-~haza, (melynek kapui befogadnak olyan vendéget is, aki ellenünk agyarkodik ;) tanítsa meg a horvát-testvért arra, hogy ha a magyar Ábel szerepre vállalkozik, ne legyen ö a Káinja ; nyissa meg a szomszéd füleit, hadd hallja meg, hogy a magyar jogot fosztani, vagy bitorolni nem szokott, legföljebb csak adni: de a magáét se vetti sutba, sem el nem adja. Zúgja ez a szobor zivataros dörgéssel mindenek lelkébe hogy, a Délszlávi-birodalom megalapításának eszméje álomnak érzéksenyyesztöen buja, valósúgnak valóságos — horvát szerencsétlenség. i
Legyen ez az emlékmQ összetartó kapocs, amely aszertehuzókat isegy nyájba toborozza.
Legyen kasztáliai forrása a hazaszeretetnek melynek — miként a tudománynak — forrásvizéből nn győzzünk elegendőt meríteni — soha.
Legyen tanuja az időnek ez a név, s annyi tenger emberöltő letűntével, bizonyo -
bal|J&k: milyen vidáman társalog as idevonzott magyar nyaral\' kkal. Mert idejönnek most még ások is, akik játszira boldogulnak a német nyelvvel.
A szobaleány mindenáron magyarul akar la nulai.
Leányom próbálgat vele egy-egy Leckéi és mondja neki :
— Frftulein -kisasszony.
Mondogatja utána:
— Qisasxóny.
\'— Slube—szoba.
— Szobá.
— Brót—kenyér.
— Oenjér.
így tanulgat ,\'szojény néhány magyar ásót; majd a nyelve törik ki bele. Es rettenetesen bá múl, hogy milyen rémségei nehéz a magyar szót kimondani De azért «aak tanulgat türelmesen. Valamire menne la talán, ha nem leányomtól, hanem altóla magyarkéményseprő-Jegénvtől kapna leckéket, akt állandóan Ciliiben tartózkodik. Az idegenbe szakadt magyar fiuk általában kitűnő nyelvmesterek.
De nem csupán zengnie* nyelvünk kezd hódítani. Négy év előtt, mikor előssör volttunk itt, piég hire hamva sem volt a paprikának. Az asztalokon kizárólag csak bori ékeskedett. A paprikát csak híréből iimerlék. Mosl már a vendéglői asztalokon hívogatóan piroslik a jófajta szög edi paprika is. — Ai étel-lapokon meg as > üngaritehi Golyas* és • t\'yariieÁi Pergelt\' hirdetik a magyar konyha hódítását. A paprika él-veselét illetőleg azonban még nincs valami alapos értesültaégük. valószínűleg abban a hitben van-
nak, hogy a magyarok marokszámra eszik a paprikát, mert a »gólján meg a >ptrg*lt\' majdnem élvezhetetlen a rangéiig sok paprikától. No de majd megtanulják lassankint a készítés módját is Annyit már megérleltünk velők eddig is, hogy a piros paprika nem étel, hanem csak fűszer; s bogy mi otthon nem húsos paprikát, hanem paprikás husi stoktunk enni.
Ast hiszem: jgy lassankint m íjd szépen összeismerkedünk a Stájer sógorokkal Megismerjük egymásnak nemcsak szokásait, életmódját, ha nem erényeit és bűneit is Tanulunk egymástól jót ii, rosszal Is.
Sokért nem adnám, ba egyszer kocsira pa kolha\'nám például a ini nagykanizsai auhanoalnkal és megmutathatnám nekik szinről színre, hogy milyen védelemben vannak itt a fáöltetvények, Pedig esek a Stajer-suhancok is ugyancsak járják a sétateret, ai erdőt. Mászkálnak, bariangolnak egéss napon At; — kQ sej ükre nézve körülbelül éppen olyan kócsosak, süllőitek is, mint a mi ismeretes lacír-pálántálnk; de hogy belső vl águkban több a nemes tartalom, — abból ítélhető meg. hogy az erdő és sétatér fáit a világért sóm sértenék meg) a maciirakkal pedig megosztják a falatjokal is Azért itt a kis madárkák a sétatéren is. az erdőben meghatóan bizalmasak. Nem riasztják, nem rettegtetik szegénykéket aféle gummipuskás facérpalánták. Ha emberi alak halad a fák alatt kanyargó tzerpeo-Un uton, nem riadnak azét, hanem leropdösnekl a iák legalsó galyaira vagy as útszélre s kis fejőket erre-arra forgatva, apró csillogó sze-mecskéikkel leskődnek, kacsintgatnak, hogy nem hall < feléjök egy kis kényét* vagy szömlye* I
morzsa. A sétatéren meg már annyira bizalmas jóbará\'joknak tekintenek minden embert, hogy rászállanak a nekik morzsát szórónak kezére, vagy leröppennek lába elé a ugy kacsintgatnak föl, mintha csak minden morzsát illő madár-tiss-lességtudáasal köszönnének meg
Milyen sokat kell mégnáiunk különösen a nagyreményű suhanc nemzedéknek szelídülni, hogy az árta.lan kis madarak, esek a kedves és gondos* kertészei a fátenyésatőknek, ilyen bizalmasan merjenek köselünkbe jönni I Akkor majd nekünk ia kevesebb küzdelmünk leaz a falomb-pusztiló hernyókkal.
Ha majd a fa-ültetvényeket és madarakat nálunk sem kell csőssökkel, közigazgatási rendőrségi közegekkel védetni : akkor latin a mi Szépítő Egyesületünk is gondolhat olyan kiránduló* helyek létesítésére, minők Ciliiben bőven vannak. És akkor majd a Nagykanizsán nyaralóknak sem kell egées nap a város kötömegében égniök és táplálkosniok az utcák azaharai portengeréből. Less hova menniök egy-két órai pihenőre, bogy kifújják magukból az önkéntelenül bevall meleget és port «
Hál err* nézve bizony nagyon elkelne egy kia tanulmányi kirándulást rendezni Ciliibe a mi édes, drága, — de árnyéklalan, de poros otthonunkból. Talán megragadnák közönségünk lelkét esek a pompás kiránduló- éa pihenő-helyek, amiket nem dobált ide Isienildisul a jóságos anya-terméssel, hanem fáradni, dolgozni áldozni ia kellett aaokéii; meg keliett hódítani itt ia minden talpaiattnyi földet a kuliura ösvényvágó munkáa-szerszámaival a a munka verejtékezésével. — Nemzedékek munka-eredménye lehet es amit •
Nagykanizsa vasárnap
Zala 62. szám S. lap
1908. aaguwtas hó 2-én
nyosodjék meg, hogy immár mem uegin az magyar nyelvi, hanem — Wesselényi\' ként) - . .. erős, mint a zúgva rohanó vízár ; elhatározott, mint a férfias elMáot akarni a oly egyazerQ éa tiszta, mint ai anyai hiv kebel aggodalma.
(0, a nyelvünk az dua, mint kroiios, csak a — lelkünk koldus 1)
Legyen őrtálló ailbakja a nemzeti szel* lemnek, inkarnációja a legtisztább, legön-letlenebb törekvéseknek ét ideáloknak; hogy a törpe epigon, a gyönge nád erőt, ihletet merítsen sziklaszilárdságából, jövő küzdelmeiből.
Legyen ellenálló ártörő »s*rkantyujs« minden oly áramlatnak, amely fel akar tán* toritani meggyőződésünktől, el akar szakítani elveinktől, megfojtja bennQnk a hitet^ el csüggeszti a hazafíasság reményét a ki akarná irtani keblünkből az aggoakodás érzékeny* ségét, hogy a fásult közömbösség jég burkával zománcozza bn szivünket, ólommal siketiiae meg fülünket, port hintsen szemünkbe s végül a cafatokra tépeti becsületünk condrájába törölje saruja mocskát az a megejtő ellenség, aki barátnak — kém, elleniéinek barátságos ellenség.
Legyen jelképe a lojalitásnak, amely loja-litás nyomot hagyott gr. Zrínyinek is minden intézkedésén, szándokán és célján.
Legyen végül testet öltött Intelem ez a szobor, amely el nk varázsolja enhiuaágun-kat, azt a hiúságot, amely kerékkötő — hegynek ; sasparipa helyett — faló; és hóhérja az egyetemleges, harmonikus, céltudatos müködés-szülle eredménynek. — Jó Zrínyi aligha arra hasznába fringiáját, hogy — suhogtktásával — csak a levegő ellenálló erejéről győződjék meg, banem, hogy élét próbálja ki. Akkor se langyos vizbe már togatia!
A város házából.
HIRDETMÉNY.
Nagykanizsa város tanácsa részéről ezennel közhírré tétetik, hogy az adókivető bizott-
ság tU terjesztendő 1908. évi III. otítályíl kereset-adó kiszámítási javaslatokat kitüntető lajstrom a mai naptól számított 8 napon ál a városi adóhivatalnál kiizezemUre kitétetvén, fiánkat mindenki megtekintheti, s az őt vagy másokat illető adójavaslatokra nérne éezrevé-teleit megteheti eren észrevételek a fenti határidő alatt irásl/an a tala-egerezegi m. kir. pénzügyigazgatóeágnál, vagy a tárgyalás folyamán a*,adó-lrivétő bizottságnál terjeszthetők tlő.
A tárgyalás határidejéről az érdekeltek kiillin tudósíttatnak. I
Nagykanizsán; 1903 julius hó 80-án.
VÉCSEY polgármester.
HIBIK.
— Klneveséa. A király Uyinu Sándor uj-posti járftsblrósági jegyzőt a nagykanizsai kir. air. törvényszékhez írbíróvá nevezte It.
— Deák emlékünnepély. A haza bölcse születésének századik évfordulója megünneplésére országszerte folynak már az előkészületek. E\'.en országos ünnepségek egyik legfényesebbje városunk falai közt fog lefolyni. Az első műemléket létesül ez alkalomból az Irodalom és Művészeti kör kezdeményezésére és hozzájárulásával Nagykanizsa váró* közönsége. Miivészi emléktáblával jelöli meg azt & helyet, a hol a haza bölcse négy éven ál gyarapította iskolai tanulmányait. A régi gymná
emléktábla, mely később a gymnáziam aj épületét fogja disziteni. Teles Ede az emléktábla kivitelével megbízott művész megküldte már a bizottságnak az nmléktába agyag mintájának fényképét. A művész, ki már oly »ok szépet éi maradandót alkotott, ez alkalommal is fényesen igazolta művészi tehetségét. A fénykép azt mutálja, hogy a művész ambícióval oldotta meg feladatát és a bizottság nem is késett leg-
nagyobb megelégedésének kifejezést adni és a mUvészt u emléktábla minta szerinti elkészítésével megbízni. Az emléktáb la bronzból öntött dombormű lesz, Deák Ferenc életnagyságú mellképével és megfelelő lel-irásaal — Az emléktábla leleplezésén érte-cülé-ünk szerint nemcsak több országos nevű mUvéiz, hanem hazánk több jelese k. részt fog venni, ugy, hogy az. ünnepség mely október bő 18-án lesz, a lokális űn> nepségek keretét jóval tul fogja lépni.
Iparotok békéltet* hlré-»áic» Július bó 26-án délután 2 órakor tartotta az iparos békéltető bíróság tag választó gyűlését. A választás a városház tanácstermében folyt ItHaloax Frigyes városi tanácsos, iparbiztos elnöklete mellett. — A választás megejtése e\'őit %z iparbiztos ecsetelte a hóké tető bizottság nehéz és (ontó* feladatát, és egyben utalt arra, hogy (lehetőleg minden szakma képviselve legyen a bíróságban ; továbbá kívánatosnak jelezte, hogy oly bírósági tagok választassanak, kik ugy szólván állandóan a városban tartózkodnak,nehogy beálljon azaz eset, hogy rövid időn belül ismét választani kelljen. — A választás ezután megetetvén, a békéltető bíróság tagjai lettek: — Pap Józset ma-gvar szabó, GtotUnger 8,ma magyar szabó, Dtibrb\'ntei Károly ném$t szabó, Ratkman Károly német szabó, Tompa Mihály csizmadia, Bránovics János kovács, Picéiét János kőfaragó; Martmceeoics Imre asztalos. Kozma Nándor asztalos, Kléh Mihály könyv-kötö, Smulcler Ede kárpitos, fíoeenthal Adoll pók, Vajda János mázoló, Petnekoviee Lajos mázoló, Eszek András kalapos, Spünan Bernát lakatos. Újlaki Béla lakatos, Jóáe
zium falán fog ideiglenesen Elhelyeztetni az Antal fodrász, HolUs József [cipész, Hefar
szépsé? kultuszának becsületes, Önzetlen, lelkes munkásai nemzedékről nemzedékre növekvő kincsül hegy lak, a amit az apák qemes intencióját megértő fiak folyton ujabb áldozatokat, ujabb munkával növesztettek immár hatalmasan gyfl raölcsözö örökség kincsesé.
— Ezt a kirándulásokra kultivált, gondosan fási-tott és rendezett vidéket járva, sokszor rágondoltam Siommir Náthánra, a mi nagyon agilis természetű felügyelő postafőnökünkre, akinek a lelkén talán még most is, mint édes gond-teher, csüng az a gondolat — amit a Ssépitő Egyesület egyik közgyűlésén vetett szőnyegre — hogy Nagy kaoizsa részére szervezni kell kirándulóhelyeket A mindent nyomban, ma, vagy legalább ia már holnap élvezni akaró filiszter önzés nem találta az ő tervét (mert konkrét tervet terjesztett elő) életképesnek; mert nem I heteit volna a város végétől a kirándulási helyig azonnal pázsit-szőnyeget teríteni éa árnyas fa-sort huani; a mi filisztsres, (mesésen olcsó vagy éppen ingyenes kielégítést váró) kényelem-szeretetünk pedig csak a ma élvezetére gondol. Ilyet azonban nem lehet rögtönözni. Ez egy nagy emberöltő fáradságos munkáját, lasaan szűrődő, lassan gytilemlő áldó zit-filléreit igényli.
Ahogy Ciliinek legmagasabb kirándulási pontjáról, az úgynevezett .Anntntitz" filagóríájából letekintek a hatalmas begyoldal mélységébe, és elgondolom, hogy milyen erős elhatározás, milyen nagy íönzetleneég kellett ennek a vadon természeti szépségnek rendezésére gondolni: szomorúan gondolok a mi filiaater-önzésünkre, mely minden jó goadolat. minden szép terv értékét a szerint
mérlegeli, hogy igér-é közvetetten haaznot, élvezetet vagy nem.
Bizonyára ez a fiiiszteHtazéa áll útjában a mi Szépítő Egyesületünknek is, hogy csak a későbbi nemzedékek által élvezhető és kihaaznál-ható alkotásokba nem vághat; hogy önzetlen munkájának támogatásához úgyszólván kötéllel kell verbuválni a tagokat.
No de ne sóhajtozzunk! Ne vádoljuk meg minden lépten nyomon a mi társadalmunkat I Ne Ítéljünk holtak éa elevenek fölött I_____
Lent a mélyben zugnak a cillii harangok. Az elhunyt pápát harangozzák ki, akinek lelke itt hagyta földi szegénységét, péter-filléres, nyomorult fejedelmi palotáját, a Valikánt, amelynek foglya, kolduaa volt amig porhüvelyéhez kötözte az élet.
Íme: ez a szegény, koldus apostol, ez a Vatikáni fogoly is milliók önzetlenségéből él.
Ui lett volna szegényből, ha az önzetlen hivők péter-filléreinek egybegyűlő millióiból vUahogy el nem tengődhetik ?
Éa mi lenne a Vatikánnak egymásután követ* kező liarás foglyaiból, ha egyszer bedugulna a páter-fillérek forrása V \' De nem dugulhat be.
Hisz aa alamizanáskodásnak ezen a terén olyan jók, olyan önzetlenek aa emberiség milliói I
Géza cipész, Kúti Károly cipész, Segeedi György kőműves, Szántó Lajos kőműves, Kenesei József kőműves BenJeő István ács, iparos segédek.
— Bokréta-Ünnepély. A Grémer ós Faehs vállalkozó oóg által vállat szeszgyári építkezés munkálatai immár azon stadiumba jutottak, hogy ma szombaton megtarthatták a bokrétaünnepélyt. A munkások, kik az építkezésnél foglalatoskodtak, lelkes hangulatban ünnepelték a fellobogózott és felbokrétázot épületen a sxeszfinomitó r, fc. képviselőit, a vállalkozókat és az építést vezető Fucks Ernő mérnököt. Az építkezés augusztus hó 10-ig teljesen be lesz fejezve-
— Aa autráMk VMiaéeln*. A belügy-miniszter az igazságUgymlnis»terrel egyeiértöleg körrendeletben utasította a caendőrségel arra, hogy a felügyelőiek alá tartozó területeken Jaló uzsorával fonlalkozö egyéneket szigorúan ellenőrizzék a azokat, ekikre ilyen eset rábizonyul, vagy alapos gyanú merül fal, jelentsék fel aa ügy ászaégnél. A csendőrség dicsérete* buzgalommal meg ia telelt ezen rendeletnek, úgyannyira, hogy a vidéki küzsegekben lakó uzsorások legnagyobb részé vád alatt van, akiknek-pedig sikerült elkerülniük a igazságszolgáltatás kezet, azok moat egyelőre visszavonultak ez űslatiól •— Dé nem így van a városokban, amelyek ki vannak véve ii csendőrség hatásköréből. Különösen azokban a városokbari, hol a iaionatdf tartózkodik, a legjobban divik az uzsordskoddj, Tudvalevő dolog, hogy a katonatiaitek az uznréaok legkedvesebb medeumai, mert a katonatisztnek vagy (izélni vagy rangjáról le kell mondani, mert aa eddigi tiszti (elfogások szerint aailyea adósságokat piszkos adóraágnak tekintették, ha nem rendelték. Ennek se eljárásnak tömérdek Mlozata volt már eddig
hadseregben. — A hadsereg kóreben már régóta tanácskoztak a tiszteket aa uzsorások karmai közű! megmenteni, de elfogadható módot eddig nem találtak reá. Most azonban ezt a kérdést is radikálisan lógják pagoidkki aa qj katonai Ma-
NafjkaniaM vasárnap
Eala Í3. szám 4. lap
1908, augusztus hó Uán
(MA iört4aykfa|»bm A* oaalrák aa a ■>•(/ igazságáéi aluastarak M • kataaal hadbirteá* kfiaótl folytaioit lanáoakoaáa uláo abban állapod tak niog, kft m fl/y»H kiiloHalntl eüm, a hl M uMtróe\'htMtil nem fizeti, beeziülűfyi elfiriet Hm MUnHaii. aől hu m Ultid tisztnek egy évi flaeléee — ida o«m ■•ámítva a pótlékot — aa 160 • korosát meg atm kai adj a, • kóloaón vleaae fizelíséra nem kotaUahetó. - A* uj kalooai bttn leirt aljarái u intáakedeee általános megelégedést m»gn|Ugrá»t kall. mart hlaa tp a katonai büo telő eljárta eddigi <Wdi a» alltadban gyókeradsail aa uiaoráaok látleltáele. Mihályt n uj törvény diaiba lép, sem Itat többé uz«orás mart atm le>a aki kaik) bialoalták hiányában kSl\'oaAnl adjon fiatal Untaknak, a kik közül addig áMoaatalkat eaedták a> aiioráaok.
— A Baluaa-Mir va\'ódi b orkatej a lag haláaoaabb angol asépiUtaer, moly mlndbn h Ilynek nélkttlőshetetlen, — Pár nap alait klsimlljn-finomiljn ai arcbőrt áa teljesen eltávolít eseplöt, foltokat, patunáet, atb, arctiaslállaaságol. Egyik hölgy a másiknak ajánlja kliQnffségénél fogva 4a ma már laaiara\'aa, hogy Jobb baliau a különféle arak nŐcsliknel, — (Tagja 9 koron Balae-a K. gyógyszertárában Temesvár, boiaá való valódi angol ugorka\'ej-essppsii I korona, l\'ouder 1 korona §0 M\'er ét 3 — korona. Kapható aiindan gyúgfasertSrban.
—H*»l|ai|alá»l laalaljaai laler ■ aiMiM. A szombathelyi kősségi közigaagataai tanfolyam bal\'gatoí rtazére internálna\' állítanak lal. A larvekrt a belttrymfnlaaterium, mint érie-aülünk, jóváhagyta, agy, bogy •» áldáaoa intécei, mely jórészt Szombathely vároaáldoaatkéiaadgáaak köaiőnhfti majd látat, már a folyó laoávra meg-ayilik. Ai imernaluaban a szegényebb aorau ball gatók ingyenes leljea el\'átásnan ré->zeslilnek.
— A aillda aljáa. fültp Forenc ibároii »?ül<jiesü volt aegéd-jegyzó szombaton délelőtt Nagykanizsán járt éa könyöradományokat kárege-teli, Eran Járatban felment dr. Szabi Zsigmond orvoshoz is, a hol azonban a ktregetésnéi egy as rObbaak talált* aa orvoanok lel-ókabaijat elemein!, A rendőrség azonban rövid idö inalva elos ple áa öt izet alá va\'ta.
— A falu liAne. Ezen oim alatt a Nagykanizsai Fríaa Ujáig csütörtöki számában szinte »hösó« avatja
.» Homogymeavákre, Spita Mikaa orra Kaaaáa. Ab«m, B iros, Zemplén és Saepeamegyákre. Felsorolt oágek a •ldk«rl«*ál< Jegyd Thoaus-»a-lakot, ~ mely jegy igám ja kizárólag a eaab aoálkobokból\' való aairmniial — eredeti árakon fogják árusítani, Háforkodank aaullal küiOnftaen hangaulyosni, bogy a »lóberlevdl< jtgyíl Tboaiaa-liajl, a oaab aoálaiOvak lfgjobba>i osztályoznt Tliomas aalakjaból keszö\', óakent érteiődőlag semminemű Idegen keveréket aam tartalmaz) eminens baláaat Immár iflbb aíei. 26 áv ó\'a, fé> nyaa*a beigazolta, Eaan batároauti kijelanéca axyedU azon kórtlimáoy állal ére<zllk inditaiva mart a verHajrcágak <rgy kfllffl\'di Tboaaaliasi gyártmányt oly (ormában dicsérnA fel, tfiely — anybán szólva — a lliileaaégtalaá vefsenynyej haláron. Azon tudaiban, 86 évi «redménydns hat> •lal folytán baváliayáriiaáfiyuak dioaóraira nem azoru\', a azutlal (óbbat nem ia mondunk róla, upá i arról való bizioaitáaára szorítkozunk, bogy mini addig, agy ezenlul is mngat oldákonyiaggzl biró, tiszta, lagfinomabb őri t eiáillláan, valamin ponioa kiaiolgáláa által, a magyar gazda közön •ággal faonAlló nokUnb rendkivlll becaaa Aaiza-kttltaláaaiakal mindenkor ápolai öhajijun Midöu még megjagytzzttk, hogy Kálmán Vilmoi ur. B. paa*, VI, Trréi\'kSrut 8. 1V03. január l>atól mnc< lóbhá irodánk kápvleeletável megbízva, le.jobban »Jáal|uk magunk <i • maradunk kiváló li«ztalelt«l a oaehora<ági tbomaa müvek fo-uUiluzt eladá«i irodája Béo<. m-t
— A rradtriég ktr/tili. Nagykanizsa r. I város rendőrkapitányt hivatala réasér<>l ezennel kOahirié tóte\'ik, hogy ju\'iua bó 27 áa Caan-geri utadban agy karkötő találtató I. Kelhivatik a károafál, hogy annak átvélela végeit a hivatalos Arák alatt Jelentkezzék a rendőrkapitányt hiva tálnál
Színészet.
Maki Avda színtársulatunk drámai művéaz nőjének jutalotqjátéka nem járt olyan anyagi sikerrel, minőt társulatunk é legkiválóbb tagja méltán meg rdemalt volna. Okát *annek abban látjuk, hogy a közönség ama réaze, mely az igazi mQvéazatat tényleg méltányolni tudja éa egy Horváthj unos-unUg ismert darabot ia megnéz ajuíalma-
t j tj ., ii é ., . ... ___izandó iránti tiszteletből, ez idő szerint távol van.
Juda László kiakanizsai legényt, kjl ázon Caákia Igy történhetett meg. hogy Maki Ayda ban nem annyira bős, mint inkább ga jutalomjáteka alkalmából nem regisztrálhatunk: ríizda, verekedő természetű. Horvátbot telt házat. Dj akik eljöttek, igaz gyönyört talái-legutóbb orvvadá\'jzaton érték a nagyka- ,ak Siaki Ayda művészi játékában, mert Makó
nizzai uradalom erdejében és e miatt»&JPJ1M& fT "részvét-, ,, , ... \' „ , . lanaégből fakadó keaertt érzésnek ha>.am fennen
rendőr jég eló kerftlt. — a Nagykanizsai j |4nfoll benoa , mQváuet írMle Meghóditotu
Friss üjaág szerint ezen ügy tárgyalása j Ralkayné namcsak Kuruca Feja Dávidoti Benedek), kor „Horváth Pdlfy fóerdésere támadt hanem az egész közönséget, mely különben már kit csak a rendőrök közbelépto mentett | rt8*n "akó táborában van. A diatíogvált közön-meg Horváth brutalitásától." - Makó tiuWatáro a|jőu töbhazOri ki-
ni,c ,, \' , , . j.. . híváson kívül szebbnél szebb virágadománynyal
Alnjos uradalmi erdőmester nr juit|mMla , remek alakítását Ailuer
íelkért oennünket annak lejelentésére, I lika Feja Dávid édes anvja szerepében a lehető hogy a rendőrségnek nem volt alka\'ma legjobbat nyitotta. — Helyen átgondolt játéká-
az ö védelmében közbelépni, mert az emiitett tárgyaláson jelen nem volt és igy Horváth vele érintkezésbe nem is jöhetek -
— A gazda káiánirg isltea Huj el-zaébe. Vmi szerencsénk ezennel liazleleteljeaen közölni, hogy an^met Thomas-lo-zlor-mQvekkel fönnállóit eladási iflzőaség migs/ünése iolytán, az eladázi kz rveckedesllnkot 1903. évi januir 1-élöl a magyar korona országaiban a kővetkező módon szabályoztuk. Irodánk vezérképviseletével a magyar korona országai részére László Marcell urat (Budapest, VI. Teréz-kSrut 22. azám) bíztuk meg. Ezenkívül lorábbh intézkedésig a ,\'óherJe-vél" jegyű ThomasliiitQnk kizárólagos etarusitáM jogát átruháztuk. Dukcs és H rzog urakri öal-gócon, Nj ilra, Trei c en, Pozsony és Barsmegyékre, Volf Jakabb úrra Szombathelyen, Vas, Zala,\'
inak. kik derekasan aagfeWluk fata4at>kaak. — Az operetté agy előjátékkal kezdődik, malyben I Jankó a 13 évea lót fia (JUtiit Jancsi; bucsut vesz xzUlőhelyétől bogy elmenjen a nagyríiágba. Mielőtt az mégtenné M szokás szerint efjegraik a 8 éves kis Zsuikáral (fCöotuy Mariska) Ezen aktusnál a még ifjabb kis Müoaaak (Károlyi Antika) ia azerep jutott A falu gyermekei pedig kik szintén m0 kedv élőkből lettek ősazatoborozva, bucau dali zengenek. Biti* Jancsi a bncsozó kia vándor namciak bátor fellépésével, hanem -gyönyört) szép, erőteljes hangjával, melybe sok érzést ia vitt, méltán magepta a közönséget, nemkülönben Kimty Mariska, ki magkapó ked ■ felelt mag Qgyaai4get éj tehetséget igénylő szerepének. Igen kedves volt az icipici Károlyi Antika, mondókáját bátran és értelmesen adta elő- A közönség lelkes tapssal és ajándékokkal honorálta a kicsinyek nagyon is élvezetes játékát. — A .felnőt ak* közül, első helyen kell említenünk Sziiday Szerénát. — A Budapestre kerülőtót leányt, Zsazsikát adta. aok tanulmányra valló ügyességgel. Énekét, táncát -meg kellett újráznia — Kövmy a hagymás zsidó szerepében régi volt; alakítása egyike a legjobbnak. Mókáival, actoa\'ia vicceivel állandó derültségei keltett. Naay Dezső kitűnően adta Gflnther politizáló bádogos mestert. — Jfiinyai Aranka (Mici) Gózm Béla (MUoa), Nagy Gyula (Jankó) szép énekükkel aok tapeot arattak.
Pénteken a „Lotit ezredeseit1 adták féihelyárak-|kal telt ház előtt,
Szombatom zsúfolt ház előtt ismételték a Drótos tót> operettet.
Műsor: A vereshaju (félhelyárakkal.) A driioi lét (harmadszor.) A m\'gyáros (félhelyárakkal.) A polgiírmuler ur (újdonság,) A gaák. (Mányai Aranka jutalomjáteka.) Csütörtökön:, A drótos tót (negyedszer,) Pénteken.- A bob htretj (félhelyárakkal.) Szombaton: , A modell.
Vasárnap d. u.
Mm eate Hétfőn: , Kedden: „ Szerdán: ,
1854.
206—1
st. 1908. Árverési liirdetneény. I A letauyei k(r. Járáabíróeág mint telekkönyv batoaág; közhírré teaii, hogy a Zu\'amegye árva-láránsk, Sebők István egyadatai lakós elleni 379 kor. 82 lill. tőke, 1900 január Mől járó 6•/• kamatai, 19 kor, 40 fii. végrehajtási 34 kor. 30 fill. ezutUli községek iránti véghajtási ügyében nkanizsai kir. törvasék (« leienyei kir. jbiróiág) területén fekvő Bécz községi 148 szijkvben A + 29b bras. vált-ág köteles ingatlannak Sebők litvánnak illető \\ részér 272 korona kikiáltáai íirban a Zajk köz-égi 184. sztjkvben A -f- 316 hrsz. váltság kőteira ingatlannak u. a. ílmtő */• esze 274 kor. kikiáltási árbau a Zajk községi 267. sztjkvben A -f 404 a hrsz. válla <( kötelei ingatlan 248 kor. kikiáltási arban a Pola kS<-aégi 33. -z\'jkvben A + 891. hrsz. váltiág köteles mgaila- aak Sebők litvánt a B. 16 a. illető réaze 190 kor. kikiáltási árban a po a köz-vai, hatásos előad ásával, előkelő megjelenésével se\'gi 766. eztjkvben A + 1244 hrsz. valtaág kö« Kajánét igazán ,nagy"-gyá tette. Almdiy (Uábor lelai ingatlannak u, a il atö \'/„ réaze 33Ö kor. j lantos) sok érzéssel éa nagy tudással feelt meg Kikiáltáai árban, aa pedig a béct ingatlanok Béoz szerepének, nagyon ia ráazolgálva a közön-ég közság bíró hazánál
tüntető tapsaira. Qiton Béla Esze Tamás kis 1q03, év; augusztus hó ij. d. e. lO órakot szerepében is magára tudta vonni a közönség „itl , . ~ . , .; . .
érdeklődését, rendkívül hatásosan adván elő istsn- !n?allaDok \' ^ o^ i w !
tagadásának okait. Hew*y Mariska (Kajáné) na- Im- évi augusztus hó 27. d. u. 3 órakor
gyón is közönyösen játszott, mintha miköze sem a polai ingatlanok Pola község biró házánál
lenne az egész dologhoz. Heveety Gusztika szív- 1903. évi augusztus hó 28. d. 1.10 órakor
hez szóló árva volt. |jr. Tubóly Gyula nagykanizsai lakó* felperesi
Csütörtökön a >Drótos tól« nagy operette kerüli ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtar-
bemutatóra. A színházat zsúfolásig megtöltötte tundó nyilvános árveréaen eladatni fog. az érdeklődők sokasága és ezt Kövessy méltán Kikiáliáai ár, a fentebb kitett beceár. meg is érdeme ié, mert a darabot a legnagyobb Árverezni kívánók tartoznak a beasár l0»/« át
gondossággal rendezte A bájos zénéjü operette k^zpén/ben, vagy óvadékképes pap rban a ki-
különben már azért is nagy érdeklődést keltett, küldött kezéhez lélnnni. mert hivatásos színművészek mellett jelentékeny , L-tenyén, 1903. évi junius hó 15-én. szerep jutott a legifjabb erőknek, a gyermekek- NUNKOVICS kir. *ljárásl>ir-v
áfe ■ X II 1 mi II A ppil S || II • I inni ——— tolytoa » laiMgrekk éa apnbb váltazUk Ulilkti* ——
S liml HOFFMANN es ARS A
selyemáruházában
Budapest, IV* Bécsi-utca 4. szám
Hint általánosul Inairates, eaakla » fant! cégnél Ulilkaták • lagaUbb nefjaleat bliaok ia ruhákra alkalmU Hlyemkelma-i^Jdaaságok, aaaljak — w alaAaécra. atat atutáaatn nteva — ktsárélac hall ríeaire kéultlek a 1 uUli ott kapktMk. —————
OLCSO SZABOTT iMP ATT
- Miatti kívánatra bérmentve Mldetoe*. \'
N«gyk«ttt**ft vasárnap
Zala 62. szám 5. lap
1908. aurfusitu* bó 2 áo
Péküzlet
és sütöde
—- teljee biriniiséml — — azonnal —
bérboadatik.
Bővebbet megtudható i kiadóhivatalban.
Tarcsa ijóíjfirio.\'
(Varrármefyében.)
tJlaabcraé-tartalma niiurdu vasforrások. A logujabb mód-nerek mrint bmndiuU poi|i k AsvAúyvia, Tiliüiat vu« Hp-f&rdök. Kellemes bövö* égalj j a kényelem minden igényelnek megfelelő olcsó lakások ; villaraonvilAgitii", két jó vendéglő, gyógyaaertár, naponta kétaaer aene; niép kirándu i Unok. A női murok báni almai, sápkór, vérszHgéoynég, to-vAbbA a léptén! én n*éeté*i murvák bajai ellen ki rAló orvon-tekintélyik ajánlják. U 148-8
Érmd má|ne ké té léi isepUmker hé ié|él|.
AI évad knzflftétll noinn 15-U én aagana*nn 15-től saep-t«ab«r végéig tOtnSötél OlCtékl árak. TeWflAgoeitéen nl nolgál én kívánatra proapektast kaid a fftrdölg«agsté«Ag — Állandó flrdöorvoa Rhorer Aladár dr.. tb. megr«i föorvoa. Taronni KArolyforrA*, kaiöaöaen mist óvaaor, járvány eaatéa ivóvial ajánl ka ó. iagraadaléaak Tárcsa Ardőig%ag>tóaágá-bon én Bndapentaa Kdenknty h. aa. és kir. udvari aaAllitt-hon (?., Snwébnt-tér 8 ) intéaendök. Vasnti állomén i\'oeó én tAvirda kslybea. Bndsptstről én Győrből naponta „Tarcs ♦* fürdő\' felirata kőavttlen 1.—Il-od osstAlyn koncik könln ködnek oda-vissss
Teljesen ingyen
lb|üiilill IMHh
dobj* kJ t pé. aét, ka értéktelen atáuiatok által kagyja Magét -lámitani. — Ai éa
valódi amerikai Xlakal A NKE R ROSKOPF-ÓRÁM (AnUiuagnottya*) saabadal\' aa#astt timaail -«aAmlappal, ill látható Mintásáé\' rist aa órai já" ráaui egyed ttli-Kiváló ellenálló képennAge.. valamint pnatoi Iá-ráta által a let• kedveltek! é< n letnztt I e | J o k k strapa éli 18-lönöaou Aallaté tlaztakaikvasati
klvatnlnokok. onendőraúB,pt\'i»x-Sgytirsöfl, kalauzok, gépensek ra mindazok rá-ozirekíkegyariii
megbízható éi tartón érát akarnak. Ara »gy anép niokel láaoc.l én tokknl együtt etak • koronn 8 évi jótállásai 8 darab vétőinél etak * kormnam. — Mem megfelelő* esetéi na kionerélem, vagy a péaat viasaadem. Síét kaidén aa I. amerikai érsgyérak vraérképvtaolotauHal.
BÚHS EIj HIKHA órán
HÉtH, IV., NARtiAaETENITaaiaa él^IH
— a oe. éa kir, állami hivatalnokon asétUÚtfa. -
ÓVÁS : Kereskedők Hoakopf-órákai p!ék-tokkal én imitál1 papir-Rmsil-saAmlappel ajánlanak. Ily óra nálam 1 frt 75 kr. és megjegyaem, liogv én nem vngyok kereskedőt hanem órát. Aa én éráim ftnam taabadalmaaott EmaJh >a&mlappal vannak ellátva, pontosan asabélyoaottak éa mindent, a mi ninna (buti cégjegyaésnel ellátva nteait-mnk hstánaottan vianaa 1^3

-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O
o
If AII é • llWSm » legjobb éa legegéességeaebb ttdilö ital, kelUmea igi é§ snmntn. Egy pnlnek 8 koitfnn 80 fillér.
Wmlltm-fcnmjl kiváló gyomoraröaitö tarintAknnk éa vndé-■UaiaBaWNl »«i»kaak kedveuc én aéikllftaketeüea Itnin. Egy palack 8 korona 80 fillér.
Malita-brudj eWr*,,dtt erta,tft áraiul. rgy palack 8 kor.

75 fillér, 2.— korona, —.96 fillér, ta ii
lngjobo rom. Egy pnlnok 8.80, 8.H\', J 80 kor.
MTtSEK
Miláta-rum ****** J***"1*\' rnmmsl van ké»altvn, teéboa n
lf ftliift JtftlrM kiliaó él elsőrendű tanárok
A*é»t»~VMOi ^ or?oiok »j4clják. Négy dobon 8.— koronn, kin dobon —.60 fillér.
Téati kénaltménynk miat tiaata malátából késalllaek, kitlnö mlnönégftak, élvnsntak kellemes éa hatásban fóUUmnlnak minden ilyennemű gyártmányt. Kapkató csakis nradnti osomagolánbaa Nagykanizsán: Fea*tlhuftr Jiattf, Ármuth N. U Tárta, Marton ét Huber, Nm ét Klein, Jiottn/tíd Adolf Fiai éa dtrém ét Klein cxégeknél.
p
O 0 ó Ó o o 6
T
o
felvétetne
ischel Fülöp
könyv éa paplrkeretkedésehea
Nagyanizsán

liona éa fcataa a)doaa4| 1
* KÁINON*
szabadalmazott fogkefe fecskendővel
nlnpee fnápeláakn tgv ngénn ml küanl—<4»
Nikéi éa nrrmU wakUkintélyA álul l^ifcknm - — ajáalta. —
A „H tlIO.Y * ragkrfr kiil8a8n ilkftj «
1.) A iegak Usslltáen aokkal joWban HtffeaMi mnd, mint más agynart fogkefével, kailnlnea a ImÉMA kaeanálaiAval, a fog mélyeáénakk— éa klettfei laf*^ kódott éUlmaraMkaC (Q(f9f M k. agéaa-a kMMUkalO éa eaáltal alapot tísatitái végnnkoll.
1) A femkendé ka—álaléaél mindig aféna tMa saájviaot kapnak a fogak.
8) A kefesaérékel Uuláatartta, agy kagy nana a \' íogke/e alapjira, amn a kefenarok k8at ángpar. vagy tfyéb váladék U a n nkódkatik^ ami n>ané|l éa tiaztaaáfl neeapüUtbél in lf«* bic—s.
t kerenn rlőanUn b«kaidéa« mellett köldök HÉnnaaia egy legjobb miaAaegt fegkelk.
FRIEORICH FRITZ uiíúm BÉCS,
183 -a IX 4. SeckschlmmelflaMO 28.
LINDNER RÓBERT gyógyezeróez-féle
ALAISKA-CRÉME
CaametleniB par fxeflleiiff.
Aa arcbőrnek rérid baaa-nálat atáii ragyogó fekér-eégat. ftdeaégat, ÜaataaAgot éa bájt ad. Eltávolít pfir-aaaéa1, wwplöt, bőn lkakat (Miteaaar), napbarnitotuA-got atb. A Ugoaaayább kasokét flnoaaaaá, fakérré én gyöngéddé varáasolj^. K önyök: Alalaka-Créaia nem ziiraa, aa aaifato fénu kat-réazokat nem taitalman, orvoatUf jóvákagyva éa ajánlva. Tvljoaaa Ad alant-lau Egy tégely ára 8 kor. Próba tégely I kar 28 flH.
A fa sa púder
(atcpur)
kitűnően klagéaaiti aa Alaiska-Créaa fényes coame-likai katáaát, a bőrnek el bjoióaainAr ay* la to Saien fidn, róasáa fldeaégot ad, aagymseri illata, kitia 8 fodőerejn ven én fattétlaafil árialaiatíaa mart aemM-gaayt, sem lliwtit a#a urtal > an. — Egy éokaa
(fehér, riaaa vagy vArgi) 3 kor.
Béit. XUI/t,
UNDNCa RÓBERT gyofyazortazaéL Laiaierstrasse Hl
PirM, LM4M, mai irwkkii
a»aiw
H «u
«n e« MnIm ii ■ •kkftMML
T


ov
M/
ív
*
<U
*
\\t/ \\l/ MZ ^IJ.
^JC* \'JK\' ifi "5pT \'K
Sk -á-
~t\\v "jjr
>$L
« x ^ rr ^

f \\U
T \\l/

¥

Vfy


RUHÁZAT BESZERZÉSE
Kaufmann Mór
férfi- £h Kjermekriiha rakliira Nagykanizein, a városházpalotában Nagy válaazték
i legdivatosabb linón férfi-ét gyerntkruhákhan.
Raktárain legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Tulfizetée szigorúan kizárVa
Kaufmann Mór
íéiílezabó^zlete Erzsébet-tér, Efek féle házban
Nagy vftlaaaték
i legdivatosabb finom aagol ét kolfoidi kiliéUii.
ízléses elkészitéaie éa jó kellékro — nagy gond forditta tik. ■
Mindkét üzletemre a nagyérdemű kftiönség szives p&rtfog&s&t kérve, maradtam tisztelattaf
Pontoe, gyore, szolid fiezolgáláe!
k 4 I F 4 \\ \\ min
fértlasmho.
& vt/ \\i/ Ali. At/ jk, jlí. A A AU ^ J>U. v>/ Ak
V
Nagykanizsa, vasárnap
LefkedTílUW,
■LíőMAOTAB
• Gazdasági GÉPGYÁR
1---1---A-I----A- A
rmrawyrarwMti
Beéspeat, VI. váeital 19.
1905. auguaztus irf/ft-áo
Zala
2jooas?üiooooo
MIM. klMkfe t t*r <MIBbM.
WÚhÖM B8AX08STÍLT.
i * * * - jg^.^a Aa
imw vram>n l^l" MraMtvi IM.
CSASZARFOROŐ
NO M ir*l oépWi BUDAPESTEN.
Osimti kéooi Mrrkfl gyógy -ntrdö, páratlan götflirdővel, legmodernebb ittapftlrdékkel, pompát iavioyvii-ntsodikkal,
kü- ét kádfürdőkkel. 200 kényelmes lakóitobivtl. Pro»pektu« kivittlra ingyen ét bérmentve.

llftOIMÉStC^ udvari száilfté
Napest, YLfűutci44|
(rMimi m e§ies v«IA«ea eHerjaftot ét
bármely orttigból éí Attikaiból, «JlaUtnk uéi UMn a M. anokOttotétok lé-
céljából Oóaudtj Játálláflával)
R0SEN2WEI6 JÓZSEF is FIAI
NeareUJM CtUilrodájábit fMftel, V., Nádtr-utiat IX t*.| Proapoktui Ingyen áo bérroentra.
•r.OSAN
A terek, IMI, uájétfe \' legjobb véd«
PaMMle a •éilf latort Inm f«i»iKiW otAh.—ájtti-^—t a a. .#>i»* t a tr.
rr
Cmrny-fHe keUM t legeli a naamiai
aaltMMr |r«f)« ÍIH. MK
mimhiwm a a. _____________>af»l MM l» M-
TanmnttiK igglis
RÚZSATEJ
Mua rae.-yne aytfaié-
FltUl Mkmbtk •rvMllai tjáülMI wr. irt 3 koront.
IlDdl lYÓSTSOlTlK, BodineJ, *L, Yáczikftrat 17.
n«r
Cterny J. AduI. ltot, XVIII..\'Ovt Utorffo*. t-L Küiatttro London, Pnrts, Btflitel, Koatttnilnápoly «tb k Raktáron gyágyiAntltban. IHtfataiánttoa nb ^^^
Praipoktnt t*|yto b I
il lat, n
Haiználjon Kerpel-féle
Kézfinomító!
folyadékot, moly minden kezol ntp alatt eimit, feliérit, ttépit. üveg 90 fillér. Poitin 4 üveget bérmentve küld
ERPEL gyógyszerlir, # iudaptót, V., tlpót-kőrut tS.
................
A KISBIRTOKOSOK
A Mooin ivitvova j.
•ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETEI|
BUDAPEST. V., 6CZA-UTCZA 1 300 koronitél kérdve atf llrleutétee levrlkölciönöket, melyek itáa
taljft káuptoitiolAitol t SOárraatflkaárl 4.70 Uí\'/i » • • 0
a • • • a
is „ . . Mfft*t
2\'lt—Vk levonáaeli 60*rroatóko«Ti S.88*fr*
M. i i ii , , • t«o

fizetendő\' járadékul a tÖrleeztéuel együtt 0T Bővebb felviUflOiitait • 12 intézet dijatealeteo ad.
I
of
ItCif SE-< *
I
SUIII
éa
BALHÓLTAOl
luosaija 9, 4.. 1. g, IC ksr. éi \' feljebb, t világ legjobbjai, tilók* • tirtit mellett utánvéttel, vtgy |t péni elózatee bakíildéee után iicia • ml••
rútot
E£IF J.
walli jNe* ArJ.
iua.aa% pautá J. r)*ir»*
Ul/fi
ve
ROSER
[TÍLIT I N TÉZET •Maat, VI , 4ra# aleia W. ALAPÍTTATOTT 1853. I Nyltváaoa polfári Ukota 10 • M á*o« [ Hiak rtoiáro. — FvlaAhb borrcbodolaii lokoU u-ie >tto tfjnk rH>*r«. -NHiü iiUrHtrii* beaiiiae aVbaatetit réosAra. BúoaritvAnyát HUtmértéoyo-I tok a m HJ^t* onkéotofttofr* | iliiatl. - B6v«ltb lolvuífoaifáto lafyeu Dl
Büter Jánot, igoMfmtó^
Meáei
ÜTORJ
örtM vákfttft büé-, tÉé#4-, tniet- áa | almit Nifitlii IMI aM hárfa!
NEMES és LENGYEL |
betoripuaokiil ( ItJSiPlIT, Jr, ftaaiftaaétf-alaia lu l
imttAtltVAL
5ZŐRYC5ZTŐ
aéfcáavMPrt iwiibt orara a
tartl inti aXáveiga. fb táffelytt-
rintttr: Or Kováas Irai vmrnatti
Bűdapeit, Gyir-utci 17,
Megjelent „Teéletto-titlok- tngyef J
nr H Mütmk MOAfEsru í? NEW-YORK KÁVÉHÁZBAN \'I
(Cfaaéfcai Miti 9-tt. eaM tajálfcoimik*
ItDÉ uot
guer
^ Ij
í ^ A^/ergé CIG^ROTAPAFIR Vergé SZIVAR KAHÜVELY
MINDENÜTT KAPHATÓ.
HAZÁI GYÁRTMÁNYI
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR =====
\\
Ajánlja €gytfomts aczéUkéit |""| aczélgcrendélylyel, első mintSs^ü tömör aczél-korminyokkaL JCéfvasu crczéUJ(éit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerelvényeit, boronált és egyéb talaj mi veló eszközeit
ZALA-OBILL
aik éa hagyta talaj-hox agyaránt alkalmas haiánk legjobb aorveiö gépeit eaab. J kikapcsolható kapa-oanklyókkaL
Homokos-talajra a Zala~ J)rill különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult tSsaru^kal ellátva
„Pirftctcf merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „plánt? rendszerű lőkapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel /4 kor., töltögetőtest külön S kor.
ollingsworthM lőgereblyéit. — Kukorícza morzsol óit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek & és eszközeit
WB eketestek, kormány, szántóvas 4a nád a legjobb aczélból, teljesen felszerelve, tartalékvaasal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb és hoaasabb kormánynjpü, a nádoa kivűl még aoaélMÍppal la ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvaasal 14 korona.
Eten eketeitek u egyetemea ekékhet hitonló alakjukaál fogvi a kiptrfkai legtOkéleteiebb mnakit végtik ét feltftnó ktoayű járáauak, aUit b aár oagy kedveltaégBok örveodeatk.
Mabille rendaaerü
gyümölcs-«szőlősajtók
folytonosan haló kettős emeltyű szerkezettel éa nyomeró aaabákyosássaL
Sx6\\Sxuiók
kavaróval, 8^5 mm. széles roválkáa vashengerekkel, sulykerékkel vagy\\ anélkül.
Nagykpowa, vasárnap
01 -----~
Zala 62 száfo 7. *K6a«T6*y ét caáa ellen leytttere—Mi\'4
• KmCfiNCfl-IÜt
190&. augusztus h* 2 dű
Ha

11 lre( ] korom
r : «MMA AVéfiYIZERTAR,
Calvin ti
•M»j*Qy,
55J® nyeremény. P^f 14.458,060 karaaa.
KIRriLYTI £5 TÁRS/1 B*NKH4Z*
h j* Üli
o o
a8
IN*.!*.
aumnaT, A •rfráeej anismerl meebiihsióeátl Blóaekeayaéc! Kiváló iiarturMl
eesMfeersillét ffalinreité lf-ul 60,
„Stella"
i vizet, méi wa M h ug ereded asie* a#a
thatfa * liüaiii
[zoltAh béla]
I tréfftartÉrúM. IHü Ur. Utiáp Jkml UL ári tuaréj*j
BUDAPEST, v. atABAoaáa-TÉa
HEMOPATIAI 6YÓ6YINTÉ2ET.
A rtipéfrftés Mstoe w<yymód. iiOmh, táb, p»mtf, ttet- ée némflaés, Hmwb h—. S gydfymdd megalapítója:
Dr. KOVÁCS J. nrárosLanaa
miattit, v, vAczi-xAftvT w. t ta. 1 ■" ii i ■ ■ i. ««
rwlriatéaaiial, nklMil rnksie-
rüoa, pontosan éa legolcsóbban kOaOltet •a Owei bel- é» külföldi Ispokban, nkút naptárakban az
[AUAtiNOS TUOÚStTÓ ^SSSt?
Bodapeit, VII, Erziáfcit-Urat 54. \' Talajdooos LH|WW Qywla liertBllÍJ

jPLATSCHÉK
CL
Ó CL

Rfick és ftové fnyfcífai kéuflMft
fÍI||»ÍI- éS >lllllll lÜliBlll i J lUOAfCSTEl, VH. UH, UatPfSMff 30. üli imtAfi Us képat ette ía sftavtit aa**leall!t
i
Hotel
PÁRIS
| Szállodái: SIMON PAk-
BUOAPEST, VI. VÁCZHCÖKUT ÜL too woba r frftil feljebb klaiotyáláasal nyűtt fürdik, elegáai liAii, ittarem te lámar->k a háilaa. Villamos ti ai mimi pályaudvarok
tok a hátban. Villamos vaenü mfállákely
hajói fa*.
I
INGYEN Üffi1-
dámért legszolidabb
FÉRFI és GYERMEK-ruha áruháza
b^^^ÉudWJJ^V^Japomi Vóroshór.
TBSgffigSCTfaSg
m>||i«Mk»i*k sDsaaeelimaiÉes a -
• KADrrc*réi« Mll ü L U T EK
GYOMOR-EUXIR. TITKÁRA"
ímltM» M) tvag Ulilil füzetet kívánatra mindenkinek
MJLJDXVZ 7. .Fehér kerwrt" gyógy tára, BUDAPEST. FÓVAM-TéR 6. SZÁM.
Dr. SCHLESINGKR MIKSA
VIZGYÓGY1NTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA.
Kitűnő hegyi fekvésben, pormentes éi széltől védett, tOO kfla-
több jól ápC
dualizáJÓ izakorvosi kezdés. Legmodernebb kényelem, aa Sem
méternél több Jól ápolt, regényei hegyi ntak. Szenti MM-
betegszobák bygienikussn a legtökéletesebben vannak Ww dezve. Kittai illÉtis, méraékilt árak. áz islézit iféu év* ál nyitva vsa. — Proipektns él fil?iláfsiitá«al azolgU;
a ár. SCNUESIMOMála vízgyéiylstézit, PizamrUfályandvar)
•r
"P
c
LompionoH,
Léggömbök, kerti-diszitégok^ Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin
•• ••
legolcsóbb árak mellett kaphatók :
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
MEGVAN!!
r 7 7 r I ktsdu .ok, «ok betli, aki • Vr.HTKM-rélr léibiruiail Hl [ L (F«",«n0zpillnkát) taái meg nis féle nytv-Hlya ellen baaiaálu ki a kuaaál álul ■egazabadult a bájától. Annyi kfleaőnö levelat bonott ée boa et( miudea aap a poeU — nrtól, parasattdl — bitáak min-P" réeaéböl, cfy minméa külföld Itftávolibb ortaáfaiból, hogy • %y eféta könyvei-eáa tele leaai vele, hat mint lyemataáak, de csak aa ntoljáhól saedtluk alfi egy párt abbén a kia fiaelba, amelyet mindenkinek, aki aat kéri, a postán injryen küldőnk be
A Vérten-féle 8óeboraaeaa kfllöalefea kéaiiléai módjáaál fogva, a legjobb sikerfel kasianáltatik mint fájdalomcsillapító bedörzsölve, illetőleg borogatás : köszvény, cbúz, meghűlés, nyilam Ián, szúrás, szaggatás ellem, fejfájás, bénulás, üczmmodás, gyuladás, daganatok, mell\' éa torokbántzlmak ellen. — Levélhordó» katona, kerékpáros, vadáazt meg Mindui iái ö-kelö »-Ml»er elfáradt tagjaiba aJ eröt öat. Hint kiteaö sr|ltmps pJpcrecsikk, a legjobb szolgálatot teszi n fejbÖr eiöaitéaére^lpniBtitja a hajhullást okizA korpát; Jó a száj ápolására, mert ba 5—10 cseppet iesziiiik egy pohár vizle, kellemes, íelfriaaitö, a aaájat éa fogat tiaatiió aaájviatak van.
Belsőleg a Vértes-féle Sósborszeaz nigyon használ gyomorgörcs, hasmenes, rossznjlét, fejfájás elten, mint kellemes Üdíti ital itb. Ktlöaöa btenáldása arra felé, abel nincsen jó ívóviz, miit pld. u alföldön, mert ha pár cseppet a vtzbe öntünk, megöli a sok káros bidllnst és ezáltal aa élveabetlen. egészségtelen vizet ártalmatlanná és ihatövá teszi. 9
Általában véva, a Véltes-féleSósborszesz majdnem minden bajná haaználbató elBÖ segítségül. Belaölag egynéhány csepp veelndö enkorra vagy vízre, kftiaöleg pedig egysae-rftei bedöraaöljflk, hogy a baj elmiljék.
Nem csoda tehát, hogy ss, aki ezen legkitűnőbb VEBlBOT
legmegbízhatóbb i mindenre /d házi szert esik egyszer is használta, teljes megy tj\'i ödássel vallja:
VÉRTES-fele Sósborszetz kell nekem és semmi más I
Igaa-o, hogy drágább a Véitee-fále Makor«ieaa a máeáaál ? ~ Legalább agy aaaáji egyik-másik eláruaitó, ikinek aa állítólag oloaóbb perlikánál nagyobb a kasana éa aaárt a közönséget rábeeaéll, begy aat a rossz portékáját vegye. Pedig kát ez eem igaz! ToJja a magyar emhur, hogy ylc»o húsnak big a leve, él begy a hatásos, sáljának megteleli saer sohasem drága. A Vlnea-fele Sásboraaeia azért asm drágább, bauem még olcsóbb le más fajtáknál, mert dacára aiaak, I ogy aa üvege kisebb, a Vérté*-féle 86eboraasea sokkal hosszabb id«ig Hit. mert s ösebb ás igy abból aokkal kevesebb kell, mint más fajt tábó). Redöraaöléire pld. a többiből egy evőkanálnyi kell, a V«rta*-flle 8ósberea esaböf elegendő sgy kávéskasálayi; saájvtare 6, legfel(ebb 10 csepp kell a Vértee-llle Sésber saeaaból, sUe fajtáiul legalább háromszor annyi. Azért egy Iveg Vértes-féle Sdsbotraaeaa csekélyebb mennyiség dacára, a sokkéi nagyobb ereje é< hatáaa folytán, sokkal ovább-tar\', miat más fajtájn, vele egyáru, nagyobb ttvig a-igy mégis olcsóbb más fajtáaák minden tsklatotkea.
ar, Kicsibe kimérve a VI tas-féleSóaborsaesataeiioi sem leket kapai, kaaem esak a0 filléres, 1 koronás és két koronássredett Qvsgekbea. Kaek osak skker valódiak, ka a mellékelve leayomateit „paraszt-védjegy" ka „Vértea*\' név rajtok és s skatulyákét lathaló. A Vértes-féle Sósb iraaeea egyike azon ritka magyar különlegességeknek, • melyen nemcsak ilthon, hanem kliöldoa és mindenütt keresnek aegbeesAlaskáaaem r.\'glben megiaf
OSTENDE-, ROMA , PABI8- éa LONDONBAN
aa ottani kiállításon aM tijikkii: d iszok levél lel, diezkeressttel éearaay Irammal lett kiitnletva 1 agyasért iveg V ér tes féle Sósborszesz kimsrltö használati atasitaasal sgyltt 1 kereaa 1 dapla Iveg, SVt\'*Mr ánayi tartalommal miat agy egyiaerü, a kor.. 1 próbaúvsgecske 801 Kapható Nagykiiiziáa: Ármutk Náthán, Balaton Testvérek, ifj. Fischer Fersne, Fesselhofer József, Maaa Vilmos, Marton és lluber, Neu éa Klein, Szilágyi A., Seblesinger Izidor s Weiáz éa Schmidt kereekeiéeébea. Keszthelyen : ÉÖhm Béla, Kölgyesy Gyula, Mezei Ignác, Molnár Ignác, W Senmark Jakab, Osman Pál, Sókeifer Lajos éa Künach Ferenc* arakaál Zali £|eriii|ii: Hnbinaky A dolf, fan Ferenc, Koazteleta Miksa, Madé Antal éa Tanglet Mihály arakaál MarazaUi: Müna éa Berger éa Wllheim K. araknál, általában ott, a bol plakátok a fent i védjegy gyei láthatók, valamlat közvetlen : VÉRTES L. „Sasu\'gyógy§zertáráiban LÚGOSON.
ata-tae
Nagykaniaav vasárnap
Zala 62. arim 8. lao
§ 1 $03. augusztus hó 24\'f
^^^^ ^^^^ |
-KÉK
ruha-mosáshoz a legjobb kékltlsstr
— Törvényesen véd re. — Moió-intézetekben, háztartásokban a
\' le|kedveltefcb nüukékitA •lesé ém frlfilMalkatMUa ! Kis üteg 84 fillér, lusteri tnosáshoi elegendő. — Egy ommj övaf 1 CO kor., fél ftvtf 1 koron*.
Kaphat* a.laáeHllI UtáMitaktol évafci^iifc
Kizárólagos gyártók
HOGHSINGER TESTVÉREK testészeti mii *íííprcísj
------ 1 -
Képeslevelezői 1 1 r 1 kaphatók legnagyobb rál isztékban: 3p ujoonsagoK
■awammama n uai\'y, jnffilfc r* -N
Székrekedések
kik megbüléa, gyomortolterheléa, élvaxhetlen, nekeien emésathetö, tnlhjdeg, r*gy meleg eledelok ivifj eaabéljiaiaa életmód által gj«maarfcajbaaa, KftaerkalkaratlNii, tyerylmbM, Bjaamorfájdalaaiak baa, Mkéi enéiiléikrB, vagy ifálkáMéáslas miTciaak, aaokaak alábbi kitint káslMir ajánltatik, melynek gyógy hatása má r*g kiprébé Itatott
Ezen emésztési ét vértisztitó szer
a Hubert Ullrich-féle növénybor
Imi uötréuy-bor kitttnö gyógyerejliek talált ílféajikböl jé borral wgjítí? T&13D\',"^rSJriír él íeiéievaiiltl aa dmJéri gyomoriaartaaet^" anélkül, hogy gyomor k aj té ntr volna. Eaen növény-bor eltávolítja a
• vére déoyek aavarnit, íisititja a vért, minden romlott bet*-gr éget elé-idéal anyagoktól ée hitkatéoaa möködik aa ogéeiaégu Térképiéire. Esen növény-bor idejekorán történő kaaaaálatnál már á gyomorbafokr csirájában elfojtja. Nem ssabad tokát kéalekedni ét minden más erőt, mót\'u aa rgéasaégre ártalmai naon-ktöl ram aövéuy>ber kaainálatit «ilöiyheu ake réaseaiteni. Mindai ►ymptomák mint flfájás felbofögis, gyomorégés^ fél\' futát, rosszullét, melyek ckronikus gyomtorba foknál a leggyakrabban f onlal ■ aak elé. már a keadetlofes kassnálataál megisfteaik.
éieiiak kellemetlen következményei, miit i szorulás, leolikfájdolmak, ifi\'ffir^, ál- | matlaniág, mdirértoílblAs, etea nrtvéay-bor által gyoraan és suj/káu asfln- j utaek meg. Ka a aö»éoy-bor magaslatot minden tmésx htUtlrnaégrt, a • gyomortaerraknak Mfrtolléit nynjt éa kftnark asékboálláa folytál miudan j iDutmitlii anyagot gyomor éa belekből eltávolít.
Halvalj, aszott imi yérliiásj, elerötleneúHs SSES 1
mii —éaatéa, hiányoa Térképeta éa n^beteggteM* a kovetkfaménvai Taljea étvágytalanság, idtges kimerültség^ éa ksá£yUltu*ég, így fZfáfás míat ti fái nélküliség l»alayH aa embert Ét A növény-bor ti elgyengült életerőnek frisaéget a<l. m A növény-bor midi aa étvágyat, eléaegiti aa emé»aié»t, orőatii aa aiyagváltoaási, jivitfa a vérképiAdéat, megiyagtatja a feliagatott idegeket éa a betegnek uj erét éa uj élsiet aaeres. £aémos elle* .. maré éi kliséié iratok taaaiitják miidist. ^
▲ aötéay bor ivegeikiit t korona éa é karóiéért kapható i N*gy> \' , Xuluai, üjidvarí. Ki« Komáromi, Oékáiyi, Nemaa-Tidt, T^peoiyi. Mhliyei, ,0 \' Ja Nagy-Bajoaii, Fcl»ö-.Sege«di, Cairgél, Borsóiéul, Géléi, Légrádi. Alaé>Domt«- . / Ja rai, Kotorii, Mora-C<áeyi, Ritkái, Podtiriai, Saeíilni, Al«é-L»idval, Pákai 1 Bok.ai, Novai, Baki, Plléakei, Paemű, Alaé-Rajkl, Nagy-Hadai, Kapoavéri, Sí Taraaylf Ylrjet, St.-Georgeni, Killiovioi, Novlgndl, Kapmcaai, Perlaki, Caáktornyai, Var»iedi, ngy n oraiág miidei nagyobb gyógyisertárábaa. ujtó
A uagykainzfHi gyógyszertáruk bárom éi t«Ub üveg növény-bori eredeti áron b*r;n*nhe HZ\'llitanak osztrák- v^ magyar monarchia bárm ly vidékére. 23R
MT* Utánzásoktól óvakodni kall é» kisérólag Mh HUBERT ULLRICH féle ^M
kérendő.

n
AjánlTt •ladrandfl orron tekintélyektől
Ca«ia és Stock dsó trieszti cognac-pároló iotézete Barcolábao (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gqóqq-coqnQc\\átr
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész, egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül
Egy üveg ára 5 kor, — fél üregé a kor. 60 fillér.
jCapkató gyógyszertárakban és mindtit elsőrangú üzletben.
Vezérképviseld:
Sottler lózsrf, nagyhanlz^n.
100
növény-bor 136
Mezei egerek
tlmegea «a biaioe idpueitttévára ajkaira aa H-tatán kéeiltau ea aaér eddig la aok Mékf 16 nradal-makbeauaegjoM gaidaeAgo kaa ugykiinia »<\' Nb kliaégimei i legjobb elliorreT boaaaiti
JMNermérget
taafaflaéek aaarW I
iabdaee alakba
•oldfa 1 - tklM elegeaééoék WaonalL 100 kUO Ifi W kor., ét kUóa láda I kor.
SIPŐC* ISTVÁN
gyégyami Pécaatt, (Baraay. QMfye).
■ I|imiilia|ill^il^waillyt ae-
„Jötíendő"
irodalmi és politikai ujság^.
Szerkesztik: Bródy Sándor, Ambrus Ziitíi is Cárdaayí líu-
Megjelenik vaalnaflm viainiip.
Egyei riiet krm N Hllér
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NAGYKANIZSAI.
Nyomatott Fhobel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
V

■I_________________I, 1.11
liVrk«>ll<(| Tlro4( U-*p»l««. Vt«k.l Ftlflp ktajrv-ktntktdMbta.
k KtfkwiMoi irttktaai Uktt upoa-Uat d. a. i-t to* kiat.
IJi Imlatal* a lap aaHaal ritxirt toaatkoai aiaeaa Maltatay.
Kiadóhivatal Vlraabáaiptlat: Fúehil Mlp kluj, ktftakadkat. Belyköti telefon 103. Maim.
Harminczadik évfolyam 63. szám.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenitint kétszer: vasárnap s csütörtökén.
IlMtllM arak
Bféas éti* ... . . • IS kain
rklém ....... S kamat
Mtfytdim . . • • - a karaaa
MyiltUr |ia)Haa»a 40 flJIér
JOMaatéatk, valaaM a kMaMaati* toaatkoaók fiatkal fSUf kknyvkarta ■ •diaiba íalllialtt-
Uraaatatlaa Itv.lak caak iaaafi kaaak Ml foffadtalaak ti.
Eoh aaftaa Ma 90 fllMr
Nagykanizsa. 1903.
1 1 \' " y" \'
SziciiUuikrien
is hazafisái-
f dalit tzarkaazti: Rialajr Haadar SnfkaatÚtéra: >é>ta« Lajta.
T
Csütörtök, augusztus 6.
Az eszmék, irányok teremnek, kialakulnak. Meg ?an laaau történeti fejlődésük. Nem hódithatnak egyezői re nagy területeket, nem hódíthatják meg ogy csapásra milliók lelkét. Térfoglalásuk, talajhóditásuk hasonlít n hatalmas fák gyökérzetének fokozatos terjeszkedéséhez törzs-izmosodásho\', galy-íojlődóaó-hez. Az alkalmasabb, kedvozőbb viszonyok, körülmények éppen olyan hatáasal vannak megszilárdulásukra, mint a fák növésére, megizmosodására, a jó termékeny talaj és a lombfakasztó, romlatlan levegő, az idójárá*, szóval: a környezeti viszonyok.
A szociáldemokrácia is egy irány-eszme, melynek megvan a maga történeti fejlődése. Magvát a haladás szel* leme hintette el, mely nem tür megállást ; nem türi meg elavulttá vált, százados intézmények bálványozasát. Uj gondolatokat, új eszméket érlel meg! egyesek és tömegek lelkében. Tördeli lassankint nagy milliók lelkéről a hagyományok bilincseit. Kiemeli azokat, lassan-lassan a bálvány-imádás karjaiból Az elavult intézmények határa alól föl-:
.szabaditottaknak szárnyasat ad. Megy előre és nem alkuszik. Uj alakulásokat Követel. A nagy társadalmi arányságokat minden vonalon nivellálni akarja. Össze akarja zúzni, szét kívánja mor zsolni az emberiség nagy részének ha gyományos kegyelettel őrizett bálványait, fejlődésének első korszakaiból\' megmaradt gyermek-játékait, amikre a magasabban, öntudatoaabban szárnyaló lélek immár mosolyogva tekint.
A haladás szelleméből elhintett mag a szociáldemokrácia is, mely mindenütt k isarjadt, mindenütt gyökeret vert ugyan; de talajfoglalása, gyökérzetének terjeszkedése, törzsénok megizmosodása, hajtásainak elágazása nem mindenütt egyforma.
Fája Magyarországon marad legtör-pébben. Itt talált a legtermék e tlonehj}, a legmostohább talajra, legkédvezőtle-nebb fejlődési viszonyokra. , Ez nagyon természetes.
A szociáldemokrácia fája ilyao talajt, olyan levegőt kívánt, amelyből hiányozzék a hazaszeretet, a hazafiság. Magyarországon pedig az igazi magyaroknak, tehát a nemzettest lömének szivét, lelkét ugy át-meg áthatotta a hazaszeretet,
olyan éltető elemévé lett ez a magyar nemzet szivének lelkének, hogy gyrytó, lelkesítő tüzének hatása nélkül itt nem lehet képzelni tettre, munkára buzdító gondolatot, aldozatra hevitő szívdobbanás t.
Hogy a szociáldemokrácia eszméje, mely hazát és nemzetet nem akart ismerni, ezekben a magyar lelkekben, szivekben éltető, fejlesztő, izmosító talajra nem talált: az nagyon könnyen megérthető. A magyar szivek- és lelkektől a haza és nemzet megtagadását követelni annyi volna, mint megállítani az erekben a vérkeringést, elnyomni az életet.
Igen természetes volt tehátaz is, hogy a szociáldemokráciát ebben a hazát és nemzetet megtagadó merevségében nem vehette itt komolyan, meggyökerezésre alkalmas eszméül, irány törekvésül sem a társadalom, sem a magyar törvényhozás, 8 ennélfogva nem is foglalkozott velő azzal a gondolattal, hogy Magyarországon, a magyar nemzettestben talajt hódithasson. — A szociáldemokrácia a maga csekélyszámu hívével csakugyan hazátlanul maradt hazánkban.
Belátták ezt maguk a szociáldemokrácia terjesztő apostol? i is, s arra a
TARCA.
Későn...
Irta: Somlyó foltén L
Pálos Tóni újság író volt a javából, ügy kezdte a pályáját, hogy egy vaskos bűnügyi regényt irt, amelyei közlés végstt felvitt nagy szerénykedve egy lap szerkesztőjéhez. A szerkesztő, miután a i kézírat első pár oldalát végigfutotta, azt a választ adta egy napon az izgatottságtól remegő Tóninak, hogy a regényt nem közölheti le, de igen sok tehetség tanújelét látja az egyes részletek meg íráséban az újságírásra, és így melegen ajánlja neki ezt a pályát. S másnap éjszaka már ott ült Pálos a redakció asztalánál. Pá\'os Tóni igen sok jól megstilizált bírt irt a lapoknak, és igen sokat ivott. Már tudniillik szeszes italokat.
Társaságokban pezsgőt, bort, sört ivott. De ■reggel felé, amikor elcaigásva jött a munkából, pálinkát is. Es milyen pálinkát! Amolyan testet-leíket »gyáránt ölő seprűt, amelytől a zsál\'ot hordó utcasarki munkás is megbódul egy pillanatra.
De ő nem bódult meg tőle- Sőt, utóbb már ugy ér-zts, hogy sokkal könnyebben és frissebben tud gondolkozni, ha megelőzőleg pálinkát iszik.
Igen szép, fiatal felesége volt Pálosnak, akivel egy igen szerény József utcai lakásban lakott Volt két szobájuk az udvarra, egy konyha és kamra. Evvel ők teljesen megelégedtek.
Egy nyári reggel, — a ház még csendes volt, amikor az alvó asszonyt hirtelen felzavarták az ágyból. A cseléd nyilván nagyon mélyn aludt, 8 igy ő rohant ki az ajtóhoz Két fiatalember Tónit hozta a vállán. Az ajka szederjes volt és tajtékzott A halántékai iszonyúan sápadtak, aze-mei lecsukva, és ajkán egyre sttrtt. fehér tajték tolakodott ki.
Az asszony csak sikoltott egyet de aztán bámulatos hidegvérrel, egy köny nélkül igazította meg az ágyat éa ugy, ahogy kirohant az ágyból, pongyolában dörzsölni kezdte az ura kezeit, meg a mellét Bár jól látta, mi történhetet, gyerekes és bána\'os naivsággal, kérdőleg nézett a két fiatal emberre.
— Megütötte a guta szegényt. Mindig mondtam, hogy tönkre teszi a szesz. De ő csak ivott. Kérem, asszonyom, higyje el, még titokban ia ivott...
S (yors egymásutánban hadart össze mindenfélét az egyik, a Csillag Jóska.
A másik meg Vesy, az örökösen szomflru arcú költő, lelkiismere.es igyekezettel segített az asz szonynak az élesztgetésben.
Az orvosok bíztak a felgyógyulásban, de azon véleményüknek adtak kifejezést hogy a szélütés okvetlen nyomorulttá tette Pálost.
Es ez a biztatás iszonyúan érintette az aaszonyt, ki féijét a gyerekesaégig szerette. De caak amolyan kötelességszerű szeretettel, amilyent a templomban fogadott Szerelemről szó sem lehetett köztük, de meg/nem is kívánták a szerelmet A fiatal szép asszony ugy hitte, hogy naponta száz férfi\'
is udvarolhatna neki, öt me^ nem ejtené egy se. Igen praktikua leánynak nevelték, a ez a prakti* kusság ö éves asszonysága ideje a\'alt csak fokozódott S igy már végtelenül boldogtalannak érezte magát annál a gondolatnál, hogy ezentúl nem lesz kereset, hogy nélkülözni fog,
U.
Tóni két hétig feküdi eszméletlenül. Egyszer estefelé bágyadtan kinyitotta homályos szemeit és egéss értelmesen tudott beszélői. Megkérdezte az asszonytól, hogy sokai szenvedett-e vele, és — hógy haragstik-e ? — Az asaiony azt felelte, hogy nem. De oly nyugodtan, oly hidegen tudta kimondani azt a szót, hogy Pálos Ti ni, bár távol volt tőle a féltékenység, mert hisz nem volt szerelmes a feleségébe, dühös lett. Aztán meg mást várt. Azt várta, hogy az asszony végtelenül boldog lesz, hogy immáron njra visszatér ar öntudata meg az egészsége.
Es az ágyban féloldalra dűlve szólni kezdett:
— Lássa, maga nem feleség. Ne haragudjék érte, hogy ezztí kezdem a gyógyulásom első napján, de maga se nem szeret engem, se nem törődik velem. Más asszony ilyenkor sir örömében éa boldog. Es hálát ad az Istennek, hogy az ura qjra ember, lljra dolgozhat, qjra kereshet. Eközben nehéz verejték Ült ki halántékaira és az egéas arcára — Folytatta :
. . — Tudom, egyszer sem imádkozott értem, és egyszerasm futotta át a hidegség arra a gondolatra, hogy meg találok halni. Elza, mondja Elza, mi lett volna,\' ha meg*találok halai?)
Es mialatt ezt kimondta, a szemei vaddüván csiaágtól égtek, tágra nyitotta őket, és igen bem
Nagy kanis*t, vasárnap
Zala 62. Mám 8. lap
$03. augusztus hó l4n
mjmi■ A ■ jay A^ft
D ^^^^
UllMIWll
K
*
ruha-mosáshoz
a legjobb kékitfiatar j — TGirényewn védva. —
1 Mosó-intéxetekbea, háztartásokban a lefik«iveft«bb rehakáfatf.
aiMi MrHfilwalliaf«4lMi] Kis Aftf M fillér, tízmri toosáahaa elegendő. — Egy nngy üveg 1 60 kor. fél üveg 1 lorona. Hafliat* ^hiátalU Utániatoktól o vakodnak.
IliáriI&|oi gj Ártók
HOCHSINfiER TESTVÉREK fEsreszETi sriaj
BUDAPEST
VI., RÓZSAUTCZA 86

Képesfevelezőlap újdonságok
kaphatók legnagyobb rál laatékban: FlftCHJEb FÜLÖP klijr fc wrtoibtaéti
Umcjlkmmimmám.

kik meghtléa, pvomortnllerheléft, éivexhetten, nehezen emówthetÖ, tnlhideg, vagj meleg eledelek avagy eaabálytalnn életmód által i/aaiurbiiJbaN, yhalkamiMia, fyanlmka«t paaiarfáj^alMk baa, Mkéf eiaéailétkfi, vagy ■yálktiiiáafcaa luirrluk, azoknak alábbi kitönö báziaaer ajánl tátik, malynak gyógy ha táaa ma r >g kipróbáltatott
Ezen emésztési éa vértlaztltó azar
a Hubert Ullrich-féle növénybor
Kaaa növény-bor kiting gjógyerejftnek talált aövényekbftl jó borral vegyítve Ttaali,"Trtfüír la\' íeieíevemií aa faJin gyomortfzéirvbe\'wl1*" aaéikfll, hogy gyomor hajtó mr volna. Eaen növény-bor eltávolítja a
• vére dények aavar.it, liaztitja a vért minden romlott bett-gaéget előidéző anyagoktól éa batkatéaaa működik aa egéeziégea vérképaáarr.
Kmo növény-bor idejekorán történö kaaaaálataál már a gyomorbajokr flórájában elfojtja. Kern aaabad tehát késlekedni éa minden máa eröa, mót\'a aa rgéaaeégia ártalmai Mzen-ktöl ezen növény-bor kneanálatát filÖnyhen aka réezeaiteni. Minden »ymp tornák mint fSfájda felbofőgis, gyomorégés fel-futát, rwmM, melyek ehrouikua gyomorba foknál a leggyakrabban fordul nak elő, már a koadetlegea kaaaaálataál megszűnnek.
Cvűlfrűl/orlócblf éa ennek kellemetlen követktMnáayel, mint
OZufircRtiUUOGll Mzomlds, kolikfdjdnlmak, mM, dl-matlanxág, mdirértorlMdi, ezen növény-bor által pyoreaa éa enyhén asttn-Uteek meg. Ea a növény-bor megáztat et miadea mié*: hetetlenaégrt, a gyoTiortierveknek Mfrlaattléat nynjt ée könny! aaékbflálláa folytán miuden aüuiaMtlaa anyagot gyomor á« belekből eltávolít.
Halfái;, aszott kinézés, vérhiáuy, elerőtlenedés S
ttaii enéintée, blányoa várkápnáeée uijbctegeégae a következményei Teljee étrdgytalatudg, idege$ kimenihfiég ée kedHyteletmég, agy fZfdfde mint alráa nMkAlioég l»aiayli aa embert HB* A növeny-bor aa elgyengül életerőnek friwéget a<l. "3BMI A növóny-bor -m-li an étvágyat, elöeegiU aa emáeaié«t, erdeit i as aayagváltoaáak, javítja a vérképződ éat, megnyugtatja a feliagatott idegeket áe a betegnek uj étit éa uj életet eaeiea. Mámoi e\'ia-merö éa köaaAaft iratok tanealtják miedeat.
▲ aővéay-bor ttvegenkiat t korona éa 4 korosáért kapható a Nagy-Xanizful, UJadvaH. Kie Komáromi, Ceákáayl, Nemm-Vidi. Tupnoajrl. Rébftnyei, Nagy-Bajomi, Fcle6-8egeedi, Cenrgói, Beraeacsfll, Oálai, Lágrádi. Alaó-Dombo-mi, Kotoni, Mare-Ceáayi, Rátkai, Pedtnreni, Saalaleai. AUó-Lendval, Pákai Bakaai, Novai, Baki, Pftlöakei, Paeaal, Alaó-Rajkl, Nagy-Badai, Kapoevárf, Taraoyl, Vlrp, 8t.-0eorgenl, Kalinovaei, Novlgradi, Kaproaeaai, Perlaki, Ó^áktornyai, Vermed!, agy aa oreaág minden nagyobb gyógyaaartárábaa.
A iiagykaini\'m gyógyszertáruk bárom é« töl.b üveg növény-bort eredeti áron bérmentve szállítanak osztrAk-magyar monarchia bárn ly vidékére.
Mh Utánzásoktól óvakodni kall ^fei éa kiséi-éla*
MT HUBEBT ULLRICH féle ^M növény bor
kérendft. 136


ri
tl von Jogoottva arra, Oogy aafl aa aiMv navaaflW iaümtlm éilmmtmm lemrUafáHneaa
Ajánlva eMrandü orroai UkiafeáljraktdL
Caaia éa Stock elatf trieszti cognac-pároié intézete Barcolában (Trieszt kózetébea)
ajánlja belföldi
mely frauezia módszer szerint, az általánoa osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készüL
Egy üveg ára 6 kor., — fél ftvagé 8 kor. 60 fillér.
jCapkató jy®9Yszertárakban és mindtn elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózseí, nogyluntzsdn.
íoo
Mesei egerek
(Omegee «a biaioa alpuealHátáre ujánkm aa általam béealteU ée már edolglatok vlókrlő ora4*l-mJibao. nagyobb geadaeAgo ban. ««y»kri« i«*ha kjfreégekbea a legjobb elkerröT lUeenAli
mmw
Ubdeee elekben, eOÜgl leaanmalmek aeerM I \'oldfa »-• kiló elegendőek Waoayalt. too k00 áva 90 kor., otkilóe Ude6 kor.
SIPŐC? ISTVÁN
Péoaatt. (Barany,tatfyo>.
Migwalilkkm hitMci eag«44lrt hé-rok mellék il>L *
t a •
II f|
■ ■
f!
i | ■
s
c ;,
f
i ti I
I
„Jötfendő*
irodalmi és politikai újság.
= Szerkesztik: Iriiy Siiier9 Ambrus Ziltío it (irdii|i ím =
megjelenik minden vaaáraap. —— BgyN flaot ára H flllár
Kapható FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
Nyomatott Fiiobel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
llHfcHllllél
Víi«Íi1I>4|U*IIVMM1 ftlty kvwktáiaibu.
i Mn>>ii1l|-l\' Iruhnal lakai MfM\'
Unt J. «. i—t dn kt*l.
Ida lüiliirit > l»S raaHaal rinén ?oaMk*ai »i»««« klaltain?.
KUdékl vatal: Viioal>t*«pti>i i ÍV«MW tllip tla)i kereeMéw. MelykOmt M»/oa IOJ. mm ám.
Harminrzadik évfolyam 63 szám.
ZALA
Politikai lap.
WeRjelanlk NAGY KANIZSÁN hetenwnt kétszer: vasárnap s csütértíkén.
Eltn.xaai itat
■féii tm
fÍMvra
IUjrflTH
UtM • kftmt
t I
MjllUér pMlW
40 ajMr
JDHadéMk, nluM • kMMM* matkarit FMri \'Uta Uiptaa iiiWIt
UnMUtlM lafalat mOImK kw*k Mi tnUmtu* ú.
r«M lUa ára M lUMr.
Nagykanizsa. 1903.
Ftlilli iwkuiti: Naalar Maaalatr turzmtltán: Wétm Lt^ma.
Csütörtök, augusztus 6.
SziciáMankrieit b túrni\'
Ab eezmék, irányok teremnok, lei— alakulnak. Mogran laaau történeti iojlíi-désük, Nem hódíthatnak egyezőire nt\\gy területeket, nem hódíthatják uieg ogy csapásra milliók lelkét. Térfoglulásuk, talajhóditásuk hasonlít n hatalmas fák gyökénsetének fokozatos terjeszkedéséhez törzs-izinosodikshogaly-tojlődésó-hez. Az alkalmasabb, kedvozőbb viszonyok, körülmények éppen olyan hatással vannak megszilárdulásukra, mint a fálc növésére, megizmosodására, a jó termékeny talaj és a lombfakasztó, romlatlan levegő, az időjárás, szóval: a jkürnyozetí viszonyok.
A szociáldemokrácia is egy irány-eszme, melynek megvan a maga történeti fejlődése. Magvát a haladás szel* leme hintette ol, mely nem tQr megállást ; nem tttri meg elavulttá vált, százados intézmények bálványozasát. Uj gondolatokat, uj eszméket érlel meS egyesek és tömegek lelkében. Tördeli lassankint nagy milliók lelkéről a hagyományok bilinoaeit. Kiemeli azokat lassan-lassan a bál vány-imádás karjaiból Az elavult intézmények hatása alól föl-
szabaditottaknak szárnyasat ad. Megy előre és nem alkuszik. Uj alakulásokat Követel. A nagy társadalmi arányságokat minden vonalon nivellálni akarja. Össze akarja zúzni, szét kívánja mor zsolni az emberiség nagy részének ha gyományoskegyelettel őrizett bálványait, fejlődésének első korszakaiból megmaradt gyermok-játékait, amikre a magasabban, öntudatosabban szárnyaló lélek immár mosolyogva tekint.
A haladás szelleméből elhintett mag a szooiálduinokraeia is, mely mindenütt k isarjadt^mindenütt gyökeret vert ugyan; de talajfoglalása, gyökérzetének terjeszkedése, törzsének megizmosodása, hajtásainak elágazása nem mindenütt egyforma.
Fája Magyarországon marad legtör-pébben. Itt talált a legfcerjűókcfclonobb, a legmostohább talajra, legkedvezőtlenebb fejlődési viszonyokra.
Ez nagyon természetes.
A szociáldemokrácia fája >lyantalajt, olyan levegőt kivant, amelyből liiányoz-I zék a hazaszeretet, a hazafiság. Magyarországon pedig az igagi magyaroknak, I tehát a nemzettest zömének szivét, lelkét jugy át-meg áthatotta a hazaszeretet,
olyan éltető elemévé lett ez a magyar nemzet szivének lelkének, hogy gyújtó, lelkesítő tüzének hatása nélkül itt nem lehet képzelni tettre, munkára buzdító gondolatot, aldozatra hevítő szívdobbanás t,
I n .
Hogy a szociáldemokrácia eszméje, mely hazát és nemietet nem akart ismerni, ezekben a magyar lelkekben, szivekben éltető, fejlesztő, izmosító talajra nem talált: az nagyon könnyen megérthető A magyar azivek- és lelkek* tői a haza és nemzet megtagadását követelni annyi volna, mint megállítani az erekben a vérkeringést, elnyomni ai életet.
Igen természetes volt tehát az is, hogy a szociáldemokráciát ebben a hasát éa nemzetet megtagadó merevségében nem vehette itt komolyan, meggyökerezésre alkalmas eszméül, iránytörekvééül sem a társadalom, sem a magyar törvény-[ hozás, s ennélfogva nem is foglalkozott vele azzal a gondolattal, hogy Magyarországon, a magyar nemzettestben talajt bódíthasson. — A szociáldemokrácia a maga osekélyszámu hívével csakugyan hazátlanul maradt hazánkban.
Belátták ezt maguk a szociáldemokrácia terjesztő apostolai is, s arra a
TARCA.
Későn...
Irta: Somlyó Zoltán L
Pálos Tóni újság iró volt a javából. Ugy kezdte a pályáját, hogy egy vaskos bünügyi regényt irt, amelyet közlés végett felvitt nagy szerénykedve egy lap szerkesztőjéhez. A szerkesztő, miután a kézirat első pár oldalát végigfutotta, azt a választ adta egy napon az izgatottságtól remegő Tóninak, hegy a regényt nem közölheti le, de igen sok tehetség tanújelét látja az egyes részletek megírásában az újságírásra, és igy melegen ajánlja neki ezt a pályát. S másnap éjszaka már ott Olt Pálos a redakció asztalánál. Pá\'os Tóni igen sok ÍAI megstilizált hirl irt a lapoknak, és igen sokat ivott. Már tudniillik szeszes italokat.
Társaaágokban pezsgőt, bort, sört ivott. De reggel felé, amikor elcsigázva jött a munkából, pálinkát ia. £s milyen pálinkát! Amolyan tealet-lelket egyaránt ölő seprűt, amelytől a zsátot hordó utcasarki munkás is magbódul egy pillanatra.
De ő nem bódult meg tőle Sőt, utóbb már\' ugy ér-ste. hogy sokkal könnyebben és frissebben tud gondolkozni, ha megelöaőleg pálinkát iázik.
Igen szép, fiatal felesége volt Pálosnak akivel egy igen szerény József utcai lakásban lakott Volt két- szobájuk az udvarra, egy konyha és kamra. Evvel ők teljesen megelégedtek.
Egy nyári reggel, — a ház még csendes volt, ;amikor az alvó asszonyt hirtelen felzavarták az j ágyból. A cseléd nyilván nagyon méjyan aludt, >s igy ő rohant ki az ajtóhoz Két H Tónit hozta a vállán. Az ajka szederjes volt és tajtékzott. A halántékai iszonyúan sápadtak, szemei lecsukva, és ajkán egyre sürü. fehér tajték tolakodott ki.
Az asszony csak sikoltott egyet, de aztán bámulatos hidegvérrel, egy köny nélkül igazította meg az ágyat és ugy, ahogy kirohant az ágyból, pongyolában dörzsölni kezdte az ura kezeit, rofeg a mellét Bár jól látta, mi történhetet, gyerékes és bána\'os naivsággal, kérdőleg nézett a két liatal emberre.
- Megütötts a guta szegényt. Mindig mondtam, hogy tönkre teszi a szesz. De ő osaR ivott. Kérem, asszonyom, higyja el, még titokban la ivott...
S tyors egymásutánban hadart össze mindenfélét az egyik, a Csillag Jóaka.
A másik meg Vesy, az örökösen szomorú arcú költő, leikiiamere.es igyekezettel segített az asz szonynak az élesztgetésben.
Az orvosok biztak a felgyógyulásban, de azon véleményüknek adtak kifejezést, hogy a szélütés okvetlen nyomorulttá tette Pálost.
És ez a biztatás Iszonyúan érintette az, aaszonyt, ki férjét a gyerekességig szerette. De csak amolyan! kötelességszerű sseretettel, amilyent a templomban fogadott Szerelemről szó sem lehetett köztük, de megtnem is kívánták a szerelmet. A fiatal szép asszony ugy hitte, hogy naponta száz férfi\'
is udvarolhatna neki, őt mej nem ejtené egy se. Igen praktikua leánynak nevelték, a ez a prakti« kusság 5 éves asszonysága idege a\'all csak fokomagát annál a gondolatnál, hogy ezentúl nem lesz kereset, hogy nélkülözni fog,
IL
Tóni két hétig feküdt eszméletlenül. Rgyazer astefelé bágyadtan kinyitotta homályos szemeit és egész értelmesen tudott beszélni. Megkérdezte az aaazonytól, hogy sokat szenvedett-e vele, éa — hogy haragszik-e? — Az asaiony azt felelte, hogy nem. De oly nyugodtan, oly hidegen tudta kimondani azt a szót, hogy Pálos Ti ni, bár távol volt tőle a féltékenység, mert hisz nem volt szerelmes a feleségébe, dühös lett. Astán meg mást várt. Ast várta, hogy az asszony végtelenei boldog less, hogy immáron újra visszatér ar öntudata meg az egészsége.
És aa ágyban félolualra dűlve szólni kezdett: —- Lássa, maga nem feleség. Ne haragudjék érte, hogy ezzel kazdem a gyógyuíáaom első napján, de maga se nem szarét engem, se nem törődik velem. Más asszony ilyenkor sir örömében 4a boldog. Es hálát ad az lateonek, hogy az ura ujrk ember. Újra dolgozhat, újra kertehet. Eközben nehéz verejték ült ki halántékaira és aa egéas arcára — Folytatta
— Tudom, egysaer sem imádkoaolt értem] és egyszerasm futotta át a hidegség arra a gondolatra, hogy meg találok halni. Elza, mondja Elza, mi lett nriaa, ha meg találok halai ?l
Ka mialatt ezt kimondta^ a szemei Vadkiván csiságtól égtek,; tágra nyitotta őket, és igen bam
Nagykanizai, vasárnap
ZaJtt 62. axim H. Ion
augusztus hó 24n
UnANUa
K
rubamosishoz a UfJpbb kékit6bfr
g — Törvényesen védva. —
I M«#ó-ifiWzei«ki>eo, héitarfáaokhaa • li|MvcNiM rnhskétoW. •iMé ém MBlmmtMmlmtUm! Kis Avflf 24 fíUér, tiiaierí moeáahoa elegendő. — Egy W/ flvsf 160 kor., fél Ivif 1 koron*. Kaphat* alnáfsfill Utaszatsktói o vakséjsak.
Kisárilifoi gyártók
HOCHSINGEfi TESTVÉREK TiircuEniriu ^i87
Képesleyelezolap újdonságok
kaphatók legnagyobb vál isztékban: FlMCHKLi FÍjLÖP klljf-élwutwútihéU
UmgyUmmtmmám.
i Gyomorbetegeknek, 1
kik magbtMéa, gyosMrtsIterfcelée, élveabotlen, aekeaan oméeatkotö, tnlhideg, vagy móleg eledelek avagy esabálytalas életmód állni (/•■amrfcmJlMeN, I7«a»rk«lbara^«i, f/tatrylrMbti, pmarf&Jéaliiak hmm, Mkéa •aénléakfB, fi|| RfálkAMéAflhatf iuirrli«k, asokaak alábbi kitiltó káaiaser ajáiiltatik, melynek gyógykatáaa má r<*g kipróbáltatott.
Ezen em\'sstésl ét vértlsititó szer
a Hubert UMch-fétenövénybor

Eaoa növéuy-bor kittnö gyégyarajftaok talált nüványekből jé borral vegyítve TÜT; Trfiítí* é« feieiereuAi aa emuért gyomoraaerVeáetí &
Székrekedések

aaéikti, hogy gyomorrai tó »sar volaa. Eaea növény-bor eltávolítja a
• véredények aa Tarait, íisaUtja a vért, ni adta romlott beti-geéget elö-ldéaö anyagoktól éa batkatóaas működik as egéesiégea vérképséare. ftaen növény-bor idejekorán törté aö kaasaálataál már a gyomorbajokr eairájábta tlfojtja. K» aaabad tokát kéalekodai éa minden máa erős, móVa aa egémaégro ártalmai aaerrktöl raea növény-bor baasnálstát előnyben aka récseaitenl. Minden ►ymptomák mint föfdjdt felbűfögé*, fifomotéfJé, f$l» fuoáa, roMtulUlt melyek ráronífrMe gyomorba jóknál a leggyakrabban foraal aak elő, már a keadetlegee kaasaálataál negaaknaak.
éa ennek kellemetlen következményei, mint azorulút, kolikféjdfllmok, irimiVn, dl-matlan*ég, mdir/rtorl6rld$, taaa aövéay-bor által pyoreaa éa inakén esttn-tatsak meg. Bt a söeény-bor megtelni et ml idea rmiax. k*Uthno4grt, a gyomortaarvekuek Mfrlaalléet nynjt 4« könayft taékboálláa tolytán minden alk-.matlaa anyagot gyomor *« belekből eltávolít.
Hurrái!, ajíoü imi WIéi, MMi ££££
TT ii ■ ratá itii kláayoi vétképséa honiJliiitigflégM: a kOvetkeaményei Teljee itrdgyt<ilan*ág, idogu kimerüléa Mrfy^iNi^, agy fOfijdt mist a fedi nélkültiég Uaiayli aa embert Mt A növény-bor as elgyengült életerőnek friaréget ml. \'Wtk A növény *bor »m*ll as étvágyat, elöaegiti as aaaéeaté«t, erőaiti m asyagváltoaáai, jevitje a vérképaödéat, megnyugtatja a CellagetAtt idegnket ée a betegnek uj erőt ie uj ürtit esaras. Cxánoa e!ia-merő Aa köaaöaö iratok taaealtiák míadast.
k aövéay-bor nvrgenkiet 8 korona áa 4 koronáért kapkató a Hagy-Xanisaai, UJadvari, Kie Komáromi, Ceákáayi, Nemen-Yidi, T^paonyi, Rököayei, Nagy-Bajomi, Felaö-Sogoedi, Ogargói, Bersescsai, Oéial, Légrádi. Aleö-Domito-rui, Kotoril, Mara-Ceáayl, Rátkai, Pedtarasi, Saalaloai, AUé-L«sdvál, Pákai Bakait, Novai, Baki, Pölöakai, Paeaai. Alaó-llajki, Nagy-Hadai, Kaposvári, Taraayi, Vlrjii, at..OoorgoaÍ, Kaliaovad, Novigradi, Kaproacsai, Perlaki, űeáktorayai, Vareaadi, agy aa oraség minden sagyobb gyégyasartárában.
A uagykiiuig\'Hi gyógycturtárnk három én tftlb Üveg nÖTény-bori eredeti áron h^rmmUve Hz«li)iKuak oistrAk-raagyar monarohÍH bárm ly vidókérn,
Mh Utánzásoktól óvakodni kell ^ és kitárólaK Mt" HUBERT ÜLLRIOH féle "M növény-bor
kérendő. . 136
^EBIWa
m i

j. a «
II
Ij
Z fi
II ft
mmfcirt mlaiaa vevdjo fal vas jegmitm arra, kegj ui aaMeaflaUafcaa as siau»«. aataaafi lilteittii aijeeeémwe tetilvtugáttaaaa

a p 21
il il n
AJániya eMrendü orrod tekinttlyokHL
Ctnis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt köreiében)
_ - ajánlja belföldi
Gpfy-cognacjáí,
mely francba módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 6 kor., — fél üvegé 8 kor. 60 fillér.
jCapkató gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef, nagyhaniaán.
M- lüü
Mezei egerek
lömegee «a bjatoe atpmmltláeáre ajáalrai aa általam keaaHeM ee mér tddlg la aok eléfc< ló urad\\!-mákban, nagyobb gaadaaáfe ban. ugraxinto it\'bb köuégekMa a legjobb ekk*rr«T kaeaaalt
^t\'Bgérméigel
labda ee alakban, eddtgt tanaaatalatok aaarisi t •oldra l -t MM etecandÖnek btaomull. 100 kUO ára 00 kor., öt KUde UdaTkor.
SIPŐC? ISTVÁN
gy Ipanai tea _ Pécaott, (Barany. mafyo).
MegrmaéoléalMs katéilgl mieállrt k«-rok atoUákélak
f? i. *• m is
fi X • a *
II 1 t m «a
:* i 1 Q •
il I
I
■ 4
ii "a
^ Jüéé politikai újság. :
M» I 0 V 6 I) Cl 0 = tatai: W Uiím, Mm Ziltti n IMmi líii =
lugjolenlk minden viaéniip. — "— IgJM flbal ••
nrgjelriilk nílndtn vaaársap.
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN
Nyomatott Fi^obel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
ffUlér
Harminczadik évfolyam 63 számu
•■•rkaaillMi
nn«u»-»»"»\'. rt««k.i f«iop ttiji
A M(k*MUMl truk«Ml l.k.1 u|«B\'
M«t d. «. kfct.
Ida lnUk.»<« • lk» itkkfc*
VOMlk.kk ■!•«•« kUjMéil,
lUdéklvalal: TtiMlilatplUl I líiehW Mtp UN,
HrMVMfM. flllvUll te Irton |«],
imám.
ZALA
Politikai lap.
¥«*)«l»nlk HAGYKANIZ8AN heienwnt kéluar: vaiáraap s cjfltflrtíkfln.
Bitn..M.I érák
■itok lm
fÜirn
ItptAm
UtaMi
a 1 Ml
JtfUtÜr plit—n 40 élttr
TtUntat k kkMMtn
i raie* uifiim
UHmAL
■MMM TmikMtt
kiOkili
ItrmWlH b*«M tmC IkMrt kwk kM ftfUhlnt kL

Xagykaniasa. 1903. ........ "
f.l.U. lurtiifll: kialkr Iáa4w IlkfkMltlIáfk! jU>Nk
Szaciáldsnskrflcii ii kiü^
Ab e»zmék, irányok teremnek, ki-alakulnak, Mogran laeeu történoti fojlő-déaJk. Nem hódíthatnak egyszorro ángy területeket, nem hódibbntjdk uuog ogy napáéra milliók lolkófc. Térfoglulásuk, talojhóilitásuk hasonlít n hatalmas iák gyökérzetének fokozatos terjeszkodéié-1 radt gyermek-játékait, remikre a maga* hez töras-iainoeodáabo»., galy-fejlődésó-j "abban, öntudatoeabbiin szárnyaló lélek
szabaditottaknak szárnyánál ad. Megy előre és nem alkuszik. Uj alakulásokat Itövolol, A nagy társadalmi arányságo-kat mindon voqalon nivellálni akaija Oaszo akarja zúzni, azát kívánja mor zsolnl aa emberiség nagy részének lia gyományoa kogyelettol órizott bálványait, fejlődésének elad korszakaiból magma-
immár mosolyogva tekint.
A haladás szelleméből elhintett mag a szociáldemokrácia is, moly mindenütt k isarjadt, mindenütt gyökeret vert ugyan; de talajfoglaláaa, gyökérzetének torjesz-m időjár^*, szóval: a környozeti I kedése, törzeénok megizmosodása, hajtásainak elágazása nem mindenütt egy-
A szociáldomokraoia ii egy irány* | •0ruQ0-
hoz. Az alkalmasabb, kedvotőbb viszonyok, körülményeit éppen olyan hatáaaal vannak megszilárdulásukra, mint a t\'ák növésére, megizmosodására, a jó termékeny talaj éa o4opibfakasztó, romlatlan levegő, ai viatonyok
Csütörtök, auguaztus 6.
olyan éltető elemévé lett ez a magyar nemzet szivének lelkének, hogy gyújtó, lolkesijtő tüzének Jiatása nélkül itt nem lehet képzelni tettre, munkára bozditó gondolatot, aldozatra hevitő szívdobbanás ti
Hogy a szociáldomokraoia eszméje, mely hazát és nemzetet nem akart iamerni, ezekben a magyar lelkekben, szivekben éltető, fejlesztő, izmoaitó talajra nem talált: az nagyon könnyeit megérthető A magyar szivek-ét lelkek* tői a haza éa nemzet megtagadását követelni annyi volna, mint mogallitaoi az erekben a vérkeringést, elnyomni az életet.
Igen terméazetea volt tehát az ia, hogy a szociáldemokráciát ebben a hazát éa nemzetet megtagadó merevségében nem vehette itt komolyan, meggyökerezósre alkalmas eszméül, irány törekvésül sem a társadalom, sem a magyar törvényhozás, s ennélfogva nem is foglalkozott vele azzal a gondolattal, hogy Magyarországon, a magyar nemzetteatben talajt éa tömegek lelkében. Tördeli J olyan levegőt kivánt, amelyből hiányoz-1 bódithaaaon. — A szociáldemokrácia a lassankint nagy milliók lelkéről a ha-Izék a hazaszeretet, a hazafiság. Magyar- maga osekélyszámu hivé/el csakugyan gyomdnyok bilinoaeit. Kiemeli azokat, országon pedig az igazi magyaroknak, | hazátlanul maradt hazánkban, lassan-lassan a bálványimádás karjaiból tehát a nemzettest Lömének azi vét, lelkét Belátták ezt maguk a azociáldemok* Az elavult intézmények hatása alól föl-j ugy át-mog áthatotta a hazaszeretet, racia terjesztő apostolai is, a arra a
eszme, melynek megvan a maga törté*
Fája Mngyarorazágon marad logtör-
neti fejlődése. Magvát a haladás szel\' Jgébben. Itttalált^LÍegtertaékotlonebb, leme hintette el, mely nem tür megál- a legmostohább talojra, l«gkedvez6tle-láat; nem türi meg elavulttá vált, azá-! nobb fejlődési viazonyokra. zadoa intézmények bálványoiasát. Uj Ez nagyon természetes, gondolatokat, ty eszméket érlel meg A szociáldemokrácia fája ilyan talajt,
TARCA.
Későn...
Irta: Somlyó Zoltán L
Pálos Tóni újság író volt a javából. Ugy kezdte a pályáját, hogy egy vaskos bünügyi regényt irt, amelyet közlés végett felvitt nagy szerénykedve egy lap szerkesztőjéhez. A szerkesztő, miután a kézirat első pár oldalát végigfutotta, azt a választ adta egy nspon az izgatottságtól remegő Tóninak, hogy a regényt nem közölheti le, de igen sok tehetség tanújelét látja az egyes részletek megírásában az újságírásra, és igy melegen ajánlja neki ezt a pályát. S másnap éjszaka már ott Olt Pálos a redakció asztalánál. Pálos Tóni igen sok Jól megstilizált hirt irt a lapoknak, és igen sokat ivott. Már tudniillik szeszes italokat
Társaságokban pezsgőt, bort, sört ivott. De reggel felé, amikor elcsigázva jött a munkából, Pálinkát is. Es milyen pálinkát! Amolyan testel-lelket egyaránt ölő seprűt, amelytől a válót hordó utcasarki munkás ia megbódul egy pillanatra.
De ő nem bódult meg tőle. Sőt, utóbb már uBy ér-ite, hogy sokkal könnyebben és frissebben tud gondolkosni, ha megelőzőleg pálinkát iszik.
Igen szép, fiatal felesége volt Páloanak akivel •gy igen szerény József utcai lakásban lakott Volt ■át szobájuk az udvarra, egy konyha és kamra. £"el ők teljeaan megelégedtek
Egy nyári reggel, — a há* még csendes volt, liunikor az .alvó asszonyi hirtelen felzavarták aa j ágyból. A cseléd nyilván\' nagyon mélvn aludt, \' s így ő rohant ki az aitóhoa Két fiatalember {Tónit hoita a vállán. Az ajka szederjes volt és\' tajtékzott. A halántékai iszonyúan sápadtak, Bze- j mei lecsukva, és ajkán egyre sürll. fehér tajték tolakodott ki.
Az asszony csak sikoltott egyet de aztán bámu-latos hidegvérrel, egy köny. nélkül igazította meg az ágyat éa ugy, ahogy kirohant az ágybéL pongyolában dörzsölni kezdte az ura kezeit, meg a mellét Bár jól látta, mi történhetet, gyerelies éa bána\'os naivaággal, kérdőleg nézett a két liatal emberre.
- MegQlölts a guta szegényt. Mindig mondtam, hogy tönkre teszi a szesz-. De ő osak ivott. Kérem, aaszonyom, higyje el, még titokban la ivott... >-
S (yors egymásutánban hadart össze mindenfélét az egyik, a Csillag Jóaka.
A másik meg Vesy, az örökösen szomorú arcú költő, lelkiismere.es igyekezettel segített az asz szonynak az élesitgetésben.
Az orvasok.biztak a felgyógyulásban, de azoni ,véleményüknek adtak kifejezést, hogy a szélütés okvetlen nyomorulttá lette Pálost. .
És ez a biztatás Iszonyúan érintette az asszonyt, ki férjét a gyerekeeségig szerelte. De csak amolyan kötelességszerű szeretettel,., amilyent a templomban fogadölt. Saerelemről szó sem lehetett köztük, de megtnem is kívánták a szerelmet A fiatal szép asazony ugy hitte, hogy naponta száz férfi
ia udvarolhatna neki, őt mex nem cylené egy se. Igen praktikus leánynak nevelték, • ez a prakti* kusaág 5 éves asszonysága ideje a\'alt csak fokozódott 8 így már végtelenül boldogtalannak érezte magát annál a gondolatnál, hogy ezentúl nem lesz keresel, hogy nélkülözni fog,
Tóni két hétig feküdt eszméletlenül. Egyszer estefelé bágyadtan kinyitotta homályos szemeit éa egész értelmesen tudott beszélni. Megkérdezte az asszonytól, hogy sokat szenvedett-e vele, éa — hogy haragszik-e ? — Az asszony azt felelte, hogy nem. De oly nyugodtan, oly hidegen tudta kimondani azt a szót, hogy Pálos T< ni, bár távol volt tőle a féltékenység, mert hisz nem volt szerelmes a feleségébe, dühös lett. Aztán még mást várt. Azt várta, hogy az asszony végtelenül boldog lesz, hogy immáron túra visszatér ar öntudata meg az egészséget-
És az ágyban féloldalra dűlve szólni kezdett: — Lássa, maga nem féleség. Ne haragudjék érte, hogy ezzel kezdem a gyógyulásom első napjfti, de maga se nem szerét engem, se nem törődik velem. Más asesony ilyenkor sir örömében éa boldog. Es hálát ad az Istennek, hogy az ura qjrfc ember. Újra dolgozhat, újra * kereshet Eközben nehéz verejték ült ki halántékaira és az egén arcára — Folytatta. \'
\' — Tudom, egyszer sem imádkozott értem, éa egyszersem futotta át a hidegség arra a gondo* latra, hogy meg találok halni. Elza, mondja Elza, mi lett volna, ha meg találok halni?!
Es mialatt ezt kimondta, a szemel vad kivin CHiáglól égtek, tágra nyitotta őket, éa igen ban

Nagykanizsa, caütörlök
X
ZmU 63 uám 9 lap
♦ iqoS. ir gu ztua hé 8-áa
meggyÓ«ödé*ro jutottak, hogy aa eszme a magyar leikokban oaak ugy talál talajra, oaak ugy gyökereahot meg, ha alkalmaakodik éa aluitil ahhoa a halalma*, mozgató tioyosdbös, mely a magyar lelkek életeleme; ha nem érlutl a magyar nomaot-azivbAI kiiaakit|iatat* lao, legszentebb, legbatalmaaabbb éraést, a baRAMoreUtat.
A magyar nemzet azzal a kiirthatatlan értéaével aohaaeui aaageaett homlokot aa omboriaég, aa általános emberi halad Aa köaérdokoinok; m\'ít amiker unnak oltárán akár vérről, akár munka-veroj tékkel áldoaott: mindig nagy, általáuoa érdekeknek ia jutott orodmény áldozat tételéből, A magyar nemaot hagyományos liberalizmusa, áldozatot nem mér-legoló Rzubadaágsaerototo, «w (Htalánoa emberi jogokkal aaemben tanúsított határtalan tisztelete, türelmeaaégo egész történeti multunkon koreeztül mint ragyogó vezértény sugárzik ki az egye-fci mea omberi haladás küzdelmeiből. A magyar nemzőt a haaája iránt táplált naivokhoz. Bzorototóvol ia szépen be tudott olvadni
ezzel a nagy, nemaetl éraéaeel, melyI naa klí.jiadé^ további -attkMé . elé a Ina*
, , \' . , .. .... . i gyobb várakozAaaal lekin\'tlak A Trfrsad*\'-
•ohaaem helyezkedett ellentétbe «gye Sfuí,umri , j«rAb«a n,fr Nádatok Mruk
temea emberi érdekekkol, aa általánoa haladáaaal.
IC belátásnak inog is lett eredménye i mart u magyarországi aaooiáldomokrat*-párt ujabban már eddigi merev programújából engedett a moat már bevallottan tiaztolotot tanuiit u magyar nem-
Htgadüa Stodor ainif<t«r«4g* a k*r«*ked«lau kormányza\' «»l*k*s*t«a, remi hatóleg • jőrőben tarié<an változatlan irányú koraiakat v«*«i bt. Alalla k*sdl* fokosotiabb iá gyáf kaptam a ki* Mbit «azda*ági alaayok véd*Jma ««*ora*aak lehető «egjavná«. Aaoak *őo* vájni kéri* történt a tulajdonképpen1 ktaipar ét u tllől éles batérvo* -nallal alig tlvAlasxthatd ,oegyedia rend-" érdtké-b*a. Karosa csinált egy romi tieiesaegélytéai tőrvényi ;• unnak kijavítása Hegedd* alatt jutott
zoti érzóa éa az állani mawar nemzeti komolyabb itidionbi! a muakaaok baleset elleni
I .. .. .. ■ T ■ .IJJKÍ.II ____. IU „ AI.I ...HA
védelméről éa ai iparialligyeleirőt utó ló törvény erélyeaebb éa célravezetőbb végrth \'jttaa alatta kezdődött; a munkaközvetítő ío\'é\'M léteaiteáét tf hajtotta keraaitOl éa ő mozdította elő anoak
programmjánnk magyarázol kitűnik T\'X^!
folturtóztatdaár^ t* a kisiparosuk nevelésére. S amidőn aat a remény Britet fejezzUk ki, hogy a magktzdtl irány folytatast nyernnd, erre a jelen* le|i — tatáit a politikai konateiláoió által okozott — meddő idöaaak egyfz alkotáaai indítanak ben* oünktt. A munkakózvolilő intézet kiiajleutétért irányuló törekvések, n vasárnapi munkss/üoetről
jollogo Iránt. Neiu mondott le aemmt ,\'ényogoa török vétéről; nom ejtett el nemzetközi törökvéaeibdl aemmit ; de
világosan immár, hogy a párt nemzetköti mivolta nem ellenkozik az igazi hazafiaággivl
Kétaógtelon, hogy ilyaént, erzol a falfogtUial biitoaitotta magának a párt,
hogy tt magyar korináay és türvóny- s<olu rendtiet, a mankas-taoáctok lela üia-ának hozáa komolyan foglalkozhatnék törek j^ m"/ 4riékrfl tw»Mk u>
véaeinek a nemzeti élőt keretében meg-| KuiönöMD <0Btof o4,uok , iyeaK«bbelcn)krAl valósitható részével, s ogyuttal magát való gondo kod ás. Naluak dsidmü ueaipouibol az eszmét ia közolebb hozta a magyar
az entboriség ogyetemos érdokomek u r&t idomította, nyesto meg oly mérték kttzdelmoibe; mert ozt a nagy és ki- bon, amint a talajviszonyok megkivánták irthatatlan érzését is nz örök e ismék, a szabadság, egyenlőség és tostvéris\'g, gondolata hatotta át; ozeknok oz oaz-méknek melegsége táplálta, ozeknok uz eszméknek fénye ragyogta íTe ^Tiaz-tja migszilárditáaára türekvfi szeretőt hatalmas érzését is.
Bo kellett ezt látnia a szociáldemokrácia apostolainak éa számolniok kotlett
bán néihetstt as asszonyra meri sxt felélte rá, hogy : <ne járjon az wze ilyen bolondságokon. Jobb, lesz, feküdjék vUtza, s próbáljon a\'udni.*
De Pálos Tóni nem az az ember volt, aki ha belekezd valamibe, egy szóra abbahagyja. Hanem folytatta .
— öt éve, hogy a feleségem. ..ót Av óla egyetlen egyszer se kérdezte, hogy szeretem-e, hogy^hef járok éjsaakánkéati hogy tnit csinálok sr éjsiskáimmsl Pedig tudja, ho|jf csak éjfélig dolgozunk a lapná; és hogy reggel Ötig, hatig iszonyúan hosdzu az idO,..
Lássa, ezért mondom, hogy maga nem feleség. Es most itt Ql, és foltozza a harisnyáit, és nem szól. Legalább mondjon valamit; hogy nem érdemlem meg hogy szeressen, vagy effélét
Az ásazonynak összeszorult a torka, és bár sokat kellet volna, hogy mondjon, de tovább hallgatott A végére hagyta az összes mondanivalóit ; érezte, hogy készül valami, hogy ennek a beszélgetésnek furcsa vége lesz; de azért még nem szólt.
A Tóni bal halántékában rémítő lázzal ifik lett a vér. Néha megcsavarta egész fejét az izgalom, s mosl már vissza kelleti afilni a párnákon, hogy tovább beszélheassn:
— Elza, maga bfinöa. Érzem, hogy bfinöe Erastem már abban a pillanatban, amikor mosolygott a fölött, hogy egyszer elmeséltem a Visyáknél telt látogatásomat- Mikor megmondtam, hogy csak a Visy felesége volt. otthon, és egy egész vasárnap délután egyQlt voltam vele. Ketten egyedül. Erti I Ketten egyedül. Magának akkor patáliát kellett volna oaapni. Akkor szemrehányásokat vártam. Ks maga nevetett. Hindig egyedüli tudománya volt az a Vért felforgató, lanyha nevetés.
Az asszony leteti* a munkáját, felállt és *1-azánt szemeiből vadul megindullak a könyei.... Látta, hogy ez az ember valami titkot rejteget, csak aat nem tudta, hogy akkor, azon a vasárnap délutánon már indokolva lstt-e volna a megbol*
fOiBtte karosuk n nagy vagyonok é* nz idegenek bellüldi alapításai, vagy liirfokszer/éaei. A nagy-vagyoD egyúttal uagyiog)aa«U>. A kisember »zllk-A talajon uom változtathatott; tehát ,4kIb,« \'« jéréaai kUüöldrői fedezte ik. De a nagy
1 fog)osztók aránylag tObbet adnak ki ktkliöidi iparcikkekért. Nemoaak hogy atianiadO*agi cím* minink kamatai kmiöldi tőkések zsebébe folynak nemcsak, hogy váltó- es jelzálogodévágunkkal kAavetleiiQi, vagy közvetett vonatkozásban a kői-földünk adózunk : nemcsak, hogy iparvállalataink bajaink rés/,vényeink hozadéka külföldre vándorol: banem — ami m-iA ennél loatoeabb — legtöbb NzOkaégle\'Ooket külföldről ledtasfik. Ruha, Ikhérnamtt, cipő, ékazeráiüo, iiuior, élve/.eii cikkek, luksznsaruk, könyvek, g\'pék, műszerek\' alb. minden jórészt kttlfD\'dröl szármázik, Aa ipari áruktrt nyeraterményeinkkel fizetünk. Ds nincsen akkora kivitelünk, mint amennyit a baaosatal éa adósságunk kamata igényel. Vájjon honim kerfll
_ ki a még hiányzó öaaaag ? Amelyet »pp oly k«-
vóa-é l*bet boz<aie«öleg ia takaalui, auiiat Uk*-már iüdokoll, azt! tétlen az orezAg me bi/ható lizetesi merlegét
Társadalmi muzeum.
Irta: dr. Kruuag Gyalu.
Ho^odiis Sándor kereskedniini mmi*<ter kor-mtnyiata utolsó asttfnd\'inbnn enyvoly*" intés-mtoy maiival vetette ol , mólynik osirája a dr. Navratü Akna aiorga mta ó< dolgos kezéből nyilvánosságra kikerült jelaii\'eibeu* látható es mely
*) Játon lia a Tkraadalail Mimim Unadaaéaértl ia annak olsö íyl aiaakáaaé(iról. KSaaitaazI, dr. RavratU Áki,, a mnaonio vaa«l(|e. Bndaptit, A Tiradalat Uaxinm kladAat.
ránkozása. Mart hogy most minden csepp vérével érette
Es még mielőtt szólhatott volna, orőt veit rajta valami határtalan gyengeség, a lelki egyensúly hiánya, és odaoinlolt erőtlenül a beteg urára.
Ssó néikDI IskUdlek olt, a könyoik nagy ke serfiséggel összofolytak.
Lelket ssibbaszti\'i csönd után megszólalt a beteg
tokogé hangon;---
- Mondja, Elza, ugy-e a Visy versei bolondították el annyira; ugy e. azok a versek csapták el éntőlem magát?... Pedig éa nem tudnék haragudni arra a szomorú gyerekre, iáasa, az nem tehttt róla hogy maga neki is tetszik...\'
Ezekre a szókra az aaazony hátraszegte a fejét, és arca valami mély utálatot fejezett ki.
Szúró tekintettet bámult az ura üveges szemeibe, és aztán, hogy az bátran állta a nézését, újult erővel kitört belől* a zokogta. Tördelte a kezeit. • \\
Aminl felvetette a szemeit,látta hogy az urának a száján újra habos tajték tör elő, hogy újra
egybeállítani. 8 vajjou ■ geezségea állap a-e ez? A uagyvigyocuk fölhulmuxódasa, a latifundiumok fennállása nem ú-upin s<ocál-poilikai szempontból ellen-ulyoíumló, h inéin a nemzeti érdek parancsoló követel meny* a kit ekutsstenoiakról való lokozotinbb gondoskodás.
Amikor annyit vetünk a gyengébb gazdasági elemek ullon, valóben a Uia*dalom iajái érdek*, hogy loljűa éiöxal a mar a ia kérdések tanulma • nyozdsfthoz, emergikus szrciális politika folyta-láashoz iogjon ói igy a leunálló berendelések kellő .kiegészítésének, egészséges a\'alakitiaaoak talaját elökébzUse Azok a pénzek amelyek ai olméla\'i alap m*gfekt*<ésér* fordíttatnak, nem képeznek inproduk>lv kiadást, meri jó törvények alkotása éa ezeknek a óéinak m«glél*lö végrehajtása oaakia a viszonyok altalasos es résal*\'**, átfogó és beható ism«r*iéval lehelségíí. Viszonyaink agyan más államok viszonyaihoz képest eteggé átUmóak, de mi azokat sem ismerjük kellőképpen, S h í valamely kóapono érintkeaéa szüksége leiméről, oaak akkor támad trdekiödéa a küllőid
üvegesek a szemei, mint akkor reggel. _____
Gyors elhatározással, mohón rántotta mnu| haeoefé\'oála bereadezaaei Tráo<. ura kezeit, felrázta az aléltságbél, és könyörgött,
A Társadalmi Muz*n*i (elállításának <*<a*jtt
M.«hn°^r ^ AiJ** I szintén külföldi példa szolgáltatta. i(az ugyaa,
hSdokK: Könyörögve szólt ajho?y ^^országbán, Némrorazágbaa, í.lgi-
— Mondja, édts. édes, ázon a vasárnap estén, amikor Visy éktől jött, késő volt már?1.. Könyörgöm, az istenre kérem I .-Vért fagylaló csönd állt be. fálos Tóninak a szemei felnyiUoltak, egypárszor kísértetiesen megforogtak. Szólni akart, de nem tudott Aztán egy igen hosszú hörgés tört föl a melléből, végtelen erőfeszítéssel tagadólag megrázta kuszált, verejtéktől megcsapzott hajú fejét, és jobb kesét esküre emelte fel.
Az asszonynak meghűlt a vér a szivében. — Erezte, hogy ő a bűnös , ■
umbun aránytalanul nagyobb aa a*yága ily in* tézmény működésének, ennélfogva iet**ité«*o*k gondolata ia magától adódott. D* Óröaimej látják a bekezdésben megnevezett jelentésből, hogy-a magyar intézinény szervezőiében egységes gondolat érvényesül, hegy aa határozottan kijelölt asé-les nyomon indul és olyaa masiziv karelét készítene el jövendőbeli funkciójának, amilyauben •gyík kttllüldi muzeumHevékenységét sem látjuk * amelynek kellő kltóiiéie esetén aa iatéaményr* nagy miaazió var.
Az Niapitó mmiiateri rendelet szerint aa ialéa-méoy feladat* egyrészről gyűjtőhelye éa anyag-forrása lenni a hely**|iraeyo<iaooi*lí* politikának, másrészt kutató állomásává fejlődni az egyei
i
tyagyluniaa* csütörtök
Zalu 63. Mdm 8. lap
190)1. augustiua bö €-én
Intézmények As Intéikadaaek batiaának ja mii-jtötlésinsj^ valamim a fennálló vinoayok kihalásinak.
Ligfdbb leendői klltaé a munkáevédelam Hazaié* igáinak llgyolttmniol kiaéréi*, pináiéinak nyilvántartása se gyűjtése, valamint «r. dményoi-ii(tk lamertetéas fog larloini. Kmelett a/jnhan ki fog terjedni a I árgitdliloin f ndpin niiy, I elve gaadaaág flgyílt ágaira la, molyok ngyllltvijv.il nyújthatják o»ak ItQ képét országuuk ege«s »s« oiáli* élatínaV.
Jelutt fslidatahoi képéül a* Inléiat niftkrtdA* •ének iránya ksttAs: elmaleil és |iyaki>ilali, tuy atonbaa, liogy a bél Irány OiiyinAai klitgé\'ilisa. Illetőleg a gyakorlati Irány lliw/iw Agiüuiniunli elméi Öli t\'tSttíO la megfelelően kulllvAltniuiV,
Vége kttv<*ik .
A város házából.
Nagykanisan r. t váron kúpvitioli\'i, tonliUoto 1008. évi ntiguaelui lió K án il u. 3 óriikar koiilflilőleg n \\ drotlltW nagy toruiébcn rendes kÖagyülM" tart.
Tár&ygoroiut v
í) A városi számvizsgáló bizottság által felülvizsgált 1902. évi t>. etít\'HgámtuhUok, és a ixíiwi nyugdii intézet 1902. évi társ tinin •lásának előterjesztése
S.l Deák Ferenc emlékére létesítendő megyei UntOndij alaphoz való hozzájárulás iránti tanárai javatlat,
3) A várost tanárt előterjesztése a nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Klfr kérvénye tárgyában.
4.) Elntíki eíoNtrjeszlés a ct, és kir. lak tanya telepén építendő pótraktár tárgyában
5.) A v. tanáéi előterjesztése a Jőgyimn. 11 ik párhuzamos osztályának ellátásához szükséges tanerők biztosítása tárgyában.
6 ) A v. főgytmnaziumnál egy iskola orvos és egészség tanári állás rendszeresítése és tiszUletdijának ■megállapítása tárgyában tanácsi javaslat.
7.) A v közkórház 1904, cvi kiÜtségdB-irányzatátlak előterjesztése.
8.) A városi állandó szinkáz helyének megállapítása tárgyában tanácsi javaslat
9.) Remete Géza v. képviselő imlitnánya a helybeli vi, kir. adóhivatal elhelyezése tár-tjé^tn. -
_____V---
BIBIK.
— Az u) pápa. Augusztus hó 4 én a bibornokok kollégiuma Del Sarto József bíborost, a velencei pátriárkát megválasz totta pápának, a ki a X- Pius nevet vette fel. Az uj pápa 1835 június 2-án született, tehát ama 68 éves; megkoronázása való. szinQleg e hónap 9-én lesz.
— II AtaatáK. Deutsch Izidor a szombathelyi Deutsch éa Lőwensteln cég beltagja augusztus hó 4 én tartotta esküvejét Bel Ülteim Aranka kisasz-szonynyal BrttUuim Győző gyártulajdonos leányival Nagykaniraán.
— EIJeg)r*«a. A>u Miksa déli-vasúti tiszt viselő Nagykanizsán augusztus hó 8 á» eljegyezte Ureiner Antal kereskedő, hitközségi elnök loinyát. Balon Uerta kisstonyt Vasvárolt A menyasszony vendégszerető fsü\'ői házában az eljegyzés alkalmi bél fényes estebéd volt, melyen kOze bői távollal mintegy hatvanan vettek résrt.
— Zámléitzfiilelé*. A nagykanizsai »Emberbarát* temetkezési egyesület aug. hó 2 án tartott zászló szentelési Ünnepségé* nek *az időjárás rendkívülién kedvezett, —
Már a reggeli órákban élénk sürgés-forgás volt az utcákban észlelhető, A gyülekezés reggeli 9 órakor a Polgári Egyletkertjében volt-. Oda vonultak az egyesületek zászlóik alatt éa mintegy 300 leányka fehér ruhában, azonkívül rendkívül nagy közönség a társadalom minden rétegéből. A zászlóanyát:, dr. illái Victomé úrasszonyt és a yédnö* köt: l\'ii/emlvay Sándor duzsnaki nagyhír* tokost\' a gyülekezni helyen való megjele* néaökkor zeneszó éa az egybegyűltek lelkes éljem* fogadta. Alrendbén megtörtént sorakozáa után a menet ütdk Péter rendőr* főkapitány és Hpfrjesy Gábor elnökkel az élén felvonult a felső templomba, ahol a zászlót ft. Mik Norbert rendkívül hatásos beszéd kíséretében felavatta. Az egyházi szertartás után a díszmenet a Fő uton Erzsébet királyné téren Koronaherceg utca ésSugár-uton át viszatért a Polgári Egylet kertjébe, ahol ft. dr, Ntumann Ede lőrabbi emelkedett ozellemü beszédet tartott az emberbaráti és felebaráti szeretetről. A szónokot lelkesen megéljenezték, - Az ünnepi beszéd után megkezdték a szeg be verést, melyet délután 4 órakor folytatlak. Déli 1 órakor szűkebb társas ebéd volt a Polgári Egyl< t emeleti helyiségében. Az ebéden az egyesület fuk* cíonárusai és néhány vendég vett részt. Az ebéd lelett töob lelkes felköszöntő hangzott el. Este az egylet nagytermében szépsikerü, rendkívül kedélyes láncmulatságot tartottak Az ünnepség kezdettől végig példás rendben folyt le és a humánus testületnek sok barátot szerzett. Megemlítjük még hogy a felvonulások alatt felváltva három uenekar játszott .• a kiskanizsai polgári*, a tűzoltó zenekar ér hadastyán-egylet aapekardt
— HaiAloaA*«k. Özvegy Zagurszkyni szül. Vutlak Amália ju iua hó 80-án életének 70 évé ben elhunyt Varasdon.
Singer Samuné szül AuspitzHelén hosszú szenvedés után folyó hó 1-én éleiének 72. évében elhunyt Nagykanizsán Temetése hétfőn délután nagy részvét mellett ment végbe
— k b»r balalaáa. Juliu- hé 26-án taté a 20. honvédetred egyik kí/vitéie Mo\'nár Péter diatnii mólnaraegéd kivérotéber, a begy levétől kissé folhatigo va, baladt a kcaithelyi uton. lurei vágy annyira felébredt benne, hogy dacára társa ligyelmos1 etéscnek a Leaencce-Tomajról jf.lt tatonulimlekei hozó kocnib* hojtoHa kihúzott oldalfegyveré\'. A támadásra a kocsi megállt, 1 rite« honvéd a»onbati n\'d<)fwpy««r*l fallíipyii « kukorica- kOré mene1 ült. A vtlu volt társa vallO\' mása utáo siket ült a katonai Orjaralnak At elfogni.
— Palkáay helyett karait. Wuisz J..knb, a gyékényééi állomás vendéglő bérlőjének nem volt maradása a sok patkánytól, melyek a lakása melleit levő istálló és irágysdomb környékén vígan tanyáztak. Ezektől meg-zúbadulandó a vauuli fellomás milgStii bekerítetlen udvart arzénikumuial vegyített kenyérmorzsákkal szóralla tele UielBtt azonban az ej lesztllt volna, az állomási lakia >k lyukjainak, libau ak és kacsáinak nagy serege tg)tAl-egyig bekebi lette a kenycrgalaeaiaukai. Uánunp reggelre 36 ktictftt, éa 19 tyúkot halva alá taz, a» i érthető ribllió at okozott a káró faltak körében. A csendőreég hamarosan kideri-leile a dögvész okát éa AVeisz J.ikabiól a nála talált ar/.énpnrt olkobuzta, egyben pedig fuljelen dal i dolt he a b&ntc\'ő bnósá^hot. A károsullak pedig us rlhnloit kacsák éa tyúkok árát kö\'clelik Wei-z Jakab n. A paikányok pedig víg >n gras?« szilhatnak tovább, mert aligha fog mtgegyazer m gismétlndoi ez 11 kegyetlen gyilkos ági kísérlet.
Érdek «>n hnigrerafny volt rhult hd 30 án Gleichenbcrgben, Közkívánatra és a fOrdő igazgatóság többszörös kérésére Pollák Miksa helybeli zongoratanár két ritka tehetségű gyermeke, az öt éves^kis Margit és a nyolc éves Irma gyönyörködtették zongorajátékukkal a közönséget. A hangversenyen, a iürdőközönség elitjén és az ösSzes fürdő orvosokon kivfll megjelentek a kör-
nyékbeli előkelőségek is, így a Wickenburg grófi család teljes tzámban, Széchenyi grófné leányaival >tb. — E két, szép arcú, kedvw leányka, játékával valósággal, elragadta a közönséget, mely meglepetve hallgatta a rendkívül élvezetes zenét, majd szűnni nem akaró tapsokkal juttatta kifejezésre etismerét minden ej^yes darab irtán végezetül pedig t—1 pompás virágkosarat kaptak. Polük Irma és Margitka előtt, Sauer Emil és Mayrr■ Mahr kiváló zenekapacitások véleménye szerint is, fényes jövő áll.
— »rrag<t aaasaay. Molnár JUtráa lenenoelom.iji gu yái bort vett egy rokonátó*, flzv. Molnárnélól. Elmem as asszonyhoz, hogy • bort átvegye s az árit kifitetiM. A gltvás zahmit kffogiaolf a boron é. ezen öwzetres<iek. Szó szót ért s az asszony oly dühre gerjedi, hogy felkapott egy fejszét t* Molnárt fejben-tapta. A férfi ö-szerogyolf, >s asszony pedig még fekvő hely/eiébert i* néháay osaplst mért az óatodat-laa emi er fejire Molnár a helyszínen meghal\'.
— HegkwéMilt a vadánal Aagiwstiia elsxjéval a szárnyas vadakra fölasabadu\'t a vadasat t. E naptól kezdve fogolyra, fácánra szabad lőni s augusztus 16 tAI kezdve már a UpsifBle-Hékre fa rossz napok követkesaek, mert a jnyulászáa ín kezdetét veszi. Vádásaaink a vadállományáról alig kedvezően nyilatkoznak. —> á foglyok, fácánok igen jól telellek ki a a kSltóa a kedvezőtlen időjárás dacára elkerüli. Nyn! is tóbb van, mint as előző években rolt; — Az Atek, S\'Srvaaok állománya i< emelkedett. — Evzerini Nimród híveinek igan jé eaztandej&k lesz at Üfiln, a Lankaazlerek vígan szólbatnak.
— 4 ratárnapl aiOBkauInst, Kereskedőnk legtöbbje állítólag Dták Péter rendőrfőkapitány határozottan megadottenge delmével — vasárnap folyó 2 án üzleteiket 10 óra után is nyitva tartották. Ugy látszik, hogy szükséges lenne, ha a mimaiia-rium minden egyes rendeletét a kereskedők címére külön külön megküldené. —Mintha biz a törv ny, vagy az ezen alapuló rendelet üzleti körlevél lenne. A kereskedelmi miniszter 1903 junius 13 án 28.559 szám alatt kiadott rendelete már junius hó 28-án életbe lépett. Ezt tudni illik minden kereskedőnek és tudni kell a hivatalos forumok* nak. Biztos tudomásunk van arról, hogy Sümegen és Vidovecen tudják is, mett mrt kaptunk arról, hogy ezen helyeken azokat, akik a törvényes rendet betartani nem akarták, már julius elején érzékenyen meg*
[bírságolták Végezetül még kflISn megem litjűk. hoyy a 10 órai zárás a kusfúzéMihk— lés szatócsüzletekre is kötelező.
Reaayt alaaa kwl laaatak be hsa-váiik T O.aworsság hordóborkivttele a f. évi január - ipri\'ia hónapokban 7 >4^83 hektóliterre rugót 10,117 310 lira értékben, mely kivitel as elmúlt év hasonló időszakában kivitt 441.847 hektóliter, illetőleg 11025.208 lira értékkel etem-ben 270.288 JteklóUler, azaz 7,192.102 lira érték emelkedést mutat. —At Olaszbir>. ágból Magyar országba éa Ausztriába beszállított hordóbor mennyisége — az olass hivatalos külforgalmi statisztika adatai suriit — a f. évi január—, április hónapokban 274.411 hektoliterre rúgott st elmúlt ev hasonló idössakában beszállított 214 606 hektoliterrel izemben.
A badapeatl aa. kir MlaaaJ lelaé *|»ittf-lparlak<alAb»m, (Vil. ker. Cabmori-at 74. ar.) a rendes |»i fo yamra a balratkeilat iienneaiber hó 1 lől 6~ig tartják. A felvételi feltététel : 1.) legalább 16 éves életkor, 2.) legalább négy liiaepiakolai (gimnázium reál, vagy piotgarv iak^ osztály tikerea elvégzése. — S. legalább kst havi elölegea gyakorlat. — 4. égés ségrt ép atbN vezet. A jelentkezésnél azQkaéges iratok: — 1.) keresztlevél, vagy »zQI«léai bizonyítvápy , — X) A végzett l ösépislplai osziályokról valé összes biz luyiivanyok. 3.) hatóságilag hitelesített gyakorlati bwo\'iyitviny: 4.t hivatalos otvq« által kiil ituti b\'znnyitvany a máaodsiori himlöolta* ni^ttőtléutéröi. Dtjak: 1.) A felvétéíi vizsgálat 8 Vovonn. 2.) A ba<raiáa 4 áórona, — pz«rtari»bit< tositék 6 korona, •— Tandíj télöventént 80 kor.
Nagykanizsa, csütörtök
fala 63. szánt 4. tap
1903. augusztus hó 6-án
falé járt már a zursieion, mikor kitá\'alts a torták királyát. A hatás cgtazerüen szédítő roll a kompán\'n alig tért <t ágihoz meglepetéséből. — Ennek a receptjét Ide kell, bogy, adja I mogtanitom a
— ,li«aal Ipar." a gaidasági pangással el-lantéiban eanpa élet a „lloni Ipar* legutolsó száma. Gyárfás Oszkár élaaen megiri vezércikkben oeiorozza azt a módot, melylyel a lóvároa tanácsa
kiosztja a Wodianer-féla alapítvány kamatalt. A laü vitette as egyik arazlán. Majd keraakedói kar öaérzelen ej ott seb bebegesztéeét húgaimat, hogy kell toitát sütni, várjuk e közleménytől. Prolorin kamarai titkár — Oh szívesen, kel\'eme eskedett a házi iün-a vámközőaaéget mutatta be eddig ismeretlen aj dér, Írja \' világításban egy legutóbb tartott felöl vasárában, É felolvasás legérdekaaebb részeínak közlése gazdagítja e szám tar\'almái, melynek hírrovata, mint! mindig, most Is ele/en éa eredeti. A lap előtize-téai ára egész évre 10 korona.
— Mól kereakedelaai tnu folyam A zalaegerszegi áll. polg. leányiskolánál a jövő tanév szept. l én nOi kereskedelmi tanfolyamot szándékoznak szervezni, fejjéve, bo y a tanfolyamra e\'egendö szamu növendék jelentkezik. — A női kereskedelmi tanfolyam célja: azon kereskedelmi szak- és irodai Ifibb ismeretek, valamint gyakorlati ügyességek elsajátítása, a melyekre az életben a nőknek akár mint könyvvivfiknek, pénzlárnokoknakr levelezőknek s egyéb üzleti alkalmazottaknak, akár mint a család tagjainak pl. az üzletben az upa vagy lérj helyettesítése alkalmából szükségük van. A női kereskedelmi tanfolyam 10 hónapig tarl: tand\'j egész évre 100 kor. s beiralási dij 10 kor, A tandíj egyszerre, negyedévenkint, vagy havonként is fizethető. A női kereskedelmi tanfolyamba oly növendékek vételnek lől, a kik a polgá.i vagy felsőbb leányiskola és a leánygyimnasium negyedik, vagy a felső leányiskola második osztályát sikerrel végezték, avagy megfelelő előképzettségüket a magyarnyelvből, ezá uránból ősföldrajzból felvételi vizsgáintlaligazolják. A felvételi Vizsgálatnál megki-vánandó: 1. A magyarnyelv ismeiete alak- és mondat-tanilag s jártasság s fogalmazásban. 2. Számtanból jártasság a négy alapmiveletben I ifl\'aMr |ó "volt P« font báró szerepében, de mej il s a házszabály-1.Tai? « a "erencsét\'ensége, hogy ha a legkomo lyabban beszél is a karzat nevetni kezd Athenais |
£a elkezdte diktáloi
Fitfont Untot, ssltild meg finoman, kavarj bel? njrolqjJ tojáaairgát, reszelj iá három stailgll csokotádft", Anlad la kéP"*--deet IqlJeJ, gyúrd ttasse nagyedfoal vajjal után . . .
Vendégek jöttek, azokat kelleti fogadni, így, félbemarad! a recept-dikfálás. Hanem agy pajkos j bbráinö később elkérte az írást és haAiadmagá-val a sarokba húzódva fölytat\'a, illetve befejezte:
Aztán dobd ki u agiraat az iElakon éa azalaod la a asobateáayt a cukrászdába.
Eael aztán egyszerre el volt intézve a család szén elén yenek konyha-mütéiznői titka is,
— OracAifON vA»itr. Nagykanizsán a legközelebbi országos vásár folyó hó 10 én héttő lesz megtartva.
A „Balaton írásban éa képben" 136 Illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható FiBchel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Színészet.
Vasárnap e8le zsúfolt ház előtt >/t drolot t6t került harmadszor e\'őadásra, mely alkalommal Révén Jancsika szép virágcsokrokat és egyéb ajándékot kapott szép, határos énekéért és bátor fellépéséért.
Hétfőn Ohnet színmű a Vasgyáros került színre. A színkör, dacára a félhelyáraknak, nem egészen telt meg — A közönség nem mindennspi műélvezetben részesült — Makó és Almáay kitettek magukért. Almásy a büszke, önérzete^ férfit, Makó a gőgös nőt kitűnő alakításban mutatta be
meg
egész- és törtszámokkal s a bármasszabály boz tartozó feladatok megfejtése 3. Föld-. rajzból Eorópa, különös tekintettel Magyarországra, továbbá Ázsia és Amerika leíró lóid rajza általános vonásokban, végül Afrika és Ansztrálía átnézetileg. — A nOi kereskedelmi tanfolyamban tanítandó tárgyak : A! fándei tantárgyak ^kereskedelmi szám tan ; könyvvitel,- kereskedelmi és válfóis méret; irodai munkálafok és kereskedelmi levelezés; németnyelv és levelezé<; kereskedelmi földrajz éa áruismerel; gyorsírás ; szépírás. B.) Rendkívüli tantárgy : >gépirás. A tanfolyamban a tanítást szakképzett tanerők fogják teljesíteni s a növendékeknél a felügyelelet a polgári leányiskola egyik tanítónője fogja gyakorolni. A tanfolyamra való jelentkezések Kátzonyi Mihály igazgatóhoz intézendök, aki egyébként a hozzá intézett megkeresésekre szívesen válaszolni.
— A tarts-reeepl. Egy úgynevezett »na-gyón elOkalő< családban történi meg az alábbi eset. A faaúlia a jelleget teljesen önhatalmúlag éa főképpen egyoldalulag adományozta Önmagának miért is magvan győződre róla, bogy annak tanja mindenki. — A ház szemefénye, az eladó-lány meesze . , . ntcákon hirea volt a süteményeiről. Állag minden hélen felfedezelt valami ujat a ez megismétlődő ok volt arra, bogy összegyűljön a a barátnői aereg a pártbie-képea (?) fiatalemberekkel egy Itt — nem bírálatára, hanem megeső-dáláaára.__
— Művésznő 1 rebegte szent ábilaltal a kis joggyakoriok, különösen a hón p második leiében.
— Ebből viszek 5r0k emlékbe néhány darabot I — aóhajijs a kolégája.
— Csikket iratok magáról, orrhango.ta a harmadik álja, aki néha eljegyzési bireket küldött a lapoknak, éa abból az a mániája támadt bogy 6 irt.
— A család szemefénye pedig ringatózott a hla ág laagaráa éa nyalté a dicsőséget. — Vége
azorepe nem vág Bmedeknt működési körébe,! Heveny Mariska kicsi és könnyű szerepét nem nagy ambícióval játszotta.
Kedden »A polgármester ur< bohózat került előadásra. A darab első felvonása meglehetősen untató, de később elég mulattatóan folyik. — A uereplők mindent elkövettek, a siker érdekében előtérben Petiivel, aki a címszerepben , remek alakítást nyújtott. Alm<i«y a papucs hős férjet adta elég ügyesen, s Makó (Ágota) a kezdetben hideg, éa lassan, lassan felmelegedő majd az egéazen tüzes asszonyt játszotta meg a tőle megszokott művészettel. - lieveey Mariska (l\'iroska) egészen-feeieéUo-magát nerepébe. Nagyon élőnken játszott, ügyesen sürgött\' forgot a srinpadon. Aitner llkaa (po gármesterné) Benedek (Dr. Szebe rényi) szép j&tékukért elismerést érdemelnek.
Szerdán Hányat Aranka jutalomjátékául a (íésákot elevenítették fal. A színház jól megtelt. Az előadásra visszatérünk.
Ma csütörtökön: ,A d altos tót (negyedszer)
DYILTTE H.
Igen iMltt utazásoknál. - Rövid hasiaá|at stii i#ábikititti E|btii(i|fi hatáságak állal ni|(bi!ibi.
Ul Bécs 1171 jtiliuJ,
jfcMentj
nélkttlBabetelleas I « K t I H 7. i 1 t Ó - H L «• r,
A fogak UistinlarUaiUa napán isijviaak neui ológ-aigfaak. A foglinaon mindig njolag kolelkiaö ártalmsa anyagok •lláTol.túsa ciakli ntokaaikna tUili-Uaaal kapcaolatban egy frlaailS.n ia anlWaaptlkaun\' ható rogtUzlItó-azerral slkorülhut; miuSu\'k a „Hala doni\'1 már aa Oaiaaa knllurállaaokban a lagalkara aabb kaaaailatra bizonyult *—
Mii Jetein:
I H 1(1 Ma aélMI mri arai kiatolaaáé
8o °0os Eczet-szesz
— étel- rá kríöll-rnrl hrá^ISMaea -A kéaxitof ttfofrt. tí vagy 24, vagy 14 Ular kntríxbe Sutiak 1 liter 80 axáaalUo* aeaatna
A bafttt-aeset elQállílöaához elözülrg felforralt ia únlin lehljött katris ajánlatos. Aa twlma ia az. abból kisshitl acsat nem romlik. Exiel aa eciat-tal kiaailalt bafútt nem paaieaedik, nem aavaayo-dik, Srimoaaa aliaaartik ki tini) hatását, Hagrra-dalhetS a kövitkexö csimen :
K WBATüCHKO
kareskedS; 206-62.
PETTAU, (neufs Pos\'geiaude) Mlclenaaark. Sar luwlni koroai. Poitii iwuiiiM* i ni—>11 >—naina
lllflUj aitkll BMg aab KiatolsHi."!
Mezei egerek
iSaMfca aa bllloa alpnaiaiátlri njeniem a* 41-tálam készített aa Jnár tddlg Is aok r.\' írl/ ■\'.J.l-fflakban, aagjokk gazdaaagn bao, tgy-a alcl.-t-b k0z*4s*kbcn a legjobb alkerref kuiaili
egérmérgeí
labdaea alakban, addlsl laaaaatal-tek azt,let I tóidra l-f kW ilMpilfaiS bltoainll. 100 kM ára M kar., St kUia láda 0 kM.
8IPÖCZ ISTVÁN
0*tfaartaa Pécsett, (Baranyc megye).
ZtpiaitUikia hildiáil aaa«aélrt kink malldkainl.
p- |
Jjoniczkyné Jjajza Xtnkt
kedvefíjt at égést magyar sónijrf
. közönségnek. — Regényeinek tárgya
megragadó, kedves és Miliacttíá. —^
Beniczkyné Bajza Lenke
____REQCNTCI. .
Mártha.
. , . Regény t k Oteiben . . . Ára Ktave 4 kor., kötve 8.M
Helytartóné.
, Regény 1 kötetben V FOzveJMk. ktva
Előítélet ás filvilí|isnltsí|.
Reg. S köt. l\'Qzv* II kor. kMv« 1480
Fekete könyv. Ahol a czipi szárít
2 elb. t köt Art 3 kor. diszkftL 4 »
A m«yyir a«é[>iro<t«liBat k*<lr«l4 L qfraaé-kiifluí| figyelméb* ujánijak i BMtfjMur gfinyirodalotu »fjlk iWnifV mégyfitmk, famktkymé )*ju £t*h MIlMrolt rtf mdljök aluilrt k<\'»iiy*ki«dtWégnil a ihala minden kAajrkemiiMl4ibN bmiurtmii.
PI5CMCL TtÍLÖF
UaptmkiMM ia h«i>jrTkia<UhlMala NAQY-K ÁNIZS AN.
r
Nagflnoina. csütörtök
Zala 63. szám 5. lap
1903. augasztnsbó 6-án
Beoses éa fontos njdonság I
^ KÁINON^
szabadalmazott fogksfe fecskendővel
•MM* f*Z*M(**kn V •«*•» al klltat m*4-
wUi «ml nakMlaUlfdi állal lagjobbaa — ajánlva. —
A „KáHOV" faclaefr kttlUnH. cliiyel i
I) a (agak UaaUIAaa aokkal Jobb»a anal,
aiat máa agratark rogkafivot, kkltaiaaa a (aaakaadt haaanálaiával, a fog-mllyadlaekban la kftrilkba lara-kédalt ételóaradékok, fogaar alb.eglann ílDblitliotí la Máltai klapoa Uaatitka T4j.ih.lfl
1) A ftmktall haaaaálaUkaAI mindig tlaala .új.iaal k.paak a fogak.
I) a kcfaulrtktl Maaláalarlja. agy kogjr aaa a fojk.f. alapjára, som a kafaaaSr&k klet fogpor, vagy ■fjlk váladék la nrm rakádkatlk, ami a|4azii|l la tlaztaaágl axaiapontMl la ipa b»o<e«.
a korona eldntaa baklldlaa mállott k Ildik bérmentve ,fJ legjobb ralnös&gll „KÁINOM" fogkeféi.
FRIEDRICH FRITZ iziMilia tiplin BÉCS,
193—S IX - 4. Stekuklaaal|aaaa 21.
Scl)i(jl)t-5ZQppűn
sza-rTTSwS11 vaS7 „kzuLlcs*
jogygyei.
§
Legjobb, legkiadisabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.
OOOOOOOOOO^OOOOOOQOOOOOOO OOOQOÜJOOOOOOOOQOOOOOOOOQOQ
H irodalmi és politikai újság. =
= Szerkesztik: Bróáy Séeáer9 iám Zettáa is Uráaiyi (ízi. =
Htg|tlralk Mlndn faiáraap. — -— Ul" «art ár* »• (lllár
Kapható FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN. OOItoOOuOOOOOOOÜOOűOGQJOOQQaOaűOJOOO^OüOOOOOOOOOOOOOOlOO
, Jótíendó
ÍM éj MÉli itlllf ti
ni iiiatri
Ára füzetenkint 8U fillér.
■EÍIEIEITEI:
Az Isten utjai Jós és csaló .. .. A gyújtogató A kártyajúslat Az elhagyott.. bányatorkolatnál
Az ártatlanut _elitéit A lein cső sók . . A fösvény titka Valhmás a ha-ldlelótl== A szerelem, ha-ztalma
A rabló leánya Szerelem és gyűlölet ===== A könnyelműség következmé-===== nyei
Aranka
Kaphatók: FISCHEL FÜLÖP ***** könyv- és papirkereskedésében ******* ,N A GY-KA NI Z-SÁN.
m
lm*
Nagyk&oiua csütörtök
Zala 60. szám O lap
1903. augusztus hó 6 án
Malitt-likör \'.íí
tdlflltal, kallana !»tu. Mgj palack S koron* 10 íllir.
Uallia WmmU "t4m Bro»oiartallí tarliUkaak ta »adi-•HaWWBSJU n kuk kt,íme nklklIitikatoilM luk. far pulink 2 Urai |0 flIUr.
■hUtk k(k J« «fUU IMIM. Bp palack » kar.
■Staift-DrtHJ 7j Ion,,., -Mim.
lfalZia ilaata lutikti raanul >u kéaalira, Uáboi •
JM41M-IUIB i.cjobb mar Igjr palaak «.«), 110, 1 80 kor.
tfallis-Mbaa klUt< Up-él tMrtlUaiiajr, alaör.adü tankrok Hm*WWI orroaok ajialjik. Nifjr dobot 1.— korona, kta dobsa -.50 IlUr.
faati Uaaitméoyek miat UaiU nalitáMl kiaatlaak, kltlid mlaíaífSak, Uraatik kaltaaiaa ia l-atiabu ftlllualaak mlndou IlyonneraU íjirtnanyt. Kapható, aaakla aradati caomagoliabaa Nt/thtnittán: Fmdhoftr J/tmf, Jrmutk N. U Társa, Marian í» Iliiber, Nm h Kitin* Rum/M Adolf Fiát é« OWm U Klein cúpkntl.
HMH
ZSÁKOK.
Legjobb ia legolcsóbb bevásárlási forrása . aj is használt......
zsákoknak is minden fajta
vizátpatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
. . BUDAPEST. . .
VII., NyAr utcia aj. sz.
ÍXKXXXXXXHXX* IKXXXXKKKKX***
r a.\'
HIRDETMÉNY,
I
w
Alulírott községi elöljáróság közhírré tételi, liogy Perlak község két nagyobh épület javítást s átalakítást eszközö\'tet ^ mely munkára költségvetés szerint 4117 kor. 34 fill. vnn X\\ előirányozva.
A munkálat nyilvános szóbeli árlejtésen
1113. éli lupztus U12. upjén í 1.1 árikor
i $
a községi irodában lesz kiadva.
óvadik nem kívántatik. A feltételek be\'eklntheiök. — jj[
Perlakon, 1903. évi augusztus hó 2-án. gt
Zala József __ Glavina András #
iegyíó biró.
Fernolendt
*"*fiiwíl a ,en°bb miz 1 világon; — e fényerém világos cipőket HpilU]Wí tOkörfényttvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — Viselt, foltot szinQ lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyosln tükörfénymáz által
MiÉüL-lfa, C Uilirttr. \\l
31
£ 9 « |
i | ?! 5 &
J
o 2
!í 5»
i1
nlndan vevdja M van Jogoaltm arra, hon aat aa alatf* aevtxatt Iat4iatb«a dijacaUaaa MHvuagAltaaaa.
Ajánlva •laőrwdü orron tekintélyektől
Camis éa Stock dső trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész, egyesület vizsgáló intézetének ^ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Kgf-&v«fl ára 6 kor-7— fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
jíaphato gyógyszertárakban és mindéit elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef, nagyhanizsán.
K0—100
II í I
61 £|
ti i
il " a
I i
i
m »
•Ir
*
/(V
ik *
>i\' *
tii "ír
*
^ -sr & & & tr ~r & "í- i ü/ 4 N\'/ vt/ t Jk üc
• 1 1 1 1 \' ,i> \'I* <i> ■jj- tjt •íjc TJT "í:r ifé yte
w
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- éa Kyermekrulia raktára Nagykanizsán, a városházpalo\'ában Nagy választék
i legdivatosabb finom férfi-és lyermekruhákhan.
Raktárain legnagyobb része saját készítményein, finom, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva
Kaufmann Mór
íérlisza\'bó-üzlat; Erzsébet-tér, E\'ek-féle házban
Nagy választók
iS" ■"
ízléses elkészitásre és jó kellékre - nagy gond fordittatik. -
Pontos, gyors, szolid kiszolgálás!
Mindkét Ötletemre a nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
k41VN 1 \\\\ nOtt
NrHaaaká. v
* f f ^ H I ^ i ^ U ^ I I I ^ f » H » » ^
Nyomatott Picshel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 64 szám.
nrtti+mj!!*!*™\'*k,tJT
ktmkadiéMB. A ÉMrk.flH"! iMiml Ufckt kkpok.
Ll»l d. 1. 4-B 4r« kW.
IJ, lurtur" * l*p wwU«nt rénlra Tiin»tko»í aliu* ktiltainy.
KtedéklvataJ: TáTMkikkpkUl: fix*w m»r könjT iarkkk>4ékk. Helyköti Ultfoa 103. uáai.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAGY KANIZSÁN hetenkint kétszar: vasárnap t csútflrtókón.
IIISMUS ánt
.........III
PAém ......
BfjMm ......
tjfUMr |Hkn 46 aiiér
flMmtwk, ilirtal • UttMmkn nuitatt PMM nik Wi)il»» nál.iki liiliukk
Itf»MlkU«« IkMlkk eaak ikaart k kSI IboMktMk <L
(OH kB*n aa fUMr
Nagykanizsa. 1903.
Ftikilk inrkNitl,\' ShI Szkrtkkztltárk: ■»»
rSMiM Mm.
Vasárnap, angusztus 9.
Aranka.
így hívják azt a veszedelmes élősdi növényt, mely a lucernásokat szokta megtámadni, s ha az érdeseit ga\'zdak a legnagyobb erélyességgel ki nem irtják, ki nem pusztítják: ez pusztítja ki, oz emészti föl a hasznos takarmány-növényt.
Ilyen arankaféle fészkelődött be a magyar nemzet közéletíbe-ír" A lélek-vásár. Nem most! Már rógen A közéletnek iz a veszedelmes arankája — fájdalom! — felütődött már a messze múltban nemzeti küzdelmeink mezején ; éa amióta nemzeti létünkért különböző külső és belső ellenséggel Kellett birkóznia a dúsan,kiirthatatlanul tenyésző, hagyományos magyar hazaszeretetnek; folytonosan bele-beleerősödött nemzeti életünkbe a lélek-vásár. Éspedig — ami még nagyobb fájdalom ! igen sokszor olyan erővel, olyan eredménynyel, hogy váratlan fordulatokkal, meglepő eseményekkel, nemcsak gazdagította, hanem irányította, csinálta is a magyar történelmet.
Az a lélekvásárlási kísérlet, mely moat oly nagy hullámokat ver és megérthető izgalomban tartja az egész magyar nem-
zettársadalmat, nem az olső tünet. Nagyobb döntőbb pillanatokban is szerepelt a lólokvásár. Olyan pillanatokba)) is, amikor a nemzeti elhatározás rugóinak tisztaságától, önzetlen voltától függött a nemzőt, a haza sorsa, jövője ; mert az a nemzeti elhatározás századokra, boldthatlan időkre kötötte meg a nemzet önrendelkezési jógát, cselekvési szabadságát
Mi, késői utódok, akik már csak az események pontiv eredményével állunk szemben ; akik az úgynevezett tárgyilagos történetírás adataiból csupán a nyilvánosság előtt mozgott és bemutatott rugóit ismerjük az eseményeknek: hiába akarnók fölszaggatni azoknak a mozzanatoknak történeti talaját, hogy a sej: tett titkos rugókat is megismerjük ; azokat immár vastag réteggel simította le, temette a tárgyilagos törtvnet-irás, mely mindig csak hitelos, minden kétséget kizáró okiratok., nyilvánosságra jutott, világos adatok alapján mérlegeli és ítéli meg a nemzet sorsát eldöntő mozzanatokat.
Mi utódok, akikben az erős nemzeti érzést a tárgyilagos történetírás adatai, alkotmányos, jogos, törvényes formák betartásáról tanúskodó töljegyzései sem
képesek megnyugtatni, — legfölebb elborult homlokkal, kétségtől gyötörve állhatunk meg azoknál a nagy, döntő mozzanatoknál, ^s szomorúan kérdezhetjük : „Hogyan történhetett meg ? Hogyan állhatott a nemzeti elhatározás ilyen világos erőszakossággal a nemzeti küzdelmeknek önként, békésen kínálkozó sikere elé ? Hogyan szal&szthatták el azt a kedvező pillanatot, amikor oly közel jutottunk a nemzeti küzdelmek álmainak békés megvalósulásához f!"
Hogy a nemzeti közélet pusztító arankája, a lólok vásár mozgatott-e vagy mi módon mozgatott aféle titkoe rogó-I kat: arra nézve nincsenek adataink , \'mert a vásár mindig ugy folyt (akár nagy, akár kicsiny áron keltek a szereplő lelkek) hogyannak szálai,, az alku mozzanatai titokban maradtak, kifür-készhetetlenül A gyanú megmarad puszta gyanúnak. A bizonyítékokat mindig igen jól el tudták temetni minden vonalon. A tárgyilagosan itéJő történelem számara csak a tiszta, becsületes, önzetlen rugók maradtak fenn a nyilvánosság kezében hiteles adatokul.
A közéleti arankát, a lélokvásárt nem lehetett soha gyökeresen kipusztítani. Sőt behatolt, iszonyúan beevődött a
TARCA.
—......... N
A cél...
Steiner Domonkost nagy ünnepséggel iktatták be a megyéspüspöki székbe. Ezzel bejutott az úgynevezett egy házfejedelmek sorába: akik — amint tudjuk — igen-nagyurak. Abból a hatalmas földi helytartóságból, amit a római egyház a pipának juttatott, egy-egy fejedelemségre való fény és hatalom került a megyéspüspök uraknak is. — Aki tehát reverendát öltött magára, n m gondolkodik oatobánl, ha élete céljául azt tűzi kl, hogy a megyéspüspöki széken innen nem áll ntg. Steiner Domonkos sem gondolkodott ennélfogva ostobául, sót — mivel praktikus elmével kitűzőit életcélját már el is érte. — habozás nélkül beiktathatjuk öl az ügyes, élelmes embe rek sorába is.
Az egyházmegye papeága különböző vélemény-nyel és érzelemmel fogadta kinevezését. Voltak uik azt mondták, bogy az Isten is püspöknek teremtett*. Mások azonban, akik nem fogadják •1 azt az elméletet, hogy a jó latén kűlön-snyag-M1 formálja a püspököket, ugy vélekedtek, hogy "váló politikai szolgálatokat telt a kormánynak. Akadtak olyanok is, akik azt mondták, hogy npgy T«" a szerencséje. — Mert ahhoz hogy valski Püspök legyen, nem kellenek kiváló papi tulajdonságok, csak ügywség éa szerencse. - Régi Mkolatársai pedig, akik együtt faragcsállak vele * nagytoronyi főgimnázium padjait, erős meg-gyoződéssel állították, hogy a nevének köszön*
heti szerencséjét; mert ők már az iskolában is csak Domonkos püspöknek hívták. Egyenesen a neve hajszolta bele a püspökségbe
Sleiaer Domonkos maga éppenséggel nem törte a fejét azon, hogy voltaképpen mi módon jutott a püspöki székbe. Kinevezték, hát beleült, Es ugy ült benne, mintha egyebet se tett volna világ életében. A megtett utat nem vizsgálta, nem méregette. Minek? Aki meredek kőszálra kapaszkodik, nem vizsgálja nem nézegeti a szikla-lép-csőzetst; egy egy nyugvó-ponton nem nézeget vissza a szédítő mélységbe s az elszánt merészséggel meglelt öavénytelen útra, hanem csak előre, a kőszál tetejére, amit el akar érni.
Így tett Steiner Domonkos ia. Mikor a papi] pálya egyik széditő magasát már elérte, nem azon tűnődött, hogy milyen u\'on-módon, milyen áron jutott oda, hanem sóvár szemekkel nézet Péternek, az eleven-kőssálnak a legmagasabban álló széke felé. Csak az odavezető utat méregette. A mesés szerencséjü, szédületes emelkedésnek ilyen a csendes őrülete. *
Palotája egyik erkély-ablakából órákig el-el-nézegetelt a messzeségben aötéllő bércek felé és álmadozott.
, Egyszer halvány arccal, lázas sietséggel jött hozzá a hu izárja s izgatottan mondta :
— Méltóságos uram, egy nagyon furcsa formájú ember akar bejönni mindenáron, de nem merem beereszteni. Isten tudja: milyen szándékkal jön.
— Nem mondta meg a nevét? — kérdeate a püspök. ;
— Aat mondta, hogy Tarcsa y Dénesnek hívják.
— Tarcsay Dénes ? I — Uocsásd be azonnal. Régi iskolatársam.
A huszár kisietett és bebocsátott! a vendéget.
A püspök meglepődötten nézett rá. Nagyon kopottas ruhában volt, mint valami jobban öltöz* ködölt vándorlegény.
— Szervusz Domonkos püspök 1 — mondta Tarcsay Dénea régi diák- bizalmassággal. Ugy látásik : nem hiába festettük falra az ördögöt: csakugyan püapök lett belőled.
— Ailetlem I— mondta a püspök, éa bizonyos elegáns tartózkodással ölelte it egykori iskola-társát.
— Bátran megölelhetsz. Elődeid sem jártak különb ruhában. Kopott, de liazta — mondta Tarcsay fönséges nyugalommal, ami Uazteletet parancsolt
A püspök elpirult és zavartan ültette le barátját
— Valóságos talány vagy előttem. Te, a gazdag világfi, éa ilyen peregrinuai vagy mondjuk hát apostoli külsőben 1
— Hjah, tudod, kedves püapök pajtás, ha már ti olyan könnyű szerrel hátat fordítottak elődeiteknek, az apoatoloknak, legalább nekünk filantrópoknak kell fölvenni önként a krisztusi szegénységei.
• — Micsoda ? — „ Hát te önként vetted föl a szegénységet, mint Krisztusnak hűséges követője ? Tolstoj lettél magvar kiadásban ? Erdakea. igazán érdekes! — mondta a püapök és erősen kémlelő szenükkel figyelt* iskolatársát, bogy nem őrülttel van é dolga.
Ez rögtön é**r«TetU, mosolyogva mendla-;
Nagykanizsa csütörtök
Zala 63. szám A. lap
1903. augusztus hó 6 ia
Valit a HMa \' l«tt** Hi|l<al|ai» MtlStlal, k alltam aMM*"u*vr Irt ia null. Iff palack 1 koma SO íllir.
U.líi. baaavit ki,4lí zy»«earari«IUI tariatákaok ia »adi-aiMW\'S^HII nokatk todvaao k ailklItaMeÜaa halk. %7 palack | koraaa 10 Vtlér.
|a|ílt Léaila «l«alU HrUkal. %y palack I kor.
••iált-DílKj 76 konaa, -M ifíir.
lfalata •<"■ "aa(a |aaalkal riauaal ?an kiaaltvo, Uákoa a MtliWlB Ifjabb rua Igy pal.ck S.S0, l|0, 180 kor.
--kiUrt táp- ia tnarttamiay, elaőreadd tanárok aaiata-vaSVl 4, „„OK,^ ,jáaliák. Nagy ioboa ».— korona, kfa doboa —.50 fllUr.
Vaali kiaallaiayak mint Unta malátáitól Martinok, klllaó aiaMftak, ilvaaallk kallaaaa ia Itaiáabas fílUaalaak minden Ilyennemű gyártmányt, lapkati caakia eredeti eaoaanliabaa Naf/ykmuzathi i FetnUiofer Jiitef, í Jrv\\ulk IT. h Tdrta, Marton H Ihtbcr, Km k Klein, Rounfád Adolf Fiai it StrJm it Klein oigoknil.
ZSÁKOK.
Legjobb és legolcsóbb bevásárlási forrást . aj és használt.....1
zsákoknak és minden fajta
vizáthatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
..BUDAPEST .
VII., Nyár ntcza aj. sz
180— I*

HIRDETMÉNY,
* I
v
Alulírott községi elöljáróság közhírré tételi, hogy Perlak $ község kél nagyobb épület javítást s átalakítást eszközö\'tet. mely munkára költségvetés szerint 4117 kor. 34 fill. vnn előirányozva.
A munkálat nyilvános szóbeli árlejtésen
Hlí hi iHfisztiis M12. mpján í i.! érakar
a községi irodában lesz kiadva.
óvadék nem kívántatik. A íellélelfk be\'eklnthetök. — Perlakon, 1903. évi augusztus hó 2-án.
Zala József Glavina András #
jegyző. biró.
Fernolendt ~
MsáfástMIT a Ien°hb máz a világon; — e fényerém világos cipölM IjipUlCIIJIim tükürfényllvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — Viselt, foltos szinQ lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyosin tflkörfénymáz által
S^AttSS MjítJta, I., Schulerstr. 12,
^oa
i i 8_ sz
II
5 ■
u
II 11 II ii í!
iS « j
ff 5s M
N o « f
ll
tcvSJo M raa Jogoaltva arra. hogy aat a* auu.- aovaaatt latinaiban aijaeauna ftMlvuagáltaaaa
Ajinlra alalesaái orron UkinUlyektíl
Camís és Stock dsó trieszti cognac pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 6 kor., — léi üvegé 3 kor. 60 fillér
jCaphaló gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsel, nagyhanizsán.
as—100
51
• r< r n
• I
fi fi
e s
|l ff
fi
"i t
s)t
* * *
ik
\\t> \'Ti
4
\\lr
#
» *• & * & 3 £ * ^ * •:,; * * *• * * & * * ******
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Eaufmann Mór
férfl- és gjeriaekruka raktára Nagykanizsán, a városházpalo\'ában.
Nagy válaazték
i legdivatosabb finom férfi-és gyermskrukékkio,
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, tinóm, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva
Kaufmanii Mór
férflszab ó-xi zlst Erzsébet-tér, E\'ek fele házban
Nagy választék
lí ......
ízléses elkészítésre és jó kellékre - nagy gond fordittatik. ——
Pontos, gyors, szolid kiszolgálási
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam tiszteletül
HAIFNA.W nÓR
tirthaaka.

*
\\t/
\'IV
"T
Av
vt/-
Jlt

w
ÍK
ív -jp-
* *
Tp
ív
Jk. i>:

Nyomatott Fjcshel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Hartninczadik évfolyam 64 szám.
iHtlHIlM)
fim) ta^pUrf-rj,w nnt "•JrT"
ktfwkadi
A wrkíntőTíl irtaként Ukat i*po«-Ust d. 1. V-t írt kW.
Ua inUnidl » lap mllnl riazira maaikiúi bímm ktalaaény.
ZltJAklvaUI Vinakáaipllat: /SaetW flllf kíny» UTMkWiN.
BtíykUl Ule/on roj. uám.
ZALA
Kltltaaatal árat
Kém
>HJ idilli
• karau I kar—
■IfUMér |
40 miét
BUaaUaak, ila«d«l a kfatillaitw Toaatkoaók ViaaM FUSf Mi|rt««
Politikai lap.
Megjelenik NABYKANIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap t csütArtökdi). «<,«
Séraaalaüaa latalak eaak laaart kawk M fofmdtataak aL
> 4rm M ftlMr
Nagykanizsa. 1903.
Falalt* aiarkaazti: taaia; Kaadar liefltaaiUtára: -BMaiL^aa. *
Vasárnap, augusztus 9.
Aranka.
így hívják azt a veszedelmes élősdi növényt, mely a lucernásokat szokta \' megtámadni, s ha az érdeseit gazdak a legnagyobb erélyessóggel ki nem irtják, ki nem pusztítják: ez pusztítja ki, es emészti föl a hasznos takarmány-növényt.
Ilyen arankaféle fészkelődött be u magyar nemzet k^zéletíírfr-ísr\' A lélek-vásár. Nem most! Már régen!] A közéletnek iz a voszedelmes arankája — fájdalom! — fel ütődött már a messze multban nemzeti küzdelmeink mezején ; és amióta nemzeti létünkért különböző külsőés belső ellenséggolnellett birkóznia a dúsan,kiirthatatlamil tenyésző, hagyományos magyar hazaszeretetnek; folytonosan bole-bcleerüsödött nemzeti életünkbe a lélek-vásár. Éspedig — ami még nagyobb fájdalom ! igen sokszor olyan erővel, olyan eredménynyel, bogy váratlan fordulatokkal, meglepő eseményekkel, nemcsak gazdagította, hanem irányította, csinálta is a magyar történelmet.
Az a lélekváaárlási kísérlet, mely most oly nagy hullámokat ver és megérthető izgalomban tartja az egész magyar nem-
zettársadalmat, nem az olső-tünet. Nagyobb döntőbb pillanatokban is szerepelt a lélekvásár. Olyan pillanatokban is, amikor a nemzeti elhatározás rugóinak tisztaságától, önzetlen voltától függött a nemzet, a haza sorsa, jövője ; mert az a nemzeti elhatározás századokra* beláthatlan időkre kötötte meg a nemzet önrendelkezési jógát, cselekvési szabadságát
Mi, késői utódok, akik már csak az események potitiv eredményével állunk szemben ; akik az úgynevezett tárgyilagos történetírás adataiból csupán a nyilvánosság előtt mozgott és bemutatott rugóit ismerjük az eseményeknek: hiába akarnók fölszaggatni azoknak a mozzanatoknak történeti talaját, hogy a sejtett titkos rugókat is megismerjük ; azokat immár vastag réteggel simította le, temette a tárgyilagos törtúnetj-irás, mely mindig csak hiteles, minden kétséget kizáró okiratok., nyilvánosságra jutott, világos adatok alapján mérlegeli és itéli meg a nemzet sorsát eldöntő mozzanatokat.
Mi utódok, akikben az erős nemzeti érzést a tárgyilagos történetírás adatai, alkotmányos, jogos, törvényes formák I betartásáról tanúskodó töljogyzései sem
képesek megnyugtatni, — legfölebb elborult homlokkal, kétségtől gyötörve állhatunk meg azoknál a nagy, döntő mozzanatoknál, és szomorúan kérdezhetjük : „Hogyan történhetett meg ? Hogyan állhatott a nemzeti elhatározás ilyen világos erőszakossággal a nemzeti küzdelmeknek önként, békésen kínál-kőző sikere elé ? Hogyan szalaszthatták el azt a kedvező pillanatot, amikor oly közel jutottunk a nemzeti küzdelmek álmainak békés megvalósulásához ?!"
Hogy a nemzeti közélet pusztító arankája, a lélekvásár mozgatott-e vagy mi módon mozgatott aféle titkos rugókat: arra nézve, nincsenek adataink, mert a vásár mindig ugy folyt (akár nagy, akár kicsiny áron keltek a szereplő lelkek) hogyannak szálai, az a!ka mozzanatai titokban maradtak, kiftkr-kószhetetlenül. A gyanú megmarad puszta gyanúnak. A bizonyítékokat mindig igen jól el tudták temetni minden vonalon. A tárgyilagosan ítélő történelem számara csak a tiszta, becsületes, önzetlen rugók maradtak fenn a nyilvánosság kezében hiteles adatókul.
A közéleti arankát, a lélek vásárt nem lehetett soha gyökeresen kipusztitanu Sőt behatolt, iszonyúan beevődött a
TARCA.
A cél...
Steiner Domonkost nagy ünnepséggel iktatták I* * megyéspüspök! székbe. Ez tel bejutott az úgynevezett egy házfejedelmek soriba: akik — amint tudjuk — iger.-nagy urak. Abból a hatalmas löMi helytartóságból, amit a római egyház a pápának juttatott, egy-egy fejedelemségre való fény éa hatalom korillt a megyéspüspök uraknak a ~ Aki tehát reverendát öltött magára, n m gondolkodik ostobául, ha élete céljául azt tttzl ki, hogy a megyéspüspök! széken innen nem áll n*g. Steiner Domonkos sem gondolkodott ennél-jogvs ostobául, sőt — mivel praktikus elmével kitűzött életcélját már el is érte, — habozás nélkül beiktathatjuk ót ar Ügyes, élelmes embe rek torába is.
Ai egyházmegye papsága k&lönbözó véleménynél át érzelemmel fogadta kinevelését- Voltak tkik azt mondták, hogy az Isten is püspöknek teremtette. Mátok azonban, akik nem fogadják **t as elméletet, hogy a jó laton külön-anyag-Ml formálja a püspököket, ugy vélekedtek, hogy nváM politikai szolgálatokat telt a kormánynak, \'ndtak olyanok ia, akik azt mondták, hogy nagy 4 szerencséje. — Mert ahhoz hogy valaki Pupök legyen, nem kellenek kiváló papi lu\'aj-dontágok, csak ügyerség és szerencse. - Régi Molalársai pedig, akik együtt faragcsáltak vele • nsgytoronyl főgimnázium padjait, erős meg-ÍJözfldéssel állították, bogy a nevének körzön-
| heti nzereiicséjét; mert ők már az iskolában is :C8ak Domonkos püspöknek hívták. Egyenesen a neve hajszolta bele a püspökségbe.
Steiner Domonkos maga éppenséggel nem törte a fejét azon, hogy voltaképpen mi módon jutott a püspöki azékbe. Kinevezték, hát beleült, Es ugy ült benne, mintha egyebet se telt volna világ éleiében. A meglett utat nem vizsgálta, nem méregette. Minek ? Aki meredek kőszálra kapaszkodik, nem vizsgálja nem nézegeti a szikla-lép-caöüotat; egy egy nyugvó-ponton nem nézeget vissza a szédítő mélységbe s as elszánt merészséggel megtelt ösvényielen útra, hanem csak előre, a kőszál tetejére, amit el akar érni.
Így lett Steiner Domonkos ia. Mikor a papi pálya egyik tzéditő magasál már elérte, nem azon tűnődött, hogy milyen u*on-módon, milyen áron jutott oda, hanem sóvár szemekkel nézel Péternek, az eleven-kőasálnak a legmagasabban álló széke felé. Csak as odavezető utat méregette. A metés szerencséjü, szédületes emelkedésnek ilyen a csendes őrülete. ,
Palotája egyik erkély-ablakából órákig el-el-nézegetett a messzeségben "sötétlő bércek felé és álmadozolt
Egyszer .halvány arccal, lizaa sietséggel jött hozzá a huMrja s Izgatottan mondta :
— Méltóságos uram, egy nagyon furcsa formájú ember akar bejönni mindenáron, de nem merem \'beereszteni. Isten tudja: milyen azándék-kai jön. . i
— Nem mondta meg a nevét? — kérdezte a püspök.
— Azt mondta, hogy Tarctay Dénesnek hívják.
— Tarosay Dénes ? I — tiocsásd be azonnal. Régi iikolatánam.
A huszár kisietett és bebocsátott* a vendéget.
A püspök meglepődötteo nézett rá. Nagyon kopottas ruhában volt, mint valami jobban öltöz* ködölt vándorleiény.
— Szervusz Domonkos püspök I — mondta Tarcaay Dénes régi diák- bizalmassággal Ugy látásik ; nem hiába festettük falra az ördögöt: csakugyan püapök lett belőled.
— Azlottem I— mondta a püspök, ée bizonyos elegáns tartózkodással ölelte át egykori iskolatársát.
— Bátran megölelhetsz Elődeid sem jártak különb ruhában. Kopott, de tiszta — mondta Tarcaay fönséges nyugalommal, ami tiszteletet parancsolt
A püspök elpirult és zavartan ültette le barátját
— Valóságos talány vagy előttem. Te, a gazdag világfi, és ilyen peregrinust vagy mondjuk hát-apostoli külsőben I
— Hjah, tudod, kedves püspök pajtás, ha már U olyan könnyű szerrel hátat fordítottak elődeiteknek, as apostoloknak, legalább nekünk filantrópoknak kell fölvenni önként a krieztuai szegény-
— Micsoda ? — Hát te önként vetted föl a szegénységet, mint Krisztusnak Jtteégea követője ? Tolstca lettél magyar kiadásban ?Éraekea igazán érdekes I — mondta a püspök és erősen kémlelő szemekkel figyelte iskolatársát, bogy nem őrülttel van i dolga. \'
E* rögtön észrevette, mosolyogva^ mendta;
Nagykanizsa vasárnap
Zala 64. ȇm 9. lap
1903. augusrtos hó 9 én
ftemzet-társadaloin minden rétegébe; elazomoritóan megbízhatatlanná tvtte nemieti közvéleményt. Akad-e el fogú laUanul gondolkozó hazafi, aki ez idött már megrendült bizalommal, hittel nem áll a nemzet közvéleményével szemben Mikor a választásoknál mindenki látja a rettenetes lélek vasárt!
Hogy törvény van ellene; bogy lélekvásárlási ügyekben a legfőbb bíróság, a Kúria ítél: az ugyan nagyon-nagyon vékony megayugtatás. Ilisz •íélekvásárlás módjai, az alkukötés szálai oly ügyesen intézhetők, oly kitürkész-hetetlenül azőhetők a közvélemény irányítása terén, hogy nincs az a becsületes, lelkiismeretes detektiv, aki megtalálja azokat.
A felfödözött esetek osak kivételesek. A nagy rész, amelyeknél ügyesed mű ködő kezek szövik az alku szálait és nagyobb lelki jártaisággal választják meg a hálózat számára az alkalmas médiumokat, — pompásan sikorül a vásár.
Nem kellene nagyon messze menni visszafelé a magyar nemzet politikai életében, amikor másfél évtizeden át lehetett igya lélelkváaár kölöabőzőmódjaival csinálni közvéleményt Magyarországon.
Es azóta — fájdalom ! — nem igen vesztegelt a közéleti aranka terjeszkedése. De o terjeszkedéssel párhuzamosan nőtt a közvélemény tisztasága, a
hogy Magyarorsiágon husa millió ko- hogy ■ \'eendőket ennek rónával tetszés szerint lehet közvéleményt csinálni.
Kzt a lesújtó véleményt csak megerősítik azok a mozzanatok, melyek a Bu-esten történt lélekvásárlási kísérlet ügyének vizsgálatával nyilvánosságra jutottak.
Igen sok magyar lelket tölt el undorral ez az ügy.
Vájjon nem akadnak-e (olyanok ia, -akik étvágyat kapnak tőle ?!
Társadalmi muzeum.
Irts: dr. Krauat Gyula. (Folytatás.)
Gyakori tU irányú faladatok a nagy- és kis* pari üzemek rendszerei fölvétele; a szöveike-ielfk működé-ének lijyrenimel kisérésé; a kési-zá ogra vonatkozó anyag gyűjtése; a baleset és egyeb munkásbiztositások anyaginak egybegyüj-lése; szskkönyvtár létesit„ae; kiadványok i- rjeaz-tése; felvilágosítások nyújtási.
Inkább elméleti feladatok a takarékpénztárak, jelaálogintézetek és a biztosMási ü^y naiisiliká-jának leldolgozása; a lanoorügy figyelemmel kisérése ; • munkások erkölcsi, anyagi és szel lemi viszonyainak javi\'ásara irányuló intézményéti; bersndssések éa intézkedések nyilvántartása, minők pld. a betegsegélyezés, baleset-sggkor- és rokkanlMzioaitás ; fíaial munkátok és nők védelme, munkaközvetítés, munkásrálayztmányok, aunkás-osilaték, munkanélküliség és foglalkoztató műhelyek, munksbérrendsterek, az egyes telepeken erveoyben lévő munke-jóléti inleznLcnyek s b; a sztrájkok tanulmányozása ; s vegüi as általános közjótékonyaági ügyre vonatkozólag batai sdstok gyűjtése és fsldolgozása.
jeleo\'és I. részében a Tirsadalmi Muzeum
vezetője rsnto hivatalos elfoglaltságán kivit egy adaninia.lrativ segédert-vel, aig ss iparegéssségügyi, illetve balesetvédelmi mii egy ipirfelütyeld a.inte» aael ékfogialkoiás-ként létia el, könnyen éribelő, hogy a muaeum első évében csak ■ kí>rvonsl*ll rajzó b«tia meg, de posiliv eredményeket csupán a- bereodeze-nél muuthat fel. Aa elaö évben ss egyes programa pomok tekintetében a most na vese tőjének arra kelleit asorilkoznia, bogy a különböző hejren már [ léi ezé és hozzáférhető anyagot egybegyűjtse, Ilye- -nek például a brüsszeli kiállítási isrgyak kdéül különféle grafikonok, egyes gyárosoktól bekért munkásvédelmi modellek, egye« al aat intésetektől beszerzett rajtok, kSayvek bt-zeraeae. loljóiralok járaissa atb. A programmban lelaoroit feladatok szerint alkotott némely csoportra nézve már ónálló nagy farad-ággal járó i datgyüjtés ia lönéot ügy, bogy némely csoport, ha nem is lameti fel, még s teljeseég képét, ms már nem emptn a szerteszórt források egybegyűjtése, hanem önálló adatgyűjtés által is tebet szol sál <loi.
Msnspság unkáaügpgkkel négy minisztérium foglalkozik. As ipari , mezőgazdasági- és bányamunkások flzyei más-mái uiinistterium ügyköréhez tartoznak. Altalános jelleg] intézkedések hatásköri összeül közének előidézésére alkalmasak. A Társadalmi Mazeumuak nagyobb aparaiustal való szervezését és as Összes muokaso. általános érdekeinek egy középpont bél való felügyeletét ex körülmény is lároogaija. Jelenleg monkásügyek-kel leginkább kereskedelmi miniszteriu n közlgaz-galásí ügyosztálya foglalkozik, mert ennek Ogy-köréhez tartósnak jelenleg as ipart oiunkásügyek. Ebben as ügyosztályban megvan részben a fisan-eiálfs alapja a Társadalai Muzeuai szélesebb alap m való szervezbetésének, mert ennek aze-aelfaeff költségei apa-atauak a közigazgatási ügyosztály személyi kiadásait. Ds azon a véleményen vagyunk, hogy nem szabad itt áldozatoktól sem visszariadnunk, hanem es> as életeri)e-kflnkei éris<ő intézményt uiég áldozatok árán is nagygyá kell f-jlesatenünk.
(Vége.)
BIB1H.
. , . A |eiea>«s l. részében a
szereplő egyének politikai egyénisége alap tásáról és berendezéséről, II. részében a Tár iránt való bizalom is. És éppenséggel »ádaai Mazeun oísö évi munkásságáról ssámol ,.,, ,, , ., ..., , , be, és III. részében a Társadalmi Muzeum végleges nem csudálható, ha ilyen körülmények | mrme,ér6| mui)k4M g4nak jÖTÖbeii irányár
között talajra talál a megrendült rél »zól.
bizalomnak lelkében olyan mélyen lesújtó, nemzet-megalázó vélemény ia,
H<i előrebocsátjuk, hogy a Társadalmi Muzeua berendezésére és dologi; valamiot ssemélyi kiadásaira egjü t évi 12000 K. alloti rendeikesésre,
— El|a|jrs(a, Harkányi Józief kir. ipar-felügyelő, városunk szülöUje jegyet váltott Tncá* huimm Fiai urleánynyal, Ttichmann Mátyás miv. felügyelő leányával Budapesten,
— Tsaliyl áthelysaéMk. A vsllás- és kösoktatásüjyi miniszter QrMoek Gabriella Csáktornyái áll. polgári iskolai rendes tanítónői a karánsebesi, — Pastiusky József Csáktornyái
— Ne félj, nem vagyok örült I Leglőliibb csak azok tartanak örültosk, akik nem látnak lelkembe a lelkükre borult sötétségtől. Nyugodt lehetsz I Mesteremet követem abban is, hogy. még a zu-oll nádszálat sem töröm össze. ^
— Bocsáss meg. kedves Dénes barátom I De vslébsn olyan különös vagy, hogy szinte aggodalmasan néztek, míg föl nem födöd elöltem éteted történetét — Mégis csak TolalcJ ha\'ása feküdhette meg lelkedet, hogy ilyen csodálatosan megváltoztál.
— Tévedsz, édes püspököm. - Tolstojl csak hiréből ismerem Egyel en munkáját sem ismerem. Becsülöm, mert — ugy mondják — megtalálta élet-célját. Bölcseségének az a része, amit írásba foglal, már engem nem érdekel. Ebben már őt is a hiúság mozgatja. Tetszik neki, hogy emlegetik. Kapaszkodik a halhatatlan tágért. Es már gyarlóság; árny a fény mel ell. — Csak abban
temek legtökéletesebb embernek, hogy szegény, munkás és testvéréül fogad minden embert.
A püspök bámulva néset iskolatársára.
— Hogyan ? Csakugyan nem olvastál semmi bölcseleti munkái?
— Nem Csak Istent kerestem. A magam erejével, a magam lelkével. Mikor már sokat, nagyon sokat tanultam könyvekből; mikor már taegmászkáltam azokat a lajtorjákat, amil en as úgynevezett tudósok és bölcsek egész életükön ál kapasakodlak azért as üres semmiért, amit az emberi gyarlóság halhatatlanságnak hiv: akkor láttam csak, hogy tulajdonképpen semmit sem tudok, semmit sem ismerek abból, ami egy valódi embernek élet-célja lehet; akkor láttam csak
be, hogy eddig céltalanul éltem, céltalanul bolyongtam as életben. Ekkor vettem észre, hogy előttem van Istennek fönséges könyve, a minden tudást rejtő ssenl-irás, a terméssel, az élet. As Istenhez vezető titkok és nyilvánvalóságok hatalmas tárhása engem is Istenhez vezetett. Megtaláltam. Megismertem fönséges gondolatait. — Olvastam hatalmas müvét — Megnyílt elöltem Isten le\'ke szót kai a csodás rejtelmekkel, amik as emberiség lassan-lassan linomodó, tökéletesedő leikéi mindig kötelebb-közelebh viszik as üdvözülés, az Orök-Ssellemmsl való egyesülés sejtulmos, most még mélytitku világhoz. Isten itt; Isten olt; örök mozgásban, örök munkában, örök megiujtheletlenségben; csupán titkos erejű, fönséges munkájának eredményeivel, as alkotó örök ős-erő forrósának, eredetének megjelenése, be mulatkozása nélkül; a hálái elismerésre, a dicsőítésre. a balhalatlsnitásra soha nem váró Orök-
igazi ember ő is j csak abban kövelője a Mes- -Halhatatlanság I — Es én, a fönséges mü egy
paránya, aki valamikor ugy tanultam hogy szabad akarattal rendelkezem, kerestem, keres \'I kesdlem lázasan ebben a hatalmas isteni alkotásban, as életben, a természetben rendeltelésemet. Gondol, kodva állottam meg. Mi lehel a rendeltetése egy gazdag embernek, akinek ss emberek felfogása szerinj. as a mesés, Irigyelt szerencse jutott osztályrészül, hogy semmit se tegyen ? Az örökké munkáló Istent megismerve, nem maradhattam tétlenül. A munkája eredményeit csodásan megosztó Istent megismerve, nem fordíthattam jövedelmemet önző elzárkózással kizárólag a magam élvezetére. A mindenkit egyformán szerető Istent megismerve, nem maradhattam megértésemmel az emberi téves fölfogás vonta koriátok között
Munkás ruhába öltöztem és most do\'gosom, versenyezve munkásaimmal, cselédeimmel — A munka-szünet Idején peregrimus módjára járok ismeretleoül; kutatom a szűkölködés, a nyomor tanyáit hogy megoszssam jövedelmemet elismerésre, bálára való számilás nélkül. Szeretek mindenkit, testvérem mindenki; az is, aki megért ; as is, aki meg nem ért. — Hogy bö\'csnek vagy bolondnak iart-e valaki: az mellékes. Nekem elég, engem eléggé boldogít az a tudat, az as érzés, hogy megtaláltam rendeltetésemet ;é\'el-célomat; hogy aa vagyok igazán, aminek a hatalmas Isten teremteti. Ember.
— Ka hogy ennek a, kétségtelenül magasztos célodnak élhess, meg sem nősüléi, családot sem alapitoltál ? — kérdezte a püspök.
— Dehogy nem I — Találtam egy nőt, aki megérlelt Most boldogan élünk. Két gvermeküak vaa, akiket ugy nevelünk, hogy vslóai emberek legyenek, és ne önző, kapzsi, martalék-éhes állatok. Megtanítjuk őket emberezeretelre, munkára és megelégedésre.
— Nagyon szép I De mit csinálsz, ha esetleg sanyarú esztendők kössönienek be ?
— A bőséges esztendők alatt már erre ia elkészültem. Akkor hoaaányu\'uak a tartalékul félretett tőkéhes. — Bizony, édes püspököm, így kellene tenni nektek is, meg mindenkinek, akiknél csak bármily jövedelmi forrás aráaytalaa bőséggel buzog. De ehhes előbb megkívántatnék, hogy ne katekizmusokból, ne hittételek halmazából tanítsuk megismerni a jó I4enl; mert eaea az ulon nem ia lehet megismerni eoh i; hanem hogy az Istra le kéből fakadt ragyogó, fényességes gondolatok összeeége, a legfönségeeebb isteni
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 64. szám 3. lap
1908. augusztus bó 9-én
állami polgári iskolai rendet tanítót as újpesti ál1, polgári iskolához helyezte át.
— A figyaiBáziaai kirébél. A nagykanizsai főgymnázium tanári karában az uj iskolaévben a következő változások lesznek : Bubtr Imre éa dr. Földi József tanárok körünkből távoznak. Előbbi Kolozavárra, utóbbi Temesvárra helyeztetett át. üelyökbo jönnek: Fejér Gyula Selmeczbányáról éadr. (Mrickjú zsef NyitráróL
YAro*i közgjUlé*. Városunk képviselő testülete tegnap szombaton d. u. közgyűlést tartott. A képviselőtestület az 1902. évi zárszámadásokat jóváhagyólag tudomásul vette. — liemete Géza indítványára egy bizottságot küldött ki a Deák Ferenc ünnepély programjának megállapítására. ünt/erUllman Elek indítványára egy szivar ka gyár ügyében határozott. — A Deák Ferenc emlékéro létesítendő megyei tanulmányi ösztöndi) alaphoz kétszáz koronát, — az Irodalmi és Művészeti Kör kezdeményezésére készülőben levő Deák Ferenc emléktábla céljaira pedig 1800 koronát szavazott meg a közgyüíée- —
A közös laktanya telepén építendő pótraktár munkálatai már folyamatba tetetnek, hogy az épület ez évben tető alá jusson. A főgymnásium IL pár huzamos osztályának tanerővel való ellátása a kegyes tanitórend részéről biztosítva van. —- A főgymnasiumnál egy iakola-orvos és egészség tanári ál lát rendszeresittetik 400 korona évi túztelotdijjal. — A közkórház 1904. évi kőltségvetórét elfogadták és ennek keretén belül a benlakó orvoi fizetését 1000 koronáról 14ÓO koronára emelték. A városi állandó szinház helyéül az Erzsébet királyné teret jelölte ki a képviselőtestület, — Remete Géza indítványa folytán lépések fognak tétetni, hogy a kir. adóhivatal megfe elő helyiséget kapjon.
— KermkeilAink én m koldu-láa. Városunk kereskedői, a kik nyitott
üzlettel bírnak, beadványt intéztek a városi tanácshoz, melyben a csütörtöki koldulás megszüntetesét kérik. A kereskedők egyben kijelentik, hoigy amennyiben 1904 január lén a koldulás még beszunle ve nem lenne, a heti koldusok náluk többé alamizsnát kapni nem fognak, ellenben hajlandók a heti adományokért bizonyos váltságdijat fizetni. — A kereskedők a csütörtöki napokon tényleg oly zaklatásoknak vannak kitéve, hngy csakis helyeselhetjük elhatározásukat, de csak annyiban, hogy a koldu\'ási ügy ; formálására záros batáridőt tűztek ki. Biztosra vehet ük; hogy ,-kereskedőinktől uj év után a koldusok egy fillért sem fognak kapni és hogy a kereskedők ebbeli megállapodásukat szigorúbban be fogják tar-4an>, mint a vasárnapi. munkaszünetet, avagy az esti zárórát. — Nem helyeseljük azonban a kereskedők abbeli kijelentését, mely a váltságdíjra vönalkoz k Mert a koldusok, illetve szegények ellátása nem a kereskedők dolga, hanem a vagyonos magánosztályé, mely legkevésbbó járul a közterhekhez. A szegényügy rendezéiét már a millen,ami díszközgyűlésen elh tározták, öt év után pedig a városi szegényügyi bizolt *ág állal beterjesztett javaslatot még csak felolvasásra sem érdemesítették, hanem egy városatya indítványára a képvise\'ő testület utasította a városi tanácsot, hogy záros batáridőn belül ké^z taen és terjesszen elő javaslatot a szegényügy rendezésére. Ezen záros haláridő éta már több mint egy év eltelt, de nz ügyben misem történt. A kereskedők lentebb ismertelelt elhalároz&sa (ólytán azonban ütött a cselek vés órája.
— Kttitralpállá mtoaa Anj*Wí. A f. hé 2-án elhunyt Swgtr Samun <5 szili. Auspitz. Heléna urnőiránti kegyelet jeléül adakoztak: Singer Samu 10, Lötri Adolf és neje 10S inger József és
— Anfslttsaak. A lakarikfinttir-illatra CttDijtry-utcán, a nagykaaiaaai takarékpénztár, a Vidor-lé e báa és a Franz.vo\'t Hauier-féie házak elölt felszedték a tégla-burkolatot, mely ezéo helyekről örökké el fog tűnni; hogy a modernebb aszfaltnak adjon helyet. Ezen nagymérvű aszfaltozás által- az illető álcák külső caioja jelentékenyen emelkedni log.
— úagyllkesságl klaérlet A Boronkay-fcle női divatáru üzlet kalaposztályának feltűnő alakja volt a bogár szemű és halvány arcú rnasamod — kisasszony; Takács Júlia. A rendkívül szorgalmas leány, aki keze munkájával már szép kis pénzecskét istakaritott meg magínak, dacára csinos külsőjének nagyon elhagyatottnak érezte magát városunkban. Mihelyt befejezte napi munkáját unalom fogta íl és nem volt senki, aki ezen unalmát elűzte volna. Az unalomból életuntság . fejlődött ki, mely u szép leányt annvira hatalmába ejtette, hogy el« határozta magát, miszerint megválik az élettől. Hosszú levélben bucsut ven édes atyjától és\' folyó hó 8-án reggel lakásán öngyilkossági szándékból kékgafic»oldatot ivott. Ez azonban éppen csak arra volt jó, bogy a leányt alapos hányásinger fogja el. Ennél nagyobb baja nem is történt és lehet, hogy Júlia megtalálva Rómeóját tán már holnap ijffen szépnek fogja az életet találni.
- Kúriai határuzal Egy hitelező egy céget azzal fenyegetett, hogy ha tartozását három nap alatt nem fizeti ki,fizetésképtelennek fogja nyilvánitapí. — A Kúria 10651 — 902, számú döntésével a hitelezőt zsarolás kísérletében bűnösnek mondotta ki, Mert fizetésképtelenség hírének \'erjesztése kereskedőre nézve olyan káros, hogy az ilyen fenyegetés alkalmas arra, hogy a kereskedői valamely cselekvésre, eltűrésre,
neje 5, Weisz Samu és neje 5. Skopál Ferenc 2,1 vagy elhagyásra kényszerítse. A hitelező Berény József 2, Uraun Sándor 2 koronái, uzz tehát jogtalan módon törekedett jogos kő-szesen : 36 korona. — Ivetelése behajtására s igy a zsarolás kisér-
A r kanizsai izr. Szent-egylet. létének vétségét elkövette.
A bnlatoubrrénji poat««iea- __
ternő. Nincs szerencsénk ezen hölgyet 1 személyesen ismerni, de valószínű, hogy a pécsi kerületi postaigazgatóságnál sem ismerik, különben aligha tették volna olyan helyre, a hol az idegen forgalom megkívánja; hogy a postakezelés gyors és meg-
alkotás, a természel, a minden tudást magába foglaló mű, legyen az az egyetlen-szent-irás mely
I búható legyen; A hozzánk érkezett panaszok
a közös szent Írásból olvasni megtanul az egész alapján volt szerencsénk a postát ke/elő
emberiség: ha ebkől megérti az a\'kotó egy Isten hölgyet megismerni és ennek alapján
fondolstait ét lelkével igy föl tud emelkedni Itten lelkéhez: akkor, édes püspököm, bátran elégethettek minden fílozotiai, Iheologiai munkát ét törvénykönyvet: isteni fény, igaz világosság vezeti már akkor az emberiség \'millióinak lelkét sz igaz utoo az üdvözlés világa feléi — Itten képé; e teremtett igazi ember lesz akkor mindenki, és egymást szerető tettvérek összesége\'az emberiség. — Megismeri mindenki rendeltetését, valódi életcélját,
A püspök szinte áhítattal hallgatta egykori iskola-társának, a/ önkényt krisztusi szegénységei vállalt igazi embernek szavalt. És ngy érezte, mintha egyre nőne, magasodnék előtt* az a szürke munkás-ültözelü alak. Magas hom\'okából, mikor beszélt mintha valami megbűvölő fénv sugárzott volna ki. Az a cél pedig, amelyre tlőbb ő olyan álmadozva nézett, a hatalom, a pompa, a fény, t milliók ember-imádó megalázkodátának, hódolnának az a káprázatos világa mintha fokonkiut homályosult, törpült, összezsugorodott volna a lényét környező lejedelmí fénnyel, hatalommal •gyűlt. Erezte lörpetégét ; érezte hogy milyen messze van ettől az igazi embertől; akit pedig bizonyosan bolondnak tart a világ.
sürgősen kérjük a kerületi postaigazgatóságot, hogy az illetőt olyan helyre áthelyezni szíveskedjék, ahol nincsenek idegenek, kik lázas türelmetlenséggel várják a posta megérkezési\'. A posta meg is jön,
meghozza a többé kevésbbé sürgős üzene- , „,„ , . ... . „
, .. „ „ út,! kerü l előadásra. Hiába, a régi, a jó népszínmű-
teket és a postamesternő; lelki nyugalommal^ még mjndi roDu;tk. \\ körinaég szénen
összehalmozza azokat, mintha bi* azok mind m9gtöUötte a színkört; a felsőbb régiókban pláne
neki szólnának. Ha a postás fiút kérded van-e é\'etveszeilelmes sokaság tolongott. Az egész ais
Színészet.
StirHthi .V</Myui Aranka jutalomjátékául a „títtúh\' kerüli színre a közönség meglehetős ér deklődése mellett. M<\'myai (Mimóza) az est hőse művészi énekével nagy tetszést ért tl, Sziklay pedig Molly szerepében ügyet ét tikket játékával etak növelt* tikereintk számát. Diry Rózsi szép táncával sok tapsot kspott, meg is kellett azt újráznia vagy háromszor. ÍMabár (Vunoú) ügyes alakításával sokszor megnevetette a publikumot.
CtUSrtikí* a „Drotos til* operettet adták negyedszer zsúfolt ház előtt, ami majdnem ritkaság a nagykanizsai színházi elet történetében. Pénteken a > &ir;a ett*d« éneke* népszínmű
levél, rendszeresen azt szokta mondani >Ig<m, de a postásné nem adta oda. pedig elfáradsz személyesen a postára a postamesternő vagy azt „mondj*; "Nem jött | embert"\' egyszerűen"^\' semi, vagy ; »a fiúnál van*. Végre is meg j siotta meg, Lat*bár a
körben valami jóleső, derült hangulat volt ész-Hal lelhető. A szereplők közül első helyen kall emll-tenfinh Benedeket, Lalabárt <s Afryy Dezsőt. Benedek (Bakay) a lelkiismeret furdalásátél gyötört amellett megrázóan ját-»zaidó<. szerepében mér-
kapod a levelet harmadnapra hazajöveteled sékell éa ezt Latabárnál különösen hangsulyoz-után - Nagykanizsán ; a postabélyegző Dunk Mérsékelt játékával nagy tetszést
olyan óvatos kezelésével, hogy sem az érkezés, sem a továbbítás kelte abból ki nem betűzgető. — Ar ilyetén való kezelés alul kivételt ktpeznek azon címzettek, a kik első teendőjüknek tartják Balaton-Berénybe érkezve, a postamesternőnél jelentkezni és egy korona fiókbérleti dijat lefizetni. A ki ezt rlmulasztja, annak részére — nincsen posta.
aratott Nagy Dezső a puaztabirót magyarosan, pökhendien, jóízűen adta. ilánym magyar nótái nagyon tetszettek, nemkülönben Rózsáéi, is. Rózsa játékának még van azonban fogyatékossága Egy kis iparkodát, a szerepnek jobban tudása éa késsen van a jó sainész. Almdty (Csorba), \'Aiimr lika (Ágnes) Festi és Kdrtlyi pedig a koldusok szerepében jók Jroltak.
Szombaton a >Szép Helena* opsretje karült színre Mdni/ai Arankával a- címszerepben.
1903. augusztus hó 9-én
Nagykanizsa vasárnap
becsértékben árverés alá hocsáj\'atlk; mégpedig tekintve, hogy a sormásí 16 eazleregn yei 801 é< 832. ex. tkvben foglalt ingatlanokra Mihécsi Péter javára 105/901. iki-í alatt hottíglani haszonélvezeti, ezt megelőzőleg pedig j el *áogos követeiéi van hekeWezve, ezen tkvben foglalt ingatlanok n most említett szolgalmi jog épségben tartásával I bocsánatnak ugvsn árverés alá, de csak akkor, ba sz előzöl hitelező k kielégítésére szükségesnek muiatkosó 16.000 kor. vételár külön-külön minden ingatlannarbeigértetik; ellenkező esetben az árveres hatálytalanná válik s az ingatlanok a szolgalmi jog ten tartást nélkül az alábbi határnapon ujabban eladatnak. Az árverésre batárnaqpla aortnasi ingatlanokra nézve
! 1903 évi augusztus hó 10\'én % e. 10 órakor I Sormás község hasábos az észteregnyei ingat-| lanokra ugyanazon nap d. u. 2 órájára kilti/etik s az árveréi Dr. Fried uJön felperesi ügyvéd vagy helyettese kftzbenjöttével megtartandó nyil- \' Váuos árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár.
Árverezni kívánok lar\'oznak a bccsár 10% át készpénzben vagy óvadék képes pap\'rban a ki* küldött kezéhez letenei.
A kir. törvényszik, miot tkvi hatóság Nagykanizsán, 1903. évi április hó 6. napján.
GÓZONY kir. tv»zéki bíró. [
3890 ík. sz. 1903. 55)—1
Árverési hirdetmény.
A nkanizsai kir. Irva^éíc mint tkvi batónág közhírré leszi, bogy itj. Moloár József, Fe l Antal j és Józsi Karoly .vhajtatóknak Jámbor Li*»lóné s/ül. Kránits Kntalm ukauizaai lakos végrehajtási nzenvédeti elleni 160 kor. töke és jár. továbbá 21 korona 65 fillér árverés kérelmi, mégis Paic* Laj»a Qgyvéd csatlakozott vh.jta lónak 21 kor. sí jar, és a még felmerülendő köllsegek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai Ur. trvszék területéhez tartozó, a a nkaniasai 1717 szikiben j + 3139/a 1. brsz. cserfJi szőlőnek Jámbor Lászlóné szül. Kránitz Katalin nevén alló tele része 688 kor. becsértékben 1903. évi augusztus hó 2 Lén d. e. 10 órakor ezea tkvi hatósignál Dr. Huppert Jakab mo.*aoni és Faics Lijos nagykanizsai felperesi ügy véd vagy hejyettes, kösbenjöt lével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiálláai ár a temebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10f-ái készpénzben vagy óvadekképes papirban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. tazé< m>nt tkvi batóaág Nagykanizsán, 11902. májn< hó 16-án.
GÓZÓNY
\' kii. tazéki bitÍK
11346 - 903 végTb. szám. 1föU4
Árverési hirdetmény.
Alu\'irott tirósági végrehajtó sz 1881.á*iLX. | t.-c. 102. § a értelmében ezennel közhírré tssai, hogy a nkanissai k\'r. jbiróaágnek 1908. évi V. , 546/1 s<Amu végzése következtében Dr. Bród Tivad*r nkani/sai ügyvéd áltat képviselt Hősen feld Ede nkanisaai lakos javára Berger Ignác nkaniaaai lakos, ellm 160 kor. s jár. erejéig 1908. évi jun us hó 17\'én foganatos!iott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt es 670 korra, becsült különféle stobabutorok, 1 varrógép sb.-bol álló ingó ágok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a nkanizsai kir. járaebiróaág 1908. évi V. 646/2 tzátnu végzése folytán 160 kor töke kövotel**, ennek 1901. évi május bó 17. napjától járó 6•/• msmatai, y,*\'/* váltó díj és eddig összesen 73 korona 80 füléiben birói\'ag már megállapított költségek erejéig Negykantssán a helyszínén leendő eszközlésére.
1903. évi augusztus hó 10\'én d, e, 8 órája
határidőül kitüzetik éa ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzeesel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t. e. 107. és 108. g a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul ia el,fognak adatni.
Kelt Nagykanizsa, 1908. évi julius hó 26 MAX1M0V1TS GYÖRGY kir. bírósági vhajtó.
Műsor:
Vasárnap d. u.: Oidtiiin Számi (félárakkal.) „ este: Bob korctg (Sziklaival a címszerepben )
Hétfőn : , A > Soikékok* (operette.) Kedden: . A > Drótot tót« fötötször.) Szerdán : „ A • Vigktk* (behozat.)
Utóbbi előadáara azivesen felhívjuk a közönség figyelmét, mert ez jutalomjátéka léend Károlyi Lajos titkárnak és nejének, kik mind* ketten érdemet tettek a legmesszemenőbb párt* fogásra. A jutalomaxandók iránti szívességből Sdrossy Paula közönségünk kedvenc szubrett* primadonnája megszakítja nyári üdülését és az előadáson több betétidallal és utánozhatatlan táncával közre fog működni.
Berivékiak,
íjáalbfttó.\'^B via kSafiaebdeM a bor »vés 4e aa italaak
Mat* kellemetee, iagerlfl ■•lUkiat ád, aaaáUSl, kogy tat feketére Ikefaal *
Becsen éi fontos újdonság!
A gabonaüilelről.
A idei nagy esőzések következtében a csép-1 leei munkálatok nébány hétig hárzmaradtak s I így a tulajdonképpeni üzlet még csak mDst\'kez-; dődötf.
A busát azonnali szál lilásra élénken kéretik a ms maink áru hiányában kényteleoek magasabb árt lizetni. Ami a bnza minőséget illeti túlnyomóin príma, minduon által egy jó része ncd /es állapotban fog piacra kerülői
— Árpában élénk Ü<let kezdődik, mert való-aainü, bogy lermétOnk jó része k ül földöu fog el helyeiéit találni. Moat folynak ugyanis Németországban az aratási-munkálatok és amint birlik az árpa minősége a folytonos esőzések által oly nagy mertékben szenvedeti, hogy ba az eső még egy pár nspig eltar*. sz ottani árpa sörgyártásra alkalmat* lanná vál\'k. — A mai bécsi árpavásáron, — mint tudósítónk telefonon jelenti — számos baior kereskedő jelent meg, akik azonban tarózkodó álláspontra helyezked\'ek.
A kínálat rendkívül nagy.
a gyengébb minőségű árpák olcsóbban, ellen* len príma árpák változatlan árakon találtak I elhelyezést.
l\'t belyben eladatott nébány vaggon uradalmi | 68 -kilós árpa á 6.60 Komárváros és somogyi príma mioöeégü á. 7. — Kaposvár. Néhány vaggon lobb merkantil á 6.50 es gyengébb merkantil A 6.25 ab állomás Kanizsa.
Olajmagvakban a rossz termés ellenére is lanyhaság muta\'kozik éa az árak 30/40 fillérrel estek.
* Piaci áraink:
uj buza 7.10-30 uj rozs 575-80 árpa jobb 5.15-90 árpa, gyengébb merkantil 5,80/6 00
qj zab 6 25-50
nagybani eladóinál; V
78 -79 kg. busa 7.30/40 72-73 kg.rosz 5.90/6.
70--- árpa 6.75/90 67-68 » • 6-50/80
őszi repce 10.—]
50 kg. kanizsai paritássa1.
* KÁINON *
szabadalmazott fogkefe fecekendóvel
•lapos fe^ápelásliei egy tféas a| kll4e4 n|44*
oaakta éa erveal siaktekletAIrtti Állal logjobbsa — a|áalva. —
A. ,,M\\1.\\0\\\' ragkeíe klllals rléayrl i
1.) A fogak ttaatílAsa eekkal jabbaa vigeobeti eaaal, mini mái ogye.eti fackefével, kSISaSeea a feoafceodé baasaálatáv*!, a fog*aély*déaokbea ée kSaSkbe ftra-kédatt ételaaradékek, logear elb. ágén a ktöblltbetS és eaállal alepoe tlaMltá* végaabetd.
1) A f»wkee<* heMeálaláaál alkii egtee UeaU -~asájfiaet kspeak e fog*k.
8) A kefeeaörOkat Uutáaterlje, agy bofj eaai a fofkeí. ilat>j4n, eeai e ketoeeS *fc kiat <of pof, regj egjéb váladék U e n rak^dkatik, ami eféaztéfl Ae , tisztasági ize«poalbét it ig«a
8 korosa elfieetéa bekHééai aelleti kflWök béraeelf« egy legjobb aieS»hga mKAIMOM** fogko/éi.
FRIEDRICH FRITZ giakadaiftfl Hlirtnii BÉCS,
193-6 IX -4. Ssekaebiaaetfaase 21
KI AKAR
~ t*Kyévva Oukéntfa
LENNI?
Miadaaoa ifjak, kik aa eléírt lekotikat ata régeeiék élőkéaittluégfikre é« r*>gl«llrosi<iakra valé ttkiatet nélkül aegMereahelik aa 41—>
rgyéves lahésleal |ogal.
\' — A ki már wr ililt állati, «*l*ée«H. — Mattiéival év klileaSI Proepektael iegje.i ée Mraeelva kllé t
LICHTHIi Ad AI.HKIT a kateaal stlkészílS taaf l|ai|atéfa Debreseakss TaaklaottaAg: edtlai Draag*ate láaee aj. baavéé-eareder, aéaet«]felal Slwinffy fiyala i; baeaár al«a
redea éa Járotsy Lajes ejrag- eaeaaéaa Felügyeltt: a a». va<tá«- ée iSaokletáetnl m. kir aüaieiteriea aegbl»áeáb6l, e tank. kir. Migaagalé
LINDNER RÓBERT gyigyaiariai-füt
ALAISKACRÉME
CeametleaiM par eicfllencf.
ás arcbSraek vSvié haaa-
aálat alán ragjogé lebár* ^HoKTn^
•égőt. ftéeaégel, tlealaaágal ^ Jr^Bfcflk \\
és bájl ad. Btávallt pír 7 ••My J
eeaée\', napiét, bSratkakat ^^Hfl/I
(Miteaasr), aapbaraHallSá* JM^klft 1
sakat fluoaaá, takérré ée
nlrea, eeoalfele féaM kel- ML^^yfrH^Bg részsket aem tartalaaa. MPT^] ^jaJ
fialva. Taljeeee iiielaai PrA^^iQPfff laa Kgy téfely ára 8 kar. W^^y^TjüPje* Préba tégely 1 kar 20 fU|.
- (erepor)
kltSaOea kiegéaaUi aa Ataleka-Cféaa féajree eeeeee-Ükei batáfát, a Uraek etbjeléeaiaárajralala flaeaa. ide, réaaáe ideeéget ad, aagjtaert Illata, kitia I íadöorojo vaa 4a fettétlealt ártalmattaa aert sembl-jaayt, sep blsaatet a«a tártai ».»■. — lgj dabea (febér, rózsa vagy aárga) 3 kar.
1108 tk. 903. 208-1
irverfii hlrdefaény.
A nagykanizsai kir. törvényszék mint tkvi hatóság közhírré teazi, hogy Bognár József,1 Bognár György, Bognár András, Jóna János, Sorooc Sándor és Tuss Anna végrehajt a\'óknak Kovács Ferenc, Míbáosi Péter, Varga Katabu éa Malek Kati sormási lakos vhajtási szenvedett elleni 1000 kor. tök a, ennek 1900 évi december bó 10. napjától járó 7Ve kamatai, 141 korona 70 Isti, per, 31 kor. 15 fillér biztositasi\' vhajtáti 45 kor. 40 iilléc kielégítési vbajláa kérelmi 34 30 fill. árvetés kérelmi és a még felmecüUmdő kö\'ts\'gek iránti vbajtási ügyében a nagykanizsai kir. trvszék terflletehes tartozó s a sormáai 16. ssámn tkvben 18 hrss. ingatlannak Malek Katit illető Ve része 843 korona becsértékben; as esz-teregnjeí 801 számú tkvben I 2069/a, 23)6/b, 2399/0, 2871/b, hras. ingatlanok 872 kor. becsértékben ; aa etateregnyei 832 ezámü tkvben + 2818/b, brsz. inget lacnak Malek Katalint illető fele réea* 203 kor. becsértékben; az eszleregnyei 1192 sz, tlvbaa I 2931 hrsa^ingatian 239 korona
UNONEft RÓBERT fyégyeierészeé »4s. XIII •• Lalazerstraase R3
ZUttlttn: Pára, U»«>a, laiaiQr á- IéiOmi ua H» ataav taMkkat le eaa>* j: ai.aaal
Nagykaniwa, vasárnap
Zala 64. szám F. 1
ap
1905 augusztus h<> 9-te
g* *********** I *************
| HIRDETMÉNY.
w Alulírott községi elöljáróság közhírré téteti, hogy Perlak X község ké\' nagyobb épület javítást s átalakítást eszközöllel, mely munkára költségvetés szerint 4117 kor. 84 fill. van X előirányozva.
A munkálat nyilvános szóbeli árlejtésen
X %
X X
I *
X *
«
1 X
X
A
ISI], ifi iH|isztus U12. npjíi I i 9 órakor
a községi irodában lesz kiadva.
Óvadék nem kivintafik. A feltételek be\'eklnthetők. — X
Perlakon, 1903. évi augusztu« hó 2-án. X
Zala József Glavina András $
jegyző. \' * biró. X
X
ifo***x****x*«li*****x******y
\\) I2
s
M B
MM
II
11 M
s £ s
i i
• mí)l M na lofMltr. arra, koo w aa ik.. aavasatt tatéHttn dijacalcssa M>Tlia(*llaaaa.
Ajánlva elaőrandfi orvoai tekintélyektől.
Camis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készűL
Igy üveg ára S kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér. ; »
o. -
jCapkató gyógyszertárakban és mindta elsőrangú ||
üzletben ! j
ti 3 i
Vezérképviselő: \'I
Sattler 3ÓZ6eff llagyhanizsán.
\\
ÖÜ-100
II
n r m Jj B - O
S 2
5 « , |
2 jó férfi cipő és csizma munkást
és ejy fiatal elpéaa»eté<et heti
— bér fizetéssel keres. SCHWENK FERENC Bánoki*entiyörgjr.
«
80Vos Eczet-szesz
élei- és bcfffft-KZd készítéshez.
A készltéa egyszerű, 39 vagy 24, vagy 14 liter kntvizbe öntünk 1 liter 80 százalékos eczetszeszt
A befölt-eozot előállításához előzőleg felforralt éa azután lehütfitt kutviz ajánlatos. Az eczetszesz és az abböl készített eczet nem romlik. \'Ezzel az eczettei készített befőtt nem- penésze-\'tik, nem savanyodík. Számosán elismerték kitünó hálását Mtir»>a<ib«t4 a k<r.ik.i« cilmi
R. WR/IT5CHKO himkedí
Pettau (mura Po»lqfMud«), SMcrmarii.
I|7 liter tra Puui .MtkiMM
I korona. I Htírtíl Mn.
Fernolendt
a legjobb máz a világon; — e fényerőm világos cipőket tukörfényuvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — viselt foítos szinti lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyosin tQkörfényraáz illa\'/
í.^tfu.títlSf£ll SéééJw, l Sckiiintr. II
cipifíiyiíz
I
Ifatáia UWü» iUíjobb»si.ftfi«a»«»soMi»Jii»ltar, kitlira UlUt\'UHI i.| 4. aaaata. tfj palack I ksraaa 10 llttr.
Valíla baaarii királA tyosionrislti tariatikaak és raii-•W»bS-K»SSIU aaakaak kodtsae 4a sUUlftsk.t.tlu itala.
t§j palack t karoaa 80 SII4r. Vali4a kaaail* aleírauii ortsJtt NrSital. r(r palack I kor.
saitu-Dnnaj 7Í UMr, korMl, -is sEr
u.lli. mm ii.su (aaalkai raasitl ni kéaaliva, toáboa a ■MHIUll l.(,0bt, raa >gjr palaak ISO. 110, 180 kar.
lfaUia_aabaa kitta* táp-4« loa.at.a4ay. .ItAraaél taaárok IMIMIMI it orr—k ajáaliák. Stgj éobas L— koroaa. kii dobos -.60 Ill4r.
r.ati k4aaita4arsk alat tlsaU a.látábil kfcallaok, bilist ataAaáftok, 41raastlk k.lt.aws 4s batáshaa ftUlaalaak aladoa tljoaaaal (jirtaaajrt. Kapkaté cskbis o<o4o«l oooaafolásbaa Itffk—iuia-. /VsaaMa/tr Jitnf Jrmulk X. k Ttrm, Marion k Hnt*r, .V«« k KUin. Bmn/M AMf Fki 4a Mm k klán ss4fakn4l.
ír "jff- -3{r

*

^j* ^jr "jjr
ik
#
<!i. \\U
* * * *



RUHÁZAT BESZERZESE
Kaufmann Mór
férfi- és Kiermekruharaktára
Nagykanizsán, a városházpalolában Nagy választék
f hfl^ivittsaifc fim tofi-ís puMUu.
Raktáram legnagyobb része saját kóaaitményem, finom, tartós kelmékből. Tulfizstés szigaruan kizárva.
Kaufmann Mór
férflszabó-ü zlata Erzsébet-tér, E\'ak-féla házban Nagy válasaték
i liidivititibb fingni angol is bilfiMi MiíUn.
ízléses elkészítésre és jó kellékre -nagy gond fordittatik.-
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség aziras pártfogását kérve, maradtam
Pántos, gyors, szslid kiszolgálás! tiszt,lattal nÓU
Hrhuak*.

4> jV
* f * i ^; * * * % * * *
* * * *
Nagy kin ma, vasárnap
Zala 64. szim 6. lap
igod. aagu ztus hó

K5mé«y él cbúm ellen Jegailtereaebb
• KRIEfiNERféle
l vizet, mely nem fett, hanem «.|






I Atck 3 korona.
Főraktár: KORONA GYÓGYSZERTÁR, Budapest, Cályjn^ér. |j|^haj*ércdeti j^éiaíja vism.]
Ütegje 2 katona.
ZOLTÁN BÉLA1
lyjtfuiffjrftu. I a H Ur. qf !uié|t Jéxsd ÜL lífirt atfKé^ BUDAPEST,
,„ V. SZABADSÁG-TÉR.
Hfeg
110,000 sorsjegy, 55,000 nyeremény. ^^^
KIK/ÍLYN ÉS T/ÍRSd BflKKHflZfl
(tpíunién/ök üssnga 11 14.459,000 korona.
• megy. kir. sírt. •ntif|Mrsj4M* l|«liriia!l& Mljf BUDAPEST, Attdrássyui 60. Elhmert megbithatóaát I Eldtckeny&éK.l Kiváló ,
Ha őszül a haja
kuná||i a j
Stella"-\'
w
HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET.


aalkma, szí/-, űtíós, elmezavar ellen, E gyógymód mogttapltőja: »
Dr. KOVÁCS J. íófárosL orvitó buoapcst, v., váczwtömir is. l cm.

3 a
o
a
llféKéllfc^ reklámokat szaksie-rtien, pontosan és. legolcsóbban köaOltet aa Oseses bel- és külföldi lapokban, s vajamat naptárakban ax
(általános tudósító ssssss
Budapest, VII, Erzsébstkírnt 54. fruUjdonos: Leopold Gyula neillSlIfij
v> ifyi
Éjtfj&yi TÍKégTEJJéOPli
Remek ét elosé fényképek készülnek
imy
fén)képéueU és rniliniVttlsfÉfcta BUQAPESTEZ, VII. Ult, KtRtPttMIT 30. SZJÜL \' IIIIIAt* Ue képek irttn tt sikeré* aaptS—*III
p ■—ja i\' —■^artupm*\'^
Hötel PARIS
Yo3T w^s sasfussa
ra.i ^Ir^rrllMiirfiMiriTi Iw* » hizüaa Villan
^BBBKKkRW^SSfiSSalik fcS ötazee páljaud
I
fehSBÍS*
Szállodás: 8IMON PÁL. BUDAP&ST, VI, VÁCZI-KÖRUT tt. SzáBL ebb kiszolgálással együtt ház, ttterem éa elrűar-Villamoe vaanU roeffáUóhí pályaudvarok éa hajóit fejé,
m
Ilfa
CB £■
Et
eiitmert legszolidabb
FÉRFI és GYERMEK-ruha áruháza
• Bud.p«»t. IV., Kö«ponH VéroaMi.
INGYEN
hány inger, faj faját, gyomorbajok tUte ettáieSailst a
• RADITZ-félo
GYOMOR-ELIXIR.
Art 1 torsai FátÜe S Iveg bérmohírt. || füzetet kívánatra mindönkinek
JSMkJDXXZ T. „Fehér kereszt" gyógy tára
„HÖLGYEK TITKÁRA11
Dr. SCHLESINGKR MIKSA
VIZGYÓGYÍNTÉZETE p™«, ÉS SZANATÓRIUMA. (w
Kitünö hegyi fekvésben, pormentes és sséltól védett, 900 kilométernél több jól ápolt, regényes hegyi itak. Szigorán Individualizáló mksrvo$J kezelés. Legmodernebb kénjelem, aa testes betegszobák hygienikusan a legtökéletesebben vannak Wes-dezve. vkjtünö ellátás, mérsékelt árak. Az intézst egész évsn át nyHrihran. — Prospektus és felvilágoeUAssal szolgált
a dr. SCHLESINGER-féle vízgyígylntázet, Pszwny (fáljatidvar)
Sfl p
V p
o
V
I
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOQO
fw \' a irodalmi és politikai újság. -
Szerkesztik: Brődy Sándor, Ambrus Zoltán és Gárdonyi Géza.
Megjelenik minden ziaameiiap.
Egyes flsel ár* lt fillér
„Jötíenclo"
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
MEGVAN!!
E7 7 r I kfl*d,« >ok« wk beUg, aki s VmHTEM-réle Nésbsrssessl ii fl (Fsrstazpállnkái) n» mn Más uU ayavelya ellen kfesaaálta v< a
_ kaetaál álUI rorgizabadult a bajatél. Annyi ktarind Isvslst koa<?tt
— 4a koa «tg aiodea n«p a poata — nvtúl, |taraaalldl — basánk minőén réa*4l»ol, tgy minnia klUAId Irglávolibb nrinégaiból, kuf/ * gy fl|éan kftny káa tele lenn* ?eU, kit mint lyoaainánk, d« c»ak aa utnljáMI aaedliiuk elA gy páit a l-ben a kla lüaMb*. kmnlyei mlndsakinsk, nki azt kéri, ti poftán ingjon klldflnk bo
A Véi ifí-ióle ?4»toi>a»ia\' kfitAnlegen kéeallénl módjánál frf". » legjobb *ikeriel bef.ai.áltatik mint fájdalonrailk-piiá bedörzü&lés, iliviöi,K borogatás s köszvény, iiút, meghűlés, nyilaiul ás, szúrás, szaggatás ellen, fejfájás, bénulás, fwznmodds, gyulsűás, daganatok, mell- és torokbdníahnak ellen, — levélhordó, katona, kerékpáros, vadász, mag mlrden jáió kelfi «nil «r elfáradt Ugjeila uj o>öt önt. Mint kliüsö k»|itmra pipertczlkk, a legjobb siolgálntet Urai » fejbőr erfiaitéaér^eijturaiitjt a bajknliáet okdzó korpát; Jé • száj époíására, neit ha 5—10 CMppet Imiink tgy poiár vialr, kellemts, l«Uriuilé,a naájat ét fogat tisztító atéjtrltlak %nn.
Belsőleg • Tiriet-file 8éaboranm nagyon b a áznál gyomorgörcs, hasmenés, rosszallét, fejfájás el-itii, mint ktllemtt Üdítő Ital atb. KfllOaöt Uttnáldáw nrta fiit, nlel ninettu jó ivóvíz, mist pld. ss alföldön, mait kn j úr ttoppét a vtsbe öntünk, megüli a sok károt baeillsit ét ezáltal tn .élvtnhetltn, egisntégttltii vizűt ár-Ulmtiltnná ét Ikatbvá tttal.
Alitlábaa véve, a Vértex-féltfSóiboriztiz maidnem minden btjtá hataaáikaté tlté tegitségül. BelaŐlag egynéhány ctej.p Tteindfi cukorra vagy fia/e, klltóltg padig tgy tat • itt\'n bedörztöljfik, hogy a btj elmúljék.
Nem csoda te).át. hogy aa, aki tata legkitűnőbb
VEDJEÜT. legmegbízhatóbb a gylaftdénael Ttlljt:
snindenre ló káal satrt ctak tgytatr is kassaálts, teljen meg,
VÉRTES-féle Sósborszesz kelt nekem és semmi mái 1
Tgas*t, bogy drágább a Véitte-ftle .^óabor-zssa a máiénál ? — Legalább agy mondj t tgyik-máiik tlárntlió, aklatk aa állítólag olcsóbb portékánál nagyobbá kaaaaa és őzért a KtaOutágtt rábeszéli, bogy azt a ruta portékáját vtgjre. Pedig hát ea tom Igaz! Tndja a magyar tmbor, hogy olcsö húsnak big a Itvo, éa bogy akatáaoe, céljának megtelolö taer tokatem drága. A Vért*s-ftlt Sötbortaeta aaéri sem drágább, hanem még eletébb lt máa fajtáknál, muri dacára tanak, logy aa Av^ge kl*«ht\\ a Vértes-féle Sósbortseea tokkal botazabb Ideig iáit. mait e uttbb ét igy abból sokkal kevesebb ktll, mint mát fajt tóból. Btdóratólétre pld. a többiből tgy tvékaaálayi keU» a Vártet-Ale SOtbortz eeabéf elegendő efy kávétktoálnyi; taájviare 6, Itgfeljebb 10 ctepp kell a Várton fiit Sótb\'.r-Mziszbfil, mát fajtából legalább háromszor annyi. Azért tgy ttveg Vértee-féle Hétbőlrtao« rjwkélytbb mtunyitég dacára, a sokkal nagyobb ereje ée határa folytán, tokkal evább-tar\', miat mát fajtájn, vtlt tgyárn, nagyobb liveg t Igy mégis olteébb mát fajtánák minden ttklaletbaa.
Oflr Kietibt ki mérv* a Vé tos-féle Sétbornetsal sahot tea lehet kapni, kaaett csak 80 filléres, 1 koronát ét két koronát tredeti üvegekben. Keek ctak akkor valódiak, ha a + tlléktltt Itayomaloit,,paraszt-védjegy4\' és„Vértaa" aée ra|tek éet ikatnlyákol \\ átható. A Vértae-fiU Sótbjrtaraa tgylke azon ritka magyar kllOalogeetégeknek, a stelyta tiemetak itthon, hanem kttlűldön és inhideniiitkeretnek, megbeoafilntk éanttn ngibea megiaf
OSTENDE, ROMA PARIS- ée LONDONBAN
aa ottani kiállitátou elad dijakkal: ditaokltvéllel, ditaktretattel ésaranyértmmtl ltU kitftuteive 1 egy taer 11 üvag Vértea féle Sóabortaeta kimerítő haraaáiati atatilátaal egyftU 1 korona 1 dupla üveg, S\'/a-tatr annyi tartalommal mint tgy tgytaeri, t kor.. I próbaüregectke 10 I Kapható Nagykanizsán Armuth Náthán, Balaton Testvérek, ifj. Piactér Ferenc, Fesaelhofer József, Uaaa Vilmos, Marton éa Unber, San éa Klein, Szilágyi ASchlesiager Izidor a Wetsz éa Schmidt koretktdéaébea. Keszthelyen : Bő hm Béla, Kőlgyesy Gyula, Mezei Ignác, Molnár Ignác, Seummk Jakab, Qsrnan Pál, SchaHar Lajos éa Künsoh Ferenoa ■raknál Zala Eg. ruegén Hnbinsky Adolf, Jan Ferenc, Kosztelctz Miksa, Radó Antal és Tangler Mihály uraknál, iarozaltn: Műus éa Berger éa Wilheim K. urak tál. általában ott* a hol plakátok a fenti védjegygyei láthatók, valamint közvetlen : VRRTBS L „8aa"-gyógyazertárában LUG090N.
MI-10

Nagykanizsa, vasárnap
64. siám 7. >ep
1903. aagosztus bó
U*MnltiM> legtökéletesebb iRitisitité és siéplt6 szerek :<
uiwmtoi nmámc i555i T
1 I -PÚDER »7 MIOU írtfiTUItTll# -SZAPPAN t .
MDáfUT. CAlVM-rU.
1 L8 ó MAOTAR
• OőzdasáflI ÍPOY
réu+tfén+t
iai rA
gépgyár
rUnk
Budtpílt, Vl.vícxi-ut 19.
2500 »100 000
kt—C. fciaatt t df li—Na.
külön sajjcoasTÁLT.
császárfOrűí
NI h irM gtflMf BUDAPESTEN.
Diintft kénét bérriaB gyógy-filrdő. páratlan gőzfürdővel, legmodernebb iszapfürdőkkel, pompát i**ín vn i- uszodákkal,
kd- ét kádfürdőkkel. 900 kényelmet lakószobával. Prospektus kívánatit ingyen ft .ét bérmentve.
sárart uállité
fBidapasfl; VL, ú-olci 44]
tilféml tt •féss vHáfMi ét
tlilmift
HALHÓLTAG
tuesatja i, 4.. (.,6,1? kor. é-feljebb, a világ legjobbjai, titok-tartán mellett, utánvéttel, rm a pém előzetes beküldéea után
misi • uum tagakat raaga néM(
REir J.
■>ri>mti.lén
■iMlltllll I,
bármely országból ér _ ►mkmából, ftjiaifttok •**-
F kütéaa ét tzL tsaaakSWHéiak lé-MMai e<t|ltét toéeeéy jéttUésérai)
R0SENZWEI8 JÓZSEF is FIAI
MtauttkkJ CsJnMájáfcaa fltétfMl* V.f NéétHrtut 13. u. Prospektus ingyen és bérmentve.

A terek, titf uáj ét ft legjobb ▼ éd
FMM|i m aéélg Uaari Imim fetueretet - idat tt t». OSáS-fagpsr t e« kr.
_w I ét Nffttl " Méfité mc tf««te ftli. Bkk. WMHMifia It b.
| Fiatal m >n ilnil intett a jtaian mr. Ara 1 únu. I
IHÁD9B CTÓGYSZUTll. Bodipot, TL, ficü körnl 17. ]
OSAp-sséK Osarny-féle keleti
ROZSATEJ
fflUft FsH-fMe Sttrefw il wiiii á ü k II Ir.
yantiin&M SSS
PfMHttnt Uhm ét Mnaaalta Ifit Cmai J. AiUlMa, írn. tan laévlplr. t. kKHIitMv« Laaéaa, Parte, Ittasai, Kwaailii^ itt. k jtaklaroa fytgyiárafctaa. Utataaavtárekfeaa mk
R0SER
[tanintézet
Saéststt, ft-. Int a tata tt. ALAPÍTTATOTT 1853.
f Nylhr&ooa palgrlrl Ukola LO -14 é»aa I Ifjak réatérc. — felaöhb k«ra*ked*ta»t I lakota 14-18 etaa írjuk réaterf. — NarelA taieratiaa baruitakó atvandekak ftaatra. Bitón yiivinyat iilamér*éoy»-1 aék éa aa agyéve* eaktataaaegrv joga-" ak. - Bévabb Wriiágeedáet topta ad
Röter Ján*$t ifmnpmtó^
UTOR.J
órtiil rUuilü | kálé-.tté*1f-.t*tlon»és
art-ageét bateretkea. Ibétt mí tér y
NEMES és LENGYEL |
bútoriparotoknál ^ lüDAfEIT, , MctktmtlJ tteia I u.!
ir in
^ OTtBIATltfU
5ZŐRYE5ZTŐ]
illÉiyinrl lnaaihe aléa aa arartl éa kéarti » sstrt altAvállt]*. (tv t*«ety • Kj Tkútít: Dr Kmet Iné |
Badapetfc, Gyár-utca 17. Megjelent „TtöitWftkek" mgye
M telflilM BUDAPESTEK l
NEW-YO KÁVÉHÁZBAN f|
(Iniéfctt Mft • -11. • találkozunk.

Hatznaljon Kerpel-féle
KÉZFINOMITÓj
ilyadékot, mely minden kezet J nap alatt aimit, feliérit, tzépit. J fvtfl 90 Mér. Pottán 4 üveget J bérmentve küld
ERPEL fjéfjuarUr,
• Budapest, ?., Upét-kM tt.
A KISBIRTOKOSOK ORSZÁGOS PÖLDHITKLIKTÉZRT
BUDAPEST, V, aÜA UTCZA 1 300 kergettél ktiévi ad tftrttaitétee levfl-koictéalket. Melyek etáa tetaa ktegtMtaHiml
BV)*rraatékeéxL& ISIVa . . . t JC^m la . a a ili - . . tlw.va
IMhJíi leveateeel: BOénaaMkeéri ftJMb-a •} a . a • • a • l\'TL tt # . . tiéO^a
////^ / jr f jf JF
|fizetendő járadékul a lörleextéeeel együtt > ■ pír Bévekb feKUtfttltáet • itletétet áijMatttN iá ^H
W w X o —
Msi
ft w ■ _
írí-< f
í cai r"
Tvéucc
0 ft^Vergé CIGARETTAPAPÍR Veqé 5ZI VAR KA HÜVELY
MIM OErtÖTT KAPHATÓ. •
HAZAI GYÁRTMÁNYt
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR =
Ajánlja £gy*t*mts aexéhkéit [""] acsélgtrendélylyd, daó minőségű tömör acsél-kormányokkaL Xétvasu aczéJtJféit. Ax egyetemes ekékhes alkalmazható összes felszerel vényeit, boronált ét egyéb talaj mi veló eszközeit
mml
alk <a kt^it Ultj l koa egjaránt aiktű-1 maa haaánk Ug|obb< aorrtiŐ gépeit nib.j kik^eaolhaáó kap*-\' aaaWjyéllal
Homokos-talajra a Zjafa- J)ríll különösen e czélra készített éa kitűnőnek bizonyult vttősarufcka! ellátva.
n/Vi/rcfa" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. nP/antf* rendszerű lókapáit — Plauet rdsz. kézi tolókapáit, a kapakéssel f4 kor, töltögetőtest külön 6 kor. J(oUingMWorUf lögereblyéit — Sukorícza morzsolóit,\' éa répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek 4 és eszközeit
1 / \'
&
. 1 . fa*
i \'•\'IS K* L / i f
WB eketestek, kormány, szántóvas és nád a legjobb aczólból, teljesen felszerelve, tartalékvassal 18 korona.
WBT eketestek, magasabb Is hosssabb kormánynyal, a nádor, kivfll még aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tar-talékvassal 14 korona.
■tata ekelestek tt egyetemes ekékhez hatodé alakjuknál fogra a képeaMS legtökéletesebb máskát régaik ét feUftnö könnyű járásúak, miért k már aagy kedvettségnek ftmtM.
Mabille rsadssart
gyuinöfcs- ís szőlősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel és nyomerö saabályoaással
Siő\\oiuiók
kaváröval, 875 mm, széles rovátkái vashengerekkel, atilykerékkel vagy anélküL
Nagy kan ina, vasárnap
Zala 64. szám 6. lap
iqo3. aogu ztus hó ÍM.
ÍLIjIH m. i
jg] ffc1
^KAurvény ét csúx ellen legiikcreicbb 1 a KRICfiNE*Hb „ _ I
1 fiveg J korona
FŐraktAr: KORONA GYÓGYSZERTÁR Budapest C.Uin iér^
110,000 sorsjegy, 55,000 nyeremény.
M tylffliipk ÜSSZ0Q3 ■fi 14.459,000 korona
KIRÁLYIM ÉS T/ÍRS/UflNKHáz/i ll
a mgf. kir. uii otztálysersjAttt feelárftnó hely* il i
BUDAPEST, Andrássy-uí 60. Bilimért m«ffbith»U)»ác I IIÓMkeanti ? Kiváló e«a;
Ha őszill a kaja,
hasxnitfs a
„Stella"-1
,vizet, icely nem fai hanem aj h^j eredeti aiiaét atya visssaJ í Ütegje 2 kofrona. [
[ZOLTÁN BÉLA!
gfijjutttírikia. ittüUr. ÍC3SH* ^ntf fii alfari idSféjs,
BUDAPEST, v. SZABADSÁG-TÉR.
ó CL
b 0.
HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET.
A **rw*feité« blxtos ryórymód ttlkma, kW-, jwir it Mf. ét bőrktj, uéJbfldés, etmaiavar •Hon, E gyógymód megalapítója:
Dr. KOVÁCS J. fofárosLonros
BUDAPEST, Vn VÁCZI-KÖRUT 18. L VL
Uráatéaafcet, reklámokat ssaksie-rüen, pontosan éa legolcsóbban kösöltet aa flasses bel* és külföldi lapokban, , talamiot naptárakban aa
[Általános tudósító ísssí,
Budapest, VII, ErzaéfeetUrnt 54. [Tulajdonos: Leopold Gyula SUfiBJt
Remek és eleaé fényképéit készülnek
IftlTOM
ftqtiptuil és rwMnil
sumpestei, vn. m, ttimer la. szAa.
111Régi kit kópék irtás Is SlkerBt — pftásskUt
■ fP
1 Mi
i Rj

= Hfitel PARIS >riillodtl
! Szállodás: SIMON PAu
| BUDAPESTÉI, VÁCZI-KÖRUT 25. szánt, i ;00 izoba I írttól Wlekk kiszolgálással eoyfltt i Fürdők, elegáns kWhaz, étterem éa alraaar-! sok s báxbaa. Villamos vaanti xnoffAilóbeJy | üz összes páljaudvarok éai hajók falé.
fáSBSTZZl
FÉRFI
• Buda
hányinger, íejfá-Jáa, gyomor baj ok ellen mllililiit »
elismert legszolidabb
és GYERMEK-ruha áruháza
tat. IV.. Köapontl Vóroahór.
INGYEN tÍS5STÜ • RADiTz-féi* | ni Ő L G Y EK GYOMOR-ELIXIR. TITKÁRA"
áss I kórsai Pétfás S Ivog bérmentve. I füzetet kiváoaua mindenkinek
JkJDXTZ Tm „Fehér kereszt" gy úgy tára,
Dr. SCHLESINGBR MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE p«««, ÉS SZANATÓRIUMA, ow*
KitünS hegyi fekvésben, pormentes éa aaéltól védett, tOO kilo* méternél több jól ápolt, regényes begyi utat Szigorúan MM-duaüjráló szakorvosi kezelés. Legmodernebb kényelem, aa össsss betegszobák bygienikaian a legtökéletesebben Tannak baren dezve. Kitünö ellátás, mérsékelt árak. Aa intézet egéax éven At nyitva vo%- Prospektns éa falvilágoaHáaaal szolgál t
a dr. 8CHLESINGER.féle Yízjjyégylntézet, rurnypAljatodw)
ilt 9 WM m i »
— o 4 o
7. iríi
t» lila
® c
m P
o
r j t
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQO
irodalmi és politikai újság. ========
Szerkesztik: Bródy Sándor, Ambrus Zoltán ít Gárdonyi Gizi
Megjelenik minden vasárnap.
Esre* fttsel ára «e fillér
„Jötíendcr
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NA G YKANIZSAN.
MEGVAN!!
E77CI kwdlf lok,Mk aki 1 VasHTEíUféle Né«borisrsit / I r I (Fersreipálinkat) aaáa meg uu r«U nyavalya alleo haasnálta é< a kaa«nál álul megirsbadult a bajatél. Asayi kötaőnó Isvslet bosutt — é< boa gtf BÍod»a n*p a poet» - artúl, parisaitól — basánk min-P*a réaaébdl, B|jr aisáSa kallóid l»gtárollbb őrssé gaiból. bugy ■ gy «géss kósyvM-káa Uls Isaas ?sl#, kst mint lyomalnsnk, d» osk aa utoljául laodtUuk slÖ rgy párt albsn a llé ftseiü^famsljeiiuim|«BkinskIskiaat kéri, & pestén lsgysa küldünk b«
A Vél l»»-léls Sóilorvz«s*\' kfilAaIss*ikésal1éal Módjánál a |fgjobb slktriel bs»*si.áltatik mini fájdalom<-*Jlla-p tó bediirzfiölég, ilUiókg borogatás t köszvény, íftím, mt&htilé*, nyiiamliB, aztirtte, izagflntÚH ellen, fejfáját, bénuláa, ficzamodda, gyuláddá, daganatok, mell- éa lorokbtíntalwak ellen. -I tvélhordó, katona, kerékpáros, vadász, meg aiirdtn jáió-kfló «n»ínr t>)fér»dt tagjaihi aj e;5t ünt. Mint kitleS k«:|l(Bi(-K pipereczikk, a Ifgjobb szolgálatot tvsi • fejbfir sió»lléséc»,c)pa>siiijAabajbuliáatokozó korpát; •V*Q\' \\i íó * **4I áfoláiára, neit ha 6—lü eae|ipet Isisünk egy
pokár vislr, kslUaiea, laUmaitft,a asájat éa fogat tisztító . i\\ aséjTtaflak \\an.
% Beltőleg a Ti riss-féls fiósbarsassa nagyon hasznát
gyomorgörcs, hasmenés, rosszullét, fejfájás ol-ien, mint kalUnts Űdltö ital itb. KBlAnós Utsnildása srta Itlé, tlol ainsssu jó Ivévls, mint piti. az alfóldtta, meit ka jár rseppet a vtzbn ónt link, megöli a sok káros bseillsst te szállal az élvszhstlsn, tféssségtslsii visstár* talmsilssiiá és ikatövá tsssi.
Általában véw, s Vértea-féle Bósoorsssss maidssm minden bsjsá katnAlksIÓ slsé segítségül. Belsőleg egynehány cwpp vssladó cskorra vagy vízre, kllsólsg padig egyiss-ltt*n bedörzsöljük, kogv s baj elmúljék.
Kern csoda tehát, hogy as, aki sasn legkitűnőbb
VESjpilY. legmegbízhatóbb s gylaadéesel tállja:
mindenre Jó káai nsrt csak sgyeasr ia kasénálta, teljes mtf>
VÉRTES-féle Sósborszesz kell nekem és semmi más 1
Igaz-e, bogy drágább a Véitss-flls Pósbor<zssa a másénál ? — Legalább agy mondj * egyik-másik slárniitó, akinek aa állítólag o\'esóbb portékánál nagyobb a kaaaaa és ssért a zózóuségst ráboaaéli, hogy aat a roaaa portékáját v»gy«. Pedig kit as ssm igaz I Tudja a magyar ember, hogy olctö húsnak kig a leve, és hogy s hatásos, oél)ának megtelelő sasr sohasem drága. A Vértfals Sósborsseaa azért ssm drágább, hanem még oleeóbb Is más fajtáknál, mert dacára sósak, i ogy aa üvege kisebb a Vértes-féle Sósboraaasa sokkal kosasabb lüuig tett. mart e össbb és így abbéi sokkal kevesebb kall, mlat más fajt tébói. Badónmólásrs pld. a többiből agy evőkanálnyi kall, a Vértos-fbls 8uabons esabóf •Ufendó egy kávéskasálnyl; saájvUre 5, legfel|ebb 10 csepp kell a Vértoa-flls Só*t»r» szitából, más fajtából legalább háromszor sunyt. Aaért egy Üveg Vértoe-féls Bósbotrssmm tiMkélysbh mennyiség dacára, n sokkal nagyobb ereje é< hatása folytán, sokkal evébb-tar\', mint más fajtájn, velu sgyárn, nagyobb ttveg s lfy mégis oleeóbb más fa|tinák minden tekintetben.
DOT Kicsibe kímérv* a Vé tes-féle 96%bonsmsisehol sem lőhet kapni, hanem eaak 80 filléres, 1 koronás és két knronáasradotl ftvagakbsa. Kaek eaak akkor valódiak, ba a * el lékelve lenyomatott „paraszt- véd fagy" és „ Vértes" név raitok és s skatalyákot \\ átható. A Vértaa-féle Sóebirsaess egyike azon ritka magyar kilónlegwmégekaok, a mslyaa nemcsak itthon, hanem kttlóldön és miudenö11 keressek. megbecsülnek és nem r>\'fibea megiaf
OSTENDE, ROMA PABI8- és LONDONBAN
as ottauikiállitáson tlil dijiltkti - diszoklevéllsl, dissksrsosUol és aranyéremmel lett ki tön tetve 1 agyraerü ttveg Vértes féle Sósborszesz- kimeritö kaaaailati vtasilássál egyttt 1 korona 1 dnpls ttveg, ST/,-sssr annyi tartalommal mint egy egyszerű, I kor.. I próbaüvegeesk* 80 I Kapható Nagykanizsán: Armntb Náthán, Balaton Testvérek, Hj. Fiseker Ferenc, Fesselbofer József, llaas Vilmos, Marton éa Huber, Neu éa Klein, Szilágyi A,, Seb les inger Izidor s Weiaz éé Schmidt kereskedésében-Keszthelyen : Böhm Béla, Kölgyesy Gyula, Mesei Ignác, Molnár Ignác, I(J\' Neu mark Jakab, Osman Páli Soheifer Lajos éa Kűnsoh Ferenon ■raknál. Zala Egerezegen: Hnbinsky Adolf, Jan Ferenc, Koszteletz Miksa, Radó Antal és Tnngler Mihály uraknál Marezalitt: Múna éa Bergcr éa Wilheim K. uraknál, általában ott, a" hot plakátok a fonti védjegygyei lithatók, va\\smint közvetlen : VÉRTES L. ,,Sas"\'gyógyszertárában LÜOOSON.
W-M
NagyliADilftAj vasárnap
Zébf 64. szám, 7. »ap
1903. aoguaziu* hó
UgMnitibb, k^tateM awxtiutltó fa szépítő szerek:
HPW cvrfúaeui\'
iEuHm| r^zl? kUlFiiiff_1 - f UTDR
WHOW WL ^héie \' - — -PÚDER
ioiou tKm?ü\\
mwi.mhmh
bltö maotab
• Gazdasági
gépgyár
réiwéifMwÉI BsáspHl VI. vácil-ot 19.
2500 ŰSÍS100000
kÜM. kteM n<rlHB>w
luloi
kűlöv iuxoiitílt. MMM *
ttnaőam I
császárfOrdO
téti ét ifárl flHjtítj
BUDAPESTEN.
Mfltft kénes bármi gyAgj-fürűÖ, pártUta gőxfUrűövel. legmodernebb iiiapfUrdökkel, pompái ás?ányvi*>nttodákktI,
ktf- ás kádffcddkkel. 300 kényelmet lakónobávtl. Prospektui kiránitra ingjén ét bérmentve.
f
lllilMéctci*^ vávtH azállité %
Bittfaptst, vlf ÚHtéa 44.
Iilwnáwl m iféii tlláHi eMevfatfM
ililf|m«IL
ealeóltao
tnetatja ». 4.. «., $ , | e kar. fe feljebb, a riláf legjobbjai, titok-tartán mellett. uttnvtttel, vi|]r n péni elAzataa baküldtea után
iktttl • MlM
taf»Ut ru(i
\\t0y R0SENZWEI8 JÓZSEF is FIAI
^ J HeautUM fetaMájábaa
(•uáapaat, V., NéétHrtut 13.bi.| Protptktei Ingyen te bénnantv^
néci i
reit
fWtoll áni4<
J.
IWi.iK
>4tuu« a>
rj» in* büw.
ófUti viltutU |lálá-.«MU-.ttato>to yt-wli laltretbea Uoétb mmi bárkai
NEMES és LENGYEL
botori párosoknál . lUDif EIT, ^ Matáemttltttit tlilj
355ÍT
tfcttHmt
1
03

I nctal hiIii itufc w*o»it «JtaMl nr. án I Unu. | RlDOt CTteYUUTit, IwtinO, !L, Táczi löntlli
A Itrtk, IM4,
száj te (iák
legjobb Tédtytts
FsMImUb m *44if faeei inw fe«nerelet fiija nthli wmiü> w oata-ttHr t * kr. Oaaray-rtla keleti • — • ......
ROZSATEJ
fylliet ftN.-ftle l»Kif*^H»WM t M t II le.
yfltmiqfctne ífeSS
PreteaUeH ltnén it u4müm IBIt " Citrnj J. AsUl, Mm, KVNL, can Irtwtftfr. t. . khsatam lmdra. pirti, biumi, kwmolápily . Raktáron fy»fyiAnútaa, UUmurlánftlea mk A
MéfUt-ai»r
|f«lJ« Ifrt. attts Mnhmmh M b.
Haaznéljon Kerpel-félc .
Jkézfinomitó!
folyadékot, mely minden kesetj 1 nap a lati eimit, fehérít, esépu. I Ivtfl 90 Mtr. Pbttán 4 Üveget! bérmentve kttld
:ERPEL oénturU^ Mipai, f, L^-béfK tt.
I A KISBIRTOKOSOK .a Bországos földhitelintézetei!
budapest. v.. 8éza-utcza 1 (300 koronától fceztfvt ti törlewtéeee táltf
level-köiciáalket, melyek etáe ftuij* ktuyéaitifl*Mtt: j|v)évr« a U5ke ért S.TO^
B33\'/i. s # t SOto* • • •
Its # • • »w»>i f |üietandő járadékul * törleertéeeel együtt. 0ST Bóvebb felvilágttlttif • at Intáict tijaiatettn al
fiOtmatttetvt t.M»fe-a
N. • •
» . • • W » •
W £
1:
f» f
*< i ctj r "
as
ROSER
itaitzntszet
Mnnt, ft , Ant 1M11 N. ALAPÍTTATOTT 1853.
/ NjrltTloM patftri I1M1 10 U t I tfjftk rtavéra. — PcbOhb klUkiM UkaU 14-11 étn ifjuk rl—tw>. —
Hunit laltraáui btntilakd atytttat rétttra. Buoojiiv&nyM ÜImMttM;*-•ék Aa a> •p(*i« NUiMnéfr* Jog a-ik. - B£v«bb MfH«|«MlM
Incjm at ROier Ján0$t ifBMfmtó^
UmtlATIOVAL ~
SZŐRYE5ZTŐ
mttassierf ktvtt a ntn Kff ttfttf t a
rfclilir: Dr Ktváot Ernő imfUBltl
Budnpett, QjtMttot 17* Megjelent TtHtltetflktk" ingytt J
Ml MfUM MIDAKSTEI | §
[NEW-YORK KÁVÉHÁZBAN1
[(CrnnAM-ktml 9.11. nném találkozunk. ^
ÜDtlYfr
Jéucr
ÍP tn/er^é CIGARETTAPAPÍR Vcíjé 5ZI VAR K A H Ü VEUÍ
MINOE/iÜTT KAPHftTÓ. •
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISEB J. G. Nagy-Kanizsa
=== GAZDASÁGI GÉPGYÁR =====
Ajánlja Egytfomts acxiUkéit P| aczélgtrendélylyel, elaó minMgfi tömör acaél-kormányokkaL Xétvasu aexéhJ(áÍt. Aa egyetemes ekékhez alkalmazható összes tóaMrdvényeit, boronált és ^yéb talajmivelő eszközeit
T

ü UH
aik és IM0jaa Ult^j hoa agjaráai allud-mas kaaénk Ugjobb aorraU gépeit mk1 kik*peeolhstó kapa-\' MUyékkaL
Homokos-talajra a Zala- J)n7/ különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult yttSsaru^ka! ellátva.
merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. nj>latlit* rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolő-kapáit, 2 kapakéssel 14 korn töltögetőtest külön 6 kor. ntfo/tingsworfk" lőgereblyéit — Kukoricza morzsolóit, saecska- és répa vágóit, valamint egyéb gazdasági gépek 9 és eszközeit
VB eketestek, kormány, sz&ntóvaa éa nid a legjobb aczélböl, teljesen felszerelve, tartalékvassal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb és hoaazabb kormánynyal, a nádor, ki ?űl még aczéltalppai la ellátva, teljesen felszerelve, tar-talékvaaaal 14 korona.
kmb eketealek u egyetemes ekákhtt httonló alakjuknál tofvt a kápctDltia leftokéleletebb munkát vógsik ét feltftnű könnyű Jérirtek. miért It már atfy kedveltségnek flrrendeneá.
Mabille rendaaert
UJI » UJI
gyümölcs- k szőlősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű aaerkeaeHel éa nyomért szabályozással.
Si5\\3xui6k
kavaróval, 875 mm. aaélea rovatkás vashengerekkel, anlykerékkel vagy anélkűL
Ha látlak oh Zacherlin, a szivem is dobban; Zacherlin üvegben! Ez az igazi szer!
De nem fogadlak el ha kínálnak tokban. Legyen áldott a ki készít; százsorós ezerszer
Tokban a mi van, haszontalan dib, dáb; S ahol függ a Zacherlin plakát
Attól ugyan nem döglik, se féreg, se a sváb. Ott kapható Zacherlin egész éven át.
Nyomatott Fiachcl Fttlflp könyvnyomdájában Nagy kani yft»i.""
Nigykm.isi vasárnap
Zala 64. Mim C *»P>_
1908 iOftiflS(Qi hó
Harminczadik évfolyam 65 szám.
IMNwiMI
Vanal á»-*ptl«l. laokol
Y—alWéfcékSa.
a mi>«nH"\' Iruktui leket aapoa-kist <1 *■ *—& órt ktal.
jj, lotfMudtt » lap aaallaml tinin naatkesi Biaaaa koalaaén?.
Ste4.klT.tal: y ifoahifcépMat: /tankai FIMp ktayt karaakadtaa. BelytÍMi telelőn rój. utm.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap s csütörtökön.
■tSAaetial irak
Egtaa lm......IS kenu
Mim ......* korom*
NirhUiii ...... » koroaa
SrtltUr potltaora 40 BlUr
■MSaetéaak, ralaaial a kMettaakra roaatkoaók flaekal FUSp Mnyrkwaa aaSMka iariaiaSSk.
NnaooUtlaa levelek eaak laaart kawk Ml facaStataak ol.
Ur—
ára t. niMa
Nagykanizsa.
falalHa aierkeeztl: Kaalar Kankor iiaraaaiUtara: >jiáaa maa^
Csütörtök, augusztus 13.
A munkások érdekében.
Nemzettársadalmi és állami érdek, hogy a magyar állami kötelékébe tartozó polgárok ama millióinak, kik vagyongyűjtéssel maguknak agg korukra létfen tartást biztosítani nem képesek, sorsa, jövője biztositWsék.
A lenálló világreud vagyonelosztási kereteiben az életöket napról napra tengető munkások érdekei mellett tehát állami érdeket is szolgál minden mozgalom. minden intézmény, mely a vagyon eloszlás aránytalanságait legalább némileg enyhíteni törekszik.
Az utóbbi évtized alatt kétségtelenül dicséretes buzgalmat fejtett ki a magyar kormány is, amennyiben a nemzet-társadalom munkás-rétegének sorsa, jövője biztosítását célozó társadalmi törekvéseket erkölcsileg szívesen támogatta, sőt a munkás-segélypénztár kezdeményezésével és anyagi támogatásával immár nagyon égetővé vált szükségen segített.
Csak az kár, hogy a munkások érdekében megindított mozgalmat aként nem irányította, hogy egy oly intézmény létesült volna, melynek áldáaa kiterjedve a nagy munkáa-réteg mindenik elágazó rétegzetére. Nem lett volna-e jobb egy-
szerre minden vonalon szervezni a tömörülést a munkások között,\' és ezzel lehetővé tenni, hogy a munkások érdekében megindult állami akqlo erkölcsi úr* anyagi ereje is egy terepen érvénye\' sülhessen ? Nem lett vo\'na-e jobb és eredményesebb a mezőgazdasági és ipari munkásokat egy intézmény keretei között tömöríteni, és ezt az intézményt azután megfelelő állami támogatásban részesíteni ? Hisz az állami háztartásnak egyik elvéül kell tekinteni azt, hogy az anyagi erő igénybevétele — ameny-nyire csak lehetségis — egyesíthető, összevonható pontokra tömörittessék. Az pedig kétségtelen, bogy a mezőgazdasági és ipari munkások jövőjének, sorsának enyhítése, biztosítása érdekében nagyon szépen lehetett volna egy or* szagos keretű intézményt szervezni; csak egy kis biztató sugalmazáa, jóakaratú figyelmeztetés kellett *alna a kormány részéről akkor, mikor a szociális kérdés előtérbe nyomulásával az egéaz nemzet-társadalom érdeklődése a munkások érdekeire irányult.
Ámde nem igy tőrtént. Ennél a kérdésnél is előrenyomult az a felfogás, amely talán más kérdésekben bizonyos mértékben jogosult is, bogy Magyar
ország kiválóan agrikultur-állam, s ennélfogva első vonalban ia a mezőgazdasági munkások sorsát, jövőjét kell I gondoskodásaink tárgyául tekinteni. — I Énnek a1 felfogásnak eredménye az lett, hogy létesült a munkás-segélypénztár, mely kizárólag a mezőgazdasági munkások segítését, támogatását foglalta keretébe ; s melyet azután a magyar kormány ia a legszélesebb körű erkölcsi és erős anyagi támogatásban részesített, és részesít is szakadatlanul, még pedig oly mértékben, hogy a munkás-pénztár fellendítése, tagok toborzása körül buzgalmat tanúsító közigazgatási közegeket is megjutalmazza.
Ez Kétségtelenül nagyon szép. Nem is lehet ellene kifogása senkinek. — A baj csapán az, hogy ez az intézmény nem ölelte magába az ipari munkásokat,. akik pedig szintén szép számban vannak, és iparunk fokozatos fejlődésével — bála a magyarok Istenének ! — számuk egyre szaporodik.
Ezeknek a munkásoknak külön intézmény keretébea kellett tömörülniök.
Tömörültek is.
Megalakították: a .Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyugdij-egyesü -let«-ót.
TARCA.
Trebinje felől. N
irta: Qsbinyl László.
Kora hajnalban megperdültek a dobok, melyek a legénységet talpra szólították s elkezdődött a nagy sárgás-forgás, lázas siettség. Tis pere alatt késsen állt a kaszárnya udvarán az egéis ezred. A tisztek éles szemmel vizsgálódtak, hogy hol lehetne egy félrecsúszott töltény-táskát, nem elég glancos gombot, vagy más halálos btlnt leifedezni. Fölhangzik azonban a >hapták*, mire az egész ssred megmerevedik, kivéve a cigány-trombitást, kinek egy légv éppen most szállt as orrára, esi-nálvs erre Fáraó ivadéka elképzelhetetlen szép pofákat Egy két káromkodás után régre el in* dul az egész ezred vígan, mtusikaszA mellett, melynek az ezredes ur „Caro" kutyája adja meg z teljes Oeszhangzást.
e
Az ezred &>ik századában szolgált Balika András ia. Jámbor parasst gyerek, egyszerit komáromi fiUdauvesoek a fia s öreg édesanyjának nem ténye Tavaly, bogy Boesaiába helyezték át as ezredet, ö volt az egyetlen komáromi fia, ki Myton aszal vigasztalta a bajtársait:
— Ns sírjatok földisim, minden csoda három aspig tart,... mi sem veszünk oda örökké 11... Egyezer majd csak letelik a szolgálat isi...
Es táa valami marcangolta az ő egyszerű perest szivét, ami ellent mondoit ennek a hitnek,
ö el vo\'t már készülve, hogy sohasem fogja löbé látni szülő faluját, nem segittöbbé öreg apjának az eke szarvát tartani... mit gondolt még?... Hát hiszen ö sem volt csúnyább, mint a többi komáromi fiu, neki is meg volt az 0 szive „Ju-liská\'.ja, a kire ha titkon rágondolt, neki is ki-szaladt aa a sós valami a szemeiből s végig szántotta barnára égett arcát.
e
Nehéz sora van a szegény magyar finnak osztrákéknál, kivált, ha lekergetik őket a bőga tyások közé. oda Szerbiába, hol mindent olyan könnyen el lehet felejteni, ami magyar. Kapitány ur Zwetkovics még aat is megtiltotta, hogy a kantinban magyarul beezélgessenek, Így astán nem csoda, ba Balika András as ő pár fOldieivel minden harmadik nap látott csak napot sötni Szerbiában. töltvén többi Idqöket kurtavason, miért hogy ők ismételten csak magyarul beszélgettek. Se baj, ott legalább gondolkodtattak háboritlanul as oUhonmaradtakrol magyarul.
Egyszer aztán jött a parancs, hogy as ezred induljon Trebiqjébőt át Bitekre, útközben végesvén egy kis fegyvergyakorlatoL Másnap hajnali négy órakor vonult ki az egén ezred a kaszárnyából. Elől a banda csak ugy harsogta a sok sváb nótát- Egy ideig ment minden a maga rendjén, de a torróeág fokonként elviselhetetlenebb lévén, bizony a tiszt urak közül egy pár népen viass4 maradt. A kivonulás tefjes »cakumpak«-kal történt s bizony es a nagy meleget még kiállhatatlanabbá tette. *
Balikának a szomszédja lévén szinte földi, oda-oda szélt egysser egyszer s nem igen dicsérte a ■érnetek Istenét.
— Te Balika Kutya meleg van erre, nem minékönk való esi...
— Nem, nem — szólt as vissza nag5 csendesen. egyet lódítva a hasán levő töltény táskán.
— De meg aztán messze is van ám as a hova mennénk, a kantinos azt mondta, hogy van vagy 90 kilométer, veije meg a ragya azt is aki az „egsecérozás* t kifundálta D
Ehhez hasonló diskurzus folyt egy darabig, mialatt azonban megeeett az, hogy két töldi el-potyogoti az útszélen, szegények igen-igen cudarul néztek ki s a szemük is nagyon elíorgott. Ezredorvos ur a herr fon Stimmer azt mondta, hogy I »pász I ezeknek végük van,« napszúrást kaptak I — Ennek történte után pihenés volt, mialatt a főhadnagy ur Stockér végig járta a századokat mérgesen ordítva, hogy aki szimulál, vagy menetelés közben kiáll, azt megvesstőstsU, kikötteti vagy kurta vasra vsreii. a szomszédom ennek is oda mondott valamit; ha meghallották volna, mindakét büntetés hegyibe kapott volna egy kis rugdosást is, ami nekünk magyar fiuknak olyan sokszor kijárt, akár a lénung minden szombaton. Lehetett vagy egy jó Mlóra, mikor megharsantak a jeladó kürtök s felhangzott a ve-Hapták I... liars!... Mentünk odébb egy házzal, A meleg egyre kutyálkodott s már-már heten se voltunk (Maik, a többi mind elpotyogott, nagy ménirs obsrlaj-dinand ur Siockernak, ki csúnya sm káromkodott. Est az egyet tudta magyarul Is. Legjobban megjárta szegény: Kassás Jánosi, ki már nea bírván tovább kutyagolni, ráesett as éppea Javában káromkodó oberlajdiaandra. Ennek sasa kellett több, bizosy megkardlapoata s megrugdosta
Nagykanixa*, onilOrtök
fala 66, azáa. S. iap
1905. augusztus M ll-án
gfutdaeági
nőt még a szollenii\'munkásokat is kere tebo vontu.
Most aa áldatlan politikai áratulasok lekötik a kormány egész munka-erejét. De ha ozok elsimulnak: kíváncsian vár juk a kormány segit/S kesének meg\' mozdulását: amikor majd a közigazga tási közegeket ennek az intézménynek támogatására is oly lelkesítő szóval és Ígérettel fogja buzdítani, mint a munkás segélypénztár fölkarolásával.
\'Várjuk ós reméljük !
|
Tia esstendő alatt es az intézmény is ftépen fejlődött; mondhatjuk: megizmosodott. A tagul beállott munkások nagy tömegének filléreiből, mely a szociális kérdés békés megoldásának rendkívüli nagy asükségesaégét belátó, vagyonos egyének adományaiból tekintélyes tőkével rendelkezik immár; amély eddig ssakadatlanul csak gyűlt; amely azonban most tiz év után, amikorra roickant-segélyzéa éa nyugdíjazás jogigénye be követkesett, tekintélyes összegű kiadásokkal fog szemben állani..
Hogy az egybegyűlt tőke ós a saaka-datlanul befolyó tagsági dijak, meg a humánus érzetüek részéről nyújtandó adomány-összegek megbirják-e a kiadásokat, melyek természetesen évről évre emélkednek, — azt a közeli évek mérlegei fogják megmutatni.
Talán a magyar kormány is ezok-ne as évi mérlegeknek erodményót várja, hogy segítő kez \'<t milyen erővol nyújtsa ki az ipari munkások emez intézményének támogatására. — Mert hogy eddig semmiféle erkölcsi és anyagi támogatásban nem részesítette, — az bizonyos. Pedig ez az intézmény akónt vonta meg kereteit, hogy abban a munkás-réteg minden elágazó rétegzete tömörülhet, még a szellemi munkásokat sem vóve ki. Ennélfogva igen helyes érzékkel az időit néhány fényárán orchestrálc zeneszámot;
munkásokat is tömörítette,fa aagli Svak sivár operett termése uUo u 6 >gw.
tehetséggel kompoaalt zeaéj< ssinte Sdilőlaa halaié van a kőson-
Színházi karcolatok.
4.) A -Drótostót- s.erzője
A bécsi Práter Isiülílkiilőbb szórakozó helyén it „Drillos-KafT\'ihaú.snak\'\' nevetett Csfé-Restau-rántban ezelőtt 8—4 évvel a 26-o* bakáit zene, kar* szokott kétszer belenként jat«*ani. Ezeken a napokon a rendeméi még sokkul löbb közönné/ leple al as énSsi helyiaég minden asztalát, éa a béexi nép zener» jongí,sá»al hallgatta éa bámulta a zenél. Bámulta mondom — kuldnöien a rői réssé, meri hal a karmtsitri pálcát »!)tr fetche Ltkdr* vezette.
Tudni való, hoty a bécsieknek számon ka\'ona-ti,indáik közül mindig van egy különösen kedveli
totl. KUlönöaen a .Drótos lót< aégestől elütő, finom zeneszámokkal. A hagymas-/aidó által oly komikusan rendeseiI francia-négye-, mussikaja mely szemenszedett szláv moll rum ok után készült, az eféai idei farsang alall a legelső halok Uncuenéje köal foglalt helye\'.
Ha pedig aal kérdik, melyik aa idén a legnépszerűbb induló Bécsben, akkor ok < etlen ul aa a telelet. -bogr a >NachledU-niara., mely a •Wiener Fraunen. opereitfő való.
Lebár t-hál (elemelkedett a köziameretseg polcára. Moitansb in ctaí négy uj darabos dolgozik. Kél tu operetlei, egy ui operát komponál es a >Kukuskát. átdolgozás. Kivánato* volaa, hogy istenadta lehrtrégéi ne akaáaaa ki túlságosan a csa óka aíker kedveért, meri a tehetség ia töke, melyei kár elpazarolni.
5) A .nagyérdemű közönség.
DdvariaaaSgi fráziaoknok^ rendazerinl ninca helyes értelmük; megszoktuk s használjak őket, de szinte gépiesen. Például miben a 1 a közönség nagy érdeme1\'? Abban hogy aaiaháaba j<r? V így tán abban, hogy megfizeti a helyét ?
Bizony ezt csak a színigazgatók dönthetik cl, ■eri ők -hozták forgalomba azt a frázist.
Sokkal találóbb as a német mondSa, bogy a közönség »ezért ej fi szörnyeteg amely (yel n szegény színésznek meg kelt birkózói, hogy meggyőzze, raity pedig e oyeleaaék általa. Aa aréna közönségé néba ugy zug-zajong, mintha tényleg ezren volnának.
Nem azt a zajongás! énem, mely a színészek fülének as mennyei aniyalkarnal ia édabebbeo
/••oekaruk, a a< a vendéglő\', akinél ez a banda banitxik*: a siker tombolasál. Emiatt akár szét látásik, bátran ssámilhntja drágábban a sört, a ia szedhetnék hz arénát — a direktor szívesen közönség szívesen fizeti. Léhának kackiaa bajusza, | újra felépíttetné a saját költségén, mert a aiker
annál erösebb, mentől jobban elfelejti a közönség
elegáns megjelentse és válogatott programmja ilyen vonzóerőt gyakoroltak a bécsiekre. — A beavatottak tud>ák azt is, hog} Lehár irt már egy , Kuk inka" c. opera\', melyből néna elő is
erőtömöritósnek arra az ^álláspontjára helyezkedett, melyet a muukás\'segély-pénztár vagy nem talált meg, vagy megtalálni nem akart.
Véleményüuk szerint a kormány nem zárkózhatik el a .Magyarországi Muuká-sok Rokkant- és Nyugdijegyíete" segé lyezése elől; már csak azért som, mert ez nemcsak as, ipari, hanem a mező-
voltuk, akik a .tehetséges embenek" jobb sorsot óbajlottak, mint a kaloua-kartnesierség.<£ieknek a jó lelküeknek nemaokira be is (elleti az óhaj laauk. Midőn a 26-oe bakák elmentek Béc böl Lebár ottmaradt civilben, a egy szép napon a Carl-szinhaz és a .Thea er an der Wien" egyidejűleg Lehár nevei hirdették színlapjaikon, — Egyezerre két operettel ruk oli ki I Az égyiknek címe „Wiener Frauen" a másiké .Der Rastelbio-der" — ez a mi >Dróioa tótunk*. Mindakettő az egész színházi idény almi műsoron maradt és bizony szép Összeget bozott szerencsés ezerzöjé nett. Lehár ez< a sikert még is érdemelte, mert
a jó nevelését. Oe arról a hangos modorról beszélünk, amely mindenhova illik caak aainbázba nem. A kölosöuü* előzékenységen feíépfliö- közös szórakozás (es minden jó társaságnak ez a talpköve) megkívánja, hogy ne zavarjuk a szomszédnak mulatságát.
Régóta e döntetlen az a kérdés, bogy melyik közönség as igazibb szinhazkedvelő: az olasz-e, amely egesz lemperamenru\'nával reszt vesz a sziopad eseményemen, a épugy szenvedélyeskedik a nézőtérén, mint a szinesz a deszkákon, — avagy a középeurópai városok kötöosége-e, a aly a színhazat Múzsatemplomnak tekinti es ehhez képest csak a telkével vesz részt z színpadi eseményekben, különben pedig megmarad a jónevelésü larsaaági ember lormái közölt. — Véleményem ssarin* aa utóbbi modor iukabb való a színházba.
szegény Jancsit ugy, hogy az menten kiöltötte a nyelvét. Mi caak néztük, de tenni nem tudtunk semmit- Szivünk összeszorult s mindegyikünk hozzátartozóira gondolt. — Haj ha ezt oltboa Komáromban tudnák megeredne a ktjnye sok apának, anyának, vagy hű szeretőnek 1r
A szomjúság is kínozni kezdett mindünket, visünk padig nem volt Az országutmenli kutakból kellett volna innunk, da az tele volt mindenféle kukaccal. A kínlódás mind elviselhetetlenebbé vált; néhány bajtáraunk a kiállóit szenvedésektől jajgatni kezdett, ez ugy átázik bántolta az ezre-dea ur fülét, mivel ráparancsolt a zenészedre, hogy kezdjenek játszani valamit Megszólalt tehát a zene csak kissé furcsán hangzott mivel mínd-öasze nyolcan játszottak, a többi el-elmaradozott s mind a szomszédom mondta:
— Talán már az öreg Istennek tiqják oda át!
Nem tudom meddig mehettünk még, csak arra
emlékezem, hogy egyszerre. Uram Jézus el ne! hagyj! elkezdett velem táncolni a világ. Előbb a puskám agyát nem tudtam megtalálni, azután a szemem előtt kezdett minden vörösödni.. Hirtelen odaszóltam a fóldimnek, hogy fogjon csak meg, mert én eleeem... többre már nem is em-lékezem...
s * •
Szegény Balika András nem aokat kínlódott, ráesett a mellette haladó földijére. Annak alig maradt annyi ideje, hogy jól megfogja. Bizony nekilódultak mind a ketten egy kopasz sziklának.
— Ne bomolj hát Andris; — biztatta bajtár alt kissé haragosan a fölfii s igyekezett a leje alá lenni a jól megrakott bornyut. Ekkor jött arra az oberlajdipánd Stocker s éppen készüli
valami cifrát kanyarítani, mikor Balika szemei kifordultak. A bajtársa, mint egy dühödi oroszlán lölemelt puskatussal egy iszonyuat káromkodva hatalmas csapást mért as oberlsjdinándra. Az ütés célt tévesztett s az erejében cserben hagyott vitéz is holtan esett a másik mellé. Az e<red némán haladt tovább, a dob rekedten pergelt a a szegény magyar bakák megtizedelve masírozlak tovább. Egy train-kocsira feldobálták az elesettek cakumpakkját, kíméletlenül kirángatva Balika leje alól is az odadugott bornyut. Hiába I.. Mindenekelőtt fő, hogy a k. u k. kincstár ne szenvedjen semmi kárt. A legénység csak másodrendű kérdés. Az anyag lehet jó és kevésbé jó !...
dalika iszonyú kínok közt föltápászkodott, caak annyira, hogy föltudott kissé ülni. A hátát nekitámasztva a sziklához, egy kicait szétnézett utoljára. A szik\'ától éppen hazafelé lehetelt látni, Magyarország felél... Elképzelte, hogy látja a komáromi templomtornyot,,.! az ő kia házukat,... ott áll az öreg fehérhajú Balika az édes szülő-anyjával a várják haza jöttét az ő katona ijuknak. ...Ott a kis kéu végében áll egy fekete ruhás halvány arcú hajadon, aki oly ssépen,... oly igen szépen néz rá... Juliskám rebegte szegény Balika utoljára, s ráeseU arra a másik komáromi fiúra. Az meghalt minden figura nélkül, még csak nem is mukkant. Balika mikor ráesett megcsókolta, talán az édesanyja küldte annak a másiknak, tán caak a kihűlt test utolsó rángása lehetett, mindegy, a fő az, hogy magyar csók volt.
Komáromban csak kérdezgette az öreg Balika az ő hites társától:
— Te annyuk I Mán csak sohssa gyün meg a mi Andrisunk f
— Hogy valahogy lé-zen, — felelte rá az nagy ssomorusággai. Egyezer aztán megjött az Andris helyeit egy nagy, igen nagy kóperta, öt pecsét is volt rajta a mindegyiket külön őrizte a kétfejű sas.
a levelei mivel, hogy német nyelven volt írva a Grün zsidóhoz kellett vinni, as betűzte ki szívességből.
Nagyon dobogott az öreg Balika öreg szive mikor fölnyitották azt a nagy borítékot. Rövid volt a magja, mindössze annyi, hogy :
— -Idősebb Balika András értesíttetik, misaerint fia: ifjú Balika András a 12-ik gyalogezred 6-ik századának közlegénye meghalt menetelés közben. — Eltemettetett kincstári költségen Biteken.*
Sem több, sem kevesebb nem fért el abba a nagy levélbe, de ugy látszik es is elég volt egy magyar apának. Megtántorodott egy kiasé s ha a (irün meg nem fogja, tán még el is eaik. Nem átkozott senkit, nem húzta le a szenteket idősebb Balika, csak vitte haza azt a madaras nagy borítékot (Hogy verje meg a mindenhatói I) otthon csak annyit mondott u anyjuknak :
— No lelkem hát nincs mán nékünk Andrisunk, elgyalogolta a nimöt a más világra II.—
Ráborult a nagy asztalra s bizony eleredtek a könyek azokból az öreg szemekből Vájjon kínok a lelkét égetik W...
•V
NftgykanizHtt csütörtök
Zala fllfi. iBám 8. lap
1908. augusztus bd tl-án
Mindtntatlrt azonban alítéitndtt o» olyan iiingatarllí. mintha • tiinhát kaaalnrt rolni. A „iioeaaektől megkívánjuk a< összevágó játékot, viszont uonbin a stinéazek joggal megkívánhat-jik, hogy a közönség ne zsvsrja őket mlndenléle ftlöalegel aajjal. A atinísa idegei amugyii trö-tebben haasoálóduak el a játék alatt, i ha még külső behatások által ii nyugtalanítják (tkot, nem csoda ha néha elbillen ax előadás mérlege.
Tessék osak egyszer felmenni a snopadri, tisztelt, ah pardon I nagyérdemű közönség, és megpróbálni, miként isiik, ba alulról köznapi zij-jal fogadják aa embert. Még a legközönségesebb asztali pobirktisztin lőnél is megbomlik a gondo-játok rendje, ba a hallgatóság ligyélraellenkrdik, __ bál még akkor, ha idegen gondolátokat kelj. aajátjskéot előadni az embernek, mint a asinész • teaai I
A jó társalgási képesség — mondja %gy Iraaoia tárcaíró — nem anayira a bessélgetési tehetségben rejl k, hanem inkább abban, hogy (ig yelemmel hsllitaljuk meg a hoazánk beazelőt. A jé közönség iaatrtető jele is főképen az, hogy hallgatni Ind, a azé miadkét értelmében,
Xilef.
BIBIK.
— Eak Av0. Dr. Vida Sándor főgymnasiumi tanár f. hé 8-án tartotta esküvőjét Udvarát/ Ilonka urleánynya, Vdvardy Ignác felső keresk. iskolai igazgató, a >Zalamegye* társszerkesztőjének és neje Horváth Fanni úrnőnek leányával Zalaeger szege1\'.
— H4>a««*g. Schön Gyula a kaposvári lő-tőzsde tulajdonosa augusztua hó 28-án délután ö\'/i órakor vezeti oltárhoz a nagykanizsai izr templomban Brttur Róza kisasszonyt, fírnur Bernát bánokszentgyörgyi birtokos leányát.
— Kifagyása. Arái Leó okleveles gyógyszerész Nagykanizán eljegyezte Láckenbuch Katus kisasszonyt, Lackenbach Ferenc kereskedő le ányát Zalaegerszegen.
— llnlAlaaA*. Eppingtr Salamon közlisz teletben állott kereskedő folyé hó 7 én munkás életének 82. évébeu elhunyt Csesztregen.
— FAslAe ktttgjAIAa. Kaposvárott, mint a •Kaposvár* írja a városi köagyüléseu Iráaos indítványt adott be egy caomó városatya, maiy-ban olyan haiároiat provocsláaát kérik, bogy aa ülések alkalmával ne dohaayo»*aonak a várna atyái. A polgármester felolvadta az indítványt megokolá-ával együtt. A Üttöléa sérti a közgifile* méltóságát, a lűst az előadókat éaa<ó-nokoktt lojtogatja, a hoaazu órákig tartó üléa*k alatt az amúgy is izzóvá való alnioaferii penetráns bOtűvé leatf. Da azt mondja a polgármester, ha ez mind igaz la, ne tárgyaljuk sz Indítványt, hisz ba tudomásul vettük, határozat nélkül is ine. fele űak intenciójának. Nem is csalódott a polgár mester, meri as űléa vége felé bieskával vágtak a aürO tűs tó o lyukat az érdemis varosat) ák, ha az előttük levőket látni óhajtották. — Nálunk egy koron szintén igy volt; de Ikuy Zsigmond polgármester ezen szokást kiküszöbölte i tárgyaló teremből azon udvarias lelssólitaasal, bogy akik szivarozni óhajtanak, azoknak rendelkezésére áll s polgármester izobájs.
— A Hagjar Védi Egyeafllat. Céljá hoz híven — a hazai ipari és mezőgazdaság tarmaiés és a hazai munka és nemzeti kertakede-lem védelme és ezúton való nemzeti iráayu fejlesztésére működését megkezdte. Ezen célból Kikér minden ipari és mezőgazd isági termelőt, ?*ok szövetkezeteit éa testületeit, — minden iparom éa gazdát, kik az általuk előállítóttoikkek-sek nagyobb lorgalmát ás kelendőségét ókajtják, kogy nálok jalealsék be, milyen cikkeket milyen
menuyiségbea óhajtanak s< egyaattlet „Oratágot Aratorgslmi Központja" áltsl elhelyeztetni. Az egyoaület fölkér minden kereskedőt és különösen a nagyobb fogyasztókat, intézeteket, testületeket, gyárikat slb; akik a hasal cikkekből hajlandók KŰkségletüket fedeaol, hogy ezen szándékukat, a a kereslet tárgyát éa évi szükséglet mennyiségéi náluk jelem-.ék be, Fölkér mindenkit, aki hazai oikkak ajánlása, terjesztése által mini kerületi éi helyi képviselő, ügynök, vigy utazó állandó szép jövedelemre szert tenni, avagy rendes ke-rese forráshoz jatoi akar, küldje be ajánlatát. Fölkér minden fővárosi és vidéki ujaágkiadóhi-vatalt, amelyik magyar termelők .collecliv hirdetéseit (hirdetési .iroda mellőzésével tőle megkapni óhajtja, és Ily hirdetéiekért kedvezményes árakst szab >i hajlandó, hogy mutukváuyuzámot éa aján latot küldjön. Azon termelőket és lermelőnövet-kezeteket pedig, akik burgonyát, paradicsomot, görög és sárgadlooyét, azöllől, barackot, körtét, almát, szilvát, szilvaiat, (lekvárt) diót, vajai, tojást, baromfit, stb. akár kisebb, akár nagyobb mennyiségből küttöldrevaló azallitaa céljára már is eladni akarnak, ba az egyesülethez forduloak, oly kiváló Külföldi cégekkel húzhatja ftsasekőtts-tésbe, melyek e cikkeket ittbon veszik at, minden mennyiségben a legjobb elérhető áron. La-vélcitn : Magyar Védő tgyesti et Budapest.
— KiiiánttayIlvSulláa A nkanizaai Emberbarát temetkazési egyesület lolyé bó 2-lkl lászlószentelési ünnepélyén megjelent egyesület éi testületeknek, ugy a közreműködőknek és lebér-rahas hölgyeknek, valamint a felüllu\'.töknek ez .u\'oii halss köszönetet mond a rendezőség. — A leltflILetők névsora: N. N. 8 korona, Eperjesy Gábor, Klein Endre 5-6 korona, Dobrovica Milán 3 kor. 60 tilt., MilbofTer Gyula 2 kor. 60 titlár, Halasi Adám 2 kor, Steiner Józsel 1 kor. 60 fül., Lengyel Dénes 1 kor. 60 ftll., Ábrahám Jöo-ef, Tör* István, N. N. l-l kor, Raff.y Dezaö, KolUrics István ne 80—80 fali.. Szabó József, N. N. N. N., Haiik Frigyes, Knbát látván, Pásti Lajos, Eger Zsig mond 60— 60 ftll.. Kovács Jánoseé, Schli\'ss Antal, Skorjauecz József 40—40 lill., N. N., N. N., N. N.. 20 120 fillér. — A zászlószegek megvá fás .ról szóló kiuiUtá ás később közöllttOt, mert az sdakotáeok még folysmttbtn vannak.
— l\'éldás kedvezményt lep|etett éleibe lia/ánk egyik leg\'tebb éa legkedveltebb fürdője: Herkulealürdö. At igasysiéság mindazokat, kik sserény jövedelemmel bírnak, segusatus 26-tól kezdve b0*/a árkedvezményben rétzeatti ugy a lakás minta páratlan gyógyhatású kéi dus és kőtót meleg fürdők éráinál. Ismtretvt, hogy e világhirü lürdök csalhatatlan tikerrel használtatnak itobiaa, idült csuz, köszvény, bőr- és c-ontb\'etegségek, aranyér, alteati bántalmak, vesebajok, vérszegény »ég alb. ellen. DiOtére es oselekedet ax igtagitó-tág részéről, bogy az említett kedvezmény állal módot nyújt la intelligens középosztálynak Is, hogy llerku\'esfűrdö gyógii\'ó éa üdítő hatásában részesülhessen.
— I.Atv Ányost ág as ég;eit. Néhány nap múlva e« a ritka eset l"g beköretkeini, hogy néhány éjszaka látható leli az öt föbolygó, melyek különben tikbad -xemmel nem láthatók. A ritka tünemény e hó végéig tart, Már huzamosabb idő óla látható a Vénusz, mely közvet lenül nap lemente után lép ki sz esthomályból és moat, miu\'án, e bó 13-án legnagyobb lényé\' éri el, nappal is latszik. Szintén régóts látható n Mars, melyet vöröa fényéről lehet fölismerni és a S. 0< csillagképétől halra a Mérleg falé halad. A harmadik a gyorsan vándorló Merkúr, mely s Vénusz-tói jobbra, vele egy magasságban áll, épen o yta fehér, de tokkal gyöngébb fényű. Ha tekiotaiUn-ket onnan déluyugnról kitté déikiiet lelw lordltjuk, akkor ott a aötéliég beálltától ketdve megta-láljuk a Szulurnutzt, mely a Bak csillagképe tcé< (öoaillagának meghosszabbított vonalában fénylik. Kevéssel ktleno óra alán ttl föl a.kelet-délkeleti égen a lényéről könnyen fölismerhető Jupiter, a Vízöntő éa a Halak ctillágképe között Különöset!
éles szemek a Mars alatl balra a hatodik <Bpta-Betát, az Orsnustt is (elfedezheti.
— HalAlaa klasematalA baltttt Moutk-ner Alkart ftkerétktdő munkáta a ttirltlHéyí állomát rakodóján röngfa berakással foglalkozott. Ejy brlalmit rönk lelguritáatoil ttonbtn reaziAt az átnedveaedtlt fa aikoaaíga, — ét föltg aa ilyen eiUKtatAsoknál alkalmuni azok ott ia. a. >tiptpuct< biz\'oattó vas szegének sltöréaa következtében t rönk vittzalelé kezdett guraini. A" menekült munkátok közül Kaooad Fereac iftdicsi iiletötégű 22 évet legény szerenetétlsaaégirs a tőldön fekvő tilpfában megbotolván kinyal vágódott a a 26 métermássit nyomó rőnghi aüá kartlf. az iszonyukn ötizerooctoit embert nagyaabaaaa kiazibiditottlk társai. A azerencaétlenség helyért érk zett Tokody Ferene álllomátelőljáró uytMt-bsn táviratozott Altó-Ltodvára a vasuttársulatl orvosnak. — Addig is nejével ét házi otelédté> gével ápoltatván a szerencsétlenül jártat. Mire azonban as orros megérkezett a szerencsétlen legény reUtntlet kinok ^őzöt kimalt
— A miagyar aér A talaageraztgi képviselőtestületi közgyűlésen dr. Obersoko Mór ügyvéd, városi képrtséiő tag azt indít ványozia, bogy a vendéglős etak hazai tőrt áruljoo. Mart vaa elég hazai sörgyár t jóságnak különböző fokozatával. Mért kelt nekünk idegen sört innunk, mikor a csehek agyarkodnak s magyar gabona olitQ! ? Ezt a kftünö indítványt azért említjük fal a kü« lön nagy nyomatékkal, mert a hivatalos kötgyü-léti termekben vajmi ritkán hallónk ilyet magyar iparvédö eszméket, S a mi még nagyobb nteg-eléitedéaünkrt van, a kö/gyüléB á talánoa nagy helyesléssel elfogadta dr. Oberaebo inditváoyáL
— HlrAuduláa a Balatumra. A Duntn-tuli Turista Eyyci-űlet tagnsitoa 15. 16. 17. nap* jain igen érdektanek ígérkező kirándulást rendez. Balstonank szépséges vidékének legszebb helyét fogják fölkeresni. Ang. 15. indulnak Sopronból. Tapolcára érkeznek 6 óra 40 perekor. Innen gyalog mennet GyuVKet\'ire, Csobáncra, Gulácsoa át Badacoo-Tumsjra, a badacsonyi >HabIeány.« szállóban fognak megpihenni Másnap uitg fogják tekinteni a Kisfaludy- házat. Innen Lábdin át Szigligetre mennek. A várrom megtekintése után edericsi állomásról vasúton Keszthelyre érkeznek, hová delelött fél 11 órakor érkeznek. Keszthelyről hajót Révfülöpre, majd Tihanyba mennek. Hajóa ismét Siófokra s enaek megszemlélése uUn Balatonfüredre utaznak. Innét Vttzprém, Zirc, Pannonhalmán, Győrön át Sopronba lérntk viaaia.
— A magyar barterasal<k«rl. A (Vendéglőtök Lapja" évek óta haaafiat buzga ómmal a/on fáradozik, hogy a vendéglőtök csakis wa-gyar)bort mérjtnek. É régből most aat való aa életre tervet pendítette meg, hogy a vendéglősök alakítsanak borvásarló, Általában fogyaestaai stáratka-ze\'it, a mely nexusba lépoe a gasdák bjrértéke-silö szövetkezetével. Ebb5l aa okból a »Vtndeg-lőtök Lipji<,a mely már XIX. érlotyaaAbaa vaa, érdemes a bortermelők pártolására a biztos sikert igérő orgánum borehrdáaok hirdetésére. Ihaaa György, a lap szerkesztője és kiadótalajdbnow, hogy a vendéglősök megtudhassák, hol vaa e adó bor, a bortermelők hirdetésiül kedvezményei ároa asámititijt. A lap előfizetési ára: egy árra 12 koroaa, télévre 6 korona, negyedévre 3 korona. Szerkeaztősége ét kiadóhivatala : Budapest, VIL Akácfa-utca 7.
— Saamt lat tAu napi ■■Itlság. A nagykanizsai róm. kath, telsü templom építő bizottsága a KatholikusLegényegylet szíves közreműködésével a •Polgári Egylelt nagy tar atéAta augusz\'us hó 20-án azaz Szent litván napján a templom épitéti alapja ét a Katb. Ltgiaytglel könyvtara javára jótékouycéln hingveraaQynral egybekő öit zártkörű láaevigalmat rendíz. A mtr-aor a következő :
1. »Gyere haza, édea anyám N régi naagyar népballada ; elö tdja aa egylet regyetkan, Sárköti Jánoi zenekara kiiéretével.
2. iAz utolsó *of« Vftridi Antaltól; &xftvi!jíi Bárneri Mariaku k. a.
LompionoH,
Liégggmböh, kerti-dlszlté«ek,
—mm—mmmm^mmmmmm—mm—mm—m—
Rendező-jelvények — Confetti-\'— Sprppn|in
legolcsóbb árak mellett kaphatók:
PISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Nagykanissa, csütörtök
HtrosIsM Vlotortól; ető-
ttikáctf Maneka klsasssony él Kállay
párjslenei, Ga&ányitól. Klö-Pávelkovioe
8. • Népdal egyveleg adja *S énekkar
4 >Kéri és feleség\' dlsiog; Ksboe Annijtól Előadják Muakácay Msnaks kii 8ysla ur.
&, „Duett11! Előadja: ulmbtlmon flauermann Mihály ur; hegedűe kiséri Seuerraann JósmI ur
6. •Egy bueaeia adják : Sehafol Annuska k. a. és ICáJaUu ur.
7. >t)i dali Msrsobner Henriktől; előadja SCflei vegyeekara.
Kezdete sete pont léi 0 érékor. — Belépő élj: Páholy 10 kor, l-ső kél sor 2 kor, 3—6. sor 1 kor. 00 fii, s többi sor 1 kor. HU itillér Belépő jegy 1 korons. Ksrsati jegy 40 fillér. — Ksrseti jetyek táaere n< m érvényesek. ^FelUlfíse-tések — tekintettel a kettős jótékos/ oélrs — köesőuetlel togadtatnak ás hlrtepilag ,\'nyugiáilal-nak. Jegyek előre válthatók Kssstl leslrérek ursk Ötletében.
— Talált kalessk. Folyó hó 0-án a Főúton egy csonóba kötve több darab kulcs találtatott. — Felhivatik a káros fél, ho|y snnak átvétsls végett hivatalos órák alatt jelentkezzék a rsodőrkspitányi hivatalnál.

Színészet.
fkombaton a »S$ép HtUna, került szinre. Ar előadás nem állott müvéni ssinvonalon. A gyatra kiállítás párosulta a művészek ez esti neintörő dőmségével nem tett jó hatást Mányai Aranka ás Nagy Gyula ssépen énekeltek, Lalabdr ArpW Menelausa egy kissé túlzott volt Egyá\'talában mintha a színészek az este megfeledkeztek volna tulajdonkénen! feladatokról, mert egén este cnk viccekkel iparkodtak a karút derültségét klfor drosai.
Annál sikerültebb volt a vasárnapi ,Bob kereti/\' előadás. — A színkör zsúfolásig megtöltötte a kíváncsiak sokasága- Az érdeklődés középpontja IsrméssileeiB az t|j Bob 8*ikhjr Szeréna volt ki tehetségének, kedvenégének, rátermettségének szép jelét adta.
Hétfőn \'Sfikikekt operette ment népszámu kötöttség jelenlétében, Latubár és Kőnné mint svihákok ismét nsgy hatást tsttek.
Kedden immár ötödször a ,ÜtHo>iH\' került szinre telt ház előtt. Küttny Mariska, ki már négy* sser adta Zsuskanerepét beteg lévén,helyetteAérofí Ibolyka •ugrott be.•.Kezdetben mintha félt volna de később beleélte magát a helyzetbe, belemele gedetl ás kedvesen, bátran játsrotta a nerepét.
Seerdán a Károlyi pár jutalomjálékául a , Vi-zsúfolt ház előtt kerü\'t szirtre. Az előadásra visszatérünk.
Ma csütörtökön : Kelni Juliska felléptével ■Ssa-Iejn operette került elősdásra.
Pénteken -Bob herceg• operette.
Szerkesztői üzenetek
a ssives megemléknési.
KönOnjük Magáalevél megy.
Somlyó Intézkedünk.
S-o No*. Collegialis üdvözlet KDdeményért kftasönet, tel fórjuk hsssaálni.
— Többeknek. Felelős sssrkesstőnk nyaralásából ma tért hm és a radakoióban esttl meg sittaik sz tz-lez\'állapot, mely több nunka meg-jeleaésát káslelteite.
XXXXXXXXXXXXXXXXIX
Sfififttit.
fitnicikyná $ajxa XsMht
hénH/t at tgéu magyar thmté-kitinlégnti — IfféaytDtá *tV megragadó, ktdtwi é> hbé/étctdU.
\'t/yT Niihiíll üpüté -
9i
aélklllsheletlrs raipaaiia s Fefskst tte\'t*"- fsWres ••« Ipaéfkaa tartja

Beniczkyné Bajza Lenke .... RCQCMTCI..
XIXXXXXXXXXXXXXXVIX
Ifiiacti^cfi:
FRANKLIN-TÁRSULAT KIADÁSA
MAGYAR REMEKÍRÓK
55 KÖTET
SHAKSPERE
ÖSSZES SZÍNMÜVEI
(> KÖTFT ARUK Eti^ ÜTT 240 KORONA
KÜLÖN. Magvar Remekírók 110 kor. Shakspere -\\o kor.
Moh jelmt meg a II. sorozat!
Tstrauu: Arany János munkát II. kölel
Sadí aU rméuu ét fotmaétttlMiat
«nsw»a. m
Kossuth La|oa munkáiból. (
Stjtó aM rmému u 6ttanéutl tllina BánU IWaw. Reviczky Gyula összee költeményei. StfU aM mUUí ét bmr tttitaal tUitu Iónét Ml.
Szigligeti Ede színmüvei 1. köt.
SajM aM rminl, ét tmmtUutl tlUlla Baytr Mtttf.
Vörösmarty Mihály munkál II.
SafW aU rendelte ét bmtttéml tUiUa Oyvlai Pál
Ilit kilétből illi iU uront Urtilmi: Arany János munkál I.
S4U aM mSoM IMI Frigy*.
Vörösmarty munkál L
SuM aM minli Gi/utol Ml.
Tompa Mihály munkál L
Stjtt aM rmdtttt Umi Mutf.
Gsuray János munaát
Mtfi aM rmdttlt firma* Zolid*
. Gslky Gergely azinmövel.
S*M aM rnutun VaSnal Kinin jrOkt^ttniMkbii ktfkatl.
ISl_aL- . . . Kagéay • kBlilin . . . Mimi. Ara Aare 4 kor, kStve UI
liljítirtiií.
. Regény 1 kBtsIám . Küsve tűk. ktrai.éS
Elóitílat is fiMlÉiidtsii.
Iteg. 8 köt. Fűzve M kor. kotr* MM
Ftkttt kiap. Akol i czipi szírit
t elb. 1 köC Ara I kor dtaakfit ÍM
S mmgjmt nl>lnaalaiii kaSaall l atfeaS-kl«eaal| Bfyalailka a)ielj<k a ■aaiai •»-g*1>iaaa)— ao# aMaaefe M0JM, Ji Vlt> 11 £r+t r mtirtk aUUM kii!) iklillaaSaen a olaSaa kSarvbanafeaeiaSaa
riicncL rúLöp
kSarrkai lllllhl la >I| J >11 il>li■■■Él
naov-kamzsAn.
TJ K6N YV EH. Zola Emil: Igazság. Két kötet. . . . K. ?— Tolstoj Leo: A házasság regénye . . . I. -Conan Doyle; A kings gylandi rejtély. . !.—
Qorklj Maxim: Hajléktalanok.....1.—
Qe\'dos Perez; Ai apáca......1 —
Qáapár Fereno dr. Hét év a tengeren. I- f. —00 Qorklj Maxim: fejeli menedékhely .* . -00 Meeterllnek: Monna Vanna.....—90
Hal SEKWKUlf VEK Dsnkó Plsts 00 eredeti magyar dala, soa<
gorára, énekre, — szöveggel . . . 4.—\' Piros tojás zenealbum, 36 legszebb sunesze rzemény zongorára ..... 4.— Qysluforgáosok 100 eredeti magyar sép-dáL Szövegéi irta ée zenéjét scerzetts Paludi Nagy Lajos. 1. füzet 26 dal. 0. — Dóozy nóták, kiadja a debreceni Csokonai
Kör........... . 6l—
Drótos tót operette zongora ée éaek I f. 0.— Cassanova, operette zongora ée ének 2 f. 0 — Hepkslék
Fiichel f Ulöp kényvkereikedeseben
dötiendő"
irodalmi és politikai újság.
Szerkesztik: íród) Sárin, libris Zoltán és (írJiqi (ízt
Meglekalk mlndrn inaárnap.
ÜITM Itwt áee Ml HMér
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN,
flffyhwiis— i rnilinrltllr
Zala 65. szám C>, lap
1903. augusztus hó 13-án
Fernolendt
i xll^mii * l**)0^ a világon; — e fényerém világos cipókét cntniynz UlkörfénySvé tess és s bórt is tartósabbá leaaí. — viselt, foltot srinO lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyoaln tukörfénrmáz által } által egé«sen ujjá leai Mindenütt | ScÍlll«tí. fi
kapható. - Alapíttatott \'H30 ban

tslvétstnsk
FISCHEL FÖLÖP
könyvkerssksdéssbsn. -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
ír.lii. Itlfíiv »Illóbb i\'i It(tg4taa6|[«»bb tdlltllal,katlamtt ■•aWWUWI ial h ataltt. Egy palack S kom* 10 SlUr.
\\/,U»« k—rH kl,4w lyoaorortiaitö tariatákaak ét vadé-AUIM-HHIU aaokaak kad.t.c ta ntlklltabatallaa Itala.
1(7 palack I karoaa SO lllér. Valii a aMrandt irtait* ftrSllal. Kfy palack I kor.
Mmu-Drtnaj 7B amr, kM»„, _.»»ifiw.
U.líi. ___ tlaala laatalkal raanaal van kéaaltvt, ttákaa a M1IW-IWB |>c|0bb ma Egy palack M0, l.l«, I 80 kar.
U.IXi- klliai Up- él taaallaatiy, tlaénaél laatrok
HIIMSUH Él orvotok ajáallik Nagy dobot t.- koroaa, kit dtbaa -M Illír.
Fenti ktaalUatayak mint tinta malátából ktaallaak, kltltd ali6o*g»ak, tlraaollk kallaaat it l<aláat»a Mttanln.k atadoa llyaaaaal lyirlakiyt. Kaphaié caakia cadall o.onagoláaban Xtigykantettln: Fttttlhoftr Jitnf. Ármuth X. im Tir*i, Marton it Hu l*r, Xtn it Kitin. RtrnftU AMf Fiai •« Hírrm it Kitin csógaknél.
-o-o-o-
11
i 1 • M
!? P 2
I
Cl
II fi
11
mOl M <— IftWta arra. kas *•> aa auow aavaaatt aléii»w tl)aillllli lllklriiutnatii
Ajáatva elsőrendű orrom tekintélyektől
fjek éa Stock dió trieszti eofnac-párotó iatézetc BarcoUban (Trieszt közelében) -
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Igy üveg ára ft kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCapkaté gyógyszertárakban és minden elsőrangú tzlatbea
. 5 Vezérképviseló:
Sattler lózsef, nagyhanizsán.
{i t

Képesievelezőfap újdonságéit
kaphatók legnagyobb választókban: FISCHEL FÍ LŐP Ui|l-k|^MilÉ
Mapkaalttaa.
tlfftó ^ illÜJtl
i it; tii.aCri
Ára fözetenkint 30 fillér.
lEtlElEITEI:
Az isten utjai Jós it csaló .. ..A gyújtogató A kártynjóslat Az elhagyott.. bányatorkolatnál =====
Az ártatlanul . ===== elitéit A kinc8tísók . . A fösvény titka Vallomás a halál elött== A szerelem ha-. —talma
A rabló leánya Szer elem és gyűlölet \' \' i A könnyelmű-séq következmé-: nyei
Aranka
Kaphatók: FISCHEL FÜLÖP könyv- és papirkereskedé ******* NA GY-K A NIZ
sében SÁN.

Nagykanizsa, csütörtök
Zala 65. szám 41 lap
iqo8. angtj ztus hó 13-án
2966 tk. 903. 818—1 A „Balaton ^ írásban és képben«
Lrvtré* I hlrdftvény. 1136 illusztrációval megjelent és tűzve
A nagykanizsai kir.tőrvénynák mint tkvij5 kötve 6 koronáért kapható
hatáság közhírré teszi, hogy Balog Uyörgy Fisehel Fülöp könyvkereskedésében végrehajtattunk 8jooker Láttlé kiakanlzaaj lakón, tfafárkanÍMán. viuufáat azenvedett elleni 178 kor. tőke és jár., ** 19 kor. 10 lillér árverés kérelmi és a még lel-I merülendő költségek Iránti végrehajtási ügyében j a nkanisssi kir. trvsaék területéhez tartozó, 11 ~ akanizaai 4182 ssljkvben -f 6738/b brst. slstt Stocker Lássló és neíe Jámbor Juli tulajdonául felvett és 1293 koronára becsült ha* a Szajkó berekben az 1881. évi LX. t.-c. 166. §-a alapján igééiben
Teljesen ingyen
Jlapittiíilt IMIkii
1903-évi augusztus hő2Uén d. e. 10 órakor
ezen tkvi hatóságnál Dr. Krei\'ler Jóseel felperesi ügyvéd vagy helyettes^ közbenjöttével megtar* tandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ér a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10K-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a ki* küldött keséhes letenni.
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság Nagykanizsán, 1903. évi májas hó 1. napján.
GÓZONY kir. tvszéki hiró.
ZSÁKOK.
Legjobb éa legolcsóbb bevásárlási forrása . uj és használt
%
zsákoknak és minden fajta vizáthatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál . . BUDAPEST . .
VII., Nyár utcza 23. sz.
180-10.
Sel)i<»t)t-szGppan
JSTJLlCS*
,SZSLrT7*aLStt
vagy
jegy gyei.
Legjobb, legkiadósabb ós azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.
dobjá kf a pénzét, ba érték-telin atáaaatok által hagyja atgát •limiten! — Aa éa valódi amerikai Níckel A NKER-ROSXOPF- ÓRÁM (Aittfttegaetiqae) raabadai* meautt Kmaail-ttámlappa), ill láttató minta aaa* riat SS órai jC\' ráaaal agyadili. Kiváló ellenálló képeeeége. valamint pontos járata által alefl-i kedveltebb fc* a téteti I a |j 0 b b strapa óra. Ii-lőaöseu ejáaibató liszteknek vasstl
hivatalnokok, cseadörseg.pt\'nz-ügyörség. kalauzok. gépészek es mindazok re-
__szerekik egy erSs
megbíz ható *s tartss órát akarnak. Ara agy nép aiaket lánccal éa tokkal *iryitt csak • karasta 3 évi jó-tilláaaal 3 darab vételnél csak * károssá. — Sem a«gíel»lée seetéten kiceorélea, vagy a pénat vinaadoa. Saétkfildée aa J. aaerikal éragyárak vezérképviselete últal.
HÚHN KL TtlkH A órám
»ÉCI, IV., lAMAlBIUITBAiSi IS./1I| — e ce. ée kir, (Merni hivetaiaokea aráihtij*. —
ÓVÁS : Kereskedők Roakopf-órákat pléh-tokkal éa imitál1 papir-Baail-enámlappal ajánlanak. Ily óra nálam 1 frt 76 kr. éa megjegyzem, hegy éa aem vagyok koreakeét, hanem órás. Aa éa óráim finom asabadalmaaott EaaJl-eaáalappal vannak ellátva, pontaaaa anabályaaattak és liadeat, a\'mi nincs fenti oégfegyaáeeel ellátva ntaaSt-snak határoaottaa viataa 193 t
80Vos Eczet-szesz
<ld- is Mdtt-cczd Utzttéshcz.
A készítés egyszerű, 30 vagy ti, vagy 14 liter kutvizbe öntünk T liter 80 azázalékoe eozetszeszt
A befőtt-eczet előállításához elóaó-leg felforralt éa azután lehütött kutviz ajánlatos. Az eeaetaaesz és aa abból készített eczet nem romlik. Basel aa ecsettel készített befőtt nem penéaaa-Hik, nem soványodik. Számosan elismerték kitűnő hatáaát Megroa<olioti a Mwtkil rilaini
R. WR/TT5CHKO kereskedő
Prttau (imm Postgebíudr), Stficrmtrk.
Egy liter ara S korona

/fi 7fC TjT *7K 7»T 7JC 7JT TJT 7JT \'JjC

* * * * *
************
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
rérS- é« K/craekrnha raktára Nagykanizsán, a városházpalotában Nagy választék
i IiiMisiU fim Mi-is lyinMknkíkhu.
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
íórílszabó-\'Cl z 1 • t e Erzsébet-tér, Elek-féle házban
Nagy válssxték
i !i|Msihbfiiii ii|ilis MMííUiíIén.
ízléses elkészítésre és jó kellékre \' nagy gond fordittatik.
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség szives\'pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
Pántos, gytro, szolid kiszolgálás!
K4VFMAMN MÚU
¥ *
\\fr *
*
* * *
» * * * ***■************\'**>***»»
Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 66 szám.
Vtrofi áft-épAJtt, Fi«ekal Fülöp kftayv* kertakedéiébea.
A i»erke»aMv<»t értekeaai leket napos-kint d. a. 4—6 óra ktat.
Ida intfaendö a lap aiallaai rétiére v toaatkoaé minden kAalemény.
Kiadóhivatal Véroeháaéptlet: MwAW /V/ty könyv laraavadéea. Hrlykön telefim /oj« §aáw.
ZÁLÁ
Politikai lap.
Megjalanlk NAQYKANIZSÁN hetcnkint kétszer: vasarnap s csütörtökön.
Kliriirtéal arak
K(é.l tm......II ksrau
nUm 8 korom
Nagyadivr* ......3 karoaa
MfillOr jxtltaari 40 (Illír
RISÜHtéMk, .alaalat » iiriüftiMÍM .oa.tkoaök riMM Flltp Uujrrktrm tadAaéba ialÉa—ilrtr.
BAnaaaiatlaa lav.lak caak laaart k.aak TÖi fnfad tataik al.
tn N fillér.
T
Nagykanizsa. 1H03.
f alaléa llirklllli: üialar Haadar Szarkiiitfitara: , Rémi I.^jo*.
Nem a személy, hanem az elv.
ySlóbíin nagyon csodálni való, ha a szabadelvű pártban ínég az adott viszonyok közt in súrlódások léteznek a miatt, hogy kit tartanak méltónak, hogy u a jövendő vezér legyen. Hiszen valóban nem nevekről\' és személyekről van szo, hanem befolyási körökről, arról, bogy melyik férfi lenne legjobban képes a szabadelvű program fentartása mellett a belyzet kibonyolitásához hozzájárulni aszal, bogy a nemzeti kivánalmak immár elkerülhetetlenné vált inegvalósitá-nak alapján az alkalmas eszközöket formulázza és javaslatba hozza.
E javaslatoknak sem a magyar nemzet t\'ejlödésképnsségét megszükiteniök, sem az 1867. XII. t.-c. alap gondolatát inegváltoztatniok vagy beszüntetniök nem szabad — Akárki fole\'i meg teljes mértékben e ieltéte eknek, ahhoz teljesen- csatlakoznia kelt a pártnak a maga egészében. Nevetséges, ha szemrehányást akarnának tenni a szabadelvű pártnak, hogy e férfi iránt egyenlőképpen lelkesülhetne, mint lelkesül ama férfi iránt, ki hivatalba lép.
Éppen ez mutatja, hogy e pártnál a személykultúsz nem volt mértékadó,
de a jövőre sem szabad, hog$ mérték-| adó legyen ; mutatja, hogy támogatását j annak adja, kit az adott viszonyok közt legkiválóbbnuk tart úrra, hogy a párt I politikai alapelveit megvalósítsa.
Tehát most is igy kell hogy legyen.
És ezért mi sem szükségosebb, mint hogy m Ouxet vezetfl eleinek egymás közt nematak a dl /(IliiU, mell/ voltaképpen pontosan adud van, hantin az irány flillUt U miyyyezzenek, melyben * fúlt el Itlvel &» kell érni.
Ha a szabadelvű párt alapelveit azért fogadták ol. mórt az or&ág java csak ez alapelvek követésében látszik biztosítottnak, akkor szükséges, "hogy az adott zavart viszonyok közt a hazafias leég annál hatalmasabban fellobogjon, minthogy e lángban u személyes hiúság minden törekvése megomésztődik^
Csak az egyesült szabadelvű párt | képes győzni, de hogy győzhessen, min denek előtt teljesen egységesnek^ teljesen összeforrottnak kell lonnie.
Elzülött újságírók.
A most kipattant gyalázatos vesztegetési i ügyben három ujságiró vitték a főszerepet. ! Ezekről, általában az ilyen újságírókról egyéni rendszerébe.
Vasárnap^ augusztus 16.
akarom itt elmondani a magam véleményét, mert a nagyközönség köréből, itt is, ott is megütötték a füleimet ilyen hangok:
— Lám, minden ocsmányságban benne van néhány ujság.ró, Ilyenek az újságírók!
De mielőtt ezekről az újságírókról szólnék, a nagyközönség lesújtó véleménye folytán, legyen szabad röviden kifejtenem, hogy milyennek is kell hát fennie az újságírónak.
Az újságírás nem mesterség, hanem művészet. Művészetnek tartom, mert aki jó újságot akar irni, annak sok, nagyon sok ismerettel, szilárd alapon nyugvó, biztos tudással és müveit lélekkel kell bírnia. De Iféleg igazságosnak kell lennie.\'—ítéletében j biztosnak. Következtetéseiben okosnak, menten a szerivédelyektöí. Inkább dolgozzék i kevésb\' színes palettával, de színei valók és
I igazak legyenek. Üldözze a bünt az igazságosság vasvesszejével, védelmezze az igazságot, szemben a durva erőszakkal ; de jpusztán teltünési viszketegből ne rombolja | a saját nem tetszéséből azt a békét, melyet közös erőlr, Salán nagy lemondások árán építettek meg önzetlenül. Legyen az újságíró kövélemériy a hü kifejezője, de ne erőszakolja a maga egyéni véleményét a nagy. közönségre; ne kívánjon élők és holtak birája lenni, s ne ítéljen szeretetlenül, az igazságosság kritériumának mellőzésével oly dolgokban, melynek csak azért ellensége, meit talán azokat nem képes beilleszteni
TARCA.
Az apa házasodnék.
V
Varga Vendel jarakorbeli ember még, 45 esztendős lehetett, mikor meghalt a felesége. Nem maradt senkije, csak egy tizenkileoceszte dős derék fia. tagbaszakadt legény.
Módos gazdx volt. Szolgalegény!, vászon cse-lédet is tartott a háznál.
Nigy bu feküdt leikére, hogy meghalt a felesége, aki még csak 87 esztendős, erőteljes asz-«ony volt, lelke a háznak, mintaképe a fárad-1 hatatlan munkának. A szorgalom ölte meg sze-8ényl A nagy munkában kihevUll; váratlanul Jött viharban bőrig ázott. TQdőgyuladást kapott: abban pusztult el.
Fél esztendeig szavát is alig lehetett venni] Wga Vendelnek, ugy busulásnak eredt a lelke Csak azután kezdett lassan-lassan beletörődni a nagy veszteségbe. Akkor kezdt- még csak észre-1 venni, hogy mennyire pusztulásnak indult a ház-; ban is minden. Addig nem is látta a sok nagy meg kicsiny hibát a háztartásban; egészen elfoglalta lelkét a nehéz bánat.
Mikor észrevette, és hol itt, hol ott. minden \'épten>nyomon mulasztást, rendetlenséget tapasz talt, a bánathoz még gond is szegődött.
Felesége életében csak a külső gazdasággal törődött. Most látta, hogy a belső gazdaság gondjait is neki kell vállaira venni, különben hajszra-csáléra megy minden.
De hát nagyon furcsa dolog az. Nem férfiembernek való. Hogy kiadja a lisztet a kenyér-
sütéshez. a zsírt, meg egyéb holmit a napi sütés-főzéshez. JlogiJLÚlM-Afflrában, konyhában ia fehér cseléd módjára rendezgessen. méregessen. Pedig ha megbízik a vászoncselédben lassankint iába kel mindennek. Ritka jószág a hűséges, be-1 csületes v.iszoncseléd. Egy se a gazdájának ha- < nem magának takarít, ha\'teheti A munkája isi csak robot-munka. O yan fehér-cseléd kell a ház- ( tartáshoz, aki nem bér fejében, hanem szive sze-rint dolgozik. Annak a munkáján lehet csak áldás...
igy gondolkozott egyik estén Varga Vendel is, mikor vacsora után az asztal mellett pipáz-gatott. Pista fia a kalendáriumot lapozgatta mellette. hogy megnézze : milyen időt jövendöl.
Ezt a gyereket kellene megházasitani. De hát még csak tizenkilenc esztendős. Jószerint még nem is való melléje aszony. Csak két esztendő) múlva kerül katona-sorba. He is sorozzák. , A jó Isten se menti meg tőle. Tetőtől talpig rátér mett legény. Ott tölt három esztendőt. Mit csináljon addig itthon a felesége ? A legszebb me> nyecske esztendeit szalma-özvegységben óljo ? Ez | nagyon bajos dolog
Tűnődése-közben végre mégSPcsak odaszólt ;a Pista- gyerekhez:
— Rossz világ ez, te Pista I
A legény föltekintett a kalendáriumból.
— Hogy gondolja édesapára ?
-- Hát nem veszed észre, hogy egy kicsit görbén megy ?
A legény gondolkodó képpel nézett apjára, aztán nagyot bólintott fejével.
— Hál görbén;
— No ládde!
— Ha szegény édesanyám élne I
___-- Hjah, ha az élne! De az már a földé
Bizony azé.
— Csak legalább te volnál tul a katonáskodáson.
— Még kerekes öt esztendő.
— Annyi. — Mondta rá Varga Vendel, aztán hos&\'asaii nézett a fiára, mintha a lelkébe kémlelt volna hogy nem gondol-é az is arra, ami akkor az ő fejében forgott.
A fin egykedvűen nézett maga elé az asztalra. Nem tudott a lelkéből kikémlelni semmit,
Aztán csak lelt mull az idő.\'
A külső & belső gazdaság gondjain, ameny-nyire lehetett, srépen megosztozott az apa meg a fiu. De azért sehogysem ment a gazdaság úgy, mint annak előtte- Egyik vászon cselédet a másik követte. Egyik rosszon kiadtak; másik rossz jött helyébe. Egyik renyhe volt; a másik rendetlen, piszkos; a harmadik ragadóskezü.
Mástél esztendeig bajlódtak igy kinos-keser* vesén. Megunta már testük-lelkük.
A fiút a tavaszi állításon besorozták.
Az apa egyik estén megint csak megszólalt:
— Fordítani kellene a sorunkon valahogyan.
— Bizony nem ártana. — Mondta rá a fiu | beleegyező fejbólintással. »
— Csak legalább te volnál \'tul a katonáskodáson.
— Még negyediéi esztendő.
— Annyi. Nehéz lesz azt még bevárni. I -Nehéz:
— Hogyan várom én azt ki?
I — Sok gondja lesz, édesapám. • \'
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 6Ii. Hzácr. S iap
1903. augusztus hó 19 án
Vagyis : ne írjon az ujságiró egyebet az észrevesszük lelki világának hitványságát, Jól tudom, hogy az újságírók zöme igazságnál. Ezt az igazságot azonban ugy[tudatlanságát, lelkiismerellenségét éa Üzér- bohém, a jövővel ksveset törődő, de azt is védelmezze, hogy abban a maj,a igazát más |kedő munkáját. tudom, hogy a magyar újságíró csak addig
Ha aztán egy-egy ilyen, az újságírói bohémeskedik, míg az erkölcsi renddel nem pályára rászabadított exístencia, anyagi ér íjön ellentétbe Nehéz, emésztő, agyat sor-dekből, szennyes ürérkedéii hajlamainál vasztó munka a betűk rovása, á bün fogva valakit - legyen az a piripócsi bakter, ostorozísa, de nyomáb\'n — sótlan kenyér — megmar, tapasztalatból tudom, hogy a | mellett is* — ott kell lennie a becsülésnek, nagyközönség nem disztingvál, hanem min- a nagyközönség szeretetének is . . . Lehet
sértve ne lássa. Ne ítéljen a saját nézőpont járói, hanem ítéletének kimondása előtt vizs\' gálja meg ugy a maga, mint a más igaz. ságának ismertetőjegyét.
Ha ezt az irási módot általában betar tanók, a nagyközönség egészen *nás forgalmat
mit csakis a mi pályánkon tapasztalunk: közvélemény képviselőiének, magán és nyil> Mindezeket látva éssajnosan tapasztalva, vános életével ugy kell szolgálni a közérde-alig hiszem, hogy volna igsti, nemes érte- ket és újságírói becsületet, mint tollával, lemben vett újságíró, aki érőmmel ne üd- j Mert a toll nem való hitvány emberkezébe,
valamely gyökeres reformot. > Többször került már szóba körökben az újságírói tekintélynek mily mó don való megteremtése, de mi becsületes, M pályánk tisztaságát féltve őrző újságírók, másokért mindég készek vagyunk a harcba menni) mig a magunk dolgával keveset törődünk s csöndes rezignációval "űrjük el mindannyiszor, a midőn egy-egy, a lejtőre jutott exiszlencia miatt, mindannyiunkat, az
ki maga tapossa lábbal a becsület és tisz-illetéket j tesség törvényeit.
Első sorban magának a tisztességes sajtónak kötelessége őrt állani érdekei lelett. Organizmusából vágja ki a rákot s tisztítsa meg a testületet az erkölcsi halottaktól. — Csakis igy izmosodik meg a tekintélye, a mely nélkül minden irott és nyomtatott szavunk : kiáltó szó lesz a pusztában. Az újságírói kamara eszméje megfenek-
egész újságírói kart gyanúsítják, nyíltan, lett, de remélem, hogy : a leányzó nem halt
alkotna magának a sajtóról és annak hivatott den egyes esetben az egész ujságirói karról 1 szegény, szerencsétlen az újságíró, mint a munkásairól. Tiszteltebb volna az újságíró alkotja meg a maga lesújtó véleményét, a föld többi > millió népe, de neki, tnint a működése és ezzel együtt neve ; és a nagyközönség nem sorozná egy gyűjtőfogalom alá az újságírókat.
Sajnos azonban, nem mind ilyenek a sajtó munkásai, s itt is, mint a létező összes Ivözölne ezen a téren, bárminő irányú, de [épp ugy, mint vivókard nem illeti meg azt, foglalkozási ágak között, akad kivetni való, — noha a bíró, az ügyvéd, vagy az orvos, ha botlik, ez egy botlás rendszerint nem vet homályt az egész bírói, ügyvédi, vagy orvosi karra, mig ha egy újságíró botlik, a nagyközönség — a Kárpátoktól az Adriáig —< nagy előszeretettel nyilvánítja ilyenkor lesújtó véleményét az egész ujságiró karról, a minek a legegyszerűbb magyarázatát a következőkben találom.
Nagy hiba, hogy ma mindenki jogot formál az újságíráshoz. Nem az eszmények szeretete rójja a betűket a papírra, hanem a kenyérkereset és igen gyakran a mellékkereset vágya. No meg a túlbecsült ambició. Az újságírót hamar megnagyságolja a bajba került ember és a senkiből azonnal valaki lesz, ha a lap homlokán látja, eddig a névtelenség vastag ködébe burkolt nevét. — Képzettsége az ilyen embernek semmi, műveltségének máza az első tűzben lehull / puszta vak eszköz az érdekszálak labirint-, jében, aki csak azért ujságiró, mert ez a foglalkozás nincs semminemű törvényesen, vagy társadalmilag szankcionált kvalifikáció hoz kötve. Morál nincs benne egy szemernyi sem, de azért oktatást ad a morálból. — Újságja hemzseg a vastagabbnál vastagabb tudatlanságtól; társadalmi pozíciója, honnan lapjának erkölcsi erőt meríthetne, nincs, s ha néhány pillanatig beszélünk vele, azonnal
minden tartózkodás nélkül.
Néhány esztendő előtt sok szó esett egy ujságirói kamara felállításáról. Magam is hozzászóltam annak idején az eszméhez, a melyet igen üdvösnek találtam, de az a szép eszme — sajnos — néhány újságcikk nél egyebet nem eredményezett. Megfenek-lett, a jó Isten tudja hol. Ma is azt vallom legjobban
ságirói kamara, a mely épp ugy ítélhetne tagjai fölött, mint a többi, ptldáaLaz ügyvédi kamara, és egyúttal igen alkalmas volna arra. hogy az ujságitói karnak tekintélyt szerezzen — kifelé
meg, csak alszik.
Rázzuk fel lethargiájából Batsányi Sándor.
BIBIK.
, .... A király «/.Uleté»napja. —
megoldaná ezt a kérdést az uj-1 Uralkodó királyunk I. Ferenc József szü-
letése napjának évfordulója alkalmából folyó hó 18-án kedden d,.e- 11 órakor az izr. templomban ünnepélyes bálaadó I istentisztelet fog tartatni. I — ilkeljeaé*. A m. kir. főldmivelésügyi Ebbe a kamarába a tiszta jellem, a becsű- miniszter Ptrl Arnold m kir. állatorvost Győr-lenne az ajánló levél ről Zalaegerszegre he yezte at.
— Kínév«a*««b. A pénzügyminiszter Stalay József szigetvári és Kotáci József zalaegerszegi | adóhivatali , gyakornokokat a nagykanizsai adóhi-
let és az irni tuiás és bebocsátást nem nyerne se a kontár, se a megvásárolható stréber, sem pedig a
baksis után futkározó és magát közvéle- vatalhoz ideiglenes minőségben adóhivatali tisz-ménynek feltolt szélhámos. tekké nevezte ki.
— Nagyon sok. Váltaimra nehezedik minden gond. Magam lessek egészen, ba te az ősszel berukkolsz.
____— Egyedül Maga. _
— Pusztul majd a gazdaság isi V
— Ha nem is pusztul, de megérzi
— Segíteni köllene ezen valami módon. — Mondta az apa és most nagyon erős tekintettel nézett fiira, mintha át akarta volna annak lelkébe delejesni a maga gondolatát, hogy az mondja ki, ne ő.
A fiu csak nézett maga elé majdnem bamba egykedvűséggel és fejiogatva mondta:
— Hát köllene, de ha nem lehet.
Varga Vendel összevont szemöldökkel nézett most a fiúra egyideig; azután csak ugy a fogai között, megérthetetlenűl mormolta:
— Tudni sem akar róla. Hát Isten neki.
Ugv gondolta tovább, hogy majd csak folytatni fogja a keserves gazdálkodást.
Uj szolgálót fogadtak. Vig Magdát a sxom széd faluból. — Teljesen árva leány volt; husz esztendős, szemrevaló, takaros vászon.cseléd.
Egy hét alig telt bele, megváltozott a házban minden. Visszavarássolódoti az előbbi rend. — A belső gazdálkodás ugj ment, mint a holdogult asszonj korában. Az m vászon-cseléd ugy sttr gott-íorgott a háztartás körül, mintha a tulajdon magáéban élt volna. — Mezei vagy hegyi munka idején mire delet harangoztak, már kflnn-volt az ebéddel. Ebéd után maga is ott segített a munkában, csak napezállta felé sietett hasa, s mire imádságra harangoztak, már meleg vacsorával várta a munkából hasatérőket. * Varga Vendel gyönyörködve nézte a tűzről-pattant Vászoncselédet, akinek mindenre kitrr edt a figyelme. Ha a szolgalegény elmulasztott
vagy csak ugy ímmel-ámmal végezett el valamiti bizony a nyelve sem sült meg a szájában; ugy megverte becsületes, szemrehányó szóval, hogy talán egész életében sem felejtette el.
Kgy hónap múlva a gazdának ugy tetszett, mintha csak töltámadott voma a boldogult fele-Már akkor televolt a lelke el nem titkolható gyöuyörüséggel. — Meg is ssólall megint egyik estén:
— Te, Pista, mit szólsz ehhöz a Magdához \' A fiu arcán alig észrevehető pír rebbent ál Állát a tenyerébe támasztotta és vonogatta
vállát
Varga Vendel majdnem haragosan nézett a fiára.
— Micsoda ? Hát te csak ugy félvállról veszed a dolgát ? lszen valóságos áldás a háznál
— Dolgos teremtés, as igaz.
— Dolgos ? Iszen dolgos feber-cseléd csak akad. De ilyen, akinek szinte ég a kesében munka I Aztán ennek egyforma frisseséggel jár a kese is, a szeme is, as ssze is.
— Hát fürge, az is igaz. »
— Fürge? Fürge fehérnép is van. De ilyen, akinek minden mozdulata nyomán áldás fakad. Te talán még nem is vigyáztad meg méltóképpen. Vigyázd meg csak I Mintha szegény boldogult \'édesanyádat látnám. Annak volt ilyen áldott még a mozdulása is.
Pista\'gyereknek az arcát most mintha Döntötte volna a vér. Kissé félre is fordította a fejét. Talán : hogy az édesapja - meg nS láas>. De nem szólt semmit
Varga Vendel most megint éles, fürkésző tekintettel nézett fiára, aztán kissé emeltebb hangon, nyomóssbban mondta:
— Tudod, fiam, áldassák á te boldogult
édesanyádnak még a halópora is ,- de az én szivem azt augja, hogy annak a helyét betölteni világon senki sem tudná, csak ez a becsületes, hűséges, dolgos Magds. Nem gondolod?
A fiu maga elé révedi tekintettel nézett és csak a vállát vonogatta.
Varga Vendel látta, hogy ebből harapófogóval sem húsza k> azt a szót, amit ő gondolt, de amit mindenáron a fiától akart elsőbben.hallani.
— No jó — gondolta magiban — ha le ugy fizol tőle, hát nem vetem a lelkedre. Egy-két hónap múlva berukkol»z ugy is. Majd elvégezem akkor magam.
Varga Pista, októbernek elsején csakugyan be is masérocott katonáéihoz.
Nehes szívvel vált meg tőle az édesapja. Víg-Magda is megsiratta, mint ahogy becsületes, hü* séges cselédlányhoz illik, aki ugy tekinti, mintha a családhoz tartosnék.
Jó néven vette est a buaulást Varga Vendel; mert ugy vélekedett, hogy ez is csak igas tanu-sága a nagy ragasskodásának- Még nagyobb lett az öröme, megelégedése, mikor a gondos Magda majdnem minden héten kéesitett valami harapnivalót Pista számára, hogy küldjék el utána. Milyen jót esik majd szegénynek az édes hasat-riwét t
- Est a Magdái a jó Isten is édesanyának teremtette — gondolta magában Varga Vendel, és nagy lelki gyönyörűséggel gondolt rá. hogy milyen jó életpár lesz bélöle.
Már erősen télre hajlott as idő. as qj bort is haia szállították. Egyik estén a gazda boldog tqegelégedéssel pipálgatott egy kis karcos mellett Magda tett-vett, rendezgetett a szobában. Egyszer csak azt mondja neki a gazda:
— Hogy ts sohasem fáradsz el, Magda I
Nagykanizsa, vasárnap
Zala B6. szám 3. lap
tgo3. aogu ztus hó 16-án
- áa|akla|il kl««tti<Mli. A belügy minisztérium vezetésével megbízott miniszterelnök Zala vármegyében a paceai anyakönyvi kerületbe Majtwik Sándor oklevelet jegyzőt nemetpéczeli anyakönyvi kerületbe ptdig Ctiry Zoltán okltvelet jegyzőt annyakönvvvetelő-ht-lyatttstkká nevette Iti át Msjtrctlk Sándort a házattági anyakönyv vezetésével ét á házasság-kötétnél való köaremöködétttl lg mtgbizta
- Bl|*f yntm. hhér Ignác, la punk agykori sxorgnli, aa muakatárai, » .Rotatlia L ét társai\' első tyflri kéktz,- ét biazkvlt-gyár Irodafőnöke e hó 16-én eljegyezté Oríringtr Melftnl kniitzonyt Bécsből.
— üalálozáa. Rathmann Gyula volt helybeli kereskedő, Mautbner OdQn budapesti magkereskedő utazójámre ifjú neje, tzül. Mtglics Antónia folyó hó 12-én hostiu, sorvasztó betegség után életének 21-ik évében elhunyt Nagykanizsán. — Temetése pénteken délután nagy részvét mellett ment végbe.
— fdiia Italnak Saámo* áavanyvizfor-ráat hoznak javáalalbt, melyek lözfll kőlön\'ösen u ugynevtteit lermétzelea savanyuvi/ei haaznt iunk a lent ealitait célra, mert altaljában számot oly vizek i«, a melyek kizáróltgoisn csakis gyógyc\'lokra alkalmasak, t melyek élvezete llditö i\'tlok gyanánt nem mindig előnyös, atvanyuvizek cime almit taerepelnek. Igy pl. nagymennyiségű meaz«ókal vagy vasat tartalmazó vizek Bzaliadta-lan használata semmiképen aem válik h azerve-zet előnyére, aöt még egyedül a szén svtarttlom ia némelykor elégaéges, hogy vérdus egyéneknél vértódulsat idézzen elő. Mi tz utóbbi körülményi illeti, a szénsav mennyisélte mindenkor a palaek nyitva lartsaa által lejebb assllitbaló • igy első aorban arra kell ügyelnünk, hogy a viz minél kevesebbet tartalmazzon az elöbh említett szilárd alketrészekböl, Ily lelelte ritkán található, sőt ed. digeté unikumnak nevezeti tavam uviz a Mattoni* féle- Giessbiiblcr, mely még gyemre idegzetű és érzékeny egyéneknél ia likeresen alkalmazható, éa me\'y — eltekintve alkatrészei szerencsés összetétele állal Igazolt gyógytani értékétől — nint elsőrangú üdi\'ő ital azerepel\'
— Felb«azakitrfá». Csütörtökön este 8 óra tájban iszonyú zivatar vonult végig városunk felett. Tartós\'égiháborti
é« erős szélvihar közepette az ég csa- - &>rmds zalsmegyet községben
tornái annyira öntötték a vizet, hogy a csütörtökön délután (üt ütött ki, rnelv oly városi osatornák nem voltak képesek a vehemenciával terjedt, hogy a nagykanizsai nagy víztömeget befogadni. A hömpölygő tűzoltókat is segítségül, hivlák, mely három vizáradat több helyen a csatorna tor- lecskedövel k( is vonult a vész színhelyér^ kolatát felfeszítette és csakhamar elbo- a hol több részben már kicsépelt, részben ritotta az utcákat Pincék, alacsonyabb még csépeletlen gabonskszal lángban állott fekvésű lakások megteltek vizzel, nagy \'\\z oltásban hat tűzoltó testület vett -tévé-ijedelmet okozva városszerte. Az tírzeé- keny részt, de munkájukat nagybau meg-bet királyné-téren levő városi házcsoport nehezitette á vízhiány, melynek kővetkezté-egyes lakásaiba szintén behajolt a viz !>en mielőtt a véss teljesen megszűnt volna, éa. azokat lakhatatlanná tette. A falak a tűzoltóság tétlenségre utalt része elvonult, megrepedtek olyannyira, bogy a benn- Csak este 8 órakor, a felhőszakadásszerű lakás életveszélyes. Majd egy óráig tar-. esőzés beállta vetett gátol a tűz tovább tott az istenítélet, mely sok pusztító\' terjedésének. A bősz elem azonban ekkor nyomot hagyott maga után. már nagy kart tett. Elhamvasztotta 11
, — A l«Kk«nye*el>b elgareitAmAk rá-gazdának h .pajtáját és t^bb gazdasági épü-ta«r«i. Nap nap után számos kérdés érkezik le(ét, tömérdek takarmányát és gabonáját hozzánk az iránt, hogy melyik oiiartttaptpirntk Lj,^,^ I0000 korona értékben, melynek td"tnk mi előnyt, a régi hírnevet »Le üritlons- . \' ,. ,. . , . ... •
nak vagy at ujabban ugyanazon forra.ból lorga- c,ak kls ré&ze volt biztosítva. A tűz eddigi lomba boiott >Le Deiioe«-p pírnak, mely daesra | vizsgálat szerint abból származott, hogy még csak rövid létezésének, már számos kedvelőt gyermekek a kazal melléit fözősdit játszottak.
Klgyelaaealeléa. Többször tordultak
már hozzánk egyesek, hogy megbizhaló-e ez vagy ama pénzkölcsönt közvetítő intézet vagy nem ? E kérdés ezentúl teljesen tölöslegea le-z, mert imt tjánlunk mi t. olvasóinknak és ptdig igen mtlegea, egy oly kitűnő intézétet, mely föltétlenül megbízható a azonfelül nem it közvetítő, hanem kölcsönöket önmaga eaiközlő Intézet, ugy, hogy a közvetítési- díjat megtakaríthatja az, aki hozzá kölcsönért folyamodik. Es ez sz intézet a >Kisbirto-
szersett. — Mindkét pspir egyaránt legkitűnőbb minöiégü.éa a legjobb\'gyártmány sz eddig ké-szilen cigarettapapírok között.
— IparklAllltAa Maouabathelyeu F. hó 15-én nyílik meg Szombathelyen az a nagyszabású Iparkiáililás, melyen részt veaznek Vaa-vármegye összes iparosai, gyárosai éa ipartelepei. A kiállitáa védnöke Széli Kálmán v. b. 1.1., vmt miniszter-lnők. elnöke ped g Eben Cyula or-zág-gyűlósi képviselő. A rendkívül érdékes iparkiálli-
tás a város egyik tegazebb helyén lekvö keresk.1 kotojj\' Ort^oi"Föidhitelinte«ete""BudapMlen. polgári ee izr. elemi iskolákban, valamint a,
lorntcitruokbin éa az ezekkel, közvetlenül a/om j — F*«aalvlt^telep a Balatonam A Bzédos épületek udvarain van elhelyezve. A kiálli: Balatoni Halászati Társulat a Sió-tsilip és csalna 12 csoporra oszlik éa a kiállított tárgyak 28 torna közelében fógaaieitó telepet létesített. Az teremben és 8 díszes psvillonban nyerlek tlhe- i ivéiavak. számra nézve nyolc, a veszprémi kápt lyezett. Négyazsz kiállító vesz resxl ezen a ki- ,erüte,in ™onak. Az ivótavakat a Sió-zm-állitáson, a melyen képviselve van a«vrmepye. "PÍe tótja el vittel; az első anyahalakat mar iparának minden ága. A kie- éa nagj iparo-ok elhelyezték, melyből azamilás szerint 33 millió mellett kiállítanak az összes gyárak, melyeknek: megtermékenyített ikra kerül a Balatonba. As tekintélyea száma már egymagában ia elegendő < \'vólelep 3. holdat foglal el. Az ivató-feiep létteit-volna egy ipárkiállitásra. Az öetzes kiállítók b,,té8ét D*rinyi főldmivelésögyi miniszternek csupa remekbe készült dolgokban terepeinek, ál\'amaegitsége lette lehetővé, különösen érdeze«ek azonban « rendkívül lejtett I — Elégett gabona. A Barcs melletti Zátony gép<, la-, szövő- éa fonóipar kiállításai. A kialli- pusztán, Weisz Jótsef Iheresienleldi bérletén e t fisnak virágokkal és diazuövenyekkel remekül\'hó 11-én edd\'g még ismeretlen okból csépiét dis\'iielt lerületén két vendéglő .éa pompás korzó közben a cséplőgép körül összerakott egyik gaboaa-áll a közönség rendelkezésére. Minden este fényes kazal kigyuladt, melytől csakhamar tttzet fogott kivilágítás, 5—\'/.H-ig pedig térzene szórakoztatja a többi kazal is. Csakhamar lángban állott har-a pub ikumo\'. Belépődíj 50 tiliér. Szezon jegy minchold löldnek az összes termése, nevezetesen ara 4 korona. . \' mintegy háromszáz kérészt csépeletlen és száz-
— Hzalag-azenteléx. A nkanizsai buszonkét zsák m^r kicsépelt buzs. A cséplőgépet
vendéglősök, kávésok, mészárosok, pincérek 0f.k*,\'\'lusták megmenteni a teljes ., — , ,, , , , , , \',. elégéitől. A kárt bt hatezer koronára becsülik. A segélyzö éi elhelyező egylete a testületi kt , * gabona bitl(M>itVH vo|,.
vonulások fényesebbé tételére dtsz-vállgza- _ Dr BchlM,»„er. nika. v.zgyógyin-
lagokat készíttetett, melyeket folyó hó 18-án tézete a pozsonyi hegyiligetben nemcsak «s ily
délelőtt 10 órakor a xzentferencréndiek nemű hazai intézetek között áll eisö helyen, ha-
temlomábau tartandó ünnepi mise alkalmá- nem még a külföldi vizgyógyintézetektől sem ma-
val meg fog szenteltetni. Ezen ünnepi ak- ra<? . matyaroknak valóban nem
, . . x , ü .. . , szukaéees külföldi vusgyógyintézetet felkeresnünk,
tushoz az egylet tagjait és a nagyközönséget: Jkor Sp0Z30nybín eKy ily kiváló intézetünk, mint
ez uton is meghívja az elnökség. a i)r Schfeainger féle, melyet mar kitünö fekvésé*
— A Ralaaaa-télr valódi üvorkatej a .leg-1 ne| és mérsékelt árainál fogva is előnyben kell hatásosabb angol szépilőazer, mely minden h ,lgy- részesítenünk.
| nek nélkülő.hetetlen - Pár nsp alatt kisimítja, - HyKienlkat apeclAUt cikkek Tisa-
tie is csak megférné , ugy-e? finomítja az arcbőrt és teljesen eltávolít ; teit olv^óu." ügyeimét iamete leo felhívjuk lapunk-
ány lesütötte szemeit, ugy mondta resz- loltokat, pattanást, stb, nrctiszláHanaágol. Ügytk ban hird«tO JÉeif I specialista cégre Becsi Dg0n ;- ■ ^ • hölgyi a másiknak ajánlja kitűnőségénél fogva é® UrandstŰtte 8. és legmelegebben ajánljuk eredeti
■--------------------\'ma már ismereiee, liygy jobb hatású a zülőnféle( j3, U|n| clkkejt egészségügyi célokra.
arckenőcsoknel. — Üvegje 2 koVon • Balassa K.ir ... . . ... . .. gyógyszertáriban Temesvár, hozzávaló valódi! , ~ *** " \'\' í" ^
angol ugorkatej-szappan I korona, Ponder l ,8^"" J^.? és elvetődik a lovak közt
korona 20 filter és 2 - korona. Kapható minden »ho1 n8kí W. °«,k")»-13zéP f?rro4f. *»•\'.
Evóavszertárban ugyancsak nyönyiirködik benne a gazda, akt már
hiyhi. félórája ólálkodik körülötte és sunyi pilUnUsokktl
— A jól éMeaiilt poata. Fischel méri végig hol a lábát, hol a mar|át. Fülöp könyvkiadóhivatala Nagykanizsán j — Hogy adod a csikót, te cigány ? az ország összes tanintézeteinek iskolai 7" s,á* ,orin.l®rt\'
értesítéseket küld szót. Ma két ilyen L A ga.da legyint a kezével éa tovább megy. , , ..,. " , , , .y.\' A cigány azonban nem szól utána; úgyis tudja,
értesítő érkezett, nnnt nem kézbesíthető I hogy visszajön. Vagy ha-nem ez, bizonyára má-vissza. Küttséből, mely a róm. kath. elemi sik, Ilyen formás állat ritkaság-szamba megy iskola igazgatóságának volt cimezve, a úgyis.
másik a brcusót izr. elemi fiu iskola igaz-1 M">dest végigálmodja a oigány, Epp ugy azt gatóságától A ppsta oimkéje szerint aK ^kT^at^ÍToSt cigány, köttsei címzett „Meghalt ; Brassóban pe- _ Még kilencsveaki lenesért sám ádom oda. dig a »Cég megszűnt.* \\ — Ne bolondozz\' hé.
— Sohasem fárad az el, aki jó szívvel doi gozík, — mondta a leány, és tovább rendezgetett.
— De hát most ugy szsretném, ha egy kicsit idetelepednél te is mellém Az én kedvemért csak megteszed ?
— Gazduram kedvéért mindent megteszek — mondta Magda mosolyogva, és oda ült az asztalhoz, a padkára. \\
Varga Vendel ragyogó szentekkel nézett rá, aztán egy kis gondolkozás után megszólalt:
— Milyen embernek tartasz te engem, Magda?
— A világon a legjobbnak.
— Itt tudnál velem maradni sokáig \'t
— Halálos holtomig
— Pista gyereket is sziveiheted, ugy-e ?
A leány arcát elöntötte a.vér. Nem tudott azonnal felelni. Köny szökött szemébe. Varga Vendel még egyszer kérdezte:
— Vele it csak megférné\', ugy-e ?
kető bangón
— Igaz szívvel, halálos holtomig.
— Na lásd, én ugy gondoltam, hogy maradj itt minálunk halálos holtodig. Légy asszony a háznál!
A leány sirva fakadt örömében és nevető zokogással borult Varga Vendel vállára) s csak pillanatok mnlva tudta mondani boldogságtól reszkető hangon:
— Iszen már meg is Ígértem Pistának, hogy azé leszek, ba visszajön.
Varga Vendelnek szeme, azája nyitva maradt
Egy kissé elborult az arca.
Erre nem számított
Kelepcébe jutott
Csendesen simogatni kezdte a lány fejét, és megadással mondta:
— Ez a gyerek hál túljárt az apja eszén.
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 66. azáni 4. lap
1903. augusztus hó 16*án
— Vak ujjak mag a két seiaemre, ba odáádom.
— Már padig annyit nem ér meg ti a gebe. Pókoa ia.
— Egy gárást ia engedek.
Ebben a pillanatban lülébred a cigány éa maga kóré tekintve, szomorúan tapasztalja, bopy a puliiban fek*sik lóvásárnak, meg ugtkóuak hire-bamva einoi. Behunyj* hét iryorsan h, egeméi, mintha folytatná íz almot ea elkiáltja muget I »No hit add ide agt a kileucsven forintot de mingyár! »
— Innal iirluö arcának apolására ho busóin hasznai mául, min* a Kreigner-fele Akácla aro-aaépi\'ű saereket, u. m. Akaci* arckrém 2 k. Pou-der 1 k. Ssappan 1 k.-ert kaphatok, Európa- es Amerika nagyobb városában. Magyarországon főraktár, Budapest, Korona gy<tgy*z. Kálvin* ter.
— Poutenórrtlt. Divatos ékszerek, ké«gpen-seri valamint résiletfisetéire, legolcsóbb szabóit árakon vásárolhatók Serényi órán és eks<ere*z-nól, Budapest Erzsébet-kö/ut 2S. I. Képes arjegy-seaet\'kívánatra ingyen és bérmonive küld esőn elismert elsőrangú cég.
A „Balaton Írásban és képben" 136 illusztrációval megjelent és iiizvc 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiscbel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Pénteken a •Boó forog* ötödtzör. Szombaton pedig Sároty Paula felléptével a „Pillangó timmny* operette kerüli elöször elő* adáara. Szombaton éa vasárnap délután szintén leaz előadás. Szombaton d u. »Lolli ezrfdeaeit*, vaaámap d. U. *San*loyl* adjuk. Vasárnap este az „Ördög mátkája" népszínmű kerül színre.
Műsor:
Hétfőn; »/! suhanc** (oporetie félheljárakkal). Kedden : B /i/ye/i menedékhely (operetté.)
XI IK
Színészet.
Szerdán Károlyi pár juta omjátékául a Viyiczek került előadásra. A 1 özöftség elismerése impozáns módon nyert kifejezést. A teljesen tolt ház. a sok ajándék mind a közönség megelége désének jele, a? igazi művészet és érdem jutalmazása volu-— Es valóban, ugy ^Károlyi miut Károlyiné megérdemlik a pártolást, különösen Károly iné, kinek minden alakítása művészi szin* vonalou áll. Ez este Károlyi (Csuka) a számi ló, ravasz kereskedőt játsztu az ő száraz, mesterkéletlen komikumával. Károlyiné (AbeJeszné) pedig az idős, még mindig szere emre vágyó asszonyi adta kifogyhatatlan humorral. — Sdroap Paula közönségünk kedvenc szubrett primadonnája (iizi szerepében nagyon jó volt Ez a naiv, kedves bakfis szerep egyéniségének játékmodorának nagyon megfelel : alakitása kifogástalan volt. — Tancai utánozhatatlanok A közönség szűnni nem akaró
tapsai közölt kellett táncát és énekszámait megujnhnia. A közönig lelkes ovaciokban részesítette kedvencét, elhalmozván őt szebbnél szebb virágcsokrokkal Pompás alakítás volt h\'ürewy (A belesz), ütuay Mariska (S^iriij nppyon tel szelt; Almásy (Kónyái)\' /tafi (Czakó) kitűnőek voltak. Almásy alktualis improvizációi ez alkalommal tetszettek-
Csütörtökön a 8a*-Toy került színre. - A címszerepben mutatkozott be KeUti Juliska. A kisasszony tehetséges kezdő Csínon megjelenése, kedves, élénk játékmodora, hivatásos színésznőre vallanak.
kinek további fellépését érdekkel várjuk. Köveasy társulata határozottan nyerne a kisasszony szerződésével- Sziklay Duciiéi) duhaj-kedvű szobaleány volt. Mányai (Puppie) nagy hatással énekelt Bobbie szerepében szivesebben láttuk volna Rózsa Sándort — Az előadásról különben az összhatást tekintve nem sok jót mondhatunk- — Ha a színész hölgyek és urak mulatni, saját kedvtelésükre szórakozni akarnak ezt a próbákon is elvégezhetik. -*» A közönség azonban méltán megkövetelheti, hogy a színészek komolyan fogják fel feladatukat és ízléstelen tréfáikkal ne rontsák a darabot, ne sülyesszék a színházat holmi kávéházi dalcsarnok nívójára. Figyelmébe ajánljuk ezt a színigazgató urnák ég elvájjuk intézkedését, hogy az a sok felesleges a helyzethez nem illő nevetgélés, Ízetlen mókázás és élcelődés megszűnjék.
ACuclctiaefe:
r—1-
Bmlcxkyni Jjajza Xanke I kedveltje az egész magyar obasó-I közönségnek. — Regényeinek tárgya I mag ragadó, kedves és leói/ÜKSiíd. 1 g
"A
1 Beniczkyné Bajza Lenke
I____R EQ ÉN Y El . .
Mártha. . Regény 2 kötetben . . . Ara fűzve 4 kor., kötve 5 80
Helytartó \' Hegény 1 kötetben . 118. Füsve 2 80 k. kivé 4 40
Előítélet Reg. 8 kót és fefvüáflosultság. Küxve 10 kor. kötve 14J0
Fekete ksoyv. Ahal a czipő szorít 2 elb 1 kttt kn. 3 kor. disakAt 4 80
A Magyar aaéplrodalaet kedvelő t. olvaaö-kAeSneég figyelmébe ajánljak a magynr re-génytrodalom tfjft elsőrangú nagyjának, Jt*nkxky*4 Jiajia Xtnk* fSlaorolt regényeit, melyek alnllrt könyvkladteségnél a Illata minden kónyrkereekedáebee beaiereahetök.
riócncL rúLOF
ereekedéee ée kftnyTkiadóáivaula
NAGY-KANIZSÁN.
4201 Ik. 903. 214—1
Arveríai hirdetmény.
A nagykanizsai lug. törvényszék mint tkt I baiósag közhírré teszi, hogy a nag)kanissai Ta-I aarékpénstár Részvénytársaság végrebaj tatónak Póczak Jáuós es neje Balog Mari kaczorlaki íafcös végrehajtást szenvedeltek elleni 300 kcrona«4ő<e, ennek 1901. évi április hó 14 i^napjátóí jaró 8#/« rendes, 8% késedelmi kamatai. 3(5 kor. per, 16 korona végrehajtás kérelmi, 21 korona 70 fillér árverés kér el ni é-- a még fel merü endo kő. leégek iránti végrehajtási Ügyében a nagykanizsai kir, törvényszék térületéhez tartozó 111. s/. tjkvbe-i 106;a. hrsz. alatt jel vett h 541 koronára becsüli baz és heM«ég, ugy a kac-rlaki 153. ez. tjkvben -(- I. 1 —7 Hozzám aiatt íel^e\'t s 783 koronára beesült Vs tirberi telek
1903 évi szeptember hó 2-án d. e. 10 órakar
Kaczorlak községházanál Aczél Pal felpereai ügy-véd vagy helyettene közbenjöttevel megtartandó nyilvános bírói árverésen eladatni log, még pedig tekintve, hogy a kncorlaki\' 111. sz. tkvbtn -f-106/a hrsz. ingatlanokból Póc>ak Teréz, Ro/ália, Mari Jánost illet6 telere«zn»*k (eleredtére 1 a ba-iczoriaki 153 es. tkvben 1. 1—7 t-or^sam alatt u. azok tulajdonául felvett ingatlanok lelerészére Póczak jJános kaczorlaki mkon javára haszonélvezeti S\'olgalmijog. ezí megelőzőleg pedig zálogjog van bekebelezve, ennélfogva a tent érintei t ingatlanok a ezolgalm\'jog bn\'aitasával bocsállatnak ugyan árverez alá, de azzal egy Üt csak n« leseiben adatnak el, h* » megelőző jeiz-iiogos kü-i ve\'el és kielégítésére szükségesnek mutn\'ko«é 450 korona vételár érettük heigértetik; ellenkező esetben a/ árverés ha\'álvtalanná válik s az In gatlanok a szojgnimijog hnnlartása néikül is eí-adatnak.
Kikiáltási ar a fentebb kitett b«csár.
Arverexui kívánok tartoznak n bccsár 10% át készpénzben vagy óvadékképes psp rban a ki* küldött ketéb<*z leienni.
A kir. törvényszék, miul tkvi hatóság Nagykanizsán, 1903. évi ;uoius bó 6. napján.
0 (iÓZONY
kir. tvftzéki hiró

ZSÁKOK.
Legjobb és legolcsóbb bevásárlási forrása . uj és használt......
zsákoknak és minden fajta
vizáthatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál . . BUDAPEST . .
VII., Nyár\'Utcaa 23. sz*
180—10.

H am X aa | H|| II H P P ■■ 1 II II í ■ i nn a — folytoa a lega^gyobb és egnebb vélauték találkaté ———
SZEN ASY, HOFFMANN es TARS A *** »
\' Mlat általáaoaaa iameretec, eaakla a fenti oégaél találkatdk a legelébb megjelent
■HHHHHHVHI9HHWÍ I ________negfeleet
0 . . blnaok éa rakákra alkalmas MlyenkelsM-^doaaAgek, melyek — agy miaóeégvt. mlat
selvemaruhazában miuláaatra Dkn - kUárélH fcntl ség réssére kééklllek to
\' ■ ■ ■ 1 * 1 oaakls ott kapkaték. ———————
OIL.CSO £3S SZüBCÍT -AJR-AJK1
——— Minták kívánatra bér mént ve küldetnek. ■
Budapest, IV. Bécsi-utca 4. szám
KLYTHIA a ápolásár
9 * ***
ftz arczfeér sis^itétm DTTnPt
is fii«aitiiári I U U JBl £1
LelelffUiftbb, UlleUe* báli és saloa púder. Fehér, róaaaazin vagy aárgáa.
Vegyileg aiialyiálva ée ajánlva Dr. J. J Poklee. kir. tanár által Béesbe Ellámért levelek a legjobb körökből minden dobozhoz Mellékelve vannak.
GOTTLiEB rAUSSIG
fi. és lilr. iidv.ioil«l(e nappaa és lllilaMr||árn
főraktár i IÉt1l, 1. llolliolle t>
Szétküldés utánvet vagy az öeszeg előleges beküldése mellett. Hapliató a leftlbb lllalsser-, dreins-kereshedéebfa r
f/*jfjeaerlMrfcmse« Nagykanizsán: Alt ás Üohm Keleti II. Mér éa Sreiuer
. Gyula cégeknél.
Il NagykMniuB vasárnap_ _V ^ala 66. szám lap
I HYILTfl!K. i
C-ioAtMk .............I Teljesen ingyen
B0ri\\0KUd^ ntík raf jluai. mín>]«uat Mm al I dobji II • pétaet, ha érték-
I —- \'\' 111 I I -/* xk i«Im OtéBMtsk által fagyj*
mTOVBSín-7^ lmm íaml yxsixü ™él
L n I IM4*. óaAm
.^^CUIIKI [ K I <á..ti«afa*lqa.) .aabadai;
^ir W % H II D ftP * I I M ÜMUl OIBiMptJ, it1
I I ^VijÍ\'^iIKV •Ii?AJÓeSasáijé I -1 I Vll /Vftt ké|wee4f*. uU\'
Ltáalhalé. ■ vfa köaflmWJaltí n bor aitt éa aa itnlimkl I WfiT\'%\\ \\U / TUft mint pontot ja-L|«ca k«liaa»t«n, logsrlfl mallékist ád, MoélkSl. kuftl I ^ nti által a leg-
Lt frfcaH" foatané.__f I / #HR kedveltebb é, a
- I HLj* "M?lHlétező/e^obb
-----* --- I : __—■^i\'llH strapa éra IS-
H I K D K T K * K
I yjjm^JiL / JftT^jjy üiüiralí1011\'
I IMSfcllilli^Br m^eápsssak
ifef aO°lo-os Eczel-szesz M| | S3KM;
A5L élei- h MSII-nzd ktallfeh«. fS ^TJti^fXTJÍZS:f*^ ,
* fí A iwrvraeru » \'vuy 1 "S tálláeaal .1 darab v telnél cea\'< 1 koroaa -Ü / ^ fÍTfif k^X^nÍTlIter\' jkjW-W, eerttea k^rélMi ^. ^aat v^ea.
-5 // wV^Ml^koe ecaetezeazt 1 * ^ •« ór-frárak vsérképvieelata Utal. é f
j í // A Mőtt-rc/et ^IJtAaáto elóx£ \\ g • |||0 H * E I, M I K H 4 órám (
* o I Im Mfornilt ín azután Wiiltfttt kútvíz \\ > z • » * -j J-// ajánlatit. A/ co/.ot«zej»/ <Hi az abból £ £ MÉCS, MARUARKTENMTttiiNME 4h. lo«
Sc// kéaaitirtl nrm romlik. K/zrl a^ ^ _ hJvat.in«ko« ea«intt)a. - .
■"»// tTsettal k^ü/itett b«>Wtt nnin ptnéaze- * ? , . I
H -tik nem aavanyodik. S/ámoaaii eus- 0VA8 : Kfreikadíik ltoakopf-órákai p<Ab*t«»kkal éa laűtál I
z I merték UltünŐ hatását 9 papír Eaufl.esaalappal a|áalasaa. 11/ óra nálam 1 Irt
" // re«delh»tó a kflvetk.iö CüaMSI . S " "JW* \' l
h I liaavn oras. Aa «n óraim fiiioui taabadalsaaott Kma<l- 1
- // IP W/RÚT SCHKO hePMhedS 12 »aámUpp«l vannak ellátva, jtoaioMij Mabálvasoltal ia ^ o |\\. wnifl JVillllvatTOWUW i J .(MfM^ a aioc» fa.-ili césfagjséaMi ellátva aUait-
x I Pettüu (neues Postgeböude), Sleíernwrh. \\ »onk határkőt tan rima i«.»3 1
// Eff liter ára Portél KétkSldéa I
I | korosa -^^AJ^n I litertől keadva. II ~
— ________ ... «xxaxtt*»*«xxxxxxi>c
I LINDNER RÓBERT gyógyszeréiz-féle -!-1_j
/ ^ £ I S K A\'C R É M E Beoaea ee fontos ajdoaaág ! I VotuDíleum |i#sr ; ^^^^^^^^^^^^^^^
I As arcbúrsek rürM hasa-
nalat átáll »aay»c" fekér* /rTr\'cj^N^
I Náfet. fi\'ieaácift. ilaaiaaáfot Jm\'gwSN^J
/ Ma^1 pepiét, Mi^k^t ^^ wwT/ j ^ KÁINON^
(Mitaoaori. napbaraltotiaA* JmaiM
^.rMltraV. M, szabadalmazott fogkefe fecskendővel
I jryftofétlJé varáasoUa. K |\' I alap.,, f*^ApalAaliaa <fj eX«*4a liltúu<»
I s/ők: Alalska Crcaie s.n IV/W^m I I ee orvosi aaalctftklalH/ek állal l .ahbbia
I zalros, seamlrsls féma kat. Mj^ftjr % tv&mw I I — ajaalva.—
I részeket ae« taftalnas. JfeTV^^J JB f |
I unoaiUg jöváka/yva éa wTj^^a lűgli j | fafkefe kíilöiiiis rlanyel i
I ?fÍULra ^ÍTÜ" ffl^^HMKfc I I M A losak SlMtilása sokkal joDbin vér«akstó eaaal,
I OZzTél . A" on /líA ny^m^^m I I ®iut "" ru<kaa«l. kUIÚaü-eu a íacakaadA
I Préba tégely | kor 20 niM/^^^^g | I baaaaálatárlí. a Mff-aélynla^hea é« k4sőib. Ura-
Ala\'S a púder V^jS^^llllftiiy I I kéjnlt eUlmaratUkuk, focaor atb.Bg^i n kioblitlietó
I I ®*ál»al alapo< tiaatitá< véfeaheUI. ____ II 4.) A faoskeadtf kasaaélaláaél mindi* aaéea tinta
I Ill iUJhími kapaak . bfak.
I tikai kafáeát, a bdrnek elbjolóaalaarayalaio fie»on I I \' r
| Ide, róaiáa ttdeaéfet ad. fla«^aseifl Illata, kiitta ő | | «) * kefeastfrdkal UaaUaSarlJa, ofjr kofj aen a
| Möoroje vaa éa MetlpMÜl ártalmatfan »er» srmhl- I I fo\'k\'f9 11,aP*r>\' MB * k\'feaafi Ok kftat tompor, vagy
I luyt, sem blsmntot a.n Urtslu ss. - Egy dobot I I ráladélí U n « rakódhatik, ami sgéazségl éa
(fehér, rdsea vafj aárfa) 3 kor. I | tlSZtMáfl samapviitMI is ifea bec«ea.
Xapaat4. I | * Uoruoa «-liÍMts« iMikoldéa* mellett koldiK bérairolv©
I LINDNER BÓ0E4T gyágyezeréezaé. Bé e. XIII/9, I I , sfy leg)abb misAséfl MKállOV" fe|ksfél.
I ,, Lalnzerstrasse 113 j FRIEORICH FRITZ UÚlÚ\\l§ llllUllU BÉCS,
I Jtitflnl5t»o J»Arl«, London, A/U.ttrdar Uéoiben íaoa-b en I 11 ",MH,,B l,l,l,,IH
axaav érinokkoi.ót di»i-o ci« aiokkai. I I Jíi.\'i-ö lx - 4 Secksoblmmslgasss 23.
1903. augusztus hó 16-án
r J K 6 \\ v v i: K.
Zola Emil: Igazság. Két kötef. . . . K. 7 — Tolstoj Leo: A házasa- regénye . . .
Conan Doyle: A kinga gylandi rejtély. • 1.—
Qorkij Maxim: Hajléktalanok.....1.—
Qa\'dos Perez: Az apáca. . . l.a.
Qáepár Ferenc dr. HH év a Tengeren. I f. —60
Gorkij Maxim : Éjjeli menedékhely —60
Maeterlinek : Monna Van na.....—30
VJ ZKXi;Hiv»;k
Dankó Pista 60 eredeti magyar dala, son>
gorárs, énekre. — szOvecgel . . . 4 — Piros tojás z^rteaibum, 25 legszebb sene-
szerzeméky zoneorára.....4.—
Gyaluforgácsok 100 eredeti magyar népdal. Szövetei irts éa zenéjét szerzette
Paludi Nagy Lajos. I fflzet 25 dal. 8.— Dóczy nóták, kiadja a debreceni Csokonai
Kór ......5.—
Drótos tót operetle yuneura és ének 2 f. 6.—
Cassanova oppreti^ zongora ének 2 f, 6. — Kaphatók
iFi 8ch e I Fülöp könyvkereskedéaében
11 la afltSh B sm pm a izmi r^
Mo*t jelent a IL aoroaal!
Hifi: Arany János munkál II. kötél
SqM aM rmáaaia éa kssennl atls0m
mm mmm. p
II Kossnth l>sfo« mnnkálhól. s
|| alá rawiáaie aa tsu^iia atUM*
Koaamth Farmé*.
Hovlczky Gyula összes kóhe áivnyel. sm r**4au* *$ keso-
Ml satéaaal aUéttm ffofoAiJVl.
|| Szlgllyetl Ede színművel I. köt
II Ssf/c) o/ú reiideafe re öevsaaf^aaal Wlolts
Il lltar J<i*Mf
|| Vörösmarty Mihály munkál TI.
|l 5||f" sia l iaéeile re lirtaieaoeel ailéüm
|| Oyatei /Ml.
II liH kőtélből illó eki sorsat tirtalm: i Vrtiny János munkál I.
|| &vfú ala rmdwa /Mi fljim.
|| #\\örösinarty munkál I.
11 .\'><V*tt.\' al«i retulaite Ouulai fS*l.
Toiuimi Mihály iminkál 1.
SuHotla rendéit* tc««y J\'>u*f.
|| t»ur;iy János munkai.
II ala itwSwie Parat*rt> Zojtán.
Csils GergH} -szliuuűvel.
• II* Sayii\' tla rmténta Vaéwn A*.
Ul~ Mltfitn Mmfcasitóoa <ka»kav»
Nagykanieaa, vadmap
L^kedvillíbb, legtökéletesebb SKrtlaxtitó és szépítő uirek:
CSÁSZÁRFÖRDÍ
téti éi arád péfyMr BUDAPESTEN.
DMriiff kfoM bárritl gyógyfürdő, pánUM f6tfttra0vtl. legmodernebb iaxipfUrdOkkil, pompái &8vánvvÍ7,-ttiiódAkJti2<
ko- és kiídfürdőkkel. 300 kényolrhea IftkónobAul. Prospektus kivAaifr* ingyen
él tormentre.
Zala 66 Hzám 6. lap
(^zjmcíw
1905. augusztus hb 16-án
iUnfo V"\' IOROU crdfiTfimix"
-rUUtPI V 9 ......... mmmm**m
-SZAPPAN I
MMfctr. aana-roL
Tlreésyeeao i«w.

LflöMAOTAB
• Gazdasági GÉPGYÁR
réuvéaytáraniet Bsdspest, Vl.vác/i-ut i9.
2500«100 000
MM. MmM (. féf
mmkmmámmtn WŰLÓM saAJC0SETÍLT.
1
nm
lifloamtc^cr, odrari tzillitó ft
Budapest, VI., Ó utca 44^
Saiesaaéiml ax és* tiiéfM iüir|aHtfc •llér«R|u«k.
bármely óméiból éa iiakmáb\'ól, ftjáni.mk mi-kflldéee ée IsL leeeekouaiéeek lé-teeMéee oéyáM! (péatadij jéteiléeéval)
ROSENZWEIB JÓZSEF is FIAI
tteauetkfrí Oztaűrodájébu \'•wie^set, V.f Nédor-ultm 13. nn.j Prontklu loaren é> bénnentre.
OSflN
A k—*■ idiü
II Rifl| MV|
atá| ét feyak legjobb védője e«
PiWmIJb m »eeif imm (hm refeaereket osAS-eeáhti nwiu a "
kr, OfiAH-fófpor a i4 kr. e tHjőfcS éehjkséeelteei
r
RÓZSATEJ »
rrfteeá foeé-ftte Meprafergé
yanmtMiei
«f/o»il«j ojlnloli iw. Ari .3 koiGna.
SiDOt GYÓGYSZERTÁR, Budapest, YL, Vau-tot^jJ
frlteeá íH-im fctnfy^iWMii t M » >f
iiM|iaaiiiaiinnmw
kajrttM-iMriMHMki.
_toM ét ftim. Art fw t.M
7rÖe»Sltaet Ifr— ée ttninhl k—: Ccerny J. Antal. eeee, xvtlt.. Cart leéwi|etr. 9. KltlMMvt London, Peru, BrÖiMl, Konstenlllápoty »tb. Raktáron írjtfrilnkku, ItlaieieriArakbMi atb
Használjon Kerpel-fele
KÉZFINOM ITÓj
folyadékot, aiely minden km*l< nap alatt si mii, fobérit, asépiT. §veg 90 niler. Poétán 4 Üveget bérmentve küld
ERPEL gjógjuerUrj • Budapest, !., Lipót kdnit 18.
9BB
A KISBIRTOKOSOK ORSZÁGOS FÖLDHITELINTÉZETE
BUDAPEST. V., 6ÉZA-UTCZA 1 300 koronatol kezdve ni llrleeiteiea rálog
lavel-kélcaénékel melyek hííb teliee kéupénxazetéikel
(jOérrealAkeérl 5JQ*/»-e U\'/t. . . ÍWM
Pl a a a 15 „ . . e.8Q»r»a
IVi—JWe lévőnknél 60 érre a lóké éri ft.MWt-e,
M ( . . 1-J«M » * « *
is . . . seo\'/Mk
fiaelendft* járadékul a törlesztéssel együtt üÍT Bővebb felvilágosítást • S2 letetet dijmeateaea ad.
? r-
& m s o (0 WI "5*

5 o
¥ f» mr
M 4 ^ m i •
w l r*
* * 2 « 8 m n
Z ** \'
s J
HA
tiiesatja
LHOLYAGI
i>. 4..1, 6, IC tor. iw
foijobJLafarlUg legjobbjai, titok-| taiiáa airlleU. nUnvéttol, vagy I a péae elóxotoe beküldéao alán téiei e ioIm lefele! raaf* némt
ftUF J.
tti«u.néee,l •deatleS. I \'Hf*
m i
tanintézet Saeaemt, Ti. ar«ei etet* te. ALAPÍTTATOTT 1853. |f Nyttviooe felgati lakele 10 ■ U Ifjak réaaére. — P«t»flhb kareakedelmt leket* M-ie étee Ifjak réeaérv. -Nevelő toieroftiu* bamlaaó aOvaadékek réasére. nuoojriiv*nya» *nawerr*eye-eefc ée aa ifjflfft onkéaie—éfr» i»f *>• eliaaak - B6v«Ub IMrulfMiUM lofyeu ed Röter Janót, igazgatóA
Modem
UTOR.
óriást rlluxték kálé-, ebediS-. traleo- éa nr i-eieSa lataroklaa. •Imébé aiet kárW
NEMES és LENGYEL
ba tori peronoknál ^ 1UDAPIIT, Mv., Keokemitl ntoin S iiJ^J
ISTItXATIOIAL
5ZŐRYE5ZTŐ
nébáoyasori iaerailai eeéa aa arwOI a kéarél a Mért eluvoltija. (ff te««y • K
Főraktár: Dr Kovács Ernő fTtröúntn
Budapest, Gyár-utca 17. Megjelent „Toilette-titkok" ingj ei
\'^Ml fetlflelitk MkmmT*
NEWYORK KÁVÉHÁZBAN 1
(Craeébot-kSrut 1-
talélfcpzuiik
BÁNJ
tt. aaémin lik*
^OÉLiC^

Verpé CIGARETTAPAPÍR Ver^éóZIVAR KA HÜVELY
MINDENÜTT KAPHATÓ.
HAZÁI GYÁRTMÁNY!
I
WEISEB J. 0. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
\\
Ajánlja £gyif*m*s acziUIeéit aczélgerendélylyel, első minőségű tömör aczél-kormányokkaL JCéfvasu aczéÍ€Í(éit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes Idazerd vényeit, boronáit és egyéb talaj mi veló eszközeit
ZALA ORILL
aik éa hegyen talajhoz egyaránt alkal-maa hazánk legjobb sorvetö gépeit szab. kikapcsolható kapa-cauklyókkal
Homokos-talajra a Zala- 7)ríll különösen e ^zélra készített és kitűnőnek bizonyult vefősaru/(kal ellátva
\' * ^ni—ii^*- Pa — \\ \' _r~u ~i n_rn. \' jn. ~HJ_íi i~u" J~IU _ i
„Pfrfccta" merítő korongos yetőgépeit leszállított áron. „P/anct" rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kor., töltögetőtest külön 6 kor. rf(o/lingsworthu lógerebl> ?éit. — Kukoricza morzsolóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek * és eszközeit •
WB eketestek, kormány, szántóvas 6a nád a legjobb aczélból, teljesen felszerelve, tartalékvassal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb éa hosszabb kormánynyal, a nádoi kívül még aczélt&lppal la ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
UJl » UJ!
Egen eketea lék aa egyetemes ekékhez haeonló alakjuknál fogra a képialhatfl legtökéletesebb munkát végtik ée feltűnő kOnuyfl járásnak, miért in már nagy kedveltségnek Örvendenek.
Mabille rendszerű
gyümölcs- * szölősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel ós nyomerő szabályozással
Szö\\öxuxók
i
kavaróval, 375 mm. széles rovátkás vashengerekkel, snlykerékkel vagy anélkQl
Nagykanizsa vasárnap
Zala 66. asám 7. lap
1908. augusztus hó 16-án
I p
I
%ttmmm
hm | |t«« ) korona. . . ..
Flroktár KORONA flYOGYSZERTAB. Budanwl CaMn lár
,000 urajegy, J/jjks>k Hyereményik éuztgi 55,000 nyeremény. 14.459,000 korona.
KIR/ÍLTri É5 TÁR5A bankháza
• M|y. Ur. IUk oiitAlymaJAtftk föoláruilló h«ly| BUDAPEST, Andrássy-ut 60. SUaissrt mf bfhaiótif I Blósskenyss* I Kii
HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET.
A vér|y*w<i*e bl«to« fT^rrmód: íitkma, uks pnif, Mtf* él Iflrbej, véihMéi, elmewsr ellen.
o
ó CL
O
CL
I fyégjrniófl MfihplMji
Dr. KOVÁCS J. fdvárosLonros
SUOAPIST, V., VÁ0Z1 KÖRtrr ll td.
lirdstéeaket. rtkiéMkil ssskaie-rtion, pontossn és. legolcsóbbaa kősöltet\' ii oaasei bel- én kUlfttldí lapokban, valamint naptárakban as
•Általános tudósító
Budapest, VII , Erzsébet-körűt 54. ^Tulajdonos: Lcopold Qyula nirlttllL
i; paöszDIabajalÉSfl 1
Y 1 k^itja.
J„S t ella"-l MHfl
IvM, »aly nem <mt, kiBM il AhII i ||fc»J eredeti innét adjavisaaaj BBHftl ^E IlJl ftvegje 2 korona. I L m If I
1 Mzoltám bélaB r/i»l
I ml l!*fTUtrfirta. Ict üUr. hH»|
W ltascf« Jéxul IA. advarl tzlfiili}*«| J ^ÍJ I I I BUDAPEST, WlLa^il I
PLATSCHEK VILMOS
elismert legszolidabb
FÉRFI és GYERMEK-ruha áruháza
Budopoat. IV., Központi Városház
„HÖLGYEK
jéa, gyomorbajos eOeaeeeéMeuee i • ItADITZ-fél*
OYOMOR-EL1XIR.
kltaaa Nakilnf
és birtnioivti küldi «
Remek é« slesé fényképek keaifiiaek
SifiTOIaí
fényképétmS U l»tillil iMiilln .
avoAruTta, «. in, uRtrcswrr m. ios IIIBéfl Út etán le sikereit aseytáeektU
Szállodás: 8IMON PÁL. BU0APEST, VL, VÁCZJ-XÖRUT 25 100 szaka I írttal fHlebb k iszotgáláesal etyttL Fürdők, elegáns kávéház, étterem éa alroear-nok a házban. VilUmos vasati mefrállöbely] ^ ss öeezeej>ályaadTarok és hajók falé. A
Dr. SCHLKSINQSR MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA, pw*
Kitűnő hegyi fekvésben, pormentes éa eséltől védett, fOO kilométernél több jói ápolt, regényes kegji utak. SzJgoruaa WM> áaaMiálé szaksnresi kezelés. Legmodernebb kényelem, sa
TITKÁRA"
fftssiel UváMui mind*akinek
UJkJDXTZ J. «Fehár kérésit" gyógy tára,
ütrn^rarr. ^^^ 6* SZÁM
betegszobák kygiani kassa a legtökéletesebben vannak Waa-desvs. Kitiné sttátás, mérsékelt árak. Aa intézet egész éves Él eyltva vaa. — ^Prospektus éa felvilágosítással saolgál:
a ár. 8CHLE8IN6£a-léle itg|yé|jlalégst, HnmHWjwatnr)
V
C
V
o)
0000000000000000"00000000000 3QOOO OOOOOOOOCQOOOOOOOOOO
^ irodalmi és politikai újság.
Szerkesztik: Bródy Sándor, Ambrus Zoltán ís Gárdonyi Sízi.
Heglflealk ailadea VMsrasp.
Egyes rilsei ára «• fillér
„Jötfendő
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NA G YKÁMZSÁN.
MEGVAN!!
fim
keadte sek sok beleg, skl s VssRTES-féle Béskertsesst (Faraaazpállnkst) na meg .sás fél. nyevelys ellen kesssálts és e kanénál álul megszabadult s bajatol. Annyi kősaőnő levelet kosolt ée kos stc mmd«n n-p s poiU - srtél, psrassttdl — kssánk min-aes réeeéböl, ogy mlsnda köllöld leftáreUbb orsságaibój, kocy • ry egéss köeyvse-kés tele lenas teU, bet mint lyomatnánk, de csak as atoljából ssedttuk elé egy párt sbben a kis fftsetbe, amelyet mindeakisek, aki ast kéri, a postán ingyen küldőnk be
A Tértee-ftte Béebsraasaa\' klIAslsgeekéssitési médjáaál fogta, s legjobb sikerrel ka*suáltstik mint fájdsiomtsilia-pité bedörzaöléa, Illetőleg borogatás : köszvény, esdz, meghűlés, nyilsmlás, szúrás, szaggatás ellen, fejfájás, bénnlás, üezamodás, gynladáa, daganatok, mell- és torokbántzlmak ellen. — Levélhordó, katona, kerékpáros, vadász, meg minden járó-kelő ember elfáradt tagjaiba ty erét Ont. Mint kitiné kellemes pipereezlkk, a legjobb eaolgálatot tessi » fejbőr erösiténér^elpmmtJtja a hajhullást okosó korpát; jó s száj ápolásira, mert ke 1—10 cseppet leealnk egy pokár visbe, kslUaMS, íelfrissitÖ, a ssájat és fogat tisatiió saájyiafink vaa.
Belsőleg a Vértse-féle Séeborsaeen nagyon beásnál gyomorgörcs, hasmenés, rosszullét; fejfájás elten, mint kellamee ŰdltÖ ital atb. Különös istenáldása arra felé, ahol nincsen jó ivóviz, mint pld. as alföldön, mert ka pár cseppet s vtsbe öntünk, megéli a sok káros bacillnat és eaáltal ss élvosketlea, egéenslgtelsn vinetár* Ulmatlssná éa ikatövá tesai.
Általában véve, s Vértes-féleHósborssess majdnem minden bsjná kasanálkaté elafl segítségül. Belsőleg egynéhány csepp veelsdő cukorra vagy vlare, külsőleg psdig egysae-rlen bedömöljök, hogy s baj elmúljék.
Nem caoda tehát, hogy as, skl enes legkitűnőbb < VBBJBCY.
legmegbízhatóbb s mindenre ió kási ssert csak sgyaser ia kaassálts, teljes meg» % yéaödéesel vallja
VÉRTES-féle Sisborszesz kell nekem ée semmi más !
Igss-e, hogy drágább a Vértes-féle 8ésbor"zeea a mávenál ? — Legalább agy mondja egyik-másik elárnsitó, nkinek as állítólag oleeébb portékánál nagyobb a kaaana ée sóért a közönségttt rábeaaéli, hogy aat a rossa portékáját vegye. Pedig kát es sem igas t Tudja a magyar ember, kogy olceö húsnak kig a leve, ee kegy a hatásoe, céljának megteleli saer sohasem drága. A Vertes-féle Sósborsnesa aaéri sem drágább, hanem még olcsóbb is más fajtáknál, mert dacára annak, hogy aa. f vege kisebb, a Vértes-féle Sósborsnesa sokkal koesaabh ideig tart. mert erösebb ée igy abból sokknl kevesebb kell, mist máe Cüt tából. Bsdörasölésre pld. a többiből egy evékasálayi kell, a Vértes-féle áosborsa eeabé| elegendő egy kávéekanálnyi; saájvisre 5, legfeljebb 10 csepp.-keli s Vértes-féle Sósbor-assHsböl, más futából legalább káromaaor annyi. Aaért egy üvsg Vértea-féle Sóeboirasesi csekélyebb mennyiség daeára. s sokkal aagyobb ereje ét hatása folytán, sokkal ovábfe-tart, mint más fajtájú, vele sgyáru, aagyobb üveg e igy mégie olcsóbb máe fajtáaák minden tekiatstben^
MT Kicsibe kimérve s Vértse-féle Sösborsa«sat sehol ssm leket kapni, hasam csak 10 filléréé, 1 koronás és két koronás eredeti üvegekben. Knek csak akkor valódiak, ka a *ellékelse leayomntotl „paraszt-védjegy" és „Vértes" név rn|tok éa e ikatnlyákot 1 áthstö. A Vértes-féle SOeborsaesa egyike saoa ritka magyar kllöalegességeksek, a malyso uemceak itthon, kaaem kilóidén és mindenültkereenek mégbecsülnek és nem r« gibea msgial
OSTENDE , RÓMA-, PABI8- ée LONDONBAN
ss ottsni kiállításon aM fijlkkll: disaoklevéllel, disskeressUsl és aranyárammal lett kitlntstvs \\ egy sas rü Iveg Fdrloa-féle Sósborsaesa kimeri tó kaeanálati utasítással együtt 1 korona 1 dnpla Iveg, 9V,-eser annyi tarUlommal miat egy egyessiü, 1 kor.. 1 próbaüvegeoske 101 Kapható Nagykaalzsás: Ármuth Náthán, Balaton Testvérek, ifj. Fisohm Ferenc, Fesselhofer József, Haas Vilmos, Marton*- és Huber, Sem én Klein, Szilágyi Á^Sch les inger Izidot s Weiss és Sthmidt kereskedésében, Keszthelyen : Böhm Béla, Kölgyeay Gyula, Mezef Ignác, Molnár Ignáo, Ifj. Neamark Jakab, Osman Pál, Schelfer Lajos és Künseh Ferimen sraknál. Zala-Egerszegen: Hubinsky Adolf, fan Ferenet Koazteletn Miksa, Radó Antal és Tangler Mihály uraknál. Marozslln: Műns és Berger éa Wilheim K. uraknál, általában ott, s hol plakátok a fenti ▼édjervgyel láthatók, valamint kösveUen : VÉRTES L. „Sas"-gyógyszertárában LÚGOSON.
302-60
NwvkaniM... vMárn.p___Zala 68. «i« 8 »nn ■ \'903. amrurt..*\'hö 16-án
■ i n fl llAII \' I
■ ■ ■ ■ jPH 1MH ^H ^H KH a legjobb
■ ^m ^H^H K&Wh HraH ^H ^H ^^^ j - - ■
^Hjj^^p ■flgfl^^HH J a ■
j^B ^H ^H mm^^I OlrMf ■
d^enrlÖ. Efy nap; kor., B ~
H V I fll^^H VI V V V V Hnphwlo
l^m^r Hl Hl UH Hl BH Hi ^ü^ I^HH^
■5T IIKiaittlTESTffElHirtiiETiirtM vB^sJ|
3 !
I
II
i !!
2Í I •
1 Jf fi Ii
ladca vevője fel m jogosítva arra, hogy azt az «m» . nevezett Intézetben dijiaeateeea Mftlvuagáltnaea
Ajánlva alsórendű orvosi tekintélyektől
Camis és Stock első trieszti cognac pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül
Egy üveg ára 5 kor, — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCapható gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő: •
Sattler ]ÓZ5ef, nagyftanizsán.
hl) 1UU
«» 1 a •«
i a-
I
s? *
- ^ — o
a
A ■ ii
Fernolendt
ciiifiqiii SSi
föUos szinü líbbpti *firga vagy barna üőrből Ly
mJécs, L Schulerstr. 12.
>bb máz a világon; — e fényerém világos cipókat nyUvé tesz éa a h/irt ia tartósabbá teszi. — Viselt. írga vaay barna börb/il Uyosin tükiirfénvmáz által
HTDRAUL1KUS SAJTOK
Amit} *rrro 8z0|»d 1899
A rauy trtm adapeit 1899.
Arany értm Pozsony 1902.
b)draa-llkaa
szőUÖ ós gyömőlosmust sajto\'ásra a nagy üzem számára. 2 kitolható kosárral vagy i kosárra\'.
mőlesDedv-
üu
JSm*
iBa
ibor és sajtokat

sajtóért t
kézi haj tHsri Harcul e-nyom erő-szerkeze t-(el. fa- vagy " vastánvérral.
103-10
Gyümölcs és
szöllö-őrlőicet,
bogyozógépeket, gyümölcs-aszaló
ké.sziii ékeket
gyártanak c« s állítanak jótállás mellet mint küönlegeuségéi a le^ ujabb .sz-rkeze\' lieii
MAYFARTH PH. és TARSA, BÉCS, II i
kVlb\'plegesstyi gyár gyümölcsértékesiténi gépekben.
Képni irjcgysékuk Ingyau «* heraeutve. Megrendeltnek idejekorán kéretnek.

felvétetnek
FISCHEL FÜLÖP
könyvkereskedésében.



Vf/
>t>

sU


SU

\\t/
.>*{.
•tk /jr
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mor
Cérfi- óh Kjermrkrulia rakhira Nagykanizsán, a városházpalo\'ában.
Nagy választék
a Isedívatosabb finoni férfi-ós
Raktárain legnagyobb része saját készítményein, finom, tartós kelmékből. Túlfizetés szigorúan kizárva.
Eaufmünn Mór
férfié z ab ó-ü zlete Erzsébet-tér, Elek-féle házban
9 Nagy választók
a"

ízléses elkészítésre és jó kellékre —— flagy gond forditta tik. -
Pontos, .gyors, szolid kiszolgálás
Mindkét Qzletemre a nagyérdemű közönség azivea pártfogását kérve, maradtam tisztelettol
K il FH \\ \\ \\ nóK
férfUsabá.







^ ^
*
"/JT
^ % * *
Nyomaj/Qtjt Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
•aarfcaaai4a«c
Vtaak.l MI»P ktljf kanakadliibaa.
yy aarkaaattval Írtaknál lakat aapaa-
Vlnt J. »• S Hat-
intJfonitö » Up nullául riaslra »omtko*4 bImm kMlwiuy.
IMéUntal:
VáraahUkptW I NmM tWf ktnjfv
karaakadiaa. Belyk&Mi telefon ioj. mm ám.
Harminczadik évfolyam 67 szám.
Nagykanizsa. 1^03.
ZÁLA
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetcnkint kétszer: vasárnap s csütörtökön.
T+
Klin.atá.l Arak
E|én lm......-1» karaaa
MUvra • karaaa
Naf/adivra......* karoaa
Xjllttfr patltaora 40 fllMr
IISIaatéMk, valaafat ■ UrdaUaakra voaatkoaók FlMkal Ftttp kóuy.karaa ■w k ad kaiba laUaaaddk
Mraaatatlaa lavalak eaak iaaaart kaaak Ml fofadtataak al.
Kgysa —t— éra »0 fillér
fililU ntrkiiitl: *>alar láadar Siarktaitttari: Kévéaa l.^jaa.
Ferdesegek.
A fKék vért kémiai öeszetételétnom ismerem, mert eddig megvédett attól á gondolkodásom, hogy Beniczkyné Bajza Lenke regényei közül cs«Ék egyet is elolvassak. Do a felett már sokat gondolkodtam, hogy a mi dícőséggol megindult önvédelmi harcunkban, a molyet a XVIII. század nagy forradalmának szelleme duzzasztott erőre, ami arisztokratáink miért küzdöttek együtt az iga alól felszabadult jobbágyokkal ? A mi külföldön költekező mágnásaink, akik közül nem egy még ma is megalázónak tartja, ha véletlenül magyarul ia kénytelen valakivel beszélni.
Sokszor és sokat gondolkodtam a fislett, amig a magam egyszerű esze kihámozta a nagy események szövevényes részleteiből, hogy a mi arisztok* ráciánk, amely előbb duzzogott és ellentállásra gondolt, osnpa önző kényszerűségből adta be a derekát
Demokratává lett a magyar ariiz-tokrácia egyszerre, mer* félt, rettegett, hogy nálank is sorra kerülnek a franczia példák, ahol a „polgártárs"-on kivül egyéb oimet nem ismertek. A nagyobb része azért lett demokratává. Kénysze-I
irIÉségbőlf és nem meggyőződésből lett Sjiive az Jigymilőség szent eszméjének.
A tradíciókról, a melyekre mioden-kor oly nagy büszkeséggel hivatkoztak, egyszerre lemondtak. Hűtlenek lettek hozzá. Ez a hűtlenség lőtt a védő-pa-izilink. Számítóbbak, eszesebbek, ravaszabbak voltak a franczia kékvérűek-nél; azok szent hittel tudtak ragaszkodni hazugságaikhoz. Megtudtak halni a kék vér tradícióiért.
A politikát mindenha kerülöm. Egyetlen párt elveit sem vallom. Az utolsó napok politikai botrányaiból azonban egy jelenség egyre erősebb vonásokkal domborodik ki előttem és szinte utálattal tölt el. Ez a jelenség dominálja tn-lajdonképen ezt a posványos levegőjű politikai tkándálumot. E jelenség rejti magában a megvesztegetési kísérlet csiráit. Ebből nőtt ki az az undorlto aljasság, Ei ez nem \'egyéb, mint a mi arisztokráciánk nagy részének hülye önhittsége. A gondolat, hogy ők különbek a többi embereknél. Hogy az ő illatos pénzükkel bűzlő aljasságra is megvásárolható az olyan, aki nem gróf, nem báró. a születési kiválóságának érzete veszedelmesen terjeszti ki fejünk fölött sötét szárnyait. A 1848-as esz-
Csütörtök; angusztus 20.
tendő demokrata mágnásainak nagy része ma stupiditásban szonved.-Kellemetlen nyavalya ez. Szánalomra méltó, aki ebben szenved. A természet szerencsétlen csúfsága az ilyen.
Ez a betegség: arisztokráciánk gőgje, önhittsége volt mindenkor a gát abban, 1 hogy nálank egy egységes, tiszta társadalmi élet kislakulhasson. Mert nálunk Magyarországon nincs társadalmi élet; bármennyire is igyekszik valaki ennek az ellenkezőjét bizonyítani.
Aköznemesség megszűnt, a jobbágy* ság felszabadult, a céhrendszernek is sírjává lett a szabadságharc. A mnlt század elején a latejner-világ is a köznemesség fiaiból került ki. Uj nt előtt állottunk az Egyenlőiig ragyogó eszméjével. De ezt a nagy eszmét a nemzeti közérzés nem tudta betölteni. Jelszó lett belőle. Tartalom nélküli frázis. A multak ostoba előítéleteit magunkkal cipeltük, nem bírtunk elszakadni tőlük és ez az előítélet gátolt \'meg eddig bennünket abban, hogy (a jövendő biztoa
alapjait megvethessük.
*
Ha itt-ott egy-egy napra idegen\'vá-rosba kerülünk, ugy rendszerint egy-
TÁRCA. A havasi gyopár.
Verőfényes augusztusi reggel volt:
Az innsbrucki vasut-állomás peronján sétálgattunk. — Vártuk a La"deck felé menő vonat indulását.
Két útitársam figyelmét erősen lekötötték a szintén föl-alá sétálgató nők ; egyik-másik feltűnőbb alakon, szinte gyönyörűséggel legeltették szemeiket - Én csak bandukoltam mellettük csendesen, szótlanul, mint valami született arabus, aki véletlent!I belesodródott az európai nyüzsgő ember-áradatba és vissza vágyódik a puszták csendjébe.
Szinte szánakozva néztem a lóló futó emberalakokat, akiknek egyike-másika valósággal olyan volt, mintha agy-égető hagymázos láz kergette volna őket Ugy rohantak ide-oda, lázas kapkodással, rángó idegekkel, mint megannyi elátkozott, futó Ahaavér, arra kárhoztatva, hogy piha-béatelanSI nyargaljanak szerte a világban, a céltalanság rettenetes átkával a végső célig, a sing.
Ha valóságosan az arab puastákról ide-tévedt vuua vagyok, föltétlenül megesküszöm vala a Próféta szakállára, hogy esek valamennyien szent extazlsba esett emberek (vagyis gyaur falfogás aurtat: magbolondultak.)
Caak egynéhányan lépkedtek komoly emberi méltósággal, nyugodt, öntudatos arccal. - De közelebbről ezeken ia nagyon meglátszott, ; vendégbőrben vaunak. As arc-vonások, a
mozdulatok merevsége, kimértaége, keresettsége elárulta, hogy kfilsejük, magatartásuk nem nyűg* szik egyéniségök belső világán: hogy csak játsz-azák a méltóságos nyugodtságot; s minden lépésöknél kell egyet-egyet IgasiUni, lesziteni a vendégbőrön, hogy valamiképpen le ne csúsznék róluk.
* Ezekre az uti színészekre még nagyobb szána-kosáasal néztem. Rettenetes lehet ez a szakadatlanul vendég-bőrben, szereplési pózban való utazás. Örökké jelmezben mozogni, megtagadva, takargatva egyéniségünk valódi belaő világát I Es ia fölér egy ahasvérí átokkal.
Hogy miért veaz igen sok ember önkéat ilyen átkot a nyakába I az megérthetetlen. — Ságit magán az éhes ember, ha játaaza a jóllakottat ? — Meggyógyul attól as ideg-beteg, ha játszani akarja az egészséges, erős idegzetet ? Gróf lesz a komornyikból, ha magára veazi gaz dája díszruháját ? Tudós less a laboransból, ha orrára biggyeazti a tudós asemüvegét ? — Vagy van abban valami gyönyörűség, ha iameretlen embereket tévedéabe tudunk ejteni néhány pillanatra, hogy közönséges emberi fogalmak aserint többet láasanak bennünk, mint amennyit tartalmasunk ?
Esen tűnődtem éppen ott, as innsbrucki vasut-állomás perronján, mikor zengzetes magyar azé csendült tasg mellettem.
Meglepődötten néztem oda.
Halvány, feltűnően szép arcvonású nő haladt al mellettünk. Egy kia csomó havaal gyopárt tartott a kesében. Végtelen gvöngédségg,l nézett a kis csokorra éj simogatta átlátszóan linóm kis kaséval a virágok bolyhoa szirmait. — Mintha
halkan, suttogva beszélgetett volna velők ; ajkai mozogtak. A mosolyában, a szemei tűsében volt valami rendkívüli, valami kifejezhetetlen, idegborzongató kuszáitság. Ugy látszott: a lelke, meg a fizikuma nem egy világban mozognak, nem ugyanannak a környezetnek behatása aiatt élnek j vagy csak igen gyönge ss&lakkal kapcsolódik az ő kát külön világa.
Egy férfi alak haladt mellette, aki taláa egy-két évvel idősebb lehetett, éa feltűnő figyelmességgel, észreveheti! aggodalmassággal csüngött a nő minden mozdulatán.
Megszólalt a vonat-indulást jelző kia harang éles, csengő harangja Akkor még igy jelet lék a vonatok érkezéaét éa indulását.
A Svájc-felé menő vonat indulását jataték éppen.
Be kellett asállanunk.
Útitársaim már indultak is a középső sínpáron álló vonat felé; én azonban még agyi* azt a különös, kuszált tekintetű bálvány nő-ala« kot néztem. Az még akkor is csak virágainak szirmait cirógatta, aimogatta olyan idagboraon-gató mosolygáaaal; mintha semmit sem tudna a körülötte történőkről.
A férfi gyöngéden megérintette karját éa erősen arcába nézve, mondta.
— Júlia, édesem, jöjj velem 1
A nő zavartan nézett rá.
jr- Hova ?
— Havasi gyopárért
— Igen, igen I
Es arca egyszerre fölragyogott Gyors, Ia^a lépésekkel sietett a vonat falé.
Abba a vonatba szálltak M fik ia kattan
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 67. saárn ». lap
1903. auguazfua hó 20-án
aaerre megszeretjük azt. Utána még jobban félünk attól, hogy ismét basa kerülünk izüli\'i városunkba, — amelyen akarva iem tudnánk egy csöpp izoro-tetreméltóiágot, kedvességet, vonzót fölfedezni.
Az idegen vároiok két-három napon vagy betea öimeretségo egyre felióhajt bennünk: miért nem ily szépek a vi-tzonyok otthon pátriánkban is ? Hát es a sóbaj egy kis tévedésen alapszik. Ha idegenben járunk, ünnepi színben lép
és kik ecen érdekek diadalának útját I isik azon, bogy az másként legyen,
állják. Igy van es nálunk, igy ináiutt, mindenfelé ebben a iserenoiétlen ország\' ban- Hibásak vagyunk ebben vala monnyien.
Büszke, gőgöt vagy jk én ia, te is, ő is Az a legnagyobbik hibánk, bogy mín« dig osak a mellettünk álló fogyatkozásain fttgg szemünk és tekintptünkót\'nagy ritkán fordítjuk befelé, a iáját énünkhöz.
ugy abogy kellene, ahogy lehetne. — A mi úgynevezett társadalmi élet&nkben nincs semmi mejegiég, semmi szia, semini lendület. Hiába keressük benne az emelkedettségnek egyetlen vonását.-^ Osak a pénz és az érdekkotelékek dominálnak mindenütt, Az üresség emelt ftvel jár közöttünk. Mereven, komoran, ridegséggel haladunk el egymás mellett
Kettőre leginkább képei az ember, sőt o kettős sajátosságában nyilatkozik meg
nénk elé annak a városnak állandó lakói Vendégek vagyunk as idegen he< lyen, a magyar ember pedig a vendégé-vei, kttlönöien ismeretlen vendégévol mindig izives, szeretetreméltó. De amig az ily helyeken a mi szubjektivitásunk osak az ünnepség színeit látja meg, az alatt mellettünk a legsaürkébb hétköz napi tülekedés aajlik le. A mi pátriánk otthon hagyott bajai éi kellemetlenke dései. Ezt nőin látjuk meg, mert ide< genek, ismeretlenek vagyunk. Az élet képe nem aa ünnepnapok lágy tonuiai. ból alakul meg. Azok aa idegen városok, a melyekről mi egy heti gondtalan mulatozás után oly kedvező képeket festünk magunk elé, ép oly szürkék, unalmasak, mint a mi ottbonuna. Mert osak riekUíik vendégségbe járó idegenekntk ünnep az ő zavarói hétköznapjuk.
A bal felfogás, az előítélet a türelmetlenség otthon van nálunk a legkisebb falutól a legnagyobb városig. Min-
egész egyéniségo : a bámulásban és ki caínyléiben. Megbámuljuk, szinte gerinc, telenné válunk azok előtt, a kiket felettünk állóknak képzelünk és lenézzük a kiket kisebbeknek tartunk magunk-nál.Olyan ennek a színezete, mintha visz-ttzafelé sietnénk a középkorba.
A százados arisztokrata lenézi a tegnap nemesitett polgárt,kiviszonttegnápi osztályosaira tekint le gőggel, fenhejá-zással. A földbirtokos osak lóhátról beszél a kereskedővel, as meg az iparost becsüli le. Azonban akad még az iparom alatt is olyan, akit meg ő sújthat lenézésével. A tehetség, az igazi talentum kénytelen félreállni az olyanok elől, kik tetőtől talpiga izabó, a suszter, a borbély és néhány megkopasztott uzsorás állított a közélet élére.társaság a szép frizurát, az ügyesen megkötött nyakkendőt, a hófehér manzsettákat ezerszer többre becsüli a zseniálitásnál, szóval szerelmeiebb az ügyes borbély,
denütt széttagolt apró kis társaságokra I szabó munkájába, mint az emberi ké-akadhatunk csupán, a melyek bal fel- posségekbe és &z ember értékét képező fogásuk prizmáin át csupán inját körük tehetségekbe.
érdekeit látják meg. füzért k ír donekés Én ii, te is, ő is, mindenki tudja, gyűlölik mindazt ói mindazokat, a mik hogy ez igy van és egyőnk sem igyek-
az életben mintha csak valamennyien fáznánk. Néha valami szomorú hangulat száll le reánk. Felfedezzük, hogy a szivünkben él a vágy egy kis melegség és kis szin után. Szaladunk is feléje. de hiába. En azt hiszem, hogy akkor mindegyik siető azt érzi, hogymeg kellene állitani a mellette elhaladót és megkérdezni tőle, hogy miért siet ugy, miért és hova menekül?
Mindenki érzi, hogy ez a melegségnélküli élet oly üres, olyan tartalmatlan terhes, de azért mégsem állunk meg. As utolsó pillanatban meg fogja ízi vünket a büszkeség, a gőg. Egymást keresik a szivek és mégis némán, mogorván haladnak el egymás mellett, mintha csak gyűlölettel volnának tele.
Amig ez igy tart, addig hiába álma-dozuck mi egységes, erőteljes nemzeti társadalomról. Amig egyre csak a választófalakat látják éaujhegygyel érintkeznek egymással az osztályok, amig csupán a léhaságok és üres kedvtelések képezik a boldogulás alkotó elemeit, addig nem fog eloszlani a sivárság, amely most a társadalmi cselekvést törpévé bénitja. Az egyes osztályok jelszavai őrült ábrándok. Érzésekre van szükségünk, szeretetre és nem eszmékre ós elvekre, na
amelylyel mi utaztunk Landeckbe Véletlenül egy I kocába is Jutottunk ezzel a halvány növel, aki teljes mértékben felköltötte érdeklődésemet — Nem a szépségével, nem a k&fojévei, hanem ami a különös, leírhatatlan lelki állapotával, mily arcának minden vonásából, mint valami migrázó tragédiának gyászfátyla sötétlett le.
Nyilvánvaló volt, hogy ennek a szegény fiatal nőnek a lelkét valami nagy tragédia rázhatta meg és aa ku°zálhatta meg azokat a szálakat, melyek scellemvilágukat a fizikai világgal egybekapcsolják a e kettő közölt szükséges harmóniául aa öntudatot fentartják
Mi lehetett as a lélek egyensúlyt megrázó tragédia? Minő ,szomorú szerep juthatott ebben á megrázó tragédiában annak az úr.atlan virág* nsk, a luvaii gyopárnak ? — Me. t hogy nag) szerep jutott, világosan mutatta az a gyöngéd ragaszkodás, melylyel a szegény, öntudat nélkül élő halvány nő eaen a virágon csüngött. Hisz a vonatra is csak akkor Bit fel készségesen, örömmel, mikor azt hallotta, hogy havasi gyopárért mennek.
Ellensége vagyok az indiazkrét kíváncsiságnak. Elitélem azokat aa embereket, akik bizonyos lelki gyönyörűséggel kutatják, fürkészik aa éiet-iragédiákat; akik valóságot sróházi. élvesettel hallgatják végig azokat aa ideg/ázó mozaanalokat amelyek egy-egy ember lelki egyensúlyát, öntudatát megtörték ; de most az én lelkemet is valami démoni vágy szállotta meg, hogy belepillanthassak ennek a szegény nőnek « múltjába. — Erőt vett rajtam az emberi gyarlóság, mely igen sok-uon idegráfó borza maseágokban keres gyönyö-rütégeB
A kocsi lólyotójáról néztem a gyönyörű alpesi vidéket, melyen áthaladtunk ; elmerengtem aa lan folyó fodrot hullámain, melynek\' gyors
sikamlással futottak el a vasúti töltés mellett; majd egy-egy hegycsúcson álló vár- vagy kastélyrom ragadta magához figyelmemet; de sem a vidék változó szépsége, sem útitársaim vidám élcelődése el nem vonhatták teljesen lelkemet annak a halvány nőnek alakjától. Ellenállhatat lanul be be kellett tekintgetnem abba a kocsi-szakaszba, ahol ő ült.
A/t nem érdekelte semmi. Ahányszor csak bepillantottam koc»iszakaazába, mindig a havasi gyopárból kötött kis virágcsokrot simogatta, mindig ugyanazzal az idegboriongató mosolygással. A kitérő férfi pedig állandóan rajtaciüagött aggodalmas, szinte fájdalmas tekintettel.
— Csak megismerkedhetném a kiiérő férfivel I «— gondol am magamban. — Ha kijönne a folyosóra, könnyen megtörténhetnék. Magyar 0 is. Idegenben hamarosan édes-testvérekké válnak még a magfarok is
De nem főtt kl. Clsak őrizte hűségesen azt a szegény, virágbecéző, halvány nőt.
Déli 12 érakor Landeckbe értünk.
Mielőtt eltávozom, még egyszer beakariam pillantani a kocsiszakaszba. A férfi már ott állott a szakasz ajtajában ; gyöngéden fogta karját. Örömmel láttam, hogy ők is kiszállanak majd.
Még nagyobb volt örömöm, mikor Landeck ben ók is HochDnatennQnz.felé fogadtak külön -kocsit; Trafóiba utaztak ők is.
Valamivel előbb indultak el, mint qü; de esté Hochfinatermünzben ismét találkoztunk.
Ez a leirhataUanu! kedves, barátságos nyaraló pihenő hely a maga isteai csendjével szinte kö-zeiebbb hozza egymáshoz az emberi lelkeket. Mintha csak azt jüané fönséget természeti alkotásának e halálával a titkos Mindenhatóiig hogy egymáihoi testvéries közeliégbe jutva
emelkedhetünk csak közelebb Őhozzá is. Itt megismerkedtünk egymással.
A nő valószínűleg fent pihent szobijukban I a férti pedig lent sétálgatott. Mikor meghallotta, hogy magyarul beszélgetünk, honink jött éi bemutatkozott.
Alföldi földbirtokos fölt. Annyit hamarosan megtudtunk tőle, hogy a nő, akivel utazik, testvéré. Végtelenül megörült, mikor megtudta, hogy mi ii Trafóiba saándékozunk.
— Nekem pir év óta minden nyiron meg kell tennem ezt ax utat szegény nővéremmel. — mondta igaain megható, szomorú hangon. — Nagyot sóhajtott és elhilljatotL
Mi is dtukréten hallgattunk.
— Csend t őrült, szegény, — folytatta később. Talán olvaitak önök is arról a szerencsétlenségről, ami őt a Stiltoerjochon érte. Fiatal térje a jégmezőről a mélységbe zuhant.
Mindhárman emlékeztünk a megrázó esetre. A magyar napilapok is részletesen közölték a fiatal férj tragikus halálát.
— Fájdalom: én ia szemtanúja voltam. — mondta honfitársunk. — Szegény nővérem félje szenvedélyes turista volt. Házasságuk első évében rábeszélt engem is, hogy járjam meg velők Tirolt Vállalkoztam. — Nem valami nagy kedvvel; de mintha valaki súgta volna, hogy jöjjek el Ml lett volna, ezzel a szegény teremtéssel, ha mellette nem vagyok- — A szerencsétlenség pillanatában megőrült. Mikor (fejét az örvény hótömege elnyelte, feléje rohaat vérfagyasztó sikolylyal; s \'mikor megragadtam éa megállítottam, kacagva nézett rám; dalolni kezdett, Borzasztó volt az. Csoda, hogy én Is bele nem Örültem. — Később elkezdte simogatni a kezébe adott havakl-gyopár csokrot, amit szegény férje szedett neki és be ■
NngykunizHu csütörtök
Zala 67. izám 8. lap
1908. augusztus hó 20-án
sok Sok millió szív szorofcetot érezmujd \'egymás irányába, ugy ez ,érzés megtalálja majd a* eizmét ói elvet, amely valamonnyünk boldogulásának forrása less. A nópok éa nomsotek sorsában púdig csak as az osznte srathat diadalt,! a melyért egyformán lelkesedik annak minden ogyos tagja.
Ne utánoxsuk dögjében, elbizakodottságában ferdeségeiben a< aristtokráciát és akkor nem lesz bátorsága neki shos,hogya polgári erényeket megvesse,"" kicsinyelje és hogy a polgárságot alkalomadtán pénzzel megvásárolható eszköznek nézze, amely az ő aljai céljukat isolgálja.
Salgó Sándor,
Méhészetünk
A méhtenyésztés egyike azoknak a mellék gazdasági ágaknak, a melyek a nélkül, hogy elvonnák a gazdát főloglalkozá-tótól és a nélkül, hogy nagyobb tökebefektetést igényelnének, a gazda jövedelmeit szaporítják s főleg a kisgazdák anyagi helyzetén lendítenek. Az okszerű méhészkedés elterjesztése már régen gondja a föld mivelésQgyi kormánynak. Egyrészt igyekszik az okszerű- méhészkedésismereteit terjeszteni, másrészt a szegényebbsorsu tenyésztők anyagi támogatásával igyekszik odahatni, hogy a kis tsellérportákon zsongjon egy-két köpfl előtt a munkás hasznos állatka.
Hogy az oksztrű méhtenyésztés isme retei terjedjenek, az ország hét kerületre van felosztva s hét méhész vándortanító állandóan arra van kirendelve, hogy a kerületeik községeit látogassák, a méhészkedés ismereteit terjesszék. Ugyanezen cél érdekében létesíttetett a gödöllői állami méhészgazdaság, mely a mult év junius havában nyílott meg. A
szélt hozzá összefüggéstelenül. — Azóta állapota egyforma. Csendes. — a külvilágról nem vesz tudomást; egyedül a havasi-gyopár érdekli Az orvosok véleménye az,\'hogy valami olyan mértékű hatás, mint férjének tragikus halála volt. talán visszaadná elveaatett öntudatát. Most nem emlékezik semmire sem. — De mikor fölmegyek vele a Stílfserjoch glecserébes, olt vidámabb lesz. — Ez a üdék mintha gy^yi\'ólag h<tna rá ; azért hozom el ide minden esztendőben •regényt
Nagy részvéttel hallgattuk honfitársunkat, s mielőtt éjjeli nyugalomra tértünk, megállapodtunk kogy Trafóiban ismét találkozni fogunk s együtt megyünk majd (Dl a Slilfserjochra.
Még akkor nem is álmodtunk róla, bogy vételien találkozásunk minő fordulatot hoz a •ugény oő sorsára.
Másnap reggel tovább-utaztunk éa délután 6 érakor Trafóiba értünk-
Útközben sokat okoskodtunk, tttnődlünk azon, hogy mi lehetne olyan megrázó hatással a szegény nőre, ami viszszaadná lelkének egyensu yát. Bizarr, képtelen gondolatok fogantak agyunk han! hogy talán igy, hogy talán ugy. De azután magunk is megmosolyogtuk valamennyit, Laikus elmével lehetett csak olyan képtelenségek rt elgondolni,
Trafóiban este Ismét találkozunk honfitár \'ónkkal éa közösen fogadtnnk föl egy vezetőt.
Másnap reggel 6 órakor megindultunk.
A halvány nő mindig bátyja mellett haladt és mosolygó arccal simogatta a kezében tartott havasi-gyopár-csokrot. Ró unk nem is vett tudomást Mi kivOleatünk az ő vi ágán.
Az első állomáihe yflnk 8 órai gyaloglás után \'\'ranzeochOhe volt,
gazdaságban két éves kurzus nyílott meg munkástanulók számára, ezenkívül mér tavaly kisgazdáknak, tanítóknak, lelkészeknek időszaki kurzusok rendeztettek, ezek száma megkétszereződött ebben Sx évben s tervbe van vnsilti bakierek, csendörök stb. kiokta itása, a kik a maj.uk működése helyén jó irányban hathatnak, közte, hogy a méhészkedés ir&nt még fokozottabb: kedv ébresz-tessék s e mellett, hogy azok, a kik méhész-kedésre adják magukat, ahhoz modern ismeretekkel fogjanak, hogy néheseiket okszerűen berendezni tudják. Tupvalevő, hogy a gödöllői telepnek ar a rendeltetése is van, hogy meghonosítsa a jó mézelő növényeket s olyan irányban, bogy melyek a legjobban bevált mézelőnövények, termelési kísérletet tegyen. A gazdaság eiért aztán folytatta a fásítást, több mézelő növényt ültetett. A legjobban bevált mézelő növényeket, oly, mértékben fogják a gazdaságban tenyészteni, hogy abból kiosztásra is megfelelő mennyiség álljon rendelkezésre. A méhészkedés ebben a mintagazdaságban — mely mellesleg szólva a külföld érdeklődését is fölkeltette — 280 méhcsaláddal folyt. Raj nyolcvan lett, ámde általában t> tavalyi év nem volt a méhészek sikerült éve. A gazda-ágban leginkább a három keresztsoros országos álló faköpü volt, de a négysorossal is kísérletet tettek; e mellett található a telepen a méhészkedés minden formája s megvannak az összes kÖpü-fajták,hogy a méhészetet tanulmányozó áttekinthető képet nyerhessen a legprimitívebb rendszertől a legmodernebb méhesig. A kurzust végzők télen át a köpükészitésben nyertek oktatást s 30 hármas fáköpűt készítettek. A gazdaságot többek iSfeÖtí Dzier-zon János dr. a méhészeknek ez a világhírű embere is meglátogatta, tanulmányozták az| angol gazdák, sok német és osztrák méhész, megszemlélte a gazdaságot a sziámi trónörökös is. Mindezt azért említjük meg, hogy az iskola rövid fennállása ellenére érdeklő-dést támasztott s a bécsi méhészegylef ép pen most fárad abban, hogy a gödöllői
Itt viliásreggelizlünk, azután fölhatoltunk az egyik oldalmagasla\'ra. a jégmezőköz, amelyen tul sok sok havasi-gyopár van,
Útitársaim egyike, sudár, atléta termetű egyén, — kijelentette, hogy ö átvág a jégmezőn és szedni fog havasi gyopárt Hiába ellenestük, hasztalan ve t minden ellenállás ; maga mellé vette a vezetőt, aki hatalmas csákányával- lépés • ről lépésro egy egy lépcsőfokot vágott a jégen s ugy haladtak előre.
Visszafojtott lélekzetlel lestük minden lépésüket. Az átkelés szerencsésen megtörtént
A szegény örült nő nem látott ebből semmit; csak nézett merev az örvény felé, melyet teljesen megtöltött az örök hó vastag áthatolhatatlan rétige. Mintha azt a pontot kereste volna zavarni, kusza tekintetével, ahol lelkének gondolat szálai íregtépődtek — És itt valóban mintha nyugodtabb lett voliia. Virágait sem simogatta
Honfitársunk szomorú arccal mutatott a mélység vastag hórétegére és nagyon csendesen mondta:
— Itt van szegény Gyula sógorom sírja. Öt sem bírtam visszatartani, mint most önök jó barátjokat És még azt >em engedte meg. bogy a vezető mentőkötelet kössön derekára Mikor visszafelé jött, merészen hajigálta ki a kis gyo-pár-clbkrokat, hogy ezzel is "megmutassa turisla-bátorságat. Egyszer aztán megcsúszott e/yenaulyt vesztett, eleseit és őrületes-gyorsaságú siklással zdhant az örvény hórétegébe. Mindez caak egykét pillanat alatt történt Megmentésére gondolni sem lehetett
Elhallgatott, és mi szomorúan néztünk a vastag hóréleggel megtöltött örvény széditő mély ségébe.
I Gondolatokba merültünk.
méhész gazdasághoz hasonlót állithasson M.
Hogy az iikola mellett a méhészeti vándortanítók is tőlök telhetőleg igyekeztek az okszerű méhészeti ismereteket terjeszteni, 1 bizonyítja az, hogy nem kevesebb, mint 632 előadást tartottak. Ezenkívül a méhész -> tanítók a székhelyieken lévő tanítóképezdék-ben egé^z télen rendszeres kurzusokat tartottak, terjesztve a tanítók között a méhészeti ismereteket s kedvet ébresztve a méhészkedés iránt, A földmivelésügyi miniszter azt a kis hitelt, a mi méhészkedők ösztönzésére s a segélyre szorultak támogatására tárcájában rendelkezésre áll, arra használta fel, hogy egyes iskolák támogatása mellett 34 tenyésztő között osztott ki köpüket, per-getőket, stb., mivel pedig Selmecbánya vidékén méjjkórságban teljesen elpusztult a szegény bányásznép méhe, a miniszter a bányászok között huszonnégynek, a leginkább segítségre szorultaknak, pénzsegélyt osztott ki.
Az ország 3003O községében, honnét adatok vannak, 203.109 mozgórendssrrü faköpüben és 378.138 közönséges köpüben összesen 581.328 méhcsalád volt a múltévben 27.no mázsa méz és 2032 mázsa viaszt termeltek. Középszámitással a méhészkedés jövedelme a mult évben 2 millió 683781 koronára tehető.
A méhészettel foglalkozók mézterményei értékesítésére a méhészeti felügyelő közvetített megbízható vevőket, nemkülönben az Országos Méhész-Egylet is elismerésre érdemes tevékenységet végzett nemcsak e részben, hanem abban is, — a mint anyagi ereje engedte — hogy a méhészet ügye hazánkb* n töllendittessék. Az egyesület lelkes vezetői ezért valóban fáradhatatlanul tevékenykedtek s hálánkra érdemesek.
&ím.
- A király uületéMapJ* Jóságos királyunk L Fetenc József, kedden
Egyszer csak egy gyopár-caok or hul\'ott elénk Fölpillantottunk.
Merész utitársunk a jégmező közepéről haji-tolta a csokrot,
Megfenyegettük. - •
Valóságos istenkísértés volt as. — Hallót — kiáltotta most hatalmas UkM-erővel, és még .egy csokrot hajított ki.
Minlha hatalmas hangja a mélázó aö idegeit ii érintette volna, egyizerre odatekintett
Utitársunk e pillanatban egyensúlyt vesztve, elcsúszott és lezuhant as örvény felé. A nő fejéhei kapott
Velörázó, rémes sikoltás tört ki íjkaia, is eszméletlenül dült hozzárohant testvére karjaiba. Mi barátunk megmentésén netlOak. Hamar megnyugodtunk, mert láttuk, hogy derekán van a mentőkötél, melyet a vezető acél-izmu karjai tartottak.
Mire őt felvonazoltuk éa biztos talajra értünk, a szegény nő is magához tért
aleinte zavartan nézett körűt Msjd egyszerre a glecser izéién meredő örvény hórétegére tekintett. Néhányszor végigsimította homlokát. — Arca egyre fájdalmasabb lett, amint az emlékezetnek egy-egy szála visszakapcsolódott leikébe. Végre vonagló zokogásban tört ki. Emlékezett. Meggyógyult; Micsoda gyógyulás volt az I Ugy kellett azegényt elvonszolnunk férje ret-
Nagykaniaaa, csütörtök
fala 67. asáa 4- lap
1908. augusztus hó 20-án
folyó bó 18 Ali töltötte bt) 78. életévét. As
egéaz országban megünnepelték a lrgalkot Hiányosabb uralkodó születésének évfordulóját, smlndöi hol felhangsott a hő Ima: „biten óvjad, Isten tartsad... I Nagykanizsán szintén méltóan ünnepelték királyunk születésnapját. Az egész váröHt fellobngózlák, a templomokban pedig hálaadó istentiszt ele-tek tartattak — EzekrOl a következőkben számolunk be :
Délelőtt 9 órakor a Szt. Ferencrendiek plébánia templomában Qb\'rty Ince házfőnök h. plébános fényes segédlettel tartotta az isiéntiszteletet. Ide kivonult az egész honvéd helyőrség, az összeg halóságok éa hivatalok, tovább* a testületek.
Délelőtt 8 órakor Palinban volt tábori mise melyet Brtuker Olestin szent beszéddel egybekötve mondott a kivonult legénység éa nagyszámú közönség jelenlétében.
Délelőtt 11 órakor aa izr. imaházban tartottak hálaadó Istenlisztelulel a következő programmal: 1.) Hymnu", énekelte a tetnplomi énekkar 2.) Ünnepi beszéd, tar* tolta dr. Neumann Ede főrabbi. 8.) Zsoltár, énekelte KarschmaroJ} Leo főkántor és as énekkar. 4.) Királyért és hazáért való ima, a frigyláda előtt tartotta dr. Neumann Ede főrabbi, 6.) Királyi-hymnus (Jókaitól), énekelte az énnekkar. 6) Áldás. Mondotta dr. Neomann Ede főrabbi.
— Ksleisl ■••■!•. Klobuculr Vilmos bonvéd-altábornagy, főparaocanokaági adlátua, f. hó 16-án éjjel 19 óra 10 perckor Nagykanissárs érkezett. Másnap. hétlBn, szemlét tartott a 90 honvéd gyalogezred lelett éa már déli 19 árakor al utazott Verseezre, O nagyméltósága a tapasz-tallafc felett taljaa megelégedését nyilvánította.
— Há>as<t|tk Kiabiastarcai éa medvecei Mtinctky Gábor gyógyaseréas folyó hó 17 én házasságot kötött Wtin Erzsi kisaiazonynyal Weut
érzése külső megnyilatkozásának külső jeléül háuit lobogózza fel.
A Nagykanizsán tartózkodó EGYETEMI POLGÁROK."
A matinéé a asinkörben lesz megtartva és d. e. 10% órakor kezdődik. Műsora a kővetkező :
1. Rákóczi keaergöje felarinetle<solo). Előadja: Httbner József úr.
2. Rákóczi üzenete Szavalja: Gftriner Antal ur.
3. Kuruo dalok. Énekli: Ráz-m\' Sándor ur: zongorán kíséri*: Mártontalvy György ur.
4. Ünnepi beszéd: Tartja Murányi János ur. 6. A lmjdoió Kákócu. Stavalja: Almásy
Endre ur.
0. Kuruc dúlok, Énekli: as „Irodalmiés Művészeti Kör" dalárdája.
eszközökkel, végül a nép A kastély előtt tz Inkey oalád fogadia a munkásokat, kiknek nejében az arató-leinyok koszorúkat nyújtottak ál. — Az arató éa majoros gazdák pedig, szép beszédeket mondottak. Méntlly Ferenc urodalmi intéző a munkásokhoz tartott beszédében, az urasig iránti hüaég\'re és szorgalomra buzditotlaőket. Báró„ Inkey Pál meghatottan válaszolt a hozzá inlé zettbeszédekre-.megköszöntemunkásai ragaszkodását, állandó jóindalalaról biztosítva azokat. Innét a menet azúrodalmi erdöBe vonult, hol a résztvevők a szívélyes és gavallér földesúr vendégei voltak. — A mulatságon részt vett maga a földesúr : Inkey Pál báró, ennek édes anyja : báró Inkey Istvánná,
_ „ , . ■■■ szül. háró Eötvös Jolántha, a csurgói ker.
at^b^^^^SS^kűi f\'S; képviselője: báró/^y József A mulatságon
Aladár ur, violán: GQrtler litván ur, cimbalmon: Borin-s* Karolta k. a,
8. Foháai. Énekli: as »lrodalmt éa Művészeti kUr« dalárdáin; zongorán kiséri: Neumann Józan k. a.
— ALukay-ügy u) rálel vétele. Laskay Tivadar szenzációs bünügyében a nagykanizsai kir. tőrvényszék, — mit annak idején megírtuk — Laskaynak perujitó kérvényét elutasította. A törvényszék elutasító határozata ellen Laskay fellebbezéssel élt és ezen felebbezés folytán a pécsi ítélőtábla utasította a kir. törvényszékel, hogy perujitási kérvényben megnevezett tanukat hallgassa ki és ezen kihallgatás eredményéhez képest, hozzon a perújítás kérdésében ujabb határozatot.
— Izraeliták teapleaa. A nagykanizsai izr. hitközség templomba a villámok világítást bevezetteti.
A munkálatok már mégis kezdődtek, miért isazis tentíszteletektovábbi jntézkedésik, ugy
Eaall a Veise tastvérak cég főuökéaek leányával hétköznapon, mint pénteken este és szóm
Nagykanizsán
Hatat Artúr tabonakareakedő a hó 90-án tartja esküvőjét QoUeAmüi Margit kiaaaazony-nyal néhai Goldachmied Dávid volt bankigazgató leányával Nagy kan izaán.
— firtsaányl gylléa. A ferencrendiek évi nagygyűlése folyó hó 27-én led! Pozsonyban. Ez bennünket annyiban érdekel, mert itt határozzák el, hogy kik lesznek a nagykanizsai hitoktatók. Szeptemberben tehát két rendtaggal szaporodik B ferencrendiek helybeli rendháza, miután két tg hitoktatót neveinek ki\\hozzánk.
— Kákáesl ttunep — Nagy. kailisán. A Nagykanizsán időző egye tani polgárok Rákóczi emlékeseiének megünneplésére a következő felhívást bocsátották ki:
Felkivdif
„Rákóczi harcainak kélszázados évfordulóján szé\'tében-hosszában kigyúllak az emlékezés őrtüzei; a. heros-imádis templomaiban mindeuű(t felhangzottak a aaolozmák, melyek egy nemzet Bzent kegyeletét vitték fel ahhoz, ki a magyar szabadság szent ügyéért éli, küzdött és száműzetést szenvedett. E szent kegyelet •dóját rójuk le mi is, mikor folyó hó 23-dikát Rákóczi Ferenc emlékésetének szenteljük. — Délelőtt nagyszabású Mati-» néet rendezünk, este pedig disz-előadás less ft sziiikázban és felkérésünkre as „Ocakay brigadéros" fog színre kerülni. Nagykanizsa város hazafias közönségéhez pedig ezúton aszal a kéréssel fordulunk, nogy szentelje azt a napot velünk együtt Rákóczi Ferenc emlékezetének és hazafias
balon délelőtt is, a szokott időben az izr. fiúiskola épületében, Csengeryut xo sz. alatt lévő kistemplomban tartatnak.
— A „Jngend" Magyart gyalázó német élclapot a vendégek közkívánatára a nagykanizsai »Központi kávéházból kitiltották. Egyébiránt a keresk. miniszter alap postai szállítást is megtiltotta.
— Kiállítás Nannabal helyen. A nagysikerű szombathelyi iparkiállitás bíráló bizottsága vasárnap befejezte működését. A munkálkodásban mint meghívott jury tagok Nagykanizsáról Fasckmg Antal méraök, a Joszilovics és Fasching cég beltagja és Fiukéi Lajos könyvkere kedö és nyomda* tulajdonos, a Fischel Fülöp oég főnöke tevékeny részt vetlek.
— Araté-Oanep. Nem lehet valami szebbet képzelni annál, mint mikor gazda éa munkás egymást megértve, haiynonikus összhangban munkálkodnak. Darányi lgoác földmivelésügyi miniszter adta meg as impulzust, hogy ezen harmonikus összhang |
— mely esti 10 óráig tartott — két zene* kar játszott (elváltva. Ekkor ismét s kastély elé vonultak, hol megköszönték az uraság szívélyességet, egy szép nap emlékével csendben haza mentek.
— A vármegye kásákéi.. A f. évi azeptembet hó 14-én tartandó törvényhatósági bizottsági rendes közgyűlésre az 1904. évi megyei költségvetés megállapításit tárgyában teendő véleményes jelentéi elkészítése végett az állandó választmány ülése az 1886. évi XXI-ik L-cr 17 §-a értelmében foiyó évi augusztus hó 31-én ugyan a fent kitett közgyűlésen felveendő egyéb törvényhatósági ügyek közgyűlési tárgyalásának elkészítése végett az állandó választmányi ülés folyó évi szeptember hó 5-én mindenkor délelőt 9 órakor Zalaegerszegen a vármegyeház gyűléstermében fog megtartatni.
— Veasett eb A legutóbb üt járt múzeum egy tarkast és egy kutyát muto gstott, melyek együtt nevelődtek. Itt történt, hogy a farkas megharapta a kutyát, miért is a tulajdonos ezt szab djára engedte és itt hsgyta. A kutya itt kóborolt, főleg a ctnlorium környékén is néhány gyermeket is megmart Kedden végre a rendőrség le bnnkózlatta és minthogy gyanuá volt, lelbonco\'tatla. Az orvosok consta táliák, hogy a kutya veszett volt. E miatt Dtdk Péter rendörlökapitány tegnap, szerdán, 40 napi ebzárlatot rendelt el, egyben intézkedett, hogy a megmart fiuk azonnal lelseállitassanak a budapesti Pasteur-intézetbe.
— Ciyllkea vlllAaa. A folyó hó 13-án az \'egész országon keresztül vonult vihar alkalmával a villám Gebe községben este 8 órakor Mód Mihály házába beütött. A lakóházat felgyújtotta éa ez le is égett
— A villám emberáldozatot is kövelelt Egy anyát ragadott ki kis gyermekei köréből. Mód Mihály földmives felesége három kis gyermekével vacsoránál ült, mikor lesújtott a villám és Mód Mihálynét gyermekei szeme-lállára anyonsujtotta. A gyermekeket nem
kifejezésre is jusson az úgynevezett arató- J ölette meg a villám. A gazda nem volt ünntftk rendezése által. — Ilyen ünnep. mé8 otthon- A Szabadban érte a vihar,
ről értesít bennünket. sánci tudósítónk a kővetkezőkbe 1 : — Báró -Inkey Pál iháros-berényi urodal mában nagyon szép aratóünnep folyt le f. hó 16 án Az arató ünnepen ré»zt veit a környékbeli inlelligentia és az uradalom egéss tisztikara. Délelőtt fél 12 órakor gyülekeztek a munkások az intéző Jakása elölt, honnan zászlók alatt, zeneszóval ft ksstély elé vonullak. — JUől as ünneplőben levő arató és cseléd leányok kisérve az arató és majoros gazdák által. M^jd a cigányok jöttek, utánok egy 6 ökör által vont virágbokrét&s szekér, gazdasági,
mely öt kétszeresen szerencsétlenné tette. Elpusztította lakóházát, megfosztotta a feleségétől, a gyermekeket pedig szerető anyjuktól.
— Aa ax-lex 4a m*é. Sokan azt hittek, hogy mivel as rz-ln al apot alatt nem küldik as adóié polgárok nyakára a végrehajtói, felborul az állain szekere, mart Qres less a kaaaaa A pénzügyi adminiaitráció, \'azonban na már sokkal fejlettebb a as adósók sokkal jóaaaabhan gondolkoznak, aemhogy a káajs«ar behajtás asallóaéaa valami, nagy kűlöubséget okozna. Jo példa erre Zilayámegye litatáai ke isége, pedig hát nálunk nem hiányzik a kuruc asálleú Zalavárróegyéböl íez év luliuaban Összesen csak 4446 K. 98 OIMr-
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 67. szám 3. lap
1908. augoaztas hó 20-én
col volt a rnagss kinostár jöftdtlme ktre.ebb niat a mait év |uiia» bavabao ; as idai rx I* xm hónapok alatt — 1908. január Möi julius végéig _ padig 74427 X. 15 fillérrel löbbsi Mattiak bt, mint as simult é*i>hasonló Időszakában, As allsm kastsáiáoak ni tsbai bála laton asm arloi-tottuak s legftljt bb platót értslsmbsn vstt Itl vei vasnak at vx-itatotk, dt gyakorlatilag ntm úti pol.uk.
— Mtuborlrlrplriéa Almádi. ban. Impozáns ünnepély keretében leple-sik le Almádiban Kossuth Lajos szobrát, amelyet Holló Barnabás budapesti szobrásztól 8000 koronáé, t vett meg a bizottság. Az Ünnepély augusztus 23-án lesz. Eötvös Károly orst. képviselő tarljv az ünnepi beszédet, é« Kossuth Ferenc a szoborlelep-lezési ünnepélyen személyes megjelenését kilátásba helyette, Külöu hajót rondeltek, | mely a mezőföldi és a zalamegyei érdeklődőket fogja az ünnepély napján délután szállítani. Siófokról augusztus 23-án délu tán 8 órakor indul egy külön <bajó, mely Balatonfüredről háromnegyed 4 órakor indul és 6 órakor érkezik Almádiba, Az Un oepély ez után kezdődik. A szobor talpazata almádi vöröa köböl készül és 250 cm. magas le»z a a szobrot az aj espUnadon helyezik el. Az ünnepély hivatalos sorrendje a következő:
1. Ut/mnus. Előadja a vattprémi Petőfi-kör | dalárdájo\' 7
2. Koumkima. Kiköti Viktortól. Előadj Bonn Pai.
8. Kouutkdal Éaekli a dalárda.
4. Unntpi btutá. Mondja Eltvöt Kárloy ortt. képviselő.
I. A-uabor Htdiito it átvitelt,
6. Kontrák tlhilgrti\'t —
7. Ótiml. Énekli at egyésoaűlt dalárda,
Iduénel.
Szombaton at \'Ahno/a* vígjáték éa t »Pillangó kitatttony éneket Játék került azinre. Mindkét darab kitűnő a lutgt nemében ét a szereplőknek sikerűit ia egy rendkívül élvezetes eatét nyújtani a küzöoaégnjK. Sárotg Paula \'Pillangó kisasszonya« oly aitkiláa voi 1. elylyel Sároaty lelűimulta maga magát. A naiv, szerető, gyöngéd japán nöcakét adta bt ven éa igazán, játéka ügyesen visszatükrözte először a reménykedett majd a csüggedést, később az elhatározási megválni aa élettől éa végűi meghatóan játszta a haldoklást, a japán leány ka utolsó pillanatait, Aa Almaiában a szereplők egytől egyig kitettek magokért kűiö. uöaen ílevtsg Mariskán csodálkoztunk aki Ilonka szerepében oly itmpertmttluaofin, kedvvel ját* szntt ind eddig meg ntm tapasztaltunk. Latibar, Ntgy Deteft, Károlyint itmet kitűnőea játtzottik.
Vaaarnap at > OrdBij mátkája\' adatolt. Egy rtUenttttto tötél paraszt tragédia telve víg epizodokka, mulattató jelenttekktl, ugy hogy ts tmbtr azt ae tudja utve*tea-e vtgy sírjon. — Andor (Almáig) a legkeményebb telki tutál vívja, rntrl tlltokatésbt jön fittl szeretete tzerelmévet ét imt a másik oldalon bttoppto Mik.ót (Lalabár) ki tgytztrre elteledtette a lelki hzroo1, mikor tzerelmetével Btrioáral (Havttty (i) vigaa elcseveg. Mángai szépen énekelt, dt nem jói játszott, Butáikat pedig jól jáiazotl, de lalentm Istenem láj kimondanunk ntm tztopadra való btnggal rtndelketik.
Uetlős a .Suhanc*\' került elötdtsrt a címszerepben Keleti Julitkával kedvesen, élénken
játszik, otthonosan érti magát a tsinptdot éa habár olykor-olykor bamitan énekel hamarosan mégnyerte t közönség rokonszenét. Mányai (Elit) Ntgy Detaő (Bizot) Lttabár (Dortod) derekasan megállták helyűket.
Kedden lelt ház előtt volt Gorkij remek müvének : \'At ijjtli menedMchtlgt-nek bemutatója.
Szerdát Álmáig Endre a színtársulat ezaa szép tehetségű és rokonszenve* tagja jutalom-játékául: >A három tettór<-\\ adttk. —
Mindkét előadással lapunz legközelebbi számában foglalkozha ttok etak érdemlegesen.
Ma csütörtökön ette \'A drótot tát< opéxelte kerül jmmár hatodszor színre. Délután pedig. ,A nhmaneipáeió\' énekes bohozatot adják. Pénteken .Bob herceg" operrtie. Szombaton > YiczeadmirálUt opérette újdonság
HSigaid&ság.
A gabonaSzletrél,
Nagykanizaa, 1903. aug. 19.
A gabonaüzletben némi élénkség mutatkozik ét at árak néhány Itlérret emelkedtek. Árpában megszűnt a kérésiét ét Mlóaitea kiviteli célra keves\' kötés történt. Az ársk néhány nap óta 40 fillérrel ettek. — Ulajmagvakban az űztet megélénkült.
Mai áraink;
78 k. buza 7 20/80 72 k. rozs 6-10/15 uras. árpa 6-25/30* merc. árpa 5 60/80 zab 510/16
50 kg. kanizsai paritással.
ó tengeri repce lenmsg goioborka
6-50 tOSO 9 —" 875
mh te M1I11 mmM
IEIIEIEITEI:
a iiiid!?
Ára füzetenkínt 30 fillér.
At Isten utjai Jós és csaló . .
A gyújtogató A kártyajóslat Az elhagyott.. bányatorkolat-ndl =
Ax ártatlanul ■. == elitélt A kincsásók . . A fösvény titka Vallomás a halál elótt== A ezerelem hatalma
A rabló leánya Szerelemésgyü-lő let ===== A könnyelműség következmé-■\'■ ■ 1 : nyei Aranka ,
Kaphatók: FISCHEL FÜLÖP könyv- és papirkereskedé •«•**** N AGY-KAN ÍZ
sében SÁN,a
ü
Nagykanizsa, Cíütörlök
Zala 67. siám <1. lap
iqo3. augusztus hó 20-án
ZSÁKOK.
Legjobb ót legolcsóbb bevásárlási forrása . uj és használt......
zsákoknak és minden fajta viuátbatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál . . BUDAPEST. . .
VII., Nyár oIom aj. u-
Stf)iel)t-5zappan
szarras" w „IctjlIcs*1
jogygyei.
Legjobb, Legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.

i id i
mimén v.vflj. Hl vu Jogo.lt*. arra. hogy ezt IpUWhm u «iauu ncvcx.lt Intézetben gljseatccea I.ISIvliagaitMM
Ajánlva elsőrendű orvon tekintélyektől
Camis és Stock elsó trieszti cognsc-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesfilet vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
1(7 üreg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
jCapkaló gYÓgys«rlárakban és mindtn elsőrangú (Ultiba*.
Vezérkép viselő:
Sattler 16zsefy nagykanizsón.
89-100
1

? * X S
m
25 0
í*
it 8
80°lo-05 Eczet- szesz
<td- és bdSU-RZd készítéshez.
A kto.itós egyszerű, 39 vagy 84, vagy 14 Utor kutvizbe (intünk 1 liter 80 gzázalékoc eczetszcszt
A befiítt-ec/.ct előállításához előzőleg felforralt é> azután lehütött katvlz ajánlatos. Az eczetszesz és az abból készített eczet nem romlik. Ezzel az ecsettel készített befőtt nem penásze-■iik, nem savanyodlk. Számosan ells-merték Kitűnő hatását M.gr.nd.lh.16 > köv.tk.id cxlia.a l
R. WR/IT5CITKO kereskedő
Pcttau (nttiH Poslgebiude), Sltirnwrh.
■ liter ára I h.r.ii.
Portai nMM I Martál keaáte.
Fernolendt
lúaafáaif mit 8 \'eBobb máz a világon; — e fényerém világot cipőket UpUIMIjIll tükörfényüvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — Viselt, foltos ssintt lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyoaln tükörfénymái által
SSfl^S&TSS MélM L, Sckilintr. 12.


» * ■» # » * $ * * & * & & * & * $ * $ *
RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- éa Kyernekrnha raktára Nagykanizsán, a városházpalolában Nagy választék
i \\i\\ím\\mti fiiiiM-ít lytrubikíttii.
Raktárain legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Tulfizatéa szigorúan kizárva.
* * * * # # * * *
Kaufmann Mór
íézílazabó-úzlata Erzsébet-tér, Elek-féle házban Nagy választék
i IqtoitKiUfiiiH niilfc Wkiiiiklm.
Izlóaes elkészítésre és jó kellékre —— nagy gond fordittatik.-
Pántos, gyara, tzolid kiszolgálás!
Mindkét dzlatemra a nagy érdemli közönség szír* pártfogását kém, maradiam tisztelettel
K A.UFMANBI M6B Mrltawké.
Nyomatott Fisokéi Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 68 szám.
lMt>Mlllll»
vknakka-kMH n«w ttltf ktan-
k«nak«4Mkaa.
i antmUid trtotailkkf u|m
Unt i • • *-» Mis U# |iiii»éni!tl » l»p IIHIIMI rfcato*
vüMátküKÓ nlasiB k#eie*4hy,
UiMllnM: « inakiatpIM i /WW Mip lltfi
tKMlallK
jtoiykM itítton tos< taám.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenkínt kétszer: vasárnap t csütörtökön.
IlMnltil •\'•»
Un tff
VHtm ....
»H)i<llli ....
ÜflIlUr (wUtwrm 40 OlUr
41
• kW
mlaatat ■ UtJiMirtw
Tta.tkM* flMkti r»Uf kSoyrkM
ItmlMla íMhk nú UaMrt lak kM kpteluk ii.
Urm 1
1 trm N fillér
Nagykanizsa. 11)03.
F.I.U. HtrfcMItl: Hmmlmr Hmmémr
Vasárnap, angusztus 23.
II. Rákóczy Fereni.
„A* la1 •nl (jondvlíülés ól Küldött a punt* liwábif, hogj fogyrofro éi iu badsáara htoó nöul lo-gyok . Es mog hallá i aaé-utót u omág minden ndpo. A nemei Mitek lángra lobbantak a ma baaaág nevére, 4a alattak fflgyvort fogni annak vlsa-
szanyeréacre."
II. Rákóczy í\'ermc m UkirataUil.
Köt százada annak, hogy a Kollonica gyilkos koriuányrendszoro által agyonsanyargatott magyarság fegyvert fogott elnyomója ellen.
A bécsi udvar főembere, Kollonioa, vad erőssakkal folytatta azt a munkát, a melyet a Cobbok és Caraffák megkezdettek, ós a melynek végcélját leghívebben jellemzi magának Kollonioanak mondása : »Magyarországot előbb koldussá, aztán katholikusaá, és vógfll németté kell tenni.*
A hiteért, nyelvéért, alkotmányáért vérig kínzott magyarság,Svégre is megelégelte a rá nehezedő idegen hatalom véres garázdálkodásait és apróbb szervezetlen csapatokban ellenállni igyeke-kesett, a császári zsoldos hadaknak.
Az elégedetlenek saeme csakhamar az ifjú Rákóczy felé fordult, akit az a név, « melyet viselt4 éa fényes családjának diosó traditiói, predestlnáltak arra, hogy a nemzeti küa^slemnek élére álljon. —
Koragyermekségeben elszakadva hős-lelkU anyjától, a bécsi udvar jóvoltából Kollonioa nevelése alá került A sasfiókból szelíd házimadarat óhajtottak nevelni. A hőslelkU Zrínyi Ilona édes véréből, a vértanúi halált szenvedett Zrínyi Pétér unokájából, a szabadsághős Tököly Imre mostohafiából, a dicső Rákóczy-nemzetdég sarjából kegyeket hajhászó sima udvaroncot -kívántak teremteni.
Ámde a sasfiók aem tagadta meg származását. Amiilőn^rövidre nyirt szárnyai megnőttek, elröfült Velük odo, a hova elnyomott nemzete keserves jajszava hívta.
A midőn a mozgalomnak élére IL Rákóczy Fereno állott, a minden rendszer és szervezés nélkfil, nogyobbára szegénylegényekből összetoborzott lázadó bad csakhamar egy, a nemzet veszélyeztetett szabadságáért, az elnyomott magyar nyelv, a lábbal tiprott magyar alkotmány megvédéséért küzdő, szabá-
lyos vezénylettel és vezérlettel ellátott badsereggé.lőn. Csodát mivelt a Rákóczy neve I Seregestül tódúlt kibontott zászlaja alá kicsiny ós nagy, ifjú és öreg, szegény éa gazdag, az egész ország.
Mikor felhangzott Rákóczy felhivó szózata, — melynél szebb nemzeti zsolozsmát nem ismer a történelem, — mikor varázslatos egyénisége megjelent &r. országban, mindenki a szabadság nemtőjét látta meg benne, s tüzes\'lelkesedéssel állt melléje.
És nem is csalódott benne a magyar nemzet Összes szabadsághőeeink éa nemzeti vértanúink közül, — a kiknek száma pedig az osztrák kényuralmi rendszer okán, nem épen csekély, — egy lejjel kimágáüík a hős fejedelem. ftál-dozott kétségkívül legtöbbeta hazáért; ö működött bizonyára a legönsetleneb-bül a magyar szabadság kivívása érdekeben. A mikor a szabadságharc kiütött s a nemzet őt, a predestinált.Rákóozy-ivadékot hívta meg vezérének, mérhet-len gazdagsága közepette fényben és pompában élt, a bécsi udvarba legmeaz-szebbmenő kegyeket, cimeket és kitüntetéseket osztogatta neki; fejedelmi vérből származott ifjú nejével za-vartalanjosaládi boldogságban tölté nap-
TARC A. x
Temetőben.,.
Tmetihtn tgy kit /ej/a. lt nyugttól, drága, alatta, Kit annyiszor UnyetUlek, 8 kttrrvtmUn kerutelek.
Pedig ha elkeseredtem, 8 vezeti kezei lurtittm : Xqg. toll igát okom rája, üiu itt maradt lelked, mása.
Aki tiged ugy szeretett, 8 utánnad annyit keurgett, Ki emléked ttiíin hordta: Utam, at irányította.
Ha könyttUm, letörülte\', Ha örültem, még telizte. Pótolni igy akart Ugtd Nálam maradt mindtniigtd..
Ma meg, ha at I jó uivt Keserűséggel mm tele, Hottámegyek, vigasztalom; Bulli kinyit leciókolom.
Ha attdn megvigasztaltam, Gondját, buját eloszlattam, Jhtát rebegve, mondja szám: ,Nyugodj békével, jó anyám.\'
Hitt ki liftd ügy utrttltt 8 fim nyűtt nem ftltdtU: Itt cin, Sriz, mayát reám, At in drága ideiapám.
Banekovich János
Végzetes nagylelkűség.
Irta: Salgó Sándor.
Tíz perc óta ülhettem már a villamoson, ahogy kit elhízott, hangosan beszélgető asszony mögött megláttam Rob Tamást. Feltart gallérral, Összezsugorodva ült a kocsi sarkában. Nem ügyelt semmire, senkire ott maga körül. Az arcát nem láthattam Homlokát odaszorította a kocsi nedves üvegfalához, Így bámult a ködös éjszakába.
Hat honapja nem találkoztam véle. Amióta minden szó nélkfil cserben hagyott bennünket. Valósággal ugy szökött meg akkor közülünk. — Azóta esak egyre azt hallottam felöle, hogy zülllk, hogy mohó eszeveszettséggel kereané saját pusztulását. Piszkos putikokban, szennyes lebujokban u 41 éjszakát, gyanús emberek társaságában. — Folyton iszik s hajnaltájt rendszerint támolyogva, részegen vetődik haza lakására -Nl,PP»\', sWtve látták csak, ilyenkor is inkább valamejyik mellék utcában. Lopva, rejtőzködve surran el a hátak mellett s ha egy agy régi ísme-rőet lát szembejönni, a legelső kapunál eltűnik-Hol, merre lakolt ezidőben. nem tudtuk kipuha-
tolni, aem azt, hogy mi idézte fel benne ezt a nagy változást. Ha véletlenül valamelyik piszko*, gyanús ktUsejü külvárosi bérkaszárnya udvaráig el ia vezetett aa utunk, a végén kiafll\', hogy ott csak lakott, de már hetekkel előbb elköltözött onnan. Az utolsó két hónapban után már aenki aem látta őt, semmit aem tudhattunk meg róla. Eltfint végképp.
Amikor a villamoson megláttam, az első pillanatban el se akartam hinni, hogy S az. — Valami hajszolt, bogy el ne bocsáasam őt szemeim elől. Lopva, észrevétlen kerültem melléje a padra a közelhajolva hozzá, halkan jóestét súgtam a fülébe. Ijedt arccal fordult felém. — Nem mert a szemem közé nézni. Zavartan, akadozva, alig hallhatón viaaonoata köszöntésemet, ezenközben egyre idegeeen fészkelődött ülésén. Megéreztem, hogy legjobb szeretne most leugorni a robogó kocsiról és futni, futni, hogy elmenekülhessen kíváncsiságom idői, hogy egyetlen kérdésemre se kelljen felelnie. A legközelebbi megállóhelynél fel is ugrott az ülésről, de még mielőtt. szólhatott volna, belekapaszkodtam a karjába. A villamos már messze búgott a sürfi ködben s mi még egyre ott álltunk az ut szélén, némán, szótlanul.
— Hova szándékozol Elkísérlek.
Égy pillanatig gondolkodott, hogy mit is mondjon hamarjában. Talán nem tudott vagy inkább nem akart hazudni, nem felelt semmit
r~ Menjüpk a ,Kolostor*-ba.
Idegeeen rezzent össze e szóra. Megnyugtattam: V
— Egyedül leszünk. — A fiuk már nem járnak oda.
Ninkanisas, vaséraaf
Zala 98. Mám ». lap
IMS. augusztus hó 23-én
Jaít. ft* midőn iui elnyomott magyarság l«j»»»v» ftlléhea jutott, aaonnal minden megfontolás n4ikQl otthagyta a földi javakat, hogy saersnosótlen ugyonkin-aott neniaotének blfó saösatát kövesse Nagyon jól tudta, bogy oaeri lépésével agy osapásra elzárta maga elől a béoil udvar kagyakat oiztogitó portiját; -nsm volt kétsége aa iránt, hogy 0 ló-páaóval milliókra rnenö vagyonát, ja* alt, szabadságát, sőt Alttét, Midorta 4 legnagyobb veszélybe: — hintó* volt abban, hogy osaládí boldogsága örökre inog less zavarva ; - ■ ós niógU: mlndoa nem ejtó ót egy pillanatra nem habozásba, hanem hiven, talán az ösuKOBolt között a leghivebben — kitartott a szabadság Ugye mellett jó ói balsorsban ogyaránt, A m aj tény í síkon leáldozott a szabadságharc napja; önkóntos száműző-tésbe inont a vagyonát, jólótót, osaládi boldogságát, hazáját ós szabadságát vosatett nagy fejedelem. Egykiri ollon-sógünk, Törökország, votte pártfogásba a hazátlan száműzötteket ós adott me-nedókot a hontalannak ugy, mikónt máflfól évszázaddal utóbb másik oagy-szabadságharcunk dicső alakjait is ő fogadta be. Es mig a nagy száműzött a hontalanság keservos kínjai között is hiven kitartott eszméi mellett, azokból egy hajszálnyit sem engodett, hanem mint egy óló tiltakozás allt a világ színe előtt a magyar nemzet önállóságát, alkotmányát lábbal tipró bécsi udvar ellen;. addig a vezér nélkül itthon maradottak kiadták a fegyvert kezükből, meghódoltok, alkudoztak, kiegyeztek.
Minő játéka a sorsnak, hogy ugyanez a történeti folyamat mástól óvszazad dal utóbb megismétlődött (másik nagy szabadságharcunk alkalmával! Minő bámulatosan egyforma sorsa^volt a nagy fejedelemnek későbbi szabadságharcunk
diosd alakjával, a magyar népszabadság megteremtőjével — Kossuth Lajossal I Idegen földban nyugsaanak a nagy fajadelem megdicsőült porai. Idegen hantok borulnak arra a síivre, amely mindvégig osak hazája szabadságáért dobogott! A szégyen pírja futja el áruim tat, amidőn e tényre gondolunk, s az élbetetlensógnek s hál^tlanságnak súlyon vádja móltán ér bennünket, bogy két évssásadon át közönnyel tttrtük azt, bogy szabadságunk fölként apostola idegen világrészben aludja örök álmát | és törvénykönyvünkben nevo hazaárulóként megbélyegezve logyen.
örömmel üdvözöljük tehát a megmozdult magyar társadalmat, mely e
önfeláldozással, törhetlenül éa aoh« el nem lankadó buzgalommal vívjak ki 4 reánk váró nehéz, kUzdelm«s harcokat. A nagy szabadságbős szelleme velünk less e küsdelemben, az <5 példája útmutatást fog nekünk adni harcai na ban -Áldassák szent emlékezete .\'
Dr. Weiaz Lajos.
Emlékirat
t gyermekvédelem ügyében >Magyar Tanítók Otthona* a m. kir.
belügyminisztériumhoz az állami gyermekvédelmi törvény végrehajtása tárgyában kiadott szabályzat kiegészítése s annak nevelésügyi tekintetből elkerülhetetlenül szükséges
kéV.zázadoT szógyoDtVóiunk clbánúní) módosítása irántemlékiratot nyújtott be, , t\\ u 1 .. 1 . mi-.ii £ La. melynek szövegéből az egész nemzet társa-igyoksztk. Örömmel üdvözöljük leháta | ^ érdek,£fl résIt £ köífi|jak.
magyar ifjúságot, moly e szent uioz- •
gálámnak is kezdeményezője ós éltcrcője. A nm. bélágyi kormány az áll. gyermek-No lelejtse el az ifjúság, ne felejtse el védelemről alkotott törvény által, kihatásában nagyhorderejű, hatalmas alkotással aján-
_ magyar nomzet, hogy osak akkor fogjuk magunkat önérzettel magyaroknak- (lék°aü me* \' "^zetet.
... . . n„ , 1 ,• mi. néptanítók. ígv
vallhatni, ha a iélromagyarázott loyali-
tást félretéve, elmulasztott kötelességünket hazánk 0 dicső alakja iránt teljesítjük.
Kétségtelen, hogy liákóozy szabad ságharca óta, viszonyaink sok tekintetben megváltoztak ; a fejlődé^ korszaka más kereteket vont vágyaink, érzéseink és törokvéseink köré, de nemzeti érzelmeink, kívánságaink lényegükben 10a is ugyanazok, mint voltak két századdal ezelőtt. Es ép most, a midőn elkeseredett haroot kell vívnunk nemzeti önálllóságunk teljes kiépítéséért, függetlenségi eszméink teljes érvényesüléséért; most kell tekintetünket szakadatlanul a nagy száműzött szabadságbős alakjára vetnünk; mojt kell dioső alakját és küzdelmes életét követendő példa gyanánt magunk elé tűznünk ;\' hogy, — miként azt ő tette, teljes erőinkkel,
ítéljük meg s azt hisszük, hogy nem tévedünk.
Az a sok\' száz és száz gyermek, akire eddig már születésekor az erkölcsi v. testi pusztulás átka mondatott ki, a gyermekvédelmi törvény gondoskodása által a tisztességes életnek »a munkás társadalomnak meg lesz mentve.
Fajunknak, a színtiszta magyarság számbeli megerősödésének, gyarapodásának az említett törvény soha ki nem «>padó forrásává válik.
Ami pedig, hogy a gyermekekkel együtt ínségbe jutott aag£t, sőt ennek munkaképtelen férjét és öreg szülőit is gondjaiba logadja, — mig egyré*zt a szó legnemesebb értelmében vett humanitás gyakorlására ad követeadő példát, másrészt a társadalmi nyomor enyhítése mellett, csaknem áthághatatlan gátat vet azon bűnök elkövetésének, a melyek idáig oly sok ártatlan gyemeki élet erőszakos kioltását eredményezték.
A gyermekgyilkos anyák faja, e törvény életbelépésével egyszerre megszűnik. Megszünteti a törvényb.n megnyilatkozó szere-
(íyanahón, bizalmatlanul nézett reám, vájjon igazat mondtam eV AzlAn lassú camiuogás;al magindult velem Szótlan volt ínég egyre. Talán azt kergette az agyában miként tudna valahogy szépszerével megszabadulni tőlem.
A kávéház kerek kis márványasztala melleU
uyon éa nem gondolni semmire. — Éppenséggel semmire I... Csak azt a kéj; érezni, amit ez a pihent1* ad. Fáradt vagyok, kimeiüll s valami egyr nyughatatlanul l&zong bennem. — Nem is a testemben érzem ezl. As akaratom bénult meg az lu*lt>ll el ennyire. Az energiám hagy el.
vettem csak észre, mennyire megváltozott. Hamu-j *»>«y egyre. Érzem e fogy I.. arinü, vértelen arca lesoványodott és erősen ki* Odakönyökölt az asztalra. Tenyerébe hajtotta élesedő ráncokkal volt telebarázdálva, melyeknek, fejét és a márványtábla girb« görbe, hullámos sötét árnyékából az Attombolt vad éjszakák ki- vonalaiból groteszk alakokat, furcsa ember- és merűllsége, az átaludt nappalok fáradtsága, fa- állatfejeket rajzolt ki egy-egy vonással.
"rtí,\' .n,e«f^mö\':lés? ki\' -0™ukló _ otthón voltam falun, as édesanyámnál, szűk .állat felett még hatalmasabbnak tűnt fel Pill0lini vágytam. RendbMMdni megkopott, elvá-
mosl csontos, nagy fcja Nagy fekete szemei goW ideg0imot. J|egutáltam a nyugal-
mélyen bent ültek a sötét üregekben. Tekinteté- msl a Gwndel isi
nek régi ideges, szenvedélyes szilaj lángja mBiött\' ! „ „ .... ., ". . , .„, ... ,. , most valami kis bágyadtság, valami tétovázó , A vörös Mihály pmcer odaállt a háta mögé határozatlanság lappangott te kivánoauiiggal l«t« mvait Rob Tamás hir-
„,, , ,.. , . , „ , .. . . . .. telén ideges mozdulattal fordult hátra a haraggal
. Hál?,?lelt íejje\'\' kénT«\'m«en nyújtózkodott kiá|,lott rá a pincőrre .
el as öblös, puha karosszéken. mintha csak egy _ «
félórával e fibb találkoztunk volna egymással utol- ,. ..., jára — Nem mólt csak belebámult a levegfibw m g \' Rágyújtott egy cigarettre. — Füstjét lázas kéjjel felszívta a hos?zu, tölcséi formájú sugárban fujt* ki Kisvártatva megérezte, hogy kíváncsisággal
pincérre : okvetHlenkodjék
egyre az ember
figyelem. Lassú, fáradt hangon kezdett beszélni, Felém sem fordult,mintha eaak önmagának mondta volna:
A pincér szó nélkül, szégyenkezve sompolygott el-
— Utálom ezeket az egyre leselkedő, kíváncsi embereket Még mindig a rétiek. Kíváncsiak ? Miért? Mit érdekli Okéi az, mit én vagy mások mondanak? Dolgok, amikhez semmi köztik ! —
— Bolond vágyak lepnek meg egy- idő óta • | Nem agyszer vágyat éreztem már egy eséssé: szeretnék nyitott nemmel végigheverni egy divá 1 vagy egy teás-ibriket a fejükhöz \\ ágin.
Ceruzáját odadobta as asztalra. Halkan berregve gurult az végig a márványlapon.
— Do annak mégis volt csak valami hatá rozottabb oka, mikor hat hónap előtt, ugy egyszerre, e tűntél közUIUnk ? Nagyon megváltoztál atóta. Mondják, eszeveszett, örUlt mndon éltél. akkor. Ez nem volt egyszerű idegesség 1 Bujkáltál, rejtőzködtél előlünk nem törődtél aszal, hogy mennyire aggódunk miattad. Mi történt veled ? Mert látom, beteg vagy még egyre.
Nem felelt.
— Akik ismerik túlsó gondolkodásodat, azt mondták, hogy valami rögeszme fészkelte be magát agyadba, ez kínzott, rágódott benned, ez emésstett sorvasztott- — Ti mind, egyre igazságokat hajszoltok az oletben és megfeledkeztek a legszebbről: okosan élni. Nem engedi a temperamentumotok, vetitek ti erre ellen. — Örökké boncolgálö.élemző >böícseségtekkél« lélelentint akarjátok megszabni a természet kifürkéeihetlen, szeszélyes útjait a ha a nyers valóság, a durva élet, amely tele van folytonos tévedéssel, követ* közellenségekkel, feldönti, agyongázolja a ti szép teóriáitokat, fényes- tudástok büszke gyermekeit, | kétségbeesetten sírni kezdtek,jajgatni Fájdalmat, [gyötrődést is érez tizivelek, kínzó marcangolást, [zakatoló* nyugtalanságot Azt. mondják, valami
ilyenféle űzött, kergetelt tégéd is. £n nem hittem.
Kíváncsian ütötte fel fajéi
(Folytatása következik.)
Nagykanizsa vaaárnsp
Zala 68. Hám 8. lap
* 1908. sugusatns hó 28-án
tel, a me^y a már-már bűnös gondolattal loglalkoio anyát ii ai illami gyermekben-helyekhez vonna, hogy olt, terhére levő gyermekét minden anyagi gond átvállalása nélkül elhelyezze.
A midőn tehát a társadalom érdekében mUnkál,a mikor az egyén helyzetén könnyítve, életet m«n>, ugyanekkor In természetellenesebb bünt, a gyeimekgyllk:*»ágot gyökerestül irtja ki az irgalmasság és a iierotet gyakorlása által,
Hn már egyebet nem művelne, ime, már ezzel az eredménnyel is örök hálára kötelezhetné le a törvény alkotója maga éa alkotása iránt a társadalmat, sőt az égésig nemzetet.
Azonban a törvény hatása még messzebb is terjed, s jótékony erejével ennél is többet ér el.
Felrázza a családokat aléltságukból, * felébreszti a szülői lelkiismeretet, amely ma az élet harcaitól elftsult közönnyel nézi, mint züllik el gyermeke s mint ifllyed fokról-fokra abban az erkölcsi útvesztőben, amelyből visszatérés alig van,
Az a tudat, hogy a rossz, az elhanyagolt nevelés következménye az állami be* avatkozás lesz, az a tudat, hogy szülői jogának gyakorlásától, gyermekének felnevelésétől esik el, ha ezzel a joggal lelkiismeretesen, az eddiginél nagyobb gonddal nem él, a szülőket talpra állítja, hogy gyermekeik érdekét, ezeknek az életre előkészítő nevelését, legjobb tudások szerint teljes erejükből munkálják.
A törvény nevelő ereje a mai családi nevelést alapjában reformálni fogja, azt céltudatossá, lelkismeretessé és eredményessé téve. Aki ismeri a családok életét, s tudja, hogy mily kis mértékben foglalkoznak gyermekükkel még at u. n. intelligens szülők is ; aki ismeri azt a lelkiismeretíenséget, a melylyel a szülő úgyszólván maga biztatja gyermekét a romlás útjára, nemcsak azáltal, hogy figyelni kezdő s már-már gondolkodni tudó gyermekét színházakba, éjjeli mulatókba és korcsmákba magával viszi, de különösen szembetűnően ott, ahol a szülő mindt n lelki-ismeretfurdalás nélkül használja fel gyermekét kenyérkeresőjének ugy, hogy azzal éjjeleken át erkölcstelen képes-levelezőlapokat s egyebeket áru Itat f az bizonyára bétytjá, hogy a gyermekvédelmi törvény a családi nevelésre való befolyása által lassankint átalakítja magát a társadalmat is. Igen, átalakítja Mert mi a társadalom egyébb, mint a családok összege?
A családok összes bűnét és erényét örökli a társadalom is.
A >Magyar Tanitók Otthonáénak társadalmi szakosztályi gyűléséből s ennek határozatából szerettük volna mindezt Nagyméltóságod nagynevű elődjének is elmondani, annak, ki bizonyára mag£ is igy gondolkodott, a midőn korszakos művét megalkotta.
A politikai viszonyok azonban erre módot nem engedtek. Előbb pedig, amikor vélemé-nyűnk elmondására alkalom és mód is ki-nálkorott, akkor meg rólunk, tanítókról ugy megfeledkeztek, mintha bizony bennünket,] akik pedig egész életűnket a gyermekvédelem szolgálatéban éljük át, maga a gyermekvédelem legkevésbbé nem érdekelne.
(Folytatása következik.)
BIBIK.
\'hanem Budapestről Swyer Ilonka onwágos hlrü opera-primadonna a m. kir. opera t-lsőrsigu művésznői* személyében, ki há-
Ilw*™\'í*\'*!?^ tlT" ^L* rom estén át log nálunk vendégszerepelni.
helybeli #0, iionvéugyalogexredhex, szeptember . .. - a__
i-tíl számítandó ranggal, hsdtiagyg|á nevezte- A vendé-művésznő a következő dara-t«u kl. bókban fog fellépni. Hétfőn : Angol. Ked-
A honvédelmi mintatér Kormiuly Géza, \\ den : BAragár. és Szerdán : Hofmann mttéi HVtoWifi Tibor, Ondfolt Játsef, fínltr Alswlár, j operpítekben. Az itt leirt primadonna-bőség fJm.^% AI»dá« és ífc*mW Károly W| k |(ihetövé a mÜ80r olyan össze-IV, évfolyamot végzeit honvéd hadapród iskolai \',„.. .. , . , , .
növendékeket a nkanlwsl 20, honvéd gyalpg-1 AHitA«At, hogy szinireferensünk mindenkor ezredhez hadapród Limstbilyetlesekké nevezte kl,: leli házról számolhatott be, a nélkül, bogy ll«látoxA»ok. A vidéki újság- a társulat drámai művésznőjének a köz-írógárda egyik oszlopos tagja, bátor Hzeretetben álló Makó Aydának, nyári pibenő-ImrcoMft" dőlt ki ax élők sorából folyó\' jét még kellett volna szakítania. Makó hó 18-án. Qnotubr János, a >Kriposvár< Ayda visszaérkeztével megkezdődhetnék a megalapítója és l-f évon át volt folelős j színi idény második része, mert utóvégre izorkoiíttőjo balt inog, munkás ós haiz-\\ a közönség másban is talál élvezetet mint a nos életének 64, óvóbon Kaposvárott. | — kaviárban.
Temetéie szerdán ment végbe óriásig--Kl •ksreij\'tvMlaktaiM r
részvét mellett mm I Bizonyára van olvasóink között sok fiatal ember,
Kováin Miklós helybeli áll, tanitót *\'T*k !d,[*n í»"almany«it félbenhagyta sigy , . . Jr. _ . .. In 8 éven teihes saional szolgálatnak néz elébe
sttlyoi csapás érte Jolán nevű V"™ú|Debreeeoben már évek óta sikéresen működik se leányu életűnek lö. évében iolyó hó 20-án, orsiig-sene kitUaő birnevnek örvendő Licbtblau
este elhunyt. — Tagnap d. u. temették.
— Zens é« énekfsaárné. Bony hddi Antónia k. a. városunkban méltán fel« karolt okleveles zene és énektanárnő nyara
Albert-félé mfniszterileg engedélyeseti katonai elö" kéezitö tanfolyam (tani bízol t«ág: édeoi Draugenzt J. ny. m. kir. bonvédozredes és Mayer Adolf oy. (in. kir. őrnagy) melyben azon ifjak, kik még e ,r alatt nem állottak foglalkozásukra és elökéssali-
lásából vátosunkba visszaérkezett és mű- segükre való tekinui nélkül megszerezhetik as ködését megkezdte. Lakása: Nádor*utca 4. egyéves önkéntesi jogoi. Felvilágosítást és proe-szf,m pekiust kénzséggel küld Liehtblau Albert igazgató
— Hxeai lHlvAniiaplaiulMtiiáK.;°ebr*oan
Megváltoztak az idők. — Még csak rövid — ElfcAaolás. Horváth András néhány év előtt eagy nyilvános népűnne-1 drávaegyházi molnár, Drávaegyház és pélyekkel hódolt a közönség Szent István Perlak között Szervecz István 15 éves emlékének, most Szent Istvánnapja éppen j hülye üát kocaijával elgázolta. A fiu csak arra volt jóL hogy a róm kath. felső sérülése súlyos.
templom épitő bizottsága a Kath. Legény- — A blleibl meurtella A szomorú egylet közreműködésével hangversenynyel hírnévre vergődött bileki menetelésnek, mely egybekötött zdríkőríl táncvigalmat rendezren. 15 magyar fin halálát okozta egy zalaifvx A hangversenyben közfjemükődőkmindegyike is áldozatul esett. Mint bennünket értesite-dicséretes ambícióval törekedett, hogy a nek Kovács József lentiszombathelyi lakós produkciók a hallgatóságot kielégítsék és e egyetlen fia, aki már a harmadik évét szoltekintetben rendkivül szép sikert is értek el. gáíta a nevezetes menet alkalmánal napszu-A hangversenyben közreműködtek : — A rás következtében meghalt. Kath. Legényegylet ének és vegyeskara. — Hákéezy-Danep. A Nagyka-Barnert Mariska, Munkácsy Mariska, Kdllay nizsán tartózkodó egyetemi ifjak által ma Gyula, Sauermann Mihály, Sauermann Jó- rendezendő Rákóczy ünnep iránt város-zsef. Séhavel Annuska és Pavelkovics Kálmíin. szerte óriási érdeklődés mutatkozik. — A A táncmulatság rendkivül kedélyes hangú- hazafias hang városunk közönségénél hatat-latban reggelig tartott. mas visszhangra talált A házakat már teg-
— Primadonna bŐMétf. Alig van nap kezdték fellobogózni és hisszük, hogy egy második vidéki vátos, melynek oly bő- ma már zászló-díszben pompáznak az utcák séges aratása lett- volna —^primadonnák- a matinéé fél 11 érakor kezdődik a ssin-ban mint Nagykanizsa. Kövessy az arató körben a már ismert programmal. A ren-gazda, kinek bőséges aratása van * árosunk- dezőség minden érdeklődőt szívesen lát. — ban, olyan primadonna inpoitot létesített. Belépő-díj nincs. Este >Ocskay brigadéros* hogy agrariusok és merkantelistáknakörőmük kerül színre díszelőadásban. Ezen előadás telhet bele. — Aszéphangu Hiányát Arankán iránt is nagy az érdeklődés, mert az első kivül a társulattal jött a táncban és diskret, helyek már nagyrészt elfogytak, játékban felülmúlhatatlan Sárosy Paula, kit _ A tuviir«N. Kulosár Joaseí mu-a nagyközönség kedvencévé fogadott. A ragzerdahelyi molnár Kovács József,
kedvencet helylyel közzel azonban nélkülöznünk kellett, mert elment egy kis pihenőre Balaton-tíerénybe. Ha pihenőjét félbe-sz, kitolta és a színpadon megjelent, ünnep volt az arénában, melynek opéreüe elő* adásait időközben Suklay Szerena vitte. A vendégmüvésznö szemet gzönyörködtetö szép külsejével, temperamentumos játékával óriási hódításokat tett és a nagyközönségei as elé a nagy kérdőjel elé állitolta, me lyiket szeressem }Sáro»yt-6 vagytfziklayt? Még nincs eldöntve e kérdés, és a közönségegy részének érdeklődéséi ujabban egy kisebb kaliberű, de^igyancsak kedves szubrett foglalkoztatja. Megjött Keleti Juliska és most már négy csillag á nyári színkör derUs egén. A tündöklő csillsgok mellé Kövessy most még a ragyogó napot íb lehozatta, nem az éghöl,
csáktornyai lakós kocsijAn ment haza. Útközben Kulcsár egy korcsmába tért be, hogy fuvarosának egy kis bort fizessen, Mig ö a korosmában járt, Kovács elhajtott és elvitte Kulcsár téli k&bátját is, A derék fuvarost feljelentették.
— Csedidatee a*on eredeséuy, melyet a t. hölgyek a fialassa-féle valódi angol ugorkalej használata állal elérnek. Néhány nap után eltüntet as arcbőrről szeplől, pattanást és egyéb bórbsjt, kisimítja a ráncokat te redőket, az arcbőrt üdévé, finommá varázsolja, a párisi ée béesi kiállításokon kitüntetett szer, mely rövidesen nálunk is mint Angolortaágban az összes szépítő, szereket kiszorítja. 1 üveg ára\'2 kor., hozzávaló valódi angol ágorkaasappan 1 kor. te púder 1 kor. 20 fill. te 2 korona. Postái küldi Balassa K. gyógyszertára \'Temesvár Kapható mladea gyógyszertárban. .,
Hafyksnlaaa, vaaárnap
Sala Mán 4- »ap
1903. mgiMKtns hó 28-én
Sfégy a, na
— tttadallaa Ifráa. — Safanioa István farkashegyi lakó* észrevette, hogy karcéban hívatlan vendégek iao> dik a körtéi. Előhozta kétoeővU ldféi varét is mm! — nem <i körtefára, nem szomszédjára: Vuk Ivánra lőtt* A lövée fqjen találta Vukot, ki eMinélet\' lenül eaett öeaae. Bafaniosot feljelentet ték a nagykaniaaai kir. ügyéaaaégnél
— Kkiárlal. NagykaniiM vároe rendörkapitányi nivalala ebiárlalot rendelt el éa e végből a követkeid rendeletet bocsit totta ki:
HKNBMLK1.
A napokban a vára* terUlűtén tgy inmIIi*| gyaaajtbtn állt kóbor kutya Irtatott kl a fev«p> mester állat Nleot kitárva, hogy taen tb kóborlásai kőiben mát obekot Is megmirt, miért It ta allaiatétuégflayi L fokú bslóiág megbltátábél u 1888. évi. VIII. t.\'««kk 88, nikitst alapján elrendelem, bogy a inti ntpl6l iiámllott 40 napon át a várót Urfllttén vtUatooyl kutya at Utcákon át tarokon ssá|kotérrtl ellátva pórálon veteti esték, a hátnál levő kutyák pedig alkalmas módos megkötleeeentk. Kttn rendeletet bt nem tarló ebtultjdonosok as 1888. évi VIL t.otlkk 164. titkaua alapján 81)0 koronáig terjedhető pénabUnietétisl bsbajthatatlanetg Mtttn 10 napig terjedhető eltáráwal hü n tol le titok, t taájkoaár ■élkOl talált ét pártion ntm vetített kutytk pt> pedig kiirtatnak.
Nagykaalssán 1908. tugattlua hó 10 éu.
DEÁK PÉTER rendőrfőkapitány.
— VenaOauelltkliéa. Szent-Itlvántnapján rémes hir lartotta izgatottság ban városunk lakosságit. Azt beszélték, hogy állomásunkban nagy vasúti szerencsétlenség lörtént, melynél löbb ember életét vesztette. E hiresitelés szerencsére — nagyon túlzottnak bizonyult amennyiben az összeütközés nem követelt emberáldozatot, sőt még sérülés sem lörtéot. Csütörtökön reggel I őrskor a Budapest íelől jövö 207. i számú személy vonat, helytelen váltóállítás következtében, beleszaladt a perronon kívül, az első vágányon veszteg 0 kocsikba, melyek közül hat koCsi megrongálódott, részben £összeznzódott. A kocsik romjait hamarosan eltakarították és igy a forgalomban fennakadás nem történt. — Hogy a balesetért kit terhel a felelősség a folyamatba tett vizsgálat van hivatva kikeriteni.
— Elsőrendű biztosító társasághoz jő megjelenésű, képzeli keresztény v.lláau, nőllen fiiul emberek fix fizttéi és Napi díj mmett kSI-szolgálatra kerestetnek. A betöltendő álltsok. bt at illatok megtelelnek uyugdijre vald i|éuyjogo-snlistgial vannak egybekötve. írásbeli ajánlatok >biztoa jövő* jelige alatt Ecksteiu Bernttn hirdetési irodtjtbsn, Budapest. V. Fürbb-utca 4. attm alt cimiendök.
— LéUéiéaelt Sieptlnek köseég Itkotsá-gál lólopás tartja isgitultiágbao, a j elek után ítélve a lólopásokat cigányok követlék el; ami inkább — figyelemre mélió, mert a garátdt népség isméi nagyon tttrün ballá magáról, kisebb-nagyobb topátok ét rtbláwk révén. Ez által Fuku György tsepetneki latótlól egy 4 éves sötét-piros ksoot lovat, — Gribtnt András ugyanénak tsepetneki Itkóslól egy 16 éves gesstenye barna lovat vezetlek el. Erdekén, hogy milyen nyomon indult a csendőrség, A (elletek egyike egy ktbálot hagyott olt. E-ien ktbtton — m\'nt a csepdöri körözés mondja — a >oigény-b\'ü « észlelhető. Ergo: a tetten ci.k cigány lehetett. Sőt t kabát belsejében egyik nagykanizsai szabócég felírása it Itthstó, umi nzt jetii, hogy az vtrotunkbao készült a nyomozás ez irányban erélyesen folyik.
— OraaégM elgáuysene-ver»eny. A főváros irodalmi, mOvétteli es tártadalmi köreit nagyszabású terv luglalkutta\'jt most. A kezdődő szihntzi sseton elején, aieptember hónap lolyamáo a Népszínház előadja ])ankó Pistának, a nemrég
•lhi|arl kittié magyar éslWHéaak hálribtgyoll népti/nmlvéi, a Cigányéul* a a pmthemus darab elötdáaa keretébei oresá»os olgtsvaáDe-vereeoyl rendes. A megállapított tar vezet Ilinké nép<lia-■Uve atep ember ö. és 15-tkt kéét kerül etiart a darab Itlvoaéakőaelbta at ortaág legelőkelőbb cliiayieatkirii eijttaaák Dteké omágtterlt da
loíl nétáil. £ kullur-mUveaaeiI tsrvuek kétségtelen mllvétii eredaéaytl Mtlotiljl U t körülmény, hogy a olgányventkarok vtrteayébtn Irodalmi, intívé.aeii é« lánadafal előktlőtégtkböl alakított saürt fog dönteti t«téréi-setére a ttatktrok jé léktMidáttl MÜvéteete fölött. Ntm réttleitaiflk itt stl s nagyszabású progrtmmot, a melyet as orsságoa olgányaeuf verseny élőkétsilő bisoiisága mer minden résslstébea kidolgotou, c«altaz eaame | jelentőségének konklúzióját voaják It belőle. 0/ vendstes jelenség, hogy t kotmopotitlsmusMl anaylssor megvádolt főváros talajából nő kl ts ttép tsimt, a mely a mttyar dalnak és stté ltok mővéssi tsiavootlre való emeléséi oiéloaie. Budapest klváltkép at utóbbi evekben vtlólágee kultuszt Atőtl tt idegen szellemi nagyságok, Idegen nemietek müvéníti/méktlből. Irodalomban, müvénotbeo színit tpldtmikuttn dühöngött as idegen Itrméktk szellemi knltu-ti. Timiiét, beaaflltt minden mlvéttttntk, nem akarjak mi at Idegen ■fivviwutk bojkottját hirdetni. Csak elvakult és isBkvtlsJfl sovinizmus mondhatna llytt elvül, dt vlnont aiáotlmat klakorutá gunkrél lennénk, tanúságot ha minden föllétel nétkfil, sa|át mfivéaieti te kulturális tejlődévflnk háttérbe asoritátával hódolnánk as idegen kultúrának Petii ezzel a kiskorosánál méltán megvádolhatni bennü tikit brki. Élerkttelt véirt ts Idtje snttk, hogy a müvéssi telbecaülés Paris-tlmájtt nt C\'sk oaeh muzsik jnoknak, germán seaeőriáeolmak nyuJiBiik oda, hanem becsüljBk meg önmagunkat l« annyira hogy a mi szép, nemes és mQvésaí idehaza, észrevegyük, As or-siágos cigányzene-verseny eszméje föltétlen megismeréséi jelenti ennek h nagyjelentőségű, sarka-Intos kulturmüvésstti léleluek. Cigáaystnkba izzó, lobogó, mévébzlélek rejtezik e mindaz, a mi az őserejü mflvésslélek a zene ssárnyán, t melódiák btngbuilámtio kiárad a magyar lélek kiatrjad-sasa. Külföldön bámulják t magyar cigányt A mflvttzeléi oatngő aranyakkal (izélik de vtjjoo vtn-t oly trauyáro a mtly ellenértéke lebttne t ránk nézve öl veszteit műveseinek ? Kávéházak füstös levegőjében, mnlttók éjszakai fénvkőrében él a magyar cigány, de eljutni még nem tudót) t művészet tiszta palladíumára. Ezen változtatni kell. as őserejU tissia mQvéaiet, a mely olt nő a valyogiiunybó* tövén és stárnytt kap a uigány-begedü húrjain, ntm maradhat tovább ptrltgoo, azt művészi ériéke szerint kell beosQlni és méltányolni Az orniágoeoigtnytea*verseny ezt t célt szolgálja « mi ssivből Odvöiöljük a nem eeumét.
A reudérifK U orébOl F. hó 16-án a piacon illetve Erssébti-Királyné-tértn egy otomo nőiruha kelme Ulállstott. Felhivitik a károsfél, bogy azt hivatalra órtk alatt a rtndőrkapitányi hivatalnál átveheti
F. bó 19-én Eötvös-tértől Teleky nlon egy csomag, melyben csupán vasművek voltak tlhe-lyezve elvette\'!. Felhivatik a becsületes megtaláló, hogy sít a ktroifélnek leendő késhetiléae végett t rendőrkipitényi hivtttletLadia át s hol a tulajdonos álul lllö jutalomba réizfül.
A „Balaton írásban ós képben" 136 illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fischel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Ingerével bit ét hat. — A tainpad hol máskor berregek, grófok ét mát kifogástalan gavaMrek forognak, mtgnépeaOI a tánadalem züllött esitUnUtiaak rongyos, pi«koe durva-wabsnlvel. Vannak köeták tstílsUtl goaotsts vők, mint Vosina Ptpel. Vannak szépen Indult, de letört életpályák, mint a ssioéss, a báró. £rdekea világot tár tléak az Iró. Van mortlistája. ssotlmenUttia, aterel-mete, nem It fit » nagyon a többi emberek világától, Ai értétek megvannak, caak vttkoaak, durvák, de Végre It tzt mutatják, bog/ az ember minden fokon ctak ember. — A mi at előadást illeti határotott|eliameréet érdemelnek ttinéaáeink. Az őwdáték, a darab tónusának eltalálása, egyáltalában á darab levegőjének érsékeitetéee [kényesebb Ízléseket it kielégíthetett! Különösen ki kell azonban mtlnfink Benedeket, a ki az alkohol mérgeiétben szenvedő színész nehéz ét fáratzló szerepét genitliian játszotta meg Qóton (Salin), Almátty (Voejka) nagyon jók voltalt — Herttey Mariska a stníimentalia Nutja, szerepében kitűnően alakított,
Hzerdán Almátty Endre jutalomjátékáal Berezeg kitűnő bohózata- .A három tsstir• kertit ilőadáira. Almány Rátky lápszerkesz ő szerepét ügyteen játszotta meg. Kövessy Pofácsek borkereskedő szerepében jeleekedett. pompái alaki-tásáért sok tapeot kapott Beveety Mariska (Lina) kedves és distlngvált játéka ma is nagyon tetszett. A kisasszony szemlátomást fejlődik. — Egyáltalában ts előadás a sikerültek közé tartozik.
Csütörtökön a . Dritoi tót* ment hatodnor jó látogatott hái elölt.
Pénteken a \'Bob htrtztg* került színre Szikímf Szerénával a közönség óriási érdeklődéee mellett A művésznőt beléptekor valóságos virágláporral fogadták.
Szombaton Milöcker nép zenéjo operettje a Vietadmiralut kertit bemutatóra.
Színészet.
Kedden az egy csapásra vidghirü Gorkij Maximnak .Qjtli umedikktly" c. jd < rabja került színre. Érdekes mü ez. Nem egységes dráma, nincs \'meséje, összefüggő tartalma, nincs hőse kinek sorsát, érdekkel kisérjük, kit féltünk. Az éjjeli menedékhely jelenetek az élet mélységéből, a népség leges-legalaó rétegéből. Éi ez az ami a darabot érdekessé teszi. A szokatlan szereplők, a szokatlan tartalom, a .nyers kivitel, a darabnak fel-felcsillámló londontiája, bemutatni a társadalom legzüllötiebb alakjait, ezeknek gondol-kozásmódját, világnézleteit, es az ami az újság
Műsor s
Vasárnap d, u. : »A\'dm\'« (félhelyárakkal).
, este:» Oeskay brigadéros«(Díszelőadás). Hétfőn : *Angott (Stoyer vendégfelléptével.) Kedden : »A bOrtgér* , ,
Szerdán: „Ho/fmann meséi* (Szoyer vendégfel-
léptévet).
Ezen utóbbi három előadásra jegyek válthatok a kővetkező árakkal: Páholy 18 kor., támlásszék 3 kor., kötnék 2 kor. 40 filL, karzati ülőhely 1 kor., földuinti álló 1 kor., deák-jegy 60 fitt, karzati álló 40 fiil.
HIWHHWXKHXHKKHKWWIK
llmfttcu
^/íaticú
- liiÉiillt bfbli.—
■éthlllihelelleB (sipaaala t faiakat Uaitáa, fkkirsa is tpssgkea tartja
A l«t)*kk le
r üditó-ltal, |
■at; nial aaatall ttal WWaa Mmlt áa tofral, j ■akal va(y oGNajI iSi| Ittál v^yttva UttaS tat Nfyttákat ad: a
—-----ISm^VANT
iltja a aeoa^al,*klalt ás faUMait a|yu»iu.%* w^i".\'--ayári Maáy UktaaeSá latáaa aU-»- 4
Nagykanáeea, vasárnap
Zala 68. szám 5. lap
iqo3. augusztus hó 28-án
2ü fül óvmsí V/s valtódtj 8 kor. 60 fjl. vhajlá*
kérelmi 9 kor. árteréé kérelmi és a még le»- T • I i • c P n S n n u a n
merülendő költségek iránit végrehajtáai ügyében I CIJC5Cn ingyen
a nkanixsai kir. fazék területehez tartozó s a , dobjá ki e pénzét, ka érték-
nksnizsai 2B10 szljkvben + 7705 hrix. alslt */, .. ^ Af telen ntánnntok által hagyja
résaboo Godmek Pali István kiskorú. l/, res<be« llipfltlIlH ff
Godioek Paü Roai térj.Sindiberger Józaeiné a Vz iiial,. A figlffl Jakse a.anasnpg.áiiÁn
részben Godioek Pali Joli kiakoni taJsjdooaui mm- víf
felvett 1656 kor. becsült 116/b a*. ház? udvar a W JSST^ZL^ff*
sert a végreh. törvény 166. $-a értelmében egész- látható miótasae-
beo agyaoaaoo Ijkvbea 4- 9208 braz. alatt lel- jj^SWHMk. rist 86 árai já-
vett cigány bereki aaáotö éa rétnek Godioek Boai /V^^WSaS^^^ rámi egyedwi-
{érj. Smdlberger JózWnét .llotő a 166 koronára ké^tíia-
becült V. része / ^^ -iVt peataa Já-
1903 évi szeptember hó 3-án d. e. 10 órakar ÍTdtnfteSL
Jf" ^ ^ ^•■■létező legjobb
ezeo ikvi hatóságnál Faics Lajos felperesi ügy ^L strapa éra. Kk-
Véd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó iS&l^t ^pmM^/^BÍ?^ ^401^
nyilvános bírói árveréaen eladatni fog még pedig W^f/míSívIuiMklk,
tekintve, hogy aa elárverezendő ingatlanokra / csendére^,penz-
Flumbort Teréz özv. Gödinek Pali Lá>xlóné ja- Bgyörseg, knin-
vara ösvegyijog, ez? megelőzőleg pedig jelzálogos ^H^^m^S^T U20\\ .Bep",í8k
követelés van bekeblezvc, ennélfogva aa ingat- ^^BS^^ ZtoSuSJu


4647. az. 1908.
Árverési hirdetmény.
6439 ik. az. 1908.
Arverisi hirdetmény.
A nkaoiseai kir. trvaaák mint tkvi hatóság közhírré teszi, bogy a nagvkaniaaal Segélyegylet Szövetkezet végrebajtatónek Földi Jóe-ef éa neje tgül. Horváth Anna ujudvari lakos végrehajtást szenvedettek elleni 600 kor. tőke, ennek 1902. évi január hó 16. napjától járó 7 V/e kamatai Vl9% késedelmi kamat 18 kor. 40 iili. por, 27 kor. 40 fillér végrehajtás kérelmi 22 korona 66 föl, előbbi 12 koroaa ujabb; árveréskérelmi ugy Dr. Schwarcz Adolt Ügyvéd nagykanizsai lakón csatlakozott vhajta\'ónak ugyanazon végrehajtás szenvedők elleni 100 kor. töke, ennek 1901. jzn. 27-től járó 8f/e kamatai, 61 kor. 86 Cili. eddigi éa a még tel* erülendő költségek iránti vhajtási Ügyében a nksnizsai kir. taaék ^területéhez tartozó a az újudvart 87. gztjkvben felvett kövei* kezö ingatlanok u. m. I. 148/* hras. 667 koronára becsült beiaöaég, + lll/b brsa. alatti 90 koronára becsült dalosi szőlő, -f- 1212 brsa. 71 koronára beoeült dalosi szőlői ret s pinoe + 1214 hrss. 694 koronára beosült dalosi szőlő + 1220 hruz. 124 korooára beosült dalosi azőlöi rét a -f 1222 hr*/. 70 koronára becaüU dslosi szőlő
1903. éoi augusztus hó 81-én d. a. 10 árakor
Uiodvar kösségbázánál Ktpoch Gyula felperesi ügyvéd vagy ho yettes közbeajöitével mogtaitandó nyilvános árverésen eladatni log.
Kikiáltási ár a lentebb kitett b*cs*r.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10f-ái készpénzben vagy óvsdekképes papirban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. tszék mint tkyi hatóság Nagykanizsán, 1908. juniu* hó 2-án.
GÓZÓNY kit. bzöki biró.
4291 tk. 908. 218—1
Irverési hirdetvén/.
A nagy kanizsai kir. törvéayazák miat tkv hatóaág közhírré teazi, hogy Faics Lajos ügy ved nkanizsai lakós végrobaj Riónak Gödinek Roai férj. Sindliberger Józ-efnó nkauizxai lahós vbaj-lást Hzenvedett elleui 40 kor. töke, ennek 1902. évi dee. hó 26. nspjától j*ró 6\'/s kamatai 6 kor. 2ü íjll. óvási V/s valtódíj 8 kor. 60 Ml. vhajiáa, kérelmi 9 kor. árteréé kérelmi és a még le»-merüiendö költségek iránti végrehsjtáai ügyében a nkanizsai kir. tszék területehez tartozó a a nksnizsai 2610 sztjkvben + 7705 hrsz. alatt Vi részben Godmek Pali István kiskorú. l/s res/beu Godioek Pali Rozi térj. Smdlberger Józaeiné « 7» részben Gödinek Pali Joli kiakoru taJsjdooaui felvett 1666 kor. becaült 116/b g/. baz, udvar a kert a végreh. törvény 166. §aerlela>flben egésa* ben ugyanazon Ijkvbea 9208 hrsz. alatt (elvett cigány bereki aaántó és rétnek Gödinek Boai térj. Sindlberger Józsefnél illető s 166 koronára bedűlt 7» része
1903 évi szeptember hó 3-án d. e. 10 árakor
ezen tkvi batóaágaál Faics Lajos felperesi űgy. ved vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános bírót árverésen eladatni fog még pedig tekintve, hogy aa elárverezendő ingatlanokra Flumbort Teréz özv. Gödinek Pali Lá»slóné javara ösvegyijog, ezt megelőzőleg pedig jelzálogos követelés van bekeblezvi, ennélfogva az ingatlak az ösvegyijog fentarUaával bocsáttatnak JJKyan árverea aia. de azzal együtt c*ak aa eset beo adatnak el, ba as előző jelzálogos követelét kielégítésem szükségesnek mutatkozó 180 kor. vételár érettük beigértetik, ellenkező esetben az I ingatlanok ugyanazon határnapon a szolgalmijog Qéikill ia eladatnak.
Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár.
Arvaresni kívánók tartoznak a becsár 10#-át készpénzben vsgy óvadékképes papirban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. törvényszék, mint tkvi hatóság Nagykanizsán, 1903. évi juniuB bó 6. napján.
GÓZONY „ kir. tvszéki biró.
A nksnizsai kir. trvszék mint telekkönyvi hatóeág kőthirré testi, hogy Martan Jóanof felső-karoai lakos végreha|tal6oak Nagy Jóieef ka roai lakóa végrehajtást szenvedett elleni 160 kor. tőke, 1908. évi azeptember hó 10. napjá\'ól járó ft*/t kamatai 27 kor. 60 fillér per, 16 k. 60 fillér végrehajtás kérelmi 20 kor. 30 fillér árverés kérelmi ee a még fölmerülendő költségek iránti végrehajtási üuyében a nsgykanissa kir. tsaék területéhez tartozó, m a karoni 846 ss. tjkvbeo 4- 190 braz. a alt felvett ház, udvar a kertnek Nagy Józaete\' illető >/,. réaza 118 ká>. becaér-tekbén, az özv. Nagy Józsefná szül. Nemet £r* zséBet javára C. 8. alatt bekebleave levő özvegyi bsssonbérlet fenntaráaiival, — továbbá a ksrosi 844 satikvben I. 476/a 886/a és 888/a hrsz. alatt Nagy J ssef és Kati, Ferenc, Magdolna, látván es Anna to ajdonsul felvett 3 drb. szántó éa rétből álló külaöaég 284 k. beoaértékben ugy a karoai 772 pztjkvben I. 1904 braz. alatt ugyanazok tulaidonául felveit teglasaindülőí szántóföld 166 kor. becsértékben as 1881. évi LX. t. cikk 166 g-a ertelmében egászben, mégis a karosi 778. aa. Ijkvben 1. 1067/» hrav. alatt Nagy Jó. zaef tulajdonéul felveti teleki dűlői azántofóld 128 kor. beoaértékben,
1903. évi szeptamberhá 5. <L s. 10 órakor
Karos közaég házánál Dr. Kroisler Józset felperesi Ügyvéd vagy helyet tese közben jöttével megtartandó bírói árverésen eladatni fog, még pödig tekintve, hogy a knroai 772 braz. alatt logialt 1904 hrsz. iutfstlanra Németh Erzaéb\'t özv. Nagy Jós«efné jar a haszonélvezeti ssolgilmijog est megelőzőleg a/ouban jélzalogos követelés van be-kebiezve ennélfogva esőn ingatlan szintén a szolgalmijog lentartásával bocsatalik ugyan vár» vérén sla de azzal együtt os^tk akkor adatik el, ha íz előző jelzálogos* követelés kielégítésére szükséges 1100 kor. vételár éretie beigertutik, ellenkező esetben az arvar s hatálytalanna vá\'ik s iaz érintett ingalan u. ft/on határnapon a sz>i-galmijog nélkül is eladatik.
Kikiáltási ai. a fentebb kitett becaár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10#/e át készpénzben, vagy óvadékképes papirban a-iq kü.\'dött kezéhez létenni.
A kir. trvszék mint tkvi hatóság Nagykanizsán 1908. évi jumus hó 12-én.
GÓ7.UNY kir. aljaráshiró.
ti J KOhyyek.
Zola EmUt Igazaág. Két kötet. • . . K. 7.-ToletoJ Leo: A hétieaág regénye • . • 1.* Conen Doyle: A kingrgyiandi rejtély. . L— Qorklj MexHn: Hajléktalanok. . . . . 1<— Qaidoa Peres: Az apáca. ..... 1-— Qáapár Fereno :dr. Hét év a tengeren. 1.1 —60 Qorklj Maxim: Éjjeli menedékhely . . —60 Meeterllnek: Monna Vanna.....--30
Uef ZENKKŰTEK
Dankó Plete 60 eredeti magyar dala, zon«
gorára, énekre, — szöveggel » . . 4.— Piros tojáe senealbum, 25 legszebb zene-
^ szerzemény zongorára.....4.—
Qyaluforgáoaok. 100 eredeti magyar népdal. Szövegét irta és zenéjét szerzette Paludi Nagy Lajos. 1. füzet 26 dal. 8.— Dóczy nóták, kiadja a debreceni Csokonai
Kör . . ............
Drótos tót operette zongora éa ének 2 L 6.— Cassanova, operette zongora ée ének 2 f. 6.— Kaphaték
Fischel Fülip kinyvkarttMétébta
dobjá ki e péasét, ka érték-teles atáaaatok által kagyja magát elámítani. — Aa és > valódi amerikai Nickel ANKER-ROSKOPF-ÓRÁM (Antimagnetiqne) aaabadal\' nusott Emaail-nsámlappal, it( látható mióta sas\' rist 86 órai já-r ássál egyedüli* Kiváló ellenálló képessége, vala* ■int pontsa já* rása által a lei* kedveltebb é< a létező I e ii 0 b k atrapa éra. Kk-lönÓMii sjáalható tiszteknek vasati
hlvatnlnoksk, csendőrség,pénzügyőrség, sala-ezek, gépeesek éa ■ládázok ré-
__széreklkegyerös
megbízható és tartós érát akaraak. ára egy ssép nteket lánccal ée tokkal egyfttt csak • korona 8 évi jótállásáéi 3 darab vételnél osak & li^rona. — Nem megfelelés eMtében kicserélem, vagy a péaat viaaaadom. 8sétkflldés aa I. amerikai órigyárakveaérképviaeleUütal.
BÓHNGL MEIKSJL órán
BÉCS, fF., NtRUtKGTKVSTSa^K 4H. ItHI - « 01, éi kir. állami hivatslnokoK ssAÍtitqja; —
Kereskedők Roskopf-órákatplék-tokkal és imitál1 Bssaii-aaámlappal aláalaaak. Ily óra nálam 1 frt 75 tt. és megjegyzem, hogy ^a asm vagyok kereskedő\' banetn éráa. As én óráim finom szabadalmason Ei^ail-ssámlappal vannnk ellátva, pontosan naabklyosottak ós mindsnt, a mi nincs fenti oég|egynéaasl ellátva ntasit-annk határozottan visana 1U3 t
ÖVAS papir 75 Kr
FRANKLIN-TARSULAT KIADÁSA
MAGYAR REMEKÍRÓK
55 KÖTET |
SHAKSPERE
ÖSSZES SZÍNMÜVEI
6 KÖTET ÁRUK EGYÜTT 24O KORONA
KÜLÖN; Magyar Remekírók 110 kor. Shakspere 30 kor.
Most jelent meg a II. sorosat!
TARTALMA I
Arany János munkál II. kötet
Snpd old renSeste ét lnas<nil elMBa MaSI rrienm. A
Kossuth La|os munkáiból. v
&Vfd mU rmtémtt ét hmtt*é»t$i tUdttm Etttulk Fertnct, Hevlczky Gyula összes költeményei. sitó atá I Wénti ét bt**-tttétttl ellátta Kerté* Ml. Szigllgoti Ede színművel I. köt.
Stutó alá rmémtt\'ét btttttlétttl ellátta Hayer Játttf. Vörösmarty Mihály munkál II. Sqjtó alá rtnátUi ét bttttttéttti ellá:ta Gyulai Pál.
Az öt kötetből álló tU sorosat tartalmi: Arany János munkál I.
Saitó alá rméittt AmmM Frigym.
Vörösmarty munkál I.
Sajtv alá rendesre Gyulai Pál.
Tompa Mihály munkál I.
Sajtó alá rmdeite Lftty Játttf.
Garay János munkái
Sajtó alá rmétiit fyrt»rti Zőltán.
Cslky Gergely színművel.
Saito ulá rendezte Vodnai Kártiy KMT Hiodes Mnyvkemke^Hltn kssbsU-
Nagyknniaaa, vasárnap
Zala
aisám
190S. aufeutxftit* ho 23 ín
Legkedveltebb, legtökéletesebb «mtísxtft6 és ssépftő szerek:

21*. -PÚDER I -SZAPPAN I
CBamliPt
mn atawmii\'^KV
lw-TU. ^Cff^l
MLBÓ XI 0 T A
• Gazdaság! GÉPGYÁR
réatvénytárselsl Bodape$t,vi.váoii-uti9.
2500M100000
MM. Msftkb f. |éf Saanbaa.
MetaMÉNéuim KÜLD* BIíAXOSZTÍLT. Msefca él|«Hiéiil lafVM
Mrneatv» Wt
csAszárfOrdö
tél/ éi lyárl fyéffktir BUDAPESTEN.
Iltlntf i kéaee bérvIsU gyógy-( fllrdő, páratlan gőzfürdővel, legmodernebb iszapfürdőkkel, pompia ásviiPTii-ussodáttil,
ki/- és kádfürdőkkel. 200 kényelmes lakószobával. Prospektus kívánatra legyeik «f és bérmentve.
í
i
bármely országból és \'mkmából, ajánlatok asét kfilééaoés lat SaaaakBUataaok lé- [ taaMsa aéQábéi (pítudi j jétftllásávsl)
ROSENZWEtt JÓZSEF is FIAI
JMuetkbJ Czialrodájábaii rBudap«ral, V^ NárflHillii 13. M*J Frorpsktue latron és béruiontro.
m
II
Ilj
A lerak, MM, tsAjés fogak Je©obb védöjee
udvari ixáililé
Budapest, VLf Ó utca 44.
Bé&emmérml •« e|éu vllé«Mi Kler)eMefe •lelf—fnefc.
SAN
HALBÓL TAG]
i (uesetie ). 4 . 6., *, IC ksr. i. f feljobb, e világ legjobbjai, titok-j tértéé mellett, utánvéttel, vagy | e pénz előzetes beküldése min |
éléi • lUlM
tfalaS r—fi
y.
néptt
RETF J. B
lelUts.Bsoa, | aéatfUa S. rjafys\'k
hu
Modem
ÜTOR.
órUsl ráluxUk káló-, ebédlő-. srsloe- éa erleiebe beterefcbee. Ilctéké mit kárbei
NEMES és LENGYEL
batoríperoeokeál . IDDAPE 1 T, ^IV.. Beeskemétl-eteie a. it
ÍHSIWlH M Mléif iMMTt Imni fa|liarakat ft ft M kr
QSAk wA)v»«^>MBcift Caorny-fals keleti
... 08AW-fö|pt»r ft 44 kr. e lfleaa *ai fáeévettses eeé*ttB*ea#r litdi I írt. Kto~ Mmewiww se kr.
ff
| eeAsrsftaok srvoailsf ultnloH ftitr. árt 3 korona.
llDOR GYÓGYSZERTÁR, Badapakt, YL# Vácil kiint 17.
ROZSATEJ
Msek feH.-fMe Beerefereé^ieM^^I W N
yanmníene fSrSB\'
rresseuett leossa se ^mín mni 1 ™ Caarny J. Antal. Kese, IVttt.. Can Latfwlftlr. «. KltUslatfs l.ondoD, Psrta. BiIimI, Kon»»ntloápoly alku itaktsronlyóiyuraabss. Ulsuscrtárakkaa atb.
tanintézet
fleésfsst. VI-. triA itiii It. ALAPÍTTATOTT 1853. N/llvioo* polfiri lakol* 10-M é Ifjak rémért, —* ftlaébb limkHtlaii llkol* 14 -ie éveo ifjak rétért-lovald lauroltui bontiUké alftadlMi réoaéro. Btaoa/ilvftayoi UUmir»ta/«* a«k éa al Ofjrévta onkéoto«aégre jaro* sluaak. - Bévabb lelfuéfeooísi , iflfyro ód JlOitr János, igutgatá^
HTBSIATIOIAL
5ZŐRYE5ZTŐ
aékáayasori SeraUlai dia m arcsrél éa kévéi ft aaért •KftrotKJa. Cflf téftfy C L
NníUt Or Kovács Erei 9T0;r«Ttin
Budapest, Gyár-atca 17. [Megjelent „Toilette-litXok" mgyet
krUi telfHliik budapbtmt*
new-yo;
KÁVÉHÁZBAN V
(Erjftéb«t-kérut I-M. exéiaa)
lalálkoxunk.
Használjon Kcrpel-féle
kézfinomító!
foljedékcit, melj minden kezet] aftp Blatt elmít, fehérít, ezépit. Üveg 10 ftllér. Poétán 4 üvegotj bérmentve küld
ERPEL gyógyuerUr^ • loíipesl, L Llpél kint ÍS.

a kisbirtokosok [országos földhitelintézete
BUDAPEST, V., 6ÉZA-UTCZA 1 [300 koronatol kezdve ti IKriesztSses s levrl-kolcftonóket, melyek el ia
haB«e MtpéaiSaftiéaaol i [50érroaU)kféirl S.70»/ihi iSSVa s 9 . S MWmi . . • 8 -•/»-» (IS m m • S.80»/^»
P/b-PM levonásáéit SOévroftttkoériAJ M . • .
a a IziT
is . • • e.<o»/i
• f ft f l Z~< S
[fizetendő\' járadékul a törlesztéssel együtt flpÍT Bővebb felvilágssttást • at iateiet dijMéiiteten ad. m

^^H/ergé CIGARETTAPAPÍR \' VengéóZIVARKAHÖVElY
MINDENÜTT KAPHATÓ. *
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR \'
Ajánlja Sgyetcmes aczéltkéit aczclgcreudclylyel, clsó minőségű tömör aczél-kormáuyokkaL Xéhasu aczéUtféit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerelvényeit, boronált és egyéb talaj mi vflő eszközeit

ZALA DRILL
aik éa hegjea talajból egyaránt alkal-mii hazánk legjobb aorratő gépeit szab. kikapcsolható kapa-osnklyókkaL
Homokos-talajra a Zala*-J)riU különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vtiősaru/(kcri ellátva
nJ>erf*ci<f merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „Planet rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kór., töltogetőtest kűlín S kor. Jtfol/ingsworth" lógereblyéit. — Kukoricza morzsolóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek % és eszközeit
WB eketestek, kormány. sziintóvHs ós nád a legjobb aczélból, teljesen felszerelve, tartalék vasául 12 korona.
WBT eketestek, magasabb éa hosszabb korniánynyal, a nádor kívül még aczélt&lpp&l ia ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
UJI ¥ UJI
fixen eketestek ás egyeteinee ekékhez hasonló alakjuknál fogva a képzelhető leftOkéleteeebk munkát végsík és feltűnő könnyű járásunk, miért ia már nagy kedveltségnek örvendenek.
MabiUa rendaaerti

gyümölcs- ú szőlősajtók
folytonosan ható kettős emeltyű aserkeaelUl ős nyomerÖ azabAlyosiaaat
Siö\\oiuxoVl •
kavaróval, 876 mm. aaélea rovátkáé vashengerekkel, snlykerékkel vagy anélküli
Nagy&AoiMa wárnap

Zala 68. esám 7. Up
^Satiaj ii ctdscllco legilkcreie BP
1903. augusslas bó 23-án
t UKMU-ftii
RtfMMm
CL ... * ...
0 ü.

t Ivcg 3 korait. > .. . ■ " FOrildér KOWOM QYÚQYSZERT^ Budantst Calvin fér
110,000 tortj«gyr MÉtáL HfUMifíJlk 55,000 nyeremény. >4.459,000 korona.
KIR/ÍLTP! t$ TÁRS* BflNKH/íZfl
• sm«y. llr. HU •uWyrtlUU. ffetáoeNé fcelye
Stella"
[ZOLTÁN
Iféptzirttrtlifl.
BÉLA
BUDAPEST,
BUDAPUT, Andrátty-ut 60. Kiismert metbttheióeág t Vldtéktnyeég! Kiváló «Ni«c:«ir
* li ijl fjí Üli
HEtOPATlAI GYÓGYINTÉZET. I
tetoe Uéaimóét iAm. esfr>. hlfcHlillKli, Üi
■ nHfél migtle»lt«ls:
Dr. KOVÁCS J. IMmLittn HBMUT, v, tton tflmiT i«.Ln.
r
0
ó CL
0 CL
Hriaééaafcat. rtklAMhal azaksit-rUen, poatotan ét Itfoletóbbaa kösflltet u MHJ bal- ét külföldi lapokban, vthmint naptárakban u
IAltalAnos tudósító £££
Baéapttt, VII, IraéM-klnrt 54. tfalajdoaoa: LeapaH Byvli MtNIll,
■ ftlL
PL ATS C H EK VILMOS
elismert legszolidabb
FÉRFI él GYERMEK-ruha áruháza
• Bud.p.mt, IV., K»*p«ntiVéro»hix.
INGYEN £ ÍSíST-\' „HÖLGYEK TITKÁRA"
füaetM ktrlUUi mindenkinek
Í-AJDIXZ J". „Fehér kereszt" gyógytárt,
I P Yoí;\' 1FOrdlk, tiegttt
I L^l^^^^^BÍfiMíBÁaJ nok • hazbta. Villámot ▼ tanti morAüdixjly | Jt 9 W 3SK3B B l M uttzet pályaudvarok
Aa hajök felé. Jl
Remek ét aleaé fetykeptk kÉiiÜatA
IWOM
rii|iii|i— ét Wf tAna« ivoAntm, m iou mmir szia 111 Aéfl Mt Séftk etle It tatvia eafyftteetllt
V
C
37
P
O
Szállodát: SIMON PkL. BUDAPEST, VI., VÁC2I KÖRUT 2S. ute. ICO AZAfca I frttél fm)tbA klml|ÉiiiMi AtyOtt kévéktz, ét Uram ét tlrctar-
kánytngér, fajfr-
Já^iWirtiJo* *............ t
• SAADITZ-félm
GYOMOR-ELIXIR.
ialtat tti*itT§i
Dr. SCHLESINOER MIKSA
VIZ GYÓGYINTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA. ia**
littnő hegyi fek vétb jn, ponnentat ét tséltő) védett, fOO Ma-méternél több jól ápolt, rtgéayet btgyi etak. Sriftnaa
éaalizélé AZAkervod kezelét. Legmoderaabb kényelam, aa batagtaobik bmtaikneia a legtökéletesabbea Ttmk Waa-dezva, lülfiaé tliátás, MértékAÜ áftk. Az Hrtéxtt eféti évea él nyitva VAA- — Protpoktiu ét felTiUfoaitáAAAl saolfál:
t ér. SCHLESINGEft féla *zpé|jtBléisl,

oooooooooooooooonooooooooooo DOOOO 000\')OOGOGQOOOOOOOOOO
^ irodalmi és politikai újság.
Szerkesztik: Irály Sándor, Ámbrás Zoltán is Giriuyi Géza
nfzJHmlk nladea itttrntp.
Effjea r&iM ára t# fillér
tjötiendő
Kapható FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
MEGVAN!!
r 77 r I • VaBTES-mle NÁtkor«ifiil
■ L L L l CraraRaapállahái) ttát meg uéi féle tytvtlya ellen hatttáltt é« a L kttttál álul megszabadult a bajatél. Aaayi köttftoő levelet hotott
—— ét kos atf minden tep t potU — nrtól, paraszttól — hátink min-ptt rénéból, tgy mlamét külföld legtávolibb orttégtihél, bojfy « gy egétt kötyvM-kát tolt lttat Telt, bak mint lyomntnánk, de ettk at utoljából ntedtUnk elő e*y pért tbben a kia ÍQxelbe, amelyet mindenkinek, aki tat kéri, a potiáa ingytn küldünk be.
A Vértee-Jéla Mtbortten\' klIAaltgetkéeaitéii móljánál fogvt. a legjobb híkerrel kas\'ináltttík mint fiJdalomctilla-piló bedörzsöjéa, ill«|0|,c borogatás : köszvény, cstízp mcghÜlé*, nyilam láz, szúrás, szaggatás ellen, fejfájás, bénulás, üczamodás, gyulsdás, daganatok, mell- éa torok bántalmak ellen. — Levélbordó, katona, kerékpároa, vadász, meg minden járó-kelő ember olfáredt tagjaiba uj erőt ont. Mint kitátfi k*|ltiu«H pipereezikk, a legjobb uolgálttot teeti a féJbÖr ei fi.siléKéro( jjlpuxaritju a haj hulláét okozó kurpát; jó t száj épolátárt, mert ha 6—10 caeppet tettttek egy pokár vithe, kellamet, ielfriiiitfi, a stájai ét fogtt tisztító etijvitönk yuu.
Belsőleg t Vértet-féle 8ótboratttt nagyot btttuál gyomorgörcs, hasmenés, rosszulíét, fejfájás elten, mint kellemet Űdltö Ital atb. KtUönöé istenáldása arra Mé, ahol aiaettu jó ivóvíz, mint pld. ti alföldön, mert ba pár rttpptl a vttba öatlnl, megöli t tok ktroe badllatt ét ezáltal az ólvezh>)tlen, egéeitégteltu vitet ár* talmatlanná ét ibttövá testi.
Általiban véve, u Vértes-félö Súhborszeez majdnem minden btjná baeanálbató eltö atgiUégfll. Beltöleg efynéhiny etepp veeladö cukorra vtgy vitre, külsőleg pedig egyszerűen bedörzsöljük, kogy a b^j elmúljék. f
Ntm csoda tehát, kogy tt, aki ezen legkitűnőbb
VÉRTES-féle Sósborszesz kell nekem t% semmi
mát
VEBJNT J*Ézsegbiahat6bb s *»Mé«4 vaIUa, 1
mindenre jó hiti szert csak egyszer ia kataailtt, teljes mtg.
Igtt-t, kogy drágább t Vértee-féle 8ósbor«attt a másénál ? — Legalább agy mondj s egytk-másik tltratitó, akitek aa állitóltg olcsóbb portékiiül nagyobb a haszna éa eaévt a közönséget rtbettéli, bogy tat a rotts portékáját vegyt. Ptdig kát ta eem igát I Tudja a magyar emlmr, ku«y oleaö kották kig a leve, ét bogy tkatatte, céljának rntgítltMtMr Hohaeoui drága. A Ve(t«e-/élt Sótbortteat átért eem drágább, kantai még olteókk It mát fajtáknál, nieit dacára annak, hogy ta flvtgt kitebb, a Vértet-féle Sótbortzeta tokkal honztbb id«ig lart. mert r ftttbb ét igy abból sokkal kevesebb kell, mint mát l^jt tából. BedönuOléare pld. a többiből egy tvÖkanáJtyi kell, a Yirtas-féje Sueóortt ttzbÖ( elegendő egy kávétkanálnyi; tzájvizrt ft, legfeljebb 10 cttpp kell t Vértan-féle Sót bor-■tattaból, mis fajtából legalább biromazor annyi. Átért egyftrtg Vértea-féle détbotrmseet catkélytbb mentyitég dacára, a tokkal nagyobb ereje katáta folytát, tokkal wvábh-tart. mint mát fajtája, vele egyéni, nagyobb Aveg a igy mégia oiesóöb mát fajtáaik minden tekintetben.
MT Kicsibe kimórva a Yé^ee-féle Sóebormaesat sehol eem leket kapui, kanosa etak filléres, 1 koroaát ét két koronát eredeti üregekbeu. Kaek csak akkor Valódiak, ka a ^ ellékelve lenyomttott „paraszt-védjegy41 é$„ Vértes" név rn|tok éa t ekatnlyikot 1 átható. A Vértet-féle 8ótb irtnett egyike ttot ritka magyar kAlönlegtttégekntk, a melyen nemcsak itthun, hanem külöldön ét mindenütt kertetek. megbecsülnek ét nem r< giben mtgití
OSTENDE, ROMA FARI8- éa LOX4DONBAV
aa ottani kiállításai; tltj éftkkaJ díszoklevéllel, dittkerettUtl ét aranyéremmel lett kitAntttvt 1 egytneYft üveg Vértes féle Sótbortattt kimeri tö k tettált ti atuitátaal együtt 1 korona 1 dnpla üveg, 2\'/,-tttr tntyi tartalommal mint egy egytatrA,* kar.. 1 próbaüvegectkt 10 1 Kapható Nagykanizsán Armuth Náthán, Balaton Testvérek, ifj. Fischer Ferenc, Fes^lhofer József, Haas Vilmos, Marton és Huber, Nen éa Klein, Szilágyi AScblesinger Izidor s Wéiaz és Schmidt kereskedésében Keszthelyen : Bőhm Béla, KÖlgyeay Gyula. Mezei Ignác, Molnár Ignác, Ifj. Seumark Jakab, Osman Pál, Scheifer Lajos és Künsch Ferenci araknál. Zalaegerszeget: Hubinsky •Adolf, Jan Ferenc, Kosz te le ta Miksa. SSfí . B<fí éa TiiU&er araknál. Marczalln: Műna éa Berger és
Wilheim AT. araknál, _ általában ott, a hol plakáv*k a fenti védjegygyei láthatók, valamint közvetlen : VERTES L. „Sas^-gyógyszertárában LÚGOSON.
3W-Ö0
Nigykaniiu. vasárnap
Zala 68. szám 8. lap
1903. augusztus bó 23-án
egy dobot irs 2 kor. 40 fí!I
KLYTHIA a bőr ápolására
ti truMr iiéfitéoin ÜTTT^ PD
« imitiiirt ruiiJciA
Lf iHáwfcl, uli«u«\' hál) Ai mUi pad«r. Fehér, réeeasala vagy sárgás. Vegyileg analyaálft 4a ajáal?a Dr. J. J. Poklos. kir. tatár által Béomhrm Elismert levelek • lejjebb klrlkfefl ■Itátt dtbeibsz msliékefvs vaaaak
GOTTLIEB TAUSSIG
M. ím kir. Mt. fltoM»—pyw ét lllaUurvára
Peraktán BÍCI, I. WmllaHle r Szétklltée etáavét vagy az iaaztf effltftt bikllléi* ■ellett liapkalt t Ifffllbb lllataMr-, drafaa-kereakedéibea éa ■I ágyasért* rlall. Snyykantzsdn : llt él Bök* Keleti lí. Mér éa Krsiaar\' Gyula cégekaél.
80Vos Eczeí-szesz
étel- és bftat-cczft készítéshez.
A készitéa egyszerű, » vtgy M, vagy 14 liter kutvizbe öntőnk T liter 30 százalékos ectetmut
A befőtt-eczet előállításához előzőleg felforralt éa aautáa lehütött kutiix ajánlatos Az eczetezeaz ét az abból kéezitett eczet nem romlik. Ezzel az ecsettel készített befőtt nem penészeik, nem aavanyodlk. Számosan elismerték kitűnő hatását MefreatetteM a Uvttktai nlnai
lt WR/1TSCHKO kereskedő Pettau (neues Poalgebiude), Stefermarfc.
m o-2
lor
o r
Eff liter ára S keresi
PoetaJ ssétktttés
LINDNER RÓBERT gyógyszerész-féle
A LA IS KA C RÉME
CoMtaietIcum pnr excellriicr.
Aa arcbAraak rövid hasa-sálat alán ragyogó fehér* séfet. Üdeséget, tisztaságot és bájt ad. Eltávolít pör-saaér, szsplőt, bfiratkakat (Mitssser), uapbaraltottaá-fot stb. A lefosaajább ke-seket finommá, fehérré és gyöngéddé varázsolja. E\'A-syök: Alalaka-Cmaa sem islres, se amlfele fiatlkat. rátzaktt aem Urtalsias. orvosilag jóváhagyva és ajánlva. Teljeeaa ártalmat, laa Egy tégely ára 8 kor. Préfct téfely I ker 20 f11|.
Alais*a-púder
(arcpor)
kitftaöea klefÉaaltl aa Altit kt-Créaa fényes oossm-tlkai katását, a béraak sibjelésaiaárayslato fiasosi. Ide, rívás Adseéfst ad, aagysaerfi illata, kiitta 0 fedőereje vaa éa feltét lea 81 árlalaetlaa sert »emhi-|aayt, sem blsMMtet aem tartaluas. — Egy dobos (fehér, róaaa vagy sárga) S kor.
UNONER BÓBEBT gyógyszerészet. Bére. XIII 9, üűazentnaie 113
XlMsltlTi i Pária, London, Am»t«r<Ur, óa Báoaboa ítoa-bw uui étMkkti áa ttM*»)df.a«kkiL
f 3
II
« a 1
2 \'5.
I w
l* S
§ i i j
ÍJ
II
fi l1
i
3
Z
i <
eegMkaak aliin tevéje tel vaa Jfsltia árva, keo as« aa aia*~ aevesett latésettea iljisaiessa lelttlvuagthaaea.
Ajánlva alsórendű orrod tekintélyektől.
Camis éa Stock ds6 trieszti cognac-pároló Intézete Bar coléban (Trieszt közeiében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intéze-ténéfc**ellenőrzese mellett (Bécs) készül.
Egy üreg ára 5 kor., — iél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCapkató gyógYszerlápakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler ]6Z5ef9 nagyhanizsán.
SS-100
a — — «|
* a
ii
f(
f! u
a < —
A
Q í
\\i a «
I
II
3 3 "I
I
OOOOOOnOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOoooooooooooQQ 30000000000000
*
*
* * * * * * * & p
* I

*

RUHÁZAT BESZERZÉSE.
Kaufmann Mór
férfi- iy«raekraha raktára Nagykanizsán, a vároiházpalolában Nagy választék
i lasiivatoaabb finom férfi- és gyermekruhákban.
Raktáram legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből Túlfizetés szigorúan kizárva.
Kaufmann Mór
f érf lezabó-üzlete
Erzsébet-tér, Elek-féle házban * Nagy vftlaasték
i legdivatosahh finom iiiilis kilftliihliíüii.
ízléses elkészítésre és jó kellékre -nagy gond fordittatik.-
Pontos, gyors, szolid kiszolgálási
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség s/.ives pártfogását kérve, maradtam tisztelettel
K4ITF1KANN HÓK
férflszabé.
W

v{/


*


vk
W
*

Nyomatott Fiscbel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán,
Harminczadik évfolyam 6p. szám.
•MfeMma
. MMlMaUral fcrMkaael Mwl UNI\'
U.l í. ». 4-* Ms».
Ml
ft tű Mall.pl rtaaén
Mste^as. lUMkTnul TtlM1-^"**\' ,U4J"\' >tu* Uu"
Htlykitl l»Mtol t»j.
ZALA
Politikai lap,
NADVKAKIZSAN hstenklnt kéti/sr: vasárnap I ciűtértékén.
Cila..** fk—f
titz.*":::
I^UI ......
Xlttt* fO qUft

mmt* » MrH|£l
nufiMa rMií nM MBTAMI
■nrw I

r
Ntgjlumizaa. 1903.
dtmdmr
finrtMiti: lultr
tssraseiWéMi Mévíau ímj^
Csütörtök, augusztus
Az elvek tiszteleg. .
Nomosak a politikai, hanem a tár* tadalmi életben ia bisonyos iráuyelvejc aseriot tömörülnek s ennélfogva ssét ia válnak aa emberek. Pártoki oioportok képződnek, melyeknek mindegyiktarra törekszik, hogy a maga elvének mentül több követőt nyerjen meg.
A tinta ssabadelvüség ugy kívánja, bogy eat a törekvéit jogosnak ismerjük el. Bármennyire elütök legyenek is egymástól ások aa elvek, melyek szerint a politikai pártok és t&rsadalmi csoportok tömörülnek, sohasem szabad egyiknek a másikat olyanul tekinteni, amelynek megsemmisítését a közérdekek pa-ranosolják. Hisz ugy a politikai minta társadalmi életben as evoluoió törvényei érvényesülnek, s ennélfogva m.\'«g a leghatalmasabb emberi agy Ítéletét sem lehet elfogadni föltétlenül mértékadónak, csalhatatlannak arra nézve, bogy t jövő fejleményei, a váratlanul felütódő események melyik politikai vagy társadalmi irányelv tartalmából váltják ki a szakadatlanul keresett, de soha meg nem található igazságnak egy-egy jegyét.
Igen nagy, korszakos mozzanatok igazolják az emberiség történetéből, hogy
üldözött, megsemmisiteni}izándékoIt elvek, melyek ellen eeaköisökben nem válogató, kérlelhetetlenül kegyetlen haroot folytattak az ollontétes olvflflHsfiooton
lev0 egyénoki később hóditó erővel ha toltak be as emberiség lelkébe és uj, hatalmas kibontakosésoknak lettek forrásaivá. £üs azok aa emberek, akis aa elv mellett folytatott küzdelemben a hatalmasok kegyetlen zsarnoksága kö-vetkostében közönséges gonosztevők módjára vonszoltattak vesztőhelyre, — később, a világosabban látó kor és utódok réaiéről az emberiség hatalmú vértanua-lakjaivá diciŐültek.
Annyi meg annyi példa tanúságtétele után most már osak igen szük látókörű, elfogultan gondolkozó egyén, mondhatja azt, hogy kizárólag osak az a politikai vagy társadalmi elv vezeti a nemzetet vagy az emberiséget a haladás, a boldogulás felé, melyet 6 vall és követ. Ilyen csalhatatlanul ítélni tudó politikai pártok vagy társadalmi csoportok nincsenek. Ilyen csalhatatlan próféta-agyak soha ne .a voltak ós nem is lesznek. Megtörtént ugyan, hogy egy egy hatalmasabb szellemű egyénnek vallott és hirdetett elvét nagy idők fejleményei igazolták, de egy uj fordulat megint
éppen a legellentétesebb elvi iránynak nyitott utat. Csak egyetlen nagy alakja van aa emberiség történetének, aki es idő szerint ugy áll előttünk, mint aki időtlen időkbe látott a maga fönséges elvével, a föltétlen, az általápofl emberszeretet hirdetésével. A megváltó refor-matori alakja.
Ennek fönséges elve pedig, a t öl tétlen emberszeretet, szintén azt a tiszta szabadéi vüaéget tartalmazz^, hogy egymásban a szellem szabadságét, aa elveket mindenkor és mindenütt tiszteljük ; hogy az ellentétes elvek küzdelmei között a gyűlölet, az üldözés örvényébe soha ne szédülünk; hogy egyetlen politikai vagy társadalmi elv megsemmisítésére se törjünk.
Most nemosak a politikai, hanem a társadalmi életben is egyre eróse^b elvi ellentétek választják el egymástól aa embereket. Nagy baj aa, hogy a aaó szoros értelmében elválasztják. Egész a késhegyig fejlődött ellenségeskedés fekszik a politikai pártok és társadalmi csoportok között. Az elvi ellenfelek rendesen ellenségek is.
Ugy kellene pedig lennie, hogy az elvi küzdelmekben is a krisztusi fönsó*
TARCA. Egy leánykához.
Eloltatod te verteimet gyakran, így irtod mimiu niktm ik Ifiny I Oly Hl uik lelkidnek elwtídtm Lantumnak egy egy (d<m<!wj <lalúu.
Eloltatod te terseimet gyakran 8 el m mtrexgu at egyes torokon, 8 mig lelked u mmmigbe rétedet. Derült motoly vonul it ajkadon.
Pedig ka tudnád, hogy mig lantom pendül, Tt írttá tör. zokog csak kit míwm, Elülni ajkad Mit motolyg&ta Ét zokognál, tirndl is ttűm......
Kardos Jenő.
Végzetes nagylelkűség.
Irta: Salgó Sándor.
(Folytatás.) \' 8
— Én tudtam, hogy a le szökésed mögöU anzony rejlett. Szerelmes voltál I
— Én ? I
— Te I Bevallhatod moat már.
Ez e|5lle álló fényea tálcára meredt néhány PHanatig.~TsliD a saját csunysrsóVány arcától, "•élyep fekvő szeméitől ijedt meg, mert hirtelen
eltolta usga elöl. Szomorúság, ellágyulás tilt ki arcára. Lehunyta szemeit ésamig igy lassan hátradőlt azékébe, ezt ismetelte:
— Az élet ribm egyéb a tévedése, a bizonytalanságok, a következetlenségek hosszú Iáncola Iánál. Játékszerei, tehetetlen kis bábui vagyunk csak n>i a természetnek Nem tudjuk, honnan jöttünk, miért vagyunk éa hova megyünk, ésími mégis büszkeséggel hirdetjük, hopy mi vagyunk s mindenség koronája
— Széval szerelmes vag;!
— Oh, ha valaha szeretni tudtam volna azt a leánvt...
Önkéntelenül ejtette ki ezeket a szavakat, szinte lágyan, álmadom, de egyszerre csak abbahagyta, mintha restelte volna, amit eddig is mondott.
— Mégis igazam volt tehát
— Hiába mondanám el ezt neked, nem érte nél mag. Nem, mé,j te sem l Legfeljebb kinevetnél. — Nem voltam azerelipea, ez épp az én h*jom. ,
— Oe hát akkor mi történt veled ? ki az a nő? ■
77 Egy leány, kinek a nevét sem tudtam, de akinél őszintébben, odaadébban engem nő még sohasem szeretett. Én azt hittem egykor, bogy ninca semmi férfiasság a lángoló lelkű, a vérző azivü, epekedő, sápadozó Rómeék szilaj vágyaiban, mert nem hősies azt ölelni, kl dián lázas érzéaekkel, epedőn vágvako uak, kinek láttára {MflM verése, vérünk forgása ; de szeretni
kihez érzésünknek, szenvedélyünknek, ön-
zésünknek sarnmi köae ; szeretni eaak aaért, mert ez gyönyörOadg annak, aki bennünket szeret:ez
szép, ez nagy, ez nemes I így szere\'tem én a kis Mariskát- Nem volt szép a leány, Mi kergftte felém. maga sem tudta. Fagy tudná-e köaülBok bárki ia megmagyarázni: mi a\'szeTélem ? Honnan, hogyan és miért támad bennünk ?
— Sohse hívtam, ő sem ajáalkosott ée egy esi - mégis ott volt a szobámban. Magam sesa tudom, hogy történt, de ott állottunk lakásom előtt, abban félreeső, csendes kis utcában. Jó figyelmeztetett reá. En észre sem vettem. Bementünk- Azon az éjazakán ott maradtnálam és azután már .sokszor...
— Ha maga borbély volna, vagy lakatos... Nem, lakatos nem! Ennek a kese mindig ki-cserepesedett, vi.rös^ durva... A magáé pedig olyan puha, bársonyoa, mintha csak leányé volna, uri kisasszonyé. Ha borbély volna, elvehetné feleségül. Ugy e, akkor elvenne ? Boldogok lennénk. De Így.. Tudom maga fél. Ha megtudnák azok az uri nagyságok, azok az előkelő, gazdag leányok, hogy maga velem, egysaerO, szegény varrá, leánynyal foglalkozik, ebből baj lenae. Aa ily magamfajta leány az ő szemükben nem több, mint valami közönséges cseléd. Olyanokkal pedfa nem illő dolog szerelmi viszonyt folytatni. Mjg á süket Pál doktor félesége is megszólna e mia i pedig es az asszony minden héten más szerelt tart az ura mellett. A művelt, a gazdag arabot reknek még az isten úr megbocsájtja a bűnt He-én asszopy lennék,, sohasem tudnám megcsalna az uramat Oh, ha én olyan gazdag lehetnéki olyan előkelő, finom, mint esek az asszonyok I ,
Sokszor mondta ezt és ebből értettem meg mi táplálja henna a ragaszkodást, vonulnál; m szilje egyre lángra benne as értéseket ; raiér
. Nagykanizsa, csülrtriok
A
Üala (19. ssám ». lap
1903. augusztus bó 27-én
gw fii, a föltétlen emberszeretet, érré nyetüljön. Hogy olvl Igtuaiért küzdve, egyik párt vagy, o loport so omol jen fegyvert a nrlsik ollon aszal A goudo Jattal, bogy aat iiiftgsemmisjta*.
Aa elvek ttszteUto föltétlenül mng-saslfditené a kütdelmekst is.
Rákóczy-űnnep.
Sok százan gyűltek egybe vasárnap az -arénában, hogy lerójják a k« gyelel adóját a legn gyobb magyar, nemzeti nos Iránt, Ai ülőhelyeket mind hOlgyek foglalták el, ás m bankán uéstük a lelkesedéstől ki
O^elOtt 10\'órakor m«r tóbb ezer főre rugó közönség szorongott az arénában. Minden talpslaítnyl helf el volt foglalva, mindenhol ember ember hátán tolongott. Legalább i« 10 előadásnak megfelelő embertömeg leple «l iiz «r«nát.
Pontban 10 és fél órakor felsaaUdt a függöny és mikor a z«j elcsendesült, hallható lett Rákóczy kesergöjének édea-bns inelódiájx, melyet Ilüiner Jó\'.sef bravouro-ssn adott eltf clarineften.
Még tapsolni sem ért rá á közönség, mikor a színpadon termett OHrtner Antal és jelentette, hogy »Rákóczy heroldja* be sxélI... Fegyverre uiigyarok. ..I Lelkese-désuol, hé > vei mondott i el Rikóczy üzenetét
. 8 pontt „Kurncz dalok4*, énekelte az írod. 4* M/loéstiti KUr dalárdája (karmester Bohm Emil.) A dalárda a dalokat a tőle mtgsz\'kott precizitással adta.
7. A műsornak egyik szép száma volt • Rásóczy Ro\'iostoban,* melodráma, melyet Strinberger Viktor a folt elő Bori*na Karóim cimbalom, Sallár Aladár zongora és Oiirtier István hegenü kíséretével. — A szereplők mindegyike kilelt magáért.
Végül 8 pontnak az Irodalmi és Művészeti Kör dalárdája énekeitea „Fohászt" és eszel déli 12 órakor b dqezödött a jól sikerült matinéé, m dy\'yel az egyetemi polgárok minden magyar i az becsülését viv ták ki maguknak.
ririiít »reu honleánvokai mért" eszünkbe »«<» wlt- oU egy magyar sem, aki késsL E^tediszelőadásbia .Ooskay brigadéros, fuS, hogy amc^ népnek Hyen *eíinyn^ "«» volna rőjtön fegyvert logm Az SSBÉ ÜS MtfS szm
1 ügyes előadást hstalinas tupsv<harral hono-
rálták.
8 pont: „Kuruczdalok", énekelte Húzna Sándor, a társulat szép hangú baritonistája, zongofán kséile Marlontalvy György, a legkedvesebb korroeslir. Viharos, zúgó taps jutalmazta Rózsa h tilalmas énekét, mígnem engedve az óhajnak, ínég egy szép magyar Büszkék lehelünk arra az ünnepség)e, nótát, a »Darumadár!* keseregte el mely városunkban I. hó 28-án, vasárnap Az tlnnepi beszédei Murányi Jánosev. folyt le. büszkék lehetünk, mertazaioud ref. leiké z tartottBeszédében Rákóczv kivül meleg érdeklődés azt mutatja, bogy intencióit. eósuUHe, kinek már akkor prog-nálunk igaz magyarok laknak, ratnuijába volt véve a vallási egyenlőségi
A nagyszabású ünnepség a következő-jés ennek emlékére emlékérmei i< veretett.jazon óhajainkat, amiknek valóra válása az
vannak, amely nemzetnek ilyen lelkesanyá1 vánnak, as a netrnel el nem vesshet iolm 1 A> a nép csuk nagy, erős és hős lehet, annál a nemzetnél még nem Isjult el a szittya vér.
NisszUk, hogy igy van é* iyy lesz 111a igaz, hogy o»ak sasokat nemzenek a sasok, akbor Magyarország nem volt, hanem l&z !
müve ada\'o!!.. Er.ől lapunk más helyén emlékezünk meg.
Az ünnepség végső »kkordjai a » Korona* vendéglőben hangzottak el.
Emlékirat
a gyermekvédelem ügyében
(KolylatSf.)
Miután tehát eddig el nem mondhattuk
leg folyt le
Napokkal ezelőtt a Nagykanizsán tnr-tózkodóegyetemi polgárok hatalmai nemzeti szinüf falragaszokon adtákjludtul, hogy f. hó 28-án, IL Rákóczy Ferenc harcainak 200 éves évfordulója alkalmából ünnepséget rendeznek, még pedig délelőlt 10 ós fél órakor matinéét rendeznek,este pedig díszelőadás lesz a színkörben, sxinre kerül.én »Ocskay bri gadéros.*
Festette Rákóczy életét, harcait, bujdosását és halálát. Majd n sérelmes kitagadási törvényt vei te bonckés a!a. Mindezt meggy Ő-zően, tűzzel mondo\'ta és méltán megérdemelte a kapott hatalmas taps vihart
6. pont: „A bujdosó Rákóczy." Szavalta : Almásy Emli-\'e, a szinlársnlat hősszerelmest. \'Az u szenvedélyes, kitörő hang, nielylycl e szép költeményt elszavalta, mél Ián megérdemli a< elismerési.
eredményt teljesebbé tenni, a célt közelebb hozni képes lesz, elmondjuk most Nagymél-lóságodnak.
Meg vagyunk győződve, hogy teendő észrevételünkkel hazafias cselekedetet vég-zünk s hasznos szolgálatot teszünk annak az ügynek, amelynek munkásai vagyunk, s a melynek szeretetétől, éppen ugy, mint a tőrvény minden sora, minden betűje, mi is étvágyunk hatva.
nem fárad ki szerólino o\'y hamar, mini ahogy ezt előre gondoltam. Ennek a leánynak valami csodáa érzéke volt a szerelem apró finomságai\' hoz. Nem ludla megmagyarázni, de érezto mé íven. Ugy hiszem, az elődeim nagyon kíméletlen, durva, közönséges emberek lehellek. Eeintkeié sünkben inkább a kü\'ső formák ragadták meg figyelmét. Sze\'.id voltam hozzá és gyöngéd. Ké sftbb írntam reáre dolgot, de nem volt lelkem őt elüini magamtól. *
Egy éjjelen gyermekkorom legszebb résziele jölliel hozzám látogatóba : első szerelmem bus emléke. Husz éves voltam Szerellem és a leány gúnyt űzött belőlem, kegyetlenül kacér tréfát: kikacagott Legjobban szerellem volna akkor meghalni. Ma már nevetek ezen, de akkor, azon az éjjelen, mikor első szerelmem szomorú emléke meglátogatott, a kis Mari oll guggolt egy kis szé ken az ágyam előli és mohón leste, mikor fog a borszes láng lelett zuhogni * viz a szamovár-ban.- Akkor airni tudtam volna ismét Aznap boldog volt a kis Mariska és azután is mindig
Három évig tartott ez igy. A legnagyobb hazugság volt tulajdonképpen ebben a szerelemben az én szerepem de becsületes hazugság, őszinte-, ségemről azt mondtátok mindig : zsarnokoskodó, durva, brutális szubjektivitás.Nyíltságomról: sértő affektált vadság, goromba nyerseség. Igazságszeretétemről, az undok, hazug konvenciók megvelé séről: ferdeség az egyéni érvényesülés tulzoU, anarkiszükus erőszakolása. Ezúttal nem ypltam nyilt, nem voltam őszinte, nem voltam igazság-Bzeretfi. Hazudtam, folyton csak hazudtam Soh-sem tudta meg az a leány, hogy az érzéseimnek semmi köze sem voll szeretkezésünkhöz.
Egy ünnepnap délutánján, a litánia ulán a franciskánusok temploma elölt csinos szőke fiúval láttam együtt a leányt. Amikor észrevette, hogy őt nézem, elpirult, félreforditá a fejét Néhány nappal később, este, lakásom kapája alalt lesett meg engem a kis Maris Elmondta, hogy az a csinos, szőke fiu megkérte a kezét. Borbély.
üzletet nyíl. Tő\'em kért tenácso*. Azt hiszem, ezt csak efféle formásából tette Tunácsom ellenére is felesége lelt volna a borbélynak Rimánkodott, kért, hogy ne járjak e soha az u a üz | leiébe boraivá kőzni. Nem szerelné, nam akarja. Mielőtt elváltunk, rejlve, szinte restelkedve causz talla közömbe lakásom kulcsát, olt a sötét, ki balt utcán,
—Es a kii Mariska feUséqa lőtt a cs no* sső<e borbélynak és én nem jártam el soha az ura Őrletébe borotválkozni.
Eddig tartott, tovább nincs. Ugyebár, eléggé egyszerű, lapos his ária c. V Egy késés időre m\'gtagadlam igazi énemet, enk azért, hogy ártatlan hazugságom inal boldogá lehessek egy szegény, sterelmes leányt, kinek lelke irtózott a külvárosi söté\', piszkos odúk dohos,~penésszagns szerelmétől. — De ennek a kis történetnek uto\'s^ akkordja mégis el opta nyugalmimat, s most egyre gyötör, kinaz; fo yton a nyomomban van, magammal hurcolom mendentllt. Nem indok szabadulni tőle Az igari befejezése ennek a ka landnak csak egy félév múlva következelt be.
Aznap este történt, hogy a cigányképü lengyel piktort, a kis Haryt mellbelőtle az az ostoba ulanus. Talán emlékszel még reá, veled jöttem haza a kórházbO. Éjiéiig ott leselkedtünk a folyosón a beteg izobaajtaja tlőtt Te elkísértél lakásomig. Kinzs sejtésok gyötörtek: féltettem a| fiu életét Egy hisztérikus bolond asszony miatt igy rohanni a veszedelembe! Nem gyújtottam meg,a lámpái szobámban, nem akartam látni, mennyire nyomorult, üres, hitvány az élet, menynyire egyedül vagyok ödaü tem a kályhám elé. )fsragos zúgással pattogott benne a tüz, Kinyitottam az ajtaját, talán az izzó fény a lobogó lángok szine, melege elűzi lelkem didergését. A I lángszivü, szerelmet kis Hsry sápadt arcát lát tam a táncoló, hullámzó lángok lelett. Es azét a veszedelmes, kacér szőke asszonyét. Hary leányos, finom ajkai reszkedtek, fájdalmasan szomorú mo-Isoly ült rajtok kérkedő büszkeséggel. Pl\'táin
könnyek csillogtak s mintha esek azt mondták volna egyre annak a hóbortos, hisztérikus aaz-szonynak: .Lásd. te érted meghilni is gyönyörűség I Isjy, mint én. dem tud szeretni senki Csó-ko\'j meg. Hajts I felém a fejed. Lassan, vigyázva érintsük össze ajkainkat, hadd legyen szép az én fiatal életem korai elmúlása, szép mint a nyugodni térő nap tüzes sugarainak elillanási 1" — Es a szívtelen, kacér asszony büszkeséggel nézte Hary kínjait- Nedvesen lénylettek szemei. Talán valami fájdalmat is érzett, de a hiúsága nagyobb gyönyört talált abban, hogy valaki meghalt érette, miatta.
Metsző fájdalmat éreztem arcomon, mintha csak ezer »s ezer apró, nagyon finom tühegygyel bökdösték volna; a lángok Űoxapó melege égette. A lelkem fázott, didergett, evyre kegyetlenebben marta ba magát agyamba a belső nagy hidegség. Szomorú hangulatok rajzottak bennem. Kinzó keserűséggel volt tele a szivem. Minden csak -komédia. Üres csillogó játék itt a földön, amint Isten talán mosolyogva, kacagó jókedvvel néz a magasból.
Kopogtattak ajtómon. Fel se keltem a székből. Apatikus, lenyűgöző táradság vett rajtam erőt. A kopogás hangja, mintha csak n"gy, mérhetetlen távolságból jutott volna el fülemig, bágyadtan kimerülten. Tudtam, világosan tudtam, hogy kinyílt az ajtóm és valaki bqjötl Meg sem birtam arrafelé fordulni. Alapjában nem is érdekelt. Es a zúgó, zsibongó csendben egyszerre csak zokogást hallottam Összerezzentem. A Mariska sírása volt. a kis Marisé ki egy félév óta a csinos, szőke bqrbély felesége. Meggyújtottam lámpáma*. Az asszony arccal vetette magát végig az ágyon. Kínos, fojtogató zokogásban vonaglott a testei
. (Folytatása következik)
Nagy kanlaaa csütörtök
Zala 69. szám ». I„
1908. augusztus hó 27-én
Annii könnyebb lesz padig óhajainkat figyelembe venni, i at ezeket magiba foglaló javallatunkat érvényre emelni, mivel ai magit a törvény deliemét nem érinti, i caupán a végrehajtás mikéntjét réuleteió ■ uabilyiat némely intézkedésének megvár toztntását fogja maga után vonni, •
Észrevételeinket ennélfogva nem ii.a törvényhez, de a szabályzathoz fogjuk füini, A siabilyiathoi, a mely a gyermek testi védelmét, s mi szintén igen fontos, s tökély legmagasabb mértékéig biztosítja, nem emeli azonban érvényre a nevelés érdekét, amely ar egész szabályzaton keresztül csak másoa* vagy éppen harmadrangú szerepet jitrtik.
Ezt mi a szabályzat hiányának tekint\' jak ugyan anilkQl, hogy ez írt bárkit is hibiitatnink.
Hisz stt, ki az emberszereti t elvét oly nagy mértékben vette be a szabályzatba, amint sí ott tényleg érvényétől is. csak elismerés illetheti meg.
A nevelés érdeke, magiban a gyermekvédelmi törvényben is alig jött tekintetbe s nem egészen indokolatlanul, mert bit a törvény eredeti intencióihoz arra szQkség nem igen volt.
Nem igen volt szükség pedig azért, mivel a törvény a 7 éven aluli gyermekek védelmének garantiija akart lenni, semmi egyéb.
Mir prdig tudvalevő dolog, hogy a 7 éven aluli gyermekeknél sz ápolás, a testi védelem a fő, s a nevelés csak másodsorban jő tekintetbe.
A szabilysat azonban a védelmet kitér* jeszti a 7 évim felüli gyemekekre, egész 15
a társadalom minden rétegére, annak mindennemű segítségére, minden oldalú támogatására bízvást számiihat.
Számíthat peiig első sorban a mienkre, t, I. a magyar tanítói ksrközremunkilisára mert mi a segítségei, s közremunkáláit nem Isgadjuk s nem Is tagadhatjuk meg gyermekvédelem ügyétől, mivel megvagyunk győződve, hogy nélkülünk a gyermekvédelem munkája meddő munka lesz.
A nevelés a mi hivatásunk, a mi íelada tunk. E téren tanácscsal, útbaigazítással s irányítással szolgálni csakis mi, tanítók lehetünk hivatva.
Miért is kérjük Nagyméltóságodat, hogy a szabályzat keretében a tanítóságnak, beleértve as óvónői kart is, mindenütt működési kört biztosítani méllóztatsék ott, a hol a közigazgatási tisztviselőknek szerepköre van.
Legyen benn a tanító és óvónő hivatalból ugy a gyermektelep, mint a menhely-bizottságban és legyen tagja állásánál fogva a tanító és óvónő a gyermektelep és men-helyegyesületnek is.
A menhelyegycsületek országos bízottá ságába pedig a Tanitók Országol Bizottsága, a »Magyar Tanitók Otthona*, a Kisdednevelők Országot Egyesülete, a Szere-lethiri Nevelők Országos Egytsülete az Állami Tanitók Országos Egyesülete, valamint ezeken kivül az országos jellegű felekezeti tanítóegyesületek képviseleti alapon szintén vonassanak De,
Ezen intézkedések nélkül, a nevelőszülők célszétü kiválasztásáról, az arra rászorult gyerirekeknek a gyermekvédelem szárnyai alatt való gondos elhelyezéséről, az elhelyezetteknek, nemkülönben ak ezekkel^cemben
éves koráig anélkül azonban, hogy a testi gyBi<oro|t bánásmódnak szakszerű megfi
gyeléséről s a gyermekvédelem terén a szükségnek megfelelő ujitásukról szó sem lehet
Ezen intézkedések nélkül végűi a tanítóság oly működési térről szoríttatnék le, a melyen munkálkodni^ hivatásához a legszorosabban hozzátartozik.
védelem túlsúlyban levő elvét, már itt a nevelés elve váltani M,
Abban téved tehit a szabályzat, hogy nem tesz kQ löm beéget a 7 éven aluli és a 7 éven (elüli gyer.-neksereg védelmének módja és eszközei közt.
E tévedésnek eredménye azután az, hogy mindenütt és mindenben a közigazgatás embereire támaszkodik és a népnevelés mun kásaínak közremunkálását sehol sem veszi igénybe. Pedig így a gyermekmentés teljesen egyoldalúvá válik. Megmentjük a gyermek fizikai, de ■Ihanyagnljnlt »nnfk fofltj és erkölcsi életét. — A cél így csak félig lesz elérve s a társadalmat csak télemberekkel fogfa az állami gyermekvédelem szaporítani.
Nézetünk sserínt s közoktatási kormányzat s ennek szervei a kir. tanfelügyelőségek, a gyermekvédelem munkájával szoros kap csolatba hozandók.
Ha már egyébért nem, már a beiskolázás érdekéből is szükség van erre, mert hisz enélkül a gyermekvédelem intézkedései, az elhagyottnak minőeitett, vagy minősítendő gyermekekoek a gyermekvédelem körébe való bevonásánál, mindenkor nélkülözni fogják a biztosságot és alaposságot.
Erijük mi azt, hogy a belügyi kormányzat mért fordul egyedül a közigazgatás tieztviselőihez akkor, amidőn oly tontos, országos érdekről, mint a gyermekvédelem —• van szó.
- Tudjuk, hjgy a belügyi kormányzatnak • kőiig, tisztviselőire közvetlen befolyása van, akikkel szabadon rendelkezhetik s így azért vette igénybe segítségüket, mivel e segítségre feltétlenül számithatott.
Ámde az ügy, mint felkarolt — szent* íff, mart a nemzet érdekét munkálja, —
(Folytatása kövelktzik.)
HIBBK.
- | Blijkwbtrt 6éi. | „^"^
bellel hagyU^Tnóhán^Iónappal ezelőtt a szülői házat kedves, fiatal barátunk Blankenberg Géza. Ideges nyugtalansága, elégedetlensége a helybeli viszonyokkal, elvitték őt körünkből, hol intelligentiá-jávol, képzettségével, folyton azon munkálkodott, hogy a közjónak használhasson. Fiatal, romlatlan lélekkel tudott lelkesedd! a 26 éves iQu közügyeinkért, molyeket szép tehetségével szolgálni önzetlen polgdri kötelességének tartotta. 0 volt szónoka ama küldöttségnek, mely mely a mult év december havában Láng keresdeíemügyf miniszter elé járult, a keroakedelmt kormány jóakaró figyelmét városunk részére kikérendő. Huzamosabb időn át titkára volt a kereskedő ifjak egyletének, és szorgalmas munkatársa lapunknak, ki»Baka* álnév alatt a mult évi sainiidényben a színházi referádá-kat irta. — A széptehetségü iQu borzalmas, gyászos balállal matt ki. A budapesti Párisi nagy áruház égésénél lelte halálát. Bennünket annál is inkább
megszomorított egykori szorgalmas munkatársunk váratlan halála, mert az ambiciózus fiatalembertől még sokat vár hattunk. Mindenki szép jövőt jósolt neki, mígnem a rideg halál keresztet\' búzott az embert számításon- Hétfőn az éjjeli órákban már bejárta városunkat a hír, hogy a Párisi nagy áruház lángokban áll és Blankenberg Géza a tűzben lelte halálát. Megerősítette ezt egy távirat,\'mely a szerencsétlenül járt it)u családjahoz érkezett. A borzalmas valóság a maga meztelen valóságában azonban csak tegnap tudódott ki. — E szerint Blankenberg Géza abban a házban lakott, ahol a rettenetes tfiz volt Mint a többi szerencsétlen, ő is a láng-tengerben rekodt ós más menekülő at nem lóvén, a negyedik emeletről leugrott az utcára, hol összetört tagokkal, holtan terült ol. A szerencsétlen iQu szülői ez idő szerint Karlsbadban tartózkodnak és igy a bulla nazaszállitása iránt intézkedés móg nem történt
— Kliievexéaek. A pénzügyminiszter a bodapee\'i vidéki pénzügyijxzga\'ó\'tág mellé rendelt számvevőséghez SíuUzlcryer A\'ajos tiltvarmt-gyei rendelkezés alatt álló lő-unmvevőt pénzügyi ttátmlenörré végleges miliőiéiben kinevette.
As igazslgügymtn sztor Kimer Mór bn Ispesti lakót Ügyvédi írnokot a balatonfüredi jarásbiré-ségboa fégrohajtóvá nevezte ki,
— Etkűvf Sckön Gyula kaposvári nagy-tőzsde-tulajdonos aug. hó 23 án Nagykanizsán lartolla esküvőjét Brtnnr Róza kisasszonynyal, Brttur Barnái bánokzzentgyörgyi birtokot leányával. A díszes esküvőt fényes estebéd követte a Ctsino dísztermében.
llalálttiáaok. Haekl Károly, közszeretetetben álló osáktornyai vendéglős, 58 évos korában meghalt C*ák« tornyán.
Ranovics György, a balatonfüredi»Erzsébet azeretetháze igazgatója meghalt <10 éves korában Balatonfüreden. Te-metése nagy részvét ment végbe.
— Knobloeh Frtgyrs karmestert, a nagykanizsai tüzoltó-zeneker derék vezetőjét, városunk iltalánosan ismert tipikus alakját, hétfőn este szélhűdés érte Franz Lajos malomtulajdonost köszöntötte fist a tűzoltó-zenekar, annrk névnapja előestéjén. Javába dirigálta a zenekart Knobloch, mikor hirtelen tántorogni kezdett és eszméletlenül összeesett. Szélhűdés ,érto a derék férfiút, megbénitvin, egész jobbtelét Lakisára szállították, honnét azonban tegnap átszállították a közkórházba. Állapota súlyos.
— Baleset. Pragtr Bé>a köztiszteletben álló nkaniztai gyógyszerészt vasárnap sajnálatos baleset érte az Erzsébet királyné téren levöBlaá-báz előtti lépcsőzeten dinnye héjon mtgcsu-toU éi jobb. karját eltörte- A rendőrség kötelessége lenne ügyelni arra hogy az elszórt dinnye héjak és gyömólcs hulladékok nt veszélyeztessék minden járó kelő testi épségét. — a Blaá hát előtti járda az ő különleges lépcsőjével dinnye-héj nélkül is veszélyes, nagyoh ajánlatot tehát, hogy annak tisstaságára megszigorított gonddal ügyeljenek.
(J távírda hlvtltltk. A kertel tde-ltmügyi m. kir. miniszter B ilaton-Ederio* éa Vonyarovas-hegy vaanti távirdákai állami- é< magántáviratok kezelésere (elkatalait/lg^
— liélkáaM MyelVaaeeter. IMI. aaá havában Pos-onyba érkezeti egy magát Dumom Alfréd Rafaelnek nevető lengyelországi Ptou«k városi izarmazasu 80 88 éves egyén, aki magát nyelvtanárnak mondM,\' akiről később kiderüli-, hogy Diimant Abraliám n vtt szédelgő. A nyelvtanár Pozsonyban telepedett le ée ott Iránti órákat adott.. Ug\\ e* és eegánt modortval csakhamar Ifibb előkelő atewelylytl kötött isinereUégel. Személye felöl igen kaVndot biíeki-t ttrje itett
Nagykanizaa csütörtök
fala 59. hzAií 4. iap
1905. augusztus hó 27 éo
Igy például |>I mondta, bogy Ssotoe-Uumonl utk nagybátyja, Mngasrangu ö*tztkóliité«elvel addig dlúrokídi\'tl. míg\' nyelvtanítás ürügyével tgy poatoeyi tlbkolf bétata ottnono*eá lévén, * |iA> tlkl*at>ttony lejét tlcaavarle Cuk « véltilentn ■•)\', kogy meg ntm »iflktflile, K&tbts volt gondja arra, hogy a pnuonji űsloteinbtrek liiwékitiiysil-gél ifllh*«inálvt, |0bb nagyobb irányú hiteleséit H «**látl mi)<*liltktt |k0vt**ts al, ml( végre Itlepltsiék, a pnnonyl járáibiiótsg nén.tny ni. napra tlotokia, anin bűntaiéiének kiálláts u\'án Krikkiba lolonooitstt?, a honnét tovább nálli-lőtték L\'ionínk vtroeba. Pottokjri *aer plése ktt 1 lönben ntm m *l*ö aa országban. Hitoilótn i járt ol,Kns«4i) huonló erodménynyel ét föltehető, j nogy|mlután mlliiüdéte toréfii Migyarorazágot j szemelte kl, ha do gi klaa» leiedéibe mony, ujrn i kezdi i*éibámo<kodl<át a nagyobb *vldiki váró-•okban. Kunok kövaikoztében viselt dolgainak bjí| leiráttval é« arcképének mttlékolMvol Pozsony város rendőtségo n nagyobb vidé.i véro*»k. II-gyeimébo njánlot\'S Diamanl urat, kit Aoyytoiii/a váron köülltrígp I* n*rtnc*é* iamtirul, mart »IJu » ■oot\' nr vámuntba 7—8 év előtt httot ló mádon kOaal két érőn ét Martnait ti mikor a rtndöraég itármtsást é* mulija Irént,érdeklődni kezdett — hírtelen elittnt városunkból. Igytthá\' felesleges Dnwmi Diómul Jflmut Ábrahám Alfréd Rafaol ur lénykép nrrlntl bemutatta*.
— Nirrrnriéllrnllljérihnuár A palini min telepben szerencsétlenség tör tént. Lőgyakorlatot tartottak a huszárok, miközben egy golyó KopsUin Károly, sárvári illetőségű közhuszárt érte, kit súlyosan megsérfllve szállították be a nagykanizsai 48. gyalogezred közkórháziba
— héltaitll érltkcilel. A \'Ungyur Szőlősgazdák Onii|o> Egyesülőié* Btlilonilmtdi-ban augoutni 80-nn i.őléizetl értekezletet tart. A gyüléeon dr. Drueker Junő, ai ngyontllei igazgatója ki lógja fojlunl a magyar taőlöbirtokosok oratSgoa képv (teleiére hivatott uj egyesület mun-ksprogrsmmjái, előterjesztést test, hogy az érte< kéklel a borltaltdó leszállítása,illetve a hszifogytez-14b sdómen\'esltéie Iráni állán loglaljon. Marion Dénes m. kir. uőlisieti Itiflgytlö a leggyakoribb siőlőroireléai bibikről elOadéat tart, Ezenkívül ■ég mái helyiérdekű kérdé* fog aegvitalái cől-j jából levettetni.
— Aagyllkea balona S\'ipíct Pél bob dogfalvi itólttétfi, 48. gyalogezredbe!! katona, a ki a balatonfüredi katona klrendeiUégbea volt kivezényelve, a minap nolgtlatt fegyverével lébe lOtte magát éa nyomban meghalt. Már a lavata-aaal ia kiaérelljm\'eg öngyilkosságot,akLor gyuttoldi\' lot ivott, de teltet idejekorén é»zreveiték éi ellen-eisrt aiítilauv*, megmentenék at éleinek, Moet atonban talált módot irra, bogy sötét tervét végrehajt**. Tettének oka ismeretlen.
— A váraagyebáiábili—Dr. Jakonkovich Láazló gróf, Zalavármegye főispánja értesítette a közigazgatási bi-zottaág tagjait, hogy a közigaagotási bizottság f. évi szeptember havi ülése nem szeptember 8 án, hanem szeptember hó 16\'én tartatik a szokott helyen. Ezt megelőzőleg, szeptember 14-én lesz a törvényhatósági bizottság őszi közgyűlése.
I kaposvári éa zalatgertzegi hivatalnál 9—2, I baranyaaelylei, baretultpi, o<ak t ornyií, keszthelyi, mohiéul, ilkló-i ét tttgaiárdi hivaialaái l—I
— Cl*tléga«tk Keeatkel/ea A aoat , Béoabtn tolyo ntmzetkOtl földtani co"gretta* tagiéinak tcy owportja a Stkony, a Balaton lAiduni *a}éi>i**égaÍBak aegttkintétt célfábél dr, Mey Ltjot egyetemi tantr vtzetéta alatt, bé 28\'\'él 81->g (erjedő tanulaenyi kirándulásra trkt/ik Keeztlieiy vidékére, Utiriny Pannonhalma, 551 re, Vetiprém, Almádi, BalalÓM\'Fűi\'fld, Tihany, Fonjrtd, Uadactony, Saigliget, Szentgyörgyhegy, Keizthtly. Keszthelyen a llévii és trópikus ló-tuminik megtekintett a cél. lApen 31-én adét-atác 5 őrai gyortvonaltal elutaznak Budapani félé.
— VllláatoMapás. A mait pénte-I ken Szabó János pinoei lakós a mezőn 1 dolgozott fiával együtt. Zivatar lévén
keletkezőben, kifogták a lovakat az ekéből, mind a négyet a szekérbe fogták j ■ vágtattak hasa felé A községhez kö-\' zel uIon érte őket a zivatar s a villám a lovak közé csapott Három ló azonnal Imegdöglött; a kocsin ülőknok s a negyedik lónak semmi bsjuk sem esett.
— Rleei hal. Siófokon éa a többi balatoni fürdőhalyen mnat iQrfla patit*<kodn*k az irtat, bogy a köiőoaég nem tud balatoni halat kapni állítólag azért, mtrt a htlét/aii ré«vénytériai g n helyet\', bogy a Balaionvidéket látná el haliul, azt külföldre ezállitja. A pana-z oka itlöi illetéket btlyen kérdétt teltünk t azt a ftlfiltgo-itttl kaptuk, hogy a nagy hőaég folytan a hilak a via lenekére vonultak éa Igy a fngíti eredmény oly ctekély, hogy a helyi igényeket tényleg nem tudják kielégíteni, kivitelről pedig szó eme*.
— Klnénet nyitvAutiáa. A nagykaniiaai kath. legényogyiei l, hő 20-án reodeteli hangversenyei muiaitágon fUölfizetőknek, valamint a kőzremfikődőknek ezu on is ht\'Ss kőtzö-nelet mond a rendezőiig. A feltlllizetők névasrt: Orotzvary Oyu a 60 k. Mikoa (&*<• 8 k. Balua Laiot 6 korona. Kulrovála Ernő (Győr) 6 k. Bperjtey Gábor 6 k. Horváth G)őrgy igazgató 8 k. Eyer Zsigmond 8 k. Simon G*bor 8. ír. Totola Kaimén 9 k. Vince Gyula 1 k. László Antal 1 k. Turek Géza 40 1. Scbiess Antal 40 f. — öaazeeen 84 korona 80 fii\'ér.
— Jé |>»Jtaaok. H\'gi idők hU kenyeres jó pttjláaok voltak Horváth (tsidó) L>ci éa Pévee Jánot helybeli ntpttámet emberek. Kedden la együtt mulattak őzv. Bitu^né vendéglőjében, honnan dél felé távoztak. Az Eraeébei-téren va ami miatt öatzevetzlek, melynek hevében Pévee kéét rantoil éa megszúrta Horváth bal kariá\', de oly >terenctéllenlil, hogy az üterei vogta ke-retzlill. Mire a kőzkérházua e*éllitot(ák mér eizméletltn állapotban volt. Pévecel a r> ndőrrág lelarléztatia.
— A telefea-dl|aaabéa referaaja. A magytr potla- ée lávirilaigatgaiótág — mini egy béoti lap Írja — legközalebb ionto* valtozAtokal log vegbevioni az tddigi t«ltioi»-diji>iabáa terén. A váratok kOzóili telefonkőzlekedea diját ugyanié zóoart\'ndtzer nerint logjAk újjuszerveini, hogy igy t kisebb lAvoitágok ktízoili közlekedést, amely
| tddig föllöliébb drága volt, lehetőleg éléokebbé
Iskolai beiratások.
A nagylcoitiiiai fMl ktrukodélmi i$M4mél a lauulok Miráea a jőrő tnaivra aaapt. I, 2. és 9. nspjain d. a. 9/12 i* d. a. 9/8 érakor Hrtéolt. A javító ét pitié vixsgalatok tag. Al«ia detalnu 8-19 érakor tartsla>k *ag. — (íjonoaa belépő tanulok tiülfljük, vagy aanak kalyellate kitireté-b«n jelenjenek mtg. — A lelvétalaif vt amantyi. tannló múlt évi Itkolai bizonyítványát felantttai tartói ik,
A nkanisjai itr. titmi itlttUoál a tana lék beirtat a jövő tanávrt taepl. 1, t. is S. napjain d. e. 9-12 d. n. 3—6 érakor lőrtéaik ; a jtvi:ó viztgSiatok aug. 31-én d. u. 8—5 órakor tartatnak meg.
Az I. oait. azon tanulók vitatnak tol, kik aa anyakőoyvi hivataltól beszerzendő igazolványnyal igazolják, bogy. legalább 6\'/, évesek ia kiken aa o\'lás tikereten e-zkSzölleieit. A fe\'vétel a követ-kező módon történik: Újonnan belépő tanulók niimldnek előtt az igazgatónál jelentkeznek, ki megállapítja aa otztályi, melybe aa illatok fel -vebe\'Ők, azuláo a pénztárnál lefizetik a tan- it bei á«i dijat ét innen a nyug\'ával megint az igazgatóhoz mennek, ki a felvételi igazolványt nekik ttadjt.
Azon tanulók, kik az iakolát mér a mólt évben látogallék, előbb a pénztárnál Istwatik t tandíjat é* * nyugtával as iga agai ónál jaltotkei. nek. — Az igaagatónél lörtéoi jeleni keié* atéa mindtn tanuló az osztálylanitónál tartozik jelent-ksaai.
A» ifQMfoUtifok.
— Lébtéréa. Balassa Jiuef, Pf uik Ferenc lelenyei vendéglős kocsisa hétfőn délután egy
— ültkor le» a tereié* T Ulon útfelén ezt a kérdétt halljak egyre, dt határozott fele- ki«Van>«»ai nagykoroema előtt letel etoki sem Ind adni. A hogy legújabban értstfilőnk: es idei sorozásból nem lesz semmi, még ha mindjárt nyjmban el lehetne o-zlntni a i ez-lez-ée állapotot ét korményoélkOlitéget, ai obelrukcióval egyeiemben. Erősen túrija magét a bír, bogy ai ujunehiányon egyelőre agy segítenek, hogy az októberben sztbadtágo\'andó katonákat 1904. január l-ig bentartják, amire a véderőtőr-vény 8. g-n följogosítja a hadvezetőséget, flt pedig 1908. deotmber 91-ig ntm jönoé létre aa njonotörvényt ugy a póttartalékosok behíváséval I fogják pótolni a január l-jével titbadtégolandó > katonákat. Á
— Pttlté* lévlrtla nlvetiéktk. .A Itpunkbtn már közölt poéta- ét távírda hivataloknál élatbeléptetendó nővendékrendtaerre vonatkozólag tud* jnk, bogy a pecti posta- éa láv-irét ifaigalótág kerületében 16 növendék fog lelvéletnl ée pedig a Nagykanizsa városi, péeti,
kocáin néhány bordó töri vitt Nagytanig Járói. A leiborult a kocái ét egy hordó oly taerenoséileniil eteti Bilaata jobb lábéra, bogy azt eltörie. Suyot sérülésével beszállították a helybeli fcöitórbézba.
— Bélyegatetilea éa llteléhea. A belügy-miniszter valamennyi törvény batösághoa körrendeletet intéiet\', mely szerit*, vá ópör etelén a gyermektelenlégnek, vagy a gyermekek igazolt-tárói tzó\'ó bizonyítványok abban az esetben, ha a lövároi, Fiume váron ét t törvényhatósági jéggal fölruházott városok hatóságai állítják ki, két koronia béljegilteték alá esnek. A kit- ét nagyközségek elöljáróságai, valamint a rendezett tanáou várótok polgármesterei által kiállított liynemQ bizonyítványok p dig egy korongé bélyeggel iáitndóh el, — A maiik rendelet szerint aa elismert jellegű btlegsegélyaő<pénainrakt Illetőleg azok tagjai réttére hivatalos használat céljából kiadandó uUietéti ét háiaatági anyakönyvi ki vonatok díj- ét bilyegmenleerk:
A nkaninai áll. ri. iskolánál a jövő 1908/4. evra n btirátok 1903. ssept. 1 tői ksadődőleg atept. 8-ikáig lesznek, hétköznapokon d. a. 8 lói il ig, d. o. Ü-töl 4-if, ünaep ia vasárnap d. e. 8-tól 11 óráig, At I. és IL igaagatói karOleti tanulók, a Zrínyi Miklós-utcai itkolt. — a 01. igazgatói kerülni! tanulók a kiskanizsai központi iakola. halyi-aégiben iratnak be, Szeptember 8-án aa L ét II. kerületi rém. katb. tanu.ók a Szea(-Per«ocrtndi templomba metuiek , Veni Saocte\'-ra. Aa előadások szeptember 9-én keadödaek. Miaéen tanuló kötelet a beiráera magával hozai .írteattő ktoy-vectké\'-jit. Azon tanulók, kik t\'öször iraikoanak az intézetbe, aoyakóoyvi kivonatot tartoznak ma-gukk >1 hozni a beiraláahoz. a bei ráta* alkataival minden tanuló, kivétel nélkül, egy korona diial fizet.
A* ifutgaUtifok.
A helybeli kath. fOgimndtiumban a felvételi, javító ia pólió viz\'galato\'i aug. 29\'éa reggel 8 órakor kezdődnek. A magánvizsgalatok iraabeli része augusztus 29>én, a szóbeli aug. 81-én log megtartatni. A reudes beiratások *aep. 1., 2. 3; d. e. 9—12, d. u. 8-6. tartatnak, oly megnaort-táaaal. hogy tzapt. 1-in egéaa nap ia 2-án d. e. 1—11, out. eaak helybeli lakótok líai vélelaek fel. KigyelmeaUtem a aaBlőket, hogy a fiaik bt-iralásával ne késsenek, mert 2-én d. u. és 8-án égisz nap az emiilett két osztályba a jelentkeié* sorrendjében vétenek lel a tanalik. A IIK-VIII. oszt. való fulvételnel ily mjga tori tát nincs, mert a heiybalí ia vidéki lakótok Uainak lel vetélt mind a hárnauapon a jaltnUtzie torrtndjébao történik.
Horváth György *. t.
flnm. ifuifmtil.
Színészet
Szombaton , Vietodmirélit\' MillOckar aaép zenéjfi operettéje kerOU szírre. — Aa előadás a jobbak közé tartoaik. Nagy Gyula mint vicead-mirális erőteljes énekével, ügyes játékával nagyon tetszeti.\' Hziklay (Sibilliax) szépen énakslt, ram -kfll táncolt Kettöait Latabárral meg kellett uj-ráznia Latabár (Puntó), a jé ksdvfi matróz szerepét kedves hunorral játszotta tug. Nagy Dezső (Mirabolante) Keleti Juliska (Serafina) jók voltak.
Vssárnsn díszelőadásul az > Oetkay hrifatUw kerfiit előadásra Ma ka előadásról, mely diasts kiállítást, alapos kéazöléét ia tudást kivin, esek hiányában dicairettal nem ia aaólhaltuak, rosaaal sem mondhatunk róla. Almáaty Ocskay határozottan megfelelő volL A harc, emberét, a vitéz katonát kilBnő alakításban mutatta be. Játéka ügyesen tükrözte viaesa a nagy telki tusát, ai>
Nagytanon, csütörtök
Zala 69. srám 5. lap
«}o8. xagUnstiis hó 37 4a
Ifet len a hü emberből. ha b*csü\'etében sértik Araid Hevessé Mariska (Tina Ilona) nehéz szerepét nagyon jól jálspotla mag. Azon jelenetben, mikor Ocskayvál rsSkkoriS} szép érzi síel teli játékáért nyílt színen ia aok tapsot kapott. -Giión (Tarics) Benedek (Szfinyi) Nagy Dezső (palácz) fiéyessy Ourati (Dili) nwyon jók Toltak, vcskay Sándor izereptí FBIdesSJtiél Tisza Jutka D»rv Rózsinál rossz kezekben volt.
Hétfőn kezdte meg Szoyer Hona az Operaház kiváló művésznője három estére terjedő vendég\' szenp\'ését. A város közönsége részint már látta « kiváló müvésMöt. részint hallotta hírét ésigy álta\'ános az öröm, hogy körűnkbe érkezett. Az egyetemi ifjúság, me y ismeri őt a fővárosból, fényes fogadtatásban részesítette. Üdvözölte a vaspályán érkezésekor és a lelkesedés végre o y mértéktelen fokra hágott, hogy a városház épületnél kifogták kocsijából a lovakat és ugy vitték szállására. Énnek a lelkesedésnek megvan a maga igazi alapja: az igazi művészet vonzó, csábító ereje A lábmüvésznők korszakát írjük é* ilyenkor kétszeresen kell vigyáznunk és őrködnünk, hogy az igazi művészeket ne engedjük eltörpülni a ferde ízlés f-nykorában sem
Hétfőn az /Aiiqnl" a csarnok leánya, kedden pedig a »Wlrrgfr* operette került előadásra — Szép számú közönség gyűlt össze mindkét este a színházban, hony színről színre Hl hassa Szoyer Ilonkát. Ei a művésznő, ki valóban hihetetlen gyorsan járta meg a felfelé küzdés nehéz útját, va\'óaággal lázba hoz! a a közönséget. Erőteljes, kristály tinta hantjával, bámulatba ejtett, kedves, diseret játékával e bájolt mindenkit. — az >Angot< ban Clairetle szerepében lépett fel, a „Bőrsgérben* pedig Adelet adls. Mindkét szerepben tökéletes volt. Énekművészeiének ragyogó pompájában játszott elöltünk é< mi szívtuk magunkba a tudásnak, a géniusznak tiszta, üde levegőjét, mely o\'y ritkán árad fe\'énk. — Színészeink is törekedtek, hogy megállják helyüket e naqy vendégművésznő mellett. — Múnvai gyönyörű énekével mindkét este nagy hatást keltett Nagy Dezjö. Nagy Oynla, Károlyiné Kövessy mind törekedtek jót nyújtani és ez sikerüli is nekik.
Szerkesztői üzenetek.
Patttor. M ?érkweti. Nehlay o mtr kiválasztottunk h«lőie. Ezeket midflbb közS\'jük.
— Néhány tárci-efkk meg kötle-*re vár. íróikat kérjük: rtrjtoak türelemmel!
NTILTTÉ B.


—Uniti bpéaH —
Vít
■élklll<fe>>*flra a faiakat tl*ztin. M*m ti tftéfkaa tartja
IIBDE1ÉIEK
mmmBBaBssmmamm
K8m8nethjllrAiiU*B.
Fole.jthetet\'en kedves Jolán leányunk ellialálozisaalkalmával ama számot rokon, jóbarát ós ia« meró-tök, valamint a megboldogult iskolatársnői részéről oly meg • ható módon kifejezett részvéteikért. — mely nagy bánatunkat némileg enyhítette, — fogadják ezúton őszinte szívből jövő L ilás köszönetünket.
Nkanizsán, 1903. itóg. 23.án.
Kovát* Míkíóa éa neje
áll. tamhik.

4J4*. sz. 1903. * - l
Árverési hlrdetMtajr. A nkaíiizsai kir.\' Ifvsiea mint leWkkAnyvi, halóság közhírré iw, hogy T«um Z4dti <tsv. U«róca Lajosné orosz imyi lakón ldper«Mrk, — Takací Péter «zab n lakAs *ip\'r«a •!.»■• peiéb«a a nagykanizsai kir. iörveny*<rk 548/p. 1903. «*. Ítéletével elrei-dílt ki\\i&s*ij,,inegs*ún<cleM> oaíjv-ból a oagyktBizoai kir törvényesek; wrűieieha* tartozó ■ a szabiri 81. azljkvben -j- 1M6 híz*, alatt perei lelek tulajdonául vett IUI0 kmonara beosü t kftzép\'ie^yi mölő, rat •« presliAz. 1903. m szepkmbcrhó p. d. t. 10 óroktr Subar község btuuál (fyörlly Mr.01 telp*reai iwyvéd vagy helyettese k<Mi«hjüttéy«i mvg\'.srtanda nyiiváno< arvere.«ou eladatni fog,
Kikiati:isi at. a f-tauiib kitett becsár. Árverezni iWatiót tartoznak a becsar lÖ*/t át kéMpéa<bcD, vagy Avad ízképp paprban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. trvsxék mint ikvi hatóiág Nagykanizsa, 1908. é-i »ájm bó 7-én.
(íO/uNY kir. aljirásbirt.
ZSÁKOK.
Legjobb és legolcsóbb bevásárlási forrása . tt] én h&sxttilt......
zsákoknak és minden fajta
vigátbatian ponyváknak
Winkler Zsigmondnál
. . BUDAPEST . . VII., Nyár olcu aj. aa.
isa-t*
figyelmébe!
EramW VM,ihih—.IWLI»ZI—.\'—
ja
? * ©
at
a <
a.
<w ►
u
N Uankönyuek minden Iskola részére írószerek és füzetek, Cdskdk, Rönyutartók Rajzeszközök, Rajzszerek, Festőszerek
legnagyobb uálasztékban, legjutányosabb árait mellett
könguhereskedésében ® m papir- éfi irószerrahtúrában
Fisclei Fülöp
0
nagykanizsán kaphatók. Tanulók naptára >-.80, Lányok naptára -.80 Magyar diáknaptár -.30
hv S K O
2 <
< rn
T.
00 ^
O\'
2 <
m x
IBS&BBg

Cankönyubekötések Z4 óra alatt készülnek
Nagykanizsa, caütörlk
Zala 69. szám 0 lap
1903. augusztus hó 27-én
M SOVos Eczd-szesz W
EL fld- 6 bcfdn-cent MuitMic. ^ !<> I * a kW* njmm, as »cr sí, I ia
*a ttfj li liter lutrkba fiatunk T liter l íjj
o* II 80 aataJAoa aatátanait \\ "2 // A biföt-eexát aMUUtteához eUaO-
"•// l« fclbrnlt és aiutin tehütöu kiírna llki
>;£ I Sjmm. As NMteM te u abból \\1«»
I klinlitl eetel neip romlik, Ead M IJ*
j \' I vmittil kém tett k*MH Mn piaiul ■ s
« «,kh aaaanraíii Steac— ati»- r
merték uHa4 hatáaát I J
" II a^nMMl • aini*M< ....... 1 e
gfí R. WR/TTSCHKO ktmktúí \\\\S
■ / Ptttii lm PuÉ|ftluli|.•SMw—tk. \\\\B
U Hf uitr tra (gVflö |l
Selji(jl)f-5Zűppon
j^gy^yei.
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb swppan, Mindenfltt kapható.
m«|a M na JefaeMva arra, aofj aa) i aa au*. aaaaaau laHialtaa «iaealaaea lilllilii|tlla«ai
ájánlva ibfctadft orrod Ukintélyak tfl.
él Stock elsó trieszti cogaac-párolo iitézctc Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja bclíöidi
Gyógy-cognacjál,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Mgj öt«® ára 5 kor., — fái üregé i kor. 60 fillér.
JCapkalö g|6gy5Z(r(ir^ikin is mwdtn elsőrangú üdfíbea-
Sattler léiitf, nsiyhsiiiisáR.
•OQQQQQOOOOOCIOOOOOOOOOQCO < O I
0 16724- «• — 1903. |
Pályázati hirdetmény.- j
0 Nagykániasa város tanácsa, a v. képviselő testü-o létnek éí/903 jkv. száma határozata alapját), a nagy* 2 kaninai lőgymndsiuinnál óvi 4C0 korona tiszteletdíj
8jal összekötött iskola orvosi is egiszsfítaa tanári állásra pályázatot hirdet. A pályázatot
1903. évi szeptember hó 9-ig
Q lesznek beadandók.
S Felhivatnak a pályázni óhajtók, hogy pályázati X kérvényüket, kópositő bizonyitványnyal felszerelve q a fent kitűzött batár időre Nagykanizsa város rende-zett tanácsánál adják be.
A várwsl fHiiáoM N^gy^nizíán, 1903. évi qqg- M 8Mu
Ungyql Lajoa, h. polgármester.
O O
8 O O
8 O
o o o o o
8 o o
O O
fPOOQOOOuOOOOOlOOOOOOOOOOO*
XXKXXX«XXXXXXXXXX*XXXXXXXX|OlKXXXXXXXXKXXXXXXXlC^»XjCy»XX



ak -4 rft <it


#


RUHÁZAT BESZERZÉSE,
Kaufmann Mór
férfi- Ai Kjrermekrnba raklára Nagykanizsán, a városházpalo ában. Nsgy választék
i \\i\\im\\mW finom férfi- és gyermekruhákban.
Raktárain legnagyobb része saját készitwépy^o^lwop, tartós kelmákból. Tultizstéa szigorúan kizárva.
Raufmajki* Iftór
f é rí 1 8 z ab ó-ü z a Ha Erzsébet-tér, Klek-féle házban » Nagy választék
i leidivatosahh fínon angol és kilfiMihlaikiai
ízléses elkészítésre éa jó kellékre ——- nagy gond fordittatik. ——
Pantoa, gyors, szolid kiszolgálás!
Mindkét üzletemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogásit kérve, maradtam tiszteletül
ICáVfSkNX MÓR
frrflaaAá.
$ v
15 * T
«4
¥ *
* ab
-sfr
P
*

Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán;
Harminczadik évfolyam 70 szám.
Iwthullill kwkaíWkaa.
A iiii>i«MtiI *í"*«■■! uwt upox-Uat i 1- 4—6 ón kint.
Ut IntfnwH a lap nallami risztre nutkaai mindén k&al«kny.
Ki*S«klntal Táiotliiiptbl: fteekd fíMp ka»/v kmkattaa. Betjrkiai telelőm 103. eaám.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik XABYKAN 1ZSAN hetenkint kétezer: vasárnap t csütörtíkfln.
IrflhiM ink
Ma ém......Ml
rtom
Ktfjwüm ...... ti
SyiltUr pátiban 40 BUtr
SHSUaak, ntaúl a kiiilllnkra TSi.tkaaik Flaakai Vflíp klajlkawa kaSMka —-—-"- -
SinaaataUaa Unlak eaak tanárt k«aak Ml beavattak aL
*ai~*fv N niMr
Nagykanizsa. 1903.
FaMi* uarfctuM: iaalay Nm4*i tierfcsaitStára: UQaa.
Vasárnap, angus/tus 30.
A magyar selyem hódítása.
A selyomtenyésztós — a szegényebb nóposztálynak a gazdasági iparága — hazánkban 1880 óta részesül a kormány behatóbb gondosásában, a mióta tudni* illik az országos selyemtenyósztési felü-gye\'őaéget szervezték Szegzárdon s annak vezetésére Bezeredj István sikerült megnyerni- Az ő lelkes, céltudatos és lankadatlan törekvésének sikerűit nemcsak a selyemgubótermelést parányi kesdetbdl annyira fejleszteni, hogy ez az egy tenyésztési ág ma már a családok ezrei közt oszt szél milliókra rugó keresetet, hanem a selyemfonó-ipart is rövid idő alatt oly polcra emelte, a minővel kevés iparágunk dicsekedhetik.
A selyemtenyósztée közgazdasági jelentőségét az elmúlt évről szóló néhány adat és tapasztalat is megvilágítja. — Padig az 1902-ik év nem volt kedvező selyem tenyésztésünk re, mert csakis a selyemtenyésztő községek száma emelkedett, 1901-ben ugyanis 2686 községben,|1902-ben pedig 266? községben foglalkoztak selyemtenyésztéssel. Ellenben a selyemtermelő családok száma csökkent, a mennyiben 1901. évben 95.888 család, 1902. évben pedig 946(5 család termelt selymet.
Szerencsére azonban (la visszaesés csak muló jelenség, mely tisztán természeti okból eredt — Ugyanis 1902. év tavaszán akkor jött a fagy, a mikor a tenyésztőknek éppen kiosztották aher nyóikaf, nem is vállalkoztak a selyem-
Eme félelem nem volt egészen indokolt, a mennyiben a szederfák osakha mar ismét kihajtottak, habár uem oly mértékben, hogy ez a solyemtermelést szaporította volna.
Ilyeu esztendő k&lönben gyakran előfordul a selyemtermelő országokban. Sőt volt idő, midőn például Olaszországban a fagy miatt ínég nagyobb arányokban csökkent a termelők száma.
A selyemtennelők számának csökkenése és a 1 Jinbhiány következtében természetesen csökkent a gubótermelés is. Az 1901. évi 1,476.665 kilogramm terméssel szemben 1902. évben a gubó-mennyiség 1,842.126 kilogramm volt
A tenyésztők azonban alig szenvedtek valami kárt, mert ezen általános gyengébb termés következtében aselyem-árak emelkedtek a világpiacon és a szegsárdi felügyelőség ezt a kedvező fordulatot arra használta fel, hogy a tenyésztőknek I. osztályú gubóért 10
fillérrel, II. osztályúért 20 fillérrel magasabb vételárt adott mint a mennyit előre megállapított a tenyésztési év előtt. I Ennek a révén a tenyésztők 240.000 koronával több keresethez jutottak
A ki figyelőmmel kisérte 1902-ben as ország gazdasági életét, az tudni fogja, hogy általában milyen nagy károkat okozott a. fagy. Es ha maggondoljuk, hogy milyen nagy ártalmára volt a fagy a gyümölcstermelésnek, akkor lehetetlen a selyemtenyésztéstől azt aa elismerést megtagadni, hogy még t legrosszabb időjárás mellett sem károsodik annyira, mint károsodnak más termelési ágazatok.
Orvendetesebbjelenségaaonban, hogy 1902. évben a fonodákban és a gubó-raktárakban alkalmazott \'munkások és munkásnők sokkal többet kerestek, mint az előző évben.
Ugyanis mig 1901. évben a fonodák és a gubóraktárak 1,448.806 korona keresetet fizettek ki, addig es a kereset 1902. évben 1,598,283 koronára rúgott Tehát majdnem 100.000 koronával volt tőbb, mint az előző években. Es biatoe jele selyemfonó-ipjrunk fellendülésének.
A selyemfonó-ipart Magyarország jelenleg 5 fonógyárban űzik, oly szép ered-

TARCA. Iilmi i szívni, IsikiB- .>
Televan ■ eeivtm lelkem Mmdm/éU éntitmmti,.
QyöttySrünép gondolattal, JÍllla, édes izerelemmel...
Jelevan * izlvem, leUem Aofjr irimmil, eeip nótával, Miiül fényű kikeletkor, A rizeafa (rítt virággal ..
Televan • uivem lellum, íieghtttBVi uép képeddel. Bád gondolok, tdee lányka, 8 lele vagyok ettrelemmel...
{Jankaháza) Pásztor Andor.
Végzetes nagylelkűség.
Irts: Sslgó Sándor.
(Folytatás.) 8
— Mi történt ? — Mi lelte ?
Faifiit az ágyon. Dalt volt az arca, ijesztő az «gétí külseje.
— Csodálkozik rajtam, bogy mivé lettem ? A fuldokló zokogásba helecsuklottsk szaval.
— Nem merek az utcára menni, emberek
közé. Mindenki ijedten megbámul, aki csak ismer. Valóságod csontvázzá lettem Nem btrom tovább. Nem bírom I Otthagyom az uramat Kiválók tÓle f El I Inkább viuzamegyek újból a varrómtihelybe. Megutáltam, meggyQ öltem ezt » életet. Nem bírom tovább
— De hát mi történt?
— Utálom ezt at embert; irtózom, félek tőle; hitvány, durva, nyers, közönséges paraszt Sokszor részeg is. Irtózom tőle Aa tűrnöm kell Ölelését, piszkos erőszakoskodásait. Hiazen a fe leaége vagyok I... Ha megcsókol, mikor száján undorítón csap ki a bor meleg szaga, párája, elfog az irtózat, a kétségbeesés és ilyenkor legjobban szeretném megfojtani- Tudja, hogy megvetem,, hogy húzódom tőle ée ő annál inkább kiaoz esetlen, faragatlan kedveskedéseivel Ma délután is tántorogva, részegen jött haza. A szomszédok ujjal mutattak reá, kinevették éa mert én nem akartam őt megcsókolni, megütött, megvert.
Fejét belehajtotta tenyerébe és sirl keservesen. Vigasztalni próbáltam Megfogtam a kezét. Lázas, forró homlokáról elsimítottam a kusza hajasálakat Hálás, meleg nézéssel tekinteti reám, de amely mögött ott rejtőzködött a szenvedések sötét, keaetü fájdalma. Ebben a, nézésében benne Olt ss ő igénytelen, egyszerű lelke; szerelmünk, történetének minden részlete, a szépség, a boldogság, a iyöeyöt őség. a hála, de a jelen mérhetetlen gyötrelmeinek kétségbeesett kifejezése is, Izt a tekintetet nem tudom ellelednL Egyre látom. Most is előttem van.
— Milyen más volt maga, Tamás 1... Milyen más l.»
Csak nehezen bírtam lecsendesíteni. Nem tudóm, mi mindent moodhsttsm neki, de a végén megkönnyebbült,
— Jő.-., Megpróbálom..., Visszamegyek as uramhoz.
Kendbeszedte ruháit. Menni késsQll. As ajtóból hirtelen visszafordult és nyakamba borult. Ölelt, csókolt forrón, erőszakosan, megkábulva, mámorosan.
— Isten vele Tamás I Köszönöm, hogy maga mindig oly jó volt hozzám Bet nem feledem el soha...
Eszelőe. boldog gyönyörűségében most egy kevés szégyenkezés Is rejlett Nem mert a szemembe nézni. Tudts hogy amit most tett, nem lett volna subád megcselekednie. Astán elrohant. Másnap magbalt. Megölte magát. Mérget Ivott
En öltem meg ezt a leányt I Éa voltam a gyilkou Aa én hazugságom megejtette őt, u éa gyöngédségem tg formát adott érscésvllágának, amely később nem tudta eltttrnt nem tudott meg. birkózni a lérfi természetes nyerseaégévol, aa élet durva őszinteségével. A nagylelkűség, u önzetlenség igy lesz bűnné ; kegyetlen gyilk ossá. Egyedül én voltam a bűnös. KI kellett volna őt rúgnom : durván, szennyeun kellett volna vele elbánnom, mikor előezör jött el hozzám. Es taláa fájt volna neki, de legalább megtanulta volna, hogy as életben a szépség ia eeak hazugság, kép* selődés, Illúzió, üres fantom, \'eiérhetellea semmi-. aég. En gyöngéd voltam éa figyelme*. Hasadtam, ragaszkodást, odaadást, mindent, mert nemakar* tam fájdalmat qkosni neki. Es ép es ölte meg őt. Hazugságom, nagylelkűségem megbarnulta magát. Amikor a való élet zuhogd árja cupott feléje,
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 70 szám 9 lap
1908. augusztus hó 30-án
ménynyel. hogy egymásután építjük ki, hogy a fonodát mielőbb átadják neki immár as ty fonógyárakat; 1 legutóbb Legközelebb pedig két uj fonodának is két uj fonógyár építését hatarosta el as építését Kezdi meg az állam, úgymint a fbldmiveléaügyi miniszter. 19C3-ban Lúgoson, 1904-bon pedig Mo-
A két régibb fonógyárat, a pancao-j háoaon. Még hozzá se foglak ezek ópi vait és aa újvidékit előkeld francia oé- teáéhoz, már is jelentkeztek bérbevé-gek bérlik. | telére jónevü külföldi gyárosok.
A tolnai fonodát as országos selyem* tenyésztési felügyelőség saját kezelésé-
A lugosi fonodát az udinei régi és előkelő Paruzza-cég veszi bérbe. A mo
ben tartja egyrészt azért, hogy a nehe-1 hácsít pedig Ampboux ós Társa cég
I kéri, mely a Chabrieres Morei és Társa lyoni céggel van összoköttetésben.
Ez a tapasztalát, hogy ily fiatal korban levő iparágnál 3—4 évvel olőbb bérbe akarják venni a létesítendő gyárat, biztos jele annak, hogy e gazdasági ág egészséges törzsből oőtt ki és nagy fejlődésre van hivatva, mert a magyar állam a selyemfonodák bérlőit csak azon mérvű támogatásban részesiti, a mennyit megtakarít azon, hogy gubóit helybeli bérlőinek eladván, nem kénytelen a gubót értékesítés végett külföldre szállítani.
Ezzel a csekély állami segélylyel szemben egyrészt afc épületek és berendezések költsége amortizálódik, másrészt pedig körülbelül 150.000 korona keresetet nyújt érenkint minden fonoda a munkásnőknek.
Annak, hogy solymüuket itthon fonjuk fel, még megvan az a nagy e]£nyo is, hogy a font selyem aránytalanul nagyobb értéket képvisel a gubónál és a font selyemugyszólván az egész világon piacra talál ós keresett árucikk.
Ha már most felvetjük a kérdést, hogy minek tulajdonithatjuk taz az örvendetes tapasztalatot, hogy fonodáink bérbevétele körül az olsó európai oógek versenyeznek, ugy ezt első sorban gubó-ink kitűnő minőségének kell betudni.
Hozzájárul ebhez másodsorban a magyar munkásnőknek ügyessége és tanu-
zebben értékesítő gubót ott földolgozhassa, másrészt pedig és főképp azért, hogy ott kiképezze a magyar igazgató kat magyar fonodák számára, a kiket később a külföldi bérlőknek rendelkezésére bocsát.
Ajgyöri fonodát eddig Bodmer-Muralt zürichicógbirta bérben. &z a cég azonban, zürichi telepét feloszlatta ós a selyem üzletben egészen más irányt követve,\' fonodánk bérletétől visszalépett
A Bodmer cég visszavonulásának első hírére azonban legott többen jelentkez\' tek a győri fonoda átvételére. A jelentkezők kösül Dnmas és Martin oevennesi cégnek adta a földmi velésügyi miniszter a fonodát. — Ugyanis a világ legjobb selymét Cevennes vidékén termelik és fonják; a Dumas ós Martin cég pedig éppen ezen a vidéken több mint száz éve működik és úgyszólván a legelső helyet foglalja el.
Fölösleges külön kiemelni azt, bogy selyemiparunk fellendülésének minő biztos záloga az, hogy az országnak egyik uj ós még fiatal ipara ilyen bires régi cég kezébe kerül.
1902. évben épült a komáromi selyemfonoda. Ez a legnagyobb az or szágban,
Ezen fonodának berendezése jóformán még el sem készültünk és Londondonból már jelentkeztek a Henokell Du Buisson ós Társa oég, hogy azt bérbe veszi. Egyúttal azon kívánságát fejezte
maga eltávolilhaUan piszkával szennyével, megreszketett belé a szive, ereje elhagyta, lehunyta a szemét kereste a szépséget és ezalatt a hömpölygő sötét ár hullámai magukkal ragadták, belefojtották az iszapba. En vagyok as oka halálának. Nemi Nemi diába akarsz mentséget keresni. Gazság volt tőlem, blin, amikor eltűrtem hazugságommal ennek a leánynak a szerelmét Kikor hazugságaim a legboldogabbá tették öt, akkor követtem el a legaljasabb, a legocsmá-nyabb bflnt.
— De hisz ez valóságos őrOltség, ha te magadat vádolod ezértI Akartad?...
— Na, ne szólj! Te ezt nem érted. Lelkiismeret?... Lelkiismeret nincs- Ez ia csak hazugság. Nincs semmi I Nem ia ez bánt. Valami más. Valami, amit magam sem tudok megmagyarázni, de itt motoszkál egyre bennem, az agyamban, a véremben, m<nden idegszálamban. Ez hajszol, ez kerget, Dz egyre. A bor, a mámor összezavarja beanem, utáni kimerít, a fáradtság letöröl mindent az agyról Hasamentem falura, az édesanyám hoz, de a kis Mariska ide is utánam jött. Ejsza kánkint oda Olt az ágyam szélére és hívott, csalogatott ide vi*szs. Kért, köSyörgö:t, hogy éljek Út a közelében. Tudom, hogy őrült káprázatok esek as álmok, de visszajöttem mégis. — Bo londul vagyunk összegyúrva, nagyon bolondul Ssarancséa csak as ősapánk volt, a majom As nem tudott gdndolkodni... Aső világokban nem
ismerték a (ormaságokat, nem volt konvenció, sem társadalmi válaszfal, csak majom volt ée igaz őszinteség. A majmok mind egyformák, egyforma a joguk, szokásuk, és esek szerethették egymást és nem voltak olyan aljasok, mint ml, emberek-
Lázas, szenvedélyes, vad tűz ragyogott szemeiben. ugy újságot kapott fel hirtelen a mellette álló székről Rob Tamás. Olvasni akart, de ahogy ideges tekintettel végigfutottak égő szemei az első sorokon, dühösen lecsapta a lapot.
t- Őrültség az emberek között minden I... János, fiselek I
Haragos gyors mozdulatokkal ■ verdesett egy pénzdarabot s vizespohárhoz, mert a főpincér késett kissé. Mikor a vöröshaju Mihály \' pincér felaegitetle köpönyegét, egészen zavart volt Ta-máa. Gyorsan belemarkolt a zsenébe. Meg se nézte mennyi a pénz, csak beleszorította a pincér tenyerébe.
— Ne haragudjék, Mihály, hogy az imént megbántottam; Ideges voltam kissé. Ugy-e, nem ha* ragszik ?
A vörös Mihály moiolvgott. Bob Tamás sá* nadt arcán elsimultak a lázas, ingerült vonások. Mosolygott ő is szelíden, barátságosa a, Ortlt, hogy a pincér nem haragszik...
(Vége.)
lékonysága, valamint az a körülmény, hogy fonodáink berendezese a külföldnek egyhangú elismerése szerint a legtökéletesebb. Mert csakugyan, fonodáink a technika legújabb vívmányainak felhasználásával vannak berendezve.
Előnyére-válik az ügynek természetesen az is, bogy az állam a bérlőknek minden ujabb indokolt és jogos igényét berendezés tökéletesítése körül a lehető legnagyobb lelkiismeretességgel törekszik kielégíteni.
Ma nincsen solyem a világon, mely jóságával felülmúlná a magyar selymet. Nincsen olyan átlagos ára a selyemnek, a melyet el ne érne a magyar selyem.
Hogy megkezdett uton hasonló sikerrel tovább haladjunk, minden illetékes tényezőnek oda keli hatni, hogy a népet a selyem tenyésztés áldásáról felvilágosítsa ; a hol csak lehet, a azaderfá-kat szaporítsa és kímélje. Ha ezt lelkiismeretesen követjük, a következő évtizedben a nemrég még csekély kis kezdetből hatalmas iparág fog fejlődni.
Emlékirat
a gyermekvédelem Ügyében
(Folytatás.) 3
Ugyancsak a nevelés érdekeinek figyel • men kivül hagyását jelenti ama tény is, hogy a ^Gyermekmenhelyek* élére, a népnevelés terén gyakorlati és irodalmi munkálkodásukkal kitűnt szakférfiak helyett orvosokai állit a szabályzat.
Ez nem vezethető vissza egyébre, mint a törvény eredeti intenciójára, arra t. i, amely a 7 éven aluli gyermekek védelmét tűzte egyedüli teladatává.
Ehhez az intézkedéshez, ha ezt a kört a gyermekvédelem tevékenysége a szabályzat alapján túllépi, egy szavunk sem volna, igy azonban ar Ugy iránti tekintetből és a tanítói kar tekintélyének megóvása érdekében is kérnünk kell Nagy méltóságodat, hogy a szabályzat ezen rendelkezését megváltoztatni, s az áll gyermekmenhelyek élére a tanitóvilág kitűnőségeit állítani méltóztassék,
Hisszük és valljuk — és e tekintetben minden higgadtan gondolkodó nekünk igazat fog adni, hogy a 6 éven felüli gyermek életében a főszerepet a (tanítás és nevelés foglalja el. Ha tehát ez ugy van, méltányos és igazságos, a gyermekvédelmi törvény által (elkarolt gyermekek érdekében pedig nélkülözhetetlen szükséget képez, hogy azoknak nevelése s ennek irányítása egyedül a tanítás és neveléshez értő szakemberek kezébe legyen letéve.
Amilyen furcsa színben tűnnénk tel, ha munkakört követelnénk az orvosi gyakorlat terén, »!pp oly jogosult és megdönthetetlen az álláspontunk akkor, amikor a mi tevékenységi területünket a tanítói kar részére visszakívánjuk.
Miután pedig tény az, hogy az orvosi kar működését a testi védelem szempontjából nélkülözni nem lehet, ennélfogva javaslatunk az, hogy a szabályzat eredeti rendelkezése újból léptetteasék életbe. E szerint az állami menhelyek tisztviselői karában, as öt megillető hatáskörrel foglaljon helyet az
Nsgykanizsa, vasírnap
Zala 70. szám S. lap
1903. augusztus hó 50-án
orvon is, ámde az intézet igazgatása és vezetése mindenkoron csakík a tanításra és nevelésre kvalifikációval biró szakember kezében Összpontosuljon.
Javasoljuk további, hogy az állami men-\'helyek internStussal kapcsoltassanak egybe. A az internátus azonban ne legyen azonos a szabályzatban kontemplált azon szervezettel, amely a beteges, gyógykezelést igénylő gyermekek elhelyezésére szolgál. Ez megmaradhat továbbra is, Mi azonban oly internátust kivánnánk felállítani, amelyben az áll. gyermekmenhely kötelékébe felvett gyermekek nyernének elhelyezést, kitűnő nevglő-tanitók vezetése mellett. Ezen internátus felállítását azért tartjuk feltétlen szükségesnek, mivel anélkOl a menhelyek, a gondjaikba fogadolt gyermekeket meg nem ismerhetik, s azoknak kétségtelenül helyes elhelyezéséről nem intézkedhetnek.
Internátus birtokában azonban módja és alkalma lesz a gyermekmenhelyeknek a gyermek. k egyéniségét tanulmányozni, s azok nevelő szülőit, a szerzett tapasztalatok alap ján választani ki.
Lesznek bizonyára az elhagyott gyermekek kőzt olyanok is, a kiknek nevelése nagyobb gondot, nagyobb felügyeletet igényel, ezek aztáu mindaddig intézeti neve lésben részesülhetnének, amig csak azt az illető gyermekek érdeke javalni fogja.
Úgyde az lévén a végcél, hogy a gyermekek előbb-utóbb az u. n. nevelőszülőknél keressék és találják Jöl azt, amit a sors tőlQk megtagadott: a szülői szeretetet s a családi nevelést; az internátust a legtöbb gyermeknél korábban, avagy későbben a gyermektelepeken a nevelőszülőktől várható és remélhető családi nevelés fogja felváltani.
Aki ismeri azonban a családi nevelés fontosságát, aki tudja, hogy legtöbb gyermek boldogságának yagy boldogtalanságának forrását a családi nevéles k.\'pezi, azelőtt nem lehet közömbös, kogy a neve; löszülők mikép lógják az á>lami gyermek védelemből, a nevelés révén reájuk háramló; nagyfontosságú kötelezettségüket, eredményesen teljesíteni. ,
És sajnosan konstatálhatjuk, hogy a ne velűszülőktől ez idő szerint, a nevelte szempontjából kevés vagy éppen semmi\\ várni valónk nincs, amin azonban csodálkozni nem lehet.
Nem, mivel ma éppen a nevelés az a tér, a melyen haladás ntm észlelhető. Ése tekintetben különbség az alsóbb és felsőbb rétegek családjai közt alig van. Közös vonást. a szegényebb és gazdagabb czalódok-nak a gyermekek nevelésévél való nemtörődömség. A minek oka nem a szülői szere* tétlenségben keresendő, hanem inkább abban, hogy a neveléshez a szülők nem értenek. Innen van, hogy a gazdagok gyermekeik nevelésének gondját a házi nevelőkre vagy inlernátusokra bízzák, a szegényebbek pedig szülői kötelességüknek ezen részét teljesen az iskolákra ruházzák át
Jía mindennek okát keressük, megtaláljuk a neveléstudomány népszerűtlenségében, ez pedig visszavezethető arra a szomorú tényre, hogy a nevelésirodalom népgze ü, a szülőket érdeklő gyakorlati neveléssel foglalkozó müvekkel nálunk még nem igen rendelkezik. Amennyiben pedig ilyeneknek, habár csekély számban is, bittokában voU nánk, alig teszünk valamit azoknak elterjedésére nézve. \'
Az állam maga is keveset vagy éppen
semmit sem tesz az e téren mutatkozó hiányok, mulasztások pótlására.
Avagy: tekintsünk csak be a népkönyvtárakba hol találunk azokban neveléstudományi müveket?
Nagyon kevés helyen, vagy épen talán sehol.
(Fulytatása következik.)
HIBIK.
- j Blankenberg 6éza |
Bezárult immár a sír kedves barátunk felett, lent-pihen az "édes anyafüldben, hol nincs többé küzdés, nincs ambíció, nincs harc, csak nyugalom vagyon. Csütörtökön d. e. temették el Budapesten a nagy tűzvész többi áldozatival ejyűtt. Temetésén csak öcscse voltjelen, a szülök nem érkezhettek ineg a kellő időben. Igy helytelen egyes fővárosi lapok a?on hire is. mintha Blankenberg Vilmos, az elhalt édes atyja, a Rókus kórházban felkereste volna lia holttestét és olt megindító jelen tek folytak volna le. — Valószínű, hogy a kórházban megjelent egyén a/ elhunyt, nagybátyja volt A család a megrendítő halálesetről a kőve\'kezö kgyisrjelen* tést adta ki: Blankenberg Vilmos és neje szül." Keichenfeld Hóza valamint gyermekeik Imre és Nándor saját és a többi rokonok nevében fájdalomtól megtört szívvel tudatják forrón \'szeretett fiuknak, illetve fivérüknek Blankenberg Géza urnák 1903, aug. hó 24 én életének 27-ik érében Budapesten tűzvész alkalmával történt gyászos _eihuoyláth A boldoguttnak drága hamvai folyó hó 27-én d e. 10 órakor fognak a budapesti kötponli temetőben örök nyug»l»mra helyeztetni. Nagykanizsa. 1903. augusztus 26-án. — Aldis >s béke hamvaira I
— HalAio***. I«mét egy itju életet ragadott el tőlünk a halál. Almási Géza 19 éves magánhivatalnok hunyt el csütörtökén Nagyksniisáa. Réti tüdőbaja vitte sírba a tehetséges ifjút, ki mult esztendőben érettségizni a helybeli felső kereskedelmi iskolában. Pinteken délután temették nagy részvét mellett.
— CMapArlea emlékezete. Nagy ünneplésre ké»zűl ftr/fi<r h3jön«égc. A derék késség, me y a vértanú halállal kimult szerzetesnek falai közt már régebben disft emlékét áli\'ott, mos1 tzép vtaráctcsnl véte\'is azt törül és szeptember líd 18-án a most már érdemleges kérőiben levő emlékmű kózé g\\üji nemcsak a község lakóasá-gát, hanem annak vendégét k Az ünnepély lényét emelendő a rn d>-st>ség meghívta n nsgykanissai Irodalmi és Művé«zeti Kör dalárdáját a ré»své-leirt és a dalárda— értesülésünk gierint — nemcsak hogy erre késs-égesen vállalkozott, hanem mozgalma indított arra nézve is, hogy a kór tatjai tömegesen vegyenek részt as ünnepségen. — £s mivel erre alapos kilátás is ven, a vezetőség meg lógja keresni a Déli Vasat társaság igazgalönágál hogy a menetdíjak mérséklésével legye lehetővé a tömegesebb részvételt. Ismerve a Déli Vastti igazgatóságának hazafias érzületét is előzékenységé1, hisszük, bogy n kérelmet kedve*! elintézésben fogja részesíteni.
— Kf jr l4»«»lKablr* ttnuepléae Ritka szép ünnepség folyt le — mint tudósítónk irja — Pacsin, folyó hó 27 én. Ekkor Ünnepo te Gyulai (ioál Miklós pacsai főszolgabíró megyei szolgá\' latinak 40 éves jubileumát. Gaál Miklós azelőtt Keszthelyen volt szolgabíró, de 24 éven keresztül mint főszolgabíró vezeti a pacsai. járás közigazgatási ügyeit. Ez alkalmat felhasználták a nagyszámú tiszteink arra, hogy ünnepelt és megyénkben általánosan tisztelt és becsfiit férfiúnak ovációt rendezzen k. A járás Összes jegyzői a községi élőijárókkai PNffji László szolgabíró vezetése alatt, — a pacsai járás közigazgatási tisztviselői. pacsai társaskör, melynek megalapítója és fok sok éven át elnöke volt, dr. Winkler Károly elnök vezetésével, a pacsai isr. hitközség, élén Konút Lipót elnökkel, *as ipartestület, stb, stb. tiszteleglek e napon nála. Gaál meghatva köszönte meg as ünneplést és rámutatott arra, as általánosan ismert tényre, hogy 40 éves működése alatt mindig csak a közügyért, a járás
érdekeiért működölt Este s Casinóban 00 terítékű bankett volt, melyen a tisztviselői kar f -tisztelése és becsülése jeléül — egy értétat emléktárgyat nyújtott át tiaálnak. A bankett csak a késő éjjel ért véget. Az ünnepeltet tőbbsa, köztük tutgyénk vezető emberéi, táviratjjag üdvözölték.
- Ilakstfdt Irén fSUfpém*. Örömmel értesülünk, hogy jövö bét ssenfá-ján vagv csütörtökjén (réept. 2. vagy 3-án) színházunkban Euhstedt íréit, mUvéssnÖ, a mi kedves földink,. i< föl fog lépni a »Bolondc ban, mint Bimbilla. Ez tudniillik sz,ö legkedvesebb szerepeinek egyike, amelyben énekművészeiét teljes hatással ragyogtathatja. Közönségünknek már hosszú időn át nem volt alkalma Hukstedt Irén fenomenális hangjában gyönyörködni, s ennél fogva hisszük, hogy föllépését városunk közönségének általános nagy érdeklődése fogja kísérni.
— lakalal bslralás. — A nagykanusai kozs. iparos-tanonciskolában as 1908--1904. laa-évre ii tanoncok beiráxa az egéta évi tanfolyamban szeptember- 1—12-ig, ti öt hónapos téli iaa-lolyamban pedig okt. 14—18 ig eszközöltetnek a központi elemi népiskola III. fiuo-stálytbaa, kÁsna polon esti 6—8 ig. vs«ár- és ünnepnapon d, e, 9—11-ig, d. u. 2— 4-ig. E/en kitűzött időbea köteles minden ipiros mester a tanoncai még szoa esetben is beíratni, ha az i\'letö még oask próba szolgálatban van, vagy vidéken dolgozik. Aki tanoribát n beírásra kitűzött időn tul íratja be, vagy tanoncát nem küldi pontosan as iskolába t ezen mulssttáfct nem tudja kellően igazolni, az aa 1884. évi XVII. t-efkk 62. g-ába Ű\'kBsö iparkihágást lövet el t vele szemben aa 1884, évi XVIL t..eikk 167. g-ában megil ajwioti 40 koronáiéi 400 koronáig terjedhető pénzbirsig fog alkalmaztatni. A kesöbb felfogadott tanoncok a félfogadás utin azonnsl beirandók, meri különben ezek mestereivel szemben is t fenti ssakass fos alkalmaztatni; kivételt képeznek aa áprilia hé Iö-én tul télveti tanoncok, kik a következő tanév el«ő napjaiban Írandók be. Aa ipsrostaaulók kötelesek n beírásnál születési bizonyítványukat ét IsnoncszertödétAket bemutatni: a 4 k. }0 f, landijat lefizetni, vagy a tandíj-elengedés ir*ati kérvényüket az Igssgslónak átadni. As előadások a 10 hótapos, illetve egész évi tanfolyam siept. 12-én, as 6 hónapos téli tanfolyamban pedig október 18-án kezdődnek.
— Xsréaylél tgy — kirakat ellett. Jókedvű mulató compinia rossz tréfáiról tok szó ételt már. Múlatás után, as éjjeli érákban felkiabálni a csendesen nyugvó emberiséget, aa a legközönségesebb brnvnurok köaé tartozik. De olyasmit tenni, mint a tegnapra virradó éjjelén valamely mulató társaság csinált, már nem járja ét szigorú megtorlást kftvotel; Formánért merényletet követlek el egy — kirakat *lUn. Bo-ronkty Károly üzletének kirakatát — valószínűleg karddal, vagy bajonettel — ktrtazDl szúrták ugy, hogy « vatrtdönySa nyilát támadt, a nagy kirtkal-űveg pedig darabokra inzidoit De Itt még nem állapodott meg a .Irefkt* társasig, hanem még a , Központ * ká vékás uj sjtó- kilincsét ia lexttdlék A rendőrség nem vette tréfára a dolgot, hanem erélyesen nyomozta a letteseket, kiket idegen ingó vagyon szándékos megrongálásáért vonnak felelősségre.
Ollbrl here««. Három nsp óla agy csoda-embert mutogatnak t Deák-tér 1. taáai alatt. Colibri herceg, ki 22 éves, \'58 eirt magas és 8Va kiló. nehéz. Orosz származásit t nemrég jött Magyarországba. Most Pécsről jöttek. Még e«ak ma látható 20 fii ér belrpö-dij ellenében. Érdemes a megttkiniésre.
— A I. Ulgyk»i«ai<gatk. Csak tfy-szer, próhakepen rendeljek meg a csodahaltsu valódi angol taépilö szert, ugorkktejet, ia meg logntk róla győződni, hogy ezen csodaszer áronnál eltávolít tstplöl, máj lottót és mindenféle tisatát-lanságol as arcról as a böil üdévé, fiatallá varázsolja. A párisi és bécsi kiállításokon aranyéremmel kitüntetve. Ara 1 knrooa boaaá való valódi angol ágorkaas- ppan 1 kor., poáder 1 kor. 20 fili. éa 2 kor. Valódi sogol minőségben kap bati Balassa Kornél gyógysztrtiribu Temsavár, a hová mindta postai rendelés cimttadö. Kapható minden gyógytstrlirbts.
Nafjtfcaaiesa, vMáraap
Zala 61- *zám 4. lap
1903. augnaztaahó bó 30-án
— I»4I <nM»«t> A nkaoissat /tUS hi wWWwi ukaléba* a szeptember havi érettségi iráabeli rizsáit tok utpitmbtr 6—13 if tartatnak meg.
— Váadar-plneeaseaterek. A löldmivelésügyi ra. kir. miniszter a( ok ■zerü botkezelés terjesztése és fejlesztése cápából a budapesti m. kir. pino.*qiesterj tanfolyamnál váodorpinoemestereket (ez idö sterint kellőt) alkalmazott, kiknek
bortermelő közönség kezelése tekintetében I a helyszínen meg-bortermelók kiván-
Színészet.
feladata az, hogy a nek a borok okszerű szükséges tanácsokat adják, s az illető ságára a szükséges borkezelési munkálatokat (fejtés, derítés, szűrés) ők maguk végre is hajtsák. Azoknak, a kik e célból a ván-dorpinéemeatereket igénybe akarják venni, es iránt a budafoki pincemester! tanfolyam igazgatóságához kell lordulniok. A vándor pincemesterek kiszállása esetén a felmerülő útiköltséget az illető termelők viselik, továbbá a vándorpincemesterek ellátásán (lakás és élelmezés) kivfll 2 korona napidija fizetnek az Ullelő vándorpincemesternek.
— e«rajálék u Me|«ar*rfat»* •■*■ lécére. As idegenforgalmi vállalat, mely r\')»íd ftanálláu óla már ia uámialan bizonyságát sdta közhasznú szakavatott mükódésénsk, legújabban a kormány engedelmével e» elle^őrié-e mellett ulaiáa aprsjátékot rende-. A sorsjáték 100000 drb. két koroaáa sorsjegyből áll és annak liwta jövödslms , kulturális célokra forditlatik, névsze-aierint o-\'y intézmények javára, a melyek basánk egyei vidékeinek fellandilésés munkáikcdna< és idegenforgalmunk lejlewteséi elfiaegitlk. Az egye< nyeremények tárgyát vaauti lőrutszasí jegyek, bel- éa kQlfBldi szálloda szelvények, magyarországi fürdőhelyeken nyaralásra jogosító lakás igazolványok, fürdő idény-jegyek stb. képezik. — | Nem kételkedünk, bogy közönségünk emíz, életre va!ó eszmét felkarolja a az utazási sorajegyeknek óriási kelendőségük lesz. Azjdegen\'orgaltm válla* lat gondoakodoti .rril, bogy sorsjegyei .úgyszólván mindenütt kaphatók legyenek.
— Hsreuerá eéllévé.xet A helyben állomásozó m, kir. 20. bonvéd gyalogezred legénysége folyó évi szeptember hó S-án reggeli 6 órától kezdve Kiskamzsa, Bajcsa, ssepetneki major és a Princzipália kanális által határolt lőtéren harcszerű céllövészetet tart A rendőrfőkapitány felhívja a közönséget, bogy a jelzett tartletet 6000 lépés körölelben ezen napon annál inkább ia kikerülje, mert az ott tartózkodás élet-vwétyaa.
BONYHÁDI ANTÓNIA okleveles zene- és énektanárnö nyaralásáéiból városunkba visszaérkezett és működését megkezdette. — Lakása Nádor-utca 4.
INTELLIGENS családnál teljesen különálló szobában 2 tanuló teljes ellátást kaphat, zongora basz• nálattal. — Czim a kiadóhivatalban.
Seregesen tódult a nagy közönség szerdán arénánkba, hogy Szoyer-esték utolsóján a mű-véaznő Isgnagyobbnerű alakítását»Hoffmann« ban meghallhassa. Alig győzte bevárni a korcsma jelenet végét, bogy végre már megpillanthaasa Ssoyer Olymphját, a legbájosabb babát, ki tán ez idő aserint az európai színpadokon-tipeg. — Falrengető tapsssl fogadták a genialis művésznőt. Izgatottan kisérék minden mozdulatát, arcvonását nehéz coloratur száma után padig per. cekig tombolt-a pablicum újra kivánvál hallani a baba dalt csupa i>4j. csupa poézis Szoyer babája A lelkesedés tetőpontjára hágott aJI. felvonásban, melyben Szoyer Antónia, a tűdővészes leány nehé^ fárasztó szerepét creáita. — Közönségünk mohón szívta magába a bájos, fülbemászó dal hunokat, melyek Szoyer ajkáról elhangozva csak nyehek szépségükben. És hogy halt meg I Bármely tragika megirigyelhetné ez alakitAsL Siri csend honolt a zsúfolt házban a haldoklási jele netnél. Utána oly elementáris erőrel tört ki vihar, a tomboló lelkesedés, mire a kanizsai színészet annaleseiben alig akad példa. A többi szereplők is derekasan küzdöttek hogy helyöket a művésznő mellett megálják Nagy Gyula (Ho f mann) Brcakövy (Lindorffi, Coppetina, Wiracle,) ügyes alakítást nyujto\'.tak mindkettő megmutatta, hogy seneileg képzett ember. Miklós kis szerepé ben Sziklay ügyeskedett. Kitűnők voltak Adam (Crespel) és különösen Pesti, ki az öreg szolga szerepében oly kabinet alakítást nyitott, melyért bármelyik szinpad megirigyelhetné. Végül hálátlanság volna ineg nem emlékezni Mártonfalvy dirigensről, ki ügyes zenészgánMgával és a karok precíz betanításával dicséreteset nyújtott.
Csütörtökön Sziklay jutalomjátékául a .Vice-admiralis került színre. A művésznőt zajos ova cióban részesítették. Hálából egy betétet énekelt, mely egész bátran elmaradhatott volna. Kiámtálán csokor, sok ajándék mind mutatták milyen szeretettel veszik körfii Sziklayt Nagykanizsán. Pénitken immár 7 szer >Bob herceg dfent. Szombaton a kösőúég nagy érdeklödéee mellett fog a szerbiai látványosság, Obrenovics Sándor színre kerülni.
Vatdmap d. u >Bob herceg* (operetté) . este .Obrenovics Sándor" Szerbia királya ssinmü.
Szerkesztői üzenet.
Állandó aainhia? — Nincs ok az erős följajduláara és szemrehányásra. Az ügy állandóan felszínen van és halad. Ilyen kérdési nem lehet máról bo\'napra megoldani. Váljunk türelmesen és ne ssegjük a lelkesedés szárnyát.
Maraílrily. A Gasparich szobor ügyében a jelzett gyüjtfl-ivet — legnagyobb sajnálatunkra 1 — nem kaptuk kézhes.
Salkra. A különben ügyesen msgirt tárcákat nem kö«őljük. Aa életben ilyen dolgok nem törtéuhetnek. Pedig lehetőleg mindig caak aa élet. bői Vagy legalább meglegyen mindenben a való-aainAaég, a terméaieteaaég.
vJNNEPI 1 1 1 = iriAKÖNTVCK
+ m IZW&UTA ONNCPCKSB ♦
MAOVAR ÉS NÉMET PORDITAMAL
áfe _
kUéátfcM. Hlillártn.
in/iKőPwrrcK ~
KdzöNatQKs.... gHALESPQ
QVA»oe- (a.....
sil veiből (wiemi haqnaoyoee viLaentMAN ia LSflDLoeóeeAN
FttíW FftÜp
N AQT-ÍOltii*
CSARNOK.
Levél.
Irta: Hupelné, Balixay Lujza.
Bpwt, 1103. .ofuitu
Éitt Jankám!
Levél-válaaiaul tartozom neked a miután ma ia u • Éjjeli menedékhely* hatása alatt vagyok — talán szívesen veszed hí Maxim Gorkij nagynevű orosz iró >Képek az élet melységéből, színmüvéből Idézek neked annyit, a mennyit .serény tollam latrot képes a darabból, mely a mi (budai) dyári színkörünkben — gyors egymásutánban huszonöt előadást ért meg.
Idézek egy akaratianni hallott párbeeaádet, melyét égy szinéaz éa egy bMgy bessélgeléeéből hallottam:
— »Ha mu\'atni akar, ne nézze meg a darabot de ha ts élei mélységéből akar látai egy el-szomoritó, igas képet — akkor menjen be, nésse ■eg; de oaak ugy fog mindent megérteni, ha ssoroaan a darabra figyel. As első kit felvonás
taláa nem less érdekes, ka nm tUffé typl, de a harmadik, negyedik felvonásban olyaa termi szeles jelanetek vannak — mondta 4 — a milyent még nem játaaoltam.<
— £ párbeazédei véletlenül h«l lőttem és el-, mactem megaé<ni a darabot éa is.
Leverő hutással volt rám az — Éjjeli menedékhely. — E züllött, az előttünk mozgó emberek életében nincs túlzás; ugy vaa, igy lehet nem csak Oroszországban, de nálunk is ->z elnyomott, as elbukott, a rosszul nevelt emberekkel, a liknak mar nevük, nincsen...
Nézd caak nem leverő-e •• a mit a darabban egy elzüllött azinész mond magáról ;
— A színpadon volt nevem; ilt nincs... Ertik-e azt milyen keserves — elveszteni az embernek a nevét ? — még a kutyákat is a nevükön azól. litják..
Tetszetősei mond a beszédje végén egy másik züllött alak:
„> mikor a munka gyönyörűség as élet szép. A mikor a munka kénytelenség, »z élei rabság!"
Hallgasd mit mondanak esek a becsületről :
„...Mire való a becsület, s lelkiismeret ? — Csizma helyett nem ku.ka\'od a lábadra sem a becsületet, sem a lelkiismeretet... B:csütel, lelkiismeret caak azoknak kell, a kiknek hatalmuk vaa
erejük van .. a kik gazdagok...... Minden ember
akarja, hogy a ssomszédj 1 lelkiismeretre legyen de senkinek sem esik jól, hogy maga is az le-gyes."
Mind e sok elbukott emberről keveset tudnánk, ha nem jönne as üreg Laka, a ki bevilágítja nekünk ezt a büutaoyát.
As öreg Lukától kérdezik : .ki vsgy ? zarándok vagy ?* 0 igy felel:
— .Mindnyájan zarándokok vágynak as latsa földjén — maga a föld is oaak vándor as égen <
Es ss öreg még embereknek isnja az etzOI-lötlekel éa bogy beszélget velük, megtudjak egyik* * ntk-másiknak milyen szép mull állt mögötte.
0 asó\'Ultst meg e/y szegény beteg asszonyt, a kit az ara halálra kinsott. Egy piaakos agyon fskssik előttünk a színen ; — megható, a mikor mondjs:
— »Nem emlékszem rá. mikor laktam jól — remegtem minden falut kenyér miatt — reasked-lem egész életemben — szenvedtem, vigyáztam, valahogy többet ne egyem másnál: — rongyokban jártam egész életemben...... Miért? — mindig gondolom : Uram latén, lehel-e, bogy 11 ég a másvilágon is ennyi szenvedés les* a részem r Nem — hidd Vigsn halj insg, aggodalom nélkül — mondom neked, olyan kószánk a halai, mint az édea anya gyermekéhes..
Aa öreg Luka olyan 14 hozaájak, kikérdeat s bajukat, tud.kolja a mulijokat, m>ntba va amely égi küldött lenne kösöttük, ök is snnak tarthatják, mert egyébbkéot aligha kérdeaaé az egyik, a melyik jelenleg tolvaj mesterséget tts:... „hallgass Ide öreg: van* him
As öreg Luka ki akar térni a kérdés elöl és máit beszél,- de es a különben jé kUlaejU alak türelmetleattl kérdési ismét:
— »AoMt : ms? b**$4liU As öreg halkan, gondoíkozvs mondja: —
— Ra kiu*d ms ; — ka mm kiüti ninet......
Amiben hiszti, at van it...
Mondd, édea Párom ngv-e téged is goadolke-sóba ejt es a bölea mondat ? En is ugy elgoo-dolkotlam e mondáaoa, hogy saiaU nem is emlékesein a második Kivonásból már többre — caak még majdnem boreadálylyal látom magam előtt ast as asszonyt — vsgy — Sátáni — mint a hogy Laka asoadla, aki agy legényt akar fűt-bérelni, hogy ötje meg as árát.
Nagy jelenetek, csupa böleseség a harmadik, negyedik fölvonás, itt is, a mikor mondja as öreg Lnka:
, ...A börtön nem Unit jóre — de az ember, as msgtanitbst jóra......* ,
Egyszer, hogy már olyan sok aaépel mondott a vigasaialásnkra az öreg — hazugnak kiállják öt.
Ke müven ssépan, milyen nyugodtaa tad erre is megfelelni:
— ,Az igasság nem aindig jó aa soabsraek; as igazsággal nem lehet minug meggyógyítani a lelket,.."
. ..Aa öreg hasadott? — taláa csak azért telte, mert megszánt benneteket.^ — Sok eaber kandik, mert szánakozik a lelebará\'ján — ha-
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 61. szám 5. lap
1908. augusztus ím) 80-án
audik uépto, lelkesülten — mtrl van hazugeág, a mely \' megvigaix\'al megbékít. — A ki gytngé Itikü, t ki idsgea keoyéren él, aoaak itakeégas a kasuMh.:.... de aki a maga ura, a kl nem IM mástól ée nem s mái kenyerét eaii — mire Ttün anask a hazugság ? — A haiugaág a aaolgsk
és arak vallása...... Az igazság a szabni ember
J*aet*
No de elég — talán lesz alkalmid végighallgatni a darabot.
Csókol; nem6 párod.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
lirtVÓfaUÜL **
t ratlk ▼•fjltafti, akixdaatt ,4tt •
sm
ipaikttsri Tii kSaOaibSrftt a bor úrit tt u Italnak MeMe kellamatee, Ingarlfl melléklat Ad, aanélkSl, h <gy »l IhkaMre Mai
Sel}ÍQt)t-52QppaD
szeirvstá11 ^arr „Iculc©*
jegygyei. §
^ísééL.
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXKXX
Fischel Fülöp könyvkötészete Nagy-Kanizsán
Elvállal ás készít
liiliuiii kiijiíátó-iiiiit
A FŰZÉSTŐL A LEGFINOMABB D1SZKÓTÉSIG:
Paipartout snlék-álbuBOkát diszfeilrátaksak, táncrendekei a I|»imiH kMMg Elvállal további kápak, fotográfiái, torvok, rajzok és térképek cachirozáaát, ugy mlndon • azaba vágd monkáá.
Képraktár
Olajfestmények, olajnyomatot fénynyomatok aquarellek, aczél- és rézmetszetek, szinnyo-
matu képek keretekben részletfizetésre Is órfelgmeift nélkül a rendes bolti árakon,
Bárhol megjelent mffofezl hépirproduhczlókot is szfilUtoh. feleslegessé vált fővárosi vagy külföldi czégeknél beszerezni a képeket, mcit ugyanoly áron és feltételek mellett szállítom és sem ládát, sem csomagolási dijat nem számitok.
Mérsékelt áron és gyorsan készítek szép és tartás kereteket és a műszerelő közösség a legszebb és legmodernebb keretmtntákbau válogathat nálam ét képeit gyorsan és olcsón berámáztathatja általam.
taton

műkereskedése Dagykanizsán.

Nagykanizsa; vasárnap
Eala 70. szán 6. lap
1908. augusztus bó IO-áa
A „Balaton írásban 6a képben vj6 illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fischel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
I J M 0 N V V E K
Zola Emil: Igazság. Két kötet. . . K. 7.-Tolstoj Ltoi A házasság regénye . . 1.— * Conan Ooyle: A kings-gylandi rejtély. . 1. ■ Oorkij Maxim: Hajléktalanok. . . . . 1.— Qsldos Perez : Az apáca. . . . . 1.— Qéapár Ferenc :dr. Hét év a tengeren. 1. C —60 Oorkij Maxim : Éjjeli menedékhely .. -00 MaatsrUflsk: Honná Vanna . . ... —30
UJ I£NilIÍV£ft
Oenkó Pista 00 eredeti magyar dala, zoa<
gorára, énekre, — szöveggel . . >, 4— Piros tojás zsneafbum, 25 legszebb zene-
szerzemény zongorára.....4—
Gyaluforgácsok. 100 eredeti magyar nép-\' dal Szövegét irta és zenéjét szerzeUe Paludi Nagy Lajos. L füzet 25 dal. #.— Dóozy nóták, kiadja a debreceni Csokonai
Kör . ...........6.—
Drótos tót operette zongora és ének 2 f. 6.— Osssanovs, operett* zongora és ének 2 f. 8.— ksffcsiék
Fischsl Fülöp ksnyvksreskedesébsn
WIKKKHHHXKKVHXKAWK
1694 sz. Eln. 1903 226—
Arlejtési hirdetmény.
A nagykanizsai kir. trviz. elnöksége rénzérő kOzhirré tétetik, hogy a nagykanizsai kir. trvsz nkanizsai jbiróság és a nkenissai kir. ügyészség hivatali helyi«égei, valamint a kir. ügyészség felügyelete alatt állá kir. trvsz. foghát helyiségei fűtéséhez az 1904 1906 és 1906. ivi január bó 1-töl dec. 31-ig 3 évre szükségleldö, évenkinl [örülbelűl 480 köbméter, és szűkség esetén ennél több, egeozséges, száras, rothidástól ment »I osttálju bükkfa >zállitá>á\'iak biztosítása végett
IMS. txepi. h* 24 én 4. e. 11 éraker
kit trvss. elnöki helyiségében zárt ajánlati árlejtés fog megtartatni, miről a vállalkozni szán dékozók azzal érteailtetnek, bogy a megállapított feltételeket a kir. Irvszéki irodaigaigalónál |meg. adhatják.
As ajánlattevők 160 kor. htoatpéozl tartós ak i fenlirl napig .beadandó zárt ajanlatukhoz csatolni.
Az t koronát bélyeggel ellátandó zárt ajánlatokban, annak kijelentése melett, bogy a leltételekel ismerik és átoknak magukat alávetik, a Kiállítandó tűzifa ellogsdáaa, ajánlott egytégiár* kSbsaéterenkint szánokkal éa belükkel határozót\' ián kiírandó.
Nagykanizsa, 1903. aug. hó 26. napján.
Mlkoaa Góaa, h. elnök.
XIJOOÜÜOOOOÜOOOOMIX
Teljesen ingyen
AtspMaMI 1141 k»
dobjá ki • »*»■*«. ka értéá-Itta ilimtak áisai kacfja aMfii aiáaütaaL — Aa m ralMi aaarikai NMH AHKER-RMIOPF-iláa (AnHmafuttiqiit) taabtiaT anaett Emaail -taáalappal, tt» láttáié ■ialaÍM riat tf éfaá já-ráad «rWtli EMMaUaaáilé kéjnmáf, vala-■lat peeéss Járása aitai a tar kaeveNsÉÉ ti * letart lesJetk strapa ára. aa-
Waaaw ^lalkall tlaiteáaea vmaatl
InMiUt-
uéreUáaererfc sisfMzkeié letart** érát akaraak in hj láaacal la tokkal «utit saak • karaea I Ivt Jé-táUáaal 3 darab vételiéi aaak S kanaa. — ka aaflebMa taatékaa kltrtlf, Ttp a piait vliaatéam Saélkttdée u |. amerikai ingjrint TMérktyrlMÉm klial
BtŐ H NE LHIKI1 érán ■ács, iv., áiaiuazTzzsTOABU ia. ies
— t ca. ti kir, áUwnl kmküMku ««ilM4|m -
ÓVÁS : Keret kedSk Roakepf-érikat piák-lukkal ia WUI ptpir Kauil-taimlappal a)áahaaa. ilj áfa aálaai 1 W 75 kr. áa ■adeoraae, hofj le m ngftk tmakiél-hun árát. Aa la ériia Odm mkaétl»t*an Katii, ■aáaüapaal vaaaak ellátva, paaitaaa tatkálje**H*k áa mindent, a mi aiaaa fenti oáttamltaal ellátva etaalt-taak kaláftltaa vltaaa 1SS -1
t!
m & írislw \\mk\\jű
1lIÉSCfl
Ára fűzetenkint 80 fillér.
lEilEUITEI:
Az isten utjai Jós és csaló ..
A gyújtogató A kártyajóslat A* elhagyott.. bányatorkolat-nál —
Az ártatlanul -elitélt A kincsásók . . A fösvény titka Vallomás a halál elótt= A szerelem ha--talma
A rabló leánya
Sterelem és gyűlölet \' A könnyelműség követkeimé-\' nyei Aranka .
Kaphatók: FISCHEL FÜLÖP***** könyv- és papirkereskedésében •**##** N\'Á GY-KANIZSÁN.
Nagjfcanuu* vasárnap
■OffTi
80°lo-os Eezet- szesz
fld- h bdnt-cad tóulléaho.
A Uaitté egyaaeru, 18 nry M, vagy 14 liter kutvlibe öntünk 1 lit«r 80 aaAaaMkba Nntmttl
A bofőtt-oozot eMAIIitáaáhoi előzőleg felforralt éa azután lehatott kutviz sJílűatoB. Aa ecaatateaz éa aa abból készített eczet nem romlik. Ezzel aa MMttel készített beffltt nem penésze-•ük, nem savanyotlik. Számosanelismertek Vitilnd hálását, ■ariaiilkill a Urttkes* afawai
R. WR/IT5CHKO kwsktdí
Prlliu (Mim PorigtHudt), Skifnmrk.
1(7 lltar ára fgjft Paetai aaátHMáa I kersaa.
Zala 70. mám ? lap
1909. Hugtisztoa bó 804a
KLYTHIA a bőr ápolására
u u«tHt iiMtMN t)TTT> CXI 4s fa«sttiiirt X U 1/JSlJX
L<iel(|áaMkk, tel MM* kéli ia aaka pléar. ^ hkár, ráuaiaia rtgj átpi TagyUH aaaljraálsm éa ajtain Dl. t. 1. Feklca. Ur. taair\'tltll 1
Elisaerl lévaiak ■ laijekk kkttMalato SeHzkei aelMtatv*
GOTTLIEB TAUSSIÖ
es. éa kir. Hv.UiW>m»p>aa ia IliiMiiíjfca Férek tár t BECS, 1. Wellselle *.
tiiUUM atáavét vatv az iaaia, allle«es kekeMás. MMt ie(Ukk Ulat—r ,<iajaa kai eeheJtaki
egy doboz Ara 2 kor. 40 fiil
Kapkaté a
aj ét jaaert* rkaai. .- Alt áa Ma KaMi M. Már áa Maar
Gjnla aágakeáL
Fernolendt
a legjobb máz a világon ; — e fényerém világos cipőket BpilllJNl tükörfényllvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi. — Viselt fcltos szinti lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyoaln tükörfénymáz álul
S^JttSSS. _!iíiiíWl lícs, I., kim. H

1 felvetítsek
ftgFISCH^L FÖLÖP
V® ki nvvkaraakadáiébM.
ki ■yvkw—fcriéittw.
T iimftlAAAb Iüéggflmbflk,* keril\'dAiiitAielL
MUiUpiOnO^ Rendező-jelvények — Confetti — Serpentin
legolcsóbb árak mellett kaphatók:
FISOHEL FÜLÖP könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Szőlők figyelmébe 1
nmwmnwwiinni ^ ViwHwwnwivi

í W
e
•UJ >
u
s
Uankönyuek minden Iskola részén írószerek és főzetek, Ca\'ska\'k, Sönyutartók Rajzeszközök, Rajzszerek, Festőszerek
legnagyobb választékban, legjutányosabb árak mellett
könyvkereskedésében a m papir- és irószerraktárában
Fischel Fülöp
Dagyhanízsán kaphatók. #
tanulók naptára -.80, bányok naptára -.80 Magyar diáknaptár -.30
Uankönyubekotések Z4 óra alatt készülnek
I
11
NMtykanisna vafárnap
1903. aügusrxtus hó *n
Ö
ó CL
O d.


a ummam
1 ÜTff S korona, osa
Fóraktár: KORONA GYÓGYSZERTÁR. Budaaast. Calvin tér
Klfsfifiinjfik íssziji 14.459,000 korona.
110,000 aarajegy; 66,000 nyeremény.
KIR/ÍLYFI é5 T/ÍR S/1 bankh/íz/i
a Mfy. kir. eiaS. aartálpcrsjátM flháraalté Mya BUDAPEST, Amtfráaay-ut 60. "Elismert megblahatóaágl JBlózökcnység! Kiváló imwuím!
a kaja,
„Stella"
l*iutf mely asm ísst, >uw eredeti niiM adja viatai ■ Űvtgje 2 kdfroom.
IzoltAb béla!
ffétru«lártkaa. i hl # Ur. Ittuft Jáxsef (tt. atfari uűeép, BUDAPEST, (
SZABADSÁS-TtlL
HEM0PATIAI GYÓGYINTÉZET.
alMzavaratea. \' ryóíymöd matflUpI:
Dr. KOVÁCS J.
íwárwL orrai náapctT,¥„ vácznöevT is. l ia.
Ilfialéaahl, rafcléMfcat aaakaxe-rfleo, pontosan és. legolcsóbban kftadHat aa Oeaees bel- éé ittlfíSMf lapokban, valamint naptárakban aá
AltalAnos tudósító ssl
Badapeet, VII, Erzsétst-klrvt 54. iTulaj4oaoe: leeyelá Qyala nirtvili
Remek ét aieté feayképefc kéezüatk
I( f**yk4#éeeea áe flaaMawt ■eawmáSaa íj Nunim, n, m, uacfcaMnr ia. izAa [f inaiéi iJe káaek eláa Is eftartR acmMeetIII
(Hotel P Á R | S
!í> o
Sxállodáa. 8IM0N PÁL-BUDAPEST, vt, vAczmöauT n. iOO azakt I írttól fftljebb klszetfátássaf agytt!. fürdők, etffáne kávéház, étterem ét sBraef
elitmert legszolidabb
FÉRFI és GYERM^K-ruha áruháza
Budapest. IV.. KOrpontI Viro»h*r.
ingyen * tfigts\' „HÖLGYEK TITKÁRA"
ftulil kívánatra mtadaoktoek
Tm »Fehér kereazt" gyógytárs, gjjg^Mgjjö^AM-Téj^^zÁM^.
hányinger, |áa,gyot»orb*jok ........HsSUln a
• HAorrs-féi*
oyOMOR-elixir.
Ja&feMam Me^aitaef llfikeai.
Dr. 8CKLBSINQSR MIKSA
VIZGYÓGYINTÉZETE ÉS SZANATÓRIUMA. ^
Kitűnő hegyi fekrésben, pormtatts éa eiéltőI védett, fOO kilo* méternél több jól ápolt, regényéé hegyi ntak. Szigorúan WW-daalizálé exakervosi kezelés. Legmodernebb kényelem, aa Baasaa
betegszobák hygienikuean a legtökéletesebben Tannak Wss> desve. %|Cilll»l tHátás, mérsékelt árak. Az Intézet egész
nyitva taft. — Prospektus ét íslrilágoailétsal szolgái;
« ér. SCHLESINQER-félt vbgyéfylatézet, ftmmg(Nijmminr\\
V
C
V p
o
]
OQOQ 300000aOOQQO^QOQOOOOOOQO )OOOQ QQQ OQQOCQOOOQOaOOQO
\' y \\ " \' 1 —————
irodalmi és politikai újság*. --
Szerkesztik: Bródy Sándor, Ambrus Zoltán it Eiríiiyi Géza
üríjrlfnlk minden vaaarnap
Kfyee fllaet ára t# fillér
Kapható FISCHEL FŰLOP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
MEGVAN!!
rTICI krdte ,,etf*\'akí • VaslITES-réle léeberfsrsil
h II M (rsraaazpállnkzt) «Ui m| zaáa fél. aycvalya allén hazaaálta éa a I Wi*i mefsisbadsH a kajstél. Annyi kőcadad Jevelet hozott
m és koa ztg mindi* nap e poata — ártól, pareaattdl — haaánk min-
fm rénéhöl, agy alamta kaittld IffgtévoMbb orzaágaibél, bogy « gy afáaa köayfaa-Séa tele leiae vwkr, hat mint lyomataáak, d« caak aa atol|ébél eaedlfluk elé agy péit eltliea a kle rtaelbat«mlyetmlndeaklaek, aki aat kéri, a i\'CsfAn ii»ayea kUldfink be.
A V*rlr»\'NI« Méilor^ea\' klléelegaa kéaalléai módjánál trfV0, a Irfjubb eikenel ha^zuáltalik mint réjdalomtailla-j"td hedőrgföléé, lll-tölt* borogétáé : köszvény, rtiig, j/j t f}l iilétt, nyilam Iáé, aztirái, éMéggéUé elltit, fejfáját, bénulás, üezumodát, gyulmdáé, dagétiéiok, mell\' éé torokbáutélmuk ellen, — Levélhordó, katonu, kerékpáros, vadász, meg aiitidm jáió lelö >«»l»er «ifár»dt tafjiita aj etOt önt. Mint kiflin k*-|l«a»* pipereealkk, « l^fobbeaolgálatotteeal » ftjlér eielptuatitjáakajk»lláatekoaé korpét;
• bzáj áj.olá*áre, mert ka 6—10 OMppei teaaAak agy )<4.lár íiale, kailta^e, lellrieeia.a szájat ée (bfat tiaallté saájTirlak vaa.
Belsőleg a Vfrtea-íála Séaboraaeea nagyon kaaauál gyomorgörcs, hssmemes, rosszullét} fej fájáé el-Itn, mlát ketlamM üditS Ha1 etb. Különttz ialeaéldiez atia l»|é, al.el aiaeeeii jó Itófiz, mlat pld. aa alfbtdla, mert ka jár reeppél a rlake datlak, megöli a sok károa kadllaat éa eaáltal aa élveakeUee, agéaaaégtalan Tiaatár* tahaatlaai.á ée ikatövé tesai,
AlUlábaa véra, a Téitae-ftle Sóabortaaaa ma|daem minden bfcjná hacanálkató elal eefitaéftl. Balaókg efyaákáay eaepp vealadő cukorra vzgy viare, kfileOIeg pedig egyese-rft»a Iwdömöljak, kogy á baj elmaljék.
Nem ceoda teliét, hogy aa, aki eaan legkitűnőbb TBSJEÜT.
l^megbUbatóbb ■ mindenre jó kési eaart ceak egyeaerla kaezaálta, teljes megs
] vértes-féle Sósborszeaz kell nekem ét semmi más i
Igaa-e, kogy drágább a Vértan-fél* Póabor*zeea a másénál ? — Legalább agy awudje t egvik*máeik eiáraalié, akiaek aa Allltólaf oleaébb portékán ül aagyabb a kaaiaa éa eaért
V a közAuségttt rábezaélí, hogy aal a roaea portáknál vegye. Padig kát ea wn iga* I Tadfa y a magyar embar, hogy olc4 hnaaak klg a lav», éa hogy a hatáeae, céljának magMelB aaar
* aohaaew drága. A Vértaa-féla Hóaboreaaae azért aeai drágább, kantm még aietébb la mlur
V fajtáknál, m«rt dacára annak, hogy aa ftvege klaebK a Vért«e-féíe flóaUmaate tokkal b huaaaabb ideig tart. tart atóaabb éa igy abbéi aokkal kevesebb kell, mlal máa ftűt
* tábél. Baddraaólétra pld. a többibói egy tvtkaaélayl ball, a Vértea-Me Séabeeea aetkói y elegwadö egy kávéakaaálayi; aaájvtaré 6, legf*l)ebb 10 eeepp kell a Vérté*féle Házbér \\j mMM*abfll, má« falábéi lagalAbb háromszor auayi. Azért együveg Vérlee-féla gSekalraaemi i caekályanb menayiaég dacára, a sokkal aagyobb er«je ée katéea folytán, sokkal évibb-^ tart, miat máz fsjt^jn, vele agyáru, aagyobb ttvng a Így mégle oleaébb máa fajtát Ak L minden teklaUtbna.
HT Kieeibe klesérve a Vértaa-fftla Sózbonaaaat aehoi eam lakat kapni, halmai caak y 10 fillérea, t koronán ée két koronáseredatí tvagakbaa. Baak eaak akkor valaAlak, ka a \\j 4 dlélelve laayomatott „parnaat- védjegy" éa „ Vértes14 tév ra|tok éa e skatalyikat i láthatd. A Vériee-féln 8ó«baraaaaa egyike aaaa ritka magyar klltakgaazégektak, a sselyaa
V nemeaak itthon, kaaem kilóiddá ée aűiidealltkereaaek mcgbooallMk ée nem r>\'giwt megiai
V 08TENDE, RÓMA-, PARIS- és LONDONBAN
Íaa ottani kiállitáaan M AjAU: diaaoklcvéllcl, dlnakaraasttal ée aranyéremmel lett kMatelva 1 egyaseri Avec Vérten féle Sóeboraaeaa kimerítő kaaaaálatí ataaitáeaal egyttt 1 kamu
Í1 dupla Iveg, r/^eaer aaayi tartalommal miat egy agyaaert, t kar.. 1 préhatrsfooaha 101 Kapható Nagykaalzaáa: Armutk Náthám, Balaton Teétvérek, ifl* flseéer Fereae, Feaaelhofer József, Huta Vilmos, Marton éa flaksr, Jfoa éa Klein, SailáM \'A., Seb les inger Izidor a Weiaa éa Seb mid t karnkadtaébna Kesitfcstysa : JBökm Béla, Kölgyesy Gyula, Mesei Ignác, Molnár Igmée, IfJ. Neumark Jakab, Oamutat Pált Seheifer Lajos én Kémnek Martra araknál Zala Egaraztgta: Unbinaky Adolf, Jam Ferenc, Koazteletz Hiba, Radó Antal éa Tangler Mihály araknál Marci allé: Műké én Berger én WUbeim K. urakaáJ, általában ott, a hal plakáSek k tmti vOkarvgyal láthatók, valamUt ktaveOea : VÉMTBS L „8ns"\'gyógy szertárába* LV0080M.
aaa~ea
Narvkanizaa. va^rnap
Zala 70. szám 9
3903, augusztus hó 804a
Legkedveltebb, le^Qkéletesebb írextisxtitó él uépid szerek
BLló M10YAB
• Gazdasági GÉPGYÁR
réezvéaytnrsiilat
B •éltest, Vl.váciHiíl 19.
WSlMOM
ki>f iinn t i*riMku.
Mg^mintekn
kűlöm szajcosztílt. IMmím trtafytéail li|fN ál
mráaawt un

-CRÉaE 2 kar. -PUOEB • . -SZAPPAN r
toftoiA Mimii.
CSÁSZÁRFliRflí
Hü * H*l RépMi
BUDAPESTEN.
Nlnsf kénoi hérrisü gyógy-fiirdő, páratlan főxftirdővel, legmodernebb - iszapfürdőkkel, pompás ásványvit\'ussodákki)*
k#- és kádfürdőkkel. 300 kényelmes lakészobáva). Prosfsktiis kir&nstrs ingyen tpf és bérmentve.
mm
LnioiMÉcicr^ WnH ttáJiité
[Biidapist VI., ó-utca 44]
Mwiéiil ai •gén jviléfM att—)a«tak •ftearaaguak.
bármely országból ér
►szakmából, ajánlatok nM UUéaa ás 1«L fistsskttuatéaak lé • sé!JAt61 IpAstadlJ jótállásával)
R0SENZWEI8 JÓZSEF és FIAI
-HfszitkSzI Cztaairedájábu f*«4apoat. V., NMsHitus 13.11. Proapoktua lann éa bérmentve.
náj\'^fettk legjobb védjsi
ss
OSflN
OIAN-MéJ>|«-o»wcii Osany-fale keleti
it« Waurt smsm fsiutrtktt. I M kr. OSAS\'íőpw a ü kr.
• itf)aá» él ItüKtMIiM
-\'■—A-t
rr
•léfUMMf ir*CJ* í m. lUr. taknmiim M kr. I Wk » tf.
laftvatatk írvttilti sjAnisn uar. Art I tartat.
\\um flMYSBITtl,\'Mipri, TI, VAcxl-kőrnl 17.1
Ctarny-fala keleti
RÚZSATEJ
fHtm ftN.\'fKt IfrtJarié
yoníiUi&ene SS5BS
"isaátaatimsa itS^itiii mit
Citrnj J. Antal, ittt, IVIll.. Ctrl U«sr<«t». I. KUlststvs Uadta. ParU, Siltttl, Ktastaaiiaápoly «» . k Raktáron fyófjtáraktaa. tHatsssmrakbaa tik
m
B 5
Használjon Kerpel-féle
kézfinomító
folyadékot, mely minden kezet \' nnp alatt simít, fehérít, aiépit. hrof §0 Mfer. Postán 4 üveget) bérmentve kttld
ERPEL flógpierUrj • Mxpas!, I, LIpét-kM tt.
A KISBIRTOKOSOK JOBSIÁGOS FÖLDHITKLIRTÉZKTK
BUDAPEST, V.f fiÉZA-UTCZA 1 1300 koromtól kezdve ad Mrtesztéses tátog-lev«l-kölc»éaéket, etetek alán I MtiyéuftttlAtttl: ISOavratlSkaAvt 5.70»/»-*
Invi. . . e so^t Kis - # . t.so*^t
//# /// ##✓### ///////////#//
UiltÉUl:
K*rr« a tóks art &*»/•-* •a • • • tt: ii • . • mmh
[fisetondfl járadékul a törlesztéssel együtt gST Blvebb felvilágosítást • as Intézet dijatoteie* iá. 31

HALHÓLTAG
| inesatja t, 4- A, S. ít kar. 4; ! följobb, a vtláf legjobbjai, titok j tartás mellett. otAn véttol, vagy J a péas eléxetoo bakflldéaa alán \' ■ |iim a r—*— -
rténi
ft££T J.
sftelttU lmé<!
idM
Uta.SéM,
Miia s. rJnn* hált.
RÓSER
[tanintézet
aaétftat. fl.» Artfl atatt ie. ALAPÍTTATOTT 1853. f Njrttváoat palfirl lakolt te • U é»c« [ ifjak réasére. — Fdtlkk ktraakedetau I Iskola u-il tvM ifjak rtasáff. -f Nerelé latarottaa tamilakö aBvtftdtkak rtptw. SlatMijttványti Aliamérrén/a-I tak at aa afjOvta eaktausetfr* Jogc.
------tk. - Bövtbb MvutffaaaAat
ÍMfjtu ad
Jt&9tr Jdaaa, ^sifaté^
MaAa4
UTORJ
óriási rűmUk | kálé-, eaédll-. ui*aa-As j ai I uaét bstersÉisa
NEMES ts LENGYEL |
be tori parae ok aAl .
IVBAVII^ JV.t Ksasl—éU-atsia 1 <
nmiATtOIAL
5ZÓRYC5ZTÖ
aéfctajrwart tamáta aOa at traaMé kéwöl a sifirt atavaMMa. t0 tt«aty IE. FifilUr: Dr RsvAm Crai nHliiHB
Badapest» OyAr-utoa 17. JeyJclcnt ^TeBstte-tflkafc** tor
Ml klfkM NUTBra I
NEW-1 KÁVÉHÁZBAN1
(Inséfcel birs! l-t találkozunk.
yuc
m*
Verpé CIGARETTAPAPÍR] ^ Vergé 5ZI VAR KAHÜVE1Y [
MIN0£/iÜTT KAPHATÓ.
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja £gy*tem*s aczéUkM aczélgcrendélylyel, claö minőségű tömör aczél-kormányokkal. JCétvasu acxéU^éit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes lelaserel vényeit, bonmáit éa egyéb talaj mi velő eszközeit *
ZALA-DRILL
aik és hegyes talaj-hm agyaiáat alkal-ixánk legjobb rat£ gépeit szab. kikapnaolható kapa-caakljdkkaL
Homokos-talajra a Zjalar- J)r/// különösen e czélra ké-aátett és kitflnónek bizonyult v*t6sctrul(kal ellátva


Jirftchf merítő korongos vetógépeit leszállított áron. nplant? rendszerű tőkapáit. — Planet rdsz, kézi tolókapáit, a kapakéssel 14 korn töltögetőtest külön 6 kor. JCollingsworthf lógereblyéit — Kukoricza morz-olóit, saecaka- és répa vágóit, valamint egyéb gazdasági gépek # és eszközeit
WB eketestek, kormány, szántóvas éa nád a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalékvassal 12 korona.
WBT eketestek, magasabb és hosszabb kormánynyal, a nádor kívül még aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
UJ! ¥ UJI
fison eketestek |s egyetemes akékhos hasonló alakjuknál fogra a- képwlbetfl legtökéletesebb munkát végsik és feltűnő könuyü járásnak, miéit Is már nagy . kedvoltaégnak Arvandonok.
Mabille rendszerű
gyümölcs
szőlősaitók
folytonosan haló kettőn emeltyű aserkessUsl és nyomért szabályost ssal"
Siö\\öxuiók
kavaróval, 876 mm széles rovátkáa vaahea-gerekkel, aulykerókkel vagy anélkül

Nagykanizsa, vrsárnap
Zala 70. szám lO. lap
1903. auguszlus hó SOtfo
DM
ÉK
3
ruha-nosásboz » legjobb kékltőszer j
— Ttrrénjaeaa védve. — » Moíó-inléietetbeu, báalartiaakbaa a
lefkeéveHtM mhakéfatS. Olmé n fellhü»lfc»<«<lM^I Kis üveg 21 fillér, tizsxerí mos&ahox elegendő. — Égy un 4veg 1 60 kor,, I * fél üveg 1 kora—
Kaphat* k.Mraltt Utiaiatektél ivakaSfMk
Kizárólagos -gyártik
HQSCHSINGER T EST VÉREK tebtészeti BVÍIJ
BUDAPESTI
VI., RÓZSA-UTCZA 86.
HIDRAULIKUS SAJTOK
szótló 4a gyflmdlosmust ssjto\'ásrs s nsgy Dzsm számira, 2 kitolható kosárral vsgy I kosárra\'.
kéxibsUásra lUruule-nyoui erő-sierkezet-lel, ía- vagy <raa tányérral.
108-10
Gyümölcs- és
sz ól i ő-pré s© Is: ©t,
bogyozógépeket, gyümölcs-aszaló
kéesflJékeket.
gyártássá éa srillilanak jólálláa melleit mint ka\'flnlegességei a legújabb aierkeielbeo
MAYFARTH PH. és TARSA, BÉCS, II n
különlegességi gyár gyümiilcsértékesilési gépekben.
Zipu áijefjattek larj.n áa kéraeette. Mefreadeliaek Idejekorán kéretaek
Saea iiefaUaü mimf* mijt M ne laeaalua ana, Hv
aa aia». aeveaatt laWaetk— <lialil»in MStaucSnaaea.
t] ll 56
6" II
—a 3Í a •

I
ájáalva sUOrendü orvost tekintélyeké
Camis és Stack első trieszti cognac-pároló iatézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógg-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egj üveg ára 5 kor., — tál üvegé 2 kor. 60 fillér.
jCapkató gyógyszertárakba* és minden elsóraxg* üzletbea.
Vezérképviselő:
Sűttler lózsef, togglunizaín.
r|
s1 [;
r K
s! jl
s| fí f!
II ii
Képeslevelezőiap újdonságok
kaphatók legnagyobb választékban: FINCH EL, FVLÖP UIJI-fc wirtcnbéteki
laphaataaáa.

RUHAZAT BESZERZÉSE.
Saufmann Mór
férfi- én gyeraiekrnharaktára Nagykanizsán, a városházpzlolában Nagy választék
i btfntisabb fim férfi-és piiknUttii.
Raktárain legnagyobb része saját készítményem, finom, tartós kelmékből. Tulflzstét szigorúan kizárva.
lilndliét Szintemre a nagyérdemű közönség szíves pártfogását kérve, maradtam tiszteletül
fiaufmann Mór
f órílazabó-üzlata Erzsébet-tér, Elsk-féls házban
Nagy választék
>I||| ís&Aftíii kilBÉkkfl.
ízléses elkészitéare és jó kellékre -nagy gond fordittatik.-
Pántos, gyors, szálld kiszolgálási
Káirrxiivi hók
rérflaaaké.
1>
v #

Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.