* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
21.1 MB | |
2008-07-11 10:15:44 | |
Nyilvános 1160 | 5054 | Kanizsa 1995. 001-004. szám - január | Cím: Kanizsa Alcím: Dél-Zalai Hetilap Megjelenés: Hetenként: 1989-től ISSN: 0865-3879 A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertető segítségével: Rendőr és lelkész előadása Folytatódik január 12- én, csütörtökön a tiniasz címet viselő mentálhigiénés továbbképzési sorozat a Családsegítő Központ szer- vezésében a Helyőrségi Klubban. Elsőként Hor- váth István százados tart majd előadást a fiatalkori bűnözés jellemző tenden- ciáiról városunkban, ezt követően pedig Deme Dá- vid evangélikus leikész be- szél arról, miként látja a családot, házasságot, pár- kapcsolatokat lelkészi szemmel. K. R. A fülke marad, de nem ott A karácsonyi ünnepi vásár idejére ideiglenesen telefonfülkét állított fel a MATÁV Rt. az Erzsébet tér sarkán. Mint megtudtuk, a fülke még ezen a héten végleges helyén, a Dél-Zalai Áruház előtt kerül majd felállításra. D. É. Szépszámú érdeklődő és újdonsült Opel-tulajdonos várakozott izgalomban a körforgalomnál fekvő Opel Püspök autószalonban, hogy tanúi legyenek annak, ki lesz Fortuna kegyeltje, azaz ki nyeri az egyhetes, kétszemélyes Kanáriszigetekre szóló utazást. A sorsoláson azok vehettek részt, akik november 16. és december 30. között vásároltak A Csónakázó-tó bejáratához riasztották műszaki mentéshez december 22-én a kanizsai tűzoltókat. Egy baleset során - személyi sérülés nem történt - üzemképtelenné vált ZSUK típusú gépkocsit kellett lánglovagjainknak eltávolítaniuk a síkos útról, hogy ezzel elhárítsák a forgalom további veszélyeztetését. Opel típusú személyautót a helyszínen. Püspök József, a szalon tulajdonosa köszöntötte a megjelent vendégeket, az utazást lebonyolító IBUSZ képviselőjét, valamint a sajtó munkatársait. Ezek után az üzlet két alkalmazottja egyenként felolvasta az ötvenöt résztvevő nevét, majd a cédulákat elhelyezték a sorsolásra előkészített doboz- December 28-án délután a Kemping úti gázcseretelepre hívták tűzoltóinkat, ahol egy hősugárzótól fogott tüzet a telep öltözőhelyisége. A gyors beavatkozásnak köszönhetően sikerült megakadályozni a gázpalackok felrobbanását. K. R. mmmm ban. Püspök József lapunk munkatársát kérte fel, hogy húzza ki a szerencsés nyertes nevét. A bekötözött szemű istennő ezúttal a letenyei Zalafurnér Ipari Kft.-nek kedvezett. Mivel azonban képviselőjük nem volt jelen a sorsoláson, így a szalon postán értesíti a céget nyereményéről. K. R. A NAGY DURRANÁSOK Szilvesztert megelőzően, majd az új évbe való átlépés napján újra pe-tárdázástól volt hangos a város. A pirotechnikai eszközök használatát tiltó jogszabályok ellenére kisebb-nagyobb robbanások riasztották fel a lakosságot. A nagykanizsai Rendőrkapitányságtól kapott információ szerint a rendőrség részéről intézkedés nem történt petárdával való szabálysértés miatt. L. I. Az önkormányzati tulajdonban lévő, nem lakás céljára szolgáló ingatlanok elidegenítése egyelőre nem lépett gyakorlati szakaszba. A hónap folyamán várhatóan új tervezet kerül kidolgozásra az IKI részéről, amely az elidegenítésre kijelölt ingatlanokat - garázsokat, üzlethelyiségeket, műhelyeket.- érinti az önkormányzat által elfogadott rendelet értelmében. L. I. 56 432 Városunkban december 26. és január 2. között tizenegy újszülött látta meg a napvilágot és tizennégy polgár tért örök nyugalomra. Kanizsa állandó lakosainak száma így 56 432-re esőkként. Örök hűséget az elmúlt év utolsó hetében három fiatal pár esküdött egymásnak az anyakönyvvezető színe cló\'tt. -kr- 2 KANIZSA - Ö«Á*>uHáHtn«t 1995. január 6. A december huszonharmadi-ki közgyűlésen a képviselőtestület - élve az 1990. évi többször módosított C. törvény adta jogával, miszerint az illetékességi területén lévő építmények adóztathatók - elfogadta az építményadó bevezetéséről szóló rendelettervezetet. Az adó bevezetése előtt a rendelet előkészítői negyvenhat olyan települési önkormányzatot vizsgáltak meg, amely nagyságrendileg Nagykanizsának megfelelő. A vizsgálódásból kitűnik, hogy ezen települések nyolcvan százaléka élt a nem lakás céljára szolgáló építmények megadóztatásának jogával. Az új adónemből befolyt teljes összeggel, a tervek szerint mintegy harminc-harminc-ötmillió forinttal az önkormányzat gazdálkodhat. Marka Lászlót, a Polgármesteri Hivatal Adócsoportjának vezetőjét kérdeztük arról, mit is lehet tudni a nemrégiben bevezetett adónemről. - Kikre vonatkozik az adókötelezettség? - Adóköteles az önkormányzat illetékességi területén lévő minden nem lakás céljára szolgáló építmény, valamint garázs, abban az esetben, lia abból tulajdonosának adóköteles jövedelme származik. - Melyek azok az építmények, amelyek adómentességei élveznek? - A lakás céljára szolgáló építmények mentesek az adó alól, de a bevallási kötelezettség rájuk is vonatkozik. Nem adókötelesek a gépkocsi tárolására használt garázsok, a szociális, egészségügyi és gyermekvédelmi, illetőleg a nevelési-oktatási intézmények céljára szolgáló helyiségek. Az adókötelezettség nem vonatkozik a költségvetési szerv, közszolgáltató szervezet, közalapítvány, az egyház tulajdonában lévő építményekre, valamint a sportegyesület építményeire sem. Nem adókötelesek az állattartást szolgáló épületek, és az ehhez kapcsolódó raktárak, tárolók sem. - Mi számít lakásnak? - A rendelet úgy fogalmaz, hogy lukásnak az számít, amelyet lakásnak építettek és az illetékes hatóság lakóhelyként bejegyez. - Mekkora az adó mértéke? - Az adó mértéke az adóköteles alapterület után évi háromszáz forint négyzetméterenként. - Milyen adókedvezményeket ismert cl a rendelet? - Adókedvezmény illeti meg az adóalanyt a külterületi építmény utáni adóból az építmény hasznos alapterületének arányában. Például ha külterületi építmény hasznos alapterülete nem haladja meg a húsz négyzetmétert, akkor a kedvezmény mértéke hetvenöt százalék. Ezenkívül adókedvezmény illeti meg az ötven évnél régebben, vályogból, faszerkezet! elemekből épült olyan épületeket, amelynek tetőszerkezete jelentős mértékben sérült, falai repedezettek... Az adóhatóság kérelemre, helyszíni szemlével ellenőrizve, a megállapított adót negyedére mérsékelheti. Ezenkívül a kommunális beruházásban résztvevő magánszemélyek építményadójukból levonhatják a törlesztés összegét. - A bevallási kötelezettség minden építményre áll, mi a helyzet azokkal az adókötelezettség alá eső építményekkel, amelynek több tulajdonosa van? - A tulajdonostársak külön adóalanyok tulajdonuk részarányában adókötelesek. Az adó megfizetését illetően egyezséget is köthetnek, az egyik tulajdonos teljes egészében átvállalhatja az adó megfizetését, ilyenkor az adóhatóság az adót az ő terhére állapítja meg. Ezt a bevallási nyomtatványon azonban jelezni kell. Társasház esetében, amikor adott adófizetési kötelezettség alá eső helyiség van (közös használatú), a társasház teszi meg a bevallást. - Hogyan fizetjük majd ezt az adót? - Terveink szerint első körben egy komplex bevallási csomagot küldünk el minden postaládával rendelkező családhoz, amelyben három helyrajzi számon található ingatlan bevallásához találnak majd nyomtatványt. Ezeket a nyomtatványokat az 1905. január elseji állapotnak megfelelően kell kitölteni, amennyiben ez gondot jelent, itt a Polgármesteri Hivatalban bárkinek szívesen segítünk majd, csak a kitöltéshez szükséges adatok ismeretében keressen fel bennünket. A kitöltött bevallásokat ebben az évben április 15-ig kell visszajuttatni hozzánk, az adó megfizetésére szeptember 15-ig kerül majd sor. A méltányossági kérelmeket húszezer forintig az adóhatóság bírálja el a szociális körülmények vizsgálatát követően. A húszezer forint feletti összegek esetében a Gazdasági Bizottság véleménye lesz a mérvadó. - Milyen módon dolgozzák majd fel a bevallásokat? — Erre a célra egy új szoftvert használunk, amely már képes lesz a személyi szám nélküli feldolgozásra, egy új kódszámmal is lehetővé teszi az adatkezelést, ezért az új csekkeken már előfordulhat, • hogy nem az adózó személyi száma, hanem egy általunk kialakított kód lesz olvasható. Itt szeretnék hangsúlyozni, hogy az adó megfizetésére kiküldött csekkek nem átruházhatók. Dukát Éva Az elmúlt esztendőben megtartott választások eredményei bizonyították, hogy a népet nem lehet megtéveszteni. Elég érett a választópolgár ahhoz, hogy meg tudja ítélni a megválasztottak kinek, kiknek az érdekében tevékenykedtek. A népítélet padlóra küldte a két koalíciós kormánypártot és az őket támogató pártnélküli harminchatokat. Legnehezebben az MDF tud magához térni, úgy tűnik még mindig a padlón van. Ezt az is bizonyítja, hogy több hónappal a választások után sem képesek reálisan értékelni a történteket. Mindenről beszélnek, csak saját hibáikról és a bukás okairól nem. Ha azok, akik a hibákat elkövették, nem képesek reális értékelést végezni, nem lesznek képesek a válságból kivezetni pártjukat, llgy vélem, hogy néhány ellenzéki párt új vezetőkkel már előbb tartana. Meglepeti, hogy az MDE egyik oszlopos tagja, a volt pénzügyminiszter az óévbúcsúztaté) sajtófogadáson úgy beszélt az lOQJ-es évről, mintha ez az év csak júniusban kezdődött volna. Ócsárolta az új kormányt, de az első félév történéseiről nem beszélt. Nem mondta el, hogy ők mit tettek vagy mit nem tettek, amit meg kellett volna tenniük. Für Lajos arról beszélt, hogy három ellenzéki párt az Iaa8-as kormányalakításra készül. Azt hiszem a döntési ismét a népre kell majd bízni. Azt sem értem miért sérelmezi az ellenzék azt, hogy az MSZP és SZDSZ koalíció túlsúlyban van a parlamentben. Értsék meg végre, hogy ezt a nép akarta így. A választópolgárok megbízásából törvénykeznek az ország előbbrejutása érdekében. Ha a nép azt akarta volna, hogy a mostani ellenzéki pártok határozzák meg mi történjen ebben az országban, nyilvánvalóan őket választották volna, őket ruházták volna fel a hatalommal. Miért diktatúra, az amikor a mai koalíciós kormánypártok népakaratot hajtanak végre? A népakarat diktatúrát és nem demokráciát jelent? Az első választási vereség Után azt mondogatták, hogy az önkormányzati választáson megmutatják. Hát megmutatták! Nem érték el a várt döntő sikert. De ha az MSZP és az SZDSZ jobban egyeztet a jelöltállításnál, még ilyen erdménye-ket sem értek volna el. A második választáson is ítélt a választópolgár, leváltotta azokat a polgármestereket, önkormányzati testületi tagokat, akiknek munkájával elégedetlen volt. Elmondhatjuk, hogy városunkban is igazságot szolgáltatott a nép. Az a Suhai Sándor, aki a régi önkormányzat szerint nem volt jó egy középiskola igazgatójának, most jó lett polgármesternek, a város első emberének. A pedagógiához értő, koncepcióját megítélni tudó pedagógusok őt szerették volna igazgatónak, de a pedagógiához kevésbé értő önkormányzat másként döntött. A történések engem mint kívülállót is any-nyira felháborítottak, hogy írtam egy cikket a Zalai Hírlap- 1995. január 6. \\ KANIZSA - öttáö^uHÓHtfjat A rendszerváltozás előtt Varga László volt Zala megye utolsó megyei tanácselnöke. Az év végén a megyei testület őt választotta meg a megyei közgyűlés sorrendben második elnökének. Ezt a tisztséget elsőként dr. Pá] fi Dénes töltötte be. Az a laikusok előtt is egyértelmű, hogy az új elnök nem folytathatja ott, ahol négy évvel ezelőtti beosztásában abbahagyta. Változtak a gazdasági, politikai körülmények, ám ettől függetlenül bizonyos folytonosság megmaradt, hiszen történelmünkben négy év mégiscsak kis idő... Mely út tehát, amin járnia kell, méghozzá olyan körülmény mellett, miszerint a két legnagyobb zalai város nem tartozik a közgyűlés hatásköre alá? — Magam is azt vallom, hogy néhány dolgot folytatni lehet és érdemes - kezdte Varga László, - llgy gondolom, hogy a tanácsi rendszer utolsó évében, amelyet volt szerencsém tanácselnökként itt Zalában megélni, - nincsenek szégyenkezésre okot adó elemek. Az akkor felvállalt célok, hogy egy takarékos közigazgatást - kétszázhatvan főről százharmincra redukált apparátusi — valóban a napi élethű problémákra rámozdítani - ezért tevékenykedtem, értelmes, szép feladat volt. Fontos célként fogalmaztuk meg emellett az apró) településeink életfunkcióinak megőrzését, a talponmaradás biztosításai. Nem hiszem, hogy bárkinek ma ezen változtatni kellene. Sőt, azóta ezek a falvak öt évvel öregebbek leltek. Az ott élő lakosság átlagéletkorát tekintve, házaik, intézményeik elhasználódását figye- ha amelyben leírtam véleményem Suhai Sándorról mini emberről, mini szakemberről. Sajnos a Hírlap az írást nem közölte. Nem tudom ki hogyan van vele, de én nem látom szívesen azokat az új önkormányzati testületben, akik annak idején segítettek Suhai Sándor elgán-csolásáhan. ügy érzem ezek a tagok a szekeret nem előre, hanem visszafelé akarják majd húzni. Bízok abban, hogy nem visszahúzni de megállítani sem fogják tudni. Meggyőződésem, hogy az új polgármester, az új önkormányzat az emberek véleményére is odafigyelve hozzáértőbben fogja döntéseit meghozni, amely döntések nem egy-két párt, hanem a város továbbfejlődésének érdekei! fogják szolgálni. Király János Nagykanizsa, Rózsa u. 10. lembe véve. Célul tűztük ki, és mai aktualitása nyilvánvaló, hogy egyféle párbeszéd jöjjön létre a településekkel! Ars poeticám volt, s változatlanul az ma is: ezeknek a falvaknak, településeknek, önkormányzatoknak egyfajta szolgáltató) hivatalra van szükségük, amelyhez fordulhatnak. Nem lehet viszont folytatni azokat az elosztó funkciókat, amelyeket a rendszerváltás nézetem szerint is helyesen szüntetett meg. Itt említem meg, hogy a normatívák mellett - melyek a leosztás világos mutatószámai lettek — azért van egyféle elosztó funkció) változatlanul... Azt azonban mindenképpen kritizálnom kell, hogy ezt a fajta elosztást az adott településtől többszáz kilométerre vezéreljék. Még kevesebb információval, még távolabb a településektől — de osztogató funkcióként működik. Változás emelteit mindenképpen, hogy mindennapi munkánkat többpártrendszerben, erős ellenzéki ellenőrzés melleit végezzük. Ez óhatatlanul nagy szabályozó erő. S ami mindenképpen hangsúlyozható): másképpen viszonyulunk a megye két legjelentősebb városához. Nem folytatjuk azt, ami joggal sértette például Kanizsát, s itt ha úgy tetszik helytörténeti kutatások témája lehelne: hogyan, miként kerülte el fejlődési ütemben Zalaegerszeg Nagykanizsái, azaz mennyiben lett Támogatás volt állami gondozottaknak Ismét döntöli a Gyermekvédő Intézel illetékes bizottsága az önállóvá vált állami gondozottak életkezdési támogatásáról. A bizottság döntése alapján ez alkalommal - kilencvennégyben másodszor - tizennégy fiatal kapuit 50-200 ezer forint közötti ösz-szegel, melyet lakás-, lelek- vagy bútorvásárlásra használhatnak fel. H.l. a megyeszékhely azzá, ami lett - Nagykanizsa rovására. Itt alapvetően a megyeszékhely helyének eldöntéséről van szó. S hogyan kerültek olyan eszközök Zalaegerszeg neve mellé, amelyek másféle fejlődési pályát rajzoltak Zalaegerszegnek, mint Nagykanizsának. Nem hiszem, hogy az én tanácselnökségemnek két éve alatt alakultak volna ki döntően az említett kedvezőtlen arányok. Nagykanizsának kell viszont a továbbiakban elemeznie, hogy az önkormányzatiság mögöttünk álló négy éve, a város megyei jogú várossá válása - a megyétől való teljes függetlenedés — arányban van-e azzal a várakozással, melyet ettől az ezt szorgalmazók reméltek. Ennek mérlegét óhatatlanul a városban élőknek kell megvonniuk. Ma tényként számolunk a békés egymás melleit élés — egymás mellé rendelés — jogosítványaival. Nekem ebben nyilván megvan a személyes véleményem. Az mindenek előtt, hogy egyértelműen politikai kárnak tartom a megye három részre szakadását. Ha megnézzük a maradék megyének - Nagykanizsa és Zalaegerszeg nélküli - mulatószámait, akkor láthatjuk, hogy korösszetételben, iskolázottságban, jövedelemben - akkor azt hiszem, hogy nincs Európának olyan régiója, ahonnan ilyen katasztrofális képet kapunk a lakosság elöregedését, alacsony életszínvonalát, rendkívül rossz életfeltételeit illetőleg. Hiszen mindaz a két húzóerő, mely a statisztika motorja lehetne -az említett két város — kívül van a megyén. S ez csak látszólag játék a statisztikával... Közelebbről nézve a gondokat: ezen hátrányos kistelepülések önfenntartó) képessége, közös célokhoz való hozzájárulás képessége, anyagi szerepvállalás csatornázáshoz, telefonhoz, kulturális beruházásokhoz - iszonyúan alacsony. S abból a megyei közgyűlésből, mely ezekkel a problémákkal szembenézni kénytelen - még ^hallgatóként is hiányzik Nagykanizsa vagy Zalaegerszeg! Hiszek abban — s ha van a következő évben magam elé tűzendő feladat, akkor ez az, hogy a távolság a két város és a megye között csökkenjen. Gesztusokat tenni a város felé elsősorban nekünk érdekünk. Hiszen ezekkel talán sikerülne Nagykanizsát is meggyőznünk arról, hogy nem az a célunk, hogy újra az ő rovására próbálunk pozíciót szerezni. Nem, mi vele együtt akarunk dolgozni. Csak annyit és csak azt tudjuk elintézni, amihez ai ő belátását sikerül megnyernünk. Érdekes problémák sorjáznak majd itt. Köztudott, hogy a megye működtet intézményeket - zömében Zalaegerszegen. Ezen intézmények haszonélvezői elsősorban a város lakói. Az a megye működteti őket, melynek nem tagja a két város. Óriási ellentmondás. Aztán említhetem mindjárt a vízdíjak különbsége miatti anomáliákat. Ugyanígy érdemes végiggondolni azon társulások működésének lehetőségeit, melyek a város nélkül a szegénységét a szegénységgel párosítja. S idézzük vissza a városkörnyéki együttműködésnek, kapcsolatnak kisebb város esetében is, de Zalaegerszeg és Nagykanizsa körzetében is alkalmazott szervezeti megoldásait, amely rögtön partneri kapcsolatot jelenlett foglalkoztatásban, a kulturális lehetőségek igénybevételében. Nem hiszem, hogy van értelmes politikai erő a városokban, mely ezektől elzárkózna. Mindenképpen nyitott vagyok arra s létre is hoztuk az első ülésünkön a megyei jogú városokkal tárgyaló delegációkat, melyek létrehozását és működtetését egyébként az Önkormányzati Törvény is előírja. A legteljesebb mértékben nyitottak vagyunk arra, hogy fogadjuk mindkét város kezdeményezéseit. Gondolom, sem Suhai Sándor, sem dr. Gyimesi Endre polgármester urak nem fogják azt gondolni, hogy a megszerzett előnyüket vissza akarjuk szerezni. Amire egyébként semmi lehetőségünk sem lenne. De talán mindketten elhiszik, hogy a kétszázötvennégy kisebb-nagyobb zalai település gazdájaként elemi érdekünk a párbeszéd a két nagyvárosról. Es talán elhiszik magukról - magunkról azt is, hogy találunk közös megoldást. Háry László Döntés előtt A tervek szerint január 17-én ülésezik az önkormányzat. Az ülés napirendjén a polgármesteri beszámoló mellett a Szervezeti és Működési Szabályzat bizonyos részeinek módosítása is szerepel, nevezetesen a bizottságok létrehozásáról szóló rész, illetve a Polgármesteri Hivatal szervezeti átalakítása. A polgármesteri tájékoztató kapcsán szó esik majd a Kossuth téri hídról is. Ezen kívül napirendi pontként szerepel a 750. évforduló programjait koordináló szervező bizottság létrehozásáról, a víz-és csatornadíjak módosításáról szóló napirend is. A városi kórház és a Családsegítő Központ vezetői állására kiírt pályázat véleményezésére a tervek szerint bizottságot hoznak majd létre a városatyák, illetve kiírásra kerül majd az IKI vezetői pályázata, s ezzel párhuzamosan a beérkező pályázatok bírálását végző bizottságot is összeállítják. D. É. GYIVI-ünnepek A Családi körben ünnepelték a karácsonyt és a szilvesztert a Gyermekvédő Intézet lakói. A béke és szeretet ünnepén Feren-czi Zoltán nevelőtanár köszöntötte a megjelenteket, majd valamennyi gyermek személyes ajándékot kapott. Szilveszterkor pedig diszkóval búcsúzott az óévtől a GYIVI fiatalsága. H. I. Mennyiért utazhatunk? A magyar oktatás 1995-ben millecentenáriumi évfordulót ül. Ebből az alkalomból a legjelentősebb tudományos és pedagógiai társaságok az ország különböző területein regionális konferenciákat szerveznek. Ezek a konferenciák elsősorban a magyar oktatás és nevelés történeti sajátosságaival, az oktatásügy korszerűsítésének új igényeivel, a kelet-közép-európai oktatásügy európai integrációjának feladataival és lehetőségeivel kívánnak foglalkozni. Megkérdeztük dr. Kotnyek Istvánt, a Zala Megyei Pedagógiai Intézet főmunkatársát - aki több megyei és országos tudományos és pedagógiai társaság vezetőségi tagja -, hogy Zala megye és ezen belül Nagykanizsa milyen A Nagykanizsai Határőr Igazgatóság által ellenőrzött magyar-szlovén szakaszon december 27-től január l-ig\'két szlovén polgár próbált illegálisan átosonni a zöldhatáron. (Mára az idegenrendészeti eljárás lezárásával visszairányították őket hazájukba.) Nemcsak ők akartak törvénytelen módon a magyar határon átjutni az említett időszakban, hanem tizenöt ruandai és három iraki is - ők hazánkból kifelé igyekeztek -Tornyiszentmiklós közelében. Elfogásukkor sem okmányokkal, sem pénzzel nem rendelkeztek. Meghallgatásukkor kiderült, hogy a ruandaiak áprilisban indultak el otthonukból, szerepet kaphatna ezekben a kiemelt szintű, országos programokban. - Az ezredéves millecentenáriumi rendezvények nyitányaként neveléstörténeti konferenciára kerülne sor. Címe: Iskolák a délnyugati Pannon térségben. Rendező szervek: a MTA Neveléstörténeti Albizottsága, a Magyar Pedagógiai Társaság Neveléstörténeti Szekciója, a Magyar Pedagógiai Társaság Zala Megyei Tagozata és a Zala Megyei Pedagógiai Intézet. Támogatást nyújt a megrendeléshez az Ezeréves a Ma« gyar Iskola Alapítvány. Elgondolásunk szerint három zalai városnak - Zalaegerszegnek, Keszthelynek és Nagykanizsának - kínáljuk fel a megrendezés nagyszerű lehetőségét. majd egy afrikai kikötőben hajóra szálltak, s egy általuk ismeretlen európai partszakaszon tették kontinensünkre őket. (A hajón dolgozniuk kellett, mivel akkor sem volt már pénzük.) A partraszállást követően hetekig gyalogosan közlekedtek - ennek következtében zömüknek fagyott, sérült volt a lába -, s fogalmuk sem volt róla, hogy Magyarországon tartózkodnak. Kihallgatásukkor úticéljukként Európát nevezték meg. A magyarhorvát határ némileg csendesebbnek bizonyult, csupán két román állampolgár kísérletezett szilveszter éjszakáján, hogy kijátssza a végek éber őreit. A vasúti átkelőkön ennél jelentő- Ideje: feltehetően a tavaszi szünet. Lendva, Csáktornya és Burgenland térségének részvételi szándékát is bírjuk. Azt hiszem, az országos szervek és a Zala Megyei Pedagógiai Intézet is örömmel fogadná, ha Nagykanizsa vállalná ennek a nagyszerű programnak a megrendezését, két okból is: az egyik, itt létesült kétszázharminc éve egy azóta kiemelkedő iskolatörténeti múltat magáénak tudó gimnázium, a másik, a város hétszázötven éves jubileuma. Az őszi millecentenáriumi rendezvényekre az országnak egy másik térségében kerülne sor: ez Veszprém, Pannonhalma és Győr városok között oszlik majd meg. B. E. sebb mozgást tapasztaltak. Murakeresztúron 27-én az ülés alatt kettő, 29-én a padlásterekben hat, szilveszterkor két románt találtak a vonatokon. Gyékényesen 27-én a vonat kapcsolószekrényében fedeztek fel egy lapuló román polgárt. Határforgalmi ellenőrzés során a magyar-szlovén átkelőhelyeken 65 552 utast és 26748 közúti járművet léptettek át, míg a magyar-horvát pontokon 122 005 utast, 38 774 közúti járművet és 5 766 vagont ellenőriztek. Beutazási feltételek hiánya miatt harmincöt külföldi állampolgártól tagadták meg a beléptetést. K. R. Január elsejétől emelkedtek az utazási költségek, és ez alól a vasúti díjszabások sem kivételek. Ezentúl Budapestre egy teljes árú, másodosztályú jegy 840 forintba kerül, Pécsre Barcs felé 386 forintért, Dombóvár felé 482 forintért utazhatunk. Szombathelyre 432 forintért, míg Zalaegerszegre - átszállással - 192 forintért válthatunk jegyet. A biciklijegy 10-50 kilométerig 38 forintba kerül, 50 kilométeren túl, 10 kilométerenként 10 forinttal nő a jegy ára. A városból nem indul helyjegyes szerelvény, de más vonalakon az előbbiért 45 forintot, az utóbbiért 160 forintot kell fizetnünk. D. É. FIÚ VOLT AZ ELSŐ Az idei év első kanizsai újszülöttje, Kánnár Bence január elsején, tizenhárom óra tíz perckor sírt fel kórházunk szülészetén. Világrajöttekor mért súlya 3250 gramm, hossza ötven centiméter volt. K. R. Napról napra nőnek az energiaköltségek, nem csoda hát, hogy az emberek a lehető legolcsóbb megoldásokat keresik. Sokak szerint ilyen pénztárcakímélő megoldás lenne az éjszakai áram használata is. Mielőtt bárki megijedne, máris megnyugtathatjuk, ez nem azt jelenti, hogy eztán az emberek éjjel porszívóznak majd, s a kávéőrlőt is éjjel berregtetik. Vannak, akik azt hiszik, hogy az éjszakai áram egyenlő az éjjel felhasznált villamosenergiával. Nos, nem erről van szó. Úgynevezett éjszakai árammal csak bojlert, illetve hőtárolós fogyasztót, például fűtőtestet üzemeltethetünk, ám ehhez külön mérőóra kell, s a rendszer speciális csatlakozóval van felszerelve, amelyről egyéb háztartási gép nem üzemeltethető. A mérőrendszer kiépítését szakemberrel kell elvégeztetni, és a DÉDASZ felé úgynevezett jelentkezési lapot kell az éjszakai áramot használónak benyújtani. DTÉT Gázláng bt. Nagykanizsa, Erdész u. 14. Tel./Fax: 312-411 Gázkészülék kis- és nagykereskedés Tervezés-Ki vitelezés Sikerekben gazdag, boldog új esztendőt kívánunk minden kedves ügyfelünknek! t KANIZSAI NAGYBANI PIAC Minden kedves vásárlónknak és ügyfelünknek eredményekben gazdag, boldog új esztendőit kívánunk! 1995-ben továbbra is állunk rendelkezésére. Nagykanizsa, Kinizsi u. 95. Tel.: 93/310-735 A BALATON FŰSZERT RT. nagykanizsai raktárházánál (Csengery u. 119. sz.) 900 nm-en mindenben megújuló C+C KERESKEDŐK ÜZLETHÁZA - Modern számítógépes - 6000 kínált, kibővített áruválasztékkal - Kényelmes bevásárlási lehetőséggel - Nagy parkolóval - Fedett árurakodási hellyel 1994. december 16-án megnyílt a nagykapun történő megközelítéssel. Várjuk tisztelt viszonteladóinkat! Nyitva tartás: Hétfőtől péntekig 8-18-ig szombaton 8-12-ig AJÁNLJUK MAGUNKAT! Balaton Fűszert Rt. 1949 A Nagykanizsai Állami Gazdaság volt igazgatója, Mi-ka József 1994. november elsejétől nyugdíjba vonult. Az agrármérnök végzettségű szakember szívesen emlékezett szolgálati éveire, a folyamatos átalakulásra, amely a mezőgazdaság jellemzője volt a elmúlt évtizedekben. - Állomáshelyeim: a Kulasi A(l, a Délsomogyi AO, és a Nagykanizsai Ad. Nagykanizsára 1070. október 16-án jöttem, tizenöt évet dolgoztam a Ha kisgyerek lenne, éppen most lenne első osztályos, vagy éppen készülne a jól megérdemeli vakációra. De egy bizonyos, kitűnően megfelelt kerülne a bizonyítványba. Csak éppen a tantárgyak lennének furcsák: felújítás, tervezés, üzembehelyezés... A Kanizsa Kft.-ről van szó, melynek emblémás autóit naponta látjuk Nagykanizsa utcáin, s melynek a tevékenységéről sok cég kiállíthatná városunkban a fenti bizonyítványt. Mégis, hátha valaki nem ismeri, beszélgessünk a Kanizsa Kft.-ről az ügyvezető igazgatóval, Sziva Antallal. - Először a kezdetekről... - Volt valaha az Árpád Vezér Mgtsz műszaki szolgáltatással foglalkozó melléküzemága. Innen ered a mi kft.-nk. A mostani gárda törzse akkor már megvolt. Aztán, amikor a törvény lehetővé tette, megalakult a Kanizsa Kft. Ez volt ]Q8Q. január 16-án. Valójában a kanizsai magánszemélyek alapították, tíz személy tőkéje a vállalkozás alapja. - Miben áll a kft. tevékenysége? - Valójában mérnöki vállalkozói iroda vagyunk. A megbízásokat generálkivitelezőként vállaljuk. Az alvállalkozók megkeresése, munkájának szervezése is a mi feladatunk. - Hányan dolgoznak a kft.-ben? - Eredetileg nyolcan voltunk, ma tizennégyen dolgozunk, de ez csak a szűken vett sok elismerést kivívott cégnél. Az első időszakban igazgatóhelyettes voltam, majd pályázattal kerültem egy lépcsövei feljebb. Az ország állami gazdasági vezetői közül, ha jól emlékszem én voltam az első, akit választottak. Volt még két pályázó, de nekem sikerült a befutás. - Mi sikerült az elmúlt tizenöt év alatt? - Ami a döntő, hogy a gazdaság eredménycsen dolgozott az elmúlt tizenöt év alatt. Si- létszáma, ugyanis negyven-ötven alvállalkozóval dolgozunk, a különböző szakterületeknek megfelelően, létszám szerint száz-százötven ember szakipari tevékenységét fogjuk át. - Önmaguk mennyire elégedettek a u4-es évvel? - 1004 szerves folytatása az előző éveknek. A Kanizsa Kft. különböző termelő, ipari cégeknél, közületeknél végzett javításokat, felújításokat. Kedvelik a Kanizsa Kft.-t, mert minden munkafolyamatot, szakipari munkát le tud bonyolítani. - Mit jelent ez a gyakorlatban? - E.gy üzemépület felújításáról legyen szó például, mely az átszervezés következtében más tevékenységet fog folytatni. Tételezzük fel, hogy a következő munkákat kell elvégeznünk: a régi gépi berendezések elszállítása, az épület felújítása, az ipari környezet kialakítása, az új berendezések fogadúsának előkészítése, beépítése. Ezeket mind elvégezzük. Adott esetben még a beszerzést is magunkra vállaljuk... - Vannak gondjaik? - Mint minden építő cégnek, nekünk is megvannak a nehézségeink, akár a pénzügyi forrásokat tekintve, akár bármi került a rendszerváltás időszakában is a cég eredményes működtetése. Mi talpon maradtunk. Megvalósult a gyümölcstermeltetés korszerű technikája, amely nemcsak a keleti, hanem a nyugati piacon is elismert lett. Termékeink közül, például a körtének neve van Nyugat-Európában. Sikeresnek tartom, hogy a diákmunka kiküszöbölésével párhuzamosan jó minőségben takarítottuk be a gyümölcsöt minden évben. Felújítottuk a mást, ami a munkánkkal kapcsolatos. Elég rövidek a határidők, de ha kell szombaton, vasárnap is dolgozunk, sőt, éjszaka is. Meg kell értenünk, hogy az a cél, minél rövidebb időre essen ki a termelésből egy-egy egység a felújítás miatt. Sok vállalkozóval vagyunk kapcsolatban, tudjuk, hogy melyik vállalkozó mire alkalmas, s úgy tudjuk a munkájukat szervezni, hogy mindig legyen megfelelő létszám egy-egy munkához. - Mit hoz a jövő év a Kanizsa kft.-nek? - ujabb, sokkal alkalmasabb irodát. Kinőttük a mai, negyven négyzetméteres irodánkat, amit maguk a dolgozók építettek annak idején. Most az Universaltól vásároltunk egy százharminc négyzetméter alapterületű irodát a Hevesi úton. 1005 márciusától már ott kell keresni bennünket. Az új iroda minden szempontból jobb lesz, technikai felszereltség és az esztétikai követelmények szempontjából is. Ügyfeleinket alkalmas tárgyalóhelyiségben tudjuk majd fogadni. Reméljük, szolgáltatásainkat a város lakói is megismerik majd, szeretnénk ebbe az irányba nyitni. Gombás Imre hűtőházat, megoldottuk a gyümölcslé feldolgozását. A talpon maradást garantálta az úgynevezett piacos növények: alma, körte, napraforgó, repce és a kukorica, valamint a búza olyan mennyiségű és minőségű előállítása, ami mindig nyereséget hozott. - ... és mi az, ami nem sikerült? - Nem sikerült saját kézbevenni a piacot, mert olyan érdekcsoportok léptek be a hálózatunkba, amely a saját értékesítésünket kizárta... Kudarcnak tartom, hogy nem tudtuk növelni a körtetermő területek további telepítését. Kudarc az is, hogy a gyümölcsfeldolgozásnál nem tudtunk modernizálni. Az üveges kiszerelésről a dobozosra nem sikerült az áttérés. Ehhez mintegy százmillió forint kellett volna... - Hogyan alakul a cég sorsa? - Ót év óta hitelmentesen gazdálkodtunk és hitelmentes gazdaságot adtam át a Kanizsa Fructnak, a Packamst Kft.-nek és egy budapesti cégnek. Sikeresnek tartom, hogy a kor követelményeinek megfelelően alakult a cég privatizációja. A személyemmel tisztában vagyok. Látom azt is, hogy az új tulajdonosnak új arcok kellenek a vezetésbe, tisztességgel köszöntünk el egymástól. A nagy szakmai tapasztalattal rendelkező volt igazgató beszélgetésünk .záró részében még néhány olyan dolgot említett, amely kiegészíti negyvenegy évi ténykedését. Csak állami gazdasági területen dolgozott és szinte mindig az élvonalban. Munkáját megbecsülték, ha újra kezdené ismét vállalná a megmérettetést. Múltját nem tagadja meg, mivel falusi gyerekként került a mezőgazdaság ipari vonalába, a terület mindig érdekelte, ez is mozgatórugója volt munkájának. Sikereket kíván az új tulajdonosnak és azt, hogy találják meg számításaikat a nagybetűs életben. Bödör Béla FODRASZTANULOT FELVESZEK. Érdeklődni a 310-748-as telefonszámon lehet. 1995.január 6 * * KANIZSA - 7 A Czipin & Partner nemzetközi termelékenységi tanácsadó cég négyéves magyarországi megfigyelései során arra a következtetésre jutott, hogy <i munkaidő\' negyvenkilenc százalékát, vagyis szinte minden második percet elfecséreljük. A cég magyarországi ügyvezetője, Klaus Harrer tájékoztatójában elmondta, hogy eddig tizenkét magyar ipari és kereskedelmi cég tevékenységét elemezlek és kiderült, liogy átlagosan a munkaidőnek mindössze ötvenegy százalékát fordítják munkavégzésre. A salzburgi székhelyű termelékenységi tanácsadó abban segít ügyfeleinek, hogy a rendelkezésre álló munkaidőt hatékonyabban használja ki. HETFO CSÜTÖRTÖK A nem elég hatékony munkavégzés okai: harminc százalék rossz irányítás, tervezetlenség, huszonhét százalék nem megfelelő kommunikáció, tizenhat százalék hibás vezetés, tizenöt százalékban nem kielégítő a képzettség szintje, míg tizenkét százalékot tesz ki a rossz munkamorál. A külföldi cég következtelései szerint az üzemekben átlagosan száztíz munkanap úgy telik el, hogy közben új érték nem keletkezik. Harminc munkanap azért esik ki, mert a menedzsereknek, a vállalatoknak hazánkban nincsenek megfelelő eszközeik a meglévő kapacitások optimális kihasználására, sőt a modern tervezési és vezetési ismeretek, módszerek alkalmazása sem kerül reflektorfénybe. A vállalatoknál az információk áramlása nem megfelelő, a téves információk miatt sok idő kárbavész. A magyar üzemekben tipikusnak mondható, hogy a munkakörök erősen specializálódtak, emiatt nehéz a személyek, munkavállalók átcsoportosítása. zált ceg A Czipin & Partner tanácsai nyomán több, addig nehézkesen működő állami vállalatból sike-lőzsdén szereplő privati- IS óráig lett. Az elemzések segítségével átalakított magyar iparvállalatoknál a termelékenység harminc-ötven százalékkal nőtt, ami a lényeg, az eredményt a cégek, további befektetés nélkül, a nemzetközi tanácsadó és a vállalati menedzsment szoros együttműködésével érték el. A tizenhét ipari cég között szerepel a Kanizsa Sörgyár Rt. is. A témával kapcsolatosan az egyik legilletékesebbtől, Kovács Tibor-lói, a sörgyár vezérigazgató-helyettesétől kértünk rövid tájékoztatót. - A Kanizsa Sörgyár Rt.-t is átszervezik, egyirányúsítják. Csak a sörgyártás és a sörértékesítés a célunk. Több területen, ahol nekünk nincs kellő ismeretünk, vagy nem profilba vágó a tevékenység, ezeket a jövőben kanizsai külső vállalatokkal végeztetjük el. Ebbe a kategóriába tartozik például a festők, asztalosok és még néhány munkaterület munkavállalóinak a leépítése. A Czipin a Kanizsa Sörgyárat a Lean Menegment tevékenységének megfelelően segít átalakítani. Ez tiszta, átlátható szervezetei jelent. Konkrét felelősségi köröket határol be. Jobbá kell tenni a vezetői értekezleteket, szoros kapcsolatot kell kialakítani a középszint művezetőivel — mondta röviden a vezérigazgatóhelyettes. Undor Béla es MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest. Pf.: 248 • Telefon: 140-1711. 149-7583 ÉPÜLET- és GÉPJÁRMŰ elektronikus védelme, MECHANIKUS védelmek, KapuVIDEO - KapuTELEFON - MŰSZAKI ÁRUK FORGALMAZÁS - SZERELÉS -KARBANTARTÁS Új üzlet a Csengery u. 10. szám alatt más profillal. INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap FODRÁSZ-TANULÓT FELVESZEK Női és férfi fodrászii\'.let Nagykanizsa, Ady E. u. 41. Tel efon, munkaidő be n: 313-349, munkaidő után: 313-564 ZALÁBAN ELŐSZÖR NAGYKANIZSÁN! 93/310-751 tel i nf 0 r m ix telinformix ^sí^ Információs lakossági szolgáltatás reggel 8-tól este 8-ig Akcióra kíváncsi.. Üzleti partnert keres... Szórakozni szerelne... Kh omlott a TV-je vagy bármi... Vagy csak egyszerűen kérdése van... Hívjon minket: 93/310-751 telefonszámon! Mi segítünk Önnek! Ujabb szolgáltatásaink: - Uzenetfelvétel továbbítása magánszemélyek és váljalkozók részére - Keres-kínál szolgáltatás gyártóknak és viszonteladóknak - Legújabb AVÜ hírek - Tagjainknak 20 százalékos engedmény a Westel QOO-as telefonkészülékek árából - Az időjárás fehér karácsonnyal kecsegtetett... A sűrű hóesésben a Kanizsa utcáit járva eszembe jutott, hogy Miilei Józsefet, az Alkotmány Tsz elnökét lehetetlen volt az ősz folyamán az irodájában megtalálnom. Talán a havazás végre a kezemre adja, hogy beszélgessünk a mögénk kerülő év eredményeiről, gondjairól. - Elnök úr, mi kerülhetett az Alkotmány Tsz karácsonyfája alá? - Soha rosszabb évünk ne legyen! Összességében eredményesen dolgoztunk. Szerencsére nálunk a profil adott, egy-egy év nem hoz sok változást, bár meglepetések mindig vannak a mezőgazdaságban. A közgazdasági szabályozók mellett a piaci helyzet is meghatározó a sokszor emlegetett időjárásról már nem is beszélve. Ezért kell sok mindent, sokfélét termelni, mert így kivédhetők valamennyire a negatív hatások. Előfordulhat, hogy maga a kukorica meg tudja menteni a termelés eredményességét, így egy tszt-t is, máskor viszont a nyári érésű növények jönnek be. Viszont ha eredményeket akarunk elérni, mindenképpen meg kell adni a földnek, amire szüksége van. - Miből tevődik össze ez az összességében jó eredmény? Hallhatnánk a számok tükrében is róla? - Most is volt aszály, ennek ellenére a nyári növények elég magas hozamúak voltak. A repce volt, ami az idén rekordot döntött, hektáronként harmincegy mázsa volt az átlag, de a cukorborsó is huszonöt mázsát adott. Kukoricából hatvannégy mázsa volt az átlagtermés, ami ugyancsak elég szép eredmény. Viszont éppen a kukorica csalódást is okozott, az átvételi ár ötszáz forinttal alacsonyabb volt a tavalyinál, így mintegy tizenhat milliós az árveszteség. Nehéz kiszámítani, hogy akkor járunk-e jobban, ha a szerződésben előre kikötjük az átvételi árakat, vagy ha a piac változásaira hagyjuk magunkat... - Ez a növénytermesztés, de beszéljünk az állattenyésztésről is... - Az állatállományt szintentartjuk. Három-négyszázezer csirke nevelődik a mi koordinálásunk alatt egy évben. Felnevelünk százötven-százhatvanezer pulykát. A szarvasmarhaállomány pedig ötszázötven holstein-fríz tehén és annak a szaporulata. A tejtermelés kezd kifizetődővé válni, legalábbis a mi számunkra, ugyanis nyolcvan százalékában extra minőségű tejet állítunk elő. S ez a legmagasabb átvételi árat jelenti. - Mennyi tejet termelnek? - Négyezer-hétszáz liter a tehenenkénti átlag. A fejőház automatizálása két és fél millióba került, de az elhelyezés javítására is hatmilliót fordítottunk. Az etetőautomatákat, melyeket a jövőben szeretnénk megoldani ismét öt-hatmilliós beruházás keretében lehet megvalósítani. Ezzel a rendszerrel sok takarmány megtakarítható, ugyanis lehetővé teszi, hogy minden egyes tehén Ingatlankalauz: Lakásbérlet és albérlet Ingatlankalauzom első három részében az adásvételhez kapcsolódó fogalmakat kezdtem ismertetni. Ezt a folyamatot a kedves Olvasó engedelmével most megszakítom, s más vizekre evezek. Mégpedig azért, mert a napi gyakorlat tapasztalatai alapján egyre többen érdeklődnek - kénytelenek érdeklődni - „albérlet" után. Igen, így, idézőjelben említem az albérletet, hiszen a köznapi nyelvben általában teljesen mást értenek alatta, mint ami a tényleges tartalma. A köznyelv „albérletként" emleget szinte minden olyan lakhatási lehetőséget, amelyért rendszeres időközönként előre megállapított bérleti díjat kell fizetni a magánszemély tulajdonos(ok) részére. Ezzel szemben: ha a lakás bérlője a lakásnak egy részét szintén annyi takarmányt kapjon, amennyi neki jár. - Az alapvető ágazatokon kívül a többi tevékenység is hozzátesz valamit az eredményességhez? - Természetesen. A dobozüzem is hoz néhány milliós nyereséget, de nem elhanyagolható az az összeg sem, amelyet a bérletek - föld, raktár, bánya - és az önálló gazdaságok számára nyújtott szolgáltatások - szántás, vetés, betakarítás, szállítás - díja jelent. Általában a mezőgazdaság nem volna képes önmagában nyereséget termelni egy-egy gazdaságban. Jelentőségük tehát nagy a kiegészítő ágaza-tokn ak. - A tsz-tagoknak, alkalmazottaknak akkor nem kell aggódniuk a jövő miatt. Úgy tudom, az Alkotmány Tsz a nyugdíjasaira is gondol... bérbe adja, akkor beszélünk albérletről. Tehát három szemből álló láncot képzeljünk el: a tulajdonos és az albérlő közötti láncszem a bérlő. tulajdonos—bérlő—albérlő A tulajdonos csak a bérlővel áll szerződésben, s hozzájárulást ad az albérleti jogviszony létrehozásához, míg az albérlővel a bérlő áll jogviszonyban. Az albérleti díjban a felek szabadon állapodnak meg. A lakás bérlője előzetesen köteles a bérbeadó tulajdonos hozzájárulását ehhez megszerezni. Önkormányzati és állami lakás esetében az albérleti szerződést írásba kell foglalni. (Ezt egyébként célszerű minden esetben megtenni.) Lakásbérletnek nevezzük a köznyelv által „albérletként" ismert fogalmat. A lakásbérleti jogviszony keretein belül a bérbeadóik) és a bérlő(k) állapodnak meg, határozott vagy határozatlan időre, vagy egy adott feltétel bekövetkeztéig kötve megállapodást. A lakásbérleti jog a lakásra és a lakáshoz tartozó helyiségekre vonatkozik. A bérbeadó a - így igaz. Igyekszünk mindenben segíteni, amit az adótörvény lehetővé tesz. Az ál--, tálunk használt földjük, vagyonrészük után közülük is mindenki megkapja a terményt - akár pénzben is - és az osztalékot. - Mennyire bízik a jövőben a tsz-elnök? - Még egyszer hangsúlyozom, ennél rosszabb évünk ne legyen! Bár a törvényekben rejlő időzített bomba okozhat nekünk is gondot. Egyre több kézbe aprózódik szét a föld. Jó lenne, ha a tsz visszavásárolhatná a vagyonrészt, a földet... Egy tsz földtulajdon nélkül esetleg labilissá válhat. Kell húsz-huszonöt év, mire rendeződnek a dolgok, stabilizálódik a földtulajdon, a föld értéke. Gombás Imre megállapodásban lakást, és esetleg ahhoz kapcsolódó szolgáltatásokat (pl.: mosa- í: tás) ad. A bérlő ezért lakbért | fizet. A lakbér mértékében a szerződéskötéskor kell meg- ? állapodni. A bérlő az ingatlan használati jogát szerzi ? meg, ennek alapján jogosult ? az ingatlant saját, valamint ? együtt élő családtagjai szükségleteit meg nem haladó mértékben használni, illetve annak hasznait szedni. (Ez utóbbi tagmondat termé- ? szetesen általában a nem la- ? kás célú bérleményekre vo- | natkozik, melyeket most kü- * lön nem ismertetem.) A bér-bevétel előtt tisztázni kell a tulajdonviszonyokat. Csak olyantól béreljünk, akinek az adott ingatlanra az ingat- | lannyilvántartásba bejegyzett | tulajdonjoga, vagy haszon- ? élvezeti joga van. Horváth Zoltán Vilmos | szakvizsgázott ingatlanközvetítő, j. oki. üzemmérnök, g szakokleveles marketing ^ menedzser < A sorozatot a SIKER Ingat- | lanközvetítő Iroda (Nagykanizsa, g Terv u. 4.) készíti. PROFI - VILL VILLAMOSIPARI TERVEZŐ, KIVITELEZŐ ÉS KERESKEDELMI BETÉTI TÁRSASÁG 8800 Nagykanizsa, Kinizsi u. 15, Telefon: 93/310-711 foldoy elf e&$te*wt$? \\ (BOLCDOC/ ÚJ T,SZ>rVE9trDŐ(T! Tisztelt Ingatlantulajdonos (Házfelügyelő)! Felhívjuk a figyelmét arra, hogy Nagykanizsa Város Tanácsának 3/1987. (V. 28.) számú rendelete alapján a csapadéktól (hótól, jégtől, vagy más szennyező anyagtól) síkossá vált járdát, gyalogjárót, lépcsőt stb. szükségletnek megfelelően többször is fel kell hinteni, illetve takarítani. Az éjszaka hullott havat reggel 7 óráig kell a járdáról eltakarítani. A letakarított havat a járda szélén úgy kell összegyűjteni, hogy a gyalogosok számára legalább 1 m széles terület szabadon maradjon. A rendelet be nem tartása esetén a Környezetvédelmi Felügyelet szabálysértési eljárást kezdeményezhet. Kulbencz Ferenc fel ügyelet-vezető Energie 9 Környezetkímélő\' és fogyasztáscsökkentő dízelmotoiola j • Modern motorok: magasabb üzemi hőmérséklet és nagyobb nyomás A dízelmotorok jelentősége a személygépkocsik esetében is nőni fog. Jelenleg a magyar utakon futó mintegy kétmillió személygépkocsinak csak mintegy hat százalékát hajtja gázolajüzemű motor. Az 1993-ban üzembe helyezett autók esetéhen ez az arány azonban már 7.7 százalékra nőtt, de még messze nem éri el a fejlett ipari országokban megszokott nagyságrendet. Jelenleg Magyarországon az emberek főleg a kisfogyasztású benzinüzemű autókat vásárolják. Hosszabb távon azonban érvényesülni fognak a dízelmotor előnyei: a tarlósság és az olcsóbb üzemeltetés - véli Klaus (leér, az ÖMV-Hungária ügyvezető igazgatója. - Ezt a fejlődési potenciált tartottuk szemünk elölt, amikor piacra dobtuk az OMV eco syn diesel motorolajat, amelyet kimondottan a modern, dízelüzemű személygépkocsik számára fejleszlettünk ki. A ma ismert és használt dízelmotorok az elmúlt mintegy száz év során csupán feleany-nyit fejlődtek, mint a velük egyidős benzinüzemű motorok. A dízelmotorokban még óriási fejlődési tartalék rejlik - vall-\' ják az OMV kutatómérnökei. Ezért az ÖMV-nál olyan kenőanyagot fejlesztettek ki, amely üzemanyag-takarékos, környezetkímélő, és lehetővé teszi a teljesítmény növelését. A mai személygépkocsikban alkalmazott dízelmotorok legnagyobbrészt kipufogógázzal hajtott, vagy lökésbullám-feltöltó-. vei - turbó - működnek, némely típusnál ezen felül töltő-levegő-hűtést - intercooler - is használnak. Katalizátor és kipufogógáz-visszavezetés alkalmazása csökkenti a dízelmotorok károsanyag-kibocsátását. Éppen ezek a modern dízelmotorok követelnek még többet az alkalmazott motorolajtól is. A turbófeltöltés következtében a motorban 300 °C körüli hőmérséklet uralkodik, s sokkal több korom és savas hatású égéstermék képződik, mint egy benzinmotorban. A nagyobb üzemi nyomás ugyanakkor tökéletes kenőhatást igényel a dízelmotorok esetében is. Ezeknek a követelményeknek az ÖMV eco syn tökéletesen eleget tesz. Az ÖMV eco syn diesel motorolaj olyan kedvező tulajdonságokkal rendelkezik, amelyek a belső súrlódás csökkentése révén 3-4 százalékos üzemanyag-megtakarítást eredményeznek. A turbómotorokban tesztelt olaj kiváló kenést nyújtott magas üzemi hőmérséklet esetében is. Az ÖMV eco syn diesel ezenkívül alacsony hőmérsékleten is kellően cseppfolyós marad, így megkönnyíti a téli hidegindítást. Mindezek a tulajdonságok - a kisebb üzemanyag-felhasználás, a könnyebb indítás - csökkentik a károsanyag-kibocsátást, és így óvják a környezetet. Ha valaki az elmúlt évtizedek Kanizsájára kíváncsi, fényképekben, írásos dokumentumokban közelebbről is ismeretségbe kerülhet váro-.sunk múltjával. Az amatőr helytörténeti gyűjtemény létrehozója és kezelője Temesvári Lajos, aki nemcsak szemlélője és rögzítője volt a városi közélet eseményeinek, de aktív közreműködője is. - Ma is aktívan részt vesz a régóta megszokott közéleti munkában? - Még ma is, túl a nyolcadik ikszen, vezetőségi tagja vagyok a városi Vöröskeresztnek - mondja a század egyik tanújaként Lajos bácsi, - Vidéki alapszervezetek patroná-lásával is foglalkozom. En vagyok a megyében legrégebbi vöröskeresztes tagsággal rendelkező ember. Legutolsó betegségem, kórházi ápolásom óta sok mindennel nem tudok foglalkozni, de a vöröskeresztes munkámról nem mondok le. Ez határozta meg az életem nagy részét. Az egészségüggyel már a húszas évektől kezdve van kapcsolatom. Már a cserkészeknél is egészségügyi rajparancsnok voltam. A fontos eseményeket, érdekes személyiségeket írásmüvekben is megörökítette. Mint mondja, Erdélyből való hazaérkezése egyben írásgyűjteménye egy részének elvesztését is jelentette, ezek Erdélyben maradlak. Az ifjúsági irodalmat a gyerekeknek szóló versek és mesék jelentik, amelyek szép számmal lapulnak Lajos bácsi saját kezűleg gépelt köteleiben. biztos tipp - A mai fiatalokhoz mennyire szólnak ezek az írások? - Az ifjúsággal mindig és felelősségteljesen foglalkozni kell. Az iskolákból, de a családi életből is hiányzik az a fajta tevékenység, ami azért szükséges, hogy a fiatal nemzedék erkölcsileg magasabb szintet tudjon elérni. Igaz, vannak mostanában olyan kezdeményezések, hogy illemtant, erkölcstant tanítanak, de ez elenyésző. En a vöröskeresztes nevelőmunkám részének tartottam azt is, ha a fegyelemről, a rendről, a káros szenvedélyekről írtam vagy versben vagy prózában. Sokszor mindkettő formában. Ezek tanulságos írások a családi életről, a dohányzás ártalmairól, az alkoholizmusról és a drogokról. Az egyik ilyen írásgyűjteményt kézbe véve. Valóban meggyőződhet annak olvasója a szerző elkötelezettségéről. Intelmek, bölcseletek is tarkítják a képet, a témakörök éppúgy felölelik az élet mindennapi mozzanatait, mint a születés, halál, vallás, hit örökérvényű igazságait. A város múltját a piaccal foglalkozó írások, a Kanizsa-vár és a város történetének rövid bemutatása jelenti a kötetben, a Csónakázó-tó születését irányzó javaslatoktól a megvalósulásig, de még a közeljövőben kívánatos fejlesztésekig kíséri végig. - írtam én még balladát is, rejtvényt versben, de őrzök olyan 1053-ban nekem írt levelet is, amiben arról értesítenek, hogy a Zala elfogadta egy novellámat. De megírtam még a Rádió) Edes anyanyelvünk műsorának is a véleményemel az elharapódzó idegenszóhasználatról. Azért vagyunk magyarok, hogy magyarul beszéljünk, minden manapság használt idegen kifejezésnek meg lehet találni a magyar megfelelőjét. Ha most meghallgatok egy műsort a tévében vagy a rádióiban, vagy olvasom a sajtót, az mind hemzseg az idegen szavaktól. Ez senkinek sem jó, sokszor nem is lehet érteni, miről van szó. De nemcsak ezt tettem szóvá - teszi hozzá Lajos bácsi -, többször jeleztem egykét furcsa, visszás dolgot a volt polgármesternek, az önkormányzatnak és a rendőrségnek is. Igaz, nemcsak megrovó írásokat küldtem, ha volt miért, helyeslésemet is kifejeztem, például a majdani vásárcsarnokkal kapcsolatos elképzeléseket hallva. - Érdekes személyiségeket is megörökítettek a prózai és lírai művek. Kik voltak ők? - Tréfás és kicsit furcsa emberek voltak. A legtöbben Nevető Lacira emlékeznek, róla más is írt. Am voltak más ilyen, sokszor nevetség tárgyát képező, kicsit visszamaradt személyek. Cici Náciról, aki állandóan a földet vizslatta a csikkek után nyomozva, vagy Saller Pistáról, a vastalicskás-ról is írtam. Ezek a személyiségek éppúgy hozzátartoztak Kanizsához, mint a nagy emberek, a város nagy nevei. - Ezek közül kikre tetszik emlékezni? - A Barbarits szerkesztő úr szüleimnek és nekem is jó ismerősöm volt. Az értelmiség kiemelkedő személyisége volt, a szellemi élet középpontja. Előadás-sorozatokat is szervezett még a szerkesztői, írói munkája mellett. Kiemelkedő személyiség volt még Witt ügyvéd úr is, aki valamikor felvidéki ember volt, kiváló tornász, az ő segítségével élesztettük újjá Kanizsa tornasportját. Odáig jutottunk, hogy részt vettem még én is a budapesti világbajnokságon. De említhetném Krátky főpolgármestert is, nagyon jó vezetője volt a városnak. Nem is értem, minek ma azon vitatkozni, hogy hány alpolgármester legyen, őneki nem volt egy sem, mindent meg tudtak oldani, hiszen a munkáját segítette az akkori főjegyző. Egy jó polgármester és egy jó jegyző el tudja látni a feladatokat alpolgármesterek nélkül is. A Mózes tanácselnök meg falum-beli volt. Véleményem szerint megfelelő ember volt a város vezetésére, asztalosként kezdte a kefegyárban, aztán később még a megyei kormányba - én csak így neveztem őket - is el akarták vinni. Éppúgy, ahogy Kanizsáról mást is elvittek, szellemi és anyagi javakat egyaránt. - A fényképalbumok mélyén sok dokumentum őrzi a fotókon megörökített közéleti eseményeket is. Szenvedélyes fotós is volt Lajos bácsi? - Ahol voltam, mindent lefényképeztem. Május elsejei felvonulásokat, intézmények avatását, találkozókat, rendezvényeket, ünnepségeket, vöröskeresztes eseményeket. Amit lehet, megőrzők, nemcsak képeket, de leveleket, újságkivágásokat is. Megvan az az írás is, amelyben kiemelték a környezetvédelem megszervezésében elért eredményeinket, ugyanis a vöröskereszt ezt sem hagyhatta ki a munkájából. Tisztasági akciókat szerveztünk, pincétől a padlásig mindent kitakarítottak az emberek, kerületekre osztottuk a várost, a lomot, a hulladékot elszállíttattuk — úgyhogy a mostanában olyan sokat emlegetett környezetvédelem még kapaszkodhat, ha komoly eredményeket akar elérni. Az alapokat mi teremtettük meg, a mércét elég magasra emeltük. A dokumentumgyűjtemény valószínűleg egyedüli a városban. Az elmondottak azonban még mindig nem mutatják be teljes mértékben azt, amit Temesvári Lajos, a század tanúja élete során vagy tárgyiasult formában, vagy saját magában az emlékekből felhalmozott. Részt vesz eseményeken, egy általa ősmagyar írásjelekkel átírt Himnusz és Szózat fénymásolatát mutatja, fáradhatatlanul fejti a keresztrejtvényeket. Csak azt nem érti, hogy lehet, hogy soha nem nyer, szerinte a nagy számok törvénye alapján ez hihetetlen. Lapunknak első számától olvasója, mint mondja, amint lehetett, előfizetett a Kanizsára. Ha gyakorta elutazik, a közben megjelenő lapszámokat is utána küldik, amiért hálás -úgy érzi, ez is a megbecsülés egyik jele. Lukács Ibolya 1995, január 6, KANIZSA - ^ufilfttiuA } 11 Együtt ötszázharmincöt évesek, ők úgy mondják a szeretetházból érkeznek vasárnaponként a kocsmaasztal köré, hogy megvitassák a hétköznapok aktuális eseményeit, együtt emlékezzenek gyermekkorukra, és az akkori polgárvárosra. Heten vannak, mint a gelsei ördögök, - mondják magukról: Gazdag József, Göndics István, Kökényesi Ernő, Lőczi József, Mándoki Ferenc, Petracsek Mihály, Szokni József. Egy vasárnap délelőtt a Kis Sörházban találkoztunk, azért hog^y megismertethessük olvasóinkkal, milyen volt Kanizsa a század elején, hogyan emlékeznek erre a mai idősek. - Valamikor a város minden kivezető útja végén volt egy kocsma. A Petőfi utca végén az Utolsó Garas állott, talán nem kell magyarázni, miért hívták éppen így. A Teleki utca végén lévő kocsmát Vörös ökörnek nevezték, itt az állatvásárról hazatérők szokták elinni a jószág árát. A Király utca végén állott az Aranybárány, a Csengeryn pedig az Amerika, amelyet egy Amerikából visszatért, ha jobban tetszik megtért, vendéglős működtetett. - Milyen volt a Fő utca a húszas-harmincas években? - Hiszi vagy nem, volt egy napos oldala és volt egy árnyas. A napos oldalon sétálgattak azok, akik munkát kerestek, pár fillért szőnyegporolást, csomagcipelést vállaltak. Fel-alá mászkálva várták az üzletekből kilépő nagyságos asszonyokat, akik megfizették a segítséget. Itt mindig lehetett mindenféle munkára embert kapni, de hát nem csoda, rengeteg volt a munkanélküli, egyre-másra csuktak be a gyárak. - Hogyan segített a város az akkori szegényeken? - Emlékezetünk szerint nem nagyon volt szociális segély, viszont voltak olyan szervezetek, akik ingyenkonyhával, és egyéb más módon segítették a rászorulókat. Voltak olyan gyerekek, akik úgynevezett Liga-tejen nőttek fel, s ha valaki lápos, beteges közönünk, arra ma is azt mondjuk, hogy nem anyatejen, hanem Liga-lejen nőtt fel. A Rozgonyi utca végén, a templommal szemben volt az ingyenkonyha, az óvodánál pedig a szociális misszió, ahol ruhával, néha étellel segítették a nővérek a rászorulókat. Segítő szervezet volt még a Zöldkereszt, ahol szintén ruhával, étellel segítettek a legszegényebbeken, és a rászoruló édesanyákon. Ha átmegyünk manapság a Sétakerten, mindig elgondolkozunk, azon, hogy kerülnek oda a segélyekből származó ruhadarabok, miért kell széthasogatnia annak aki kapta. Régen ilyet sohasem láttunk, pedig akkoriban is volt szegényember. A századelőn kétféle ember élt ebben a városban, akinek volt munkája az jól élt, polgárhoz méltó szinten, akinek nem volt munkája az nyomorgóit, ételre se ruhára se nagyon tellett. Ma az az igazság, hogy az is szegény, és annak is kevés van, akinek van munkahelye. - Szebb volt-e a háború előtti Kanizsa? - Nem szebb volt: Akkor jobban gondoskodtak róla. Az utak széle tele volt virággal, a mostani Ady utca szélébe ültetett virágok, az úttest és a járda között a magyarországi városok címereit formázták. Akkoriban a házakat nem csak úgy festegették. Nagyon jól ludlák, mi az a festékfajta, vagy egyéb burkolóanyag, ami akár évtizedekig is a falon marad, ma befestenek egy épületet, aztán három hónap múlva már hámlik róla a festék. Egyébként ennyi szép épület csak kevés város belvárosában van, látszik az egykori polgári jómód. Nagyon szép épület volt a régi Városháza, ami a mai Kanizsa Áruház helyén állt, de az oroszok bejötte után tudomásunk szerint ma €gy hetilap, amit szem előtt kell tartani! se tisztázott körülmények között megsérült, hogy kilövették-e vagy véletlen baleset volt, ma se tudjuk, mindenesetre körülötte több épület is megsérült, például a mai Gerő cukrászda felett lévő bank is. Vannak akik egy felrobbant páncéltörőről mesélnek, mások mást mondanak, de egy biztos, az épület megrongálódott. Nagyon szépek voltak a köztéri szobrok, persze ma már egy sem ott áll szinte, ahol régen. Valamikor a mi Jancsi Juliskának csúfolt, egyébként a Tancsáköz-lársaság emlékét őrző szobor helyén egy irredenta szobor állott, a hatvanhárom megye címerével díszítve, a négy nagy nemzeti tragédia emlékét őrizve. Valamikor a Deák téren állott a Törökkút, és nem nagyon értjük miért került az Erzsébet térre. - Milyen volt az Erzsébet tér? - Bizonyára sokan tudják, hogy ez a tér volt a város piaciere, és nem volt valami szép. Kosarakból árulták áruikat a kofák, rozzant deszkabódék álllak ott. Valamikor a negyvenes évek elején három embert is kivégeztek ezen a téren, egy munkaszolgálatost, egy csendőrt, és egy katonát. A mai Pannónia Cipő Ktsz épülete helyén állt a dohányraktár, a régi Gelka helyén a hercegtől bérelt épületben volt a Posta, és ezen az oldalon volt a rabkerl is, ahol az elítéllek dolgoztak. - Milyen volt a gyerekek sorsa? - Ha olyan családból származott, ahol jutott kenyér, vagyis dolgozott a családfő, akkor nem nagyon volt oka panaszra, ha szegény volt, akkor a tehetősebbekhez járt — úgymond - napokat enni. Ez azt jelenti, hogy a jobban élő családoknál, például Illéseknél egyszer egy héten ebédre vendégül láttak egy szegénysorsú, de jótanuló gyereket. Egyébkén! mi magunk is próbáltunk pénzt keresni, a jómódúak a nekik tett kisebb-nagyobb szolgálatokat mindig megfizették. Ilyen volt például, ha megkértek bennünket, hogy vigyük el a sakterhoz — sochethoz — a levágandó állatot, például libát, vagy kecskét. Ilyenkor a sakter sohasem kért pénzt, csak a liba szárnya alól tépte ki a legfinomabb pihékel. Persze gyerekkori turpisságként az is előfordult, hogy mi magunk próbálkoztunk a „kóser" vágással, de volt hogy rájöttek, ilyenkor aztán nem készült étel abból az állatból. - Mivel teltek a nyári szünetek? - Akkoriban nem volt strand, a Principálisban nem lehetett fürödni, gőzfürdőbe nem jártunk, a büdös árokba jártunk ezért lubickolni. Az Alsóvárosi Templom mellett volt a cintórium, oda sokan jártak játszani, az akkori idők szinte minden játékát játszották ott. A játékok egyrészét a fiúk és a fiatal férfiak játszották. - Mivel szórakoztak az idősebb férfiak? - Volt aki nyilvános házba járt. Ne tessék azt hinni, hogy csak azért a dologért, no nem. A kuplerájban lehetett kávézni, beszélgetni, csak úgy beülni, és persze testi örömöknek is hódolhatott, aki akart. Csak az alkoholfogyasztást tiltották. - A társadalom milyen rétegei látogatták eme műintézményt? - A társadalom különféle rétegei más és más nyilvános házba jártak, a piroslámpás házba bárki bemehetett, a fehér jelzett a katonatiszteknek volt fenntartva, a kék lámpásba a tisztségviselők, míg a zöldlámpás házba a közkatonák jártak. A hölgyek szinte sohasem hagyták el az intézményt, a tisztifőorvos hetente ment hozzájuk felülvizsgálatra. A nyilvános házakból férjhezment hölgyek - mert ilyen is előfordult — többnyire példás családanyák, nagyon jó feleségek lettek. Dukát Éva KANIZSA - yCuíCün*, 1995, január 6, Még december elején indult útnak városunkból tizenkilenc kanizsai és egy egerszegi középiskolás diákkal a Sonnen-berg-kör jóvoltából a Harz hegységbe - a Kör képzési központjába - tíz napra Kris-tófné Kósa Valéria, a Zsig-mondy-Winkler Műszaki Középiskola német tanárnője. Németországbéli tapasztalataikról, a kiránduláson szerzett élményekről a megérkezés után faggattuk a tanárnőt és két diákját, Moór Andrást, valamint Kötél Lászlót. - Későn, tizenegy óra körül érkeztünk meg, de a fogadtatás rendkívül barátságos volt - ragadja magához a szót András -, vacsorával vártak minket. Ezután elfoglalhattuk a szobáinkat. A beosztást úgy készítették el, hogy minden szobában két-három németet és két magyart szállásoltak el. Először kicsit furcsának tűnt, A Családpolitikai füzetek sorozatban jelent meg a közelmúltban - a nemzetközi család-év alkalmából - a Népjóléti Minisztérium gondozásában a Nevelőszülői kézikönyv. A kiadványt azonban - címe ellenére - nem csak nevelőszülőknek ajánljuk, hiszen az állami gondoskodásban élő gyermekek családi nevelése sok hasonló problémát vet fel, mint a saját gyermeké. Nagy segítséget nyújthat a kezdő szülőknek a vitális szükségletekről szóló fejezet, amely magában foglalja a táplálással, hogy idegenekkel vagyunk együtt. Sokat kellett ezért németül beszélnünk, de végül megszoktuk és teljesen természetes lett. Sőt, néha az is előfordult, hogy szórakozottságból egymáshoz sem magyarul szóltunk. Naponta két-két és fél órás, háromórás időtartamú — szemináriumon vettünk részt, s ezeken az „Európa gyújtópont" című témát boncolgattuk. Szóba kerültek háborúk, konfliktusok, s mai helyzetünk is. Ennek keretében nagyon sok mindent megtudtunk, ami talán egy kicsit el is gondolkodtatott. alvással, érzelemigénnyel kapcsolatos alapvető tudnivalókat. Ez a rész külön kitér az énképéntudat kérdéskörére, megnyilvánulásukra, illetőleg a kialakulásukat veszélyeztető körülményekre. Az olvasó hasznos tanácsokat kaphat A gyermek fejlődése című egységből nevelési problémákra - a dackorszaktól kezdve egészen a serdülő korig. A könyv talán legérdekesebb része az Élettörténetkönyv, mely Jan Beagley ötletéből származik. Ez a szülő által készített napló végigkíséri a gyer- - Új információk birtokába jutottatok vagy új látószögből mutatták meg nektek a már ismert tényeket? - Végül is mind a kettő igaz. Természetesen áj dolgokat hallottunk azoktól az emberektől, akik ott voltak - Németországban született bosnyák, török, iráni fiatalok -, hiszen őket is érinti egy-két ilyen belső konfliktus. Nem háború, hanem nemzetiségi összeütközés. Szerintem nagyon jól megértettük egymást és ez óriásit lendített a nyelvtanulásunkon. Amit három és fél év alatt megtanultunk eb- mek életét születésétől kezdve, tartalmazza a legfontosabb eseményeket, akár rajzzal kiegészítve, hogy majd a későbbiekben szülő-gyermek együtt emlékezhessenek vissza. Fontos, hogy a könyvbe ne csak a jó dolgok kerüljenek bele, hanem a gyermek csínytevései és a nevelésével kapcsolatos problémák is helyet kapjanak benne. A Nevelőszülői kézikönyv logikus felépítésével, hasznos példáival és tanácsaival hiányt pótol a hazai szakirodalomban. Horváth Ilona ben az iskolában, azt most összegezhettük. Természetesen még ennél is jobban ki kell bővítenünk a nyelvtudásunkat, ha valami komolyabb dolgot akarunk elérni vele. Magam egy olyan cégnél szeretnék majd dolgozni, ami Németország és Magyarország kapcsolatával foglalkozik. Am azt hiszem, bárhol máshol is nagyobb esélyem van egy állás megszerzésére, ha egy nyelv a birtokomban van. - A nyelvvizsgát muszáj megszerezni - folytatja Laci -, hiszen ma már ez egy diplomához elengedhetetlen, s mi mindketten tovább akarunk tanulni. Visszatérve a szemináriumokhoz. Úgy érzem, mi magyarok bővebben tudtunk beszélni például az ex-Jugoszlá-viáról, mivel nekünk az ottani helyzet jobban ismert, mint a németeknek. Ők az egész európai helyzetről nem tudtak annyit, mint mi. Még a Magyarországgal kapcsolatos dolgokkal sem voltak teljesen tisztában. - Többet vagy kevesebbet kaptál ettől az úttól, mint amit vártál? - Körülbelül ilyesmire számítottam, vagy talán egy kicsit rosszabbra. Azt hittem ugyanis, hogy a németek le fognak bennünket valamennyire nézni. Am ez annyira nem érződött. - Hogyan bukkantak rá erre a lehetőségre? - A Sonnenberg-kör egy Aki kíváncsi Nagykanizsa város színiéletének történetére, legegyszerűbb, ha fellapozza az 1989-ben újabb kiadást megért Barbarits Lajos Nagykanizsa című kötetét. Az idevonatkozó fejezet sorai között érződik a közel két évszázados igény, a lelkesedés, a színpad nyújtotta játék iránt. Nem lenne teljes a korabeli kép, ha nem említenénk sajátos kezdeményezéseket olyan műkedvelőkről - ismert hölgyekről - kisasszonyokról - és fiatalemberekről, akik maguk gondoskodtak egy szűkebb közösség mulattatásáról, rövidebb színdarabok, kabarék, bohózatok, kuplék, dalok, táncok bemutatásáról, a számukra nem világot, inkább sajátos örömet jelentő deszkákon. Nemrég került kezembe a tréfás elnevezésű Eleven Zalai Közlöny 1936. február 24-i színlapja. Felelős szerkesztője a Keresztény Tisztviselőnők Egyesülete volt. Tíz műsorszámot kínált a nagyérdeműnek Barbarits Lajosné főrendező. A megannyi jelenet, tréfa szerzője pedig Barbarits Lajos volt. Érdekesség, hogy a műsorban felsorolt két táncdarabot Szabó István tánctanár tanította be, akinek hivatásbeli foglalkozása borbély volt, megcáfolva a közmondást, miszerint suszter maradjon a kaptafánál. Nos ő az olló és a hajnyírógép mellett táncot tanított, és akik még emlékeznek rá, ráadásul ő készítette annak idején a legszebb menyasszonyi csokrokat, virágkosarakat is. Az előadások színhelye akkor a Polgári Egylet díszes nagyterme volt, a régi Városi Könyvtár Sugár úti épületében. Az előadásokat legtöbbször hajnalig tartó bál követte. A soksok szereplő közül legtöbbször Ozorai Károly és Pókecz Lajos - a későbbi dr. Parázs Lajos ügyvéd - neve olvasható, aztán a ma is élő Rausz Muci, elhunyt feleségem Koller Elza és sógornőm, Tóth Béláné Koller Dudus játszott jónéhány műsorszámban. A több mint ötven előadó és táncos szereplő közül még élő tíz egynéhány kisasszony és fiatalember már a nyolcadik évtizedét tapossa. Közülük legidősebb a ma is élő, nyolcvannyolc esztendős Martincsevics Ferenc. Tha-lia papjai voltak mindannyian, önzetlen lelkesedéssel, játékkal, saját maguk örömére, mások szórakoztatására. Akik a nosztalgiázás közben szívesen látnának az említett színlapból, színlapokból, hozzájuthatnak nálam, a szerkesztőségen keresztül. dr. Pais János nemzetközi szervezet, amelynek mára már hazai tagozata is van. A Zsigmondy-Winkler Műszaki Középiskola a Kör pártoló tagja - kapcsolódik a beszélgetésbe Kristófné Kósa-Valéria. - Ok rendszeresen meghirdetik azokat a lehetőségeket, amelyeket mi igénybe vehetilnk. Mindig vannak olyan ifjúsági tanácskozások is, mint amin mi is részt\' vettünk. Ezeket úgy szervezik a Sonnenberg-kör célkitűzéseinek - megismerhessék egymást különböző országok fiataljai annak érdekében, hogy a problémáikat mással megbeszélhessék, nagyobb rálátásuk legyen a másik ország gondjaira és hogy az előítéleteket megszüntessék - megfelelően, hogy egy-egy ország diákjai találkozhassanak egymással. Ez alkalommal harminc német Hamburgból és Berlinből, valamint huszonkilenc magyar vett részt a találkozón. Tízen Mátészalkáról érkeztek. A gyerekeknek száz márkát kellett befizetniük plusz a buszköltséget. Ez utóbbit felvállalta a mi tanítványaink esetében az iskola alapítványa, de úgy tudom, a Cserháti-iskola is hasonló módon, alapítványból támogatta diákjait. - Mi az, amit a német földön szerzett tapasztalatokból iskolájában is megvalósításra érdemesnek ítél? - Nagyon jónak találtam a módszereket. Sokat dolgoztatták a gyerekeket manuálisan. Például elolvastak egy szöveget németül, azt meg kellett érteniük és utána mondjuk le kellett rajzolni vagy el kellett játszani. Vagy felépítették az Euró Parlamentet és törvényeket hoztak. Az előadások utáni időt pedig igyekeztünk arra felhasználni, hogy megismerjük a közeli várost és belekóstoljunk a német karácsonyi vásár ízébe, ami egyszerűen csodálatos. Nekem is most volt benne részem először. A búcsúzás kicsit szomorúra sikerült, ahogy hatalmas csillagszórókkal körbeállták vendéglátóink buszunkat. Ám volt, aki azóta már levelet is kapott diákjaink közül új, német barátjától. - Lesz-e folytatása ennek az útnak? - A Hamburgból kapott hírek szerint a német diákok kedvet kaptak hozzá, hogy jobban megismerjék Magyarországot, s jelenleg osztálykirándulást szerveznek hozzánk. Várjuk őket Kanizsára. Kovács Rita Ebben a gondokkal teli világban sem szabad megfeledkezni arról, hogy a családi közösség hatása meghatározó a gyermek fejlődése szempontjából. Ebben az első kis közösségben tanulja meg az alapvető szabályokat a viselkedésről, a munkáról. Az anya és az apa ültetik el a gyermekben az első képzeteket, fogalmakat a jóról és a rosszról. A családban szerzi első közösségi élményeit. A szülők a társadalom elvárásainak megfelelően követelményeket állítanak gyermekeik elé. Megkövetelik az életkorhoz mért legjobb magatartást és munkát. A jó magatartás és munka érdekében jutalmaznak, a helytelen cselekedetek és magatartás esetében büntetnek. A szülők gyermekeiket akkor jutalmazzák, ha segítenek a házi és házkörüli munkákban, ha jól viselkednek és jó osztályzatot visznek haza. Előfordul, hogy egyeseket csak akkor jutalmaznak, ha a szülőknek jó kedvük van. A szülők elsősorban a tanulmányi munkával kapcsolatosan jutalmaznak vagy büntetnek. Ezzel jobb érdemjegy elérésére szeretnének ösztönözni. Többen azonban megfeledkeznek arról, hogy a jobb tanulmányi eredmény eléréséhez megfelelő körülményeket és elegendő időt is kell biztosítani. E mellett folyamatosan tájékozódni kell az iskolában történtekről is. A szülők követelményeiket gyermekük képességeit figyelembe véve fogalmazzák meg. A gyermek értse, hogy mit követelnek tőle és tudja, hogy ezt azért teszik, mért képesnek tartják annak teljesítésére. A gyermekek többsége igényli munkájának értékelését, az elismerő, biztató szavakat, a jutalmazást. Ha jutalmaznak, jobban igyekszem - mondja az egyik gyermek, egy másik szerint a jutalmazás erősíti a szülőgyermek kapcsolatot. Több családban előfordul, hogy a gyermek jutalmat kap, amikor még nem érdemelte meg és nem kap, amikor már bizony megérdemelné. Jutalmat csak a hosszabb időn keresztül tanúsított példás magatartásért, szorgalmas és eredményes munkáért vagy valamilyen rendkívüli teljesítményért lehet adni. Ne hagyjuk szó nélkül a magatartásban, tanulmányi munkában beállott kedvező változást sem. A gyermekek elismerik, hogy a nem megfelelő magatartás és a rosszul végzett munka miatt elmarasztalás jár, de a testi fenyítést elítélik. Veréssel nem lehet gyermeket nevelni - mondja egyik gyermek, aki úgy véli, szép szóval is lehet fegyelmezni. Ezzel egyet lehet érteni, hiszen a fájdalomokozás nem szükségképpen velejárója a büntetésnek. Sajnos több gyermek csak akkor kap büntetést, amikor szüleik idegesek, amikor rossz kedvük van. Sérelmezik, hogy ilyenkor meg sem hallgatják őket, így gyakran előfordul, hogy megbüntetik a gyermeket valamiért, és később kiderül, nem ő volt a hibás. A jutalmazás és büntetés körültekintő pedagógiai megfontoltságot igényel. Csak úgy lehet és kell vele élni, hogy valóban nevelőhatású legyen, pozitív indíttatást adjon. Nagyon fontos a szülők összehangolt, egyöntetű eljárása. Eredményesen nevelni csak a követelmények értelmes rendszerének kialakításával, következetes ellenőrzéssel és értékeléssel, összehangolt eljárásokkal lehet. A gyermekek szükségesnek tartják, hogy szüleik - ha csak néhány szóval is -, de mondjanak véleményt magatartásukról, munkájukról. Igénylik az elismerő, biztató szavakat, ha szükséges, az elmarasztalással is egyetértenek. Természetesen a hosszabb és rendszeres családi beszélgetések - amikor mindenki elmondhatja véleményét - hasznosabbak lennének. A jó légkörű, őszinte beszélgetések erősítik az összetartozás, az egymásért érzett felelősség érzését, a család egységét és jó indíttatást adnak az elkövetkező napokra. Király János Nagykanizsa, Rózsa u. 19. Szerencsére az év végi ünnepek nem foglalták le teljesen a vállalkozó kedvű fotósokat, s újból érkezett be jópár kép a pályázatra. A december havi nyertesünk Cseh Attila az „Eső után" című képpel. Gratulálunk! Nyereményét (ingyen film, filmelőhívás) a Dia-Dal üzletben (Sneff tér, Török udvar) veheti át. A kép csodálatos természeti jelenséget, egy kettős szivárványt örökít meg, de sajnos e csodálatos látvány újságunk hasábjain technikai okok miatt nem érzékelhető. Ezennel megkezdjük 1995. évi januári pályázati hónapunkat. Bízunk abban, hogy például a szilveszter kellemes, bohókás perceit sokan rögzítették, s hajlandóak élményeiket másokkal is megosztani. Várjuk tehát érdekes, izgalmas, csodaszép fotóikat! Kalandra fel! H. Z. 14 KANIZSA — Sj«.ám«m6tU<áépiéA 1995. január 6. | A fiatalok pályaválasztásra nevelése, a pályaválasztás útjára állítás elsősorban az iskola és a család feladata. A döntésben azonban úgy látszik, egyre kevésbé lesz szerepe a gyerekek elképzelésének, hajlamának, de még a szülői akaratnak is. Mielőtt kisiparosokkal leendő tanítványaikról beszélgettünk volna, a helyi Ipartestületnél érdeklődtünk. - November elején foglalkozott az ipartestület a következő tanévben beinduló szakmunkásképzéssel - tájékoztatott Laky Imréné, a testület titkára. - Tulajdonképpen most az a helyzet, hogy a kisiparos, a vállalkozó maga alakit ki tanulóhelyet, ehhez állami támogatást nem igen kap. Egy ilyen tanulóhely kialakítása minimum tízezer forint. S mi az ellentétele? Adóalapjából a képzés címén egy tanuló után ezerötszáz forintot írhat le. Az lenne a cél, hogy minden gyerek büszkén elmondhassa: Én ebben a műhelyben szabadultam fel. Természetesen ez még nem így működik. Ma olyan választást is diktál a gazdasági élet, hogy jó szakembert akar valaki képezni, vagy segédmunkást akar foglalkoztatni. Mert ez is előfordul. Tudja-e a mester úgy szervezni a munkát, hogy a gyerek is értelmes célokkal ehhez hozzájusson. Előfordul, hogy a tanuló csak láb alatt lenne, ha nincs megrendelés. Például az építőiparban. Nagyon összetett dolog a szakmunkásképzés ügye, s a jelenlegi bejelentési dátum — november 1. - az ügynek egyáltalán nem kedvez. A kisiparosok már többször bizonyították azt is, ha kell, tudnak áldozatot vállalni. Például tavaly úgy nézett ki, hogy megszűnik a bútorgyár tanműhelye. Azonnal lett volna egy tucatnyi gyereknek helye. Azt azonban senki ne várja el, hogy egy mester jelentkezik a szakmunkásképző igazgatójánál, hogy mondjuk ő tíz tanulót képezni kíván, akkor, amikor még egy szülő sem kereste meg ilyen igénnyel. A beszélgetésbe ekkor bekapcsolódott Lancsák Attila, az ipartestület előadója. Szavaival tovább árnyalta a képet: - Először is: ugyan a jelenlegi nyolcadik osztályosokkal még nem érkeztünk a demográfiai mélypontra, de a létszám csökken. így a szakmunkásképzőbe irányuló népesség is óhatatlanul kevesebb. A másik dolog: állíthatom, hogy november-december hónapban a szülők még nincsenek arra felkészülve, hogy megjelenjenek egy kisiparosnál tanulóhely keresése céljából. Ez egy több pólusú játék, aminek egyik sarkában ismeretek birtokában vagy hiányában áll a szülő, a másik sarkában a kisiparos, aki az igények pontos ismeretében már tud jelzést, de még mindig csak jelzést adni a szakmunkásképző iskolának. Ezután megtelnek az osztályok, vagy szeptember elején elkezdődik az átcsoportosítás. Néha az egésznek olyan zsákbamacska jellege van. A hozzánk befutott adatok azért nem mérvadók, mert átfedések is vannak, lehet, hogy az iskola jelenlegi kimutatásaiban szereplő huszonhat fodrásztanulójából mind a huszonhat nálunk is regisztrálva van. Az a három főnyi különbözet a plusz, majd ez is befut a Széchenyibe. Simon Péter ortopéd cipész: - Köszönöm, hogy Lakyné jó szakembernek tart, de én ennek ellenére egyetlen tanulót sem tudok képezni. Azért bővítettem ismereteimet, tettem mestervizsgát, s szereztem 1985-ben ortopéd cipészt oklevelet az eredeti szakmám mellé, hogy talán ennek a városnak, Dél-Zalának egy régóta élő hiány szolgáltatására megoldást tudok nyújtani. Hát nem egészen így történt. Beteg lábú emberek érvényes vénynyel a zsebükben jönnek hozzám gyógycipőt rendelni, mert sajnos az állami gyógyászati segédeszközök elkészülésének határidejét kivárni nem tudják. Engem pedig a helyi önkormányzat egyáltalán nem segít, nem hogy tanulót képezzek, még abban sem, hogy elég gyógycipőt készítsek. Ebben a szanálásra ítélt házban a saját erőből rendbehozott műhelyben nem tudok annyit termelni, hogy megéljek, s a kirótt magas bérleti díjat kifizessem. Sajnos, most pereskedünk. A cipész szakmában tudomásom szerint senki nem képez tanulókat. Néhány év múlva előfordulhat, hogy nem hogy szakmunkástanuló nem lesz, de még az sem, aki ezt a szakmát oktassa. Leránt Jenő kárpitos: - Én elmondhatom, hogy minden oldalról ismerem a kérdést: dolgoztam a bútorgyárban, a hajdani Polaiban, most pedig kisiparos vagyok. A listáján azt a két kárpitos tanulót én jeleztem. S miért csak kettőt? Mert évenként két új tanulónak - az ugye ösz-szesen hat fő egyszerre - tudok megfelelő feltételeket biztosítani. Soha egy fillért szülőtől el nem fogadtam, de megköveteltem mindig a gyerekektől a munkafegyelmet. Igen fontosnak tartom, hogy ne csak pusztán a munkafogásokat tanítsam meg, hanem azt is, hogyan kell majd a felnőtt életben dolgozni. Egyetértek kollégáim véleményével: egy kisiparos a vakvilágba nem jelezheti, hogy ő szakmunkást akar képezni. Csak ha előre az elviekben a szülővel megállapodott. A régi mechanizmus jó volt, először kell sort keríteni az általános iskolai tájékoztató szülőértekezletre, azután következhetne minden egyéb. Egyes középiskolák nyílt napjai nem pótolják az általános iskolákban szervezendő szülőértekezletet, azért sem, mert míg az előbbire a szülők zömmel megjelennek, az, utóbbin újabban már zömmel csak a gyerekek. Pápai József autószerelő: - Műhelyemet csak az utóbbi • időkben sikerült bővíteni. Munkanélkülieket alkalmaztam, de feltett szándékom, hogy magam nevelem ki az al-kalmazottaimat. Évente egy-egy tanulót, akire úgy odafigyelek, hogy három éven át nemcsak meg kell térülnie a ráfordításnak, hanem jó szakmunkást is akarok képezni. Szülőtől soha egy fillért el nem fogadtam, ezt tisztességtelen játszmának tartom. El kívánom azt is mondani, hogy fontos a nyolcadik osztályos bizonyítvány, de azért az a gyerek, aki kicsi korától a műhelyemben settenkedik, érdeklődő, jobb autószerelő lesz -ha felveszik -, mint esetleg az, akinek magasabb a felvételi pontszáma. Bolf László asztalos: - Azért adtam fel újsághirdetést, mert így tettem közzé, hogy több asztalostanulót is kívánok képezni. Az a véleményem, hogy a gyerekek jönnek, mennek, nagy a fluktuáció, legtöbbjük nincs is tisztában, hogy mire vállalkozik. Nagyon rossz az egész országban a munkaerkölcs, nem biztos, hogy jelenleg olyan nagy szükség van arra a szakmunkásbizonyítványra. Rengeteg a kiskapu, a feketemunka, ezekkel mostanában jelentékeny pénzeket lehet szerezni. Én a családi vállalkozás híve vagyok, erre irányulnék a jövőben. Büki Erzsébet A Humánökológiái Szabadegyetem legutolsó előadását a Hevesi Sándor Művelődési Központban Lencsés Gábor tartotta, aki környezetvédelmi mérnök, a MOL Rt. munkatársa. - Milyen természeti értékek vannak még Nagykanizsán és környékén? - Nehéz ezt a kérdést megválaszolni, mert módszeres botanikai felmérés már nagyon régóta nem volt Nagykanizsa környékén. Hogy biztosan tudjunk válaszolni a feltett kérdésekre, végig kellene járni a környék híres növénylelőhelyeit. Azokat, amelyeket harminc-negyven éve Károlyi Árpád és Pócs Tamás még természetes állapotukban látott. Izgalmas lenne annak feltárása is, hogy az utóbbi években mennyire változott meg azoknak az élőhelyeknek a növényvilága, amelyeken az előbb említett kutatók még sok ritka növény előfordulását figyelték meg. ígéretes kutatási hely a homokkomáromi lőtér, mert ott a katonákon kívül más nem bolygatta a terepet. Az árkokkal szabdalt felszín egyes zugaiban valószínűleg még megtalálni az értékes homoki növényzetet. - Milyen új természetvédelmi teriileteket és tájvédelmi körzeteket terveznek a környéken? Mely természeti értékek lennének - véleménye szerint - feltétlenül védendö-ek a jövőben a környéken? - A közelben előkészítés fázisában van az oltárci Tájvédelmi Körzet, amely egy nagyobb területet érintene, szép erdőkkel. Szükség lenne a Dráva menti Nemzeti Park eredeti célok szerinti megvalósítására. De erre - őszintén - nem sok esélyt látok a horvát fél magatartása miatt. Ok sajátos módon értelmezik a természet védelmét, ami megengedné a folyó vízlépcsőkkel A Humánökológiái Szabadegyetem következő előadása a Csillagászati Szabadegyetemmel összevontan lesz: 1(>Q5. február S-ún, szerdán 17 órakor a IISMK kamaratermében. Az előadás címe: „Isu pur és homu vagyunk" - az élet keletkezésének feltételei. Előadó): dr. Abonyi Iván (ELTE TIK). Minden érdeklődő környezetbarátot szerelettel várnak. való ellátását. Sajnálatos, de Magyarországon is hallhatjuk azok hangját, akik lelkesednek a horvátok „környezetvédelmi" erőfeszítései láttán. De ezzel együtt kell élnünk. Lakóhelyünkön meg másutt is az a gyakorlat, hogy azok a technokraták vannak pozícióban, akik ma ugyan már környezetvédőknek vallják magukat, de jelentős szerepet játszottak az elmúlt évek katasztrofális döntéseiben. - Lencsés Gábor többek kö- zölt a Kanizsa újság szakúj- ságírója, sok-sok cikke jelent már meg a környezetvédelmi rovatban. Ezért is kérdezem: mi a sajtó jelentősége a ne- velés megújításéiban, amely nevelés megújítása tulajdon- képpen egyenlő a környezet- védelemmel, legalábbis annak minél mélyebb értelmű beho- zatalával a közgondolkodás- ba?! , - Ibi nem jelenik meg az alternatív hang, akkor a közgondolkodást is az a hurrá-optimizmus fogja uralni, amelyet a hatalmat - lehet ez bármilyen - birtoklók terjesztenek. A környezetvédelem amúgy is az a szakterület, amit manapság - pont újszerűsége miatt - lehet kevés tudással, elkötelezettség nélkül csinálni. Persze, az említett hozzáállásnak megfelelő eredménytelenséggel, bürokratikusán. A felnövekvő nemzedéknek meg kell tanulni, hogy egy dolog nem csak fehér, hanem fekete is lehet, és nekik fel kell vállalni a nyilvánosság előtt is a különvéleményüket. Arra kell nevelni őket, hogy demokratikusan gondolkodni, problémákat boncolni is tudjanak, ne csak négyévente kétszer szavazni. Erre kiválóan alkalmas a környezetvédelem, ami olyan problémákat is feszeget, amelyekkel előbb-utóbb mindenki szembesül. Hogy eredményesek legyünk, és ne csak szélmalomharcot vívhassunk, szükségünk lenne igazi lokálpatrióta közéletre. De ez sajnos nincsen. - Egy aktuális kérdés: mii lehetünk, szükséges-e tennünk a vasút megmentéséért, s ehhez kapcsolódik a Déli Autópálya kérdése is a környéken és Magyarországon?! - A vasutat, úgy néz ki, romlásba akarja dönteni a kormány azzal, hogy gazdaságossá kívánja tenni. Európában -ahová gyorsvonati sebességgel igyekszünk - mellesleg az egyik legjobban támogatott közlekedési forma. A másik rémálom a Déli Autópálya, amely megvalósulása a nagyobb települések érdekében állhat. De a zalai kistelepülések ebből nem tudnak profitálni, őket inkább elválasztaná, mint összekötné. Reméljük, hogy a kistérségek összefogása erősebb ellenzéke lesz a megszállott építtetőknek, mintha külön-külön próbálnának protestálni ellene. - Miért lenne szükség Lencsés Gábor szerint a nagykanizsai „zöldek" összefogására egyesületi keretben\'/ - A válasz nagyon egyszerű: sokkal nagyobb esélyünk lenne jogi személyként az eredményes fellépésre, mintha magánszemélyként szeretnénk elérni valamit. Összefogással lehetne megteremteni - legalább ebben a speciális témakörben - a kanizsai közélet tortájának egy szeletét. Több generáció együttes cselekvése, gondolkodása pedig mintát adhatna a fiatalabbaknak, de természetesen mi is tanulhalnánk tőlük. Az sem elhanyagolható, hogy az egyesületen keresztül a lakosság aktív része közvetlenebbül látna a városi problémák mélyére. - Milyen aktuális környezetvédelmi problémák vannak városunkban? - Legégetőbb kérdés az új hulladéktároló elhelyezésének megoldatlansága, amelyet rövid időn belül megnyugtató módon rendezni kell. De említhetjük a közlekedés miatti légszennyezést és az új lakótelepek képének sivárságát. Ezeken mindenképpen változtatni kell. Azon is elgondolkodhatunk, miért van az, hogy milyen kevés az aktív környezetvédő a városban, pedig munkaköri kötelességként igen sokan foglalkoznak vele. Jó lenne, ha többen aktivizálnák magukat közülük a város érdekében. - Olvastuk néhány erősen politikai indíttatású cikkét. Mennyire áll közel egy „zöldhöz" a politika? - A környezetvédőknek politizálni is szükséges. Hiszen ki kell építeni azokat a csatornákat, amelyeken keresztül könnyebben érvényesíthetik érdekeiket. Ez pedig kemény küzdelem, legtöbbször a pártok ellenében, akik csak névleg kívánják mobilizálni a lakosságot. A hazai politikai változások élén lévő szervezetek egy elitbe kívánnak tömörülni és programjaikkal élcsapat módjára próbálnak utat mutatni a társadalomnak. Ezzel a módszerrel saját monopóliumukká kívánják tenni a problémák értelmezését és megoldását. Ez a rendszerváltás utáni személyes érvényesülésnek egyik módszere, amelynek nem feltétlenül követelménye a társadalom érdekének a figyelembe vétele. Mi, környezetvédők szeretnénk a pártoktól eltérően igazán alulról építkezni és érdekeket képviselni. - Lencsés Gábor szép eredményeket ért el a közelmúltban. Ezekről is hallhatnánk valamit? - Nem árt, ha egy környezetvédő, a lelkesedés mellett birtokol némi szaktudást. így nehezen félresöpörhető érvekkel is alá tudja támasztani elképzeléseit. A pályázatokon való indulás hozzásegít, hogy lássam, hol van a helyem, miben kell a jövőben fejlődnöm. Tavaly is részt vettem néhány pályázaton, sikerült szép díjakat nyernem. De leginkább annak örülök, hogy Veszprém megyében is elismerik tevékenységemet, ahol születtem és ahol most próbálok egy olyan természetvédelmi területet létrehozni, mint amilyet Újudvar környékén már tavaly sikerült nekem és társaimnak az újudvari Csibiti-völgyben létrehozni. Ez Zala megye legutoljára létrehozott természetvédelmi területe, reméljük jön a többi! Balogh László EZ-AZ «- Rockinform \'94. dec: Hírek, információk, érdekes- ségek, aktualitások; Börze; Klubprogramok és turnéidő- pontok; Pedáliskola; Teszt: Dobkulcs; Egy húron pendü- lünk; Rejtvények; Interjú: PMD Blues Band, Ferenczi György, Accept, NOM, Beyond, Napalm Death, Fred Frith, VHK, Atomic, Damned Road, Szfinx, President; Gi- tár Speciál: Fekete Jenő; Be- mutatjuk: Ramblin\' Blues; Underground Report: Me- phisto, The Ascension, Le- mantation fanzine; Bluesle- mez-bemutató: Willie Dixon, Jimmy Witherspoon & Robbe Ford; Visszatekintő: Yard- birds; Videólesen: Alice In Chains; Rotkarchívum: Ge- nerál; Nightclubbing: Riff- Röff, Picasso Point; Action, Gary Moore, Beatles, Quimby, S.T.A.B., Boh Gel- dof, Johnny And The Singer Finger; Lemeztelenílés: Woodstock, Magyar Atom Blues Brothers, Eric Clapton, Demonstráció, HBB, Sziámi, The Cult, Dream Theater, Laurie Anderson, No, Al Jar-reau East, Nirvana, Tesla; Meghallgattuk: Grund, Baby Bones, Tower, Karabély, Greta Garbo; Career: Henry Rollins; Koncertbeszámoló: Atrocity, Pitchshifter, Obituary. Kanizsai Koncertmenü: 95. jan. 7.: Olajipari MN, 19 h. Dark Day. H. Z. Két klubrendezvény is boldogította a táncoslábúakat a múlt héten. A pénteki Hard Rock Klub a nagyszerű év végi rajt után kicsit felemásra sikeredett. A nézőszámmal nem volt gond, és a hangulat sem padlózott, de jobb is lehetett volna. Sokan sérelmezték, hogy túl sok volt "a tingli-tangli, ezeréves rock and roll. így inkább nosztalgiabulinak illett be ez az est. Ha már Hard Rock a klub. akkor az legyen a kínálat is, izmosabb szerzemények kellenének ide. A szombati Old\'s Klub egy fokkal jobban sikerült. A HFK diszkójában tartott rendezvényen egész A Grundkosárlabda Kupa helyszínen, a Zsigmondy középiskola tornacsarnokában lépett fel péntek este a Bakter Brothers. Elég nagy bukta lett a dologból, hiszen épphogy száz néző volt rájuk kíváncsi. Talán, mert a „valériás" hülyeségekre nem vevők annyira az emberek. Megvallom őszintén, hogy nem ismerem túlzottan á csapatot, s én is azt hittem, hogy a hangos sajtóból ismert tingli-tanglijukat fogják előadni. Es nem! A nemrég megjelent második lemezük Sonia és a Sápadtarcúak: Igazan nincs nehéz dolgom, mikor ilyen kiváló produkciót kell boncolgatnom, mint a Sonia és a Sápadtarcúak második anyaga. A Bűvös madár a PolyGram gondozásában látta meg a napvilágot. Már az első lemez sejtetni engedte, hogy nem egy átlagos tehetségű zenekarral állunk szemben. A dalok a rhythm and blues jegyében fogantak, s a stílus minden ismérvével felszerelkeztek. Lüktető ritmusok, brummogó basszus, érzelemgazdag, élő gitárszólók, s egy csodálatos, züllött hang. ami eladja a produkciót. Sonia sokan voltak, s nagyon is jól érezték magukat, mert Pászti rendkívül klassz programjában a régi klasszikusok mellett az új irányzatok, slágerek is jócskán teret, helyet kaptak. Itt egyeseknek a helyszín ellen volt kifogásuk. Szerintük vissza kéne vinni a klubot a Kodály MH-ba, mert a HF.K terme túl pici, és túlságosan diszkósnak hat az egész. Házé anyagát játszották elsősorban, meglepően jó színvonalon. A dalok egészen jó zenei ötletekből, megoldásokból építkeztek, s a rendkívül feszes megszólalás is igazán meggyőző volt. Sajnos még így sem tudták megmozgatni a közönséget. Nem úgy, mint a másnapi fellépő, a Kispál és a Borz. Ok már szinte törzsvendégek Kanizsán, de ez nem Zambranót Janis Joplinnal szokás összevetni, de a lánynak azért nagyon is egyéni a hangja. Már majdnem tökéletes a magyar kiejtés, de az apró hibákat el lehet neki felejteni, mert a dalok többségét angolul énekli, de anyanyelvén, portugálul is előad két nótát. A lemezen csak úgy sorjáznak egymás után a blues-ok, a rock and rollok, de találunk itt dél-amerikai motívumokat felvonultató számot - Lennon -Morrison A zenészvilágnak - s talán másoknak is - december S-a az emlékezés napja. 1943-ban ezen a napon született Jim Morrison. s 1980-ban ezen a napon halt meg John Lennon. Nem hiszem, hogy a rockzene e két óriásáról ne hallott volna valaki, hisz milliónyi írás foglalkozik életükkel, munkásságukkal. Épp ezért mi nem ezt tesszük, inkább a kél zenész meg nem zenésített versével, illetve fricskájával adózunk emléküknek. Jim Morrison: A Rock anatómiája (részlet) Az 1. mesterséges vadság édes Pénteken szállta meg az embereket. Izzadtság volt a levegőben. Az adó sugárzott, a hatalom jelképe. Füstölök erjedtek sötéten. Ki tudhatta volna akkor, hogy ez lesz a vége? John Lennon: A ciki. ciki lény Én ciki, ciki lény vagyok keresztül és kasul, én ciki-ciki lény vagyok (ezt kapd ki!) piszkosul: ciki a szemgolyóimig, lábujjamig cziky; nem ugrál, ki-golyóiig mélabéla, nem jani... Horváth Zoltán is csoda, hiszen hatalmas rajongótáboruk van városunkban. Jó volt látni és hallani, ahogy a srácok már az új lemez nótáit is együtt éneklik Lovasi Andrissal, a régieknél pedig szinte izzott a levegő. Az egész buli alatt iszonyatos lendületű táncolás zajlott a színpad előt, példásan jó koncert volt. Házé Mundo Herido - is. A szövegek a stílus örök témái, a szabadság és szerelem körül forognak. Meg kell említeni még Szendi Gábor ütős, Lakatos Gyula billentyűs, valamint Czinky Gertrúd és Kis- falvi Kriszta vokalisták munká- ját, akik csak tökéletesítik az anyag amúgy is kiváló hangzá- sát. Zene: 5, szöveg: 4. (A hang- hordozót a Dalton Audio szak- üzlet bocsátotta rendelkezésünk- re.) Hosszú PolyGram újdonságok Majsai Gábor -BaráTom Jones Fantasztikus találkozás, talán nem véletlenül... Akad egy fesz- tiválgyőztes, énekes fiatalember Magyarországon (Besenyő Brass: Öreg járgány szívatóval indul), aki megdöbbentően hasonlít Tom Jonesra, és mit tesz Isten, még a hangja is a megtévesztésig! Egyszerűen nem lehet kihagyni ezt a soha vissza nem térő lehetőséget. A legsikeresebb Tom Jones-világslágerek - ezúttal magyarul -, plusz jó néhány magyar szerzemény Majsai Gábor-módra, aki állítja, hogy BaráTom Jones... Kulka János Felfedeztük, hogy a kiemelkedően népszerű és sikeres színész meglepően szépen és izgalmasan énekel. Nem véletlen, hogy a hazai élvonal írt és hangszerelt dalokat első albumára: Presser Gábor, Dusán Sztevanovity, Dés László, Dévényi Ádám, Révész Sándor, Zsoldos Béla. A lemez komoly zenei színvonalú, szerelmes hangulatú, tartalmas, mély érzelmeket sugall. H.Z. 1995, Januar 6. KANIZSA - /If&ttU 17 1994. JANUAR 9- JANUÁR 13. hétfőtől péntekig Fogható 5.55-től 9.00-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. 5.55-9.00 „Hajnaltól reggelig" -zenés hírmagazin. Benne 6.00 -Kossuth krónika. 6.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle. 6.30 - A BBC reggeli magyar műsora. 7.00 - Kossuth krónika. 7.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle 7.30 - Közlekedési információk. 8.00 - A nagyvilág és a régió hírei, országos lapszemle. 8.10 -Hétköznapi történetek. Szerkesztők: Németh Károly, Gungl László, Dán Tibor, Molnár László, Kovács Imre. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kii adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor - 15.00-16.00 - Dél-dunántúli Magazin. - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb anyanyelvi műsora Pécsről. 1994. JANUAR 14. SZOMBAT Fogható 9-től 11-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n 9.00-11.00 ...ló pihenést!" - szórakoztató magazinműsor. Szerkesztő: Jánosi Zoltán. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kb adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli hírmagazin. - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgálaté és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 14.30-20.00 - „In der Mutter-sprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 1994. JANUAR 15. VASÁRNAP 8.30-10.00 Vasárnapi telefonok. Szerkesztő: Gungl László 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. Benne: zenés kívánságok 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.00 - Regionális német nyelvű nemzetiségi műsor „Gruss und Kuss" ismétlése. 19.00-19.30 -magyar nyelvű zenés sportmagazin. Szerkesztő: Felső Pál 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. Heti programajánlat - 10-én 18 órakor: Életreform Klub Sugárzások betegítő hatása, vegyszerek, vírusok, rákkeltő hatásai -Schultz Tihamér mérnök előadása - 12-én 18 órakor: Érdekes tájak - nyári élmények „Gyalogtúra a Világ tetején, a nepáli Himalájában" - előadás - 13-án 15 órakor: „Nagykanizsa amatőr művészeti élete az I. világháborúig" - Gábor Jenő előadása Hibás módszer Beküldési határidő: január 13. Lapunk 51. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: A kalitkába zárt madár nem tudja, hogy nem tud repülni. A sorsoláson Czakő Sándor-né, Fodor Eszter, Györkös Endre, Imrei Zoltán és Kocsis József olvasóink nyertek ajándékutalványt, vagy negyedéves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. VAUVE\' NARCUES MEGA\'LLA" Pl\'TA\'SA 5ZOLNOK TANTAL NÉMET FFINÉV HAJIGA\'L mmm. LEVEL MIWTAZA- TA NITROGÉN GÖRÖG VARARLO ISTENNŐ VISSZA FELE\' : RAMAZÚ- ÉTEL JELZŐJE SZOBA ANGOLUL n LEVEL-TA\'VlRAT, Röv. -y MUTATO NÉVMA\'S MÓL ES FÉRFI BECENÉV IS IßSEN- HÓ\'SNŐ Ç HOSSZ MÉR TÉK, KIEJTVE UETTÓ\'S SET.,FORD AJTÓT RACSUlíAT ARGENTIN AUTÓJEL N OLASZ FO Cl SZAKEMBER URBAN receive JAPAN ŐSLAKÓI KUTYA BAGÓ-LESŐ" ÉNEKELNE\'PIE SEI KENŐANYAG ROMAN) AUTÓ- MA\'RKA ARC RÉ S.ZE 7— E MELYRE JEGYZŐ M1NISZT V. /SA\'&ORl DIÁK LESZ BELŐLE RÉGI RÓMAI PÉNZ MONZAI RÉSZLET 1 FÖLDRE TEKINT ŰRÜGY,, kibúvó TORINO HATA\'RAI ! KURUZSLÓ > ERTESI-TÉS ALUMINIUM ÉS BÓR NEM SZABAD . . KING COLE VERBALE /JEGYZÉK/ 7 LADA-Tl\'pus /TISZTA LAP/ EGYIPTOM révA\'ROSA l\'GY BETŰI ET CONTRA SAJOR FOLYÓ -, EURÓPAI SPORTTRÓFEA NYELVET NYÚJT KA\'LIUM, LI\'TIUM LUXEMBURGI , NORVÉG AU-TÖJEL ~r VAR BETŰI FELEV1 VÍZZEL MEGTIS; TI\'TJA c KOMAROMI KÖZSÉG Jóval az idei Mikulás után, adott műsort a HELY közönségének a Télapó Akciócsoport. A nagysikerű előadás után ültünk le a srácokkal beszélgetni. - Kiket tisztelhetünk e megnevezés mögött? - A stúdiós, aki az előadást „hangilag" irányítja Salka Viktor, aztán Kominka Zoltán, Putz Attila, Gencse Attila és jómagam, Vadon János alakítjuk a Télapó Akciócsoportot., - Mi ez a hülyeség, amitől az emberek halálra röhögik magukat? - Ez a mai magyar abszurd, ami már nem Örkény, nem Holló Színház és főleg nem L\'art Pour L\'art. - Mégis mennyire rokon az utóbbi kettővel? - Minket inkább a Laár-féle dologhoz hasonlítanak - a Holló ugyanis az angol humor magyarítása -, annyiban rokonok vagyunk, hogy mindkettő az abszurd műfajhoz tartozik. Szeretjük, tiszteljük őket, s még hálásak is vagyunk nekik, hisz kitapostak egy olyan ösvényt, amin így már könnyebb haladni. Valóban ők a zászlóvivői itthon ennek a műfajnak, mégsincs akkora jelentőségük, mint amekkorát tulajdonítanak maguknak. Talán sztárallűr, vagy nem tudom, hogy micsoda, de Galla Miklós fűnek-fá-nak azt nyilatkozza, hogy Magyarországon az abszurd humort csak ők képviselik, a L\'art Pour L\'art. Pedig itt egészen másról van szó, ráadásul ismernek is minket, hiszen én már léptem fel velük a Holló Klubban. - Nemrég szerepeltek Holló-ék Kanizsán, de egy évek óta futó műsorukkal, így egy kicsit unalmas volt. Ti milyen sűrűn váltogatjátok az előadásaitokat? - A másfél hónappal ezelőtti kanizsai műsorunk a mai kivonata volt. Ez május elseje óta fut Pesten a Crazy Café-ban. Ezt most félre fogjuk tenni, pihentetjük. Már gőzerővel dolgozunk a következőn, ami egy régi-új műsor, címe: Morbid Ohne Zukker - kapcsolódott a beszélgetésbe Gencse Attila. - Sőt, egy harmadik is alakulóban van, ami a „Középső ujját" és „Morbid" műsorokból kimaradt darabokból és néhány frissen írt szerzeményből áll. Ezenkívül beindítunk egy negyedik műsort is ketten, a Gencse Attilával - szólt ismét Vadon János -, aminek az a lényege, hogy régi, ős-Télapó Színház-tagokat - mert mi ezen a néven indultunk annak idején - is meghívunk énekelni, és a többi előadásból kimaradt párpercesekkel egészítjük ki a műsort. Ez klubszintű móka lesz, nem olyan kötött, merev, mint a többi, s a közönség is formálhatja, alakíthatja majd az előadást. - Mikortól léteztek ti tulajdonképpen? - A „Morbid Ohne Zukker" első verziója óta vagyunk Télapó Akciócsoport. Azelőtt ugyanis Télapó Színház voltunké ami egy táncos, zenés színház volt, s ebben még kisebb mértékben jelentkeztek gegek, szkeccsek, poénok. Inkább a helyzetkomikumra, és ének-, valamint tánctudásra alapultak ezek a műsorok.-Ezt elsődlegesen a Putz és a Gencse Attila vitte, a Zoli, a Viktor és én csak később jöttünk bele a képbe. - Mégis hogyan indult ez az egész? - Egy középsuliba jártunk -a Viktor még most is! -, s egy ünnepen volt egy közös fellépésünk, ahol előbuktak bizonyos poénok, amit aztán tudatosan, együtt vittünk, fejlesztettünk tovább. Ezek akkor tipikus középiskolás poénok voltak, amiket csak egy szűk réteg értett, de már öt éve leérettségiztünk, s továbbléptünk egy komolyabb - és hülyébb - irányba. Közben voltunk katonák is, de túléltük a dolgot. - Országos hírnévre még nem tettetek szert, pedig... - Pedig ismernek minket. A szakma pláne. Többször előfordult már, hogy nálunk futott darabok megjelentek máshol. Nem tudom, hogy ez a szakma ennyire elkurvult, vagy ennyire gátlástalanok az emberek, de volt már rá több példa is, hogy szabályosan elloptak tőlünk poénokat. A Az ország egyik legjobb énekesét egy órával fellépésük előtt csíptük el, hogy áruljon el valamit a Coda kulisszatitkaiból. - Joe, mennyit fogtok játszani? - A fene egye meg ezt a nagy csúszást, ez nagy szervezési hiba! Ezért jó, ha másfél órát játszunk majd. Ráadásul a hangzás nagyon rossz. A legrosszabbak a tornacsarnokok, csengenek-bonganak. Ahhoz hangos, hogy beszélgess, ahhoz pedig túl rossz a hangzás, hogy élvezni lehessen. - Legutóbbi beszélgetésünkkor azt mondtad, hogy készülni fog egy Coda lemez. ?? - Kész is van, illetve a számok vannak készen. Sajnos az eddigi basszerosunk, a Barsi Csabi abbahagyta a muzsikálást egészségügyi okok miatt, ez baj. El is adta a hangszerét, de most van egy új bőgősünk, a Ladányi András. O a Gömbös Gyula és Barátaiban játszott, illetve játszik még most is párhuzamosan a Coda-val. Tudunk egyeztetni, hiszen mindkét zenekar pécsi. Azokat a számokat, amiket a Csábival csináltunk, azokat kidobtuk. Az egy kárbaveszett munka volt, most írunk az új sráccal új nótákat. Egy-két nótát azért meghagyunk, s alakulnak a friss dalok. A szövegekkel vagyunk most hadilábon. - Milyen zene ez? Mihez áll közel? - Hát hard rock muzsika, nem tudjuk megtagadni önmagunkat és a gyökereinket. Azért játsszuk ezeket a zeppelineket, meg purple-öket, mert ezeket szeretjük. Egyébként a mi lemezünk is hasonló stílus lesz. - Úgy hallottam, hogy jövőre filmezel is. - Igen. A Koltay Gábor Honfoglalás című filmje készül jövőre, melynek én is egyik szereplője leszek. Ennek nagyon örülök, mert filmben még nem szerepeltem, biztos nagyon érdekes lesz. Az is jó dolog, hogy ehhez a fajta produkcióhoz felfedeztek engem is, tehát a rockopera jellegű szerepléseknél már én is rendszeresen a meghívottak között vagyok. Úgy néz ki, hogy jó lesz a film, nemzetközi szereplőgárda fog felvonulni benne. Kint is fogunk forgatni. Most írt a Koltay egy levelet, hogy kint van Mongóliában, az eredeti helyszíneken. Tavasszal kezdődnek a forgatások, hogy kik lesznek a szereplők, azt nem tudom, de a hét vezér szerintem rockénekesek lesznek. - Joe, sokan tetszelegnek művész szerepkörben rockzenész létükre. Szerinted helyes dolog ez? - Éppolyan művészet a rockzene, mint a komolyzene, mert éppúgy lehet ezt is művészi szinten csinálni. Persze lehet nagyon rosszul is. - Visszakanyarodva a lemezhez, mikor lesz az utcán a produkció? - Nagyon jó lenne, ha még az idén készen lennénk a programmal. Körbejárjuk a kiadókat - több jelentkező is van -, és amelyik a legelőnyösebb feltételeket tudja nyújtani, azt fogjuk választani. A mi zenekarunk kiforrta magát. Mi nem vagyunk egy olyan kezdő zenekar, akik megveszik a rojtos gatyát, a bőrdzsekit, nagy a séró, és milyen kurva jók vagyunk, holott egy normális akkordot nem tudnak lefogni, de irány a fotóstúdió. Mi nem ilyen művi úton hozzuk létre a produkciónkat. Mi profizmussal szolgáljuk a rajongóinkat. \'- Mi újság a másik zenekaroddal, a Pokolgéppel? - A Kukovecz Gabi írt egy anyagot, két számot fel is énekeltem már. A többit most csinálja a Gábor, és közben kiadókkal tárgyal. Az is lehet, hogy még az idén kijön a lemez. Horváth Zoltán Maksa például nem értem, mért szorul rá arra, hogy a hírblokkból egy az egyben átvegyen részleteket? A mi „Vicces Fiúk" jelenetünket, legalábbis az alapötletet a Laá-rék frankón lenyúlták. A L\'art Pour L\'art-on belül alakult egy Tyúkszínház, aminek a Dolák-Saly Róbert és a Laár András a tagjai, s gyakorlatilag ugyanolyan jelenetet csináltak, mint a mienk, ugyanarra az alapszituációra épül az egész. Ennek sajnos mi isszuk meg a levét, mert senki nem fogja azt mondani, hogy mi csináltuk ezt először, és ők csak utánunk, hanem pont fordítva. A Laár egy tisztességes ember, ő biztos nem is tudott rólunk, de mikor a Gallánál tiltakoztunk, ő semmilyen formában nem reagálta le az egészet. Magyarul: arcpirítóan lesz..t minket. - Ez ellen hogyan tudtok védekezni? - Úgy, hogy minél több előadást igyekezünk csinálni. Eddig kéthetente volt fellépésünk, szórólapokat terítettünk, s a Pesti Műsorban állandóan szerepeltünk. De a legjobb reklám, amikor szájról szájra terjed a hírünk. S hogy ez működik, azt mi sem bizonyítja jobban, mint hogy rengeteg helyre hívnak minket, s nem nekünk kell fellépések után 1994. december 3-án Budapesten, a Vígszínházban került sor az Arany Európa díjkiosztó Gálaestjére. Idén huszonhatodszor, s először Németországon kívül kerültek átadásra a Saarlandi Rádió, az ARD díjai. A két műsorvezető Bogyai Katalin és Pit Weyrich voltak. A műsor német nyelven folyt, ez egy kicsit zavarta a közönséget, de a híres vendégek, s az általuk nyújtott műsor mindenkit kárpótolt. Díjazottak: az idei klasszika-díjat Montserrat Caballé kapta, Cliff Richárd a 35. show-jubileumára egy nemzetközi életműdíjban részesült, az év trendje díjjal a 2 Unlimited együttest tüntették ki, az év dala az All-4-One együttes „I Swear"-je lett. Az ezüst show-jubileumára Reinhardt Mey egy nemzeti életműdíjat kapott, az év felfedezettjei a Lu-cilectric, Thomas Gottschalk pedig az 1994-es év showmaster-e lett. Az év együttese díjat a Rolling Stones, az év duója díjat az Erasure kapta, az év művésznőjének pedig Sinead O\'Connort választották. A díjátadáson két magyar is büszkén léphetett a színpadra: Horn Gyula és Zorán. Indoklások: 1. Amikor 1989 augusztusában Magyarország megnyitotta határait a kiutazni vágyó NDK-beli polgárok előtt, ez volt az a politikai jel, miszerint végkajtatni. Tervben vagy egy hanghordozó kiadása is, de a szponzor-kérdés is elég nehéz dolog. - A televízióval nem próbálkoztatok még? - Kösz, van már tévém... ja, bocs! Jó régen kétszer szerepeltünk már a tévében, azóta nem. Ezzel az a baj, hogy rengeteg dolog nem fér be a repertoárba, mert egy jóízű ma-jomkodás. Ilyeneket csak akkor nyomhatsz el a közönségnek, a nézőknek, ha tudják, ki vagy, mi vagy. A Laárék, Gal-láék gyakorlatilag mindent megcsinálhatnak, mert van közönségük, akik tudják, hogy mit kapnak tőlük. - A mai előadáson milyen volt a közönség? - Jó, de az a baj, hogy mindig vannak ilyen kis incidensek, ahol is az úgynevezett taknyok elkezdenek szívóskod-ni, és akkor szólni kell nekik, hogy ne funkcióskodjanak. Régebben több ilyen jellegű problémánk volt, szinte minden második helyen balhé volt, oda-vissza ment a fenyegetőzés. Bunkó emberből rengeteg van, és betévednek, ezt nem lehet kivédeni. Jó lenne, ha mindenki betartaná azt az íratlan törvényt, hogy ha én nem tudok egy ismeretlen emberről semmit, akkor megtisztelem a leg összeomlik a Kelet és Nyugat között álló vasfüggöny. Meghatározó szerepe volt ebben az akkori magyar külügyminiszternek, aki a jelenlegi miniszterelnök. E bátor politikai döntés után öt évvel az Arany Európa zsűrije különdíjával tünteti ki az új Európa egyik „építőjét". A díjat Franz Jürgen Wischnewsky adta át, aki \'89-ben volt az NSZK külügyminisztere. Felolvasta Helmut Kohl gratuláló levelét Horn Gyulának, aki a következőket mondta: „Ez a díj engem csak szimbolikusan illet, a változások az európai népek akaratából mentek végbe, mi csak felismertük azt az órát, amikor cselekednünk kell, és cselekedtünk is. Szeressük Európát, azt a hölgyet, amelyet ez a díj is szimbolizál." 2. A hatvanas évek elején új őrület szállta meg a világot, amit valaki beatzenének nevezett el. Magyarországon is sorra alakultak az első zenekarok, ezek egyike volt a legendás Metró együttes, melyet a magyar beat-mozgalom egyik vezéregyénisége, Zorán alapított. Zorán 1993-ban ünnepelte pályafutása 30. évfordulóját. E pontig mintürelmemmel. Legközelebb majd eldöntöm, hogy hogyan fogok viselkedni, hiszen akkor már lesz viszonyítási alapom, de amíg nem ismerek valakit, addig legyek már annyira korrekt, hogy megtisztelem azzal, hogy kussolok. Pláne olyankor, mikor ilyen sok meló van a produkcióban, mint például a miénk. Még szerencse, hogy le lehet állítani a renitenseket, mert csak egy picivel kell agresszívebbnek lenni, mint amennyit ő meg mer tenni. És akkor máris visszavesz abból a nagy arcából. A műsor első negyedórája a kritikus, hiszen akkor kell meggyőznöm őket, hogy én vagyok a főszereplő és nem ő. - Hogyan élitek meg ezt a dolgot? - Nem csak arról szól a nóta, hogy megírsz egy darabot, hanem meg kell találnod a megfelelő közönséget is. Manapság az emberek élete szélsőségeken alapul. Mi ezt az arcukba is vágjuk. A nézők sok esetben meg is döbbennek a látottakon, hallottakon. Az embereket nem lehet megfogni langymeleggel, középszerűséggel, csakis szélsőségekkel. Vagy nagyon jónak, vagy nagyon rossznak kell lenned, hogy odafigyeljenek rád. Horváth Zoltán dent elért, ami Magyarországon elérhető: aranylemezek, könyv, portréfilmek, önálló show-műsorok, televíziós klippek. Liszt Fe-renc-díj, 1994-ben pedig - eddigi pályafutása méltó elismeréseképpen - a Magyar Köztársaság elnökétől, Göncz Árpádtól a „Magyar Köztársasági Érdemrend Tisztikeresztje" kitüntetést vehette át, most pedig megkapja életművéért az Arany Európa Díjat. A díjátadás után a gálaműsor következett, ahol Cliff Richárd, Sinead O\'Connor, Montserrat Caballé, a Lucilect-rik, az All-4-One, Gulyás Dénes, valamint Joshua Kadishon előadását élvezhette a publikum. Zorán a testvére, Dusán által írt dalt, a „Volt egy tánc"-ot adta elő magyarul, melyet a kelet-európai művészeknek ajánlott, köszönetet mondva ezzel azért, hogy ő ebben a díjban részesülhetett. Az Arany Európa díjátadást a német televízió - s minden valószínűség szerint a magyar televízió is - december 3-án sugározta. HORVÁTH KflNIZSfl MŰSOR JANUÁR 7. SZOMBAT 19 óra: „Dark Day" Alternatív Klub az Erkel Ferenc Olajipari Műv. Házban. Vezeti: Decsy Sándor. Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Időzsaru (Timecop) Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Mrs. Doubtfire 20.15 óra: A vágy tengere JANUÁR 8. VASÁRNAP Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Időzsaru (Timecop) Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Mrs. Doubtfire 20.15 óra: A vágy tengere JANUÁR 9. HÉTFŐ Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Időzsaru (Timecop) Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Féktelenül (Speed) 20.15 óra: A vágy tengere Kámzsái Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - A hétvége sportja JANUÁR 10. KEDD 18 óra: ÉLETREFORM KLUB „Sugárzások betegítő hálása" -címmel a HSMK-ban. Előadó: Schultz Tihamér mérnök Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Időzsaru (Timecop) Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Féktelenül (Speed) 20.15 óra: A vágy tengere JANUÁR 11. SZERDA 15 óra: Nyugdíjas klub a Kodály Zoltán Vasutas Művelődési Házban. A decemberi vígalmak videofilmen való visszanézése. Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Időzsaru (Timecop) Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Féktelenül (Speed) 20.15 óra: A vágy tengere Kanizsai Kábelrendszer C2: és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV\' 19 óra: HARMADIK FOGÁS, rétegmagazin; - HOMOKÓRA, magazin idősebbeknek; - Rend őrségben a Rendőrség; - FI-GYUSZ ifjúsági magazin; -SZÍNPODIUM, kulturális magazin. JANUÁR 12. CSÜTÖRTÖK 18 óra: Érdekes tájak - nyári élmények. „Gyalogtúra a Világ tetején, a nepáli Himalájában - diaképes útiélmény-beszámoló a HSMK-ban. Előadó: Gaál Péter. Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 óra: Scmndler listája 20.15 óra: Síelő cicák Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - Hétvégi programajánlat; - JOVO,HÉT, közéleti műsor; - TANÁCSADÓ, szolgáltató, ajánló magazin JANUÁR 13. PÉNTEK 14 óra: Fegyveres erők és testületek nyugállományúak klubja közgyűlése a HEK-ben 15 óra: „Nagykanizsa amatőr művészeti élete az I. világháborúig" - Gábor Jenő előadása a ÍÍSMK-ban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Tökéletes célpont 20.15 óra: Síelő cicák 20 KANIZSA - TUm cmé nSémeé 1995. január 6. EGÉSZSÉGVÉDELEM A fagydaganatot hideg-meleg váltakozó fürdetéssel kezelhetjük házilag. A kúra után érdemes meleg, kényelmes lábbelit húzni. A lábfürdőt fokozatosan melegítsük csalánlevél forrázatával, s lé lekmelcgítőnek lassacskán némi forralt bort, vagy kupicá-nyt pálinkát is elkortyolgat-hatunk. -dé- •>x-:-w-:-xw>:<->:^:!>:\':-x->:-:-:-:-:-:-:-:-x-:-:-:-:o::-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-x-:-:->> SZÁRAZ AJKAK A száraz, berepedezett szájszéleket a kereskedelemben kapható szőlőzsír mellett két kávéskanál túrókrém és egy kávéskanál méz keverékével kezelhetjük. Havas, napfényes időben ne szégyelljünk napszemüveget tenni. Ez nemcsak a szem körüli szarkalábak kialakulásának esélyét csökkenti, hanem magát a szemet is védi az ilyenkor a szokásosnál erősebb fénytől. A téli hideg gyakran kiszárítja még az egyébként zsíros bőrt is, ezért ilyenkor kerüljük a szappan használatát, a bőrt lehetőleg arctejjel tisztítsuk, és gyakran használjunk hidratáló krémet, vagy gélt. -dé- Hideg és meleg színek Környezetünk színei és hangjai nemcsak vizuálisan és a fülünkön keresztül hatnak ránk. Sőt, nemcsak az emberre vannak hatással. Éppúgy kimutatták, hogy a klasszikus zene hallgatása közben jobban tejelnek a tehenek, mint azt, hogy pirosas árnyalatú falak között nagyobb étvággyal falatozunk. A pasztellszínek uralta környezet tompítja a zajt, a hideg árnyalatok nyugtatnak. A hideg színek a hőérzetünket is befolyásolják, négy-öt fokkal érzünk hűvösebbet egy kék színű szobában, mint egy melegsárgára festett falú helyiségben. A hideg színek közé tartoznak a levegő-víz színei, a melegek pedig a tűz-nap színek. Nem mindegy tehát, hogy egy nehezen fűthető helyiséget milyen színűre festetünk, vagy milyen színárnyalatok uralkodnak a berendezési tárgyakon. A színeket nemcsak látjuk, de érezzük is. A régészek feltárásainak tanúsága szerint már az ősember is fázott. Ilyenkor a barlangja mélyén ásott egy félméternyi gödröt, abban tüzet gyújtott, majd lefedte ezt a fűtőgödröt kövekkel. Csupán egy tenyérnyi lyukat hagyott rajta, hogy a füst távozhasson. Az ókori Spártában ennél már jóval fejlettebb módon melegedtek, hiszen padló alatt elhelyezett csövekben forróvizet keringtettek. Ezt az eljárást jól ismerték az epheszoszi Artemisz templomban és a Pax Romána fürdőiben is. Az antik Róma lakóházait viszont egészen más úton fűtötték. Ha ritkán zorddá vált az éghajlat, beállt a fagy és az itáliaiak dideregni kezdtek, lábakon álló réz- és bronzser-penyőkbe tettek parazsat - ez alig füstölt -\' és amellett melegedtek. (Ilyen „kályhákat" még ma is ismer a világ, a szélsebesen fejlődő Japánban.) Az első mai értelemben vett kályha ősét a Távol-Keleten Amit köznapi értelemben mi hidegnek mondunk, az igazából nem hideg, legfeljebb kevésbé meleg egy nála melegebb dolognál. Aminek a hőmérséklete nem csökken az abszolút nulla fok alá, abban van valamennyi kisebb-nagyobb hőmennyiség. Az abszolút nulla fok mínusz 273 Celsius-fok, tehát a nulla fokos külső levegőben rengeteg hőenergia van, amit fel lehet használni, ha azt valamilyen módon el lehetne vonni. Erre alkalmas készülék milliónyi is akad, ugyanis a hűtőszekrény is egy ilyen hőszivattyú: a zárt belső térből kiszivattyúzza a hőt, ott hidegebb lesz, de a szo- I A hó dala Talpunk alatt nemcsak a szél fütyül, fagypont alatt a hó is í megszólal. Ropog a hó - mint | mondják. Ez a jelenség a hőméi -Ijj séklettől függ, minél alacsonyabb készítették el az i. e. VII. században. Európában csak a XVI-században vált általánossá ez a fűtési módszer, addig a kastélyokban inkább kandallónál melegítették fel fagyott végtagjaikat az emberek, a kunyhókban pedig sárkemencék mellett. E falusi fűtőalkal-matosságöknak fűből, vagy vesszőből készült a váza, amit jó vastagon vontak be kívül-belül sárral. A kemencéket gyakran fazekas mesterek készítették, akik előszeretettel nyomkodtak a sárfalba maguk készítette bögréket szájjal befelé. Hamarosan észrevették, hogy ezek a kályhaszemek kétszeresen sugározzák a hőt, ami magával hozta azt az ötletet, hogy korongolt edényekből is lehet kályhát építeni, ha a kerek korongolt idomot négyszögletes keretbe helyezik, így született meg a kályhacsempe, s a belőle rakott cserépkályha. A mind szebb és díszesebb csempékből a mesterek a főúri kastélyokban kezdtek el remekbeszabott (Az „alfa" nyomán) ba belsejébe - tehát saját terén kívülre - adja le a hőt. A hőszivattyú úgy lehet alkalmas például egy egész lakás fűtésére, hogy találunk egy plyan gázt, amely kis nyomással is cseppfolyósítható. Erre alkalmas az ammónia. A hőcserélő készülékbe alacsony hőmérsékletű gázt kell engedni, amely felmelegszik benne a nulla fokos külső levegő hőmérsékletére, így sikerül a hideg levegőből meleget lopni. Ha egy pumpa segítségével a gázt még jobban összenyomjuk, összesűrítjük, hőmérséklete még jobban felmelegszik, majd cseppfolyóssá válik, ami a kazán hőcseré- a hőmérséklet, annál magasabb hangon ropog a hó lépteink alatt. A hangforrás nem más, mint a hókristályok összenyomásakor keletkező zörej. A kristályok hiába aprócskák, hiába adnak ki ilyenkor az emberi fül számára díszkályhákat építeni. Magyarországon elsőként az Anjou uralkodók készíttettek ilyen fútőalkalmatosságokat. V. László korában pedig megszületett az úgynevezett lovagalakos kályha, melynek minden csempéjén egy-egy vitéz volt látható. Mátyás udvarába a budai majolika műhely szállított csempéket. Ez a műhely volt Európában az első, amely majolikamázas csempét tudott készíteni. A XVIII. századtól népsze- rűsödni kezdett az olcsó vas- kályha, a századfordulón pe- dig megjelent a petróleum- kályha és a folyamatosan égő kokszkályha. A fejlődés innen már megállíthatatlanul fel- gyorsult, s napjainkban már válogathatunk, hogy a barát- ságtalanul hideg hónapokban gáz-, elektromos, vagy köz: ponti fűtés, olajkályha, infra- lámpa, esetleg a napenergia szolgáltassa a kellemes mele- get otthonunkban. K.R. lőjében a víznek adja át a hőt. A meleg víz a hőt a radiátorokon adja le a szobáknak, közben az ammiónia lehűl, kitágul, majd a folyamat kezdődik elölről. Hogy a hőpumpás fűtés hatásfoka akkor se romolják, amikor a külső hőmérséklet mélyen fagypont alá süllyed, ajánlatos kombinálni ezt a rendszert egy hagyományos fűtéssel, így a nagy hidegben ez kompenzáló lehet. A fűtési költségek hatvan-hetven százaléka még így is megtakarítható, így, energiaáremelés idején akár ilyen megoldásokon is el lehet gondolkodni, ez aztán tényleg nem kerül pénzbe. L.I. halhatatlan zajt, több milliárdnyi ilyen hang már komoly hangerőt jelent. Ha a hőmérséklet mínusz nyolc fokról mínusz húszra csök- ken, a tudósok mérése szerint a ropogókórus hangereje egy deci- bellel nő. -li- 199S. január 6. ( KANIZSA - a*A «aW4 \\ 21 Északon hidegebb? Ahogy az Egyenlítőtől az Északi-sark felé haladunk, a hőmérséklet átlagosan egyre csökken. Vannak azonban kivételes területek is, ahol a hőmérsékletet óceáni áramlatok, széljárás vagy a hegyek, fennsíkok is befolyásolják. Így történhet meg az, hogy Írország, a Zöld Sziget hiába van északabbra, mint a mi Alföldünk, mégis egész évben burjánzik a növényzet. Ebben az esetben a meleg Golf-áramlat okozza a „rendben a rendetlenséget". Ugyanerre vezethető vissza az is, hogy a ködös, esős, hűvös Albionban a Cornwall-félszigeten pálmafák ringnak, mintha csak a Riviérán élnének. Nyáridőben Alaszkában például plusz harminc fokra is felkúszik a hőmérő higanyszála, moszkitóra-jok kínozzák az éppen arrajáró élőlényeket - ki hitte, volna, hogy az örök hidegnek vélt félszigeten ilyen is lehet? Az esős Izlandon a tél melegebb, mint a jóval délebbre fekvő Milánóban, az évi középhőmérséklet Reykjavíkban éppen megegyezik a toszkán nagyvároséval. Ami talán még meglepőbb: Az Ural hegységben és az USA északi vidékein télen tíz fokkal hidegebb van, mint az Északi-sarkon. -li- Január hatodika egyaránt ünnep a keleti és a nyugati egyházak liturgiájában is. A nap legismertebb szokásai közé a vízszentelés és a napkeleti bölcsek ünneplése tartozik. A keleti egyházak ezen a napon ünneplik Krisztus születését, míg Nyugaton a háromkirályokról és Jézus meg-kereszteléséről emlékeznek meg. A római egyház szertartásai szerint ilyenkor vizet és tömjént szenteltek, kereszteltek, innen az ünnep elnevezése is. A vízszentelésre az ünnep délelőttjén került sor, az oltár elé helyezett dézsába a pap először sót kevert, majd megszentelte azt. A dézsát ezt követően a mellékoltárhoz vitték, s a mise végeztével a hívők egy-egy üveggel vihettek belőle. A templomból hazatérve a szenteltvízzel a ház asszonya megszentelte a házat, a szemöldökfára a három király nevének kezdőbetűjét írta krétával. egyes vidékeken keresztet hintett a vízből a ház padlójára. A gyerekek is kaptak a szenteltvízből, hogy jók és egészségesek legyenek, és aki csak a házhoz ment aznap, azt mind megszentelték, így akadályozták meg, hogy rossz szellem lépjen hajlékukba. Az istállót is megszentelték, a szénát is meghintették a szenteltvízzel, sőt az aprójószág ivóvizébe is tettek, hogy egészségüket megőrizzék. Ebből a vízből tettek az ajtó mögötti szenteltvíztartóba, hogy a hosszú útra indulók ujjaikat megmárthassák benne. A kútba is öntöttek néhány csepp szenteltvizet, sőt a halott ravatala elé is hintettek belőle. A család minden tagjának jutott a szentelt vízből, amelynek néhány cseppje torokfájás ellen is hatásos volt. Palócföldön tyúkültetéskor is vízzel szentelték meg a fészket, benne a tojást és a kotlót, azért, hogy áldás legyen rajtuk. A karácsonyi tilalmak egy-részét is vízkeresztkor lehetett feloldani, ilyenkor vitték ki az asztal alól a gabonakeveréket, ezt a szárnyasjószág között szórták szét, a szénát, amely addig szintén a karácsonyi asztal alatt volt,.a juhoknak, a teheneknek és a lovaknak adták. Mindezt egészségük megőrzésének érdekében tették. Ugyanekkor lehetett az asztal sarkáról levenni a karácsonyi morzsát, amelynek szintén gyógyító erőt tulajdonítottak. Vízkereszt előtt a karácsonyfát sem szokták kivinni a házból. Vízkereszthez a Palócföldön időjárásjóslások is fűződtek, például, ha ezen a napon megcseppen az eresz, vagyis olvad a hó, vagy esik az eső, akkor a takarmánnyal takarékoskodni kell, mert még hosszú lesz a tél. D. É. A világ legnagyobb hűtőszekrénye Mostanában talán inkább a világ legnagyobb kályhája közelébe kívánkozunk, ámbár relatív az is, hogy ki, milyen hőmérsékleten érez hideget vagy meleget. Azok a pingvinek például, amelyek a San Diegó-i tűző nap alatt lennének kénytelenek élni - no nem szabadon, hanem az állatkertben -, bizonyára nagyon örülnek a számukra komfortos hűtőszekrény-birodalmuknak. Ezer négyzetméternyi területen, üvegfal mögött telnek napjaik, ahol állandóan mínusz négy fokos hőmérsékletet biztosít számukra a mai kor technikája. Am A második világháború utáni | Magyarországon még használták ;i a jégvermeket, a klasszikus jég-| szekrényekbe pedig jéggyáraktól % vásárolták kétnaponta a fagyasz-| tás nélkülözhetetlen kellékét. De I ahol nem volt jéggyár, és a hű-i: tőszekrény sem volt közhasznála-í; ti cikk - pedig már 1810 óta lé-| tezett -, ott maradtak a jégver-í; mek. A természet vicce, hogy ép-í; pen akkor állt rendelkezésre a í| legtöbb helyen jég, amikor min-5 denki a melegre vágyott, forró % teára, forralt borra. Ám hűtésre i csak a tél derekán kitermelt és nemcsak a hőmérséklet és a levegő antarktiszihoz hasonló csíramentessé tétele, a természetes élőhelyhez hasonlóan berendezett terepen érezhetik a hűvös Paradicsomban magukat a pingvinek, de a Déli-sarkhoz hasonlóan az antarktiszi tél idején még a fényi is lecsökkentik a hűtőbirodalomban, hogy úgy érezzék magukat, mint „otthon". Ekkor ugyanis örök éjszaka uralkodik a Déli-sarkon, nálunk az északi féltekén pedig a legmelegebb nyári hónapok kínjai elől mi magunk szívesen menekülnénk egy óriási hűtőszekrénybe - ha nem is mínusz négy fokba. -li- tartósított jeget lehetett felhasználni. A jégvermeket mélyre ásva vagy domboldalba mélyítve kellett elkészíteni, a hőszigetelést pedig szalmával oldották meg. A nagyobb jégvermeket még téglával is kifalazták, tetőt ácsoltak rájuk, hogy ne omoljanak össze. Végül az egészet megint szalmával szigetelték. Manapság, amikor újra reneszánszát éli a vályogház, megint" sokan elgondol- FELHÍVÁS! A Park Kft. munkatársai kérik a lakosságot, hogy lebontott fenyőfáikat jól látható helyen, például a konténerek mellett helyezzék eL A szakemberek azt is kérik, hogy a fákat kellő gondossággal bontsák le semmilyen drótféle ne maradjon rajtuk, ugyan- is az a feldolgozó gépe- két tönkreteszi. kodnak a fafűtés és a gáz közötti anyagi és élettani különbségeken, talán a vissza a természetbe jelszó nyomán újra meghonosodik nemcsak a természetes fűtés, de a természetes hűtés sokszáz éves technológiája is. Aki a közeljövőben már a frigón kívül szeretné hűteni a saját készítésű paradicsomlevét, a tél derekán igyekezzen beszerezni a jégtömböket. -li- Receptötlet HÓ KIFLI HOZZÁ VALÓK: a tésztához 50 dkg rétestiszt, 20 4kg Ráma margarin, 2 dkg élesztő, 1,5 dl tejföl, egy evőkanál porcukor, csipetnyi só; a töltelékhez kémény gyümölcsíz, vagy 1 dl tejben főtt 20 dkg darált dió, a tetejére vaníliás porcukor. Keverjük tizenöt percig a puha margarint, majd morzsoljak bele az élesztőt. Á liszttel, a tejföllel, a cukorral meg egy csipetnyi sóval összedolgozzuk, és egy éjszakán át hűtőszekrényben pihentetjük. Másnap késfok vastagságúra nyújtva fánkszaggatóval kiszárjuk, majd a gyümölcsízzel vagy a dióval megtöltve félbehajtjuk. Sütőlemezre helyezve, erős lángon pirosra sütjük a tésztát, kivéve a sütőből, még melegen porcukorba forgatjuk. Sokáig friss marad. 22 KANIZSA - 7U?«?? I 1995. január 6. Az emberek telente meleg ruhával, kesztyűvel, sállal, sapkával védekeznek a hideg ellen, ám az állatoknak mindez nem adatott meg. A költöző madarak melegebb égtájakra repülnek a hideg és az élelemhiány elől, az itthon maradókat pedig századok óta vagy az ember táplálja, vagy gondos munkával összegyűjtött élelmiszerkészleteiket élik fel, illetve alvással vészelik át a hosszú, hideg évszakot. A mókusok például ősz folyamán gondosan gyűjtögetik a fenyőtobozt, a mogyorót és a makkot. Az összegyűjtött télirevalót aztán több helyen elássák, ezért nem mindig lelik meg készletüket. Ez jótétemény az erdőnek, hiszen ezekből az elfeledett éléskamrákból facsemeték nőnek ki tavasszal. A sündisznó nem éléskamrába hordja össze a télirevalót, egyszerűen degeszre eszi magát, majd levelekből készített fészkében téli álomba szenderül. A hörcsög földalatti vackában tölti a tél négy hónapját, többnyire alszik, ha nem, akkor az ősz folyamán összegyűjtött magvacskákat eszegeti. A levelibéka fagymentes földben lévő rejtekhelyén tetszhalálba merevedve tölti el a telet. Az éticsiga szintén a föld alatt húzza meg magát, háza bejáratát mészből készült fedővel zárja el. A siklók kis csapatba ösz-szebújva töltik el a telet, s mert testhőmérsékletük alkalmazkodik a levegő hőmérsékletéhez, ők is tetszhalálba merevednek négy-öt hónapra. Tetszhalálba merevedik a citromlepke is, ágba kapasz- kodva, sárgult falevélre emlé- keztetve várja ki, míg újra el- jön a tavasz. D.É. JÉGVIRÁG AZ ABLAKRA Ha egy fehér vagy ezüst négyzetlapot négyrét hajtasz és a rajzon látható módon ágacskákat rajzolsz rá, majd kivágod, nyolcágú hópelyhet kapsz. Ugyanígy lehet készíteni kör alapból, akkor a körcikkekbe kell belerajzolni a majdani hópehely ágait. Kis fantáziával önállóan is alkothatsz „saját", egyedi mintázatú hópihét. Ha ezeket kisebb-nagyobb méretben elkészíted és az ablakra felragasztod, a meleg szobából, többszörösére nagyítva gyönyörködhetsz a természet e csodájában. -LI Gyerekszáj Miért piros a cse- resznye \'??? - Mert szégyenli, hogy neki csak olyan pici kukaca van. t» ? ^ — »N "H I állandóan a szabadban él, lá- bai izmosak, erősek, éles, ke- mény körmei segítségével képes a vihartól simára gya- lult jégsivatagon átvágni, s eljuttatni az ember oda, aho- va az a modernnek mondott gépek segítségével sem lenne képes. D.É. A kutya, amelyik több, mint társ - Ha a mamád harmincéves, a papád harmincul, hány évesek összesen? - Hatvan. - Hogyhogy? Válasz a fő sorokban, BEKÜLDÉSI haláríilő: január 13. Lapunk 51. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Aranygaluska. A sorsoláson Domonkos László, Deli Attila, Halász (íyöngyi. Kun Veronika és Lang Bernadett olvasóink nyerlek ajándékutalványt vagy negyedéves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. ja. Grönlandon még a rendőrség is kutyaszánon cirkál. Az eszkimók tudják, mennyi élelmiszert kell adniuk kutyájuknak, hogy az ne nehezedjen el, ne rakódjon testére túl sok zsiradék. A szánhúzó kutya nevelésének titka apáról fiúra száll. Az eszkimó kutya sohasem mehet be gazdája házába, A VICC POÉNJA z ERETTE TEVŐ FÉLRERAK V ERTETLEN, OSTOÜA NÖVÉNY TANULÓ V > V NŐI NÉV 1 ? V V Y ILLETVE RÖV. KÉZZEL ÜDVÖZLŐ > KÖLYÖK > L MAR . . . PL ATA /ARGENTIN VA\'ROS,/ > JUGOSZL. LÉG1TAR.S FÜZET&E JEGYZÉS > T> V FÉL ÖT ! REPÜLŐGÉP VEZETŐJE. > PUSKA JELZŐJE > ROHAMOZ PITE EGYNEMŰ fc V—1 > NÉMA GÉZA ! NEVETSÉGES P BEC. TÍMEA MARGARIN-MA\'RKA V > V ELMÉS HAMIS TITKOT KIFECSEGŐ > V 1 v ? BŐRIPARI SZAKMUNKÁSOK > F> KERÍTÉST MEGEMEL: G 1 RAGADOZÓ MADÁR > HOROSZKÓP A 2. HÉTRE SIKERES ÚJ ESZTENDŐT s s kívánunk minden kedves ügyfelünknek! KANT/.SA D 7. Hrtilaj\' BUDAPEST BANK RT III. 21-IV. 20. Már megint elefánttappan-csokkal tipegtél a porcelánboltban. Az összetört darabokat meg lehet ugyan ragasztani pillanatragasztóval, de a lelkek ápolása tovább tart. Szánj rá időt! Bika: IV. 21-V. 20 rpWIB\'l Naivitásod az egekig ér. Ennyi év tapasztalata után BLajI téged még meglepnek az új KeH é\\Te időzített áremelések. Iratkozz be sürgősen egy „Tanuljunk a sorok között olvasni" tanfolyamra. Ikrek: V. 21-VI. 21. Ideje lenne gyorsan befagyasztani a fejlesztéseket, ha nem akarod csődbe vinni a családi költségvetést, s nem akarod megingatni párod beléd vetett hitét. Rák: VI. 22-VII. 22. BJ5S3S Munkakedved, erősen a PpJAN nullpont alatt stagnál. Ez I/j\'jTIJ azonban huzamosabb ideig nU nem tartható, hiszen pszichédet és mások előtt való megbecsülésed is aláásod. Egy kis örömtréning? Oroszlán: VII. 23-VIII. 23. Király csak a saját szemétdombodon — pardon, trónszikládon - lehetsz. Nagyobb álmok megvalósításához alaposabb, megfontoltabb tervek kidolgozására és megvalósítására van szükséged. Szűz: VIII. 24-IX. 23. Mérleg: Nagyobb óvatosságra lesz szükséged, ha meg akarod flív őrizni ártatlanságodat az új wi\\ évben. A tisztesség ma már igazi hiánycikk, ne hagyd, hogy leértékeljék. IX. 24-X. 23. Ki a kicsit nem becsüli, az nagyot nem érdemli. A mohóság eddig sem volt jellemző rád, annál inkább a kupoigatás. Mire fel hát ez a furcsa fény a szemedben? Skorpió: X. 24-XI. 22. Nem jellemző rád a megalkuvás, most mégis roppant ÍXtiiwM alacsony szintre szállítottad "Ml *"» le igényeidet. Rövid távon ez még elmegy, de nem kell évekig várnod, hogy megidd a levét. Nyilas: XI. 23-XII. 22. Ez mar nem türelem: a kötélidegek uralmát összetéveszted az elfásult neuronokkal. Még van idő egy gyors és határozott átértékelésre és a korrigálásra Bak: XII. 23-1. 20. PPp?jj Rosszul tűröd, ha megszab-iák mit és nákor kell ten-npKS ned, most mégis igába haj-tod a fejed és eltűröd, hogy más kezében legyen a gyeplő. Csak meg né bánd! Vízöntő: I. 21-11. 20. Néha már-már idegesítő túlzott aprólékosságod. Nem gondolod, hogy kicsit könnyebben is felfoghatnád a mindennapi tennivalókat. Csöppet elviselhetőbb lehetnél. Halak: II. 21-111. 20. A szabadidő értéke abban rejlik, hogy alkalmat ad a kultúra születésére, tartották a régi görögök. Ne predesztináld a művészet halálát. Csciirejíi András, aki kiemelkedett a mezőnyből teremben és szabadtéren egyaránt. (Soproni Tibor felvétele) A városban közel huszonöt év óta rendkívül népszerű a kispályás labdarúgó-bajnokság. A fejlődés évről-évre szembetűnő, amit jelez az osztályok bővülése és a csapatok számának növekedése. Az 1994-es bajnoki évadban újabb csúcsot ért el ez a szabadidősport, melynek során négy osztályban több mint félszáz csapat kapcsolódott be a rendszerességet és folyamatosságot biztosító éves küzdelemsorozatba. Kápolnás Zoltán, a városi sportcsoport vezetője az ünnepélyes évadzárón és díjkiosztón joggal dicsérte a szabadtéri bajnokság résztvevőit, köztük külön is szólt a Kanizsán bevezetett senior bajnokságban induló csapatokról. - Összességében sikeresnek, szervezettnek értékelhető az éves küzdelemsorozat, melynek ideális feltételeket biztosított a. Mindenki Sportpályája, ahol az esti villanyvilágít ás os mérkőzések különösen vonzóak voltak. Ugyanakkor erősíteni kell a kedvező tapasztalatokat és ki kell javítani azokat a hibákat, amelyek főként a hajrában fordultak elő. Itt mindenekelőtt a sportszerűségre, a küzdésre, a fegyelemre gondolunk - mondta többek között a városi sportvezető. Az osztályos eredményeket Kiss Ernő, a városi labdarúgó-szövetség titkára ismertette, majd az első három helyezetteknek a díjakat Kápolnás Zoltán adta át. Az első osztály kupája a Tip-Top tulajdonába került Az első osztály, a legerősebb mezőny kiemelkedő együttese a Tip-Top gárdája lett, amely Kónya Antal menedzser vezérletével halmozta a sikereket. Sorozatban immár harmadszor végeztek az élen s ezzel a díszes vándorserleg végleg a birtokukba került. - Korábban, éveken át az IKV uralta az első osztályt, de aztán az utóbbi öt évben előtérbe került a mi csapatunk. A mérlegünk: négy bajnoki arany és egy ezüst, de az utóbbi három évben ágy összeérett a csapat, hogy sorozatban mi lettünk az elsők - kezdte Kónya Antal. - Mi a sikerek titka? - Nincs semmiféle titok. Ez egy tudatos szervezés, baráti kapcsolat eredménye, hiszen az utóbbi négy évben alig változott a csapat. Néha ugyan egy-egy játékos jelentette a mozgást, ám ezek mind a csapat erejét, egységét fokozták. - Kik szállították az eredményeket? - Kapusaink, kezdetben Csányi Attila, majd Kálóczy László erősségeink voltak, akik előtt olyan nagyszerű játékosok védekeztek és támadtak, mint Lánczos Attila, Kapus László, Csepregi András, Fal-ler Zoltán, Horváth Lajos, Felső Attila, Horváth Zoltán, Rodek Attila és az őszi sorozatra beszállt Mészáros. A lényeg a csapaton van, az egységen, de azért kiemelem Csepregi Bandit, aki igazi vezéregyéniség. - Voltak-e megingások? - Magabiztosan született meg az újabb aranyérem. Ugyanakkor az újonc Póker alaposan megtréfált bennünket, és elvett tőlünk három bajnoki pontot. - Kik a támogatók? - Két jóbarátommal finanszírozzuk a csapatot. Nevezetesen Zavadszky Lajos és Ivsics Károly segít, hogy megfelelő körülményeket biztosítunk a bajnoknak. A tornák, bajnokságok ma már nagyon sokba kerülnek és mi minél több versenyen akarunk részt venni, szabadtéren és teremben is. - Milyennek ítéli meg a színvonalat? - A kanizsai kispályás bajnokság jól szervezett, jó színvonalú versengést jelent, amely jó alapot ad a hazai megmérettetéshez. - Melyek a fő célkitűzések? - Mi csak szintentartást várunk az idei évtől, ami a rutinos csapatnál annyit jelent, hogy szeretnénk megvédeni bajnoki címünket szabadtéren és a most zajló városi terembajnokságban is - mondta végezetül Kónya Antal. Az első osztály élcsoportjának végeredménye: 1. Tip-Top 33, 2. FI. Central 28, 3. Bútorgyár 27, 4. ÁFÉSZ 26, 5. IPOSZ Varia 24 pont. Bravúros hajrával tűnt ki a Dózsa-Piccoló gárdája A tizenkét csapatos második osztályban éveken át nagy harcot folytatott a katona-csapat a feljutásért, ám a hajrásorozatban mindig megtorpantak. Ezúttal az erőfeszítések, a vezénylések sikerrel jártak, amikor egy hallatlanul izgalmas befejező szakaszban sikerült a bajnoki cím megszerzése huszonkilenc ponttal, az ugyancsak ennyit gyűjtött Specbau Eli-se, valamint a Bombázók (28), a Happy Boys (26) és a Pedagógus előtt (25 pont). - Tulajdonképpen a mag mintegy öt éve van meg az együttesnél, amely a Thury-laktanya és a Piccoló támogatásával, Fekete László szponzorálóval működött. A többség hivatásos katona, no meg néhány sorkatona és polgári alkalmazott is erősíti a csapatot - említette Kóródi Kálmán, a negyvenéves csapatvezető, a katonacsapat gólkirálya. - Gondoltak-e feljutásra, bajnoki aranyra? - Nem, hiszen mi speciális helyzetben vagyunk. A szolgálat a döntő s így a játék, a sport, mozgás csak utána jöhet. Azonban most adottak voltak az őszi feltételek, minden kedvezően összejött. A második félidőt az ötödik-hatodik helyről kezdtük, amikor Kárpáti Róbert vállalkozó jött segíteni s a csapat is megindult. Végül is a nagy bravúrt, a katonás menetelést a befejező hét mérkőzés hozta, amikor valamennyi találkozón győzelmet arattunk. A bajnokságban Pető és Antal (kapusok), Kotnyek, Kozma, Sztrehánszky, Csepregi I., Kóródi, Petrovics, Baksa, Szigeti, Horváth Lajos szerepelt a leggyakrabban, mint mezőnyjátékosok. - Mindenképpen az egységet, a csapatot kell az élre állítani, de azért rászolgál a kiemelésre a negyvenhárom éves Horváth Lajos, aki tavasszal .még szerepelt, majd ősztől ketten visszük a dolgokat. A társaságnak egyébként nagy lökést adott az új szponzor, Kárpáti Róbert vállalkozó - folytatta Kóródi Kálmán. - Az új osztályban mit terveznek? - A jövőben Thury-Menthol néven szerepelünk és azt reméljük, hogy a válójában igen színvonalas első osztályban megálljuk helyünket. A minimális cél a bentmaradás, a maximális\' pedig a középmezőnyben végzés - összegezett a csapatvezető. 1995. január 6. KANIZSA - Spovt 25 Keletről futott be a Chemotox Fokozatosan lépett előre a keleti városrészt képviselő Chemotox csapata, amely az 1994. évi bajnokság harmadik osztályában, egy remek hajrával lett aranyérmes. Az élcsoport végeredménye: 1. Chemotox 31, 2. Hidrofilt 29, 3. Vízmű 27, 4. Igazságügy-Szőlőskert 26 pont. - Ezzel a csapattal éveken át nagy harcol folytattunk a feljutásért, de megrekedtünk a bronzéremnél. Most is igen halványan rajtoltunk, hiszen a hat forduló után még csak négy ponttal rendelkeztünk. Ezt követően kezdődött el a feltámadás időszaka, igaz a félidőben még csak a hatodik helyen tanyáztunk -mondta a kezdésről Koller Gyula csapatvezető. Az őszi sorozatra összeérett a csapat, amely sorozatban győzte le a riválisokat. Ebben a sorozatban csupán három bajnoki pontot vesztettek. A támogatók, köztük a vállalkozó Cserfő László és Poller Tamás is kiemelt figyelmet fordított a csapatra, amely a záró fordulóban feltette az „i"-re a pontot. - Nagyszerű csapatot sikerült kialakítani, melynek bő a játékoskerete, nagy a választék. így aztán mindig az ellenféltől függött, hogy kik léptek a küzdőtérre -állapította meg a csapatvezető, majd így folytatta: - A bajnoki aranyéremért folyó küzdelemben mindenki megtette a magáét, mindenki mindenkiért küzdött, köztük a kapus Péntek István és Koósz Zoltán, a mezőnyjátékos Idai Zoltán, Zadravecz Tamás, Háli Gábor, Póczak Norbert, Hoffmann Tamás - a házi gólkirály -, Kálovics Zsolt. Németh József, Zsohár Norbert, Mózes István, Bán Valér, Horváth István - sorolta a játékostársakat Koller Gyula. - Mit vár a második osztályban? - Szerintem nem lesz gond az osztályos előrelépésben. Ugyanis érett lett a csapat, ügyes gyerekekkel rendelkezünk és javulnak a feltételek is, mivel újabb szponzorokra teszünk szert. Az idei évtől az első-ötödik helyek valamelyikének a megszerzését várom, amelynek felkészülését jól szolgálja a városi terembajnokság is, ahol egy évvel ezelőtt az előkelő negyedik helyet szereztük meg - szólt a tervekről a csapatvezető. Delfín hadjárat Kiskanizsáról A városi bajnokság negyedik osztályában, az A és B csoportban összesen tizenkilenc csapat fejezte be a küzdelmeket, majd a bajnoki cím sorsa a helyosztón dőlt el, amikor a Delfin presszó csapata, az A-csoportgyőztes diadalmaskodott a B-csoportbeli győztes Karthágó ellen. - A kiskanizsai városrészben is kedvelt a kispályás foci. így aztán érthető, hogy felkaroltam a gyerekeket, akik imádják a labdarúgást - mondta bevezetésként Beke Barnabás csapatvezető, a főszponzor Delfin presszó tulajdonosa, aki a kiskanizsai Horváth Ferenc egykori tanítványaiból kovácsolta össze a csapatot. A kiskanizsaiak két évvel ezelőtt kapcsolódtak be a bajnoki sorozatba. Az első versenyév a tanuló időszakot jelentette, amikor egy ponttal maradtak le a továbbjutástól. A sikert így aztán az 1994-es bajnokság hozta meg. Biztosan vették az akadályokat s a végére az erősítések is jól jöttek. r- Fiatal a csapat és bizony szűkös a keret, de azok, akik ezt a társaságot erősítik, valamennyien elkötelezettek. Jellemző a nagyszerű hozzáállás, a fegyelem, a barátság, a. sportszeretet - magyarázta a csapatvezető, majd így folytatta: -\' Menetközben jött össze a csapat, amely a véghajrára úgy feljavult, hogy zsinórban hat mérkőzést nyertünk és aránylag simán kerültünk egy osztállyal feljebb. Ebben a sikerben szerepet vállalt Nagy Szilveszter, Szokol László, Nóvák Gábor, Kuzma László csapatkapitány, Ambrus István, Tamás György, akik a magot jelentették. - Nem félnek a harmadik osztálytól? - Hát erről aztán szó sem lehet. Tény, hogy kevesen vagyunk, de ezek a srácok értik ezt a mesterséget. Jó a játékosállomány, amely a téli időszakban is a küzdőtéren van. Játszunk és készülünk. Ez utóbbit elősegíti a kaszópusztai felkészülés, ahol fél napra csupán ezerötszáz forint a bérleti díj. Mindenesetre úgy dolgozunk, hogy legyen bennünk a bajnoki elsőség is az új osztályban - hangoztatta Beke Barnabás. Kivirult a Zöldmező A városi sportcsoport és a labdarúgószövetség az előző bajnoki évadban hagyományteremtőként indította útjára a se-nior-bajnokságot, a harmincöt éven felüliek új versenyrendszerét. - Tíz csapat vett részt a második alkalommal sorrakerült bajnokságban, ahol nem kis meglepetésre az újonc Zöldmező végzett az élen, aki rászolgált a sikerre - vélekedett Kiss Ernő, a városi labdarúgó szövetség titkára. A kétfordulós, körmérkőzéses rendszerű bajnokságban végig négy csapat volt az esélyes a bajnoki címre, amelyek nagy küzdelmet folytattak. Mindezt jelzi az élcsoport végeredmény is: 1. Zöldmező 32, 2. ÁFÉSZ 30, 3. Flamingó-Tubifex 28, 4. Tip-Top 27 pont. - A mi csapatunk az egykori Szépeinek Tsz együttesére épült, amely a Zöldmező Tsz megalakításával újjáépült és örömmel vettük, hogy bekapcsolódhattunk a senior bajnokságba. A régi-új csapat elkötelezett focistákból, jó barátokból áll, akiknek a kispálya nagyszerű lehetőséget biztosított - kezdte a főszervező Bogatin Sándor, csapatvezető. - Mit reméltek a bajnokságtól? - Elsősorban azt, hogy játszani lehessen, azaz az eredmény másodlagos. Mint újoncnak nem is lehettek vérmes reményeink, hiszen több remek gárda alkotja a mezőnyt, bár azt hozzáteszem, hogy mi egy csapat, nagyszerű kollektíva vagyunk. Menetközben aztán megjött az étvágy s a hajrásorozat előtt már biztos volt az érem. Az aranynak meg külön is örülünk. - Kik osztoznak a sikerben? - A már említett Zöldmez.ő vezetése mellett felsorakozott mellénk a Kiskosár ABC, a Puncs Fagyizó, amelyek a feltételeket biztosították. A küzdőtéren pedig Haszon János, Simon István, Varga László, Csordás László, Horváth Ferenc, Szűcs László, Gerencsér Zoltán. Verasztó János, • Vörös István játékostársaim jeleskedtek. - Mit vár az idei bajnoki évadtól? - További sportbarátságot, felüdülési és minél több játékot. Nagyon remélem, hogy a. bajnokcsapat együttmarad, amely természetesen bekapcsolódik a. sportcsoport által rendezendő első országos öregfiúk bajnokságba is. Továbbra sem vagyunk eredménycentrikusok, de azért a kanizsai városi bajnokságon jó lenne a dobogón végezni - mondta zárásként Bogatin Sándor, a bajnokcsapat vezetője és játékosa. Balogh Antal Holnaptól (szombat) folytatódnak a küzdelmek a városi teremlabdarúgó bajnokságban, amikor is a MÁV NTE munkacsarnokban húsz mérkőzésre kerül sor reggeltől estig, nonstop műsorban. Vasárnap a MÁV NTE és az Olajbányász csarnokban fejeződnek be a csoportmérkőzések, majd a legjobbak vívják a hajrát. Á négy csoport 1-4. helyezettei jutnak be a középdöntőbe, melynek során négy csoportban négy-négy csapat szerepel, s a csoportok 1-2. helyezettei mennek tovább, melyek egyeneságon versenyeznek. A négy győztes a, nagydöntőbe, a vesztesek a vigaszdöntőbe kerülnek. A bajnokság befejező szakaszának menetrendje. Középdöntők: Január 15. (vasárnap), MAV NTE munkacsarnok (8-18 óra között). Január 28. (szombat), Olajbányász munkacsarnok (14-18 óra között). Elődöntők, döntők. Január 29. (vasárnap), Olajbányász munkacsarnok. 9.00. Vigasz- döntő: 15.00. Nagy-döntő: 15.00. Eredményhirdetés: 16.30. B. A. f 26 KANIZSA - Sfnnt 1995. január 6. Téli teremtorna megyei csapatoknak A megyei labdarúgó-szakszövetség idén is megrendezi hagyományos Téli Kupa teremlabdarúgó-tornáját, amelyen a megyei bajnokságban szereplő csapatoknak kötelező a részvétel. A tizennyolc csapat négy csoportban kezdi meg a küzdelmeket, (január 28-án), majd a finálét február 4-én Zalaegerszegen bonyolítják le, ahol a csoportgyőztesek körmérkőzéses formában döntik el a végső sorrendet. A harmadik csoport selejtezőit a MÁV NTE munkacsarnokban rendezik január végén, ahol a Miklósfa, Napred FC, Kiskanizsa és Becsehely gárdája verseng. A galambokiak a második csoportba kerültek, melynek mérkőzéseire Zala-szentgróton kerül sor, ahol Zalaapáti, Gyenesdiás, Pacsa és a házigazda lesz Kobráék ellenfele. B.A. Sporthétvége SZOMBAT Kézilabda. NB I. Férfiak: Tungsram-Százhalombatta. Olajbányász munkacsarnok, 16.00. Labdarúgás. Városi terembajnokság (csoportmérkőzések), MÁV NTE munkacsarnok, 7.30. VASÁRNAP Kosárlabda. Magyar Kupa a 8 közé jutásért. Nők: MÁV NTE-Sörgyár-PVSK, MÁV NTE munkacsarnok. 16.00. Labdarúgás. Városi terembajnokság (csoportmérkőzések), Olajbányász és MÁV NTE munkacsarnok, 8.00. CSÜTÖRTÖK Asztalitenisz. Diákolimpia megyei döntő (III. korcsoport), Péterfy-iskola, 14.00. Egyéb. Játékos sportversenyek városi döntője, Hunyadi-Iskola, 14.30. A kézilabda NB I-ben rövid szünet után a hét végétől folytatódik a bajnoki pontvadászat, amikor is megkezdődik az 1994/95. évi bajnokság tavaszi idénye. A minőségi osztályban a Tungsram férfi csapata képviseli színeinket, amely a bajnokság első félidejében remekül vette az akadályokat a visszatért Jéki Zoltán edző vezetésével. - Az őszi sorozat megmutatta a csapat tartását, amely végig az élcsoportban tanyázott és az előkelő ötödik helyről várja a folytatást - kezdte a szakvezető, majd így folytatta: - A bajnoki szünet után sorrakerült Tungsram Kupán és a két hete tartó folyamatos munka a szintentartást jelentette. A keret sajnos szűkös, a betegségek és sérülések miatt kevés játékos áll rendelkezésre, pedig a feladatok jelentősek. Az élvonalbeli lámpagyáriak a gondok ellenére is bizakodóak. Remek hozzáállással, fegyelmezetten dolgoznak és remélik, hogy a feltételek tekintetében is erősödnek a pozíciók. Ugyanis szükség van az anyagi háttér szilárdítására, a támogatók körének bővítésére, hogy az emelt szintű teljesítmények kellően legyenek elismerve. - A tavasz nyilvánvalóan nagy megterhelést jelent, hiszen az ellenfelek minden bizonnyal alaposan ránk készülnek. Mi már túljutottunk a szürkeségen, ott vagyunk az élcsoportban és nagyon közel ahhoz a helyhez, ami a nemzetközi kupaszereplést is jelenti. Nos, ebben a tekintetben úgy néz ki a helyzet, hogy nagy versenyfutás kezdődik a rivális győriekkel. Mindezek különösen előtérbe kerülnek a nehéznek ígérkező tavaszi sorozatban, amikor minden egyes találkozónak hallatlanul nagy szerepe lesz - mondta Jéki Zoltán. A tavaszi szereplésben döntő fontosságú lehet, hogy a betegségek, sérülések mennyiben tizedelik meg a csapatot. A kanizsaiaknál ugyanis nem kis gondot jelent, ha meghatározó játékosok, kulcsemberek válnak ki a csapatból, mivel a helyettesítés még nem erősség az izzósoknál. - Az egyesületi és szakosztályi vezetés az élcsoportba várja a csapatot. Ez meglehet akkor, ha semmilyen zavaró körülmények nem gátolják a csapat munkáját. A minimális cél az, hogy legalább a hatodik hely meglegyen. Amennyiben ennél előbbre lép a társaság, az mind ráadás - szólt a tervekről Pintér István szakágvezető. A kanizsaiak holnap szombaton - hazai környezetben kezdik a tavaszi idényt, amikor az Olajbányász munkacsarnokban az újonc Százhalombatta, az olajos gárda lesz a vendég. A találkozó délután négy órakor kezdődik, amelyen a papírforma a hazaiak mellett szól. A lámpagyáriak további menetrendje. Január 11.: PEMÜ SE-Tungsram. Január 14.: Tatabánya-Tungsram. Január 18-án (szerda) 18 óra: Tungsram-Pécsi MSC. Január 28.: HORT SE-Tungsram. Február 4-én (szombat) 18 óra: Tungsram-Elektromos. Február 10.: ETO KC Győr-Tungsram. Február 18-án 16 óra: Tungsram-Nyíregyháza. Február 24.: Ózdi KC-Tungsram. Március 4-én (szombat) 16 óra: Tungsram-Szolnoki Olajbányász. Március 10.: Törökszentmiklós-Tungsram. Március 18-án (szombat) 16 óra: Tungsram-Debreceni Dózsa. Március 26.: Pick Szeged-Tungsram. Március 31-én (péntek) 18 óra: Tungsram-Komló. Április 8.: Fotex Veszprém- Tungsram. Balogh Antal a Zala Volán MTE ellen, majd egy hallatlanul izgalmas találkozón 59:58 arányban kerekedtek felül a nagy rivális, a Nagykőrös ellen. Egyedüli vereségüket a nagyszerű játékerőt képviselő MTK-tól szenvedték el 92:52 arányban. A budapesti középdöntő leg- eredményesebb játékosának Horváth Andrea (képünkön) bizonyult. B.A. Rendhagyó évadot kezdett az elmúlt év szeptemberében a zalai szakág a Sörgyár SE jóvoltából, hiszen a nők mellett első alkalommal bemutatkoztak az NB I-ben a kanizsai sörös-férfiak is. így aztán a korábbi sikersportág a szebbik nem mellett megkezdte minőségi szereplését a férfiak mezőnyében is, és nem is akármilyen eredménnyel tűntek ki. A Sörgyár vezetését, a szakosztályhoz felsorakozott szponzorokat és természetesen a csapatokat, versenyzőket és vezetőket joggal dicsérhetjük. A bajnokság félidejében a kis-egyesület NB l-es csapatai jól vették az akadályokat, sőt az újonc férfi gárda minden előzetest túlteljesített. Rászolgáltak a támogatásra, az elismerésre. A Tóth Ferenc edző vezette újoncok, a férfi csapat a rajt előtt bízott a tisztes helytállásban, a játékosok hozzáállásában s a megnövekedett feladatok minél jobb teljesítésében. Jóképességű, rutinos társaság jött össze és kialakult a mag, az erős bázis, amelyre lehetett építeni. Az NB l-es bajnokságban a szakvezető csak a bajnokcsapatra alapozhatott, hiszen a sikerkovácsok mind rendelkezésre álltak. Nos, a kerettagok jól felkészültek első élvonalbeli évükre, akik a tizenkét csapatos mezőnyben (160-160 dobás) győzelemmel mutatkoztak be Egerben. A várt sikeres hazai folytatás azonban elmaradt, mivel az előző bajnokság bronzérmese, a pécsiek remek formában versenyeztek, s győztesként távoztak. A sikertelenség nem törte le az újoncot, amely a következő két fordulóban egyaránt 6-2-re nyert a fővárosban a Hőerőmű és hazai környezetben a jó játékerőt képviselő dunaújvárosiak ellen. Az ötödik fordulóban az ezüstérmes Kaposvári Strabag vendégei voltak, ahol csak a több ütött fa hozta meg a hazaiak 5-3-as győzelmét. A A PVSK Az 1994/95. évi kosárlabda Magyar Kupában rangos ellenfelet fogad az NB I B-cso-portjában szereplő MÁV NTE-Sörgyár női együttese. A kanizsai lányok a nyolc közé jutásért mérkőznek a nagyszerű játékerőt képviselő, kitűnő PVSK ellen, akikkel a MÁV NTE munkacsar- ?mmmmmmmmmimmm folytatás nagyszerű sorozatot eredményezett, a csapat sorozatban aratott három győzelmet. Az újonc-rangadón, Kanizsán magabiztos győzelmet értek el a bélapátfalviak ellen, miközben Lukvár és Vajda is tovább javította az egyéni csúcsokat. Az Inota vendégeként is begyűjtötték a két bajnoki pontot (Lukvár 751 fával újabb csúcsot javított), majd hazai környezetben gurították le a fővárosi vizeseket. Az újonc biztosan tartotta a dobogós helyét, joggal került az érdeklődés középpontjába, bár a kisebb betegségek, elfoglaltságok zavarták a munkát. Az őszi idény befejező szakaszában .sorrakerült három mérkőzésen egy győzelem született. Ózdon 7:1 arányban vesztettek, a Kaposvári Építők vendégeként 6:2 arányban maradtak alul. A záró-fordulóban, hazai környezetben fontos győzelmet arattak az AR Építők ellen (5-3). A bajnokság őszi élcsoport végeredménye: 1. Kaposvári Strabag 16, 2. Kaposvári Építők 16, 3. Bélapátfalva 14, 4. Sörgyár 14, 5. Dunaújváros 13, 6. AR Építők 10, 7.Agria Bútor (Eger) 10, 8. Ózdi Spartacus 10 pont. (Megjegyzés: az azonos pontszámú csapatok közötti sorrendet a játszmaarány határozza meg.) Az ősszel sorrakerült tizenegy csapatbajnoki mérkőzésen a szakvezető a bizonyított versenyzőkkel, összesen hét bá-budöntögetővel érte el a nagyszerű sikert. Valamennyi találkozón szerepelt és a csapat legjobbjának bizonyul Lukvár Ferenc, aki tíz egyéni pontot szerzett (átlagteljesítménye 688,4 fa), Németh Sándor (nyolcszor volt pontos, átlaga: 662,4 fa) és Bende Zsolt (öt Kanizsán nokban versengenek a továbbjutásért. - Vasárnap délután négy órakor kezdődik a nagy érdeklődéssel várt kupatalálkozó. Az egyik legjobb magyar csapat, a vidék legjobbja, a szuper-ligás együttes látogat el hozzánk, amellyel szeretnénk egy jó mérkőzést vívni és taegyéni pontot szerzett, átlaga 660,6 fa). Zömbik Sándor sérülése miatt csak hét mérkőzésen állhatott rendelkezésre, aki négyszer volt „pontos" (átlaga: 656,9 fa), Illés Róbert tíz alkalommal gurított, négy egyéni pontot szerzett (átlag: 652,6 fa). Vajda László kilenc mérkőzésen vett részt, három pontot ért el (átlagteljesítménye 646,4 fa), míg Kovács István hét mérkőzésen kapott bizalmat, de „pontatlannak" bizonyult (átlag: 635 fa). Az előző bajnokságban bronzérmes, Majoros Istvánné játékosedző vezette női csapat az 1.994/95. évi bajnokságra a dobogót pályázta meg. Nos, a tervtől egyelőre lemaradtak, mivel többen is betegségek, sérülések, kirándulások miatt nem álltak rendelkezésre. Az utánpótlás ugyan fiatal, tehetséges versenyzőkből áll, de még bizony magas a mérce. Az őszi nyitányon például a két legponterősebb versenyző hiányzott (Némethné, Gróf), így aztán a szanki olajosok könnyen szerezték meg idegenbeli győzelmüket 6:2 arányban. A csapat a második fordulótól összeállt és remek négyes sorozatot produkált, mikö/K-n sorra nyerte a mérkőzéseket. A Mecsek-alján nyertek 6-2-re (Vágvölgyiné deréksérülése kiújult, ami aztán az egész idényben hátrányosan érintette a csapatot), hazai pályán 5:3 arányban verték a szolnokiakat és Dunaújvárosban is megszületett az 5-3-as siker. A Kanizsán sorrakerült zalai rangadón, a ZTE-ZÁÉV volt szuper-ligás együttese ellen még tartott a sörös-lendület és színvonalas, sportszerű küzdelemben nyertek 5-3-ra. A KS Dreher Sörgyár, a mumus ellen tartalékosán szerepeltek, meg gyengén is dobtak s így nulni tőlük. Nyilvánvaló, hogy a győzelemre s ezzel a továbbjutásra a PVSK az esélyes, de bízom benne, hogy sikerül a dolgukat megnehezíteni. Mindenesetre tisztes helytállásra számítok, bár még kérdéses, hogy a betegségek és sérülések mennyire zavarják a csapatot - hangoztatta a hét eleji lapzártakor Vág völgyi Tamás, a kanizsaiak szakvezetője. B.A. mmmmmmm aztán a fővárosban rendezett sörös-rangadón megint a Dreher vitte el a pálmát 5:3 arányban. A bajnoki címre pályázó Győri Richards győzni jött a sörösökhöz, ám egy izgalmas véghajrában megszületett a bravúros hazai siker (5-3). A következő fordulóban a másik bajnokjelölt, a Bp. Postás ellen gurítottak a fővárosban, ahol 6-2-es vereséggel indult az őszi hajrá, miközben a fővárosiak kirobbanó formában versenyeztek. Az utolsó előtti fordulóban, a hazai idényzárón javításra készültek a sörgyáriak, de ez mégsem sikerült, mivel három versenyző is mélyen tudása alatt teljesített. így aztán a vendég Csorna elvitte mind a két bajnoki pontot. Az idényzárón, a Fővárosi Vízművek vendégeként is vereséggel hagyták el a küzdőteret, ahol 5:3 arányban maradtak alul. A tizenegy csapatos mezőnyben a vesztett pontok alapján a Bp. Postás, a Szanki Olajbányász és a Győri Richards foglalta el a dobogót, míg a kanizsaiak tíz ponttal a hatodik helyről várják a tavaszi folytatást. Az őszi idényben kilenc versenyző szerepelt a csapatban, amelynek legjobbja volt Némethné, aki kilenc mérkőzésen nyolc egyéni pontot szerzett (átlagteljesítménye 400 fa), megelőzve a feljavult Grófot, aki nyolc csb-mérkő-zésen hat pontot gyűjtött és 383,4 fa átlagot ért el. Tíz-tíz mérkőzésen vett részt és négy-négy pontot ért el a sérüléssel bajlódó Vágvölgyiné (átlaga 383,9 fa) és Majorosné (377,2 fa). Nyolc mérkőzésen szerzett négy pontot Tubolyné (383,1 fa átlag). A fiatal Bakos Ildikó kilenc alkalommal lépett a küzdőtérre, aki két egyéni pontot ért el (367,6 fa átlag). Az ugyancsak serdülő Szentes Lívia három találkozón egypontos lett (átlaga 365,3 fa), míg pontnél-kül zárt Bakos Eszter (339 fa átlag) és Soós (323 fás átlag). Az NB l-es ifjúsági mezőnyben bizonyítottak a sörös fiatalok, hiszen az élcsoportban: 1. Sörgyár 14, 2. Csorna 14, 3. Győri Richards 14 pont. Balogh Antal LAKÁS - TELEK Kiskanizsán egyszobás családi házamat konyhakerttel, gazdasági épületekkel elcserélném egy esetleg másfélszobás lakásra. Ajánl.: „Tavaszi költözés" |ell-gére kérném a Pl.: 154-be. (4415 K) A Dráva parton hétvégi háznak is alkalmas téglaépület panorámás telekkel megosztva is eladó. Cím a szerkesztő- ségben. (5145 K) Letenyén, Építők u. 23. alatt családi ház eladó. Érd.: 313-232. (5146 K) Galamboki tónál 450 n.öl francia barackos (60 db) eladó. Nk. Hársfa u. 9. Egyed. Tel.: 93/311-689. (5147 K) Keresek eladó lakásokat Nk., keleti városrészében. Érd.: Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5186 K) Keresek eladó önkormányzati lakásokat. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5187 K) Keresek 2+félszobás, vagy 1+2 félszobás, 3 szobás lakásokat megvásárlásra. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5188 K) 2 szobás, fürdőszobás, nagytelkes családi ház eladó Zalaszentbalázson. Érd Nk., Kazanlak 7/B. 1/4. (5189 K) 2 szobás udvari önkormányzati családi házam elcserélném Nk. keleti városrészi 1+fél, vagy 2 szobás önkormányzati la kasra. Érd.: Nk., Kazanlak krt. II. 1/4 (5190 K) utcában. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5196 K) 2 szobás étkezős lkaás eladó 10 emeletes házban a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/b. 1/4. (5197 K) 1+2 félszobás lakás eladó a Városkapu krt.-on. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5197 K) 1+félszobás fürdőszoba nélküli lakás eladó a Csengery utcában. Érd.: Nk., Ka- zanlak krt. 7/B. 1/4. (5198 K) Keresek eladó lakásokat a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5199 K) Keresek megvételre belvárosi önkormányzati 3 szobás földszinti lakást, vagy családi házat. Ajánlatokat: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5200 K) Keresek 600.000 Ft készpénzzel önkormányzati lakást „lelakottat is" minden megoldás érdekel. Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5201 K) Nagykanizsán, keleti városrészben eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es, 2. emeleti, erkélyes, központi fűtésű, tehermentes, jó állapotú 4 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1.900.000 - Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5202 K) Nagykanizsán, keleti városrészben eladó 1,5 szobás, első emeleti, 42 nm-es, erkélyes, jő állapotban lévő, liftes, központi fűtésű lakás. Irányár: 1.350.000 -Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 óráig. (5203 K) Nagykanizsa keleti városrészében eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es, 4. emeleti, központi fűtésű, kifogástalanul felújított lakás, 4 emeletes épületben. Irányár: 1.700.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 óráig. (5204 K) Nagykanizsa belvárosában eladó 2,5 szobás, 60 nm-es, 3. emeleti, központi fűtésű, tehermentes lakás. Irányár: 2.500.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 órá- ig. (5205 K) Balatonberényben, a Balatontól 30 percre eladó 2 szobás parasztház, téglagarázzsal, 1763 nm telekkel, rajta szőlővel, gyümölcsfákkal, fenyőfákkal. Irányár: 3.800.000 Ft. Érd.: Nk„ Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5206 K) Balatonmárián építési telek, ikernyaraló másik felének felépítésére szóló építési engedéllyel eladó. Irányár: 600.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5207 K) Szentgyörgyvári hegyen, 2. hegyháton 200 n.öl telek, 15 éves kordonos szőlővel, 2 szintes téglaépülettel eladó. Víz, villany az épületben. Az ingatlanig köves út vezet. Irányár: 500.000 Ft Érd.: Nk., Terv u. 4., TEL: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5208 K) Nagykanizsa keresett, csendes, belvároshoz közeli területén eladó, 2,5 szobás, 76 nm-es, egyszintes, száraz, felújított, kb. 30 éves családi ház, teljes közművesítettséggel, telefon előjegyzéssel, gépkocsibejáróval, pincével, padlással, tehermentesítve. Irányár: 3.800.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5209 K) Vásárolnánk Nagykanizsán kisebb, nem panel lakást, vagy családi hazat, garázzsal, a belvároshoz közel, 2-2,5-3 szobával, maximum 3 MFt-ért. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hét- köznap 8-17 óráig. (5210 K) Keresünk eladó önkormányzati lakásokat. Érd.: Nk„ Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 óráig. (5211 K) Keresünk eladó, egyedi fűtésű lakásokat. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5212 K) Gelsén 2 szobakonyhás, családi ház melléképülettel eladó. Érd.: 315-459 te- lefonon. (5213 K) Nagybagolai hegyen 250 nöl bekerített terület, új pincével, fiatal lugas szőlő eladó, vagy másfél szobás lakásra cserélhető értékegyeztetéssel. Víz, villany van. Érd.: Katona Elemérné Nk., Űrha- jós u. 18. (5214 K) 1+2 félszobás egyedi fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk., Dózsa Gy. 138. Hegy- háti (5215 K) Eladó áron alul 2 szintes hétvégi ház 300 nöl területen, Szentgyörgyvári hegyen 4. hegyháton villany van, végig köves út vezet. Érd.: Nk., Zemplén Gy. u. 7/a X/61. Tel: 313-140/18-37 m. (5216 K) Nagykanizsától 15 km-re eladó 1200 nöl panorámás telek elkezdett építkezéssel, gyári faházzal és 1000 db telepített fenyőcsemetével. Szoc.pol., + támogatások felvehetők. Érd.: 06/60/399- 526 (5217 K) 3 szobás, központi gázfűtéses, telefonos családi ház, garázzsal, melléképülettel, kertészkedésre alkalmas területtel eladó. Érd.: 93/314-959 telefonon. (5218 K) Félkész, vagy nagyobb készültségi fokban lévő házat vásárolnék Nk-án, és környékén. Cím: Dolmányos, Nk., Zemplén Gy. l/A. VI/38. (5219 K) Nagykanizsán, Dózsa Gy. u. 3. sz. alatti családi ház eladó. Tel.: 93/312-440 (5220 K) Eladó 41 nm-es másfél szobás erkélyes összkomfortos öröklakás 1.220.000 Ft+OTP (180.000 Ft) átvállalással. Érd.: Nk., Zemplén Gy. u. 7/B. IV. em. Farkas (5221 K) Zalakarosban 2 szobás nyaraló eladó. Érd.: Benkovics János, Nk., Kodály Zoltán 7. IV.em. 24/a. (5222 K) 2 szobás, felújítandó udvari lakás csa- KAMARAI ládi házban azonnal beköltözhetően eladó. Érd.:\'Nk., Kisfaludy 21. Baj. (5223 K) Belvárosi, 75 nm-es egyedi fűtéses lakás (üzlethelyiségnek is alkalmas) tetőtérbeépítés lehetséges, eladó. Cím a szerkesztőségben! (5224 K) Elcserélném 37 nm-es 1 szobás önkormányzati lakásomat, Nagykanizsa, Magyar u. 2.II/12. alatt 1+2 fél, vagy 2 és fél szobás önkormányzati lakásra. Tel.: 06/60/399-755 Horváth Nándor (5225 K) Nagykanizsán 1,5 szobás megvásárolható önkormányzati lakást keresek vételre. Ajánlatot a szerkesztőségben lévő címre kérem. (5226 K) 2 szobás, komfortos, egyedi gázfűtésű, vízórával rendelkező, központi fekvésű, bútorozatlan lakás kiadó hosszabb távra. Ajánlatokat „Januári költözés" jeli-gére, Nk., Pf.: 154-be kérek. (5227 K) Nk-án a belvárosban 2+2 félszobás 90 nm-es kétszintes III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 (5244 K) Nk-án a belvárosban 3 szobás, 82 nm-es, egyedi fűtéses, telefonos II. emeleti társasházi lakás eladó. érd.. Nk., Ma-gyar u. 19. 93/314-012 (5245 K) Nk-án a keleti városrészben 1 + 1 félszobás, 40 nm-es, központi fűtéses I. emeleti lakás eladó. Irányár: 1,45 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.:93/314- 012. (5246 K) Nk-án a belváros északi részén 2 szobás, 64 nm-es, egyedi gázfűtéses társasházi lakás 240 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5247 K) Nk-án a keleti városrészben 1+2 félszobás, 57 nm-es, közp.fűtéses I. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5248 K) Nk-án a belvárosban 1 szobás, 34 nm-es, közp. fűtéses lakás eladó, érd.: NK Magyar u. 19. 93/314-012 (5249 K; Nk-án a keleti városrészben 2 szobás, 49 nm-es földszinti lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5250 K) Nk-án a keleti városrészben 1 szobás. 34 nm-es, III. emeleti lakás eladó. Irányár 1,3 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5251 K) Nk-án a Csokonai utcában 2 szobás, 49 nm-es, IV. emeleti telefonos, egyedi gázfűtéses lakás eladó. Érd.: Nk., Ma-gyar u. 19. 93/314-012 (5252 K) Nk-án a keleti városrészben 2 szobás, 56 nm-es, IV.emeleti közp.fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 (5253 K) Nk-án a keleti városrészben 3 szobás, SIKER INGATLANKÖZVETÍTŐ IRODA NAGYKANIZSA, TERV UTCA 4. (A rendőrség melletti utcában, a STOP presszó mellett.) Lakások, családi házak, nyaralók, telkek, üzlethelyiségek, irodák, raktárak, garázsok vétele, eladása, bérbeadása. ? MEGBÍZÓINK RÉSZÉRE 5 HELYEN HIRDETÜNK! ? KERESÜNK KIADÓ ALBÉRLETEKET, LAKÁSOKAT! ? BÉRBEADÓK RÉSZÉRE DÍJTALAN KÖZVETÍTÉS! ? KERESÜNK ELADÓ ÖNKORMÁNYZATI LAKÁSOKAT! „A mi sikerünk: ha Önnek sikerül!" NYITVA: hétköznap 8-17 óráig. TELEFON: 93/312-058 KERES-KINAL FARTHER PIAC BEFEKTETŐ Az ajánlatokhoz tartozó információk és címek beszerezhetők a Zalai Kereskedelmi és Iparkamara titkárságán Zalaegerszegen (Kosztolányi u. 10. Tel./fax: 92/311-042). Tételenként: 500 - Ft + áfa. Faxmegrendelésre is. A Kamara tagjainak ingyenes! NK-226 Amerikai nagykereskedő cég vásárolna háztartási kávéfő-ző/espresso gépet, kávépörkölő készüléket, egyéb háztartási cikkeket. NK-227 Holland cég műanyag-hulladékra kér ajánlatot. NK-228 Román cég ajánl a fafeldolgozásban használatos szerszámgépeket és szerszámokat. NK-229 Dán cég, amely nyomdafestéket gyártó cég, kínálja termékeit. NK-230 Műanyagtokba hegesztett kivitelezésű névjegykártyatartók gyártóit/szállítóit keresi belga cég. 64 nm-es, földszinti társasházi lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 (5254 K) Nk-án a keleti városrészben 2 szobás, 57 nm-es, III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk„ Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5255 K) Nk-án az Űrhajós utcában 5 + 1 félszobás, kétszintes 134 nm-es egyedi gázfűtéses társasházi lakás eladó garázzsal. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5256 K) Nk-án a keleti városrészben 2+2 félszobás, 68 nm-es földszinti, telefonos társasházi lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5257 K) Szepetneken 2 szobás, félkomfortos családi ház, 238 nm-es telekkel eladó. Irányár: 650 eFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5258 K) Nk-án 4 szobás, 100 nm-es, hallos, ga-rázsos, egyedi gázfűtéses családi ház 307 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5259 K) Nk-án 2+2 félszobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses, családi házrész 356 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5260 K) Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás, 90 nm-es egyedi gázfűtéses családi ház, 540 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Ma-gyar u. 19. 93/314-012 (5261 K) Sáncon 6 szobás, egyedi gázfűtéses, te-tó\'térbeépítéses családi ház, 600 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5262 K) Paláiban 2+3 félszobás, 104 nm-es egyedi gázfűtéses, beépített tetőteres családi ház eladó.érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5263 K) Magyarszerdahelyen, 2 szobás, komfort nélküli családi ház 600 nöl telekkel eladó. Irányár: 450 eFt. Érd.: Nk., Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5264 K) Pölöskefőn, 3 szobás, 84 nm-es, központi fűtéses családi ház, 1718 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 314-012 (5265 K) Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás, egyedi gázfűtéses családi ház 600 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar n. 19. ? 93/314-012 (5266 K) Miháldon 1+1 félszobás, 60 nm-es félkomfortos családi ház 850 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 telefonon. (5267 K) Nk. Sáncban 5 szobás, 199 nm-es, egyedi gázfűtéses 777 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.:93/314-012 (5268 K) Kiskanizsán 4 szobás, 150 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház 400 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5269 K) Becsehelyen 2 szobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház 544 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 (5270 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás, 70 nm-es egyedi gázfűtéses családi ház 120 nm telekkel eladó. Irányár: 1,1 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. . 93/314-012 (5271 K) Nk-Bajcsán 80 százalékban kész, 4 szobás családi ház 1000 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5272 K) Nk., belvárosában 2+1 félszobás, 100 nm-es tetőtérbeépítéses egyedi gázfűtéses családi ház eladó. Érd.: Nk., Ma-gyar u. 19. 93/314-012 (5273 K) Tótszentmártonon 3 szobás, 100 nm-es félkomfortos, pincés, garázsos, családi ház 440 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5274 K) Galambokon 2 szobás, 80 nm-es, komfortos családi ház 452 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u, 19. 93/314- 012 (5275 K) Galambokon 2 szobás, 80 nm-es, komfortos családi ház 452 nöl telekkel eladó. Érd: Nk., Magyar u. 19. 93/314- 012 (5276 K) Nk-án a belvárosban 4 szobás, 100 nm- es, egyedi gázfűtéses családi ház 227 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. 93/314-012 (5277 K) JÁRMÚ Eladó S-51-es Simson segédmotorkerékpár (keveset futott) 45.000 Ft-ért. Szö- kedencs, F5 út 92. (5169 K) Eladó: S-51-es Simson segédmotorkerékpár 26.000 Ft-ért, 220 Voltos, használt terménydarálő 10.000 Ft-ért; kétkerekű kézikocsi (100 kg teherbírású) 3.000 Ft-ért, esetleg üzemképes mosógépre cserélhető. Cím: Zalakomár, Pe- tőfi út 82. (5170 K) Wartburg, kétütemű, 15 éves, friss műszakival eladó. Nk. Hársfa u. 9. Egyed. Tel.: 93/311-689. (5171 K) Babetta eladó. Cím a szerkesztőségben. (5066 K) 120 L-es Skoda, felújított állapotban eladó. Érd.: Nk., Király u. 31/B. Major Lajos (5067 K) 750-es Zastava, másfél év műszakival olcsón eladó. Érd.: Kanizsai János Nk., Berzsenyi 6/A. mélyföldszint 1. 14 óra után. (5068 K) 10 sebességes osztrák versenybicikli el- adó. Érd.: Leveli István Nk., Munkás u. 16/A. IV. em. (5295 K) ALBÉRLET Bútorozott szoba egy nemdohányzó személynek kiadó. Ajánlatokat „Összkomfortos" jeligére Nk., Pf.: 154-be kér- ném. (5242 K) Berzsenyi lakótelepen 2 szobás, gázfűtéses lakótelepi lakás bútorozottan, vagy anélkül kiadó. Érd.: személyesen: Nk., Bajza u. 15. Tel.: 93/375-301 (5085 K) Keresek kiadó albérleti lakást a keleti városrészben. Kiadó részéről a lebonyolítás díjtalan! Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5228 K) 2 szobás bútorozatlan keleti városrészi 1 emeleti, 2 erkélyes lakás albérletbe kiadó. Házaspár részére, gyermek nem akadály. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5229 K) 2 szobás, parkettás, egyedi fűtéses, 2. emeleti bútorozott lakás albérletbe kiadó a Munkás utcában. 2 havi díj előrefizetése a számlák rendezése miatt szükséges. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5230 K) Keresek kiadó lakásokat, házakat, gará- zsokat. A kiadó részéről a lebonyolítás díjtalan. Ajánlatokat., Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. alá kérem. (5231 K) 1+félszobás, egyedi fűtéses, bútorozott lakás albérletbe kiadó a keleti város- részben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5232 K) ? Szoba, fürdőszoba, konyha használattal férfi részére kiadó. Érd.: Nk., Kaznalka krt. 7/B. 1/4. (5233 K) 2 szobás bútorozott, egyedi fűtéses lakás albérletbe kiadó. 4 emeletes házban, 2. emeleten. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5234 K) Nyugdíjas bácsi 3 szobás lakásából, 1 vagy 2 bútorozott szobát fiatal párnak, vagy 2 hölgy részére albérletbe kiadna. Teljes konyhai berendezéssel. Érd.: Nk., Kazanlak krt 7/B. 1/4. (5235 K) Albérlet kiadó 1 vagy 2 személy részére, Nagykanizsán,a Berzsenyi utcában. 2 szobás, egyedi gázfűtésű, az egyik szoba bútorozott. Bérleti díj: 15.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig.(5236 K) Albérlet kiadó Nagykanizsa belvárosában, 1. emeleten, 2 szobával, bútor nélkül, egyedi gázfűtéssel, egyedi vízórával, telefonnal, azonnal beköltözhetően. Csak megbízhatóknak! Bérleti díj 15.000 Ft+rezsi/hó, + 3 havi bér kauk-cióként esetleges magas telefonszámla hátrahagyása esetére. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5237 K) Kiadó Nagykanizsa belvárosában 60 nm-es pincehelyiség, világítással, raktár céljára. Bérleti díj: 20.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk., Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5238 K) Kiadó Nagykanizsán, a Munkás utcában 1,5 szobás, 51 nm-es, egyedi gázfűtésű, egyedi vízórás lakás, január 10-től. Bérleti díj bútor nélkül 13.000 Ft/hő+rezsi, bútorozva 15.000 Ft/hó+rezsi. Érd.: Nk., Terv u. 4. Tel.: 93/312-8, hétköz- nap 8-17 óráig. (5239 K) Kiadó Nagykanizsán, a Munkás utcában 1,5 szobás, 51 nm-es, egyedi gázfűtésű, 3. emeleti, bútorozatlan lakás, jauár végétől. Bérleti díj: 10.000 Ft/hó+rezsi. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5240 K) Keresünk kiadó lakásokat, családi házakat. A kiadók részére térítésmentesen közvetítünk. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5241 K) Fiatal pár keres albérleti szobát, 6000 Ft-ig. Érd.: Nk., Berzsenyi 14/B. Fitos (5302 K) VEGYES Renault 1,5 tonnás tehergépkocsival rendelkező férfi árufuvarozást vállal. Minden megoldás érdekel. Cím a szerkesztőségben. (5178 K) Fagyasztóládák 320-220 literesek, színestévé, 50 kcm-es robogók; valamint 100-130 kg-os sertések eladók. Nk. Bajcsy-Zs. u. 111. (5179 K) Amerikai biztosítás értékesítéséhez közvetítőket keresek. Tel.: 93/311-689. (5180 K) Személygépkocsihoz utánfutót keresek. Tel.: 93/311-689. (5181 K)) AT 386-os DX40-es számítógép 250 MB HDD PHILIPS SVGA monitorral eladó. Érd.: 18 óra után, Nk. Berzsenyi 1/B. Szegletes. (5(5004 K) Eladó olcsón, jó állapotú használt konyhaszekrény, 2 db falifűtő, gázboy-ler, gáztűzhely Nk-án. Tel.: 06-60/399- 596. (5005 K) Centrifuga és mosógép, 1 pár bokacsizma, férfi télikabát, több férfi öltöny eladó. Nk. Munkás u. 12/B. 1/3. (5006 K) Panasonic MS70-es szuper VHSC hifi-sztereó videókamera teljes felszereléssel, szettáskával, adapterrel, töltővel, akkumulátorral, kazettákkal, magyar nyelvű használati utasítással, garanciálisan anyagi okok miatt olcsón és sürgősen eladó. Vízvári József, Nk. Bedő A. u. 1. fsz. 2. munkaidő után, hétvé- gén egész nap. (5007 K) 15000 l-es gázolajtartály eladó. 06-60/399-363 vagy a 93/314-012 telefo- non. (5008 K) Motorola 3200-as GSM 900-as rádiótelefon és PHILIPS mikrohullámú sütő eladó. Érd.: 317-118-as telefonon vagy az Ady út 12. alatti Natura boltban. (5009 K) KÉRÉS AZ OLVASÓKHOZ! Jeligés, cím a szerkesztífeégben jeteésú és más hirdetések utáni érdeklődésük során kérjük, hivatkozzanak a zárójelben megadott számra. MI AZ ÖNÖK IGÉNYEIT ÉS ÉRDEKEIT TARTJUK SZEM ELŐTT. 30 KANIZSA - /tpió. \\m->. január 6. lön olcsón eladók. Irányár: 65 eFt. Tel.: 389-002, 17 óráig. (5014 K) 60 literes fagyasztó szekrény eladó. Érd.:: Nk. Csokonai 2. 3. lh. Horváth Imre. (5015 K) Apparátus lánghegesztő komplett tartozékkal és 220 V-os ventillátor (4000 köbméteres) eladó. Érd.: Nk. Kőrisfa u. 1., egész nap. (5016 K) 18 nm garázs keleti városrészben eladó. Érd.: 1995. január 4-től 93/310-533 dé- lelőtt. (5069 K) Keressük azt a fiatal hölgyet, aki december 16-án délelőtt 50.000 Ft értékű Postabank-jegyet váltott be névértéken a Nagykanizsa 1. sz. Postahivatalban. Kérjük jelentkezzen a hivatalban Ady u. 10. alatt. (5070 K) Vörös színű ír szetter föltetovált kankutyám elveszett. A becsületes megtalálót magas jutalomban részesítem. Tel.: 93/316-219 (5071 K) Omron típusú programozható pénztárgép eladó. (RS11/HE) Érd.: 93/310-533 telefonon. (5072 K) Német nyelv tanítását vállalom, kezdő és haladó szinten. Tel.: 313-575 (5073 K) Tanfolyam! Tudja, hogy kötelező a szakképesítés? Kereskedelmi és vendéglátó üzletvezetői - középfokú képesítést nyújtó - intenzív (3 hónap, heti 2 alkalom) tanfolyam indul januárban Nagyatádon a szakmunkásképzőben. Részvételi díj részletben is fizethető. Jelent- Szabó, varrónő Üzletkötő, ügynök Villanyszerelő Kőműves Középiskolai referens Műszaki eladó Élelmiszerbolti eladó Masszőr Tehergépkocsi-vezető kezés: Roger Kft. 82/320-045 Tel/Uze- netrögzítőn (5074 K) Vágócsirke eladó, egész évben folyamatosan. Érd.: Sormás, Kossuth u. 81. (5075 K) 4 lángos gáztűzhely üvegsütőajtós eladó. Érd.: Scheier Attila Kiskanizsa, Ja-kabkúti 75. 16 óra után. (5076 K) Tároló helyiséget bérelnék a Keleti városrészben. Ajánlatokat: Nk,, Kodály z. 8/B. fsz/1. (5077 K) Commodor 64, magnóval, lemezegységgel, Philips monitorral, nyomtatóval, kazettákkal, lemezekkel, joystickkai, szakirodalommal együtt eladó. Érd.: Nk., Kodály Z. u. 8/B. 2/8. Marton Zoltán. (5078 K) Eladó Opel Ascona-hoz jobb első oldali index, 2 db lengéscsillapító, és hátsőfék ferodol. Tel.: 93/313-684. (5079 K) Oxigénpalack eladó. Cím: Nk., Erdész u. 23. 3. em. 4. (5081 K) Nk-i, 33 éves fiatalember egy szinteti-zátorost keres, szereléssel, lakodalmas rock játszásához. Én dobos vagyok. Játszunk profi szinten! Leveleket „Muzsikáljuk együtt" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5182 K) Garázs kiadó a Munkás úti garázssorban. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5278 K) Ikergarázs fele eladó a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5279 K) Garázs kiadó a keleti városrészben. 10.500-22.000 Ft 15.000-50.000 Ft 22.000-25.000 Ft 15.000-25.000 Ft 30.000-35.000 Ft 20.000-22.000 Ft 10.500-15.000 Ft 10.500-15.000 Ft 18.000-20.000 Ft Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5280 K) Föld használatba kiadó Zalaújlak határában „3 hold" Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5281 K) Garázs eladó a Téglagyári úti garázssoron. 18 nm. Akna nincs. Irányár: 250.000 Ft. Érd.: egész nap. Kondics Károly Nk., Fő u. 10. (A húsáruház fölött) (5282 K) Eladó: körfűrész egyfázisú motorral, 3 db 22 kg-os PB gázpalack, 10 l-es vil-lanyboyler, 400-as kombinált gyalugép 3 fázisú motorral, 5,5 kW-os 3 fázisú villanymotor, 1200-as Lada felújított motorral. Érd.: Rajna Miklósné Nk., Teleki u. 3/A. 9/56. (5283 K) Gyermekfelügyeletet, korrepetálást vállalok óvónői és tanítónői diplomával kertes házban. Tel.:93/319-314 17 óra után. (5284 K) Garázs eladó a Kaán Károly úti garázssorban. Érd.: Dózsa Gy. u. 98. Takács 17 óra után. (5285 K) Nk. Munkás u. 14/D fűtött garázs el-adó. Érd.: 94/315-708 (5286 K) Otthon végezhető, szakmunkát nem igénylő munkát ajánlok. Válaszborítékért tájékoztatom. Orsós József Nk., Szemere u. 4/B., I. em.l. (5287 K) Varrógépek bizományos vétele eladása. Ugyanitt varrógépek javítása. Nk., Csengery 40. vagy Király út 45. (Jum-bo Shop) az ügyvédi munkaközösség mellett. Tel.: este 311-550. (5288 K) Ikergarázs fele eladó. Kazanlak krt. 14. Érd.: Bodzsár Attila Nk.: Kazanlak krt. 14/B. 4/15. (5289 K) Garázs kiadó a Munkás utcában. Érd.: Nk., Munkás u. 7/A II. em. Nagy Já- nos. (5290 K) Garázs a belvárosban kiadó. Érd.: munkaidőben 314-259 telefonon, este: Nk., Kaán K. 2/a/6 Takács Csaba. (5291 K) Keveset használt téli gumik, felnivel Trabanthoz eladók. Érd.: Nk., Munkás u. 10/B. 3/9. (5292 K) Vásárolnék gyűjteményembe régi képes- lapokat, tájolót, barométert és egyéb ré- gi tárgyakat. Tel.: 93/317-120 (5293 K) Még nem késő, most kapcsolj rá! Óvo- dától az egyetemig tanulj velem mate- matikát, fizikát! Telefon, napközben: 93/313-140/14-87 (5294 K) PARTNERKERESŐ 62 éves férfi káros szenvedélytől men- tes, 55-60 év közötti hölgyek levelét várja „Rossz egyedül" jeligére, Nk. Pf.: 154-be. (5018 K) Keresem a társam megbízható úr személyében 60 éves korig. Egyedül élő özvegyasszony vagyok. Saját lakással rendelkezem. Leveleket „Piros Rózsa" jeligére, Nk. Pf.: 154-be várok. (5019 K) 27 éves fiú társát keresi független hölgy személyében 28 éves korig. Minden fényképes levélre válaszolok. 8801 Nk. Pf.: 42. (5020 K) 51/167/75, középfokú végzettségű, jó megjelenésű, vígkedélyű, intelligens férfi keresi független hölgy ismeretségét házasság céljából. Leveleket „Boldog Újév" jeligére, Nk. Pf.: 154-be. (5021 K) 30 éves, 185 cm magas, barna, göndör hajú, jó megjelenésű, független férfi megismerkedne hasonló korú, független nővel vagy elvált asszonnyal, aki szí- vesen fogadná otthonába. Gyermek nem akadály. Komolytalan ajánlatok nem ér- dekelnek. Leveleket „Kölcsönös szere- tet" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5022 K) Saját lakással rendelkező, 63 éves özvegyember keresi hozzáillő, szerető, hűséges feleségét, aki otthonába jönne. Család nincs. Leveleket „Szeretet és megbecsülés" jeligére, Nk. Pf.: 154-be. (5023 K) 27 éves családcentrikus fiatalember keres e tulajdonsággal rendelkező, kedves lányt 25 éves korig. Leveleket „Kereslek" jeligére Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. alá kérem. (5099 K) 165/40 éves jó megjelenésűnek mondott, 2 felnőtt gyermekével élő üzletasszony keresi azt a férfit 45 éves korig, aki barátja és magányában társa tudna lenni. „Kalandorok kíméljenek" jeligére Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. alá kérem a leveleket. (5100 K) 30 éves szakmunkás férfi megismerkedne korban hozzáillő 25-30 éves lánnyal, aki Nagykanizsa, vagy Galambok környékén lakik, és kedveli a falusi életet. Csak kézzel írott levélre válaszolok. Válaszokat „Téli találkozás" jeligére a Pf. 154-be kérem. (5101 K) 24/180 fiatalember olyan korban hozzáillő lányt keres, aki otthonába költözne, és megértő társa lenne jóban, rosszban. A leveleket „Boldogságra vágyom" je-ligére a Pf.l54-be kérem. (5102 K) Egyedül élő hölgyek, 55 és 60 éves kort elértek, jelentkezzetek, ha élettársra vagy házastársra vágytok! Leveleteket várja egy káros szenvedélytől mentes, nyugdíjas férfi, aki kertes házában egyedül él. Anyagiak rendezettek. Leveleket „Ha akarod, hogy szeressenek" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5183 K) 35 éves, káros szenvedélytől mentes, festő szakmunkás férfi keresi hozzáillő hölgy ismeretségét élettársi vagy házastársi kapcsolatra. Kertes házam, gépkocsim van. Leveleket „Várlak" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5184 K) 39 éves, független, huncut, kicsit be-tyáros, kékszemű, fiatalember csalfa hölgy ismeretségét keresi házasság céljából. Jelige: „Biztos jövő" Pf.:15 Nk. 4. posta. (5296 K) 37 éves, 166 cm magas barna hajú, nem dohányzó, józanéletű, komoly gondolkodású legényember vagyok. Keresem a páromat, aki feleségül jön hozzám és velem éli le az életét a saját otthonomban. Bemutatkozó leveleket „Párizsban szép a nyár" jeligére Nk., Pf.: 154-be kérem címezni. (5297 K) Angliában élő magas jövedelemmel rendelkező 167 cm magas nőtlen férfi megismerkedne házasság céljából erkölcsös életú csinos leánnyal 47 éves korig. Egész alakos fényképes leveleket kérnék. Cím: Lajos Guzmits 16. WE-ATLEY CRESCENT TELFORD SA-LOPTFI 4PZ ENGLAND (5298 K) Egy csinos, filigrán fiatalember várja magányos, szomorú hölgyek válaszleveleit. Fényképes levelekre válaszolok. (Nk. és vidékéről) Leveleket „Jőbarát" jeligére a Pf.: 154-be kérném. (5299 K) 41/160/54 elvált független hölgy társaság hiánya miatt ezúton keresi azt a férfit, aki szabadidejét szívesen eltölte-né vele. Szeretek kirándulni, imádok táncolni, hobbim az autó. Válaszokat „Szeretnélek megtalálni" jeligére a Nk., Kazanlak krt 7/B. 1/4. alá kérem. (5300 K) 23 éves lány férjhez menne érettségi- zett, intelligens, saját lakással rendel- kező, jólszituált, józan gondolkodású, jóképű, minden káros szenvedélytől mentes és családszerető fiatalemberhez. Fényképes levelek jöjjenek. Leveleket „Józan gondolkodású és családszerető" jeligére kérem a nagykanizsai Postafiók 154-be. (5301 K) A KANIZSA Dél-Zalai Hetilap támogatói: r Eqy huilAp, AMIT SZEM ElŐlT kill TARTAM Nagykanizsa, Eötvös tér 28. Kanizsa Trend Az életrevaló bútorok gyártója! Érdeklődésüket a 93/310-69 l-es telefonon, illetve személyesen a Nagykanizsa, Csengery u. 5. szám alatti Bútorszalonunknál várjuk. KOCAL KÖZÉPDUNÁNTÚLI GÁZSZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 8800 Nagykanizsa, Király u. 2. Tel.: 313-140, 313-040 Hibabejelentés: 311-442 Gázszolgáltatás; gázömlések elhárítása; gázkészülékek javítása; gázelosztó vezetékek tervezése, építése, üzembe helyezése: belső gázszerelések. «5$ \'(g^. - Akar Ön kulturált ^ körülmények között étkezni, fagyizni? Kj| Térjen be hozzánk! p Légkondicionált, 40 férőhelyes reprezentatív vadásztermünkben külön rendezvények tartására is rendelkezésre állunk. KREMZNER RESTAURANT Nagykanizsa, Deák tér 11. Telefon: 93/313-057 MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest, pf. 248 • Telefon: 140-1711,149-7583 1995. évi Országos. Budapesti Céginformációs adattárak (ÉGMUTATÓ Kérésére ingyenes tiszteletpéldányt biztosítunk! rV^^- A Nyugat-nAagyarországl Cégmutatóból Ön sem \' maradhat Id! INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata &c ? >y.--.^.->:-y.-Y.:--.< LEGYEN A PARTNERUNK! VÁLLALJUK: - társaságok, vállalkozók, magánszemélyek könyvvezetését, adóbevallásának elkészítését, - adótanácsadást, könyvvizsgálatot, vagyonértékelést, belső ellenőrzést, - vállalkozásszervezést, szoftverkészítést - szaktanácsadást oktatást, piackutatást, pénzügyi-üzleti tanácsadást. PANNONCONSULT KFT. .<- r^-N Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. Tel./fax: (93) 310-461 Wcstel: (60) 399-196 NÁLUNK BIZTOSAN NYER, HA RENDEL! MUNKARUHÁZATI TERMÉKEK TELJES VÁLASZTÉKA TERMELŐI ÁRON! SZOCIÁLIS FOGLALKOZTATÓ 8800 NAGYKANIZSA Tel.: 93/311-457 vagy 312-277 Fax: 93/310-279 KANIZSA - CfcW ?JJk |.?>5f3. januai - Tárlat. A múlt héten zárta be kapuit az a tárlat, amelyen egy Németországban élő magyar származású alkotó munkáit nézhették meg az érdeklődők. A Helyőrségi Klub Mini Galériájában Ickler Günterné Hodonyi Magdaléna festőgrafikus képei fogadták az oda december folyamán betérőket. -11- - Nyugdíjas-szilveszter. Már a múlt hét közepén tartottak előszilvesztert. A Kodály Zoltán Művelődési Ház klubjainak rendezésében zajlott az a vigalom, amelyen a miklósfai nyugdíjasklub tagjaival együtt búcsúztatták az óévet másnap reggelig. -li- - Nyílt nap. Január 13-án 15 órától nyílt napot tartanak a Zsigmody-Winkler Műszaki Középiskolában az idén végző nyolcadik osztályosoknak és szüleiknek. -dé- - Végleg eltűnt. Már több ízben tájékoztattuk olvasóinkat, hogy vandál kezeknek esett áldozatul a puchheimi tulipán, ám eddig még mindig sikerült visszaültetni a hányatott sorsú rézvirágokat. Úgy tűnik nemrégiben „igazi" gyűjtőnek került útjába a puchheimi tulipán. így nem tudni róla hogy öntödében, vagy az elkövető „virágcse-repében" végezte. Egy biztos, a Park kft. munkatársai ezúttal nem lelik. -dé- - A Nagykanizsai Családsegítő Központ Erzsébet téri irodája változatlanul számít azokra a polgárokra, akik egy-egy - számukra már felesleges - melegebb holmival, férficipővel, ággyal, szekrénnyel, asztallal, hűtőszekrénnyel enyhíteni tudják rászoruló embertársaik gondjait. Rajtuk kívül olyan segítőkész emberek jelentkezését is várják, akik olcsó albérletet tudnának felajánlani egyedülálló férfinak, nőnek, illetve egy családnak. Segítségüket előre is köszönik. -kr- A jubileum megünnepléséről így tájékoztatott Mayer Ferenc, az intézmény igazgatója. - A város legrégibb alapítású iskolája fennállásának 230. éve ugyan nem kerek évforduló, de úgy érezzük, hogy a város 750. évi jubileumi programjába nagyszerűen belefér. Teljessé kívánjuk tenni a már nyolcvan százalékban kész és publikált iskolatörténetet, hiszen ami ebben az oktatási intézményben történt, az Goethebemutató Tankönyvbemutatót és tanácsadást tartottak Zalaegerszegen a Pedagógiai Intézetben megyénk német szakos A nyelvtörténet uj utjai Honfoglalás és nyelvészet címmel tartottak Budapesten a Magyar Nemzeti Múzeumban történész-nyelvész konferenciát. A kétnapos ülésszakon a nyelvtörténeti kutatások leg- HŐSZIGETELÉS! AZONNAL kivitelezzük | épületgépészeti, légtechnikai, kazánházi és 1 egyéb berendezések hőszigetelését, fémlemezburkolását hazai és nyugati - ARMSTRONG - POLIFOAM - THERWOOLIN - ásványgyapot anyagokkal. 1 | GERENCSÉR LÁSZLÓ I Nagykanizsa, G Csengery út 3. ? Tel.: 06/93/311-639 | üzenetrögzítő fontos adalék a város históriájához. Az államosítás utáni időket kell elsősorban kipótolni. Jövő év októberében iskolanapokat rendeznénk iskolatörténeti kiállítással, városi szintű sportversenyekkel. Elképzeléseink szerint a több hetet átfogó jubileumi programunkba nagyszerűen bele tudjuk illeszteni a már hagyománnyá, váló matematikatanárok országos találkozóját is. B.E. nyelvtanárai számára. A to- vábbképzésen a Goethe-Inté- zet . könyvtára legmodernebb nyelvkönyveinek és kiegészítő anyagainak használatához kap- hattak az érdeklődők segítsé- get, útmutatást. H. I. újabb eredményeit és eseményeit hallgathatták meg az érdeklődők. Az előadások elsősorban az ősmagyar nyelvről, az arra gyakorolt különféle -iráni, török, szláv, román -nyelvi hatásokról szóltak, valamint a korai Árpád-kor ma- gyar nyelvi képéről. H. I. Köszönet a „máltaiaknak" Karácsonyra szép ajándékot kapott a Batthyány Lajos Gimnázium húsz fiútanulója a Magyar Máltai Szere- tetszolgálat Nagykanizsai Szervezete közvetítésével Hó- man Zoltán divatáru-vállalko- zó jóvoltából. Mindannyian egy öltönyt és egy-egy nadrá- got kaptak ajándékba. A gim- názium vezetősége és az érin- tett diákok ezúton is köszönik ezt a felmutatandó vállalkozói magatartást. B.L. Eld életed, ahogy lehet... Közös óévbúcsúztató ünnepséget rendezett a Helyőrségi Klubban a Magyar Karitász helyi szervezete és a Nyugdíjas Érdekvédelmi Szövetség. Első ízben került sor városunkban olyan rendezvényre, ahol a város nyugdíjasklubjai mind képviseltették magukat. A több mint száz vendég hazulról hozott süteményekkel és italokkal toldotta meg a rendezők által előkészített vendéglátást, s jó hangulatú, estébe nyúló együttléttel bizonyították önmaguknak és egymásnak a műsorban elhangzó Tóth Árpád versidézet aktualitását, vagyis: „Éld életed, ahogy lehet." A két rendező szerv nevé- ben Arany Ida és dr. Szakáll István köszöntötte az egybe- gyűlteket, majd elkezdődött a műsor. Két középiskolás kis- lány szavalata után Lukács Antal nyugdíjas lépett a pódi- umra, akit már produkciója megkezdése előtt is elismerő szavakkal üdvözöltek. Az idős poéta Elköltözés című versé- vel egyszerre adózott az el- múlt esztendő kiemelkedő ha- zai és nemzetközi eseményei- nek, valamint a múló és egy- másra rakódó életévek terhei- nek. Ezen a délutánon a HEK tükörtermében minden szil- veszteri szokásban részesül- hettek a nyugdíjas jelenlévők, hiszen a táncoláson, közös da- loláson kívül volt tombolasor- solás és a rendezvény félide- jében három gongütés jelezte képletesen az éjfél elérkezését. A koccintások közben az igen fontos egészségi állapotra tör- ténő utalás mellett, a békesség kívánalma hangzott el legtöbb- ször. Az „újesztendőben" a rendezők bejelentették, hogy már február hónapra előkészí- tették a következő találkozót - orvosi, jogászi előadással, irodalmi délutánnal. Büki Erzsébet Egry József Galéria Az elmúlt hét péntekén tartotta legutóbbi ülését a Művészeti Tanács, mely két témát tűzött napirendjére. Elsőként azt döntötték el, hogy a négy -helyszínen elhangzott - javaslat közül azt a kezdeményezést támogatják, miszerint a Deák téri, Képcsarnok által egykor bérelt helyiségben létrejövő új kiállítóterem és üzlet az Egry József Galéria nevet kapja. Majd a Kanizsai Képző- és Iparművészek Egyesülete alapszabály-tervezetének megtárgyalására került volna sor, ám erre nem volt mód, mivel távolmaradt az üléstől a testület elnöke. Végül napirenden kívül a jelenlévők támogatták azt a kezdeményezést, miszerint ez évben lásson napvilágot egy, a városban élő művészeket fotóval, életrajzzal, műalkotásokkal bemutató igényes kivitelű könyv. K.R. AUTÓTŰZ Vasárnap délelőtt az Attila utcában kigyulladt egy Citroen motortere. A helyszínre vonuló tűzoltók a lángokat eloltották. Az autóban száztízezer forintos kár keletkezett, személyi sérü- lés nem történt. D. É. A magyar-szlovén határszakaszon kilenc, jogellenes cselekményt elkövető külföldi állampolgárral szemben jártak el a határ őrei. Valamennyi elkövető a zöldhatáron keresztül próbált elkövetni tiltott határátlépést. A magyar-horvát határszaka- A hét elején ünnepélyes keretek között került sor a nagykanizsai Vállalkozásfejlesztési Iroda megnyitójára. A rendezvény elején Böszörményi László köszöntötte a jelenlévőket, majd dr. Pálfi Dénes, a Zala Megyei Vállalkozási Alapítvány kuratóriumának elnöke, országgyűlési képviselő mondott rövid beszédet. Először az alapítvány kuratóriuma nevében köszöntötte a jelenlévőket, majd rövid történeti visszatekintést hallhattunk a Zala Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány történetéről, amely 1992. szeptember óta működik, létrehozásáért a Zala megyei önkormányzat vállalt anyagi áldozatot, valamint a Phare program támogatásából sikerült előteremteni a szükséges pénzt. Az alapítvány központi irodája Zalaegerszegen működik, ezen kívül vannak még irodák Lentiben, Keszthelyen, Zalaszent-gróton és most már Nagykanizsán is. A későbbiek folyamán kistérségi alirodák megnyitását szon Vízkereszt napján fogták el azt a bosnyák állampolgárt, aki személycserés útlevéllel próbált hazánkba jutni. Meghallgatása során elmondta, hogy Bosznia-Hercegovinában vásárolta ötezer márkáért az útiokmányt, amelyről úgy vélte, hogy a benne lévő tervezik Letenyén, Türjén és Csesztregen. Ezek az irodák rendkívül fontos szerepet tölthetnek be abban, hogy rövid idő alatt mind több érdekelthez eljuthassanak a sikeres működéshez szükséges információk. Ezt követően Suhai Sándor, városunk polgármestere köszöntötte a jelenlévőket a város vezetése nevében. Mint elmondta, ötezer évig a fizikai tőke, az örökölhető vagyon volt az, amelynek révén valaki a társadalomban érvényesülhetett, ma végre eljött az az idő, hogy szellemi tőkéje révén bárki érvényesülhet. Osztogatással, mint azt az előző kormány próbálta, nem lehet életképes polgárságot létrehozni, azonban a vállalkozásbarát politika, amelyet város is céljául tűz ki, segítheti a vállalkozások túlélésiesély-növekedését, egy polgári réteg kialakulását. A város geopolitika helyzete kedvező mind ahhoz, hogy a dél-Pannon vidék vállalkozásfejlesztési központjává váljék, fénykép, illetve az eredeti tulajdonos személyleírása hasonlít rá. Éppen elhagyni készült hazánk területét az a bosnyák állampolgár, akiről ekkor derítették ki Berzencénél a határ őrei, hogy jogellenesen tartózkodik az országban. nyolcvanezer forintért lelt egy évre gazdára. A kereskedők egyösszegben a helyszínen, mintegy tízmillió forint értékben fizették ki az egyéves bérlet díját. Februárban újabb versenytárgyalásra kerül majd sor, akkor a havi vásár évi tíz napjára lehet az elárusító helyekre licitálni. D.É. mind ahhoz, hogy kereskedő múltjára hagyatkozva a délen alakuló kisállomokkal jól működő gazdasági vállalkozásokba kezdjen. A köszöntők után került sor a vállalkozási iroda ünnepélyes átadására, majd az. iroda veze- tője, Fekete József mondott né- hány szót. A program ezt kö- vetően a Central Szálloda ét- termében folytatódott, ahol először dr. Páncsity János ke- reskedelmi tanácsos, a Magyar Köztársaság Nagykövetsége Kereskedelmi Kirendeltségé- nek tanácsosa tartott előadást, majd Lestár Tibor, a Magyar Köztársaság Nagykövetsége ljubljanai Kereskedelmi Kiren- deltségének tanácsosa emelke- dett szólásra. Ezt követően két-, illetve háromoldalú megbeszé- lések folytak a tizenegy horvát, négy szlovén és a mintegy húsz zalai vállalkozás képvise- lői között. D. É. Szlovén viszonylatban 49.082 utast és 14112 járművet, horvát viszonylatban 68677 utast és 19836 közúti és 6432 vasúti járművet ellenőriztek a határ őrei. A beutazási feltételek hiánya miatt harmincegy belépni szándékozó külföldi állampolgárt irányítottak vissza a végek őrei. D. É. KANIZSA - Öttáo*HuiHw*t 1995.január 13. - Gyermeki jogok. A gyermeki jogokról tartott előadást dr. Tőke Alajos, a Köztársasági Megbízott Területi Hivatalának gyámügyi tanácsosa a Zala Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet nevelőtestületének. A szakmai továbbképzésre a kanizsai átmeneti otthonban került sor. -hi- - DÁRK DAY. Ez év januárjától az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház vette át a MÁV Kodály Zoltán Művelődési Házban már jó pár eve működő „DARK DAY" Alternatív Klub programját. Első alkalommal az elmúlt hét szombatján adtak műsort a különleges zenét kedvelő fiataloknak. Mint megtudtuk, intézményen kívüli támogatójuk az Ady utcai D ALTON Audio kazetta-és CD szaküzlet. -tr- Mindörökké fiatul. Az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház a zenét, táncot kedvelő középkorosztálynak szánja idei első meglepetését. Január 14-én este hét órakor a „Mindörökké fiatal" érdeklődők részére nosztalgiahált rendez. Az ötvenes, hatvanas, hetvenes évek zenéjét a Joó-Vadas együttes szolgáltatja majd. -II- - Vöröskeresztes bál. A kanizsai Vöröskereszt városi vezetése jótékonysági bált rendez február 4-én a Centrál-étteremben. A rendezők hangulatos műsorral, zenével, tánccal, tombolával várják a vendégeket. A báli bevétellel emí-gyen kivannak hozzájárulni a mozgássérült gyermekek üdültetéséhez. -tf- - Ismét Karitász. A Karitász Kanizsai Szervezete - néhány heti szünet után - január második hetétől továbbra is várja a segítségre szoruló embertársait. Első alkalommal január 9-én, aztán minden héten hétfőn és szerdán 16-17 óráig tartanak szolgálatot Sugár úti irodájukban illetve raktárukban, a régi Város Könyvtár épületében. Meleg ruhával, liszttel, étolajjal, babbal tudják segíteni a szegényeket. Akad még játék a gyerekeknek, és babakocsit is vihetnek a kismamák. -tf- Alakuló ülésre gyűllek össze a kisebbségi önkormányzat nemrégiben megválasztott tagjai. Az ülés elején dr. Henczi Edit, városunk jegyzője köszöntötte az egybegyűlteket, majd rövid tájékoztató hangzott el a megyei választási iroda elnökétől a kisebbségi önkormányzati választások kapcsán. Ezt követően került sor a kisebbségi önkormányzat elnökének megválasztására. Teleki László megválasztását követően tiszteletdíjának mértékéről esett szó. A napirend keretében Fcr-kovies József nettó hatvanezer forintos tiszteletdíjra tett javaslatot. Miután a jegyzőnő tájékoztatta a jelenlévőket, hogy a javadalmazás felső határa ebben az esetben a miniszteri fizetés harmincöt százaléka, vagy bruttó 47.(W2 forint lehet, a jelenlévők ebben az összegben állapodtak meg. Ezután az elnökhelyettes személyéről szavaztak. Váradi Istvánná megválasztása után a neki járó juttatásról hoztak döntést a jelenlévők. Váradi Istvánná tiszteletdíját a miniszteri fizetés harminc százalékában, vagyis a lehető legmagasabb összegben határozták meg. A tisztségviselők megválasztását követően Teleki László mint cincik emelkedett szólásra. Elöljáróban megköszönte azokat a szavazatokat, amelyeket kaptak, majd a rájuk váró feladatokról szólt. Elmondta, fontosnak tart- A települési önkormányzatok többsége a munkaügyi alapok felosztásával foglalkozó érdekegyeztetési rendszerből hiányzik. Ez elég nagy hiba, tekintettel arra, hogy éppen az önkormányzatok lettek a legnagyobb foglalkoztatók az országban és ők a legfontosabb partnerek a foglalkoztatási nehézségek kezelésében — jelentette ki Kiss Ambrus, a Zala Megyei Munkaügyi Központ vezetője hétfőn I.ctenyén. A foglalkoztatáspolitikai tanácskozáson elhangzott, hogy az érdekegyeztetési rendszer ezen prolémáját mielőbb orvosolni szükséges, de ez elsősorban az önkormányzatok kezdeményezésén múlik. Bizonyos pénzek átják a szociális védőháló befoltozását, hogy mind többen végezzék el a nyolc osztályt, hogy mind nagyobb arányban vegyen részt a cigányság a szakmaszerzésben. Az ülés végén tájékoztatta a jelenlévőket, hogy a so-ronkövetkező, már úgynevezett munkaülésre a hét végén kerül sor. * * * Húrom bizottságot választottak, hetente háromszor ügyfélfogadás A keddi ünnepélyes ülés után pénteken délelőtt került sor a kisebbségi önkormányzat első munka ülésére. A tanácskozás elején Telki László elnök beszámolóját hallgathatták meg az egybegyűltek. Mint megtudhatták január végén fejeződik be azoknak a helyiségeknek a rendbetétele, amelyeket a város adott át a kisebbségi önkormányzatnak. Jóllehet a városnak még nincs elfogadott költségvetése, így nem lehet tudni, mennyi jut belőle a kisebbségi önkormányzatnak, a működésliez szükséges tárgyi feltételek biztosítása már folyamatban van. Az egyhangúlag elfogadott elnöki beszámoló után került sor az első napirendi pont megtárgyalására, a bizottságok megválasztására. Már a napirend elején elhangzott, az el- kerültek az úgynevezett Országos Foglalkoztatási Alapítványhoz, amely gyakorlatilag a Foglalkoztatási Törvény kijátszása a Munkaügyi Minisztérium által -hangzott el. További gondként merült fel, hogy a főhivatal helyett a leosztott pénzösszeg nagyságát - nyolcmilliárd forint - a megyei lapból tudta meg a zalaegerszegi székhelyű munkaügyi központ. Ezt követően egy leirat érkezett hozzájuk, amely 4.6 milliárdban határozta meg a decentralizált összeget, de annak gyakorlatát nem ismertette. A Zala Megyei Munkaügyi Tanács (melynek Nagykanizsa is tagja) véleményét is ki kellett kérni a hogyanról, de ezt Zalaegerszenök illetve a helyettes nem lehet bizottsági tag. A jelenlévők többszempontú vizsgálódás után három bizottság létrehozása mellett döntöttek. A Szociális bizottság két belsős tagja Csontos Józsefné és Molnár Jenöné, külső tagja pedig Szirmai István, elnöke Csontos József né. A Kulturális bizottság két belső tagja Ferkovics József. Az oktatási bizottság két belső tagja Ferkovics József és Molnár Jenőné, külső tagjáról a későbbiekben határoznak majd. A bizottság elnöke Ferkovics József és Molnár Jenőné, külső tagja Szirmai István. Az elnök Ferkovics József. A kisebbségi önkormányzat tagjai határozatot hoztak arról is, hogy egy jogi szaktanácadót kérnek fel, aki a döntéselőkészítő folyamatokban szakmai segítséget nyújt. A következő napirendi pont keretében az ügyfélfogadás rendjéről határoztak a jelenlévők. A döntés értelmében a kisebbségi önkormányzat elnöke egy héten három nap, hétfőn, szerdán és csütörtökön áll majd az ügyfelek rendelkezésére 8-12 óráig, illetve 14-16 óráig az Ady utca l-ben február 6-tól. Az ülés utolsó harmadában az SZMSZ előkészítéséről tanácskozott a kisebbségi önkormányzat. D.É. gen beugratós kérdésnek minősítették. Az elosztásra már csak azért sem tehetett senki konkrét javaslatot, mert ahhoz országos rátekintésű információbázissal kellene rendelkezni, amely nincs a megyének, így egyelőre nyolcmilliárddal kalkulálnak. Szóba került Letenyén az is: a részidős foglalkoztatás kivételével szinte minden előirányzat növekedést mutat. Nagyobb arányú részidős foglalkoztatásról csak a Zala Bútorgyárban illetve a Kanizsa Bútorgyárban tudnak a megyei munkaügyesek. Mirkó Imre 1995.január 13. KANIZSA - ÖKÁotHtányjat Ha pénzről van szó, sokszor szemérmesek vagyunk. Vagy azért, mert titkolni kell, hogyan jutottunk hozzá, vagy azért, mert olyan mértékben hiányzik, hogy az már megalázó helyzetekbe sodorja a pénzteleneket. A kölcsönadott vagy jogosan kijáró, esetleg más tormában hiányzó pénz sokszor tartósan a hiánylistán szerepel. Nem egyszer bírósági eljárás követ vitatott pénzügyi eseteket, ez viszont nem jelenti azt, hogy a pénzhez hozzá is jut, akit illet. A bírósági végrehajlók szerepe ez esetben válik fontossá. Az ő helyzetükben a közelmúltban komoly változásokat hozóit a végrehajtás rendjét és szervezetét szabályozó törvény. - Az 1004. évi /.///. törvény a végrehajtásról - mondja dr. Kurta János, a Nagykanizsai Városi Bíróság elnöke - hatályba lépett a kihirdetés napjától számított negyedik hónap első napján, tehát l\')\'>4. szeptember elsején. Ekkor indult el az a folyamat, amelynek során az új végrehajtási szervezet kialakításra kerül. A törvény 303. §-a értelmében a hatálybalépéskor hivatalban lévő végrehajtóknak egy hónapon belül nyilatkozni kellett, hogy önálló bírósági végrehajtó) vagy megyei bírósági végrehajtok akarnak-e lenni, esetleg végrehajtási ügyintézők, a bíróságon belül más munkakört kívánnak-e betölteni, netán megszüntetik a bíró/sági munkaviszonyukat. A végrehajtók bírósági munkaviszonya a törvény szerint a hatályba lépést követő harmadik hónap utolsó napján megszűnt. Ez biztosított egy átmeneti időszakot, hogy január elsejétől egy új szervezetben folyhasson tovább a végrehajtás. - A célszerűség miatt született meg ez a törvény? - A végrehajtások nem voltak igazán hatékonyak — folytatja dr. Kurta János. - Eddig a végrehajtók a bíróságon belül dolgoztak - fizetésért. Ehhez egy minimális érdekeltségi rendszer járult, de még ennek is megvolt a felső hutára. Akármennyit Hajtottak be, egy nevetséges felső határ miatt nem nagyon voltak érdekeltek a sikeres behajtásban. Az ügyek irtózatos mennyiségben felgyűltek, számuk növekedett. Az is nyilvánvalóvá vált, hogy az állam több végrehajtót nem tud megfizetni. - Hány végrehajtó dolgozott Kanizsán? - Ketten voltak, ez nagyon kevés. Rendelet szabja meg, hogy most az új szervezeti rend szerint melyik bírósúg mellett hány bírósági végrehajtó működhet. A városi hírósághoz a korábbi kettővel szemben három helyet lehelne betölteni. A helyzet viszont az, hogy csak egy hely van betöltve, önálb) bírósági végrehajtóként egy kívánt csak a két végrehajtó közül tovább dolgozni, a másik megyei bírósági végrehajtó lett. Az önálló bírósági végrehajtó) nem áll munkaviszonyban a bírósággal, kvázi vállalkozó). Maszekként kapja meg az ügyeket, itt Kanizsán ezt három személy közölt kellene megosztani, ma viszont csak egy önálló bírósági végrehajtó végzi a feladatai. - Milyen szaktudás, végzettség birtokában tölthet be valaki ilyen állást? - Ehhez végrehajtói szakvizsga kell, aminek a minimális feltétele, hogy érettségizett legyen valaki, eddig hat hónapi gyakorlat volt előírva nekik.\' - Most hol gyakornokoskodhat valaki? - Egyévi végrehajtón jelöltként szerezhető meg a gyakoriul, utána lehel szakvizsgázni. Az önálló) bírósági végrehajló) maga döntheti el, hogy foglalkoztat-e végrehajtójelölt el. Feltehetően nem nagyon fognak, legalábbis nem mindegyik. Végrehajtói szakvizsgája jószerivel annak lehet, aki végrehajtó) volt vagy szakvizsgázott jogász. A megyei bírósági végrehajtó az igazságügyi követeléseket hajija be, kettő működhet Zala megyében. - Milyen követelések ezek? - Például ilyen az állam által előlegezett gyermektartás, amit a bírósági gazdasági hivatal folyósít a jogosultnak. Ezl kell behajtani a kötelezetten vagyonból, kéréseiből. - Csupán az egyéni érdekeltségtől hatékonyabban Ingnak dolgozni a végrehajtók? - Elméletileg ilyen rendszernek hatékonyabbnak kell lennie, aki érdekelt, biztosan lelkesebben használja ki a jogszabály adta lehetőségekéi. Hogy ezek a lehetőségek elegendőek-e, azt majd az élet eldönti. Hogy a jogszabályban van hiányosság, a törvény kidolgozottsága hagy némi kívánnivaló)!, azt már a szervezetben most látni lehet. - Milyen díjazásban részesül az önálló bírósági végrehajtó? - A nem csekély díjakat a végrehajtást kérőnek kell megelőlegeznie. Ha sikerül a behajtás, a végrehajtó megkapja a munkadíját, a készkiadását, a jutalékát. A végrehajtást megelőlegező számára pedig be kell hajtania az előlegei az adóson. Hogy ez mennyire sikeres, az egy más kérdés. A rizikó ott van, hogy esetleg az adós vagyontalan, teljesen fizetésképtelen is lehet. - Nem kerül ez sokkal többe mint eddig? - Az államnak nem, a végrehajtást kérőknek és remélhetőleg az adósoknak jóval többe kerül. A végrehajtást kérők eddig csak a végrehajtás illetékét és a kiszállás költségét fizetlek. A végrehajtó díjazásúi a 1411004. szeptember S-i igazságügyminiszteri rendelet szabályozza. Ez meghatározza a munkadíjat az ügyérték vagy a ráfordított idő alapján, külön meghatározva székhelyen kívüli eljárás esetén, van költségtérítés, van költségátalány, előleg és van behajtási jutalék - tehát nem egy fillér nélkül vág bele a végrehajtó a munkába. A behajtási jutalék százezer forintot meg nem haladó összeg esetében nyolc százalék, ezt meghaladó, de egymilliót meg nem haladó összegnél nyolcezer forint plusz a százezer forint feletti összeg négy százaléka. Egymilliótól ötmillió forintig már negyvennégyezer forint az alapjutalék, az egymillió) után ezen felül hozzá jön az ezen felüli rész három százaléka. A gondol számunkra igazából az elökészí-Icllenség okozza. Ez egy nagy horderejű változás a végrehajtás szervezetében és bizony a törvény nagyon hiányos. Nekünk magunknak kell azon dolgozni, hogy a szükséges feltételei! megteremtsük, még új nyomtatványaink sincsenek. Kicsit nehéz a helyzet, de azt mondhatom, hogy a végrehajló cl tud kezdeni dolgozni. Lukács Ibolya KREATÍV KLUB Nagykanizsa Megyei Jogú Város nagy várospolitikai céljainak megvalósítását segítendő alakult meg a Kreatív Klub. Ez egy politikamentes, demokratikusan működő szervezet, amely célul tűzte ki a város érdekében tevékenykedő szellemi és anyagi erők ösz-szefogását, Kanizsa gazdasági és kulturális életének fejlesztését. Az előbbrevivő gondolatok, ötletek tereként működő klub önállóan is megfogalmaz várospolitikai célokat, azt a hatáskörrel rendelkező szervekhez eljuttatja, a megvalósításban segítséget nyújt. Együttműködik a város önkormányzatával és más demokratikus szervezeteivel. Nemcsak a klubtagság és a helyi társadalom közti kapcsolatteremtést, de a hasonló tevékenységet folytató bel- és külföldi társaságokkal való együttműködést is feladatának tekinti. Tagjai számára szakmai információk beszerzéséről és hozzájuk való eljuttatásáról is gondoskodik. Minden évben megválasztja és díjazza Az év kreatív emberét és Az év kreatív közösségét. A klub tagja lehet minden olyan természetes személy, aki az alapszabályt elfogadja és a klub céljainak megvalósításában tevékenyen részt kíván venni. L.I. LAKOSSÁGI FÓRUM A nagy port felvert Attila utcai garázsépítések miattja-kossági fórum összehívását kezdeményezték az ott élők, illetve a körzet önkormányzati képviselője. A még tisztázatlan kérdések megvitatására január lQ-én 17 órától a Péterfy Sándor Altalános Iskolában kerül sor. Ezen részt vesznek a polgármesteri hivatal hatósági osztályának munkatársai és a város főépítésze is. L. I. 4 W: "J < KANIZSA - Ö«6a>i»uuuff#t 1995. jánuá r i; ). I PÁLYÁZATI FELHÍVÁS az 1995. évi Kulturális Alap céltámogatás elnyerésére A pályá/.at célja: Nagykanizsa város mű- | veszeti és közművelődési életének támogatása. Pályázhat minden helyi ma- 5 gánszemély, közösség, csoport, egyesület és művelődési intézmény. Pártot, pártpolitikai tevé- | kenységet, egyházai, vallási felekezetet és ezekhez kapcsolódó szervezetet nem támogat az. alap. Pályázni az alábbi témakörökre lehet: 1. Nagykanizsán megrendezésre kerülő képzőművészeli, zeneművészeti, irodalmi, színházi, közgyűjteményi és egyéb kulturális rendezvények támogatása. 2. A nagykanizsai művészeti csoportok, együttesek külföldi fesztiválokon való részvételének és vendégszereplésének támogatása - elsősorban a testvérvárosokban. 3. Nagykanizsán megrendezésre kerülő nemzetközi, országos és regionális művészeti, vagy egyéb kulturális rendezvények támogatása. 4. Kulturális, irodalmi, helytörténeti és közhasznú információs szolgáltatások támogatása. A céltámogatás elnyerésének módja: 1.. Pályázni lehet: 19%. április 30-ig megrendezésre kerülő, fent meghatározott témakörökre. 2. A pályázatokat a Polgármesteri Hivatal és a Hevesi Sándor Művelődési Központ portáján átvehető adatlapon kell benyújtani. 3. Egy pályázó több célra is nyújthat be pályázatot. Ez esetben célonként külön űrlapot kell kitölteni. 4. A pályázatot a Polgár- » mesteri Hivatal Humán | Osztályára kell két pel- g dányban benyújtani. < 5. A beadás határideje: | 1995. január 20. i Oktatási és Kulturális ISizottsáf; A nyolcéves Andris begörbült ujjakkal kapaszkodik a gyerekszoba falára szerelt bordásfalra. Aztán lehuppan. Keserves von-szolódással visszatornássza magát mellém a heverőre. Beszélek hozzá, de nem tudom, hogy az idegen hang meddig jut el. Tekintetemet nem keresi, az üdítőt csak segítséggel tudja meginni. Andris értelmi fogyatékos és halmozottan mozgássérült. Nagyné l\'atonai Katalin közgazdász - Andris édesanyja -szervezte meg ezt a találkozót, s meghívásának nemcsak az újságíró, hanem két másik anyuka is eleget tett. Nézem a négy gyereket, s csak nehezen tudok a döcögő beszélgetés irányítója len ni. - Az eldöntendő kérdés mindnyájunknál csak az - segít ki Nagyné -, hogy Pózvára, Ri-gyácra intézetbe kerüljön-e a gyerek, vagy családi körben neveljük őket. Nemcsak hárman, sokan döntenek úgy, hogy megpróbálják a lehetetlen! is. A mi gyerekeink - s a sorstársak zöme is ilyen oxigénhiányos kínok közöli születtek. Izmaik leiapadtak, szinte teljesen működésképtelenek, s az agy hiába küld parancsot. Ez a centrális hypotó-nia (csökkenten izomtónus!) csak az egyik baj, a másik a nagyfoka szellemi sérülés, (iond a fiziológiai ellátásuk, a mozgás mechanikai gátjainak elhárítása, még nagyobb gond a szellemi fejlesztésük. Én még szerencsésnek mondhatom magam, hogy találtam megoldást, s így visszamehettem dolgozni. Egy leendő gyógypedagógus gondozza Andrist. Mihalicz Tihornc két kislánnyal jött el a találkozóra. A Január 22-én a Magyar Kultúra Napja alkalmából műsoros estet szervez a polgármesteri hivatal humán osztálya, a Családi Iroda és a Hevesi Sándor Művelődési Központ. Az este hat órakor kezdődő rendezvényen fellépnek a város amatőr művészeti csoportjai. Színpadon láthatjuk a Kanizsán működő kórusokat - közlük az Frkcl Művelődési Ház tízéves Tündi halmozottan mozgássérült, a hatéves Hajni a sérült kategóriába tartozik. A fiatalasszony elmeséli a tortúrát, az utazásokat Budapestre, a Pető Intézetbe vagy a Szabadság-hegyi Gyermekgyógyintézetbe. Totális kudarcélményekről és felcsillanó reményekről beszél. A tájékoztatás hiányairól, s az új lehetőségről, a Batthyány utcai konduktív pedagógiai központról. Dicséri Lukács Károly konduktort, aki nagy szakértelemmel és szeretettel foglalkozik a gyerekekkel. Felteszi á kérdést, amire az újságíró nemigen tud válaszolni, mégpedig azt, mikor döntik el már végre az illetékesek, hogy a mozgássérült gyerekek ügye — s Nagykanizsán is egyre növekvő a számuk - humán téma, vagy az egészségügyhöz tartozik-e. Megtudom, hogy egy ilyen családnak a gépkocsi nemhogy munkaeszköz, hanem egyenesen az életleltételek tartozéka, hogy az édesanya rendszeresen naponta lel nyolctól kora délutánig ingázik a Liszt Ferenc utcai lakástól, a Rózsa úti iskoláig, és a Batthyány utcai konduktív központig. Az önkormányzat által biztosított közlekedési kedvezmények között a gépjárműfenntartási támogatást említi, amelyik hiányában alaposan megbillenne a rendszeres nevelési segéllyel megfejelt családi költségvetés. A két és fél éves Roland csendesen ül az anyai ölben. Olyannak tűnik, mint más hasonló korú kisgyerek. Anyukája, Schveiger Istvánná is bekapcsolódik a beszélgetésbe, s kicsit visszafogottan mondja el szomorú történetüket. — Roland is a szüléskor káro- ifjúsági kamarakórust, a városi vegyeskart -, a zeneiskola kamarazenekarát, néptáncosokat, népzenészeket. A Helyőrségi Klub majorcttjei is színesítői lesznek a műsornak, de nem maradhatnak ki az Igricek, a Tungsram Versmondókör tagjai és az Ezredvég Színpad sem. A kultúra ünnepének programját a védnökséget vállaló Suhai Sándor, városunk sodott. Csak pépeset eszik, de én még örülhetek, hogy nem szondával kell táplálnom. Annyi helyre elvittem már — Budapesttől Miskolcig -, annyi orvos látta, s meg kellett értenem, hogy alig van remény: mozgássérült a kisfiam. Az ember lassan betörik, s úgy érzi, hogy alagútban jár, halad, halad, de soha nem ér ki, az alagút végén nincs fény. Sokat küszködök, nincs jogosítványom, s mivel tiszthelyettes férjem sokszor három hétig is úton van, mindent nekem kell intéznem. Csak szülői támogatással tudok valahogy létezni. Ezalatt az anyagiakat is értem. Félek az új-raváitozás előtt álló szociálpolitikai rendelkezésektől, mert tudom, hogy a terheim még nagyobbak lesznek. Hogyan is vállalhatnánk így egy második gyereket! Rugalmasabb ügyintézést várnánk el az önkormányzatnál. Mióta szakosodlak, annyi ügyintézőt kell felkeresnünk. Emberségesebb lenne, ha minden ilyen családdal egy ember foglalkozna, s a környezettanulmány felvétele után megismerje gondjainkat automatiku-sabban haladhatnának az ügyek. Még azon gondolkodom, hogy a tankötelezettségi törvény mit is ír elő ezeknek a gyerekeknek a képzésére, míg a tíz-húsz kilogrammos kisgyerek lesz majd esetleg hatvan is... közben beperdül Imre, Nagyné tizenegy éves egészséges kisfia. Térül, fordul, Andrist megitatja, látszik, hogy nemcsak együtt él a problémával, hanem a lehetőségekhez mérten részt is vállal a megoldásból. Büki Erzsébet polgármestere nyitja meg. A kulturális bemutatókat egy fogadás követi, amelyen a támogató cégek, vállalkozók személyesen is találkozhatnak a résztvevőkkel, fellépőkkel, s ez az egyes amatőrcsoportok számára további támogatási, szponzorálási lehetőségek csíráját is jelentheti. L.I. Az új évben minden kedves megrendelőnknek és leendő ügyfeleinknek eredményekben gazdag, boldog új esztendőt kívánunk! KANIZSA" I KFT. \\ ÉPÍTŐMÉRNÖKI VÁLLALKOZÁS 2 Nagykanizsa, Teleki út 40. Minden kedves leendő és meglévő Ügyfelünknek i boldog és sikeres új esztendőt kívánunk! Keresse Suzuki és Lada Márkakereskedésünket, ahol minden hasznos információval ellátjuk vásárlóinkat. ÚJ ÉV - ÚJ LEHETŐSÉG. Nagykanizsai Autójavító Kft. Nagykanizsa, Balatoni út ül Minden kedves jelenlegi és leendő iigyjeIlinknek, a táros lakosságának és regétől ne I; sikerekben gazdag új esztendőt kíván DOBRI LAJOS vfflanys&ereld\' mester vállalkozás Nagykanlesa, Kisfaludy u. 30/A. Tele/om 93/312153 s < I KANIZSA - > ? W. 1995. január 13. Nos, hát!? Villanys7.erelő vagy lótenyésztő? Mert Dobri Lajos neve ismert a városban... Kérdezem: Ki a legjobb villanyszerelő Kanizsán? Az, tudja, akinek a legtöbb lova van! - hangzik a válasz. Kié az a sok ló, ott Miklósfán? - kérdezem máskor. Dobri Lajosé, a villanyszerelőé. - mondják. Nos, hát?! Villanyszerelő vagy lótenyésztő? Döntse el az olvasó! - Mikor rázta meg először az áram? Emlékszik rá? - Még akkor történt, mikor ipari tanuló voltam. Nem volt még akkor se fáziskereső, se más hasonló jelzőkészülék, műszer... A vezetékekben százötven voltnyi feszültség volt. Egy alkalommal - én voltam fenn - a főnök kérdi: Van benn áram? Nincs. Nem tudom! - válaszoltam én. Akkor fogd meg! Hát én megfogtam, bizony volt benn áram. De a másik esetben már jobban megdobott. Még szintén tanuló koromban fusizás közben történt. Kénytelen voltam minden mellékes munkát elvállalni. Özvegy édesanyám nem tudott anyagilag segíteni. Ha menni akartam valahová, nekem kellett a pénzt előteremtenem hozzá... - És a lovak? Tőlük mikor kapta az első áramütést? - A lovak? A lovak szeretetét otthonról hoztam magammal. Apámnak is voltak lovai, természetes volt, hogy én is benne voltam mindenben. Ezért lett nekem is lovam. - De ennyi? - Hát! Tenyészteni nem lehet kettővel! De már nem az enyémek! - ??? ? A - Hál jó! Tehát ipari tanuló volt a DÉDÁSZ-nál. Amikor felszabadult, hogyan alakult tovább? - Először a DEDASZ építési osztályán kezdtem dolgozni. De az valahogy nem tetszett. Akkor elmentem többedmagammal Balatonfűzfőre. Ott akkor történt a nagy beruházás, a Nitrokémia, jobb lehetőségek voltak. Ez hatvanháromban volt. Hatvannégyben pedig már a fúrásnál voltam. Pedig abban az időben még könnyen rásütötték az emberre, hogy vándormadár. Arra, aki többször változtatott munkahelyet. De ezt határozottan vissza kell utasítanom. Aki nem dolgozott több helyen, az előbb-utóbb begyöpösödött. Beállt arra a területre, amelyen dolgoznia kellett, s kész. Máshoz nem értett, nem fejlődött tovább, még a saját szakmájában sem. Más feladatokat jelentett Fűzfő, s mást a fúrásoknál dolgozni. Máról holnapra akár megyét is kellett változtatni. Egyszer a Kisalföld, máskor Kiskunmajsa, ,vagy éppen Veszprém megye... így aztán már a család kezdett aggódni a nagy vándorlás miatt. Mert igaz, hogy négy-ötezer körül kerestem, ami akkor szép pénz volt, de abból semmi meg nem maradt. Akkor itthon hívtak a Patyolathoz. Onnan is vonultam bc katonának. - Az akkor még kétévi kiesést jelentett a szakmából... - Két évet igen, dé kiesést nem. .ló helyem volt itt. Nagykanizsán. Végig civil villanyszerelők mellett dolgoztam, állandótan kijártam. Tulajdonképpen akkor szerettem meg igazán a szakmám, hiszen számos előnyt élvezhettem a révén. - Leszerelés után hol folytatta tovább? - Először a Patyolathoz mentem vissza, de volt egy kis politikai afférom, így ismét a fúrásokhoz mentem. Mígnem Göndics István, az akkori Szolgáltató Ktsz elnöke hívott. Először egyedül dolgoztam, de emellett a részleg kiépítése volt a feladatom. Akkoriban már voltak fodrászok, kozmetikusok, cipészek, szabók... En... bele a mélyvízbe! Jó iskola volt. Mint részlegvezetőnek minden papírmunka is az én feladatom volt. Emellett persze érdemes volt többet is dolgoznunk, mert a bevitt munkadíj után mi is kaptuk a százalékot. Ez doppingolta az embereket arra, hogy minél többet elvégezzenek a munkaidő alatt. De a szövetkezet egyébként is hajlós emberekből állt, mindenki mestere volt a szakmájának. Azelőtt többnyire kisiparosok voltak, igényességüket a közös munkában sem adták fel. Például akkoriban minden valamirevaló kanizsai a szövetkezetben csináltatott magának öltönyt. Azok a szabók pedig örültek, ha látták, jól áll viselőjén az az öltöny. Messziről megismerték saját munkájukat. Itt aztán jól éreztem magam én is sokáig. Hetvenben meg is nősültem... De aztán hetvenkettőben volt egy súlyos vakbélműlétem... A kórházban ráértem gondolkozni... - Es milyen döntésre jutott? Kivel, mivel volt probléma? - A munkahellyel. No, nem a főnökökkel. Az embernek inkább a munkatársaiból lesz elege. Nem volt kedvemre, hogy állandó>an elégedetlenkedtek. Elhatároztam, hogy önálló leszek. Mondhatom, az elnök nem örült, mikor bejelentettem, hogy kilépek. Meg tudom érteni. De vissza nem tartott. Ezzel én is így vagyok. Már hetekkel előre megérzem, ha valaki menni akar. Menjen! Soha nem szólok. Soha nem kell semmiféle felmondási időt letöltenie. Az már csak problémákat okoz, feszültséget szül. Nincs pótolhatatlan ember. Itt, az akkor Béke utcának nevezett Csengery utcában egy mosókonyhában kezdtem. Szerencsém volt. Akkoriban kezdték felülvizsgálni a különböző I ét es ít m é nyéke t ér in t és véd el m i szempontból. Tsz-magtárak, istállóik, más épületek egy része talán még háború előtti volt. Fel kellett újítani az elektromos rendszereket. Ez adott elég munkát. Ez lett az alapja a mai villamosipari vállalkozásnak. - És a lovak? Hány lóval kezdődött? - Eggyel. Minden számsor eggyel kezdődik. Aztán vettem még egyet, aztán így jött szépen sorjában. Később aztán volt szaktanácsadóm, ő vett rá, hogy a kisbéri félvérrel foglalkozzam. Kiselejtezett te-nyészkancákkal indult a dolog. - Mi az, hogy kiselejtezett? - Olyan lovakról van szó, amilyenekkel már nagyüzemben nem foglalkoznak szívesen, mert kiöregedtek, vagy nem vemhesültek... En foglalkoztam velük, kezeltettem őket. Sárvárról is, a bábolnaiaktól Dióspusztáról is vettem ilyen lovakat. Máig is ezek a törzskönyvezett állomány alapjai. Szerencsére, ezt a tevékenységet az állam is támogatja, hiszen ez a fajfenntartási szempontbál elengedhetetlen. - Ezek szerint az állam a szaporulatra is számot tart? - Sajnos, Magyarországon kevés a fizetőképes kereslet, így nagyrészt külföldre jutnak a lovak: Németországba, Ausztriába, Szlovéniába... - Az elején említette, hogy a ménes már nem az öné. Hogy lehet az, hiszen ön most is foglalkozik a lovakkal... - Ezerkilencszáznyolcvankilencben kénytelen voltam egy komoly hitelt felvenni azért, hogy megmentsem a villamosipari vállalkozást. A pénzt egyrészt beruházásra fordítottam, másrészt arra, hogy ne kelljen az embereket szélnek ereszteni. Erre, a hiteltörlesztés miatt rámentek a lovak. Most egy káefté a tulajdonos. En pedig megmaradtam a lovak tenyésztésénél. Mindössze egy herélt ló maradt az enyém, jó versenyló-vérvonalakkal. Most Budapesten van kipróbálásra. Bár még tavaly — negyvenkilenc évesen - magam is versenyeztem vele... - Mennyi ló került külföldre tavaly? - Most nem az én területem az értékesítés. En csupán ér - zclmileg kötődöm hozzájuk. Az év elejei százból ma hatvanhét van meg... Talán majd nekem is sikerül kivásárolnom néhányat, melyből újra indíthatom... - Könnyezett már meg lovat? - Hogyne! Eladáskor bizony sokszor nehéz megválnom tőlük. De ezzel a lovak is így vannak. Előfordult, hogy a három megvásárolt kancát semmilyen erővel nem tudták rá-\'bírni arra, hogy felmenjenek a szállítójárműre. Akkor én szépen megsimogattam őket, s utánam felballagtak. Rájuk csuktam az ajtót! - Nyomon lehet követni, hova kerülnek a lovak? - Szlovéniában fellendülőben vart a lótenyésztés, oda már sok került. Meghívtak az istálló avatására is. A szlovén vevő jó vevő, azonnal fizet, és értékeli a ló jó tulajdonságait. Az osztrák és a német szeret alkudni, de még kulturáltan. Ok leginkább hobbi-lovakat vásárolnak... De az olaszokat be sem engedem az istállóba, de még talán a környékére sem. Az (jlasz kereskedő csúnyán ócsárolja, becsmcrli a lovakat, hogy le tudja verni az árat. F.n nem akarom becsapni! Ha a lovaimat bccsmérli, engem sért meg! Ennyi. <& - A lovak száma tehát alaposan megcsappant a káefté istállójában. De mi a helyzet a megmentett villamosipari vállalkozással? A beszélgetés meggyőzött róla, hogy olyan ember vendége voltam, akinek a szavára odafigyelnek a városban. Az év első munkanapján is elegánsan öltözött feleségétől kérdezem, könnyű-e Dobri Lajos közelében élni... -Azt el sem lehet mondani, mennyire nehéz! - A kilencvennégyei év a legjobb volt számunkra a rendszerváltás óta. Továbbra is a gazdasági megalapozásra kell nagy súlyt fektetni. Jó dolog, hogy a Tungsram Rt. felkarolja a kanizsai vállalkozókat. A kanizsai önkormányzat viszont annál kevésbé. A beruházások kivitelezésénél nem hogy előnyt élveznének a kanizsai vállalkozók, hanem inkább háttérbe szorulnak... Pedig a kanizsai az Kanizsán adózik, Kanizsán vásárol, és nem utolsósorban kanizsaiakat foglalkoztat, akik ismét csak Kanizsán adóznak... Ehelyett az előző önkormányzat kitalálta a nem lakás célját szolgált\'/ helyiségek 300 l-\'t/nm adóját?! Az előző kitalálta, a mostani pedig megszavazta... Természetes, hogy ez ismét a vállalkozókat sújtja. Az új önkormányzatnak is csak az elvonás vnlt az első lépése! Akkor már adni is kellene valamit, hogy legyen miből elvonni! - Csalódott már lóban? - ???... Emberben annál inkább! A családomban viszont nem. A lovak szeretetét sikerült a fiamnak továbbadnom. A káefté alkalmazottjaként foglalkozik a lovakkal. Már tál van a családalapításon, s talán majd ez is arra ösztönzi, hogy szakmai téren továbbképezze magát. Magam a kárpótlás révén hozzájutottam egy akkora területhez, amellyel majd valamennyi loval el lehel tartani. Újrakezdhetem... - Jubb lenne, ha egy lábát lógató, folyton szép szavakat Ingalmazgntn lérjecske lenne? - Már az első héten otthagytam volna... Kiérve a kiskapun számolom ki, ez évben lesznek huszonöt éves házasok. Comhás Imre Ingatlankalauzom előző részében a lakásbérlet és az albérlet fogalmának értelmezésével, a jogi tartalmukban megmutatkozó eltérésekkel foglalkoztam. Tekintsük most a lakásbérleti szerződéssel kapcsolatos tudnivalókat. A tulajdonosak) és a bérlő(k) érdekei egyaránt megkövetelik a lakásbérleti megállapodás írásba foglalását, a lakásbérleti szerződést. F.bben rögzíteni kell a szerződő felek adatait, a szerződés tárgyát és a felek hozzáfűződő jogait és kötelezettségeit, a bérleti díjat, a fizetés módját és esedékességét, a rezsiviselés rendjét. Célszerű meghatározni, hogy a bérlő használatra továbbadhatja-e a bérleményt másnak, továbbá azt, hogy milyen értéknövelő beruházásokat, és milyen feltételekkel végezhet el. A lakásbérleti szerződés határozott vagy határozatlan időre egyaránt köthető. Rögzíteni kell a bérleti jogviszony felmondásának lehetőségeit. A bérbeadó írásban felmondhatja a szerződést, ha a bérlő nem fizeti meg a bért. ha tűrhetetlen módon megszegi az általános együttélés szabályait, ha rongálja az épület állagát, illetve azt nem rendeltetésszerűen használja, ha akadályozza a karbantartási, a felújítási munkák elvégzését, vagy ha az előzőekben felsoroltak egyike sem következik be. de a bérbeadó megfelelő és beköltözhető cserelakást ajánl lel a bérlő részére. A bérlő írásban bármikor felmondhatja a határozatlan időre kötött lakásbérleti szerződést. A felmondás a hónap telinf(3örmix utolsó napjára szólhat, de nem | lehet rövidebb 15 napnál. A lakásbérleti szerződés ii megszűnik, ha a felek közös í: megegyezéssel megszüntetik; I ha a lakás megsemmisül; ha iji az arra jogosult felmond; ha a í; bérlő meghal és nincs a lakás- ;j; bérleti jog folytatására jogo- |i sult személy; ha a bérlőt az ország területéről kiutasították; !;! ha a bérlő lakásbérleti jogvi- | szonyát a bíróság megszünteti; | ha a bérlő lakásbérleti jogvi- s szonya hatósági határozat foly- f tán megszűnik. A határozott | időre szóló lakásbérleti szerző- í; dés a szerződésben meghatáro-zott idő elteltével szűnik meg. Az a lakásbérleti szerződés, | amelyet valamely feltétel be- | következtéig szólóan kötöttek l meg, a feltétel bekövetkeztével | szűnik meg. A lakásbérleti szerződés | fennállása során a tulajdonos- | nak célszerű folyamatosan el- | lenőriznie a bérlemény rendel- a tetésszerű használatát, a rezsi- g és az esetleges telefonköltsé- | gek alakulását, ezek határidőn i belüli kiegyenlítését. A bérbeadónak a bérleti jog- | viszonyból származó hátralék és járulékai erejéig törvényes | zálogjoga keletkezik a bérlő í; lakásban lévő vagyontárgyaira, | melyek elszállítását ezért meg- | akadályozhatja. Horváth Zoltán Vilmos szakvizsgázott ingatlanközvetítő, ? oki. üzemmérnök, * szakokleveles 2 marketing menedzser & A sorozatot a SIKER Ingat- | lanközvetítő Iroda (Nagykani- * zsa, Terv u. 4.) készíti. 8 I KANIZSA - gg[ A borsodi sörök forgalmazásáról - Szűkebb területünk Zala és Somogy megye, ahol a borsodi söröket forgalmazzuk. A Nagykanizsán létesített kirendeltségünkön tizenketten dolgozunk, ebben a létszámban benne vannak az üzletkötőink és a mintabolt vezetője is. Egységünk 1004. május 10-én nyitotta kapuit - kaptuk az információt Ragats Józseftől, a Borsodi Sörgyár Rt. területi vezetőjétől. - Forgalmazzuk a Borsodi Világost, a Borsodi Kinizsit, a Borsodi Barnát, a Spatent és a Holsten sörök több változatát. A Holstent és a Spatent 0,5 és 0,33 literes kiszerelésben értékesítjük. Széles a termékválasztékunk, hiszen a belga gyártású Stella Artois, a Hoegaarden fajtákból is vásárlóink rendelkezésére állunk. - Milyen elképzelésekkel, milyen tervekkel Indultak a Dél-Dunántúli sörgyártás fellegvárában Na gy ka n i zsá n ? - Elsődleges célunk a borsodi sörök megismertetése volt az új terítési területünkön. Ennek ellenére közel húszezer hektolitert értékesítettünk a májusi indulásunk óta. Jobb lett volna a márciusi rajt, mivel a szezon indulását követte - késve — a mi belépésünk a két megye területére. Korszerű körülmények között, számítógépekkel felszerelve dolgozunk Csengery úti kirendeltségünkön. A Holsten sörök borsodi gyártása nem idézett elő törést a termékeknél, mivel ízben, zamatban, kiszerelésben, csomagolásban tárjuk a sörök régi imázsát. Jövőre a németországi kivitellel egyező formában jelenünk meg mi is. Kirendeltségünk tervezi üdítőital forgalmazását. A kirendeltségvezető hangsúlyozta, hogy az ország déli, nyugati és észak-nyugati részében új piacokra, a forgalom növekedésére számítanak. Ehhez igazodnak azok a tervek, amelyek megvalósítása folyamatban van. Úgy vélik, hogy a termékeik forgalmazásánál a nyár lesz a döntő, mivel a sör szezonalitása a borsodi cégnél is él. Bödör Béla Az energiaáremelés mindenkit érint. Ez tény. Viszont, hogy senki nem örül neki maradéktalanul, azt az a beszélgetés is igazolja, melyet Szakasits Károllyal (képünkön), a DÉD ASZ. értékesítési osztályvezetőjével folytattunk. - Milyen évet zárt a DÉDASZ? Érezhető-e komoly változás fogyasztási szokásainkban? Fel lehet-e készülni valamennyire arra, hogy kivédjük a pénztárcánk elleni csapásokat? — Hogy milyen évet zártunk, arra még nem tudok konkrét vár laszt adni, hiszen a számításokat most végezzük. Árbevételünk ugyan nem lett alacsonyabb, de ez nem csupán a fogyasztott kilowattórákon múlik. Jelentős szempont az is, hogy mi milyen áron kapjuk a Magyar Villamos Művek Rt.-tői az áramot. Természetesen ez az eredményeinket is befolyásolja, hiszen az árrésből kell működtetnünk az egész rendszert, ebből kell fedeznünk a hálózat korszerűsítéséi és a többi... A hálózatüzemeltetési költségeket csak úgy tudjuk csökkenteni, ha az energiaveszteséget is csökkenteni tudjuk, ez pedig a korszerűsítések függvénye. Ami a fogyasztási szokásokat illeti, máris megfigyelhető, hogy valamennyire csökkentik a felhasznált kilowattóra mennyiségét ?1 kisfogyasztók. Ez valószínűleg az energiatakarékos készülékek elterjedésének is következménye. De bízzunk benne, hogy nem felejtik az emberek órákra feleslegesen égve a villanyt pincében, udvaron, padláson... Magam is lecseréltem otthon az izzókat kompakt fénycsövekre, hiszen azok lényegesen kevesebbet fogyasztanak, mint a hagyományosak. Végsősoron tehát a lakossági fogyasztás visszaesett néhány százalékkal. Mindez az összfo-gyasztásra vetítve 6,2, százalékos értékesítési visszaesést eredményezett. - Hogy nem a legszívesebben látott vendég a villanyszámlás, ez tény. Mégis, milyen tapasztalatokat gyűjtöttek a fogyasztók fizetési morálja terén? - Ha azt mondom, általában jó a fizetési morál, akkor elsősorban a háztartási fogyasztókra gondolok. Ebben a körben a havi kintlevőség nem haladja meg a kétszázezer forintot. Még a legszorongalotlabh helyzetben lévő kisnyugdíjasok is jó fizetők. Ha összevetjük ezt a kétszázezres hátralékot a középkategória, a kisvállalkozók kétmilliós adósságával, akkor szembetűnő a különbség. Különösen, ha azt is figyelembe vesszük, hogy kevesebb fogyasztásból marad ennyi fizetetten... Előfordult már olyan is, hogy a végsőkig húzta, halogatta a fizetést az illető. S mikor végül már az áram kikapcsolására került volna sor - már ki is vonullak a szerelők —, végre fizetett. A legrosszabb a helyzet a nagyfogyasztóknál. A legnagyobb probléma az, hogy ha kikapcsoljuk az áramot, a lehetőségét is elvesszük annak, hogy a költségeket kitermelje. - Hogyan képes akkor a DÉDASZ\' teljesíteni fizetési kötelezettségeit? - Nekünk már eleve az is gondot okoz, hogy azonnal kell fizetnünk a Magyar Villamos Művek Rt.-nek, míg mi csak egymásfél hónap elteltével juthatunk a legjobb esetben is csak a pénzünkhöz. Addig csak bankhitelből tudjuk fedezni. így nem tehetünk mást, mint hogy a kamatterheket áthárítjuk a késedelmes fizetőkre, hátralékosokra. Megpróbálunk a továbbiakban olyan szerződésekel kölni, melyek nagyobb garanciát biztosítanak ahhoz, hogy a pénzünkhöz idejében hozzájuthassunk. Még ezen túlmenően is a legkilátástalanabb szituációra a felszámolásra kerülő cégekkel kapcsolatban szá- míthatunk. Ilyen esetben egy szolgáltató cég követelései a legutolsók a sorban... - Az áramdíj emelése minden fogyasztót érzékenyen érint. Könnyít valamit legalább az áramszolgáltatók helyzetén? - Könnyű préda vagyunk, lehet bennünket szidni. Pedig az ipar számára csak 20-26 százalékos az áremelés, ami termékeik árában legfeljebb 1,8-2,2 százalékos áremelést indokolna. Magam is kíváncsi leszek, mennyien hivatkoznak majd az energiaárakra. Az áramdíj emelésére nagy szükség volt. Többek között már a hálózatfejlesztéseket sem voltunk képesek finanszírozni. Tartunk tőle, hogy a szolgáltatásaink színvonalának emelésére nem sok jut ebből. - Mégis, mit tehetünk mi, fogyasztók? - Más mód nincs a költségek csökkentésére, mint a takarékosság. Az energiatakarékos készülékek használata mellett is fokozottan ügyelni kell arra, hogy csak ott és csak annyi villamosenergiát használjunk, ahol és amennyi feltétlenül szükséges. A számlát pedig addig rendezzük, amíg legalább büntetőkamat nem terheli. Gombás Imre A kanizsai reikisek életében is új eseménynek számít a mutatós, színes, nemzetközi folyóirat, a CHRISTALL megjelenése. Ingyenes bemutatkozó száma minden érintetthez eljutott, szólt önmagáról, elképzeléseiről, leendő életéről. Erről beszélgettünk Kovács Imre reiki mestertanárral, az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház reiki klubjában. - Amit az újságunk címéről tudni kell - ezt sző szerint idézhetem -, egy leleményes szóösszetétel. A CHRIST jelentése: Krisztus, míg az Al.L egyaránt jelent Kozmoszt és Mindent - és együttes jelentésük kristály is lehet. Mindannyian örömmel fogadtuk megjelenését. Hogy miért? Sokszor említettem már, hogy a reiki sokáig egy titkos tan volt. Ennek művelői ugyancsak titokban tartották, hogy ők ezt tudják. A másik ágon ki kellett érdemelni, hogy ezt valaki egyáltalán megismerhesse, megtanulhassa. Jött a mi águnk, amely teljesen nyitott szervezet. Bárki, bármikor közénk állhat, hogy megtanuljon, megismerhessen ezoterikus dolgokat. Ezt segítendő, nagyon kellett már egy olyan forrás, mi ebben segít eligazodni, így született meg a CHRISTALL. - Miről olvashatunk benne? - Már bemutatkozó száma megdöbbentő dolgokról ír: Valóban létezett-e a legendás földrész, az Atlantisz? - Interjú Pál apostollal egy teljes-transz-médium segítségével. - Reiki a Krisztus korszakban. -AROLO a tökéletes tudomány. - \'Miként kerülhetünk kapcsolatba a kristályokkal? A CHRISTALL bemutatkozik A későbbiekben természetesen közösen szeretnénk úgy alakítani, amilyenek az igények. Itt olvashatunk majd a reikivel kapcsolatos különféle nézetekről, segít eligazodni az ezoterika sokak számára érthetetlen világában, foglalkozik, majd az egészségs életmóddal, és rendszeresen tájékoztat majd újabb kiadványokról, tanfolyamainkról. - Kiknek ajánlják a lapot? - Reikis barátaimnak mindenképpen, azonkívül bárkinek, akit ezoterikus dolgok érdekelnek. Az első szám amolyan étvágycsináló. Azok részére, akik eddig elzárkóztak a rcikit körülvevő történésektől, azoknak is, akik minden előképzettség nélkül szeretnének közénk jönni, és másoknak is, akik már ismereteiket szeretnék bővíteni. - Kaphat-e nyilvánosságot egy ilyen klub a nemzetközi folyóiratban? - Közöttünk vannak már szerzői az újságnak, egyenlőre még ha aláírás nélkül is. A rendszeres nyilvánosság már nehezebb, hiszen sok miénkhez hasonló kis klub működik az országban és a határainkon kívül is. Egyelőre a környezetünkben adunk hírt magunkról - példa éppen a KANIZSA újságban -, de reméljük, hogy a jobbak között a nemzetközi események részesei is lehetünk. A CHRISTALL természetesen várja majd a véleményeket saját munkájáról, a miénkről is, elfogad javaslatokat, bírálatokat, olvasói leveleket, cikkeket, verseket, képeket bármilyen eseményről. Amint azt még megtudtuk, a negyedévenként megjelenő színes folyóirat megrendelhető a reiki R.A.I. kanizsai központjában, a Kodály Zoltán u. 5. sz. fsz. 4. alatt, ahol felvilágosítást is adnak a 310-750 telefonszámon. Tóth Ferenc Eredményekben gazdag ÚJ ÉVET kíván az AGRO-SAT BT. Nagykanizsa-Kisfakos, Sandi út 33. Telefon: 06/93/311-350 10 "• f * 1 1 KANIZSA — Sittet éá> áötHyefete 1995.január 13. Ismét a Hadi út Palinban a Hadi úton (ez az Inkey sírbolthoz közeli földút) újabb illegális szeméttelepet derítettek fel a Környezetvédelmi Felügyelet munkatársai. A helyszínen az elmúlt hét szerdáján sikerült fülöncsípni egy fuvarozót, aki építési törmeléket rakott le. A környezetrongáló tettét legutóbbi információink szerint feljelentéssel „honorálja" majd a felügyelet. K.R. FELHÍVÁS A l\'ark Kft. munkatársai kérik a lakosságot, hogy lebontott fenyőfáikat jól látható helyen, például a konténerek mellett helyezzék el. A szakemberek azt is kérik, hogy a fákat kellő gondossággal bontsák le, semmilyen drótféle ne maradjon rajtuk, ugyanis az a feldolgozó gépeket tönkreteszi. D.É. Multinacionális nagyvállalat keres Nagykanizsán és környékén lakó érettségizett, 25 év feletti munkatársakat üzletkötőnek. Változatos munkát, í folyamatos képzést, s ki- _§? magaslóan magas jövede- J lem elérésének lehetősé- g gét biztosítjuk. Jclentke- < zését a 06/30/465-573-as f telefonszámon várja meg- ^ bízottunk. FODRÁSZ-TANULÓT FELVESZEK. Női és férfi fodrászüzlet Nagykanizsa, 1 Ady F. u. 41. I Telefon, munkaidőben: á 313-349, | munkaidő után: $ 313-564 A nagy vízlépcsőellenes tüntetések idején úgy tűnt, hogy Magyarországon épeszű embert többé nem lehet meggyőzni a síkvidéki vízierőművek környezetvédelmi előnyeiről, a folyók be-lépcsőzésének szükségességéről. Az utóbbi időben viszont egyre többet hallani egy új, a Dráván épülő vízlépcsőről, Es korántsem csak elítélőleg. Pedig, ha másból nem. hát a múlt történéseiből okulhatnánk. Az utolsó előtti pillanatban lett leállítva a Bős-Nagy marosi Vízlépcsőrendszer építése, de a hatalamas kolosszus életre kelését nem lehetett már meggátolni. Ahhoz túl késő volt, az utolsó hetondara-bokat már a terv tehetetlenségi ereje rakta a helyére. F.bből a momentumból minden józan életű ember számára adódott a levonható következtetés: a vitatható hasznosságé beruházásokba jó bele sem vágni, mert az ilyen hatalmas, nemzetközi kooperációban épülő létesítmények építését - ha már elkezdték - nem lehet elég korán leállítani. A Djurdjevác térségében felépíteni tervezett vízlépcsőt már tervezésének kezdete óta bírálta a szakmai közönség. Az 1989-ben elkészült előzetes környezeti hatásvizsgálat is jelentős természetátalakulást prognosztizált, ha elkészül a rendszer. Az ökológiai szemléletű vizsgálatok kimutatták, hogy „a tervezett Djurdjeváci Vízlépcsőnek és környékének életközösségei jelentős természettudományos értékel képviselnek. Mérlegelni kell, hogy a termőhelyen lévő természetközeli társulásokat, hínárokat, mocsári és mocsárréti állományokat, valamint a füzesek különböző együtteseit... szabad-e feláldozni a tervezett vízierőmű-energiából való 12,5 százalék magyar részesedésért?" A kérdés már nyolcvankilenc óla adott, de egyáltalában nem nehéz megválaszolni. Hiszen a vízlépcső hatására romlana a Dráva öntisztuló képessége, így várható lenne, hogy rosszabb lenne a víz minősége. Ez a jelenleg gazdag halállomány életfeltételeit is kedvezőtlenül befolyásolná. A szivárgók mentén kialakult mocsarak az ártéri területek mezőgazdasági célú hasznosítását is rontanák. Az előbbiekben bemutatott negatív halások természetesen akkor sem küszöbölhetők ki, ha a horvátok netán egyedül kívánnák megvalósítani a terveket. Mindenesetre a Drávát már alaposan megzabolázták. Ausztria tizenkét, Szlovénia nyolc, Horvátország három vízierőművet épített meg. 1975 óta termel áramot a varasdi, 1982-től kezdve pedig a csáktornyait helyezték üzembe. Utolsóként a dubravai építését fejezték he 1989-ben. A magyar vonakodást és a szlovákokkal balul kiütő, kötélhúzással végződő kooperációnkat látva, az immár függetlenné vált Horvátország elhatározta, bevégzi egyedül azt, amit elkezdett: betonteknőbe vezeti a Drávát ott is, ahol még zabolázatlanul kanyarog. A horvát illetékesek tájékoztató füzeteikben tagadják, hogy a Nova Virjenél tervezett műtárgy számottevő negatív hatást gyakorolna a környezetre. Úgy vélik, a védendő területek élővilágát ez az új terv csak kisebb mértékben befolyásolná. A mégis bekövetkező hatások kiküszöbölése: műszaki beavatkozások segítségével elvégezhető. A képlet igen hasonlít némely, a közvélemény előtt leszerepelt technokraták vad optimizmusához. Legutóbb éppen a nagyhírű szlovákiai Július Binder úr szájából hallhattunk valami hasonlót. Kár, hogy prognózisaira már rácáfolt az élet. A párhuzamok vonásán kívül van még néhány okunk, hogy a vízlépcsőépítést szinte környezetvédelmi beruházásnak beállító propagandának ne higgyünk. Ugyanis jelentős hiányosságokat tapasztalhatunk a már meglévő horvát vízierőművek üzemrendjében, amelyről jó okunk van állítani, hogy azt a környezet- és természetvédelmi szempontok mellőzésével tervezték meg. A csúcsra járatott erőművek fel- és alvizén jelentősen ingadozik a vízszint. Ezt a folyón horgászok is tapasztalhatják, mivel nem ritka Ortilosnál, de Barcsnál sem a hirtelen, mintegy másfélméteres vízszintingadozás. Ez a hatás nem lesz jót a Dráva halállományának, mivel az ívóhelyek hol szárazra kerülnek, hol meg elönti azokat a víz. Ez annál is inkább szomorú, mivel jelentős azoknak a halaknak a száma, amelyek a Dunából idáig felúszva rakják le az ikráikat. Lencsés Gábor A hazai természetkedvelők bizalmatlanok. Nem bíznak már a hivatalok vezetőinek azon kijelentésében, hogy a Dráván nem lesz erőmű. Valahányszor a horvátok határmenti természet- és környezetvédelmi eredményeiről hallanak, felrémlik bennük, vajon az óvatos dicséretek nem a vízlépcső építését a közvéleménnyel elfogadtatni kívánó kampány részei? Az ördög -mint tudjuk - sohasem alszik. Isten óvjon minket attól, hogy az építtetők grandiózus tervei megvalósuljanak. ~r Szülök, pedagógusok egyetértenek abban, hogy a tanulók tudását folyamatosan ellenőrizni kell. A szülőktől szakszerű ellenőrzést nem lehet elvárni. Otthon elég ha csak azt ellenőrzik, hogy gyermekük megírta-e házi feladatát és elmondatják szóbeli leckéjüket is. Előfordulhat, hogy a szülő nem tudja megítélni jó-e a feladatmegoldás, jó-e az, amit a gyermek elmond, ez nem baj, hiszen ennek eldöntése a pedagógus feladata. A kisebbeknél esténként győződjenek meg arról, hogy a másnapra szükséges felszerelés a táskába került-e. A pedagógus ellenőrző munkája oktató-nevelőm un kajának szerves része. Célja arról meggyőződni, hogy a tanuló milyen mértékben sajátította el az ismereteket, a jobb teljesítményre ösztönzés és az önellenőrző képesség kifejlesztése. A tanulók tudásának ellenőrzése segíti a pedagógust abban is. hogy képet kapjon munkája eredményességéről, az esetleges hiányosságokról. Az ellenőrzés gyakorisága a kötelességtudat, a felelősségtudat fejlettségi szintjétől függ. gyermekkorban az ellenőr- A múltkoriban meglepetve olvastam a Hétforrásról AntallTy Cíyula: Reformkori magyar városrajzok című könyve 63. oldalán, hogy mintegy százötven évvel ezelőtt nagyapáinknak és dédnagyapáinknak milyen kedves kirándulóhelye volt a Hétforrás környéke. íme, álljon itt az idézet: „Legkedveltebb mulatóhelye a kanizsai polgároknak a várost délről és keletről nagy ívben övező szőlős, szelidgesz-tenyés domborulat. A Szentgyörgyvári-hegy meg a Hagó-nak-patak menti Látó-hegy és Szabad-hegy favázas présházai, boronapincéi vasárnapokon víg családi összejövetelek „öröm/.azés nagyobb szerepet kap mivel kötelességtudatuk. felelősségérzetük nem elég fejlett. Ahogy fejlődik a kötelességérzet, úgy csökken a külső ellenőrzés, és egyre nagyobb szerepet kap az önellenőrzés, ami ösztönöz a kötelesség teljesítésére. Az önellenőrző képesség fejlesztésére, az önellenőrzésre lehetőségeket, alkalmakat kell biztosítani. Az ellenőrzésnek folyamatosnak, következetesnek kell lennie, ugyanis az a tapasztalat, ha ez nincs meg, romlik a tanulók tel -jesíménye. A folyamatos ellenőrzés hozzászoktatja a tanulókat ahhoz, hogy munkájuk eredményét, erdménytclcnscgct megismerjék. Az ismeretek elsajátítását ellenőrizhetjük szóban. írásban, gyakorlati alkalmazásban. Ezeket úgy kell alkalmazni, hogy folyamatos visszajelzést kapjunk ar- jától" hangosak. A távolabbi Hétforrás ligetes völgyéi felkeresni már kisebb kirándulásnak számít. Mint Oegré Alajos, az Életképek utazó írója 1847 júliusában: ..Gyönyörű erdő. a hegyeken óriási fáktól környezett kis szabad tér, hol gazdagon terített asztal díszlett, alig néhány lépésnyire egy öl égőfa csapkodá ég felé lobogó lángjait. Az érkező vendégeket harsogó zene fogadá. a pompás vacsorát élénk kedv, toastok, jó bor és zene fűszerezték. Asztalnál valánk éjfél után két óráig, akkor a tűz körül készített szalmaágyakra fekvénk kissé pihenni; a zene folytonosan szólt. Gyönyörű volt! A ról, hogy a tanulók milyen mértékben sajátították el az ismereteket. Amíg a folyamatos ellenőrzés szükségességét mindenki elismeri, addig az osztályozásról már elhangzanak különvélemények is. Ezek szerint a folyamatos, alapos értékelés szükséges, az osztályozásra egy-egy tanév végén, alsó tagozatban esetleg csak negyedik osztály befejezése után kerülne sor. Ma még a folyamatos osztályozás kötelező s a jegyet rögzíteni kell az osztálynaplóba és az ellenőrzőbe. Nem tudom ki hogyan van ezzel, de én az órákra való felkészüléskor mindig megterveztem azt is. hogy kiket fogok feleltetni, de osztályzatot többször adtam olyan tanulóknak is, akik hosszabb ideig nagyon aktívak voltak az órákon, de olyanoknak is akik sok-sok biztatás után is, végtelen közömbösek, passzívak hold felettünk ragyogott, a tűz mellettünk pattog és az erdő csendes volt; egyszerre felettünk (ti. kissé magasabban a hegyen a zenészek hangosan rákezdtek a vadászdalt), s alattunk a völgyben négy tárogatóval a visszhangot fújták. Ez megragadó szép volt!" Ilyen volt egy hétvége dédszü-leinknek 1847-ben. Ehhez tudni kell, hogy akkor még nem volt Nagykanizsán futball. mozi. színház, rádió, televízió, ügy látszik, mégis kellemesen töltötték el a hétvégét. A fentieket olvasva nagyol) szép gondolatnak tartanám, ha valamelyik vállalat, vagy szervezet, esetleg iskola vállalná, hogy a ma már elhanyagolt, elgazosodott Hétforrást ismét helyreállítaná és gyermekeinknek újból kedvelt kirándulóhelye lenne. A helyreállítási munka nem igényelne milliókat, csupán néhány kútgyűrűt. A szükséges kézimunkát pedig városunkért az ifjúság biztosan szívesei) vállalná. Annál is inkább, mivel a Hétforrás alig egy kilométerre esik délnyugatra a Csónakázó-tótól. A Csótónál rendezett ünnepélyeknél a programba be lehetne vonni a Hétforrás látogatását is. Jó lenne, ha így lenne! Gábor Jenő Nagykanizsa, Jókai u. 25. voltak, nem vettek részt a közös osztálymunkában. A pedagógusoknak egyedüli joga eldönteni, hogy kiktől, mikor kéri számon az ismereteket. Ebbe senki nem szólhat bele, mintahogy abba sem, hogy kinek, milyen osztályzatot adjon. Ez lelkiismeretére van bízva, lényeg az, hogy igazságos, tárgyilagos legyen. Szükség esetén arckifejezéssel, kérdésekkel segítse a felelőt. Ne legyen ideges, ingerlékeny. Ha pedagógusból ilyenkor nyugalom árad ez serkenti a tanuló jobb teljesítményét. Nevelje arra tanítványait, hogy ők is kísérjék figyelemmel a feleleteket és egészítsék ki azokat. Ez és a pedagógus rövid értékelését figyelembe véve elismeri majd a felelő a kapott osztályzat jogosságát. Az osztályozás a pedagógus dolga, arról vita nem alakulhat ki, nem lehet azt megszavaztatni. Abból, hogy a tanuló mit tud, vagy mit nem, a pedagógus saját munkájával kapcsolatosan is vonhat le következtetéseket. Vitatkoznak arról is, hogy a félévi vagy az évvégi érdemjegyek megállapításánál szigorúan a számtani középarányt kell-e figyelembe venni vagy ettől el lehet térni. Azt szokták mondani, hogy a később kapott osztályzatok jobban latba eshetnek, mivel ezek - ha feleltetéskor nem csupán az előző óra anyagát kérjük számon - nagyobb ismeretanyag elsajátításáról adnak képet. Különösen tanév végén kell nagyon alaposan számbavenni a tanuló éves munkáját és felelősséggel kell dönteni a végleges osztályzatról. Egyik jeles tanuló kisdiákot egész nyáron foglalkoztatta, hogy testnevelésből négyes és ötös között állt, s a pedagógus nem adta meg neki az ötöst, így nem lett kitűnő, pedig a tanév vége előtti jegyei ötösök voltak. Ugy tapasztalom, hogy a tanulók osztályzataik zömét írásbeli feladatokra kapják. Tudom, hogy szorít az idő, de azért a szóbeli számonkérést ne hanyagoljuk el. Az osztályozás is nevelőeszköz a pedagógus kezében, célja a jobb munkára serkentés, ezért reálisnak kell lenni. A túl enyhén osztályozott tanuló munkafegyelme lazulhat, a túl szigorú elbírálás elkedvetleníthet. Király János Nagykanizsa, Rózsa u. 19. 12 KANIZSA - Suféi^Uá€é 1995.január 13. Ifjúságom története Nagykanizsán, a Kossuth tér tízes számú házának Talán kis tábla vonja magára az arrajáró figyelmét: Dr. Bódogh Endre spanyol tolmács és fordító. Csak kevesen tudják, hogy a nem éppen mindennapi cégtábla egy ember kalandos élettörténetének újabb állomása, így érlelődött a gondolat, hogy bemutassuk őt olvasóinknak. A kérésnek eleget téve tucatnyi fénykép és egy földgömb társaságában szívesen mesél a múltról. - Kanizsai szülelésű vagyok, ezerkilencszázhuszonnégyben. Dombóvár és Szeged voltak az iskolás évek állomásai. Az egyetemet Szegeden végeztem el negyvennyolcban, ahol geológiát, ásványtant és szerveskémiát tanultam. Mindemellett filozófiából doktoráltam. Azonnal kaptam állást [Budapesten az akkori MA-SZOVOL olajvállalatnál, és a kiképzés után Biharnagybajomban dolgoztam az ottani olajfúró berendezéseknél. Mint afféle világot látni vágyó fiatalember, negyvenkilenc augusztusában szabadságomat kivéve Ausztriába disszidáltam. Innen ötvenben vándoroltam Ausztráliába. Szakmámban nem kaptam állást, sok jól képzett szakemberrel, mérnökkel együtt voltam kénytelen mindenféle munkát vállalni. Dolgoztam cserépgyárban, végy igyárban segédmunkásként, csavargyárban esztergályosként, de voltam portás is az ausztrál vasutaknál - mindenütt kemény munkafegyelemmel. Sokat utaztam vasúton, de volt saját autóm is. Csodálatos ország a föld legkisebb kontinense, félelmetes sivatagjaival, hegyeivel, festői szépségű tengerpartjával, óriási kikötőivel, gazdagságával. A vágy mégis továbbhajtott a számomra ismeretlen felé, így ötvennégyben Panama érintésével jutottam Chilébe. Addig csak térképről, a tankönyvekből ismertem. Aztán ott voltam, a talpam alatt éreztem a titokzatosnak tűnő dél-amerikai földrészt. A Csendes-óceán hullámai ostromolják négyezer-háromszáz kilométer hosszúságú partját. Magas hegyláncaival, működő vulkánjaival, a hozzá tartozó szigetekkel bámulatba ejti az idegent. Valparaisóban szálltam partra, onnan mentem tovább a fővárosba, Santiagóba. Megtakarított pénzemen albérletben laktam. Az ottani Szent István Társulat jóvoltából kaptam munkát egy hadiüzemben, mint éjjeliőr. Közben persze erősen kellett tanulnom a spanyol nyelvet. Rövidesen az ottani nemzeti olajvállalat, az ENAP ajánlott munkát, de onnan jóval messzebb, a Magel-lán-szoros környéki olajkutatásoknál. Hajóval, aztán repülőgéppel a Cordillerákon át érkeztem Punta Arénasba. Már a szakmámban dolgozhattam a ,o fúróbcrendezéseknél mint sc-~ géd-olajgeológus, később geo-•? détaként, aztán az UNITED ?X. szeizmikus csoportjánál mint szel vény kiértékelő - terepi munkán, sok-sok területen, többek között a Tűzföldön is. Saját terveim alapján építtettem házat Punta Arénasban.. Ott nősültem, két kislányom született, elég szépen kerestem, jól éreztük magunkat. Közösen vágytunk utazások után. Közben jött a hazai amnesztiarendelet és persze a honvágy is, ezért úgy döntöttünk: irány Európa! Hatvannégyben jöttünk családostól Magyarországra. Itt Nagykanizsán kaptam állást az akkori KFÜ-nél mint geológus. Feleségem nem tudta megszokni az itteni életet, így másfél év után a kislányokkal visszautazott Chilébe. Azóta nem találkoztunk, kisebbik lányom meghalt, a nagyobbikkal levelezek. Itt újból megnősültem, már nagy fiam, lányom és unokáim is vannak. A fiatalkori évek küzdelmesek, izgalmasak voltak. Hasznosak is, hiszen Ausztráliában megtanultam angolul, aztán Chilében spanyolul. A sok-sok kaland közül máig sem felejtem, mikor geodéta koromban kinn a sziklás terepen egy fekete puma keresztezte műszerünk látómezejét. Utazás a fél világon át, tengereken, óceánokon, a sivatagban, magas hegyek felett, feledhetetlen élménye életemnek. Fantasztikus álomnak tűnik most is, de igaz volt, megtörtént. Dr. Bódogh Endre most hetvenegy éves, és öt éve nyugdíjas. Nem olyan ember, aki most már pihenni akar. Négy éve, hogy elvégezte Keszthelyen az országjáró-vezető tanfolyamot, és ebből sikeres vizsgát is lelt. Az ifjúkori világjárás, a kalandozások eredménye nála ma nyugdíj kiegészítés tolmácsolással, fordítással, nyelvtanítással, idegenvezetéssel. A maradék szabadidő eltelik a könyvtárban, az unokákkal, vagy kinn a környékbeli szőlőhegyen. Tóth Ferenc A sajtótörténet kanizsai doktora Régi Ismerősként üdvözöltük egymást dr. Horváth Györggyel. Tudtam róla, hogy sajtótörténetből doktorált, és tudtam arról is, hogy megelőzően óriási energiát fektetett az anyaggyűjtésbe, a feldolgozásba, a rendszerezésbe. Adódott tehát a lehetőség, hogy a Kanizsa olvasói számára is felvillantsuk az elkészült munka lényeges elemeit. - A tudományegyetemi végzettség után mikor merült fel a doktori végzettség megszerzésének a fontossága? - Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen hatvanhétben szereztem magyar-történelem szakon tanári oklevelet. Rá tízegynéhány évre komplex továbbképzést hirdetett az egyetem. Jelentkeztem, sok hasznos ismerettel egészült ki addigi tudásanyagom. A továbbképzést egy záródolgozattal kellett befejezni. Módszertani témát választottam. Erről a továbbképzés csoportvezetője, dr. Tóth Ede docens úr szinte erőszakkal lebeszélt, de ajánlotta, hogy nézzek körül a sajtó területén itt Nagykanizsán. Ekkor írtam mintegy félszáz oldalas dolgozatot, amellyel szándékomban állt befejezni a sajtótörténeti részét. A továbbképzés arra az időszakra esett, amikor a történelemérettségit eltörölték... A tanszék megkeresett a továbbképzés befejezése után fél évvel és arra kért, hogy a dolgozatot építsem, - fejlesszem tovább. Ekkor 1977-et mutatott a naptár. - Milyen mélységben és szélességben dolgozta fel a sajtó történetét? - A kezdet a rendelkezésre álló anyag alapján vázlatos munkát jelentett. A Zala-Somogyi Közlönyt viszont teljes alapossággal és részletességgel feldolgoztam. Célpont az 1862-1873 közötti időszak volt. Az újság rovatonkénti felépítését vettem alapul, és azt tematikusán elemeztem. Egyrészt téma szerint, másrészt - és ez volt a dönlő -szakmai sajtótörténeti szempontból. Külön vizsgáltam az egyes műfajokat és azok alakulását az újságban. Ezeket összevetettem a Somoggyal, a pécsi lapokkal, a Vas megyei lapokkal és a Győri Közlönnyel. Ezekkel összehasonlítva állapítottam meg a Zala-Somogyi Közlöny színvonalát. - Honnan volt az ötlet? Kitől kapta a legtöbb segítséget? - Ha ismereteim pontosak, akkor kifejezetten sajtótörténetből nem sokan doktoráltunk. Tíznél nem vagyunk többen. így alapvetően csak a saját kútfőmre támaszkodhattam. Őszintén szólva ilyen jellegű munkát nem is találtam a forrásanyagok feldolgozása során. Száznegyvenhárom könyvet olvastam el, szinte mindegyikből sikerült lényeges részeket beépíteni. A meginduláshoz dr. Béli József adott segítséget, az elkészült fejezetekhez pedig dr. Tóth Ede budapesti opponens mondott bíráló szavakat. Szerényen mondva, mintegy ötévi munkám van az anyagban, melynek a fő gerincét a Zala-Somogyi Közlöny komplex elemzése adja. A diplomamunka Fejezetek a zalai sajtó történetéből cím alatt nyerte el a szakértőkből álló zsűri elismerését. - Városi lapunk, a Kanizsa Dél-Zalai Hetilap tudna-e ebből profitálni? - A Zala-Somogyi Közlöny megjelenésétől több mint száz év telt el. A régi újság napjainkban forrásanyagként lenne használható. Akkor a lapot egy-két ember készítette hihetetlen energiával és gondossággal. Teljesen mentes volt a bulvár jellegtől. A leírt tényeket mindig ellenőrizték. Külön ki kell emelni a segítési szándékot. A sorrend általában a következő volt: először a tény, probléma, hiányosság felvetése, míg második lépcsőben a megoldás keresése, javaslat a gondok elhárítására és az esetenkénti tényleges közreműködés is jellemezte az akkori sajtómunkát. Bödör Béla Kézzelfogható meleg A konvektorok rideg, kietlen világában gyakran tűnődünk eserépkályháink kézzelfogható, barátságos melegén. Még mindannyian élénken emlékszünk a lángok élénk pirosára, a tűz semmihez nem hasonlítható illatára, a pattogó parázs kedves meleg hangjaira. A rövid idő alatt nagy tömegeket ellátó fűtőrendszer, a vezetékes gáz egy-időre háttérbe szorította a cserépkályhákat, ám úgy tűnik, ma újra reneszánszukat élik. Kanizsán és környékén már csak egy cserépkályhás család él, s az öreg mestert többnyire csak úgy emlegetik, a Tóth kályhás - Ezerkilencszázharminchatban végeztem el a polgárit, ezt követően lettem ipari tanuló - kezdi élettörténelét Tóth János cserépkályha-ké-szítő. Három évi<; tanonckod- tam, ám mi nem három napok alatt tanultuk cl a szakmát. Mi az elméleti tudnivalókat a kőművesekkel, az ácsokkal, a bádogosokkal és a kéményseprőkkel együtt úgynevezett téli tanfolyamokon sajátítottuk el. Akkoriban november elsejétől április elsejéig jártunk iskolába, így az elméleti képzés idejét nem a munkától, a gyakorlatban elsajátítható ismeretektől vették el, mint a mai iparitanulók idejében. - Mint kályhás nem dolgozik telente? - Ilyenkor is akad tennniva-ló, de ez inkább az emberi gondatlanság miatt van így. Ilyenkor van az, hogy felrobbantják a cserépkályhákat, mert tüzelés közben becsukják az ajtaját, előfordul, hogy kiesik a kályhaajtó, szóval amolyan tűzoltó munkák ezek, amelyek arra irányulnak, hogy a már meglévő kályhákat használni lehessen. - Miért, nem szabad bezárni a kályha ajtaját, ha ég benne a tűz ? - Tévhit az, hogv becsukott kályhaajtó mögött kevesebb tüzelő is ugyanolyan meleget teremt. A becsukott ajtó mögött kevesebb oxigén jut az égéshez, az elégtelen égés következtében gázok keletkeznek, amelyeknek minden molekulája egyszerre akar elégni, s ilyenkor robbanás következik be. A nyitott kályhaajtó mellett ugyan gyorsabban ég le a tüzelő, de a tökéletesebb égés következtében több energiát ad le környezetének a fa. Gond az is, hogy az emberek egvrcsze nem tud tüzel rakni, többszöri sikertelen próbálkozás után aztán előkerül a gázolaj vagy a petróleum, s ezek aztán végképp nem használnak a kályhának. - Nem túl költséges mulatság ma cserépkályhát rakatni? - Bizony riem olcsó dolgok ezek. Tavalyi áron a legolcsóbb kályha ötven-hatvanezer forintba került. Az idén már drágább a csempe, így a kályha ára is emelkedik. De a megtakarítható energiaköltség a cserépkályha mellett szól, hiszen a korszerű Héra-égőkkel ellátott, gazzal fűlhető kályhák sokkal kevesebb gázzal, nagyobb meleget tudnak produkálni, mint a konvektorok. Ma már vannak olyan rendszerű, fával fűthető cserépkályhák, amelyekkel radiátorok is átmelegíthetők, ilyen-módon egy kályhával akár egy kisebb családi ház egésze fűthető, s a megtakarítás - lapasztalaink szerint - az eddigi költségek kétharmada. - Egy időben úgy tűnt végleg leáldozott a cserépkályhák kora, miért? - A hetvenes években kitalálták, hogy az 1KI lakásokban lévő cserépkályhákat ki kell dobni, mert valaki elterjesztette róluk, hogy nem lehet beléjük gázt vezetni. Ez már az akkoriban elterjedt, és korszerűnek számító Héra-égők korában volt, de ezt a szakembereknek nem lehetett megmagyarázni. Ezt az időszakot megelőzően valóban volt egy kezdetleges gázégőtípus, amely elég gyakran okozott robbanást. Hiába volt a szép sző, az indok, a cserépkályháknak menni kellett, aki viszont magánemberként megőrizte otthonában, s gázra szereltette át, máig nem bánta meg tettét. Az akkoriban bontásra ítélt kályhák aztán a városkörnyéki lakásokban leltek új otthonra. Ma már mindenki becsüli ezeket a kályhákat, egyáltalán nem lehet bontott anyaghoz jutni. - Kik készíttetnek ma cserépkályhát ? - Mára bármilyen hihetetlen is a szegény emberek fűtőtestje lett, hiszen őket érinti leginkább az energiaáremelés, ők érdekeltek leginkább az olcsó fűtési módszerekben. Egyre gyakoribb a városkörnyéki szegényebb sorsú megrendelő. Ausztriában a kályhakészítők hosszú évekre előre be vannak táblázva, a mi sorsunk ennél nehezebb. - Ón már nyugdíjasként segít a fiúnak... - Harmincnyolc év és kétszáz munkával töltött nap után mentem nyugdíjba, s ma is fizetnem kell - teljesen értelmetlen módon - a társadalombiztosítási járulekot havonta. Évente úgy kétszáz kályhát építünk, s ez a közel hatvan munkával töltött év alatt majd tizenkétezer kályhát jelentett. Vannak közöttük szép és jó kályhák is, de az is előfordult már, hogy a megrendelőt nem sikerült meggyőzni arról, hogy az általa elképzelt kályha nem funkcionál majd, ilyenkor az ő felelősségére építettük meg a kályhát. - Hatvan év nagy idő, hogyan változott ez idő alatt a kályha építés? - Ma is azokat az eszközöket használjuk jórészt, mint régen. A lényeges különbség abban áll, hogy régen mi magunk gyártottuk a csempét is. Hat fiútestvéremből öten lettünk cserépkál vhások, s az apámnak csempeégető kemen- ^^^^^^ 1 ü l 1 céje volt a Katonaréten. A műhely áll ma is, s ha nem lennék ennyire öreg, s kevésbé lenne veszélyes egy új vállalkozás, újra beüzemelnénk a műhelyt. Tizenhárom-tizennégy családnak adhatna becsületes kenyeret a műhely. Mindez lehet hogy csak álom és emlék marad. - Mennyi idő alatt készül el egy kályha? - Többnyire egy korán kezdett és későn befejezett nap elég hozzá. Legyen az bármilyen rafinált. - Van-e kedvenc kályhája, amely a szívéhez nőtt? - Számomra minden kályha kedves, ami jól funkcionál. Szinte minden általunk készített kályháról képet készítünk a befejezés pillanatában, talán azért, mert mindegyik kedves nekünk. Ha elkészül egy-egy kályha, már nem nézzük meg újból a rendberakott szép környezetben, csak akkor térünk vissza, ha tennivaló akad körülötte. Ez a szakma olyan, hogy mi a legrejtettebb otthonokba is eljutunk, előttünk nincsenek zárt ajtók, kapuk. Nem voltak sem régen, sem ma. Még mindig tudom, melyik házban ki lakott régen, és ki lakik ma, és milyen kályhát rejt az a ház. - Mennyire ismerték az ön családját? - Erre csak egy történettel válaszolok. A frontról jöttem visszafelé, amikor Berekszászra kerültem. Ha már ott voltam, úgy döntöttem, felkeresem a kályhást a városban. Persze meg is találtam, bizonyos Szabó Lászlót, akiről aztán rövid úton kiderült, hogy az apám műhelyében dolgozott egykor segédként. Mondanom sem kell igencsak szíves volt a fogadtatás, s ezt azt hiszem sohasem feledem el. Dukát Éva | 14 Nívódíjas tantestület December elején a Zala Megyei Közgyűlés által adományozott Nívódíjban részesült a Cserháti Sándor Mezőgazdasági és Gépészeti Szakközépiskola tanári kara a Világbanki program keretében felhasználásra kerülő újszemléletű tantervek kidolgozásáért. Erről beszélgetünk az iskola igazgatójával Janzsó Antallal - A kidolgozott tantervek elsődleges szempontja a gyermekcentrikusság, a problémamegoldó gondolkodás fejlesztése volt. A kidolgozott tantervek egyrészt egy a gimnáziumok adta általános műveltség elsajátítását, másrészt egy korszerű, sokirányúan fejleszthető szakmai ismeret megszerzését teszik lehetővé. Ezen tantervek szellemében oktatott diákok mindinkább képesek lesznek megállni helyüket a gyorsan változó világban, tudásuk alapján itthon és külföldön egyaránt középvezetőként dolgozhatnak, de a korszerű vállalkozási és menedzselési ismereteik révén akár magánvállalkozásba is kezdhetnek, vagy megalapozott tudással vehetik át szüleik örökét. E tantervek megvalósításának alapja a jóképességű, érdeklődő diák, aki nyitott a világ minden jelenségére, akiből a tantestület jelszava szerint „minden, vagy bármi lehet". A magyar szakképzés megújítását szolgáló „EMBERI ERŐFORRÁS FEJLESZTÉSE VILÁGBANKI PROJECT" gépészeti, fémtechnikai, elektronikai, mezőgazdasági és közismereti tantárgycsoportok tankönyvfejlesztő, követelményrendszer-kidolgozó, tankönyvíró, lektoráló munkálataiba a szakközépiskola tizenhét pedagógusa vett részt. A közismereti tantárgycsoportban dr. Pintérné Grundmann Frida, Dénes Sándor, Janzsó Antal, Miha Tamás, dr. Dobos Ilona, a szakmai tantárgycsoportban Valu Gyula, György Gyula, Nagy László, Németh Zoltán, Vincze Attila, Némethné Hoff-mann Éva, Lőrincz Zoltán, Sárváry László, Johanidesz István, Somogyi András, Antal Jenő vettek részt. A Nívódíj átvétele óta újabb megtisztelő megbízatást kapott az iskola két pedagógusa, Sárváry László és Valu Gyula. Ők ketten a Világbanki Prog- KANIZSA - jk rammal működő középiskolákban az oktatáshoz használatos eszközöket kiválasztó bizottságban is részt vesznek majd. E megbízás keretében harminc világcég ajánlata közül kell majd kiválasztaniuk azokat az eszközöket, amelyeket a jövő század szakemberképzésében felhasználnak majd a Világbanki iskolák. D.É. Hogy mondod egy szóval: sport, repülés, újságírás? A repülésirányítás komoly, felelősségteljes szakma, egész embert kíván. A szabadidőt lefoglalja a család, és a feltöltődést, lazítást szolgáló sport- és hobbitevékenységek. Nehéz út a mindennapok boldogságáig, de van aki ezeket rendszerbe szedve tudja élni küzdelmes, és érdekes életét. Beszélgetőpartnerünk Molnár József, a Malév dolgozója. - Hogy lett repülős? Mi vonzotta ehhez a szakmához? - Kezdjük a legelején. Hatvanhatban, hároméves fejjel ültem először repülőn. Nagyon megkapott a dolog hangulata. Akkoriban a nyugatra való utazásnak is - a tiltottsága miatt - különös varázsa volt. Nyolcadikos koromban, mikor szakmát kellett választani azon gondolkodtam, hogy hogyan kerülhetnék ki a reptérre. Először autó- és motorszerelést tanultam, érettségi után pedig kimentem a repülőtérre. Onnan szépen ki is rúgtak. Azt mondták, hogy nincs semmi esélyem. - Tényleg nem volt? - De igen, s ki is használtam. Az Országos Légvédelmi Parancsnoksághoz mint rádiótávírász kerültem, két évet töltöttem ott. Bevonultam, de a repüléstől nem tudtam elszakadni. Leszerelés után elvégeztem egy légiforgalmi irányítói tanfolyamot, ami munkavállalói státusznak számított. A sikeres vizsga után kikerültem munkahelyre, ahol toronyirányítást és távolkörzeti irányítást végeztem. Kellő tapasztalatszerzés és egy munkahelyi vizsga után szakszolgálati engedélyt kaptam, ami arra jogosított fel, hogy önállóan dolgozzam, saját felelősségemre. Onnantól kezdve mint önálló légiforgami irányító tevékenykedtem a toronyban hetvenkilencig. Akkor egy magasabb lépcsőfok, a közei-körzeti irányítás következett. Két órát dolgoztam a toronyban, majd két órát a radar előtt ültem, vagy koordinátor-kodtam, ami annyit jelent, hogy különböző adatok cseréjét kellett koordinálnom, és a forgalmat előkészíteni a radarirányítónak. Kilencven óta su-pervisor vagyok, ez egy vezetői beosztás. Ünnepnapokon, vagy hétvégén, amikor „nincs senki a reptéren" én felelek mindenért, élet-halál ura vagyok, nekem kell leadnom a napi jelentést a minisztériumba. - Az elmondottakból kitűnik, hogy szinte minden idejét leköti a munkája. Hogyan van ideje tanulni, s hogy jön a , képbe az újságírás? - Mindig is humán beállítottságú voltam, jól fogalmaztam. A gondolataimat egyébként mindig leírom, gurul a toll az ujjam alatt. Először egy prágai sporteseményről tudósítottam, ami a légiközlekedési lapnál jelent meg. Aztán sokáig nagy csend következett, majd kimentem New Yorkba futni, a maratonra ezerkilencszáznyolcvannyolcban. Akkor Tímár Mátyás - aki a Repülőtéri Magazinnál dolgozott - mondta, hogy írjam le, mi történt ott. De nem hozták le, ezért megkerestem Mohonyi Pétert, a Magyar Nemzet akkori sportrovat vezetőjét, akinek nagyon tetszett, s minimális finomítás után leközölte az anyagot. Aztán írtam egy előzetest, majd egy beszámolót is az Ibusz maratonról. - A kezdeti lépések után hogyan folytatódott az újságírói pálya ? - Leült a dolog, különösképpen nem volt kedvem írni, s különböző problémáim adódtak az életemben, amik lekötötték az energiámat. Mondanivalóm lett volna, csak türelmem nem. - Mégis folytatta... - Igen. Megláttam a MUK hirdetését egy újságban, és úgy gondoltam, belefogok. így lesz még egy szakmám, amit szeretek. A repülésirányítás az első, ebből élek, de ha időm engedi, írni is szeretnék. Főleg sport témájú dolgokkal foglalkoztam, és érdekelt a belpolitika is. Ahhoz viszont nagyobb rálátás szükséges a történésekre... Szakmailag mindenképp fejlődni akartam, így kerültem ide, a MUK iskolájába. 1995. január 13. - Mi az, ami még fontos szerepet játszik az életében? - A sport. Kisgyerek korom óta sportolok. A Honvédban fociztam, aztán kézilabdáztam, atlétizáltam. Elhivatottságot soha nem éreztem egyik sportág iránt sem, csak amatőr szinten edzegettem. Aztán mikor huszonévesen egy kicsit kezdtem hízni, rászoktam a sportuszodára. Megismerkedtem egy rakás sportolóval, együtt futottunk, fociztunk, úsztunk. Közben rámragadt egy olyan mentalitás, amit ők hoztak magukkal. Közöttük maradtam, befogadtak. Fantasztikus érzés volt. - Felnőtt férfi lett. Családja van? - Igen, van egy lányom. A feleségemtől tíz évi házasság után váltunk el. Keresztény vagyok, össze akartam tartani a családot mindenáron, de nem ment. Most egyedül élek. közel a volt családomhoz. Nekem még mindig ők a család, összejárogatunk. - Kereszténysége neveltetéséből fakad? - Nem, ateista nevelést kaptam, apám párttag volt. Ám a semmittevést megunva tíz évvel ezelőtt elkezdtem foglalkozni a kereszténységgel, a vallással. Elolvastam a Bibliát, s elkezdtem gondolkodni bizonyos dolgokon. Rájöttem, hogy egy rajtunk kívül álló hatalmas erő létezik, ami igenis irányít bennünket úgy, hogy szabadságot azért ad nekünk, de rendszerbe foglalja az egész életünket. A világ újra-evangelizációját célul kitűző közösségbe járok. Nagyon jól érzem ott magam. Neokatka-menátusnak hívják, bár a nagy kereszténységtől kicsit el vagyunk zárva. - Ön eléggé elfoglalt ember. A maradék idejével mihez kezd? - Összejövünk néha a barátaimmal, randevúkra járok. Szeretek olvasgatni, könyvtári tag vagyok. Én úgy olvasok, hogy átfutok pár oldalt, és elmélkedem rajta, és így tovább. Tévét ritkán nézek, színházba szeretek járni, csak alig van rá időm. - Egy ilyen rendszerezett, sűrű életű ember mit, milyen változásokat tervez a közeljövőt illetően? - A pályámon nem tervezek semmi különöset. Itt szeretnék továbbra is maradni. Ahhoz, hogy kikerüljek Brüsszelbe, a Eurocontrollba, arról már lekéstem a korom miatt - negyvenegy éves vagyok -, ez a terep a fiataloké. Viszont KANIZSA - Sc^éí^téAcJÍ 15 199 5. január 13. unalmas lenne az életem, ha semmi mást nem csinálnék ezen kívül, ezért is vágtam bele az újságíró iskolába. Ez egy újabb kihívás az életemben. Megnézem, hogy mire vagyok képes, s megtanulok egy olyan dolgot, amit szeretek is. Elsősorban az a célom, hogy ezt elvégezzem, és jól. Ezenkívül az életemet szeretném normálisan rendezni magam körül, anyagi dolgok: kocsi, lakás... De a legelső mégis az, hogy a lányomat neveljem. Mindennap találkozom vele, most megy majd - remélem - gimnáziumba, szóval ezek ilyen apai gondok. Azt hiszem, ezek nem túl nagyratörő, és elég tisztességes tervek. - Ügy tudom, nemreg - sokszori külföldi futás után -résztvevője volt a New York maratonnak. Mióta jár külföldre futni? - Az egész úgy kezdődött, hogy nekem volt egy térdsérülésem. Megoperálták, egy évig menni is alig bírtam, de szép lassan megint elkezdtem futni. Először tíz, húsz kilométert gyűrtem le, majd rászoktam a maratoni távra. És gondoltam, ha sikerül a Dudapest maraton, akkor - hisz kedvezményesen utazhatok repülőn - miért ne mennék ki New Yorkba? Ki is utaztam, és még városnézésre is volt egy kis időm. Annyira megtetszett a dolog, hogy azóta már tíz külföldi maratanfutáson vettem részt. - Mesélne valamit a tavaly év végi futásról? - Az egész egy hatalmas fesztivál. Volt élsportolókkal mentem ki New Yorkba, ők azt mondták, hogy életük legnagyobb sportélménye ez volt. Valóban, az ember nagyon el-\' fárad, de inspirálja az a kétmillió ember s a zenekarok, akik ott állnak az útvonal mentén, hatalmas a hangulat. Ma fáradt vagy, szinte löknek tovább, és kiabálnak. Ordítanak, s biztatják a harmincezer indulót, akik szinte megtisztulnak, mikor beérkeznek a célba. Akkor úgy érzed, hogy teljesítettél valamit, s ezáltal letisztulsz, tiszta fehér a lelked azokban a pillanatokban. S ebből az élményből lehet meríteni, építkezni az elkövetkezendő időszakban. - Mégis mennyi idő alatt teljesítette a távot? - Több, mint négy óra alatt, ami egy gyenge idő, hiszen a legjobbam három óra huszonhat perc. Tudtam, hogy végig fogom futni, nem adtam fel, próbáltunk együtt futni a többiekkel. Elfáradt a kezem, lábam, a végén már sétáltam. Négy óra ötvennégy perc alatt értem be, de nem ez a lényeg. - A futáson kívül mit csináltak még a városban? - Jöttünk-mentünk, mászkáltunk, nézelődtünk. Én elszakadtam pár napra a társaságtól, mert találkoznom kellett egy ismerősömmel. Ok körbejárták hajóval Manhattant, én nem, mert már eléggé ismerem New Yorkot. Nem mentem fel az Empire State Buildingre sem öt dollárért, mert már voltam fenn százszor. Inkább vásároltam, meg hülyültünk a többiekkel. - Említette, hogy ismeri a várost. Tudná jellemezni? - New York az New York. Az nem Amerika. Olyan, mint egy sziget a világ közepén. Van ott gazdagság, fényűzés, de megtalálható a nyomor is. Ha ott vagy, úgy érzed - s talán igaz is -, hogy onnan irányítják az egész világot, ott van például az ENSZ is. Nem lehet összehasonlítani semmi mással. New York az ellentétek városa. Vagy az első pillanatban letegez téged, és vissza tudod legezni, vagy pedig egy olyan hatás ér, hogy az életben meg nem szereted. Ez a két lehetőség van, átmenet nincs. Ismerek sok olyan embert, aki utálja, és olyanokat is, akik imádják. Nos, én i mádom. Horváth Zoltán A Batthyány Lajos Gimnáziumért Alapítvány Kuratóriuma ;!; 1995. január 21-én rendezi hagyományos ALAPÍTVÁNYI BÁLJÁT. A rendezőség szeretetlel f várja az iskola volt diák- i int es mindazokat, akik J támogatják az iskola tö- | rckvéseit. A bál bevétele | a Batthyány Lajos Gimná- f zium nevelési, oktatási feltételeinek javítását ; szolgálja. Jegyek igényelhetők a gimnázium titkárságán személyesen vagy telefonon (313-23Q) Batthyány Lajos p Gimnáziumért ? Alapítvány Kuratóriuma Ökumenikus imahét a keresztyén egységért Nagykanizsa 1995. január 15-22. „KÖZÖSSÉG ISTENNEL ÉS EGYMÁSSAL" január\'15: Református Templom (Kálvin tér) 17 órakor Igét hirdet: Szabó Ádám plébános január 16: Szent József templom (Alsóvárosi) 17 órakor Igét hirdet: Balogh Tibor református lelkész január 17: Jézus Szíve templom (Felső templom) 17 órakor Igét hirdet: Deme Dávid evangélikus lelkész január 18: Evangélikus templom (Csengery u. 37.) 17 órakor Igét hirdet: Bojtor Róbert káplán és Neumayer Antal diakónus január 19: Sarlós Boldogasszony templom (Kiskanizsai templom) 17 órakor Igét hirdet: Koroncz László plébános január 20: Szent Imre templom (Sugár u. 36.) 17 órakor Igét hirdet: Erdős Géza esperes-plébános január 21: Református templom (Kálvin tér) 17 órakor Igét hirdet: Szálai Jeremiás plébános január 22: Jézus Szíve templom (Felső templom) 17 órakor Igét hirdet: Balogh Tibor református lelkész és Deme Dávid evangélikus lelkész. Az alkalmakra mindenkit szeretettel várunk! MEGHÍVÓ Minden érdeklődőt, ismerőst tisztelettel várunk a Széchenyi István Ipari Szakmunkásképző és Szakközépiskolában 1995. január 27-én 18 órakor tartandó „Gróf Imre Alapítvány" estjére. ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT ZALA MEGYEI INTÉZETE Levegővizsgálati eredmények Mintavételi hely: Csengery u. 2. ANTSZ Városi Intézete / Kén-dioxid napi átlag Hg/köhméter Nitrogén-dioxid napi átlag Hg/köbméter 1104. 12. 26. 0 1QQ4. 12. 27. 6 1044. 12. 2S. 2 1014. 12. 24. 10 1014. 12. 30. 2 1004. 12. 31. 11 1005. 1. 1. 1 Mintavételi hely: Petőfi u. 5. Fiúkollégium 1004. 12. 26. 1004. 12. 27. 1044. 12. 28. 10<)4. 12. 20. 1004. 12. 30. 1004. 12. 31. 1115. 1. 1. Mintavételi hely: Kinizsi út 05. Kenyérgyár 1114. 12. 26. 1414. 12. 27. 6 1114. 12. 28. 2 1144. 12. 21. 34 1114. 12. 30. 0 1114. 12. 31. 6 1115. 1. 1. 1 Levegőminőségi határérték |ig/köbméter: 150 85 Megjegyzés: Az adatok hiánya azt jelenti, hogy nem történt mérés. 16 KANIZSA - **c7^r?U**U 1995. január 13. EZ-AZ Zenészmagazin \'94/tü.: Hírek, érdekességek, friss információk, ak-tualitúsok; Apropó; Paragrafus; Piac; Cínilapszlori: A zenéért:.. Szövetségben a Holinerrel, Interjú: Miit Jackson, Gallai Péter, Maj-sai Gábor, Magyari András, Zsoldos Béla; Beyond, Műcsarnok, Septic Man, Black Ant White, N.E.M.V., Kcrcsmár Zsolt, in jén Ferenc, Presser Gábor, RABB, Bakter Brothers, Bumm, Kuváls Kriszta, Panama, Babos Gyula. Extrémé Deforniity, Teli Márta; Bemutatjuk: E-Ml! Ultra Proteus (sainple Player hangtár), Gibson Thiinderhird IV. (basszusgitár), Alesis Quadrusynth (szintetizátor), Ibanez. R&P 200 és R&P 202 (gitár és basszusgitár walkman), Ensoniq I)P4 (effektproccss/.or), Marshall JMP-1 előerősítő és 9100 vegfok; Haugtan: mikrofonok és használatuk, Gitárklub; Basszitsklub; Dobklub; Szóklub; ZM a Petőfi Rádióban; Ki nyeri MEG A?; Lemezkritika ürügyén... Ery Balá/.s; Adás-vétel-csere. *- A múlt heti számunkban pontatlanul jelentek meg a bulik időpontjai. Helyesen: A Bakter Brothers 27-én, kedden, a Kispál és a Borz 28-án, szerdán lépett fel a Zsigimmdyban, a Hard Rock Klub 27-én, az Old\'s Klub pedig 28-án zajlott *? Kanizsai Koncertnic-nii: jau. 14.: Kodály MH, 19 h: Old\'s Klub, jan. 21.: Kodály MH, 19 h: Dark Day. II. Z. UK Hit List -Kislemezek 8.01. \'95. 1. (1.) Bon Jovi - Always 2. (-) Moist - Push 3. (2.1 Terrorvision - Alice... 4. (3.) Aerosniith -Crazy/Blind Man 5. (4.) Greenday - Welcome To Paradise 6. (5.) Pantera - Planet Caravan 7. (6.) Manic Street Preachers - She Is Suffering 8. (9.) Body Count -Born Dead 9. (8.) Status Quo -Sherry Don\'t Fail Me 10. (7.) Skin - Look But Don\'t Touch II. Z. UOBB Bizony, bizony, eljött a (\'l)-k kora. Mi sem bizonyítja ezt jobban annál, hogy sok zenekar újra kiadja - immár CD-n - előző, klasszikus albumait, esetleg az összes felvételeit. Nemrég a tavalyi év hazai rockzenekara, a Tankcsapda jelentette meg compact discen azt az anyagot, mely az underground körökből való kitörést jelentette számukra, és RoKKKockák Megfejtendő a vastag keretes sor: Tom... (Majsai Gábor az ő dalait énekelte lemezre). Fü ggő I eges meghatá rozáso k: 1. Bon... (amerikai rockzenekar, nemrég adták ki válogatáslemezüket Cross Roads címmel), 2. Csak ... (Presser Pici szólólemezének címe), 3. Irigy ...mirigy (hazai rock-paródia zenekar), 4. Az Ómen együttes legutóbbi albumának címe, 5. Zorán testvére, dalszövegíró. A helyes megfejtést beküldők között egy, a Dalton Audio szaküzlet által felajánlott műsoros kazettát, és egy biankó IILLY-jegyett sorsolunk ki. Beküldési határidő: január 20. A megfejtést és a nyertesek nevét lapunk január 27-i számában közöljük. A levelezőlapra kérjük, ne felejtsétek el ráírni: RoKKKockák! Sikeres rejtvenyfejtést kívánunk! Előző rejtvényünk helyes megfejtése: Sika. A Dalton Audio műsoros kazettáját Bognár Veronika (Nagykanizsa, Munkás u. 2.), a biankó HELY-jegyet pedig Komjáti Beáta (Nagykanizsa, Bartók B. u. 5.) nyerte. Gratulálunk! Nyereményeiket szerkesztőségünkben vehetik át. azt, mely a befutást, az élvonalbeli zenekarrá válást hozta meg neki. Az. említett két anyag a legendás „Punk & Roll", és a szenzációs „A legjobb méreg". Senki ne várjon semmi újat az albumtól, még bonusz nóta sem került a CD-re. A lemez csak az ismert punk-rock, illetve metál klasszikusokat sorakoztatja fel egymás után, kedveskedve ezzel a DC-ját- PERON NEWS A Peron Music Zeneműkiadó és Tehetséggondozó Alapítvány 1095 júliusában Tatán és Szolnokon rendez „Múzsák táborokat" 14-20 éves fiatalok részére. Lesz színházi műhely Csizmadia Tibor rendező vezetésével, gitáros-énekes műhely Gerendás Péterrel, Klubtervek A Hard Rock Klub képviselőjét, Duxit faggattuk ez évi terveikről. Túl sok mindent nem tudott mondani. Egy biztos: csinálni fogják ezután is töretlen lelkesedéssel a klubot, s további színvonalas műsorokkal szeretnék népszerűsíteni az amúgy is látogatott rendezvényt. Egy bibi van csak: valószínűleg elköltöznek a Kodály MH-ból - talán az „Olaj"-ba? Pászti, az Old\'s Klub részéről hasonlóképpen nyilatkozott: szeretnék az eddigi látogatottságot megőrizni, s talán növelni is. A bulikon ezentúl mindig lesz valami meglepetés. Például műsoros kazetta kisorsolása a belépők alapján. Ok maradnak a Kodályban... talán. Mi történt? Kisiklott a gőzös? Valószínűleg a Dark Day is télakol, most pedig a fent említett két klub is bizonytalan a „vasutas" Mll-I illetően. IIn valami pontosabb információt szerzünk az üggyel kapcsolatban, azonnal meg is írjuk! házé Először volt Kuckó Mackó, aztán a Hápi Kacsa (Vagy fordítva? Mit tudom én?), uiost pedig itt van ez a Csovi Csovi Dzsaszper. Mi jöhet még? Ennél még a Tipi Tapi Dínó is jobb! Reméljük Pap- Í103LL szóval rendelkezők egyre népesebb táborának, kiváló minőségben megörökítve e két zseniális opuszt az utókor számára. A CD-ben a dalok szövegei is megtalálhatók. Fiúk! Igazán köszönjük! Zene: 5, szöveg: 5. (1—5-ig!) Hosszú A hanghordozót a Dalion Audio szaküzlet bocsátotta rendelkezésünkre. avantgárd műhely Szombathy Bálinttal; a költészeti műhelyt Jász Attila, a grafikait Léva Ádám vezeti, Atlasz Gábor és Paseczki Zsolt pedig a pantomim műhelybe várják az érdeklődőket. A kiválasztott műhelybe jelentkezni a következő címen lehet: Múzsák tábor 2801 Tatabánya, Pf.: 1258. 1. (4.) Kispál és a Borz (Pécs) - Sika, kasza, léc 2. (2.) Gömbös Gyula és barátai (Pécs) - Dél virága 3. (1.) Kercsmár Zsolt (Tatabánya) - összegyűjtött virágaid 4. (6.) Grogén-(Tatabánya) -Nem látod át 5. (5.) Blokád (Sopron) -Szeretlek 6. (9.) Warning! (Pápa) -Felhőbe burkolózva 7. (_10.) Gain (Veszprém) -Ébredés 8. (7.) Unicum State\'s (Székesfehérvár) - Éjszakai rohanás 9. (-) Shock Matt (Székesfehérvár) - Of Course 10. (-) Vészkijárat (Tatabánya) - A vonalon túl A Pannon Rocklista 10-re Ti is szavazhattok nyílt levelezőlapon minden hónap 22-éig. A listán kizárólag dunántúli előadók szerepelhetnek dalcím és település megjelölésével. A beküldők között kazetták kerülnek kisorsolásra. Decemberben műsoros kazettát nyert: Zima Tamás (Veszprém). Ide írjatok: Pannon Rocklista 2801 Tatabánya, Pf.: 1298. -h- lika nem bombázza túl sűrűn a szegény fejlődésben lévő gyermekszervezeteket mondjuk egy Máu Máu Cic-Mic-cel, vagy egy - a korai szekszuális felvilágosítás jegyében fogant - Röfi Röfi Töf-Töf-fel. Tehát bol-dog(abb) ui-ui-uiévet! Hosszú f \\ IT A rVH\'ZC A -Aj - /- 1995. Januar 13, 17 1995. JANUAR 16-JANUÁR 20. hétfőtől péntekig Fogható 5.55-től 9.00-ig a X73 kHz kli-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. 5.55-9.00 ..Hajnaltól reggelig" -zenés hírmagazin. Benne 6.00 -Kossuth krónika. 6.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lap--szemle. 6.30 - A BBC reggeli magyar műsora. 7.00 - Kossuth krónika. 7.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle 7.30 - Közlekedési információk. 8.00 - A nagyvilág és a régió hírei, országos lapszemle. 8.10 -Hétköznapi történetek. Szerkesztők: Németh Károly,Kovács Zoltán, Somogyvári Valéria, Zsoldos László, Schweier Rita. 12-töl 19.30-ig csak a 873 kllz-es kh adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor - 15.00- LELEPLEZÉS 16.00 - Dél-dunántúli Magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. JANUAR 21. SZOMBAT Fogható 9-től 11-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n 9.00-11.00 „Jó pihenést!" - szórakoztató magazinműsor. Szerkesztő: Kovács Imre. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kh adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.0(1 - Dél-dunántúli hírmagazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgálaté és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális nemet anyanyelvű műsor. 19.30—20,00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Beküldési határidő: január 20. Lapunk 52. számában megjeleni keresztrejtvény helyes megfejtése: Tudom, tudom, Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. JANUAR 22. VASÁRNAP 8.30-10.00 Vasárnapi magazin. Szerkesztő: László Lajos. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. Benne: zenés kívánságok. 16.00-18.00 -A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.00 - Regionális német nyelvű nemzetiségi műsor „Gruss und Kuss" ismétlése. 19.00-19.30 -magyar nyelvű zenés sportmagazin. Szerkesztő: Kovács Imre. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. tízért sietek. A feleségem már biztos aggódik. A sorsoláson Balázs Lóránt, Fischer Zoltánné, Harangozó Zoltán, Horváth Ágnes és Pénztár nyitva 15-18 áráig Pénztár tel.: (93) 311-468 Telefon: (93) 311-454, 311-221 HETI P R OG RA MAJÁN LAT - 16-án 19 órakor: CSÓKOLJ MEG, KATÁM! -musical, a kaposvári Csiky Gergely Színház | előadása (BRŐDY-BÉR-LET) 17-éu 19 órakor: CSÓKOL! MOG, KATÁM! (RÁTKAI-BÉRLET) - 18-án 17 órakor: CSIL- LAGÁSZATI SZABADEGYETEM „Kezdjük mindjárt az elején" (ősrobbanástól) Előadó: Dr. Marik Miklós, ELTE Csillagászali Tanszék - 20-án 10 és 13.30 órakor: MESEÁLOM - a Holló f Együttes gyermekműsora x KIÁLLÍTÁS: S január 16-tól február 5-ig 3 FARKAS FERENC szob- | rászművész kiállítása a ^ Galériában. Horváth Piroska olvasóink nyertek ajándékutalványt vagy negyedeves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. LA ROCHEFOUCAULD MEGA\'L-LAFI\'TA\'SA REJ- NDIAI ASZKÉTA \'RA\'SOS H (ÉRVÉNY „ EVES FEJLŐDIK EGYEI NÓVE.K-OLYŰ SZIK V VESZPRÉM ŰB„ M. FALU - ITTRIUM FA\'- E<S RA\'DIUM BoRSODbAN ALSÓ- És FELSŐ- HOLLAH VAROS D - V PETŐFI -VIÍ\'J OTOLÓG. MADA\'R I 1ALFI p ÍÉSZLET! RÉSZBEN . FEKSZIKj SAN IS VAN FÉLÉV! - ZENEI \' HAN 60) INJEKCIÓZ SAVMARAD E\'K ! LIK A FŐ SOROKBAN \\ \\1 ? V " v \'V " \'V "\' V \\, V V V V T MAGAS SIXRÚ GYOM-NÖVÉNY " ? " > 0RÖKZÖI NEM FA TISZTA t > KILENC - AN&OLUL y i ONNYE-IK I« .SZENT-A\'RTON V GOR&E VÉGTAG > D f ÉLIGYÜ-ÖLCS c E HILEl LNÓK V. UTA\'LAT EGYN. 6. FŐVA\'RO- SA: COLOMBO V SZÍNES TV-RENt> SZER FRANCIA FIZIKUS HARANG SZAVA > V ÍSiSíííiií íiiíííiíií: LÓ\'TAG- (ÉNT: > 0EGEN-SABÉTEL NAGYLE- . MEZ ÚJSÁGÍRÓ V /PA\'L/ V C1MBC V >RA > A TANTAL IRXNT ROMVA\'RO: > KETTŐS BETŰ V R F AJZFILM-IGURA V V KALCIUM > HELYZETBEN VAN! V > SPORTSZER -MA\'RKA EINSTEINIUM ! T p ETŐFEDÓ\' NYAG TUDO -MA\'NY TA\'NCOT J JXR V K H V 3RS1ERŰ A1TÓMÍ > F VAN V GÖRÖG BETŰ V > ANGOLNA -NÉMETÜL E ab BETŰ NYOM A\'RUBA BOCSATA\' > V FO Nil Zí DA SZFoR, „ RO&ÉN NEI RAE,! TABULA EGYN. B. STOVJ RE PÜLÓ\'GÉP CIFRA EGYIPTOMI NAP-STEN > v V SZÍNÜLTIG RAK- J JA A KOSARA\'T 1 l V V ELVIS PR.ESL SPANY AUTÓ. EY> OL Ei V ÉN -OROSZUL ÉRETT GYÜMÖLCS- : CSEL ti E" V ÉNEK > 18 KANIZSA - 1995. január 13. Ezerkilencszáznegyvenkettőben léptem át a laktanya kapuját először. Csodálkozva láttam, az őrség feszesen tisztelgett egy-egy aranysáv viselőjének s méla undorral küldte vissza a körletébe a vele egy-időben bevonult sorstársát, egy gyufaszállal felerősített zubbonygomb miatt. A kaputól tovább mentem és földbegyökerezett a lábam. A laktanya udvarán, korláttal kerített köralakú lovardában tizenegy nyergesió ügetett, mindegyik hátán egy-egy kis-katonával. Középen állt a kiképző altiszt, az öreg törzsőrmester, akinek a kezében hosszú nyélen, fonott bőrből készült sudaras ostor volt. Épp akkor durrant az egyik lovas hátsó fertályán, amikor odanéztem. - Tanügetés van most fiam, nem pedig sétalovaglás! -Igenis alázatosan jelentem, tanügetés van! - volt a lakonikus válasz. Majd jött a következő utasítás a lovasokhoz: - Kis kőőr! - és ekkor mint a cirkuszban betanított lovak, balra kifordulva, egy kis sugarú kört leírva, folytatták az ügetést. Én is lovassági kiképzést kaptam. Az előhaladásom is biztosítva volt. A „szamárlétra" elébem volt támasztva, mert a karpaszomány viselésére jogosult voltam. Minden rendben ment is volna, ha nincs a velem bevonulók között elemi iskolai padtársam, aki csak honvédállományú volt. Barátságom azokután sem szakítottam meg vele, amikor erre határozottan felszólítottak, így tovább is te-geztük egymást. A válaszom az volt a századparancsnokomhoz, hogy többre becsülöm a csiszolatlan gyémántot mint a esiszolt üveget, amely csak kívülről mutat. - Mert honvédállományúak-kal tart fenn pertu viszonyt, tisztiiskolára nem javaslom! -a pótkeretirodán ez volt a minősítő lapomon. Igaz, eljutottam később oda is. A zászlós úr hadműveleti területről érkezett. A nagyezüst vitézségi-érem, a Signum Lau-dis a kardokkal, a másodosztályú vaskereszt boldog tulajdonosa volt és ezeket büszkén viselte is. Elvárta a tiszteletadást az alacsonyabb rangúaktól. Ő lett a közvetlen parancsnokom és a leggyűlöltebb ellenség én lettem a szemében. Először a beöltözésem után találkoztunk. A szabó felvarrta a karpaszományt a zubbonyom ujjára, s amikor felvettem, a folyosón üdvözölt, hangos - szervusz pajtás-sal falumbeli honvédállományú ismerősöm. Beszélgetni kezdtünk, amikor elhaladt mellettünk. Frontonviselt köpenyének ujján elfakult rangjelzését kellett volna észrevennünk. - Nem tud tisztelegni vadparaszt! - meredt rám. - Sajnos nem vettem észre a rangját uram és ezért elnézését kérem! - szóltam. - Meg fog ismerni, arról kezeskedem, mert gondoskodom, hogy én neveljek katonát magából! És ha jól hallottam ön honvédállományúakkal kíván mint karpaszományos, tisztjelölt, pertu viszonyt folytatni. Figyelmeztetem én minősítem és figyelem ténykedését! Korábban is szerettem a lovakat és hűséges társat láttam bennük, mert a bánásmóddal lehetett kezessé nevelni azokat. Épp ezt kellett bizonyítanom, mert a lovassági kiképzéshez olyan lovam lett, melyet úgy helyeztek át egy másik csapattesttől, mert kórházba küldte már két gondozóját. Babos volt a neve. Szereplését úgy kezdte itt is, már az első héten megharapta gondozóját, és átlökte a másik lőállásba, így ő is gyengélkedőre került. Az eset után az ezredes úr végigment kíséretével az istállókon és sajnálattal jegyezte meg, hogy e szép küllemő lótól végérvényesen meg kell válni. Ha csak -hangosan kijelentette. - Aki három nap leápolja, megeteti Babost, akkor annak kimaradást engedélyez, ha laktanyafogság alatt van is. - Mintha csak hozzám szólna - gondoltam, mert a zászlós úr figyelmességéből még nem töltöttem le a kéthetit. Ez idő alatt azt is megtudtam, hogy Babosnak a bal szemébe korbáccsal csapott bele az a gondozója, aki először került kórházba. Ő árulta el a falumbeli osztálytársamnak, hogy csak jobb felől enged magához gondozót, de akkor is nagyon megnézi, hogy ki az. Mielőtt e szemle megtörtént, kétszer is sikerült Babost megetetnem persze kockacukorral és jobb felől. Én ezt megmondtam a most gyengélkedőn fekvő ápolójának is, nem hallgatott rám, balról közeledett a fejéhez. így természetes jelentkeztem az ezredes úrnál. A zászlós úr épp ekkor ért oda és fagyos tekintettel személte arcátlanságom, de nem tett megjegyzést. Amire a zab, a kefe, vakaró megérkezett, Jancsi barátom megjárta a kantint és a markomba süllyesztette a három szem kockacukrot. Amint az írva van, Babos mindent megengedett. A jobb, majd a bal felét is leápoltam, miközben a zabostarisznyájából jóízűen lakmározott, majd a négy lába alkotta híd alatt átbújva jelentettem a vigyorgó ezredesemnek: - Alázatosan jelentem, a parancsot végrehajtottam! - Ez is valami - mondta a zászlós úr, aki most szalonképesen nem frontszolgálatos egyenruhájában volt és odalépett Baboshoz balról. A következő pillanatban a másik lőállásban feküdt égnek álló lábakkal és szakadt zubbonnyal, melyből tenyérnyi szövetdarabbal együtt ott csilingeltek a dísz csecsebecsék is. a megvadult ló szájában. Segítségére elsőnek érkeztem. - Ezért még megfizetsz! -sziszegte. - Nem. mondom hangosan. - Már az első napi kimaradásom estéjén civilbe öltözve felkerestem azt a hölgyet, aki nem esküdött örök hűséget a zászlós úrnak és öt pengőért akkor csókolt meg engem, amikor ő, szintén civilben a randevújára érkezett a színház lépcsőjéhez! Lukáts Afital Szerkesztőségünk kedves, jókívánságokkal teli levelet kapott Florida államból. Régi olvasónk, dr. Légrády Albert december végén tollat ragadott, hogy az újesztendei köszöntő mellé rövid tájékoztatást adjon a Sarasotában élő picinyke kanizsai erdetű kolóniáról. Az ottani száznyolcvanezer szavazata alapján nyilvántartott magyarból (... „de legalább még feleannyi, aki közömbös, és nem jár szavazni...") hárman Kanizsáról származtak el, gyakran találkoznak, sajnos azonban egyikük. Fodor Aladár volt huszártiszt tavaly elhunyt. „így aztán most már csak ketten szidjuk a rendszert, ha összejövünk, és dicsérjük volt iskolánkat (városi felsőkereskedelmi), hogy alaposan felkészített bennünket az életre" - írja Légrády úr. A mutatóba küldött néhány amerikai újság - közöttük a nyugati világ legnagyobb magyar hetilapja, az Amerikai magyarság - érdekes olvasmány. A november végi példányokból egy főként Kelet-Európába ágazott magyar politikai élet, légkör tükröződik. Bizonyára ott is odafigyelnek Habsburg Ottó néhány gondolatára, amelyben a kelet-nyugati közeledés megoldására ajánlott módszerei között az egyik az, hogy a „szabadság kiszélesítését" az Európai Unió és a NATO minél keletebbre tolja ki. Azon is meglepődhet a magyar olvasó, hogy a hazai események visszatükröződésének milyen sokféleségét találja meg a kanadai és amerikai magyar újságírók cikkeiben. Kezdve a miért engedélyezték itthon, hogy a török hatóságok II. Szu-lejmán szobrát felállítsák Szigetváron (akkor, amikor sok híres hazánkfia szobra méltatlanul hiányzik a magyar városok többségéből), folytatva a nemes magyar ügyeket elgáncsoló tények felsorolásával (expo, motoros műrepülő világbajnokság stb), befejezve a nemzet hitelrontásának különböző változataival. Mindezt nyíltan, mintha az ottaniak a köntörfalazást, a mellébeszélést hírből sem ismernék. Persze, Florida messze van. Ezért esett aztán nagyon jól, hogy egy ott élő volt kanizsai vette magának a fáradságot,\' és újévi köszöntőt írt. Ez a városnak is szól, meg hetilapjának is. Bizony, ránkfér a jókívánság! Büki Erzsébet Kell-e félnünk a 2000. évtől? A jövőkutatók komorabbnál komorabb jóslatokkal döbbentik meg a világ közvéleményét. Legutóbb az úgynevezett „nulla növekedés" teóriája kapott lábra. Mit hozhatna az emberiség számára ez a korcs növekedési ütem, ha valósággá válna? A földön elképzelhetetlenül nagy nyomor terjedne el, a lakosság irreális mértékben szaporodna, a nyersanyag- és élelmiszerforrások kiapadnának, a levegő és óceánok elszennyeződnének. Tessék kérem végiggondolni, ráléptünk-e már a „nulla növekedés" útjára! Néhány adat a morfondíro- Számos unikummal találkozhatunk, ha egykor élt híres emberek - esetleg királyok - naplóiba nyerhetünk betekintést, íme egy részlet II. György angol király feljegyzéseiből, melyeket 1774. július 4-én vetett papírra: „Ma semmi fontos nem történt". Ez kicsit túlzás, ugyanis ekkor nyilvánította függetlenné az 1. Kontinentális Kongresz-s/.us a tizenhárom amerikai gyarmatot. Ha tovább bóklászunk XVIII. századi ösvényeken, elolvashatjuk XVI. Lajos francia király sorait is. A „bölcs" uralkodó ugyanis 1789. július 14-én csak röviden ennyit írt naplójába: „semmi". Végül is ha a Bastille elfoglalását leszámítjuk... Sejtette, hogy az emberi test nagyobb világot rejt magában, mint a Tejútrendszer? Pedig így igaz. Testünk százbillió sejtből áll, ezzel szemben galaxisunk csupán százmilliárd csillagot tartalmaz. Életünk körülbelül harmadát töltjük alvással, a fennmaradó időben pedig előszeretettel táplálkozunk. Ha az átlagos életkort számítjuk, akkor földi pályafutásunk utolsó napjáig záshoz: egy repülőgép az óceán átrepülése során ötven-száz tonna oxigént éget el. minden elégett tonna szén egy ember egyévi oxigénszükségletét használja fel. És minden gépjármű ezer kilométerenként annyi oxigént fogyaszt el. amennyi egy embernek egy évre elég. A Földön ma több mint kétszázhúszmillió gépjármű van üzemben. Mielőtt bárki belebonyolódna a kedvezőtlen számítgatásokba. elmondhatjuk, hogy tudósok ezrei dolgoznak azon, hogy miként lehet az energiaínséget kiküszöbölni, az automatizálást kiszélesíteni, a jelenlegi „hobbiszintű" természet- és környezetvédelmet államprogrammá tenni. Életünk kétezer után ha nem is lesz eléggé kedvező, ha nem is egyértelműen biztató, de egyáltalán nem rémisztő. B.E. megközelítőleg ötven tonna élelmet veszünk magunkhoz. Az első külföldi, aki idegen nyelven szavalta el Vörösmarty Mihály Szózatát, nem volt más. mint a híres francia regényíró, idősebb Alexandre Dumas. A Monté Cristo grófjának szerzője 1865-ben tartott előadást a pesti Vigadóban, s mondta el a második Himnuszunkká lett költeményt. Erkel Ferenc nemcsak korának egyik legkiválóbb zeneszerzője volt, hanem a legjobb .sakkjátékosok között is nyilvántartották. Két nagy legendás hírű színésznőnk, Blaha Lujza és Jászai Mari ugyanabban az évben született (1850) és halt meg (1926). Andersen meséit először magyar nyelven Petőfi felesége. Szendrey Júlia jelentette meg. A rémhír istennője Az ókori rómaiak korát ismerve nem nagyon lepődünk meg azon, hogy mi mindennek van istene. Ám azt talán kevesen tudják, hogy a rémhírnek is volt. Fama névre hallgatott, és Gaia-nak, a földistennőnek volt a leánya. Testvérei a titánok és a küklopszok voltak. Fama a szárnyaló rosszhír megszemélyesítője és védnöke volt. Foglalkozásánál már csak a kinézete volt furcsább, hiszen a mítoszok szerint a hölgy testét tollak fedték, temérdek szeme volt, és szárnyai segítségével hordta szerte a világban a jó és a rossz híreket. Három kísérője is akadt a nem túl szimpatikus istenségnek. A Káröröm, a Hiszékenység és a Koholmány. Talán nem véletlen. A rosszhír istennőjének nevét néhány szólás-mondás mind a mai napig őrzi, gondoljunk csak arra, hányszor mondjuk, hogy „hogy arról nem szól a fáma". D.É. KANIZSA MŰSOR JANUÁR 14. SZOMBAT 9 óra: JÁTSZÓHÁZ a Móricz Zsigmond Művelődési Házban -aprók tánca 19 óra: Old\'s Klub a Kodály Zoltán Művelődési Házban 19 óra: „MINDÖRÖKKÉ FIATAL" Nosztalgiabál az Erkel Ferenc Művelődési Házban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Tökéletes célpont 20.15 óra: Síelő cicák JANUÁR 15. VASÁRNAP Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Tökéletes célpont 20.15 óra: Síelő cicák JANUÁR 16. HÉTFŐ 18.30 óra: Farkas Ferenc szobrászművész kiállításának megnyitója a HSMK-ban 19 óra: Csókolj meg, Katám! - musical a kaposvári Csiky Gergely Színház előadásában - HSMK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Két tűz között 20.15 óra: Síelő cicák Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatomán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - A hétvége sportja JANUÁR 17. KEDD 19 óra: Csókolj meg, Katám! - musical a kaposvári Csiky Gergely Színház előadásában - HSMK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Két tűz között 20.15 óra: Síelő cicák JANUÁR 18. SZERDA 11 óra: Várótermi tárlat - Varga Jánosné Úrihímzés kiállításának megnyitója a Kodály Műv. Házban 17 óra: „Kezdjük mindjárt az elején" címmel Csillagászati Szabadegyetem előadása. Előadó: Dr. Marik Miklós, ELTE Csillagászati Tanszék Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Specialista Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Két tűz között 20.15 óra: Síelő cicák Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatomán KANIZSA TV: 19 óra: HARMADIK FOGÁS, rétegmagazin; - HOMOKÓRA, magazin idősebbeknek; - Rend őrségben a Rendőrség; - FI-GYUSZ, ifjúsági magazin; - SZÍNPÓDIUM, kulturális magazin. JANUÁR 19. CSÜTÖRTÖK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Halál sekély vízben 20.15 óra: Aladdin és a szűz Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatomán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - Hétvégi programajánlat; - JÖVŐ HÉT, közéleti műsor; - TANÁCSADÓ, szolgáltató, ajánló magazin. JANUÁR 20. PÉNTEK 10 és 13.30 óra: MESEÁLOM - a Holló együttes gyermekműsora a HSMK-ban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Mr. Jones 20.15 óra: Aladdin és a szűz 20 KANIZSA - TUm <x*Á «Sá*e6 1995. január 13. Honnan erednek a kelmenevek? A tüll szó a csipkeszerű kelme . készítéséről híressé vált francia város. Tulle nevéről vált ismertté. A taft elnevezését a perzsa taften igéből származtatják, amelynek jelentése sző, fon, jelzőként használva pedig fényest jelent. A szatén szó Citung Kína egyik kikötőjének arab nevét őrzi. A damaszt neve Damaszkusz nevéből származik, s a kelme készítésének módja is e városból terjedt cl. A batisztot egy tizenharmadik századi cambrai-i, Ba-tiste nevű takácsról nevezték el. A muszlin névadója Mo-szul városa, a Mezopotámiai birodalom híres kereskedelmi és kelmegyártó központja volt. -dé- Divatbábuk fából Ha azt a szót halljuk ma- I neken, mindannyian magas, I vékony hölgyekre gondo- I lünk, és eszünkbe sem jut, j hogy e szép „ruhabemutató" I hölgyek elődjei mozgatható i kezű-lábú fából készült bá- I bok voltak, amelyeket divat- I lapok hiányában a legújabb I módi szerint felöltöztetve | küldözgettek Európa előkelő | hölgyei egymásnak. Az első § ilyen fabábut 1396-ban Iza- 1 , bella királyné küldte I Franciahonból az angol ki- 1 rálynénak, hogy a csatornán I túl is megismertesse a pári- 1 zsi divatot. Hamarosan | vissza is kapta a manne-1 quint, persze az angol divat 1 szerint felöltöztetve. így az- I tán Párizsban angolosan öl-1 töztek, míg Angliában a § francia módi hódított. -dé- t Ruharendeletek és a lovak ruházati jogállása A mezopotámiai rabszolgák meztelensége vagy egyiptomi sorstársaik ágyékkötője már az öltözékek hierarchizálódását mutatta, erre épültek a későbbi korok szigorú viseleti szabályai. Az ókori Róma gyermekkultusza a fiúgyermeknek társadalmi helyzetétől függetlenül megengedte, hogy a csupán szabad polgároknak kijáró tógát nagykorúságuk eléréséig viselhessék. A tiszta bíborszínű vagy a pálmaággal hímzett tunikát a dicsőségesen hazatérő hadvezérek is kizárólag Az őskori divatdiktátorok első és leginkább irányadó célja az volt, hogy a környezeti hatások ellen védjék meg ruhadarabjaik a testet. Ehhez persze kultikus kiegészítő okok is kapcsolódtak, de az öltözködés történetét ez a kettősség mindig végigkísérte. A célszerűség és a másodlagos okok - társadalmi helyzet, státuszszimbólum, hivalkodás - együtt alakították a divatot. Az antik görög öltözet nagyon egyszerű volt, a hiúság nélküli szépség eszménye a ruházkodást is befolyásolta. Alapruhájuk, a khitón egy darab átlósan félbehajtott vászon vagy gyapjú anyagból készült, másik klasszikus ruhadarabjuk pedig a szintén egyszerű téglalap alakú pelerin volt, a fiatalemberek pedig ovális köpenyt viseltek. A lenge, rövid öltözékek a kisportolt, arányos testet nem eltakarták, inkább kiemelték annak szép formáit. Az elpuhult rómaiak viszont csak alkarjukat és lábuk egy részét hagyták fedetlenül, a nők pedig földig érő ruhát viseltek. A tógát csak a szabad polgárok viselhették, a tunikát viszont más, egymástól is különböző társadalmi rétegek ho?dták szigorú szabályok szerint. A szenátorokét függőleges vörös csík díszítette, a bő újjú, kibontva keresztet formázó változat viselőjének hitvallására utalt. A középkor beburkolta a testet, a kivillanó testfelületet az istentől való elrugaszkodás tényekém fogta fel az egyház. Emellett hatalmas szimbólumrendszert is teremtett a középkor. Egy lovag sem mutatkozott sárga öltözetben szíve hölgye el8tt, ugyanis ez halálos sértést a szenátus engedélyével ölthették magukra. Bizáncban - ahol Bíborbanszületett jelzővel illették VII. Konstantin császárt - a bíbor szín árnyalatainak rangjelző szerepe érvényesült, illetéktelen viseletükért akár halálbüntetés is járt. A középkorban még az is szabályozásra került, hogy ki hordhat csőrorrú cipőt, óriási fejéket, de ez magában is korlátozó erejű volt, hiszen ezt csak az tehette meg, aki a lealázó munka korszakában nem kényszerült ilyen szégyenletes cselekedetre. Az első igazi, szőrszálhasogató ruharendelet Franciaországban készült el, ezt II. Fülöp bocsátotta jelentett volna. A sárga az árulás és a gyűlölet színe volt. A fekete amellett, hogy a gyászt jelképezte, a hűség színeként is szerepet játszott. A lovagi címerek a tizenharmadik századtól családjelvényekké válva két-négy színt a család saját színeként tüntették fel. Ezeket feltüntették a ruhákon is, amelyek két függőlegesen osztott mezőből álltak. Ilyen ruhákba öltöztették az apródokat is, akik testhezálló ruhát - trikót, harisnyanadrágot - és rövid zekét hordtak. A tömeges járványok és állandóan dúló háborúk idején az öltözködéssel megpróbálták elősegíteni a nagyobb és biztosabb népszaporulatot: a várandós asszonyokat laza esésű, bő ruhákba öltöztették, nehogy a szorítás révén sérüljön a magzat. Nagy gondot okozott még a hosszú ujjú ruha is. Kezdetben az ilyen ruhaujjak külön életet éltek, ugyanis a középkori divatdiktátorok és szalontulajdonosok nem ismerték a kapcsokat, így a szűk ujjon minden este felfejtették a varrást, majd a reggeli öltözködés alkalmával újra testhez igazították. A mini és a maxi harca is a középkorban, a tizennegyedik században kezdődött a férfiak körében. No nem a kivillanó, kecses női bokákra voltak kíváncsiak, inkább a saját lábikráik mutogatása iránti nárcisztikus vonzalom késztette a férfinépség egyik részét a rövid ruha viseletére. Aztán a következő évszázadban mindent akartak - öltözködés terén is -, amit addig tiltott az etikett vagy az egyház. Cifraság és az öltözékek változatossága jellemezte e kort. Oroszországba persze nem jutott el ennek a ruhaforrada- ki. Németországban központi hatalom hiányában az egyes városok határoztak a hordható és tiltott viseletek felől. Ez felölelt még olyan szabályt is, ami nemcsak a ruhák színére, alapanyagára, szabására, de az értékére is vonatkozott. Ez a limit a társadalmi ranglétrán felfelé haladva egyre emelkedett. Ebben az időben rendezték a lovak ruházati jogállását is, kengyelük, nyergük, takarójuk és egyéb díszítményeik utaltak a ló gazdájának társadalmi helyzetére is. A későbbi korok Magyarországán is szabály volt, hogy a polgári középosztályhoz tartozó leányok még a rózsaszín báli és a lomnak a szele, ott továbbra is közel egyformán öltözködött szinte mindenki, csupán a föl- dig érő ruhaujj jelképezte azt, hogy viselője nem kényszerül kétkezi munkára. , A tizenhatodik században azonban Itáliát a spanyol inkvizíciós divat követte, mindent elfödve, egyenes derékkal, kényelmetlenül várták az új divatot az udvar lakói és a nemesek. Egyedül a hatalmas, kerek, pli-szírozott gallérral járult hozzá a hivalkodó, aszkétikus spanyol divat a ruhatörténelemhez. A spanyol donnáknak két ruhát kellett viselni, ráadásul ezek olyanok voltak, mint két merev, egymással csúcsaikban érintkező kúp. A tizenhetedik század nagy találmánya a zseb, a nyakkendő, a pongyola, a papucs és a hálósipka. Ez utóbbit nem a praktikum - hűvös várfalak okozta éjszakai főfázás - szülte, hanem a fejfedő nélkül való illetlenség szorító szabálya. A nemesi divat utolsó százada a tizennyolcadik volt, kecses elegancia, finomság, a rokokó kimódolt affektáltsága odáig vitte a divathóbortot, hogy a hölgyek toalettjét porcelán csokrocskák egészítették ki. A férfiak egyre hasonlatosabbak lettek a hölgyekhez, az akkori uniszex hosszú, bodorított hajviseletet, pomádét, szájfestést és hatalmas, fényes cipellőcsatokat hozott a teremtés koronái számára is. A múlt század már a divatban egységességre törekedett, kevés volt az új ötlet, ezek közül a legemlítésre méltóbb a krinolin és a nagyon mély dekoltázs. Lukács Ibolya hófehér menyasszonyi ruhához fekete harisnyát és cipőt voltak kötelesek viselni, ugyanez felsőbb körökben közönségesnek számított. A kendős munkásasszonyok köreiben kalapot csak a rosszlányok viseltek, ugyanakkor a varrólányoktól - a tisztességesektől is - elvárás volt a kalapviselet. A tisztes polgárasszony délelőtt nem mutatkozott kötény nélkül, mert az a restség nyílt bevallását jelentette volna. Az arisztokrata urak csak díszvacsora alkalmával vettek fel frakkjukhoz zárt lakkcipőt, egyébként kivágott lakkéi- I pőben mulattak. 1995. január 13. KANIZSA - TU*, ca*6 ksáteá. 21 Az emberiség történetének hajnalán mindkét nem egyaránt szoknyaszerű viselettel védte testét az időjárás viszontagságai ellen. A letelepedett keresztény hűbéri társadalmakban a férfiak és a nők szerepe élesen elkülönült, s ezt öltözékük is kifejezte. A férfiak bő ingjellegű ruhadarabot és nadrágot, a hölgyek földig érő meleg köntösöket hordtak. A hosszú szoknya illedelmesen elrejtette az egyház által bűnösnek kikiáltott testet, megakadályozta viselőjét a gyors járásban, a hirtelen mozdulatokban. A középkor elején két tunika-szerű ruhát hordtak egymás felett a hölgyek, a felsőt övvel szorították össze. Ebben a ruhában az asszonyok egy korabeli költő szavai szerint karcsúbbak voltak a hangyánál is. Vagy négyszáz év telt el, amíg rájöttek, hogy a felsőrészt külön lehet szabni a szoknyától, s innentől a két ruhadarab önálló életet kezdett. A felsőrészbe acélpántok, merevítő kerültek, hogy viselőjük még karcsúbbnak látsszon, a sűrűn ráncolt aljak bőségét pedig számos alsószoknya biztosította. E célt szolgálta a tizenhatodik század elején megjelenő csípőpárna, amelynek szerepét idővel egy nemezből, vagy keményített vászonból, fűzfavesszővei merevített abroncsszoknya, a vertugadó vette át. Spanyolországban, ahol leginkább meggyökerezett a katolicizmus, még inkább tiltották az emberi test szépségének mutogatását, nem csoda hát, hogy a korabeli divat is eszerint alakult. A módi szerint öltözködő hölgy nemcsak hogy takarta, de minden erejével deformálta is testét, a tupírozott kontyok, a magas csipkegallérok, a már tízéves kortól hordott, mellet nyomorító vasfűzők mind-mind ezt a célt szolgálták. A gazdagon díszített nemes kelméből készült ruháknak szép számmal akadt követője Európa-szerte, ám sokfelé fellázadtak a testet nyomorító kiegészítők ellen. A Franciaországban is meghonosodott abroncsszoknya merevségét a halcsontok adták és vertugallnak nevezték. A tizenhetedik században előbb a csípőpárna, majd az abroncsszoknya napja áldozott le, hagyományát csak a spanyol udvari öltözék viselte. A francia nők szoknyájának bőségét ezután három különböző anyagból készített alsószoknya adta, amelyet különféle néven neveztek. Az alsó volt a titkos, a középső a szerény, a legfelső a tréfás. Ezek alatt még egy vászonból készült pendelyt viseltek, de az már annyira titkos volt, hogy névvel, sem illették. Mivel a két felső alsószoknya nemes anyagból készült, a divathölgyek mindinkább igyekeztek azokat a külvilág elé tárni, így alakult az úgynevezett mosónőstílus, amelynek lényege az volt, hogy a felsőszoknyát, feltárandó az alsókat, a mosónők stílusában felhajtották, A század végére a felső szoknyát teljesen megnyitották, és dúsan hátrafelé ráncolták. így született meg a turnür divatja. A tizennyolcadik századra ismét feltámadtak az abroncsszoknyák, állítólag azért, mert a londoni hölgyek várandósságuk idején így akarták eltakarni testüket. A panernak nevezett új ab-roncsszóknya öt vászonra dolgozott abroncsból állt, átmérője elérte a két métert. Az elöl-hátul folyamatosan ellaposodó, de annál szélesebbé váló abroncsszoknya nem kis próbatétel volt viselőjének, üggyel-bajjal lehetett csak mozogni benne, zajjal járt minden mozdulat. A francia udvarban rendeletet kellett hozni, miszerint a királyné mellett két támlás, a hercegnők mellett pedig két támla nélküli széket kellett üresen hagyni, hogy hatalmas szoknyájuk elférjen. Egy németországi lelkész felesége pert tndított azért, hogy neki és termetes ruhadarabjának biztosítsanak két ülőhelyet a templomban. A viselet annyira elvadult, hogy már rendeletben kezdték tiltani az abroncsszoknyát, tiltott viselete miatt még bíróság elé is kerülhetettt, aki nem vigyázott. A francia forradalom aztán tetszhalálba kergette az abroncsszoknyát a rizsporos parókával együtt. A könnyed empire viselet után a múlt század elején újra dagadni, nőni kezdtek a szoknyák, s az acélvázas szerkezetek megjelenésével már semmi nem állta útját a krinolin terjedésének, amelynek átmérője lassan elérte a négy métert. A krinolin egyébként III. Napóleon feleségének, Eugénia császárnénak volt kedvenc viselete. Ötszáz darabot vitt magával a Szuezi-csatorna megnyitási ünnepségeire. E viselet igazi védelmet nyújtott az erényes úrikisasszonyoknak udvarlójuk csókja, vagy tolakodó ölelése ellen, ugyanis a csábító sehogy sem fért hozzá szíve hölgyéhez -legalábbis míg e szoknyát viselte. A múlt század hetvenes éveire aztán majdnem végleg kiment a divatból a krinolin, kivéve egykét halotthalvány próbálkozást, többé fel sem tűnt. Eztán a világ végképp ellenkezőjére fordult, hiszen a múlt század végén a túlságosan is szűk szoknyák divatja hódított. Amíg valaki járni tud, addig nincs eléggé elegánsan felöltözve - hangzott az akkori divattanács. A századelőn született kuplék csak bukjelszok-nyának csúfolták a fura ruhadarabot, amelyet aztán az erénycsőszök nagy-nagy felháborodására, a járásképtelen hölgyek és a női lábak szerelmeseinek örömére végül térdig felvágtak. Hamarosan új frontra terelődött a divathölgyek és az erkölcscsőszök harca, eztán a szoknya hosszán vitatkoztak. A huszadik századig egy-egy röpke próbálkozás kivételével a hosszú szoknya volt a divat, 1915-ben mutattak be először rövid ruhát a divat kreátorai, de nem jártak sikerrel, ám az első világégést követően egycsapásra győzött a térdigérő viselet. Mostanra egyaránt divat a mini, a maxi, a szűk és a bő szoknya, a lényeg az, hogy viselője jól érezze ma- gát benne. Dukát Éva SÍUGRÁS SZOKNYÁBAN Dédanyáinknak kemény csatát kellett vívniuk, hogy kiharcolhassák maguknak a sportolás jogát. A kor férfiúi a tisztesség csorbulásának tartották, hogy a nők kivetkőzzenek szoknyájukból és sportmezt öltsenek. Aztán a sportolás jogát csak sikerült megszerezniük, előbb, mint hogy a szoknya lekerült volna róluk, így lehetett az, hogy hosszú, bokáig érő szoknyában jelentek meg a ringben az ökölvívó asszonyok, sőt síugrásban harmincméteres ugrásokat hajtottak végre hosszú szoknyában. Úszni térdig érő, bő, szoknyaszerű nadrágban lehetett csak nekik, egy század eleji rendelet szerint versenyt nem rendezhettek, és csak baldachin alatt szállhattak vízbe a hölgyek. Az úszás-műveleteket a férfiak csak mintegy háromszáz méterről figyelhették és mindezt kizárólag olyan időpontban, amikor nem volt istentisztelet, ugyanis a bugyogós úszónőknek ebben az időpontban tilos volt az edzés. A nadrágot csupán a múlt század második felében ölthették magukra az amazonok, amidőn kerékpározásra adták fejüket. -li- DRESSZ Ma már nem egyszer látható, hogy a különböző sportágak versenyein induló hölgyek-urak toalettje nem éppen a középkori illemszabályoknak megfelelőek. Atlétanő futott már a melltartónál nem sokkal nagyobb topban, a dresszekből itt-ott kivillan a puszta valóság. 1914-ben a német püspökök nyilatkozatot tettek közzé, melyben a nők tornaöltözékét a családi élettől való elidegenedés eszközének nyilvánították. És ma? Valami lehet ma is a dologban, főleg ha a család feje sokat jár korcsolyázó-, atléta-, úszó- vagy aerobikversenyző hölgyek produkcióit szemlélni. -li- HÖLGY NADRÁGBAN A mai női hosszúnadrág ősét Amelia Jenkins Bloo-mer varrta magának 1849-ben. Ezzel az akkoriban férfias ruhadarabbal, illetve annak hordásával tiltakozott a nők elnyomása, a férfiaknak kedvező válási törvények ellen. A bokáig érő, török bugyogóra emlékeztető ruhadarabot szalagok rögzítették a bokához, felette a hölgy rövid szoknyát viselt. Mi tagadás a teremtés koronáinak körében számos nézője akadt, ám az idők szavát nem halló hölgyek gyakorta vádolták erkölcstelenséggel Amelia Bloomert. -dé- INDIA SZOKNYÁJA Minden felsőruházat őse egy egyszerű kelmedarab, amelyet eleink vállon átvetve hordtak. Ilyen lepelruha volt a görögök himationja, az alatinok tógája, és a beduinok burnusza. E ruhadarabtípusból mára már csak az indiai nők szárija maradt meg, amely körülbelül egy méter széles, öt-nyolc méter hosszú lepel. Míg a római patríciusok külön e célra kiképzett szolgák segítségével tudták felölteni tógájukat, addig az indiai lányok már gyermekkorukban elkezdik megtanulni e bűvös ruhadarab felvételét. Noha a szári hordása külön kultúrát igényel, szellőssége hálás viselete miatt a mai napig sem ment ki a divatból -dé- 22 I KANIZSA - TUtuiU 1995. január 13. Viking sisak LEGO katonáidnak, vagy akár magadnak is hajtogathatsz viking sisakot a szobai játékhoz a jobbra látható ábrák alapján. Ne feledd a hajtásokat élezd le jól, és használj olyan papírt, amelynek a két oldala eltérő színű. Gyerekruhatörténet Bármilyen furcsa is, gyermekruhákat először a tizennyolcadik században terveztek Angliában a gyermeknevelésről forradalmian új elveket valló Rousseau hatására. Addig a gyerekek szüleik ruháinak kicsinyített - meglehetősen egészségtelen, és kényelmetlen - mását hordták. A tizenhat-tizenhetedik századi festészet ékesen tanúskodik arról, hogy a kicsiket ugyanúgy festették, púderezték, mint szüleiket, hogy ugyanolyan kényelmetlen és meleg parókák hordására kényszerültek mint a felnőttek. Csak nagyon nehezen indult meg a gyermekruhagyártás, még a múlt században is csak hellyel-közzel viseltek a gyerekek koruknak, testi felépítésüknek megfelelő ruhadarabokat. Téli gyümölcssaláta Hozzávalók: egy narancs vagy mandarin, egy kiwi, egy szép egészséges alma, egy banán, négy-öt szelet körtebefőtt, vagy tíz szem cseresznyebefőtt, 1 dl befőttlé, két karika ananászbefőtt és a leve, illetve bármilyen gyümölcsöt használhatsz, amit csak találsz. A hozzávalókat vágd közepes nagyságú kockákra, és rakd őket egy lezárható üvegtálba, öntsd rá a leveket, majd lefedve tedd néhány órára hűtőbe. Gyerekszáj Két óvodás beszélget - Milyen a csajod? - Az agya olyan mint egy kétévesé, de a teste akár egy ötévesé! SERDÜLŐ FIÜ ÁLLAM TUDOMÁNY ANNUSKA MÓDOSÍTOTT „A1 HANG AZONOS BETŰK ARAC A\'LLAM FÓVA\'ROSA DOHA MELY SZEME\' LY^ SZÚR FALBURKOLATOK MENYASZ-SZONY VAGY VŐLEGÉNY EGYIK SZÜLÓ\'JE FES.ZITŐ ESZKÖZ SZÁNDÉKOZIK SVÉD TE-NISZEZŐ /BJÖRN/ SZAKIT —v— PÖRÖGNI KEZD ! FIÚ -ANGOLUL Hl M A\'LLAT KUTYAHANG PL, A RÉZ KALAUZ NÉLKÜLI A HEGY LEVE NÉVELŐ BAKONYI HEGY -CSÚCS NÉMA HAL!> FOGANY-L AZ ADÓ A számozott négy/etekbe írt beliík sorrendben összeolvasva egy történelmi építmény nevét adják. Beküldési határidő\': január 20. Lapunk 52. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Hóember A sorsoláson Barát Tímea, Csóka Dávid, Feke-téné Molnár Ivett, Galambos Imre, Marko Károly olvasóink nyerlek ajándékutalványt, vagy negyedéves Kanizsa újság eló\'fizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. A. mmmmmmmt MEGESZEM A KALAPOMAT! Sokan mondják, de kevesen | teszik. Ez azonban nem is cso- g da, hiszen a legnemesebb nemez sem vetekedhet egy paprikás csirke ízével. Előfordult | azonban már nem egyszer, | hogy valaki tényleg megette a kalapját. Rátonyi Róbertről | köztudott volt, hogy gyűjti a I girardi-kalapokat. Bárhol megfordult a világban, mindenhon- I nan hozott egy-egy példányt. I sőt megörökölte a Latyi girar- I diját is. amely eredetileg Rát- I kai Mártoné volt. No de nem | ezt a kultúrtörténeti értéket fo- | gyasztotta el Rátonyi sem. Egyszer születésnapjára egy I girardi-kalapot formázó tortát I kapott ajándékba, amely szal- | maszínű marcipánból készült I és , belül csokoládékrémmel | volt töltve. Többször előfordul színpadon, hogy a szereplők egyike megrágja a kalapja karimáját, vagy egy-két mohó falatot elfogyaszt a lejfedőbűi. Ezek az álkalapok vagy ostyából készülnek, vagy az a rész % csupán, amit a kalaprágó majd dühében a forgatókönyv sze- I rint fogával megtép. -li- VORÓS NYAKKENDŐSÖK A nagy francia forradalom idején az egyes pártok öltöz- ködésük alapján is büszkén vallották egymástól való kü- lönbözőségüket. A royalisták fényűző. díszes öltözéket hordtak, a jakobinusokat a hosszú, egyenes szabású nad- rág különböztette meg. a re- publikánusok hosszú és hegyes szárnyú kék frakkban játszot- ták a szerepüket a forradalom nagy színpadán. Miután Char- lotte Corday feje a nyaktiló ko- sarába került, elvtársai vörös nyakkendőt, vörös szalagot kö- töttek nyakukra, amely a lefe- jezett merénylővel való szolida- ritásukat jelképezte. -li- LAJOS-HÍMZÉS XIV. Lajos, a Napkirály \\ nemcsak írásos vagy a szokás- jogon alapuló rendeletekkel kívánta befolyásolni a divatot, I de ő maga is részt vett a ter- vezésben. Saját kezűleg rajzol- ta meg a ruhák arany és ezüst hímzésének mintáit, és külö- nös kegyként engedélyezte ud- varoncainak a Lajos-modellek ? viseletét. Hasonló kegy volt a ipiros sarkú cipő hordásának jo- gát is megszerezni. -li- DIVATDIKTATOR KÖLTŐ .A századunk húszas éveiben elterjedő, nyitott nyakú, sportos férfiingjeink első viselője és el- Az utóbbi években reneszánszukat élik a fejfedők. Legyen az kalap, kendő, baseball-sapka, netán az andoki népek füles sapkája - a leginkább szembetűnő helyen ezek a kiegészítő ruhadarabok az öltözködés, a megjelenés meghatározói lettek. A nyak sem maradhatott el a fej mellett, újra tobzódunk sálban, stólában, kendőben is. Ki gondolná, hogy mindkettő eredetileg keleti viselet, és csak a tizenötödik században jutott el Európába. Igaz, ezek a kasmírok nagyon drágák voltak, ezért az olcsóbb utánzatok nemcsak kiszorították őket, de a tömegtermelés, a sál- és kendődivat is ennek köszönhető. Első és harmadik Napóleon feleségei többezres gyűjteménnyel dicsekedhettek, de a kevésbé rangos hölgyek sem adták alább többszáz darabos kollekciónál. A sálak nemcsak kiegészítői lettek a mélyen dekoltált ruháknak, nemcsak elfedtek, sejtettek, melegítettek, de egy idő után társadalmi elvárás, státuszszimbólumok is lettek. Éppúgy, mint a múlt századi úrilányok esetében a plörőz, ami nélkül nem lehetett egy leány úri küllemű. Ez nem más, mint szálanként göndörített strucctoll a kalapon, az ilyen díszes fejfedőt még társaságban sem illett levenni. Nemcsak az illem volt a fejfedőhordás szabályozója, komolyabb szabályok is befolyásolták, hogy ki milyent hordhat. Némely népeknél ez csak a szabadok privilégiuma volt, másutt a rangosabb előtt bármely szabadnak a tisztelet jelképeként le kellett venni a kalapot. Főként, a keleti eredetű vallások viszont tiltják a férfiaknak a fedetlen fővel való imádkozást. A nők egészen a tizenhetedik századig ritkán jelenhettek meg fedetlen fővel, csupán a prostituáltak tehették ezt meg. Éppen ezért kelthetett nagy megbotránkozást, amikor Mária Magdolna, a zsidók által megvetett nőszemély hajával törölte meg Jézus lábát. A fejfedők társadalmi osztályhoz való tartozást is kifejeztek, a munkások sültös vagy micisapka!, a parasztok úgynevezett zsíros kalapot, az iparo- terjesztője Schiller, a költő volt. Nem véletlen, hogy kezdetben róla nevezték el. Egyébként a mai formájában ismert férfiing meglehetősen fiatal találmány, a teremtés koronái ugyanis sokáig sok keménykalapot, az urak cilindert, a katonatisztek csákót vagy katonasapkát hordtak. A vidéki asszonyok és a munkásnők kendőt kötöttek a fejükre, az úri hölgyek nagykarimájú kalapban jártak-keltek. Híres emberekhez, történelmi személyiségekhez és eseményekhez is kapcsolódtak jellegzetes fejfedők. Ki ne ismerné fel a kétcsúcsú Napóleon-kalapot, de Gaulle tábornok csákóját vagy a híres girardit, netán Chaplin fekete bowlerét. A fri-giai sapka a francia forradalom alatt a jakobinusok jelképe volt, Marianne, a köztársaság jelképe azóta is ilyent visel. Az eredetileg olasz forradalmárok által bevezetett, széles karimájú, magas tetejű, filcből készült carbonari kalap sokáig üldözendő volt, de nem volt jobb a cilinder helyzete sem. Az eredetileg Firenzéből származó cilindert Angliában tudták először divatba hozni. Ez úgy történt, hogy az első kalapos mestert, amint új művével végigsétált az utcán, közbotrányokozás miatt letartóztatták. Több sem kellett a népnek, mindenki kíváncsi lett a cilinderre, a reklámfogás bevált, a tiltott gyümölcsöt sokan szerették volna magukénak tudni. Nemzeti viseletek sem nélkülözik a fejfedőket. Gondoljunk csak az indonéz vászonsapkákra, a zaire-iek párducsüvegére, a szikh turbánokra, török fezekre vagy a türkesztáni tübetej-kákra. A cowboyok és mai utódaik is elképzelhetetlenek a jellegzetes, széles, felkunkorodó karimájú kalapok nélkül, indiánregényen felnőtt nemzedékeink számára pedig természetes, hogy a szereplők sastoll-fejdíszt viseltek. Akkor még nem is szóltunk a mexikói sombrerókról, a széles, szalagos, női szalmakalapokról, és még ki tudja miről. A divat ritkán teremt újat, leginkább megújít. Újra dívik a köcsögkalap, a démoni keréknagyságú fekete kalap, és ki tudja, a keménykalap mellé mikor jön újra divatba a krumpliorr. A sastollakról ne is beszéljünk... Lukács Ibolya ódzkodtak e ruhadarabtól, és luxuscikknek számított még a tizenhatodik században is. Altalánossá csak a biedermeier idején vált. -dé- Kos: III. 21-IV. 20. Ha kevésbé lennél tudálékos, s jobban palástolnád ta-kargatnivalóidat, gyorsabb sikereket érhetnél el. A bagószagot ne szellőztetéssel orvosold, hanem leszokással Bika: IV. 21-V. 20. <flfc*> Egyszer volt, hol nem volt, egyszerű kis nyuszi volt. Te meg a jelek szerint nagyon közeli rokona vagy Változtass kicsit a hozzáállásodon, s minden könnyebb lesz. Ikrek: V. 21-VI. 21. Kellene kiskert jó termő, és "3 bizony nem ártana utána 0\\iá nézni, hogy hol is található. TMfM ha valóban könnyíteni akarsz a család élelmezési problémáin. Rák: VI. 22-VII. 22. A szín határozza meg a napi NyJc] hangulatodat vagy fordítva. LfVjljJ Nem ártana eldöntened, mi-wétlm előtt reggel a ruhásszekrényhez lépnél. Ha rossz a kedved telét el akarod űzni, jöjjön a piros ing. Oroszlán: VII. 23-VIII. 23. Helyes a bőgés oroszlán, sőt helyes a tépés is. Mégpedig minél gyorsabban, ha jót akarsz. Ha elfogadsz egy jó-tanácsot ezek mellé, vedd kicsit takarékra a lángot. Szűz: VIII. 24-IX. 23. Szemesnek áll a világ, vaké az alamizsna, tartja a mon-i^* dás. Az egy dolog, hogy te Bl beéred az utóbbival, ám ebből hosszútávon nem lehet megélni. Bár a küszöbrágásnál ez is jobb. Mérleg: IX. 24-X. 23. Jobb későn, mint soha. Ez alkalommal stratégiát változtatni. A nyílt lapok használata sokat javítana jelenlegi helyzeteden. Még megítélésedet is módosíthatja. Skorpió: X. 24-XI. 22. Nagyon nehéz bocsánatot kérni, ha beláttuk tévedésün-HroSftÉ ket és rájöttünk, olyasvalakit ?fe^fl bántottunk meg,, aki a legkevésbé sem érdemli. Állj elé és mondd: ne haragudj! Nyilas: XI. 23-XII. 22. Nyáron nyaralok, télen telelek, a trotechnikus.. De hiszen tudod. Ezt jó lesz miheztartás végett fejben tartanod. Sokoldalúságod lassan szétforgá-csolódáshoz vezet. Bak: XII. 23-1. 20. ?K&l Aki kritikával illet, nem fel-JRyjfl tétlenül fájdalmadban kíván BPBm gyönyörködni. Az is előfor-?^?M dúlhat, hogy segíteni akar, mert közel állsz a szívéhez. Vízöntő: I. 21-11. 20. Meghalt a király, éljen a király. Nem mindig biztos, hogy ami új, az mindjárt _ rossz is. Ne idegenkedj annyira mindattól, ami más, és rögtön könnyebben veszed a levegőt. Halak: II. 21-111. 20. ?^1 Tanulni, tanulni, tanulni, WirjA mondta valamikor egy ideo-t Jgjffl lógus a századelőn Kar. kiríSfl hogy erről az illetékes helyen nemigen hallottak. így álmod kútba esik. 24 KANIZSA - Sfiont 1995. január 13. Rövid pihenő, sikeres őszi helytállás után január negyedikén megkezdte a tavaszi idényre való felkészülést az Olajbányász labdarúgócsapata. A munkát Készei Ferenc vezetőedző irányítja (képünkön), akinek segítőtársa Szabó Imre, s a legutóbbi hétfőtől a tartalékcsapattal is foglalkozik. Az olajosok háza táján változatlan a fő cél, vagyis mindent annak érdekében tesznek vezetők és játékosok, hogy az Olaj megfeleljen az elvárásoknak, az NB l-es követelményeknek, így aztán az egyesületi, szakosztályi vezetőknek és ?a szakvezetőknek aktivitásban nem volt hiány a szünetben, akik tevőlegesen és sikeresen működtek közre abban, hogy lehetőleg még eredményesebb legyen a csapat. - Az érdekeknek megfelelően került sor kedvező változásokra. Az erőfeszítések, tárgyalások sikerrel jártak. Hozzánk került egy újabb idegenlégiós Bulatovics személyében, aki irányító középpályás, az ugyancsak rutinos Keszeg, aki Siófokról érkezett és védőjátékos, továbbá Fodor (középpályás), a Parmalat és a Keszthely volt játékosa, a középcsatár Szőcze (Tapolca), Hornyok, a Tatabánya védője, de velünk dolgozik Balogh Csaba, a Lenti csapatából, akinek sorsa a hónap végén dől el. Nos, a sor nem teljes, hiszen még javában keressük azt a baloldali támadójátékost, aki erőssége lehet a csapatnak, mivel nagy szükségünk van rá -kezdte Készei Ferenc. A régi kerettagok közül Kajdy távozott el (új klubja a Veszprém) és tavasszal hiányozni fog a műtéten átesett Tóth Péter, míg Koller Zoltán talán február második felében megkezdheti a futóedzéseket. Néhány játékos ugyan bajlódik kisebb sérülésekkel, ám a csapat háza táján bizakodnak, hogy mielőbb teljes értékűek lesznek. - Bő kerettel kezdtük meg a tavaszi felkészülést. A már említett új szerzemények mellett Csáki, Vlaszák és Czigoth -kapusok -, Szálai, Kepe, Kiss, Iványi, Dudás, Farkas, Agics, Hegedűs, Svélecz, Vidóczy, | Gyulai, Fehér, Filipovics, Fuisz, g. Kovács T., Pécsi, Róth vesz x részt a munkában, valamint a 3 tartalékcsapatból felkerült Kercsmár, Fekete Z., Fazekasos f Kis Feri is. Mindez azt jelenti, hogy tavasszal alapozhatunk a sikerkovácsokra, köztük az idegenlégiósokra, akikkel élő-szerződés van - folytatta az olajosok vezetőedzője. - A bajnoki rajtig miként alakul a program? - Az első héten ráhangolódott a társaság a folyamatos menetrendre, amit alaposan kimunkáltunk. Január kilencedikétől huszonegyedikéig kemény időszak következik, sok munka vár a kerettagokra. A hét három napján napi két edzésre kerül sor, a többi napokon egy-egy foglalkozást tartunk. Közben Ladányi Istvántól kaptunk nagyszerű lehetőséget, aki díjtalanul rendelkezésünkre bocsátotta a Florida kifogástalanul felszerelt kondicionáló ter- SZOKE LASZLO Az elmúlt évi bajnokságban magabiztosan szerzett aranyérmet a MÁV NTE csapata, amely Szálai Zoltán edző vezetésével búcsúzott el a me- mét. Ott hetente három alkalommal, reggelente folyik az erőgyűjtés. - Lesz-e bentlakásos, napközis rendszer? - Természetesen. Január tizenhatodika és huszonegyedike között lesz összetartás naponta két edzéssel, közös étkezéssel és pihenéssel, amire Kanizsán, a pályán kerül sor. Ezt követő héten még idehaza dolgozunk, majd következik a tengerparti edzőtábor. - Hol és mikor? SS - A vezetés sikeres tárgyalásokat folytatott a horvátországi Buducsnoszt Hódosán vezetőivel. Megtörtént a megállapodás, melynek lényege, hogy Ro-vinjban, január huszonkilencedikétől egy héten át dolgozunk. Napi három edzés, és reményeim szerint három-négy előkészületi mérkőzés is szerepel a műsorban. A tervek szerint a tengerparti edzőtáborban szűkített keret, huszonkét játékos vesz részt. Ezt követően újra hazai környezetben végezzük a munkát. - Milyen csapatokat sikerült megnyerni edzőpartnernek? gyei bajnokságtól s egy osztállyal feljebb lépett. A kanizsaiak kétéves szünet után kerültek vissza az NB Hiba. A Bakony csoportba sor- — Széles a skála, és rangos csapatokkal is találkozunk a január tizennyolcadika és február huszonötödike közötti időszakban, melynek során számos előkészületi mérkőzésre kerül sor. Biztos vagyok abban, hogy ezek jól szolgálják a formábahozást - mondotta végezetül Készei Ferenc. Simon József, az olajosok technikai vezetője ismertette a bajnoki rajtig tervezett programot, amely a következőként alakul. Január 18-án: ZTE-Olajbá-nyász. Január 21-én: Kaposvári Rákóczi-Olajbányász. Január 25-én: Olajbányász-ZTE. Január 28-án: Olajbányász-Vác FC Samsung. Február 7-én: Keszthely-Olajbányász. Február 9-én: Olajbányász-Siófoki BSE. Február 11-én: Olajbányász-Haladás VSE. Február 15-én: Olajbányász-Tiszakécske. Február 18-án: Haladás VSE-Olaj-bányász. Február 22-én: Olajbányász-Soproni Matáv. Február 25-én: Siófoki BSE-Olajbá-nyász. Balogh Antal solták be Kovácsékat, akik a régi szakosztályi vezetéssel -Fekete István és Kiszelák István - és új edzővel, Szőke Lászlóval kezdték meg a munkát. Szálai Zoltán ugyanis munkahelyi elfoglaltság miatt felállt a kispadról, de azért az őszi sorozatban segítette a csapat működését. A megyeiben bajnokságot nyert csapatot sikerült együtt tartani, amelynél a minőségi váltást nem követte a feltételrendszer kialakítása, erősítése. Továbbra is igen szegényes feltételek mellett folytatta a működést a csapat, a labdarúgó-| szakosztály. Erősítésről szó g- sem lehetett, pedig erre bizony „ szükség lett volna. 2 - Először is nagy megtisztelni, telesnek, bizalomnak tartom, hogy játékosedzője lettem a csapatnak. Sokat gondolkod- A Polgármesteri Hivatal Sportcsoportja, a városi labdarúgó-szövetség és az állami Biztosító AEGON területi igazgatósága jövő hónap 11-12-én rendezi meg hagyományos versenyét, az ÁB-AE-GON Kanizsa Kupa országos teremlabdarúgó-tornát. A nagyszabású, kétnapos országos kispályás seregszemlét az Olajbányász, MÁV NTE és a Zsigmondy-Winkler csarnokban bonyolítják le. A versenyen az ország területén működő szövetségek, egyesületek, vállalatok-társaságok, intézmények, iskolák, és egyéb szervek kispályás labdarúgó csapatai szerepelhetnek. Nevezési határidő: január 20. A nevezést a Polgármesteri Hivatal Sportcsoportja címére kell eljuttatni (8800. Nagykanizsa, Király u; 47.), ahol részletes tájékoztatást adnak az érdeklődőknek. A szervezők az országosan is jegyzett kanizsai teremtornára hetven-nyolcvan csapat nevezését várják. Az ÁB-AEGON Kanizsa Kupa küzdelmeit többszakaszos versenyrendszerben bonyolítják le. A győztes csapat egy évre elnyeri a díszes vándorserleget a velejáró negyvenezer forinttal együtt. A máso- tam, hiszen új világba kerültem s én nem vagyok a pályán egy mintajátékos, de a srácokért érdemes dolgozni - kezdte az évadzáró értekezleten Szőke László, majd így folytatta: - A bajnoki felkészülés, a tengerparti edzőtábor segítette az összekovácsolódást. Az viszont tény, hogy a felkészülésre kevés idő állt rendelkezésre, no meg közben azért voltak gondok is. Mindenesetre bizakodtunk a bajnoki rajt, az NB III-as bemutatkozás előtt, hiszen az előkészületi mérkőzéseken összeállt a csapat, kedvező tapasztalatokra tettünk szert. Reménykedtünk, hogy sikerrrel vesszük az akadályokat, bár az új hárompontos rendszer nekünk egyáltalán nem kedvez. Az újoncok hazai környezetben pontosan kezdtek, majd az első kirándulás 4-0-ás vereséget hozott Balatonfüreden, ahol gyorsan megkapták az első pofont. A folytatásban hazai pályán csak 0-0-ra végeztek két rivális ellen, míg idegenben sem sikerült a javítás. A bajnokságban az első győzelmet szeptember végén, a Sárvár ellen érték el az Ady úti pályán, majd az újabb hadik helyezett huszonöt, a harmadik tizenöt, míg a negyedik helyezett csapat tízezer forint pénzdíjban részesül. A Tisztelet Kupa, illetve a Vigasz Kupa győztese kupadíjazásban, az 1-4. helyezettek tiszteletdíjazásban részesülnek. Az A városi sakkszövetség rendezésében folytatódott az 1994/95. évi városi egyéni sakkbajnokság, melyet a Dé-dász étteremben bonyolítanak le huszonnyolc sakkozó részvételével. A kilencfordulós, svájci rendszerű pénzdíjas bajnokságban legutóbb a hatodik fordulót bonyolították le. Ennek során döntetlennel ért véget a Kercsmarics-Kiss L. rangadó, amely hat órai játékot és nagy harcot hozott, míg a Sziva An-tal-Kiss Judit összecsapáson a rutin döntött a végjátékban. Eredmények: Kercsmarics-Kiss L. döntetlen, Simon-Bagonyai 0-1, Szi-va-Kiss Judit 1-0, Lenkey-Szi-lárd 1-0, Vellák-Vlasics (MÁV NTE) 0-1\', Németh I.-Sipos 0-1, zai találkozón, a Tapolca ellen l-l -et értek el. Vendégként továbbra sem ment a játék, sorozatosan vesztesként hagyták el a küzdőteret. A hazai veretlenségüket október végén vesztették el (Csorna, 0-2), majd a hazai őszi idényzárón megszületett a harmadik győzelem a Hévíz elleni megyei rangadón. A vasutasok az őszt várakozás alatt teljesítették. Mindössze tizenhárom bajnoki pontot szereztek - 3 győzelem, 4 döntetlen, 8 vereség - és szembetűnő, hogy idegenben még egy pontra sem futotta, így aztán a gyenge teljesítmény csak a kiesőhelyre elegendő, tehát igen nehéz tavasz vár a Szőke-csapatra. Az őszi idényben leggyakrabban a Kovács Z. - Nagy, Szőke, Papp, Szentgyörgyvölgyi - Pozsgai, Németh A., Németh L., Németh I. - Kütsön, Mózsi csapat kísérelte meg a helytállást. Gyakran szerepelt még Borda, Kovács A., Bocskor, Bernáth, de munkahelyi elfoglaltság, sérülés, eltiltások miatt gyakran változott az összeállítás. A játékosok közül Kovács 1994. évi védők. AB-AEGON Kanizsa Kupa: Tubifex-Cabrió (Nagykanizsa). Tisztelet Kupa: TIP-TOP (Nagykanizsa). Vigasz Kupa: Faunus Puncs (Nagykanizsa). B.A. Somogyi-Gerencsér K. 1-0, Koller (egyesületen kívüli)— Földesi 0-1, Harangozó-Flum-bort 1-0, Németh II. (e.k.)-Da-róczy döntetlen, Tóth J. (MÁV NTE)-Szabó 1-0, Zboral-Mol-nár 1-0, Schvarcz-Horváth I. 1-0, Takács-Szikora (e.k.) 1-0. Megjegyzés: az egyesülettel nem jelölt sakkozók valamennyien a Tungsram SE versenyzői. Az élcsoport állása három fordulóval a befejezés előtt: 1. Kiss László és Bagonyai Attila 5-5 pont, 3. Kercsmarics József, Sziva Antal és Lenkey Pál 4,5-4,5 pont, 6. Kiss J., Sipos, Vlasics és Simon 4-4 pont. B.A. Zoltán, Szőke László, Pozsgai Albert, Papp Róbert, Mózsi Zoltán, és Kütsön Szilárd (öt góljával házi gólkirály) többször is jól teljesített. A csapat főként a védekezésre összpontosított s e tekintetben csak néha volt gond. A támadójáték, a helyzetkihasználás igen halvány volt, ami miatt nem tudtak előrébb végezni a bajnoki tabellán. - Magunkra maradtunk, alig kaptunk segítséget. Az biztos, hogy az NB III-ban mi vagyunk a legmostohább csapat, ahol a minimális feltételek sincsenek biztosítva. Szeretetből focizunk, a vasutas-szív tartott össze bennünket - kesergett a játékosedző, majd így összegzett: - A gondok, az újabb problémák, a nagyfokú szegénység ellenére is úgy látom a helyzetet, hogy ha a szakosztályvezetés, az egyesület kiáll mellettünk, a csapatot sikerül együtttartani, akkor meglehet az NB III-as folytatás. Ehhez mi, játékosok kevesek vagyunk, itt kell a segítség. Balogh Antal GURITOS BRONZ A fővárosban rendezték meg a tekézők országos tizenkettek bajnokságát, amelyen két korcsoportban is gurítottak a Sörgyár SE női versenyzői. A serdülők mezőnyében nagyszerű sikert ért el Szentes Lívia, a tehetséges fiatal versenyző, aki 427 fás nagyszerű teljesítménnyel bronzérmet szerzett. A felnőtteknél Németh Gusz-távné és Vágvölgyiné Miklós Gabriella egyaránt 414 fát ütött, s ezzel a mezőny második felében végeztek. B.A. Sporthétvége PÉNTEK Asztalitenisz- Diákolimpia megyei döntők (IV-V. korcsoport), Péterfy-isko-la, 14.00. SZOMBAT Kosárlabda. NB I. Nők: MÁV NTE-Sörgyár-Ikarus SC, MÁV NTE munkacsarnok, 17.00. VASÁRNAP Labdarúgás. Városi teremlabdarúgó bajnokság (középdöntők), MÁV NTE munkacsarnok, 8.00. Természetjárás. Az Olajipari TBE túrája. Indulás: autóbusz-állomás, 11.00. Gyalogtúra: Baj-csa-Cerinai erdő-Vörös hegy-Hidegkuti erdő-Nagykanizsa. Táv: 14 km. Visszaérkezés: 17.00. SZERDA Kézilabda. NB I. Férfiak: Tungsram-Pécsi MSC, Olajbányász munkacsarnok 18.00. CSÜTÖRTÖK Sakk. Városi egyéni baj-noság (utolsó előtti forduló), Dédász étterem (Király u.) 17.00. 26 KANIZSA - Sfuvu 1995. január 13. Az Olajbányász újonc NB l-es labdarúgócsapata az 1994-es sportévvel elégedett lehet, hiszen teljesültek az álmok. A labdarúgók közül joggal kapta a legmagasabb osztályzatot CSÁKI LASZLO, a harminckettedik évében járó rutinos kapuvédő, aki az élvonalbeli portások mezőnyében is az élcsoportban végzett. Az újonc csapat hálóőre tizenegy mérkőzésen őrizte a kaput és a még jobb teljesítményben egy sajnálatos sérülés akadályozta meg. - Közel húsz évvel ezelőtt foglaltam el a ketrecet, amikor beállítottak a kapuba és ott is maradtam - kezdte Csáki László. - Hálás szerepkör a kapusposzt? - Számomra igen, mert jól érzem magam a kapuban, bár tudom, hogy kulcsfigura vagyok s nagy a felelősség. Természetesen voltak bakik, a kapussors engem sem került el, ám összességében elégedett vagyok. Az első NB l-es idényt igen sikeresnek tartom - Mikor került az Olajhoz? - A katonai évek alatt jöt- tem Zalába, a Honvéd Bottyán SE csapatában sze- repeltem. A leszerelés után -a találtak rám az olajosok. Jöttem és azóta itt vagyok, & sok-sok kedves emlékkel, si- É kerrel. u. - Megtalálta számítását? - Letelepedtem, családot alapítottam ebben a focit kedvelő kedves városban. Minden bejött, közte az NB 1 is. Annak meg külön örülök, hogy harmincegy évesen itt leheltem élvonalbeli kapuvédő. Nagyszerű érzés. - Mit remélt az NB I-től? - Az NB ll-es aranyérem, az élvonalbeli bemutatkozás minden előzetes várakozást felülmúlt. Mi a további első osztályú szereplést várjuk és én is reménykedem abban, hogy sikeresek leszünk. Ennek a mai csapatnak bent kell maradni az élvonalban. - Négy mérkőzésen hiányzott... - Sajnos a hatodik fordulóban megsérültem s akkor úgy tűnt, hogy vége az őszi szereplésemnek. Szerencsére nem így történt, egy hónap után újra elfoglaltam helyem a kapuban. - Mit vár a tavasztól? - Elsősorban azt, hogy sérülésmentes legyen és akkor nem lehet gond. Szilárdítani kell és határozottá tenni a védekezést, kihasználni a helyzeteket. A legfontosabb pedig az, hogy ősszel is NB l-es legyen az Olaj, ami igazi csapat- és egyéni sikert jelentene. A zalai férfi tekesportban sporttörténelmet írt a Sörgyár gárdája, amely elsőként biztosított élvonalbeli szereplést. A csapat rövid minőségi szereplés után jutott a csúcsra, amelynek legjobbja LUKVAR FERENC volt, aki meghatározó szerepet játszott az NB Il-es aranyéremért folyó küzdelemben és abban is, hogy az újonc NB l-es sörösök kitűnően mutatkoztak be az élvonalban. A legjobb pontszerző teljesítményéről Tóth Ferenc, az edző így vélekedik. - Nagyszerű adottságú, szorgalmas és türelmes versenyző. Nálunk a csapategység a döntő, de azért Feri meghatározó szerepe, remek formája kiemelendő, aki viszi magával az újonc csapatot. Az év szakági játékosa, a bábu- és csúcsdöntögető tíz éve erősíti a kanizsai tekesportot, aki az alapokat a bá-zakerettyei olajosoknál rakta le. - Én is szokványosán kerültem be a sportági világba, ahol az ismerkedést mint bábuszállító kezdtem és tizeinhárom évesen már csapattag lettem a kerettyeiek-nél. A pécsi középiskolai évek alatt is megmaradt a szerelem s ennek során igen jelentősnek tartom, hogy kétszeres városi bajnok lettem. A suli után visszakerültem Kerettyére és a sok munka hatására töretlen volt a fejlődés - említette a kezdeti szakaszról Lukvár Ferenc. Lukvár teljesítményére felfigyeltek a kanizsai olajosok, akik 1986-ban leigazolták az NB III-as Olajbányász csapatához. Az új szerzemény gyorsan beilleszkedett, kitűnt a csapat- és egyéni versenyeken, bajnokságokban, aki sorra javította meg a pályacsúcsokat. - Mintegy öt éve vagyok a sörösöknél, miután megszűnt az Olaj, felszámolták a csapatot. Az új környezetben mindenben volt részem. Küzdöttünk az NB 111-as bentma-radásért, majd aztán a bajnoki elsőségért és jött az újabb ugrás, az NB II, melynek második éve meghozta a kiugró nagy sikert, az élvonalbeli szereplést - folytatta Lukvár. Az újonc NB l-es csapat nem ijedt meg a magasabb osztályban. Fokozták a tempót, hiszen a korábbiakhoz képest lényegesen nőtt a feladat, emelkedtek a követelmények, s alaposan rákészültek a százhatvan dobásos csb-mérkőzésekre. - Örülök, hogy a sikerhez hozzájárultam, amelyet én a csapa tegységn ek tu lajdon í-tok. Természetesen jó érzés, ha ponterős vagyok s mint befejező emberben bíznak a társak. Az meg nagyszerű dolog, hogy születnek a pályacsúcsok, nő a\' teljesítményem. A sörös pályacsúcsot 704 fával tartom, míg a Kö-fém (Székesfehérvár) vendégeként 751 fával kerültem fel a táblára. A lényeg azonban a csapaton van, amely megfelelő háttér esetén tarthatja élcsoportos helyét az NB 1-es mezőnyben - mondta befejezésként Lukvár Ferenc. Balogh Antal JO TANULÓ - úgy tűnik - több energia szorult, mint egy százkilencven centis óriásba. Kreiner Aida, a Hevesi Sándor Altalános Iskola nyolcadik osztályos tanulója tavaly 4,8-as átlaggal lépett az utolsó évfolyamba. - Aida, mivel ilyen jó tanuló vagy - gondolom - bárhová felvennének. Mégis, mik az elképzeléseid, hol szeretnél továbbtanulni? - A Batthyány Lajos Gimná i Tungsram-PMSC ! I A kézilabda NB I-ben, a [ j vb miatt sűrített fordulókkal \\ l bonyolítják le a bajnokság 1 tavaszi idényét, j Az élcsoportos Tungsram \\ í férfi gárdájára is nagy ter- \\ \\ het jelent a szerda-szom-I bat-szerdai játéknap, miköz- I l ben igen szűkös a játékosai- | \\ lomány, többen is sérüléssel \\ { bajlódnak. A lámpagyáriak legköze- \\ l lebb a tavaszi idény negye-I dik fordulójában szerepel-! nek hazai környezetben, j amikor hétközi mérkőzésen j | fogadják a Pécsi MSC csa- f i patát az Olajbányász mun-| kacsarnokban. A déldunán- \\ I túli rangadóra szerdán kerül \\ I sor, 18 órai kezdettel. -ba- - JO SPORTOLÓ ziumba, nyelvi vagy humán szakosítása osztályba. - Milyen kimagasló eredményeket értetek el pároddal, Ra-mocsa Krisztiánnal? - Krisztiánnal országos bajnokok vagyunk. Ezen kívül még jó eredménnyel szerepeltünk a nemzetközi és Európa-bajnokságon. - Vannak-e a jövőre nézve terveid a sportakrobatikával kapcsolatban? - Természetesen. Szeretném A kézilabda NB I-ben, a férfiak mezőnyében megkezdődött az 1994/95. évi bajnokság tavaszi idénye, melynek kanizsai idénynyitóján keserves, ám végül megérdemelt győzelmet aratott a bajnokság ötödik helyezettje az újonc vendégek ellen. Tungsram-Százhalombattái VSE-MOL 29-26 (12-15) Nagy érdeklődés, telt ház mellett került sorra az idénynyitó mérkőzés, amelyen a szakági rajongók fölényes győzelmet reméltek a kedvencektől. Nos, ebből nem lett semmi, hiszen a tartalékos lámpagyáriakat bizony nem tisztelték a megerősített újoncok, sőt alaposan meglepték az izzósokat. A sportági berkekben jegyzett Kovács Péter, az új edző ügyes csapatot kovácsolt össze, amely ellen a kanizsai fiúk hallatlanul gyengén kezdtek. Negyedórán át kiegyenlített volt a játék, majd egy-három góllal vezettek az újoncok a hibát hibára halmozó hazaiak ellen. Az izzósok csak futottak az eredmény után. Szünet után gyorsan növelték az előnyt az olajosok, majd 12-16 után Krichenbaum újabb hétméterest hibázott, sőt hátrányba kerültek a kanizsaiak. A létszámfölény ellenére is beindult a hazai gépezet. Kivédekeztek a támadásokat, és sorozatban négy gólt értek el (16-16). A remélt folytatás azonban elmaradt. Újból kétgólos előnyt legalább addig folytatni a sportakrobatikát, amíg Kanizsán tanulok. - Az akrobatikában csak vegyes-párosban próbálkoztál? - Nem, egy ideig a női hármasban versenyeztem. - A női hármasban milyen eredményeket értetek el? - Szintén jó eredményeket értünk el. Országos bajnokok lettünk, de nemzetközi szinten is megálltuk a helyünket. Ez persze nemcsak az én érdemem, hanem párjaimé is: Per-necz Pauláé és Kovács Ildié. - További sok sikert, és gra- tulálunk az eddig elért sikerek- hez. Németh Alexandra szerzett a vendégcsapat (18-20), ám ekkor a kiválóan játszó Brenner (képünkön) és a feljavult Kuzmicsov ledolgozta a hátrányt. A 49. percben Krichenbaum megszerezte a vezetést, majd Brenner percei következtek, aki sorozatban háromszor is bevette a vendégek kapuját. Az újoncok azonban nem adták fel, és újra izgalmasan alakult a találkozó. Egy gólra feljöttek az olajosok, de emberhátrányba kerültek, amit eredményesen használtak ki a lámpagyáriak, akiknek végül is meg kellett küzdeni a betervezett győzelemért. Tény, hogy a sérült Becskei, Vártok és Mészáros hiányát megérezte a csapat, s az is felhozható, hogy az újonc erősített állományában és a szakvezetővel. Ugyanakkor nem fogadható el a nagy mellény, hiszen többen is azt hitték, a sikeres őszi battai siker kapcsán elég az, ha csak fellépnek a küzdőtérre. A szemlélet, a gyenge játék mintegy ötvenperces szenvedést hozott, ami méltatlan egy olyan csapattól, amely az előkelő ötödik helyen tanyázik. Mindenesetre a hétközi solymári, majd a holnapi (szombat) tatabányai idegenbeli találkozókon lényegesen többet kell nyújtani. Jéki Zoltán, a lámpagyáriak edzője így értékelt: - Csak a begyűjtött két pontnak lehet örülni. Nem ilyen szenvedésre készültem, bár tudtam, hogy Kovács Péterek ellen, az új csapat ellen nehéz dolgunk lesz. A mi gyenge játékunk hozta fel az újoncokat, s hosszú időn át tette kérdésessé a találkozó sorsát. Szerencsére, hogy most Brenner remekelt, nagyszerűen játszott és vezéregyéniség volt, nyolc góljával pedig a mezőny legjobbjának bizonyult. Azt is döntőnek tartom, hogy a sérüléssel bajlódó Kuzmicsov a második félidőre feljavult, hat gólt szerzett, no meg a bemelegedett Bilicz kapus is fogott veszélyes lövéseket. B. A. Bajnoki főpróba kupabúcsúval A MÁV NTE-Sörgyár NB l-es kosárlabdacsapata néhány heti szünet után megkezdte idei szereplését, amelyet sérülések zavarnak. Nehéz dolga van tehát Vág-völgyi Tamásnak, a nők szakvezetőjének, aki a Magyar Kupa mérkőzésen sem számíthatott két meghatározó játékosra. Ugyanis az idei évet kupamérkőzéssel kezdték, amikor a nyolc közé jutásért versengtek az egyik legjobb magyar csapattal. MÁV NTE-Sörgyár-PVSK Dália 53-97 (19-54) A kanizsaiak legeredményesebb játékosai: Lackner 15, Mayer 11. A sérült Ivanova és Torna nélkül tartották a bajnoki főpróbát. A kupameccs nagy esélyese a vendégcsapat volt, amely azután igazolta klasszisát. A harmadik percben már 11-0-ra vezettek a Mecsek-aljaiak, majd a félidő közepén 12-31-et mutatott az eredményjelző. A hazaiak nem tudtak mit kezdeni a pécsiekkel, és öt perc alatt csak egy kosarat értek el. Szünet után a vendégek visszavették a tempót, többségében a cserék szerepeltek. A kanizsai lányok ekkor már valamelyest nagyobb ellenállást fejtettek ki, védekezésben és támadásban is feljavultak és az egyes szakaszokban jól tartották magukat. Lackner belelendült, Mayer is bátor lett, ám ez is kevés volt a tisztes helytálláshoz. - A második félidőben voltak már biztató akciók, de a mérce nem a kitűnő pécsi csapat - mondta a szakvezető, majd a holnap, szombaton sorrakerülő B-csoportbeli rangadóról így vélekedett: - Hívjuk és várjuk a közönséget, kell a segítség, a támogatás. Remélem, hogy a két sérült közül talán Torna felépül, míg Ivanova súlyos sérüléssel bajlódik, de reménykedünk. Győzni kell. B. A. 1~28 KANIZSA - /Iftns 1995. január 13. LAKÁS - TELEK Kiskanizsán egyszobás családi házamat konyhakerttel, gazdasági épületekkel elcserélném egy esetleg más félszobás lakásra. Ajánl.: „Tavaszi költözés" jeligére kérném a Pf.: 154-be. (4415 K) A Dráva parton hétvégi háznak is alkalmas téglaépület panorámás telekkel megosztva is eladó. Cím a szerkesztőségben. (5145 K) Letenyén, Építők u. 23. alatt családi ház eladó. Érd.: 313-232. (5146 K) Galamboki tónál 450 n.öl francia barackos (60 db) eladó. Nk. Hársfa u. 9. Egyed. Tel.: 93/31 1-689. (5147 K) Gelsén 2 szobakonyhás. családi ház melléképülettel eladó. Érd.: 315-459 telefonon. (5213 K) Nagybagolai hegyen 250 nöl bekerített terület, új pincével, fiatal lugas szőlő eladó, vagy másfél szobás lakásra cserélhető értékegyeztetéssel. Víz, villany van. Érd.: Katona Elememé Nk.. Űrhajós u. 18. (5214 K) 1+2 félszobás egyedi fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk.. Dózsa Gy. 138. Hegyháti (5215 K) Eladó áron alul 2 szintes hétvégi ház 300 nöl területen. Szentgyörgyvári hegyen 4. hegyháton villany van. végig köves út vezet. Érd.: Nk.. Zemplén Gy. u. 7/a X/61. Nagykanizsától 15 km-re eladó 1200 nöl panorámás telek elkezdett építkezéssel, gyári faházzal és 1000 db telepített fenyőcsemetével. Szoc.pol., + támogatások fel-vehetók. Érd.: 06/60/399-526 (5217 K) 3 szobás, központi gázfűtéses, telefonos családi ház. garázzsal, melléképülettel, kertészkedésre alkalmas területtel eladó. Érd.: 93/314-959 telefonon. (5218 K) Félkész, vagy nagyobb készültségi fokban lévő házat vásárolnék Nk-án. és kornyékén. Cím: Dolmányos, Nk., Zemplén Gy. l/A. VI/38. (5219 K) Nagykanizsán. Dózsa Gy. u. 3. sz. alatti családi ház eladó. Tel.: 93/312-440 (5220 K) Eladó 41 nm-es másfél szobás erkélyes összkomfortos öröklakás 1.220.000 Ft+OTP (180.000 Ft) átvállalással. Érd.: Nk., Zemplén Gy. u. 7/B. IV. em. Farkas (5221 K) Zalakarosban 2 szobás nyaraló eladó. Érd.: Benkovics János. Nk., Kodály Zoltán 7. IV.em. 24/a. (5222 K) 2 szobás, felújítandó udvari lakás családi házban azonnal beköltözhetően eladó. Érd.: Nk., Kisfaludy 21. Baj. (5223 K) Belvárosi. 75 nm-es egyedi fűtéses lakás (üzlethelyiségnek is alkalmas) tetőtérbeépí- Tel.: 313-140/18-37 m. (5216 K) tés lehetséges, eladó. Cím a szerkesztőség- hen! (5224 K) Elcserélném 37 nm-es 1 szobás önkormányzati lakásomat, Nagykanizsa. Magyar u. 2.11/12. alatt 1+2 fél, vagy 2 és fél szobás önkormányzati lakásra. Tel.: 06/60/399-755 Horváth Nándor (5225 K) Nagykanizsán 1.5 szobás megvásárolható önkormányzati lakást keresek vételre. Ajánlatot a szerkesztőségben lévő címre kérem. (5226 K) Nk-án, K-i városrészben eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es. 4. emeleti, erkélyes, kp. fűtésű, tehermentes lakás, vagy egyedi gázfűtésű, 2 szobás. Platán sor környéki lakásra cserélhető. Érd. szombaton, 17-18 óra között: Nk. Kazanlak kit. 12/A. IV/19. (5304 K) Elcserélném 41 nm-es. utcai, egyszobás, komfortos, egyedi fűtésű, önkormányzati, megvásárolható lakásomat hasonló méretű lakásra a városközpontban. Lehet udvari lakás is. Cím a szerkesztőségben. (5305 K) 1+2 félszobás, jó állapotú lakás eladó a Városkapu krt-on kedvező áron. Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B 1/4. (5306 K) Keresek 2 szobás, egyedi fűtéses lakást, lehet 4. emeleti is négyemeletes házban. Készpénzzel fizetek. Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5307 K) Keresek kb. 200 n.öl telket lakóház építésére alkalmasat, 500.000 Ft-ig Nk. vonzáskörzetében. Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B. 1/4. (5308 K) Nk-án a belvárosban egyszobás, konyhás, fürdőszobás, spájzas udvari lakás (faházzal. 40 nm területtel) egyedi gázfűtéssel, vízórával teljesen felújítva eladó. Érd.: Nk. Csengery u. 2. III. em. 3. ajtó. (5309 K) Nk-Bagola. Bagoly u. 26. alatti. 110 nmen fekvő családi ház 600 n.öl telekkel eladó. Víz. gáz van. Irányár: 3.5 mFt. Érd.: egész nap. (5310 K) Kiscseifői hegyen - betegség miatt - szőlőbirtok téglapincével, teljes felszereléssel, gyümölcsfákkal eladó. Villany van. buszjárat közlekedik. Érd.: a szerkesztőségben. (531 1 K) Balatonberényben. vízpart mellett. 110 n.öl területen 2 szintes nyaraló eladó. Irányár: 4,8 mFt. Érd.: 93/316-792, 17 óra után. X. emeletes liftes házban lévő IV. emeleten saját tulajdonú, másfélszobás, (külön bejáratú szobák) komfortos, 45 nm-es lakásomat elcserélném értékegyeztetéssel egyszobásra, lehetőleg város központira. (Redőny, vízóra, folyosón falambéria van.) Érd. az esti órákban: Nk. Bartók B. u. 6. IV. em. 4. Faupl Ferenc né. (5313 K) Nk-Bajcsán befejezés alatt álló családi ház nagy telekkel, gazdasági épülettel eladó. Szociálpolitikai kedvezmény igénybevehető rá. Érd.: Kovács József, Nk. Berzsenyi 4/C. (5314 K) 2 szobás. 2 konyhás, fürdőszobás családi ház eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 115. 17 óra után. (5315 K) Szentgyörgyvári hegyen I. hegyháton sző- lő, gyümölcsös, szántó, 478 n.öl területen eladó. Érd.: Nk. Dózsa Gy. u. 73. Fsz. 1. Gyurkóné. (5316 K) Nk-Palinban családi ház építésére alkalmas 400 n.öl telek eladó. Érd.: 17 óra után. 93/316-444-es telefonon. (5317 K) (5312 K) Nk-án a keleti városrészben eladó kp. fűtéses, I és félszobás, 2. emeleti. 42 nm-es. erkélyes, felújított lakás liftes házban. Érd.: Zemplén 5/B. 2/15. (5318 K) 2 szobás, fürdőszobás családi ház, garázzsal, melléképületekkel, 600 n.öl telekkel eladó Zalaszentjakabon. Érd.: Nk Kazanlak krt. 7/B. 1/4.. munkanapokon 10-18 óráig. (5319 K) Szentgyörgyvári hegy IV. hegyháton hét- végi ház fürdőszobával + garázs és mel- léképületek. Víz-villany, köves út van. el- adó kedvező áron. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4.. munkanapokon 10-18 óráig. (5320 K) 3 szobás családi ház + lakható udvari lakássa!, telekkel eladó Miklósfán. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap. 10-18 óráig. (5321 K) 3 szobás, földszinti lakás eladó a Keleti városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap, 10-18 óráig. (5322 K) Zalakarosi telek hétvégi házzal eladó a fedett fürdőtől 2 percre. Érd,: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5323 K) Ikergarázs fele eladó a keleti városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköz- nap. 10-18 óráig. (5324 K) 2 szobás, nagytelkes családi ház eladó Csa- piban. Hétvégi háznak, gazdálkodásra. Za- lakaros közelsége miatt üdültetésre is ki- válóan alkalmas. Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B. 1/4. Hétköznap. 10-18 óráig. (5325 K) 2 szobás, étkezős lakás eladó a K-i városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5326 K) Telek hétvégi házzal, teljes felszereléssel eladó a galamboki hegyen a halastótól I km-re. Köves út van. Irányár: 250.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hélköz- nap 10-18 óráig. (5327 K) Keresek eladó 1+2 félszobás, vagy 2+fél-szobás lakást a keleti városrészben. Ajánlatokat: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hét- köznap. 10-18 óráig. (5328 K) Nagyméretű, hőszigetelt garázs eladó az Űrhajós úti garázssoron. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap. 10-18 óráig. (5329 K) Keresek készpénzfizetéssel 2 szobás lakást a K-i városrészben. 1.500.000 Ft összegéit. Ajánlatokat: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap. 10-18 óráig. (5330 K) 3 szobás, jó állapotú lakás eladó X. emeletes házban. 1.700.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 órá- ig. (5331 K) 3 szobás, nagy előszobás, erkélyes lakás eladó a K-i városrészben. Irányár: 1.650.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap, 10-18 óráig. (5332 K) Keresek eladó lakásokat, önkormányzatit is a belvárosban. Kazanlak krt.. Rózsa úton vagy a Városkap krt-on. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5333 K) Erd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hét- köznap 8-17 óráig. (5339 K) Balatonmárián építési telek, iker nyaraló másik felének felépítésére szóló építési engedéllyel eladó. Irányár: 600.000 Ft. Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5340 K) Szentgyörgyvári hegyen. 2. hegyháton 200 n.öl telek, 15 éves kordonos szőlővel. 2 szintes téglaépülettel eladó. Víz. villany az épületben. Az ingatlanig köves út vezet. Irányár: 500.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5341 K) Nk. keresett, csendes, belvároshoz közeli területén eladó kertes, 2,5 szobás. 76 nm- es, egyszintes, száraz, felújított, kb. 30 éves családi ház. teljes közművesítettség- gel, telefon előjegyzéssel, gépkocsibejáró- val, pincével, padlással, tehermentesítve. Irányár: 3,8 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5342 K) Vásárolnánk Nk-án kisebb, nem panel lakást, vagy családi házat, garázzsal, a belvároshoz közel, 2-2.5-3 szobával, maximum 3 mFt-ért. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5343 k) Nk. K-i városrészében eladó 1 szobás. 41 nm-es, erkélyes, kp. fűtésű, földszinti. X. emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1.300.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5344 K) Zalakaroson, az iskola közelében eladó 400 n.öl építési telek. Az ingatlan aszfaltozott úton közelíthető meg. A közművek a telek előtt haladnak. Irányár: 1.200.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5345 K) Zalakaroson eladó 16 nm-es, 8 éves, lapostetős téglaépület, vízzel, villannyal, kocsibejáróval. 235 n.öl bekerített telekkel, szőlővel, gyümölcsössel. Irányár: 630.000 Ft. (5346 K) Kiskanizsán eladó 2,5 szobás családi ház. garázzsal, melléképületekkel. 1487 nm területtel. Irányár: 3.000.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5347 K) Nk. belvárosában eladó 2.5 szobás. 64 nm-es, egyedi gázfűtésű, jó állapotú, 2 éve felújított házrész, kis udvarral, tárolóval. Irányár: 2 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5348 K) Elcserélném budapesti, 1 szoba, konyhás lakás bérleti jogát Nk-i, szintén önkormányzati lakás bérleti jogára, hasonló méretben vagy kicsit nagyobb, 1.5-2 szobás lakásra. Esetleg ráfizetéssel is! Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel,: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5349 K) Nk. belvárosában eladó I. emeleti, 3,5 szobás, 88 nm-es. egyedi gázfűtésű, erkélyes, telefonos, tehermentes, parkettás, redőnyös lakás, pincével, padlással. Irányár: 3.7 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hét- köznap 8-17 óráig. (5350 K) Vásárolnék Nk. belvárosához közeli, 2 szo- bás, telefonos, egyedi fűtésű, 1-2. emeleti, modern lakást, maximum 1,8 mFt-ig. Érd.: Nk. Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058. hétköz- nap 8-17 óráig. (5351 K) Nk-án a 7-es főút közelében eladó belterületi, 1022 nm-es telek. Irányár: 1.800.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u, 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5352 K) Keresünk eladó önkormányzati lakásokat. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hét- köznap 8-17 óráig. (5353 K) Keresünk eladó, egyedi fűtésű lakásokat. Érd.: Nk. Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058. hét- köznap 8-17 óráig. (5354 K) Nk-án a belvárosban 2+2 félszobás, 90 nm-es, kétszintes, III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. 93/314-012. (5355 K) Nk-án a belvárosban 3 szobás. 82 nm-es, egyedi fűtéses, telefonos. II. emeleti társasházi lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5356 K) Nk-án a K-i városrészben 1+1 félszobás. 40 nm-es. kp. fűtéses. I. emeleti lakás el- adó. Irányár: 1.4 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5357 K) Nk-án a belváros É-i részén 2 szobás. 64 nm-es, egyedi gázfűtéses társasházi lakás 240 nm telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel. Ö.V314-012. (5358 K) Nk-án a K-i városrészben 1+2 félszobás. 57 nm-es. kp. fűtéses. I. emeleti lakás eladó Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012. (5359 K> Nk-án a belvárosban 1 szobás, 34 nm-es, kp. fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5360 K) Nk-án a K-i városrészben 2 szobás, 49 nm-es földszinti lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5361 K) Nk-án a K-i városrészben 1 szobás. 34 nm-es. III. emeleti lakás eladó. Irányár: 1.3 mFi. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314- 012. {5362 K) Nk-án a Csokonai utcában 2 szobás, 49 nm-es. IV. emeleti telefonos, egyedi gázfűtéses lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5363 K) Nk-án a K-i városrészben 2 szobás. 56 nm-es, IV. emeleti közp. fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5364 K) Nk-án a K-i városrészben 3 szobás. 64 nm-es. földszinti társasházi lakás eladó. Érd.: Nk. Magvar u. 19. Tel.: 314-012. (5365 K) Nk-án a K-i városiészben 2 szobás. 57 nm-es, III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk. Ma-gyar u. 19. Tel.: 314-012. (5366 K) Nk-án az Űrhajós u.-ban 5+1 félszobás, kétszintes. 134 nm-es, egyedi gázfűtéses, társasházi lakás eladó garázzsal. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5367 K) Nk-án a K-i városrészben 2+2 félszobás. 68 nm-es. földszinti, telefonos, társasházi lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5368 K) Szepetneken 2 szobás, félkomfortos családi ház. 238 nm-es telekkel eladó. Irányár: 650 eFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314- 012. (5369 K) Nk-án 4 szobás, 100 nm-es. hallos, gará-zsos, egyedi gázfűtéses családi ház 307 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5370 K) Nk-án 2+2 félszobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses családi házrész 356 nm telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314- 012. (5371 K) Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás. 90 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház. 540 nm telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5372 K) Sáncon 6 szobás, egyedi gázfűtéses, tető-terbeépítéses családi ház, 600 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19, Tel: 314- 012. (53J3 K) Palinban 2+3 félszobás. 104 nm-es. egyedi gázfűtéses, beépített tetőteres családi ház eladó. Érd: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5374 K) Magyarszerdahelyen 2 szobás, komfort nélküli családi ház 600 n öl telekkel eladó. Irányár: 450 eFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5375 K) Pölöskefőn 3 szobás, 84 nm-es, kp. fűtéses családi ház 1718 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5376 K) Miháldon 1 + 1 félszobás. 60 nm-es. félkomfortos családi ház 850 n.öl telekkel eladó Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5377 K) Nk-Sáncban 5 szobás, 199 nm-es. egyedi gázfűtéses. 777 n.öl, telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012. (5378 KI Kiskanizsán 4 szobás, 150 nm-es. egyedi gázfűtéses családi ház 400 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5379 K) Nagykanizsán 70 nm alapterületű, 4 helyiséges iroda KIADÓ. Érd.: 312-050 telefonon. Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás, egyedi gázfűtéses családi ház 600 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 314-012 oWi K \'_ Becsehelyen 2 szobás, 80 nm-es. egyedi gázfűtéses családi ház 544 n.öl leiekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012, (5381 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás. 70 nm-es. egyedi gázfűtéses családi ház 120 nm telekkel eladó. Irányár: 1.1 mFl. Érd.: Nk. Magyar u. 19, Tel".: 93/314-012. (5382 K) Nk-Bajcsán 80^-ban kész, 4 szobás családi ház 1000 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5383 K) Nk. Belvárosban 2+1 félszobás, 100 nm-es, tetőtéibeépítéses, egyedi gázfűtéses családi ház eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5384 K) Tótszentmártonon 3 szobás. 100 nm-es. félkomfortos, pincés, garázsos családi ház 440 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5385 K) Galambokon 2 szobás. 80 nm-es, komfortos családi ház 452 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar 11. 19. Tel.: 93/314-012. (5386 K) Nk-án a belvárosban 4 szobás. 100 nm-es. egyedi gázfűtéses családi ház 227 nm telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar ti. 19. Tel.: 93/314-012. (5387 K) JARMU 12 éves Moszkvics műszaki nélkül 16.000 Ft-ért eladó. Nk. Batthyány u. 6. (5388 K) 84-es évjáratú Audi 80-as 1.6 kein benzi nes. 1.5 év műszakival eladó. Irányár: 290.000 Ft. Érd.: Nk. Alkotmány út 69. 16 óra után. Hétvégén egész nap. (5389 K) Tűzpiros Opel Manta eladó. Tel.: 93/313- 236. Tel.: 93/310-667. (5390 K) Eladó 14 éves. platós Barkas teherautó. 1995 februárig érvényes műszakival Irányár: 50 ezer Ft. Érd.: Kelemen Tibor. Zalaüjlak. Fő út 89. (5391 K) Eladó S-51-es Simson (Enduro) segédmotorkerékpár 45.000 Ft-ért. és nagy kerekű traktor Trabant-motorral eladó. Szöke- Jcncv l-.. ul °2 15169 K) Eladó: S-51-es Simson (Enduro) segédmotorkerékpár 26.000 Ft-ért. Cím: Zalakomár. Petőfi út 82. (5170 Kt Wartburg, kétütemű. 15 éves. friss műszakival eladó. Nk. Hársfa u. 9. Egyed. Tel.: 93/31 1-689. (5171 K) 10 sebességes osztrák versenybicikli eladó. Érd.: Leveli István Nk.. Munkás u, 16/A. IV. em. (5295 K) ALBÉRLET Üres. olcsó, másfélszobás vagy ennél nagyobb kiadó lakást keresek hosszú távra, lehetőleg közel a belvároshoz. Ajánl.: ..Segítség" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek, (5392 K) Albérlet kiadó 1 vagy 2 személy részére. Nk-án a Beízsenyi utcában. 2 szobás, egyedi gázfűtésű, az egyik szoba bűtoro- CIPOBORZE! Őszi-téli lábbelik! RENDKÍVÜL KEDVEZMÉNYES ÁRAK! Nagy választék! Január 18-án 9-18 óráig NAGYKANIZSA, OLAJIPARI MŰVELŐDÉSI HÁZ (Ady út 8.) Várjuk Vásárlóinkat! ÉLKER GMK. zott. Bérleti díj: 15.000 Ft + rezsi/hó. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5393 K) Albérlet kiadó Nk. belvárosában. 1. emeleten, 2 szobával, bútor nélkül, egyedi gázfűtéssel, egyedi vízórával, telefonnal, azonnal beköltözhetően. Csak megbízhatóknak! Bérleti díj: 15.000 Ft + rezsi/hó. + 3 havi bér kaukcióként. esetleges magas telefonszámla hátrahagyása esetére. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5394 K) Kiadó Nk. belvárosában 60 nm-es pincehelyiség, világítással, raktár céljára. Bérleti díj:\' 20.000 Ft + rezsi/h. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5395 K) Kiadó Nk-án a Munkás utcában 1.5 szobás. 51 nm-es. egyedi gázfűtésű, egyedi vízórás lakás, január 10-től. Bérleti díj bútor nélkül 13.000 Ft/hó+rezsi. bútorozva 15.000 Ft/hó+rezsi. Érd.: Nk. Terv u. 4., Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5396 K) Kiadó Nk-án a keleti városrészben I bútorozott szoba, nemdohányzó, egyedülálló bérlőnek, azonnali beköltözései. Bérleti díj 9.000.- Ft/hó. mely a rezsiköltséget is magába foglalja. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5397 K) Kiadó Nk-án a Csengery utcában 2 szobás. 67 nm-es. földszinti lakás, bútor nélkül. Bérleti díj: 15.000 Ft + rezsi/hó. Érd.: Nk* Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5398 K) Kiadó Nk belvárosában 1. emeleti. 2+1 félszobás. 100 nm-es. egyedi gázfűtésű lakás. 1 vagy 2 főnek. Kisbaba kizárt. Bérleti díj bútorozva 30,000 Ft + rezsi/hó. bútor nélkül 25.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk. Terv li. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5399 K) Szoba kiadó bútorozva. Nk. keleti városrészében, kp. fűtéssel, erkéllyel, fürdőszoba- és konyhahasználattal, nemdohányzó, egyedülálló béri6 számára. 1 évre, azonnali beköltözéssel. Bérleti díj: 6.000 Ft/hó. mely a rezsit is magába foglalja. Érd.: Nk. Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8- 17 óráig. (5400 K) Szobák kiadók Nk-án. bútorozva, konyha-, fürdőszoba- és telefonhasználattal. 2 szintes lakásban, egyedi gazfűtéssel. Az utcára néző szoba 10.000 Ft + rezsi/hó. az udvarra néző szoba 8.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5401 K) Keresünk kiadó lakásokat, családi házakat. A kiadók részére térítésmentesen közvetítünk. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5402 K) 2 szobás, bútorozott, vízórás. egyedi fűtéses, 2 emeleti lakás albérletbe kiadó a K-i városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5405 K) Belvárosi 1 szobás, egyedi fűtéses, igényes lakás hosszú távra irodának bútorozatlanul vagy igényes lakáshasználónak kiadó. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B 1/4. Hétköznap 10- 18 óráig. (5406 K) Belvárosi, 120 nm-es. egyedi fűtéses, garázsos lakás vállalkozásnak, irodáknak kiadó. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hét- kóznap 10-18 óráig. (5407 K> Keresek kiadó albérleteket. Kiadó részéről a lebonyolítás díjtalan Keresek kiadó szobákat, családi hazakat, lakásokat, irodákat. Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B. 1/4 Hétkoz- nap 10-18 óráig. (5408 K) Keresek kiadó, bútorozatlan lakást hosszú távra. Kiadás lebonyolítása díjtalan Érd.: Nk. Kazanlak kit. 7/B. 1/4. Hétköznap 10- 18 óráig. (5409 K) VEGYES Napi 4-5 órás. bármilyen munkát elvállalok. Hétvégén is Géplakatos szakmával és autóval. Ajánlatokat „Megbízható" jeligére. Nk. Pf.: Í54.-hc kérek. (54 Hl K) " Nk-án a Munkás utcai garázssorban aknás, pincés garázs eladó. Érd.: 311-012 telefo- non. 14-20 óra közön. (5411 K) Aknás garázs eladó a Kaán K úti garázssoron. Erd.: Horváth László. Nk. Csengery u. 43. (5412 K) Keresek eladó garázst készpénzfizetéssel a K-i városrészben. Ajánlatokat: Nk. Kazán - lak krt. 7/B. 1/4, (5413 K) Zemplén úti garázssoron garázst bérelnék hosszú távra. Ajánlatot a 312-9111 telefonszámra kérek. Egész nap. (5414 K) Eladó „Mirella" szekrénysor, 2 személyes heverő. ágyneműtartó. dohányzóasztal, festmények. Cím: Nk. Csengery u. 56. (5415 K) \' Társalgóba, hallba való, másfél méter magas, szabályos alakú legyező pálma eladó. Erd.: délelőtti órákban vagy este 18-19 óráig. Cím: Kazanlak krt l/a. III/4. (5416 K) CsemŐi Kandúr Bár 470 nm-en bérbeadó vagy eladó. Disco lehetőséggel Erd.: 27 13 Csemő. Szent István u. 37. (5417 K) Eladó olcsón jó állapotú, használt konyhaszekrény. 2 db falifűtő, gázboyler, gáztűz-hely Nk-án. Tel : 60-399-596. «5418 Ki Piaci árusításra (ruházat) B jogosítvánnyal rendelkező fiatal női dolgozót alkalmaznék. Horvát nyelvtudás előny. Érd.: Nk. Városkapu krt, 4/A 111/9. illetve január 10-től az Iparcikk Piac 29-30-as helyénél. (5419 K) Középiskolások figyelem! Magyarból és történelemből felvételi előkészítést és korrepetálást vállalok. Általános iskolasoknak német nyelv tanítása. Jelentkezni ..Matúra" jeligére. Nk Pf.: 154-be lehet (5420 K KERES AZ OLVASÓKHOZ! Jeligés, dm a szerkesztőségben jelzésű és más hirdetések utáni érdeklődésük során kérjük, hivatkozzanak a zárójelben megadott számra. MI AZ ÓNOK IGÉNYEIT ES ERDEKEIT TARTJUK SZEM ELŐTT. 30 KANIZSA - /ép* 1995. január 13. Érdekes szellemi munkához ügyes, aktív, tárgyalóképes munkatársakat keresünk Nk-án. Kereseti lehetőség kizárólag Öntől függ. Jelentkezni „Azonnal" jeligére. Nk. Pf.: 154 címre lehet. (5012 K) Omion típusú programozható pénztárgép eladó. (RS11/HE) Erd.; 93/310-533 telefo- non. (5072 K) 4 lángos gáztűzhely üvegsütőajtós eladó. Érd.: Scheier Attila Kiskanizsa, Jakabkúti 75. 16 óra után. (5076 K) Nk-i, 33 éves fiatalember egy szintetizáto-rost keres, szereléssel, lakodalmas rock játszásához. Én dobos vagyok. Játszunk profi szinten! Leveleket „Muzsikáljunk együtt" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5182 K) Garázs kiadó a keleti városrészben. Érd.: Nk.. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5280 K) Föld használatba kiadó Zalaújlak határában „3 hold" Érd.: Nk.. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5281 K) Garázs eladó a Téglagyári úti garázssoron. 18 nm. Akna nincs. Irányár: 250.000 Ft. Érd.: egész nap. Kondics Károly Nk.. Fő u. 10. (A húsáruház fölött) (5282 K) Eladó: körfűrész egyfázisú motorral, 3 db 22 kg-os PB gázpalack, 10 l-es villany-boyler. 400-as kombinált gyalugép 3 fázisú motorral, 5,5 kW-os 3 fázisú villanymotor, 1200-as Lada felújított motorral. Érd.: Rajna Miklósné Nk.. Teleki u. 3/A. 9/56. (5283 K) Gyermekfelügyeletet, korrepetálást vállalok óvónői és tanítónői diplomával kertes házban. Tel.:93/319-3I4 17 óra után. (5284 K) Garázs eladó a Kaán Károly úti garázssor- PLANDERNE HIRDETO-KOLCSONZO Nagykanizsa. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Nyitva: H-SZ-P : 15-18. K-CS.: 10-18 óráig Kölcsönzés a hét minden napján 8 órától Családi házak, lakások, telkek, nyaralók garázsok, irodák VÉTELE - ELADÁSA - BÉRBEADÁSA - CSERÉJE -HIRDETÉSE HIRDETÉS A CÉL ELÉRÉSÉIG! AZ ORSZÁG EGÉSZ TERÜLETÉN! KERESEK-KÍNÁLOK: ALBÉRLETEKET, LAKÁSOKAT! ELADÓ-CSERE „ÖNKORMÁNYZATI" LAKÁSOKAT, HÁZAKAT, TELKEKET, NYARALÓKAT, GARÁZSOKAT! BÉRBEADÓK RÉSZÉRE A „KIADÁS" DÍJTALAN! MOULINEX típusú, nag^y teljesítményű KÁRPIT- ÉS SZŐNYEGTISZTITÓGÉP-KÖLCSÖNZÉS a „Hirdető-kölcsönzőben". Előjegyzést a hét bármely napjára felveszek ALLAS * ALLAS * ALLAS A Zala Megyei Munkaügyi Központ Nagykanizsai Kirendeltsége az alábbi szakmákban, illetve munkakörökben kínál elhelyezkedési lehetőséget: Kereset Vas- és fémszerkezet-lakatos 18.000-20.000 Ft Szabó, varrónő 16.500-22.000 Ft Üzletkötő, ügynök 15.000-50.000 Ft Villanyszerelő 22.000-25.000 Fi Középiskolai referens 30.000-35.000 Fi Vas-műszaki eladó 15.000 Fi Élelmiszerbolti eladó 10.500-15.000 Ft Masszőr 10.500-15.000 Ft Tehergépkocsi-vezető 18.000-25.000 Ft Vendéglátóipari eladó 10.500-18.000 Ft Kiskereskedelmi előadó (főisk. végz.) 30.000 Fi Vezérigazgatói titkár (egyetemi végz.-Hangol nyelvtudás) 30.000-50.000 Fi Bővebb felvilágosítást a munkahelyi ajánlatokról i/.MMK Kir. Nk., Kő u. 24. szám) a közvetítői csoportnál adunk, I. emelet 111. szoba. Ügyfélfogadási idő: hétfő-kedd-szerda: 8.00-12.(10 és 13.00-16.00, péntek: 8.00-12.00 és 13.00-14.00 óra között. ban. Érd.: Dózsa Gv. u. 98. Takács 17 óra után. (5285 K) Nk. Munkás u. 14/D fűtött garázs eladó. Érd.: 94/315-708 (5286 K) Otthon végezhető, szakmunkát nem igénylő munkát ajánlok. Válaszborítékért tájékoztatom. Orsós József Nk.. Szemere u. 4/B.. 1. em.l. (5287 K) Varrógépek bizományos vétele eladása. Ugyanitt varrógépek javítása. Nk., Csen-gery 40. vagy Király út 45. (Jumbo Shop) az ügyvédi munkaközösség mellett. Tel.: este 31 1-550. (5288 K) Ikergarázs fele eladó. Kazanlak krt. 14. Érd.: Bodzsár Attila Nk.: Kazanlak krt. 14/B. 4/15. (5289 K) Garázs kiadó a Munkás utcában. Érd.: Nk.. Munkás u. 7/A II. em. Nagy János. (5290 K) Garázs a belvárosban kiadó. Érd.: munkaidőben 314-259 telefonon, este: Nk.. Kaán K. 2/a/6 Takács Csaba. (5291 K) Keveset használt téli gumik, felnivel Trabanthoz eladók. Érd.: Nk., Munkás u. 10/B. 3/9. (5292 K) Vásárolnék gyűjteményembe régi képeslapokat, tájolót, barométert és egyéb régi tár-gyakat. Tel.: 93/317-120 (5293 K) Még nem késő. most kapcsolj rá! Óvodától az egyetemig tanulj velem matematikát, fizikát! Telefon, napközben: 93/313-140/14- 87 (5294 K) Felsőfokú nyelvvizsgával, pedagógus diplomával általános iskolások német nyelvtanítását, korrepetálását vállalom. Leveleket „Kinder" jeligére, Nk. Pf.: 154-be ké- rem. (5428 K) Összecsukható Biemme Sportkocsi és háromkerekű gyermekbicikli eladó. Nk. Dózsa u. 19. 16 óra után. (5441 K) PARTNERKERESŐ 62 éves férfi káros szenvedélytől mentes. 55-60 év közötti hölgyek levelét várja „Rossz egyedül" jeligére. Nk. Pf.: 154-be. (5018 K) Keresem a társam megbízható úr személyében 60 éves korig. Egyedül élő özvegyasszony vagyok. Saját lakással rendelkezem. Leveleket „Piros Rózsa" jeligére. Nk. Pf 154-be váiok (501 Ui \' 27 éves fiú társát keresi független hölgy személyében 28 éves korig. Minden fényképes levélre válaszolok. 8801 Nk. Pf.: 42. (5020 K) \' 51/167/75. középfokú végzettségű, jó megjelenésű, vígkedélyű. intelligens férfi keresi független hölgy ismeretségét házasság céljából. Leveleket „Boldog L\'jév" jeligéié, Nk. Pf.: 154-be. (5021 K) 30 éves. 185 cm magas, barna, göndör hajú, jó megjelenésű, független férfi megismerkedne hasonló korú. független növel vagy elvált asszonnyal, aki szívesen fogadná otthonába Gyermek nem akadály. Komolytalan ajánlatok nem érdekelnek. Leveleket „Kölcsönös szeretet" jeligére,. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5022 K) Pf.: 154-be ké- lekel „Várlak" jeligére, Nk. rek. (5184 K) 39 éves. független, huncut, kicsit betyáros. kékszemű, fiatalember csalfa hölgy ismeretségét keresi házasság céljából. Jelige: „Biz-tos jövő" Pf.:15 Nk. 4. posta. (5296 K) 37 éves. 166 cm magas barna hajú. nem dohányzó, józanéletű, komoly gondolkodású legényember vagyok. Keresem a páromat aki feleségül jön hozzám és velem éli le az életét a saját otthonomban. Bemutatkozó leveleket „Párizsban szép a nyár" jeligére Nk.. IM 154-he kéiem i ime/.ni \'5-97JO Angliában élő magas jövedelemmel rendelkező 167 cm magas nőtlen férfi megismerkedne házasság céljából erkölcsös életú csinos leánnyal 47 éves korig. Egész alakos fényképes leveleket kérnék. Cím: Lajos Guzmits 16. WEATLEY CRESCENT TELFORD SALOPTFI 4PZ ENGLAND (5298 K) Egy csinos, filigrán fiatalember várja magányos, szomorú hölgyek válaszleveleit. Fényképes levelekre válaszolok. (Nk. és vidékéről) Leveleket „Jóbarát" jeligére a Pf: 154-he kérném. (5299 K) 4l/l60/54 elvált független hölgy társaság hiánya miatt ezúton keresi azt a férfit aki szabadidejét szívesen eltöltené vele. Szeretek kirándulni, imádok táncolni, hobbim az autó. Válaszokat ..Szeretnélek megtalálni" jeligére a Nk.. Kazanlak krt 7/B. 1/4. alá kérem (5300 K) 23 éves lány férjhez menne érettségizett, intelligens, saját lakással rendelkező, jól-szittiált. józan gondolkodású, jóképű minden káros szenvedélytől mentes és családszerető fiatalemberhez. Fényképes levelek jöjjenek. Leveleket „Józan gondolkodású és családszerető" jeligére kérem a nagyka- nizsai Postafiók 154-he. (5301 K) 42 éves. fiatalos, csinos, filigrán, vígkedélyű. értelmiségi! nő keres érzelmekben gaz dag. független társat komoly kapcsolat kialakításához. Leveleket ..Véletlen" jeligére. Nk. Pf.: 503-ba kérem. (5429 K) Keresem azt a férfit 46 éves korig, aki barátja lenne egy 40 éves. elvált 160/55 kg. gyermekeit egyedül nevelő, anyagiakban nem szorul segítségre, csinosnak mondott hölgynek. „Barátság" jeligére, Nk Ka-zanlak kit 7/B. 1/4 ala kérem. (5430 K) 55 éves özvegyasszony társaság hiányában ezúton keresi társát intelligens, jó kedélyű, káros szenvedélytől mentes úr személyében 59 éves korié. Leveleket „Szimpátia" jel-ivei c \\k Pl 154-be keiek <5_4U_K) Szeretném megtalálni azt a 40-50 éves. józan életű, családcentrikus férfit, aki komoly kapcsolatra vágyik. Leveleket „Sárga rózsa" jeligére. Nk. Pf: 154-be kérek. (5432 K) \' Szeretnék egy intelligens, jó megjelenésű, értelmiségi férfit, aki viszontszeretne egy 39 éves. 164/53, csinos, fiatalos, vidám lenne szélű, elvali női Levelekel „Alomból valóság" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5433 K) Elvált, diplomás férfi megismerkedne csinos, értelmiségi hölggyel 29-35 éves korig. Leveleket „Megtaláltalak" jeligére. Nk. Pl.: 154-be kérek. (5434 K) Ha magányos vagy. barátra vágysz. írj egy 17 éves fiúnak. Leveleket „Helyes fiú" jel- igeié Nk Pt 15-1 he keiek K) 52 éves, józan életű. lakással, autóval ren- delkező, elvált férfi megismerkedne normá- lis életvitelű, özvegy vagy elvált asz- szonnyal. Fényképes leveleket „Megértés" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5436 K) 46 éves, 172 cm magas, gyermektelen, el- vált asszony, -szakács szakmával keresi ha- sonló adottságokkal rendelkező (50 éves korig) férfi ismeretségét. (Autó előny.) Le- veleket „Boldogság" jeligére. Nk. Pf.: 154- he kérek. (5437 K) _ _ 37/168/79 nő kisfiával keresi magas, korrekt, középfokú végzettségű úr ismeretségét. Leveleket „Barátság" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5438 K) 48 éves férfi 42-44 év körüli társát keresi művelt, csinos hölgy személyében, házas- ság céljából. Anyagiak rendezettek. Leve- leket ..Szerelemvonat"\' jeligére. Nk. Pf.: 154-be várok. (5439 K) 25 éves lány megismerkedne magas, füg- getlen, megbízható, kedves, intelligens és minden káros szenvedélytől mentes fiatal- emberrel. Fényképes bemutatkozó leveleket „Szeretet" jeligére, Nk. Pf.: 154-bé kérek. (5440 K) A KANIZSA Dél-Zalai Hetilap támogatói: Nagykanizsa, ® Eötvös tér 28. Julius Meinl* DELZALAI HETILAP MEGJELENIK: MINDEN PÉNTEKEN Zfr(ttídafi, <müttjwdStt6dttonfane KANIZSA TREND Kf Kanizsa Trend Az életrevaló bútorok gyártója! Érdeklődésüket a 93/310-691-es telefonon, illetve személyesen a Nagykanizsa, Csengery u. 5. szám alatti Bútorszalonunknál várjuk. I KOGAZ KO/I PIMNANTt II (iA/S/ol r,\\l I.VIO KIS/A lNYTÁRSASÁCi 8800 Nagykanizsa. Király u. 2. Tel.: 313-140, 313-040 Hibabejelentés: 311-442 Gázszolgáltatás; gázömlések elhárítása; gázkészülékek javítása: gázelosztó vezetékek tervezése, építése, üzembe helyezése; belső gázszerelések. - Akar Ön kulturált körülmények között étkezni, fagyizni? Térjen be hozzánk! Légkondicionált, 40 férőhelyes reprezentatív vadásztermünkben külön rendezvények tartására is rendelkezésre állunk. KREMZNER RESTAURANT Nagykanizsa, Deák tér 11. Telefon: 93/313-057 MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest, pf. 248 • Telefon: 140-1711,149-7583 1995 évi Országos, Budapesti Céginformációs adattárak (ÉGMUTATÓ Kérésére ingyenes tiszteletpéldányt biztosítunk! D ^^^^ A Nyugat-Magyarországi Cégmutatóból Ön sem maradhat ki! INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata LEGYEN A PARTNERUNK! VÁLLALJUK: - társaságok, vállalkozók, magánszemélyek könyvvezetését adóbevallásának elkészítését, - adótanácsadást, könyvvizsgálatot, vagyonértékelést, belső ellenőrzést, - vállalkozásszervezést, szoftverkészítést - szaktanácsadást oktatást, piackutatást, pénzügyi-üzleti tanácsadást PANNONCONSULT KFT. Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. Tel./fax: (93) 310-461 Westel: (60) 399-196 v;-:-:-:-:-:-:-;v:-::-:-:-;:::-:-:-:-:->:-:-:-:-:-:-:-: 32 KANIZSA - 1995. január 13. A napokban már várhatják azokat az űrlapokat az adófizető állampolgárok, amelyeken számot kell adniuk előző évi jövedelmeikről. Az önadózók január 20-ig kell hogy megkapják egységcsomagjaikat, benne az adózási ívekkel. Aki ehhez a posta útján mégsem jutna hozzá, forduljon az APEH ügyfélszolgálati irodáihoz. Az adóbevallás alapjául szolgáló kimutatásokat minden dolgozónak január 31-ig kell megkapnia. Az adózóknak a bevallást ajánlatos minél előbb kitölteni és az APEH-hez eljuttatni, főleg ha visszaigénylésről van szó. A visszajáró összeget az adóhatóság harminc napon belül utalhatja át úgy, hogy nem kell azt a jegybanki alapkamat kétszeresével megnövelni. A késedelem ugyanis ezt vonja maga után, de nemcsak az APEH részéről, hanem a késve fizető állampolgárnak is ilyen mértékű pótlékot kell fizetnie, ha nem tarja be a fizetési ha- 56 420 Tizenkettővel lettünk kevesebben az elmúlt egy hét folyamán. Január másodika és hatodika között ugyanis huszonnégy kanizsai polgár tért örök nyugalomra és tizenkét újszülött sírt fel a kórház újszülött-osztályán. Mindössze egy pár fogadott örök hűséget az elmúlt hét folyamán a házasságkötő teremben. -dé- Fidesz-reagálás Lapjuk december 30-án megjelent számában a „ Vezetők múltidőben" című írásra reagálva az alábbiakat kívánjuk a nyilvánosság elé tárni: 1. A Farkas Zoltán által megkérdőjelezett tisztességű tárgyalódelegáció vezetője legtöbbször a volt alpolgármester volt. 2. A négypárti megállapodás és a lista sorrendjének egyik összeállítója szintén Farkas Zoltán volt. 3. Ezek után a társai hozzáállását ki-ki értékelje belátása szerint. A Fidesz Nagykanizsai Csoportja táridőt. A személyi jövedelemadó bevallásának illetve a befizetések teljesítésének határideje március 20. Az egyéni vállalkozóknál ez február 15-e, hiába esnek az szja-törvény hatálya alá. A jövő évi személyi jövedelemadót szabályozó törvény közel száz ponton módosult, de az adózás más területeit is érintik változások. Az szja esetében jövőre nem vehetünk igénybe jövedelemadóalap-kedvezményt, helyette adókedvezményekre leszünk jogosultak. Nem számít bele az összjövedelembe az érdekképviseleti tagdíj és a munkavállalói járulék, megszűnik a gyermekkedvezmény. A HVG különszáma teljes terjedelmében az adózással, az adótörvényekkel foglalkozik kiegészülve az egész évre vo- natkozó adónaptárral. A sok helyen megváltozott jogszabá- lyok azonban csak 1995. janu- ár l-jével léptek hatályba, a most kitöltésre váró adóbeval- lási íveket még a múlt évi sza- bályok alapján kell elkészíteni. LJL A deviáns fiatalokról Mátraházi Zoltán, az United Way Zala Alapítvány vezetője tartott előadást a kanizsai Gyermekvédő Intézetben a család- és utógondozók, valamint a nevelőszülői felügyelők számára rendezett munkaértekezleten. A továbbképzés témája a deviáns fiatalok segítése volt, ezenkívül Mátraházi Zoltán bemutatta a Zalaegerszegen működő MARS Ifjúsági Irodát, amely - többek között - életvezetési, pszichológiai és jogi tanácsadást nyújt a rászoruló, önként jelentkező fiataloknak. H.I. DEL-DUNANTULI ÁRAMSZOLGÁLTATÓ Rt. NAGYKANIZSAI ÜZLETIGAZGATÓSÁGA Nagykanizsa, Király u. 1. H Logy mikor mennyit kell fizetni egy-egy időszak összkomfortjáért, az a villanyóráról ezután is leolvasható. Az elszámolás alapja továbbra is az elfogyasztott villamos energia mennyiségének utólagos elszámolása. Ennek függvényében azonban esetenként a havonta esedékes részszámlák összegét is célszerű lehet módosítani. Adataink szerint egyébként a DÉDÁSZ több, mint 400 ezer háztartási fogyasztójának csupán 3,6 százaléka, a Balatontól délre hozzávetőlegesen 14.500 család fogyasztott 1994-ben havonta 300 kWh-nál több villamos energiát. Amint a táblázatból is látható, a villamos energiáért az áremelés után is nekik kell a legmagasabb egységárat fizetniük. M unkatársaink 1995 első hónapjában felkeresnek minden fogyasztót, és a mérőórák állása alapján végszámlát készítenek. A mérőórák leolvasása előtt elfogyasztott villamos energiát természetesen még a régi árak szerint számlázzuk. 1995. január l-jétől ennyibe kerül a villamos energia: Ft/kWh Ft/kWh Lakás (tömbárak) ÁFA ÁFA-s nélkül ár Nappal 0- 50 kWh/hó 6,50 7,30 50-300 kWh/hó 8,50 9,50 300- kWh/hó 10,50 11,80 Éjszaka 0- 200 kWh/hó 3,50 3,90 200-1000 kWh/hó 4,00 4,50 1000- kWh/hó 4,50 5,00 F< ogyasztói irodáinkban hozzáértő szakembereink nemcsak információkkal, hanem a villamos energia hatékony hasznosítására vonatkozó tanácsokkal, ingyenes írásos tájékoztatókkal is segíthetik Önt! Forduljon hozzánk bizalommal! Hisz ha minden rendben működik, akkor a házhoz szállított kényelem naponta egy húszasnál többet is megér! Dél-dunántúli Áramszolgáltató Rt. KANIZSA Dél-Zalai Hetilap DEL-ZALAI HETILAP ARA: 25 Ft MEGJELENIK: MINDEN PÉNTEKEN KANIZSA évf. 3. sz. 1995. jan. 20. A KULTÚRA NAPJA Ünnepeinkben történelmi és kulturális értékeink fejeződnek ki. A Magyar Kultúra Napja is nem önmagában, önmagáért, hanem a benne sűrűsödött szellemiség sugárzása révén lett fontos. Hagyományainkba, tudatunkba, művelődésünkbe, gondolatrendszerünkbe beépült egy eszmeiség, egy olyan kultúrkör, amelyik jellegzetesen magyar, de számtalan - európai vonást is felmutat. Talán nem is lehetett volna szebb napot választani a kultúra ünneplésére, mint a Himnusz születésnapját, hiszen nemzeti himnuszunk olyan értékhordozója, amelyik soha el nem évül, amíg magyar él a földön. Sütő András szerint, ha érintésközeibői messze kerül a szülőföld, őrizői, nevének fé-nyesítői kevésbé lehetünk. Persze ezt nemcsak a fizikai eltávolodásra értette, hanem arra az elszakadásra is, ami manapság gyakran érezhető, megválás, elhatárolódás gyökereinktől, esetleg rokonaiktól, családtagjainktól. Mert hát az ember egyszerre kultúrahordozó, de továbbörökítő és kultúr-faló is. Legalábbis jó lenne, ha így lennel Nehéz idők járnak ma a kultúrára! Aggasztó tüneteket láthat az, aki odafigyel, akit a kenyérharcban netán ez is érdekel. Pénztelenség, érdektelenség, közöny betegíti kulturális életünket, de van, ami még ennél is szomorúbb: ami van, ami egyáltalán lehetséges lenne, azt is szétforgácsoljuk, aki akar. aki önzetlenül tenne érte, az egy teljességgel érthetetlen - talán presztízsféltésből - közegbe kerülhet, nem is mindig szívesen fogadott. Ha manapság valaki elkezd egy mondatot, könnyű megsejteni a végét: panasz következik. A lelemény csak a vállalkozások sajátja. Hogy vállalkozói kultúrahordozásra, to-vábbörökítésre van-e szükségünk, azt nem tudom, de azt igen, hogy már nem igen engedhetjük meg magunknak ezt az állandó fáradt és szomorú lekésé.st. Büki Erzsébet Múlt héten csütörtökön került sor az N. M. C. Műveseállomás ünnepélyes alapkőletételére. E korszerű beruházás, amely európai színvonalú, húzóerő lesz majd a többi kórházi osztálynak - mondta el köszöntőjében Suhai Sándor, városunk polgármestere, aki a beruházási munkálatokhoz erőt, kitartást és egészséget kívánt minden résztvevőnek. A kétszázmilliós beruházás mintegy felét teszi ki maga a felépítmény, a másik felét pedig a korszerű berendezések vásárlására fordítják. Az építési munkák előreláthatólag június A közgyűlés határozata értelmében megalakult bizottság az elmúlt hét folyamán értékelte a város neve írásos említésének 750. évfordulójára rendezendő programokra beadott pályázatokat. A pályázatok közül legjobbnak a Városvédő Egyesületét ítélte a zsűri, így ez a pályázat kapta meg a 100.000 forintot, 50.000-50.000 forintos díjban részesült a Vegyeskórus és a Folyósított 13. havi - A nagykanizsai Polgármes- teri Hivatal az intézmények számára január 15-ig folyósí- totta a tizenharmadik havi illet- mények kifizetéséhez szüksé- ges fedezetet - tudtuk meg Cserti Tibor gazdasági osztály- vezetőtök B. I. végén fejeződnek be, mondta el Baksa Attila, a ZÁÉV Rt. vezérigazgatója, majd ezt követi egy hónapos, úgynevezett beszerelés, amelynek során az Amerikából vásárolt korszerű berendezések üzembe állítását végzi el a N. M. C. Dialízis Szolgáltató Kft. A műveseállomás a tervek szerint augusztus elsejétől fogad majd betegeket. Tíz kezelőhelyiségében ötven krónikus beteg ellátására lesz mód, emellett azonban az akut eseteket is ellátják természetesen. Az állomás főorvosa dr. Tóth Tibor lesz. Az augusztustól mű- Ryno Kulturális Menedzseriroda pályázata, a harmadik helyért járó 30.000 forintot a Körösi Csorna Általános Iskola pályázata kapta. A pályázaton nyert összegeket a pályázók a zsűri javaslatára a pályaműben vázolt rendezvényre költik majd. A pályázatok elbírálását követően megalakult a szervezőbizottság is, amelynek elnöki tisztét Zsoldos Ferenc tölti be, titkára Gerencsér Tibor. A tavalyi karácsonyi vásár hatszáz négyzetméterrel nagyobb területen folyt, mint a kilencvenharma-dik évi. A bővítés érdekében a területhez kapcsolódó, az Olajbányász SE tulajdonát képező területet bérbe vette a város. A tervezett 250 ezer forintos bevétel helyett így 433.990 forint került a város kasszájába, amelyből 50.000 forintot átutaltak a Sportegyesületnek. I). É. ködő műveseállomás nővérei jelenleg is - az állomás megnyitásáig - Miskolcon ismerkednek a nálunk ezután bevezetésre kerülő módszerekkel, mert legyenek bármilyen kiváló ismerői is szakmájuknak, az N. M. C. Műveseállomáson csak olyan szakemberek dolgoznak, akik az amerikai szabványok szerinti vizsgáknak megfelelnek. Magyarországon jelenleg Miskolcon, Egerben, Kecskeméten, Kiskunfélegyházán működnek ilyen központok, Ózdon és Sátoraljaújhelyen tervezik még létrehozásukat. D. É. MMHMNNMM&MNMMMM Tagjai: dr. Horváth György, Papp Ferenc, Lovrencsics Lajos, dr. Kotnyek István, Horváth Gábor, Szakony Szilárd, dr. Vándor László, dr. Pintérné Grudmann Frida, Kápolnás Zoltán, Horváth Krisztina, Tóthné Krémer Mária, Serfőző-né Horseczky Márta. A bizottság első ülése múlt héten, csütörtökön volt. D. É. Többedik sikertelen tárgyalás után a 234/1994. számú határozat értelmében újból megpályáztatja a város a Hevesi Sándor Művelődési Központ igazgatói állását. A pályázati kiírást még a múlt év folyamán küldték el a Művelődési Közlöny szerkesztőségének. D. É. \' 1 f 1995 január 20. TISZTELETTEL MEGHÍVJUK ÖNT ÉS KEDVES CSALÁDJÁT 1995. január 22-én 18 órára a Magyar Kultúra Napja alkalmából a HEVESI SÁNDOR MŰVELŐDÉSI KÖZPONT SZÍNHÁZTERMÉBEN TARTANDÓ GÁLAMŰSORRA KÖZREMŰKÖDNEK: * Állami Zeneiskola Szimfonikus Zenekara + Bojtár Együttes + Dél-Zala Táncegyüttes + Eraklin Táncklub + Erkel Ferenc Kamarakórus + Ezredvég Színpad * Igricek Együttes + Kanizsa Csillagai Táncegyüttes + Kanizsa Táncegyüttes + Patkó Banda Népzenei Együttes * ROVER Majorett-csoport Tanári Fúvósötös Tanári Rézfúvósötös Tanári Vonósnégyes Tiborcz Trió TUNGSRAM Versmondó Kör A RENDEZVÉNY FŐVÉDNÖKE: SUHAI SÁNDOR polgármester A rendezőség MEGKEZDTE MUNKÁJÁT A JUBILEUMI RENDEZVÉNYSOROZAT SZERVEZŐBIZOTTSÁGA kiírása nyomán a megrendezés lebonyolítására pályamunkák készültek; megjelent egy-két kiadvány, többeket megrendeltek; megtörtént néhány konferencia, nemzetközi-, tudományos- és kulturális találkozó pontosítása és rendezvénytervének kidolgozása, valamint több sportesemény előkészítése. A szervezőbizottság - első ülésének megfelelően - megpróbálta a város hagyományait, lehetőségeit és anyagi helyzetét figyelembe véve feladatait rendszerezni, és a legfontosabb tennivalókat időzíteni. így előzetes döntés született arról, hogy -feltehetően - a jubileumi rendezvények az esztendő következő időszakában szerveződnek: április vége, június hónap, szeptember eleje és december. A szervezőbizottság tagjai néhány na- ÉRTESÍTJÜK VÁSÁRLÓKÖZÖNSÉGÜNKET, HOGY A ZALAGABONA RT. NAGYKANIZSAI GYÁREGYSÉGE VÁR U. 8/A. SZÁM ALATTI DISZKONT BOLTJÁBAN TOVÁBBRA IS NAGY KEDVEZMÉNNYEL ÁRUSÍTJA MALOMIPARI TERMÉKEIT. Ha olcsón akar vásárolni, jöjjön hozzánk! Továbbra is várjuk Kedves Vásárlóinkat és a Viszonteladókat. Zalagabona Rt. Nagykanizsa, Vár u. 8/a. MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest, Pf.: 248 • Telefon: 14(1-17 1 1. 149-7583 INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap biztos tipp Nagykanizsai Hirdessen, hogy megismerjék: p Tel.: 93/313-919 \\ Mint múlt heti számunkban hírt adtunk róla, Immáron ünnepélyes keretek között is megnyitásra került a Zala Megyei Vállalkozásfejleszlési Alapítvány nagykanizsai irodája. Ez alkalomból beszélgettünk az iroda vezetőjével, Fekete Józseffel. - Irodánk tulajdonképpen már elég régóta, tavaly március vége óta áll a vállalkozók rendelkezésére. Az irodánkat működtető Vállalkozásfejlesztési Alapítvány- a Megyei Önkormányzat hozta létre a kis-és középméretű vállalkozások megsegítése céljából. - Milyen forrásból? - Forrásaink között jelentős szerepet tölt be a Magyar Vállalkozásfejlesztési A lapítvány, az Európai Közösség PHARE-programjától kapott anyagi támogatás, illetve a holland kormány támogatása. Ezen kívül a kanizsai irodát a helyi önkormányzat is támogatja. - Milyen viszonyban van a Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvány az országossal? - A viszony mellérendeltségi, az országos alapítvány a pénzek elosztását koordinálja, pályázati rendszerrel. - Milyen szolgáltatásokat tudnak önök nyújtani az irodához forduló vállalkozóknak? - Egyrészt általános infor- mációszolgáltatást végzünk a hozzánk forduló, kezdő vállal- kozóknak a vállalkozások indí- tásához, működtetéséhez, pri- vatizációs információkat adunk. Ezen kívül képzéssel, oktatással próbáljuk a vállalkozókat segíteni. Mi magunk is szervezünk tanfolyamokat, akár a Munkaügyi Központtal közösen, hogy a munkanélküliségből vállalkozásba kezdőknek megfelelő segítséget adhassunk, hogy felkészítsük őket a vállalkozóvá válás előnyeire és hátrányaira is. Pénzügyi támogatással lehetővé tesszük azt is, hogy mások által szervezett tanfolyamokon vegyenek részt a vállalkozók. Ezen kívül vásárok, kiállítások szervezésében veszünk részt, itthon és külföldön egyaránt, üzleti és befektetési lehetőségeket közvetítünk, üzletemberi találkozókat szervezünk. - Mennyi pénzt tudtak a múlt évben oktatási célokra fordítani? - Mintegy egymilliót forinttal segítettük megyei szinten a vállalkozók képzését, az érintett vállalkozók pályázat útján ötvenezer forintig kaphattak támogatást, de maximum árának hetvenöt százalékáig. Ezen kívül támogattuk a Cserháti Sándor Szakközépiskola menedzserképzését, ily módon a jövő szakembereinek oktatására is áldozunk. - Milyennek értékeli a legutóbbi üzletemberi találkozót, ami az iroda megnyitásával egyidőben zajlott? - Még nem kaptam minden résztvevőtől visszajelzést, de úgy tűnik, kapcsolatfelvétel szintjén jól sikerült. . - Milyen külföldi partnerekkel találkozhattak a helyiek? - A horvát cégek között volt olyan, aki irodai felszereléseket ajánlott, de volt agrártermékek előállításával és kereskedelmével foglalkozó cég, valamint műanyag termékeket előállító vállalkozás, vagy éppen sportruházatot készítő vállalkozás is. A szlovének között számítástechnikával, fa importtal, hegesztőgépekkel foglalkozó cégek voltak. - Milyen módon jött létre a találkozó? - A mi kezdeményezésünkre a csáktornyai Kereskedelmi Kamara, valamint a lendvai vállalkozói központ segítségével. Miután ismertté vált, hogy milyen cégek jönnek el külföldről, utána kezdtük el a magyar partnereket felkutatni. - Van-e együttműködés a társmegyékkel? - Természetesen. Vas, Tolna, Somogy megyével tartjuk a kapcsolatot, sőt az üzletemberi találkozókon e megyékből érkező vállalkozókat éppúgy segítjük, mint a helyieket. Persze nemcsak külföldre segítjük a megye vállalkozóit, hiszen hazánkban is vannak vásárok, kereskedelmi találkozók, amelyekről információkkal szolgálunk a vállalkozóknak. - Mekkora az önök irodájának ügyfélforgalma? - Megnyitásunk óta mintegy háromszáz ügyféllel volt dolgunk. - Rendelkeznek-e nyilvántartással a helyi és a Kanizsa környéki vállalkozókról? - Sajnos e szempontból szűkek a lehetőségeink, hiszen a törvényes nyilvántartások, APEH, vagy a Polgármesteri Hivatal nem adhatja ki az adatokat, mi magunk pedig csak nagy nehézségek árán gyűjthetjük össze őket. - Van-e a vállalkozókat segítő kiadványuk? - Igen van, egy füzet, amelybe „Hová forduljon a vállalkozó Nagykanizsán és környékén" címmel a legfontosabb tudnivalókat gyűjtöttük össze, bár sajnos ezek az adatok sem teljesek. A kiadványban reklámlehetőségektől az adótanácsadókig, a hitellehetőségeken át megpróbáltunk többféle információval szolgálni a kezdőknek. - Van-e az Alapítványnak saját hitelnyújtási lehetősége? - Igen van, a múlt évben negyven vállalkozót, összesen 12.710.000 forint hiteilel támogattunk. A nálunk igénybevehető hitel maximális összege félmillió forint, s ezt két évnél fiatalabb vállalkozások igényelhetik. Nincs megkötés, hogy milyen vállalkozásokhoz nyújthatunk ilyen módon támogatást, de bizonyos tevékenységek, például a mezőgazdasági vállalkozás, a különböző termelő tevékenységek, lakossági szolgáltatások, idegenforgalmi szolgáltatások prioritást élveznek. - Milyen pénzeszközökből van mód a hitelfolyósításra? - Pályázati pénzekből, illetve a PHARE-program támogatásából. Ezeket a pénzeket mi mind a vállalkozók megsegítésére kapjuk, az iroda működésére, és egyéb kiadásaira más forrásokból szerzünk pénzt. Most van kialakulóban egy olyan osztrák kormányprogram, amely a magyarországi kistérségek fejlesztését célozza meg, ennek keretében jönnének létre a kistérségi irodák, emellett szakembereink képzését tenné lehetővé a hatékony segítés érdekében. Dukát Éva KANIZSA - ÖHÁ*>imá*w«t 1995. január 20. - Érintetlen zöldhatár. Nem történt esemény az elmúlt egy hét folyamán a magyar-horvát zöldhatáron. Talán az elmúlt napok kedvezőtlen időjárásában rejlik az ok, hogy az illegális „határátkelők" inkább a nemzetközi vonatok padlásterében utazva próbáltak célhoz érni. Három román állampolgár vesztett rajta a próbálkozáson. Nem volt ellenben csendes a magyar-szlovén határszakasz, a határőrök öt jogellenes cselekményt elkövetővel szemben jártak el, mindannyian Szlovéniába szerettek volna jutni. Szlovén viszonylatban 59.361 utast, 18.194 db közúti járművet ellenőriztek, horvát vizsonylatban 80.226 utat, 23.537 közúti, és 5.793 db vasúti járművet ellenőriztek a határ őrei. -dé- . - SZDSZ-küldöUgyíiIés. Az elmúlt héten tartotta meg Nagykanizsán a Szabaddemokraták Szövetsége a megyei küldöttgyűlést, melyen az országos tanács tagjainak személyéről döntöttek. A gyűlésen megjelent dr. Szigethy István, országgyűlési képviselő, az SZDSZ megyei egyeztető tanácsának elnöke és Bauer Tamás országgyűlési képviselő. Dr. Szigethy István mellett - akit az országos küldöttgyűlés delegált - az országos tanács tagja lett Deiszinger József Nagykanizsáról és Szalay Péter Zalaegerszegről, így az eddigi két fő helyett hárman képviselik Zala megyét az OT-ben. -li- - Igazgató váltás. A december elején leváltott dr. Varga Zoltán helyére a korábban Nagykanizsán dolgozott - és még a Szövosz alkalmazásában álló - Pál Istvánt nevezte ki a zalaegerszegi Centrum Áruház élére Brückner István, a Centrum Áruházak Rt. vezérigazgatója. A hivatalos beiktatásra hamarosan sor kerül. -bi- - Reiki programajánló. A behiákpusztai Reiki Oktatócentrumban január 21-22-én reinkarnáció, február 3-4-5-én személyiségfejlesztő, öngyógyító technikák elsajátítása, 7-8-án Vivation alaptréning, február 9-12-ig auralátási tanfolyam, február 16-23-ig tradicionális Reiki tanfolyam, február 23-27-ig csakra tanfolyam lesz. A programokról bővebb felvilágosítás a 340-214-es telefonszámon kérhető. -dé- Kedden délután ismét összeült városunk közgyűlése, hogy kilenc témakörben meghozza döntését. Tarnóczky Attila kérte a testületet, ne tárgyaljanak arról az anyagról - konkrétan az alpolgármester megválasztásáról -, melyet pénteken vehettek csak kézhez. Javaslatát a jelenlévők szavazataikkal is támogatták. Czobor Zoltán pártja nevében elmondta, hogy városi szinten nem jött létre a koalíció, s az SZDSZ azért voksolt amellett, hogy ne kerüljön napirendre egy ilyen horderejű kérdés, mert nem volt alkalmuk megismerni az alpolgármesterjelölt - Tüttn István - nézeteit, elképzeléseit, programját. Ezt követően huszonhárom igennel és egy tartózkodással elfogadták a napirendel. Első pontként a lejárt haláridejű önkormányzati határozatok végrehajtásáról szóló polgármesteri tájékoztató került terítékre. Ezzel kapcsolatban dr. Csákai Iván megkérdezte, jogszerű volt-e az Attila utca 6-os és 8-as számú házak közti lakossági tiltakozást kiváltó garázsépítkezés. Nyilvánosságra került ugyanis, hogy az ominózus garázsok falait építési engedély nélkül kezdték el felhúzni, s az építkezések megkezdése után fennmaradási engedély formájában nyerték el a polgármesteri hivataltól létjogosultságukat dr. Henczi Edit szerint minden jogszerűen történt, s az. IKI-nek, mint tulajdonosnak kellett volna fellebbeznie a fennmaradási engedéllyel szemben, ám ezt nem telte. Palotás Tibor cáfolta a jegyzőnő szavait, mivel tudomása szerint még a törvényes haláridőn belül az IKI élt említett jogával. Kréméi\' József elmondta, többszáz garázs céljára alkalmas területet tártak fel a szakemberek, melyeken a tervek szerint már az elmúlt év nyarán el kellett volna kezdődniük az építkezéseknek, erre azonban a többhónapos ügyintézés miatt nem került sor. llgy vélte, az emberek a hosszú várakozás során elvesztik türelmüket, s ezért követnek el\' az említetthez hasonló szabálytalanságokat. Ezen kívül kérte a polgármestert, legközelebb tájékoztatója keretében számoljon be az őt és a polgármesteri hivatalt érintő hivatalos eseményekről is. Czobor Zoltán ezek után afelől érdeklődött, megtörtént-e már a Városi Televízió közalapítványának bejegyzése, és ki, milyen formában üzemelteti ma a helyi televíziót. A jegyzőnő válaszából kiderült, benyújtották már bejegyzésre a megyei bíróságra az okiratot, Siihai Sándor polgármester hozzáfűzte, a Városi Televízió önkormányzati intézményként, kisebb változtatással működik jelenleg, tehát hat órányi közszolgálati és négy óra kereskedelmi adást sugároz. E napirendi pont elfogadása után került sor a kérdésekre és interpellációkra. Elsőként Palotás Tibor kapott szót, aki nehezményezte, hogy az önkormányzati törvénnyel szemben nem a testület korelnöke vezette le az első ülést. Dr. Heuczi Edit szerint a törvényben véletlenül felejthették bent ezt a szakaszt. Hozzátette, a kanizsai testület első, azaz ünnepélyes ülésén nem sok szerep jutott volna a doyennek. Suhai Sándor polgármester kijelentette, amennyiben ez presztízsveszteséget okozott Hu.jgalő Sándornak, akkor ő természetesen megköveti. Magyar József írásban juttatta el a polgármesterhez a szelektív hulladékgyűjtéssel és a Kisfaludy-Csengery csomóponttal kapcsolatos interpellációját. A rendőrkapitánytól az ez utóbbira kapott választ nem fogadta el, s a városatyák is hasonlóképp vélekedtek szavazataik alapján. A továbbiakban a Szervezeti és Működési Szabályzat részleges módosításával foglalkozott a testület. Vita nélkül hozták létre a hat bizottságot és voksoltak azok belső tagjairól. így az Ügyrendi, Jogi és Közrendi Bizottság elnöke Balogh György lett, tagjai Béres Márton, Tarnóczky Attila, dr. Fodor Csaba, dr. Kerekes József, a Pénzügyi Bizottság elnöke Marton István, tagjai Böröcz Zoltán és Czobor Zoltán, a Gazdasági és Városüzemeltetési Bizottság elnöke Kovács Tamás, tagjai Czobor Zoltán, Magyar József, Röst János, Palotás Tibor, Bicsak Miklós, Böröcz Zoltán, a Városfejlesztési és Környezetvédelmi Bizottság elnöke Kovács Tamás, tagjai Czobor Zoltán, Magyar József, Röst János, Palotás Tibor. Bicsak Miklós, Böröcz Zoltán, a Városfejlesztési és Környezetvédelmi Bizottság elnöke dr. Fodor Csaba, tagjai Krémer József, Őri Sándor, Papp Ferenc, Palotás Tibor, a Szociális és Egészségügyi Bizottság elnöke dr. Csákai Iván, tagjai dr. Bárányi Enikő, Béres Márton, Balogh Tibor, Kelemen Z. Pál, az Oktatási, Kulturális és Sport Bizottság elnöke dr. Horváth György, tagjai Balogh György, Hajgató Sándor, Zsoldos Ferenc, Papp Ferenc és Ferenczy Zoltán. Negyedik témakörként az ez év január elsejétől esedékes érvényes ivóvíz és csatornaszolgáltatás! díj megállapítása került volna sorra, ám Kovács Tamás javaslatára, melyhez csatlakozott a szavazás során huszonnégy társa is, visszakerült a javaslat a Gazdasági Bizottság első ülése elé. Hasonlóan járt ezt követően a hulladékszállítási díjról szóló rendelet módosítása és a szelektív hulladékgyűjtés bevezetésére új területek kijelölését célzó javaslat is. Mindkettő az érintett bizottsághoz került vissza. Ezt követően a Városi Kórház orvos-igazgatói és a Családsegítő Központ vezetői pályázatait véleményező bizottság tagjaira tettek javaslatokat a jelenlévők. Dr. Csákai Iván azt indítványozta, ne kapjanak helyet a bizottságokban a polgármesteri hivatal képviselői, helyettük inkább egy-egy önkormányzati testületi tag segítse a véleményalkotást. Javaslatát huszonöt igennel és egy nemmel fogadták el, így Családsegítő vezetői pályázatának véleményező bizottságába került dr. Horváth György és dr. Bárányi Enikő, a másik bizottságban pedig Béres Márton és Kelemen Z. Pál foglalhat majd helyet. Az Ingatlankezelési Intézmény vezetői munkakörének betöltése kiírandó pályázat szövegét rövid vita után módosította a közgyűlés. Ennek eredményeként nem szükséges vezetői gyakorlat az állás betöltéséhez, melyet nem határozatlan ideig, hanem egy plusz három - a három év meghosszabbításról pályázat kiírása nélkül dönthet majd a testület -évre láthat el a legmegfelelőbb jelölt. A pályázat véleményező bizottság összetételéről a Gazdasági és Városüzemeltető Bizottság dönt. Utolsó pontként az észak-keleti városrészben, a hetes számú főközlekedési út városközpontba vezető szakasza melletti terület értékesítéséről határoztak a városatyák. Suhai Sándor polgármester bevezetőjében elmondta, rendkívül előrehaladottak a tárgyalások a keszthelyi székhelyű IWA-ALP Német-Magyar Befektetési és Építőipari Kft.-vei, mellyel a terület megvételéről a város már előszerződést is kötött. A közgyűlés huszonnégy igennel voksolt az értékesítés mellett, így hamarosan a területen a kft. egy bevásárlóközpontot fog felépíteni. K. R. T Nagykanizsai Sütő- és Édesipari Részvénytársaság örömmel értesíti Önöket, hogy a Zalakarosi Fürdő bejáratánál lévő ABC boltot megnyitotta 1995. január 16-án 10 órakor. Nyitvatartási idő: hétköznap 7-15 óráig, szombaton 7-12 óráig. Gyorsan akar csomagolni? Sérülésmentesen akar szállítani? KERESSEN BENNÜNKET! Hullámkartonból készült csomagolóanyagot, gyűjtődobozokat, betéteket igény szerinti papírminőségből és méretben rövid határidővel gyártunk. Nagykanizsa-Bagola, Dobozüzem Tefefon/Fax: 93/311-941 I Olcsó kenyér, tej, cukor, liszt, valamint sok más termékből is bő választék. Pl.: Hetési kenyér 59 Ft/kg Fehér kenyér 49 Ft/kg Zsemle: 5 Ft/db Térjen be hozzánk, várjuk Önöket! A nyitás napján kedves Vásárlóinkat egy kis meglepetés f várja! * NE HAGYJÁK KI! % GASINO ÉTTEREM HEK Belváros Vendéglátó Kft. Ady u. 7. Vállaljuk lakodalmak, osztálytalálkozók, vállalati rendezvények színvonalas lebonyolítását - a hét minden napján - olcsó árakkal, udvarias kiszolgálással. Belváros Vendéglátó Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Tel./fax: 93/310-217, vagy személyesen Nagykanizsa, Ady u. 7. földszint. Háromféle menüválasztékkal munkanapokon előfizetéses étkezésre rendelést felveszünk; hidegtálak készítését bármilyen alkalomra vállaljuk. VÁRJUK KEDVES VENDÉGEINKET! 1 i KANIZSA - 7>7Z 1995. január 20. Keszthelyen a Kastélymúzeum területéből mintegy kiszakítva negyedszázada létesült a Kanizsa Sörgyár Rt. egyik kirendeltségeként a közepes forgalmú Bástya utcai egység. A tervek akkor Keszthely város ellátását célozták meg. Az igények azonban közbeszóltak. A sörfejtés mellett ki kellett elégíteni a fokozódó igényeket, főleg az üdülési szezonban. Ekkor a gyárban termelt és fejtett sör egy részét palackozott és hordós változatban a keszthelyi kirendeltségre szállították a vállalat járművei. Öt éve merült fel egy nagyméretű, új, minden igényt kielégítő körforgalmat is biztosító telep létesítése. Hideg van, mindenki siet, kevés az árus. de kevés a vásárló is. Az összes érdekelt véleményét figyelembe véve: a január-február a leggyengébb időszak a kanizsai piacon. Lefutott a gyümölcs-, a vlrágszezon, elmúltak az ünnepek, szinte alig van horvát-szlovén vásárló. Amúgy minden kapható. Hatszázért az édesnemes zöldpaprika, háromszázért a paradicsom. A narancs és a banán már mindennapos látvány, az extra déligyümölcs a ki-wi, meg a kókuszdió darahonként százhatvanért. Vránics Lászlóné helypénzszedő szerint télen is, nyáron is a hajdani szerdai és pénteki csúcsforgalmat egyértelműen a hétvége vette át. Tapasztalata szerint ilyenkor az őstermelők asztalain a jellegzetesen téli áru a savanyú káposzta, hagymafélék és a zöldség található. Kovács Péterné vásárló mérgelődve válogat az ötvenöt forintos sárgarépából, s fülem hallatára jegyzi meg, hogy Zalaegerszegen két napja csak negyven forint volt az ára. - Ez a piac az ország egyik legolcsóbb piacáról a legdrágábbak közé küzdötte fel magát - mondja Dávid Zoltán piacvezető. — Mindenki igyekszik kihasználni a maximális árrést, a déli szomszédaink bei\'ásárló turizmusa nyomán keletkezett konjunktúrát. A hajdan klasszikusan elsősorban zöldségféléket felvonultató standok között most a dióbél, a mák, a fokhagyma, a bab lett a kurrens cikk. Hatalmas népréteg él ebből a piacból. A kiska-nizsai sáskák, a kanizsa környéki falvak lakóin túl már alig lehet nyomon követni az itt megforduló kereskedők, árusok és őstermelők rétegződéséi. Régen nagyszerűen érvényesült a ZÖLDÉRT árszabály-zó> - elsősorban árletörő - szerepe, ma a szabadáras termékek árát csak a kereslet-kínálat törvénye szabályozza, így emelkedhetett - mint láttuk karácsonyra - egy darab tojás ára tizenhét forintra is. A kispiac területe ennek egyötvened része, forgalma ennek arányában nézve is igen gyér. Deák Jánosné ugyan kiskanizsai asszony, de csak mintegy másfél éve áll a kőasztalok mögött. - Miután kényszerűen meg kellett válnom az üveggyári munkahelyemtől, elkezdtem nagyban a zöldségtermesztést, a fóliázást. Erezhető, hogy fokozatosan kevesebb lesz a vevő. Nemcsak úgy értem, hogy január van, hanem úgy, hogy üresek a a belső és külső terepet az indulásra. - A hétezer négyzetméteres terület a Sörüzem Kft. tulajdonában van a berendezésekkel együtt, ebből a csarnok hatszáz négyzetméter, rámpásított, a fejtés a múlté. Munkánkat segíti a háromszáz négyzetméteres eladótér, melynek tetőterében az irodák és a szociális létesítmények helyezkednek el. A kialakított bukszák. Igen oda kell figyelni, hogy a nagy alkudozás közepette mire megy ki a játék: az eladási ár még megérje a termelőnek, de meg se maradjon, mert holnap már ugye a zöldféle esetleg nem ugyanazt éri, mint ma. Míg Dcáknéval beszélgetek, áruját nézegetem. Azt, hogy a feketeretek tízforintos darabonkénti árából hogyan lesz nyolc, vagy akár hét forint. Kinek, kinek alkuszi képességei eredményeként. A kurrens cikk nála is a sütőtök, már tíz forintért tenyérnyi darabot ad. Hamar el is fogy mindegy szálig. A hatvanéves Jakabfi Józsefné igen jól ismeri az itteni viszonyokat, hiszen tizenhat éves kora óta sáska piacozó. Heti három-négy alkalommal jön. mindig megfizetve a harmincforintos helypénzt. Felpanaszolja, hogy ezenkívül hiába fizet még havi ötszázforintos bérleti díjat is, fejük fölé a tetőt mégis saját pénzükből, negyvenezer forintért kelleti megvásárolniuk. A januári borultságban a kőasztalok között sétálgatva azt is érzékelem, hogy milyen csend vau, és a régebben sokat kifogásolt tisztasággal sincs gond. - Hétvégén se igen van rendbontás - tájékoztat Gyöngyösi Csaháné piaci alkalmazott, aki a gom-baszakérlői munkakört is ellátja. - Az itt a piros, hol a piros nagymestereit a rendőrség lassan kiszorítja, duhajkodásra meg se pénze, se ideje nincs az embereknek. Nem is igen tudom, hogy az áldomá-sivás szokása ét-e még egy jól megkötött üzlet után. Ha kél éirakor bezárunk, átveszik a terepet a Tisztaság \'>3 BT. dolgozói, s hajrá, jön a takarítás. Úgynevezett lombszívóval gyorsan beszippantják a hulladékot, nem poroznak, gőzborotvával hetente egyszer fertőtlenítik a kukákat. Itt is, a kispiacon is, meg az iparcikk piahon is. Mostanában nem hallottunk panaszt a rendre és a tisztaságra. Piaci sétám befejezése előtt még szóba elegyedem néhány asszonnyal. Az őstermelők és a vásárlók egyaránt azon a véleményen vannak, hogy ebből a környezetből nem szabad a piacot elvinni. A városnak ezt a jellegzetes színfoltját továbbra is csak ezen a helyen tudják elképzelni az emberek. lítiki Erzsébet gel épült telephelye körforgalommal megháromszorozódik telepünk áteresztő képessége. Az új raktártér négy ipari ajtóval ellátott, a tetőtér természetes fénnyel megvilágított kivitele energiatakarékosságot eredményez. - Milyen érzésekkel vették át az új létesítményt? - Ezt nem lehet szavakkal kifejezni. Magunkénak érezzük, jó ez a helyzet és tenni kívánunk azért, hogy ilyen maradjon, vagy ennél jobb legyen. Nem lenne egész a kép, ha nem szólnánk a Kereskedelmi Hitelbank Keszthelyi Fiókjáról, akik kedvező kamatfeltélelekkel, tizenöt éves hitel keretében segítették az új telephely létrehozását. Mindent összevetve huszonöt vagon sört tudunk elhelyezni. Természetesen nem célunk a raktár maximális feltöltése, ellenkezőleg, inkább a forgási sebesség növelése a cél. - Milyen a sörök forgalma-zási aránya? - A kanizsai sörök minden változatát forgalmazzuk. Háromnegyedében kanizsai söröket, huszonöt százalékában kőbányai, borsodi, soproni, martfűi és a komáromi sörgyár termékeit megosztva értékesítjük. Az előjelek kilencvenötre vonatkozóan biztatóak: sörből ötvenkétezer hektoliter kanizsai gyártásút, egyéb gyárakéból tizenháromezer hektolitert, üdítőből és ásványvízből négyezer hektolitert értékesítünk várhatóan. - A kanizsai gyárral kötött szerződés értelmében februártól rendeződtek dolgaink. Ok folymatosan szállítanak, mi folyamatosan egyenlítjük ki a számláinkat, ez a jó kereskedelem egyik sarkköve. A kilencvenötre vonatkozó terveink december első felében realizálódnak, bízunk abban, hogy a káefténk huszonnégy dolgozója a jövőben is megtalálja számítását modern egységünkben. Bödör Béla 1993-ban hazánkban 17 200 Opelt értékesítettek, míg 1994-ben - nem végleges adatok szerint - 20 300 darab új kocsi talált gazdára. A rekordeladásban meghatározó szerep jut a magyar Astrának, mivel tavaly ebből tizenkétezerháromszáz darabot állítottak elő Szentgotthárdon, melyből kétezer darabot exportáltak. A Cor-sa folytatta sikersorozatát, belőle Magyarországon hatezer darabot adtak el. Az Opel Omega a nagy kocsik kategóriájában listavezető lett és a múlt év júniusától már kapható. A kis űrtartalmú, fürge haszongépjárművek az Opel magyarországi eladásaiban egyre nagyobb szerepet töltenek be, ezt bizonyítja a tavaly eladott ezerháromszázas darabszám is. Az Opel Hungary Szentgotthárdi Gyárában a motorgyártó üzemcsarnokban beindult a második, míg két gépsoron a harmadik műszak is. A napi termelés ennek köszönhetően elérte az ezer-egyszázas darabszámot. Az idei terv az 1,4-1,6 literes, 16 szelepes típusból kétszázhatvanezer motor elkészítése. A hír kapcsán kerestük fel Püspök Józsefei, az Opel Márkaszerviz vezetőjét, aki érdekes adalékkal szolgált olvasóink számára. - Az Opel a maga kategóriáidban jó kocsi. Ara a hazánkban forgalmazottak között a legkedvezőbb. Összeszerelése a legigényesebb német vásárlók szerint is példás! A precíz munka a magyarok kézügyességét és szakértelmét dicséri. Termékeik közül az Astra viszi el az első helyei, minimális a termék hibaszázaléka. Mi három éve forgalmazzuk, elmondhatom, hogy a minőség melleit kedvező a fogyasztás és rendkívül jó a kocsik forgalombiztonsága. - A Hevesi úton létesült szervizük beindulásával javult-e munkájuk? Az egységes F.urópa létrejötte előbb-utóbb komoly változásokat hoz majd a magyar szabványok életében is. Az egyik ilyen szabványváltozás a feszültség 220 Voltról 230 Voltra történő emelése, amely várhatóan kél év múlva lép majd életbe, de az áttérés fokozatos lesz. Magyarországon a kereskedelmi forgalomban kapható készülékek minden átalakítás nél- — Szerintem igen, de ennek megítélése az ügyfeleink feladata is. Szakembereink tudása, hozzáállása, a technikai felszerelések minden igényt kielégítenek. Megrendelésünk alapján negyvennyolc órán belül bármely alkatrész a rendelkezésünkre áll. Itt a Hevési úti autóbázisunkon szalonunk, bemutatótermünk, sőt a helyszíni tájékoztatás jól segíti az eligazodást. A technikai fel- kül elbírják majd a feszültség növekedését, ám az úgynevezett KGST piacról származó szerkezetek nem minden esetben. Mint Szakasits Károlytól, a DÉDÁSZ Rt. szakemberétől megtudhattuk, a változás minőségbeli javulást eredményez, és csökkenti a hálózati veszteséget. Így mind a fogyasztó, mind az áramszolgálató jól jár majd. A magasabb feszültség szerelésen túl, a közeljövőben megoldjuk az Opel gépkocsik vizsgáztatását is. Az engedélyezés folyamatban van. Külön kell szólnom a haszongépjármüvek forgalmazásáról, ezeknél nagyon kedvező a kép, de a legtöbbet a magyar gyártású Astrából és a spanyol összeszerelésű Corsából adtunk el. Bödör Béla emeltebb szintű szolgáltatást tesz lehetővé, ezt a háztartási fogyasztókon, például a televíziókon is érezhetjük majd. A tervezett változás nem igényel beavatkozást a kiépített hálózatokba, ám a transzformátorok esetében szükségesek a technikai változtatások, amelyeknek anyagi vonzata is lesz. D.É. A Zalaegerszegi Közúti Igazgatóság Nagykanizsai Üzemmérnöksége BOLDOG UJ EVET KIVAN VALAMENNYI TISZTELT OLVASÓNAK. Értesítjük az önkormányzatokat, hogy 1995-ben is vállalunk: - útépítést - út tel újítást - hegyi utak, önkormányzati utak karbantartását. Címünk: Nagykanizsa, Magyar u\'. 158. Telefonszám: 93/311-426 8 KANIZSA - 7>R 1995. január 20. A ZAEV Rt. vezérigazgatójának, Baksa Attilának az újévi köszöntőjéből idéztünk. Ez, a ZÁÉV Híradóban megjelent írás késztetett arra, hogy személyesen is felkeressem a vezérigazgatót, hiszen ezek az eredmények nemcsak a társaság dolgozóit érdekelhetik. Mi, Zala megyeiek is gazdagabbak lettünk a nálunk megvalósult beruházások által... ZAEV Rt - Vezérigazgató úr, mit tart a legfontosabbnak hozzátenni az eddigiekhez? - A kétmilliárdot meghaladó forgalom értéke akkor domborodik ki igazán, ha azt is hozzátesszük, hogy a növekedés mértéke jóval meghaladja azt az értéket, melyet a kilencven-hármas évé jelentett kilenc-venkettőhöz képest. Ezt tehát úgy kell értékelnünk, hogy a növekedés meghaladja az infláció mértékét, amit a hatékonyabb munkavégzésnek, a termelékenység növekedésének köszönhetünk. - Hogy hol és mennyit dolgoztak, az a beszámolóhói kiderül. Kik a ZÁÉV munkatársai, alkalmazottai? Egerszegi-ek és környékbeliek? - Természetesen ezekben a munkákban nem csupán zalaegerszegiek vesznek részt. Munkatársaink egész Zala megye területéről verbuválódnak. Például Nagykanizsáról és környékéről közel háromszáz ember a ZÁÉV dolgozója. Feladatunk számukra is folyamatosan munkát biztosítani. A forgalomnövekedés bizonyítéka az is, hogy különböző fizikai munkák területére még álláshelyeket is hirdettünk. Meg kell mondanom, nem jártak igazán sikerrel. Főképp a hiányszakmákban meghirdetett pályázatok. De nem mondhatunk le továbbra sem arról, hogy bővítsük a kapacitásunkat bizonyos területeken. Természetesen továbbra is hirdetünk munkásfelvételt. - A szakember-utánpótlás legkézenfekvőbb módjára is bizonyára gondoltak... A szakmunkásképzési értem ezalatt. - A szakmunkásképzést kiemelten kezeljük. Elsőrendű szakember-utánpótlásnak ezt tekintjük. Természetesen arra is gondot fordítunk, hogy saját nevelésünk itt is maradjon a cégnél. Nagykanizsán is, Keszthelyen is, Zalaegerszegen is vannak tanulóink. - Feltűnt, hogy a ZÁÉV Rt. által végzett munkák között kiemelt helyen állnak a kórházak. Ez egyfajta specializálódás? Vagy az önkormányzatok a legjobb fizetők? - Ma egy vállalkozónak érdemes meggyőződnie arról, hogy megrendelői fizetőképesek-e. Az azonban, hogy mi ennyi kórházat építünk, mégsem csak ezért van. Szerénytelenség nélkül mondhatom, hogy a ZÁÉV az évek során nagy gyakorlatra tett szert ezen a téren. Szinte országosan ismertek vagyunk, s az elvégzett munkák referencialehetőséget biztosítanak. Igyekszünk a megrendelő igényeihez maximálisan igazodni, hiszen legtöbb kórházrekonstrukció üzemelés alatt történt. Például a zalaegerszegi kórházban is a lebontott tető alatt két szinttel folyt a gyógyító munka. - Akkor most beszéljünk 1995-ról! - Bízom abban, hogy kilencvenötben végre újra beindul a lakásépítés. Szeretnénk mi is az önkormányzatokkal, az OTP-vel karöltve elkezdeni ezt a munkát. Nagykanizsán legkésőbb az év második negyedévében az OTP Ingatlan Rt.-vei közösen a Péterfai utcában indul a beruházás. Sorházas beépítés lesz, földszint plusz tetőtér. De szeretnénk, ha a közeljövőben lehetőség lenne nemcsak sorház jellegű, hanem nagyobb számú lakást magában foglaló, telepszerű építésre is. Tudjuk, hogy ahhoz, hogy kilencvenötben is növekedést érhessünk el, nem elegendő annyit teljesíteni, mint kilencvennégyben. Bízunk abban, hogy a kilencven-háromban beindult emelkedés a beruházási piacon nem torpan meg ez évben sem. A kapacitásunk már ötven százalékban lekötött a szerződések által kilenvenötre is. Ezután is vállalunk megyén kívüli munkákat. Mégis úgy szeretnénk, ha a megyén belüli feladataink legalább hatvan százalékot tennének ki. -Az újévi köszöntőben olvastam bizonyos Minőségbiztosítási Rendszerről is. Mit jelent ez? - Már egy idő óta ennek a szellemében tevékenykedünk. A Minőségbiztosítási Rendszer bevezetése ebben az évben fejeződik be. Ez a vevőkkel, megrendelőkkel szembeni kötelezettségek szabályozottságát jelenti. Név szerint az ISO 9002 szabvány teljesítéséről van szó. Az erről szóló - s a későbbiekben évenként felülvizsgálatra kerülő - tanúsítványt egy ilyen jogosítvánnyal rendelkező szervezet fogja kiadni, amennyiben megfelelünk a szabvány előírásainak. Ma már ebben a szellemben folyik nálunk a munka. Két-három év múlva igen nagy hátrányba kerül a piacon az, aki nem rendelkezik ezzel a tanúsítvánnyal. Egyelőre nem sok olyan építőipari cég van nálunk, aki ezzel foglalkozik, eszerint dolgozik. így lépéselőnyben vagyunk. A Nyugat-Európából jövő befektetők már ma is igénylik ezeket a tanúsítványokat. Gombás Imre „Köszönjük, hogy ismételten megoszthatjuk gondolatainkat, gondjainkat és természetesen eredményeinket a tisztelt olvasókkal, a jelenlegi és a jövőbeni partnereinkkel. Úgy gondoljuk, hogy az általunk végzett szolgáltatás érdekli az embereket. A legalapvetőbb ugyanis mindig a biztonságtechnika volt, beleértve a személy- és vagyonvédelmet, tűz- és betörésvédelmet is. Korábbi nyilatkozatunkban a kft. alakulásának körülményeiről beszéltünk, elmondtuk, hogy a Szövetkezeti Szolgáltató Vállalatból alakultunk. A kezdeti időszakot a kft. nevének és létének elfogadtatása jellemezte, majd a későbbiek folyamán anyagi lehetőségeinktől függően újabb és újabb szolgáltatásokat vezettünk be. A biztonságtechnikát szolgálta a villamos berendezések érintés-, tűz-, villámvédelmi felülvizsgálata és a villanyszerelés is. Ezeket követte a betörésvédelem, ezen belül a gépjármű-, épület- és lakásriasztóberendezések, páncélszekrények mechanikus védelmének forgalmazása, telepítése. Külső igény tette szükségessé, hogy kaputelefonok, kapuvideók és egyéb kapunyitó szerkezetek forgalmazásával is foglalkozzunk. Valamint, hogy jogosítást szerezzünk egy külföldön már jól bevált technológia alkalmazására. Az épületek üvegfelületére fény-, hő-visszaverő és biztonsági fóliát helyezünk. Hosszú távra tervezzük tevékenységünket, ezért igyekszünk mérsékelt árak mellett jó minőségű termékeket forgalmazni. Ezt a célt szolgálja, hogy a berendezések rendelkeznek a MABISZ, valamint az állami szabványok által előírt engedélyekkel és minősítésekkel. Ezeket a biztonsági berendezéseket a biztosító is elfogadja, a Providencia Biztosító a védett létesítményekre árkedvezményt is ad. Távlati elképzeléseinkben továbbra is fő szerepet játszik a biztonságtechnika. Ennek érdekében fel vagyunk készülve áruházi figyelőrendszer és lopásgátló felszerelésére. Ez a két védelmi mód nem tartozik a legolcsóbb kategóriába, de ismerve az eltelt több mint három év tapasztalatait, előbb-utóbb erre is lesz igény. Mindkét védelmi módon belül több megoldás is létezik, s természetesen aszerint változnak a költségek is. Az idők folyamán üzletünk árukészletét próbáltuk úgy összeállítani, hogy a biztonságtechnikai berendezések mellett egyebek is megtalálhatók legyenek. így például a gépjárműriasztók mellett megtalálhatók a központi zárak, az ablakemelők, az autórádiók, s persze a beszereléshez szükséges egyéb műszaki cikkek is. Célunk, hogy a megrendelőinket minél jobban ki tudjuk szolgálni, ha lehet, akkor az egy munkafolyamathoz szükséges berendezéseket, alkatrészeket itt egy helyen tudják megvásárolni. Célunk, hogy ezen a területen egyedi igényeket is kielégítsünk. Jelmondatunk tréfásan; hogy a lehetetlent azonnal elintézzük, a csodákra várni kell, de holnaptól varázsolni is fogunk. Már egy éve elkezdtük forgalmazni a környezetkímélő tisztítószer termékcsaládot. Ez ugyan nem tartozik szorosan a biztonságtechnikához, legfeljebb az élet védelméhez. Valamennyi „zöld fá"-s termék és a PERYCUT márkanevet viseli. Mind a Sugár út 8. szám alatti, mind a Csengery úti üzletünkben kapható. Hozzá kell tennem, hogy a Csengery úti üzlet fő profilja a női ruházat, a Storer katalógus-áruház kínálata. Ami pillanatnyilag nem kapható az üzletben, a katalógus alapján az is megrendelhető, s rövid időn belül megérkezik..." Elmondta: Horváth Lajos, a Vilitek ügyvezetője Lejegyezte: Gombás Imre Nagykanizsa M. J. Város Kórháza Anaesthesiológiai és Intenzív Osztályának Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság 8800 NAGYKANIZSA, Zrínyi M. u. 35. 1995. január 28-án 19 órai kezdettel bált rendez, melyre tisztelettel meghívjuk. Helye: Fegyveres Erők Klubja (Nagykanizsa, Ady u. 7.) Vacsora, zene, tánc, kabaréműsor biztosítja a jó hangulatot. Rendezvényünkön értékes műalkotások bemutatójára, illetve árverésére kerül sor. A teljes bevételt az anaesthesiológiai és intenzív therápiás osztály műszerezettségének fejlesztésére fordítjuk. A befizetés az adóalapból levonható. Belépők igényelhetők: Nagykanizsa M. J. Város Kórháza Titkárság: 311-500/240 Intenzív Therápiás Osztály: 311-500/280 Telefon: (93) 311-127 Tel./fax: (93) 313-289 Westel: 06 (60) 399-739 MÁV tel.: 05/43-37 SZEMAFOR-CLEAN Kft. női munkatársakat keres vasúti személykocsik takarítására. Munkaidőbeosztás: nappalos 7-től 15.30-ig pénteken 7-től 12.30-ig Jelentkezni lehet: Nagykanizsa vasútállomáson a SZEMAFOR irodájában hétköznap: 8 és 9 óra között. 10 \' 1; KANIZSA - S"*Ac*> ?4- áö*tufefetc 1995, január 20. A szkeptikusok véleménye szerint hiábavaló a hivatásos és amatőr természetvédőknek az igyekezete, hogy megakadályozzák a horvát területen felépítendő vízlépcső megvalósulását. A nem túl bizakodó elemzések alapja, a bősi erőmű „C" variáns szerinti felépülése, amely a nemzetközi jog (a Duna - csakúgy mint a Dráva - határfolyó, a vízkészletek hasznosítását egyeztetni és összehangolni kellene) durva megsértésével valósulhatott meg. A Közép-kelet-Európát jól ismerő elemzők abban is biztosak, hogy a térség országaiban nincsenek mély gyökerei a demokráciának, a diplomácia finom szófordulataival vívott csaták sokszor fajulnak erőpolitikává, vagy igazi háborúvá. Ilyen környezetben nem lehet mit tenni, bármely ország keresztüllép a másikon ha érdekei úgy kívánják és ereje is megvan hozzá. A környezetvédő mozgalmá-rok többször kifejtették, hogy semmiképpen sem engedik a létesítmény megvalósítását. De a kardcsörtetésből kijózanodva be kell látni, hogy a háborúban kipróbált állami erőszakszervezetek ellen vajmi kevés esélye van a sikeres fellépésüknek. Legfeljebb felhívhatják a nemzetközi testvérszervezetek figyelmét a világban újra meg újra fellángoló természetkárosításra. Na és mi van akkor? Láttunk már nemegy monstrumot megvalósulni a nemzetek közösségének rosszallása ellenére. Be kell látnunk, a nemzetközi kapcsolatokat a környezetvédelemnél kevésbé tisztább és naivabb érdekek irányítják. Nemrég Horvátországba látógatott a Parlament környezetvédelmi bizottságának egy delegációja. A küldöttséget vezető MSZP-s politikus szerint a honatyák nagyra értékelték, hogy a horvátok már a tervezés fázisában beavatják titkaikba a magyar szakembereket. Szavaiból kitűnt, hogy a jelenlegi kormány legalább megpróbál taktikázni. El próbálja kerülni, hogy merev ellenkezése megkeményítse a par-nerek álláspontját. Ha elismerjük a horvátok jogát az építkezéshez, nem hergeljük őket fel úgy, mint a szlovákokat a nagymarosi építkezés leállításával és a teljes erőműrendszer lebontásának követelésével. Cserébe talán mi is megkapjuk a magunkét: ígéretet, esetleg garanciákat arra, hogy a környezeti károk minimalizálására töre- A holnapi Magyarország képe olyan ködös-gomolyos, hogy haladtunkban akár el is tévedhetünk benne. A ködből időnként kibukkan a természet, s benne az ember, mint egységes egész, de ennek az egésznek a bonyolult folyamatai, eseményei, kapcsolatrendszerei nem egészen működőképesek. A működőképesség zavarait kívánja csökkenteni az egész világon, s így hazánkban is az ENSZ, amikor speciális feladatokkal nemzetközi évtizedeket, éveket jelöl meg; A huszadik század utolsó évtizede a körkedve fog megvalósulni a beruházás. Van azonban egy másik, célszerűbb cselekvési alternatíva is. Horvátország egyes területei megszállás alatt állnak, a demarkációs vonalak mentén jelen pillanatban is ingatag a béke. Ebben a kiélezett helyzetben Horvátország számára fontos lehet szomszédainak barátsága. Egyértelművé kell tennünk a számukra, hogy az építkezés, főleg az egyoldalú lépések rányomnák negatív bélyegüket országunk politikai és gazdasági kapcsolatára. Horvátország elvesztene egy háttérben álló, de szilárd szövetségesét, amit ebben a szituációban nem engedhet meg magának. Célszerűbbnek látszana lemondani önként az építkezésről (és az energiahiány leküzdésének más módozatait kutatni), mint hagyni, hogy kapcsolataink lehűljenek. Ha országunk döntéshozói tényleg elszánt harcosai - mint állítják - a környezetvédelemnek, akkor bizonyára a politikai nyomásgyakorlás eszközéhez nyúlnának. Sajnos azonban nem örülhetünk, hiszen annyi jó terv futott zátonyra azon a kemény hán. Szégyellhetnénk magunkat, ha a pénzliiány, nyavalyás kétszázmillió dollár mentené meg -nyilván időlegesen, a gazdasági fellendülésig - legszebb ártéri erdeinket. Ámi nemcsak környezetpolitikánk, hanem az egész, a környezet állapotáért felelősséggel tartozó fiatal demokráciánk teljes kudarca, csődje lenne. Lencsés Gábor nyezetvédelemé, az agykutatásé, a nemzetközi jogé és a harmadik leszerelésé. És az 1995-ös esztendő? A „környezetvédelem" éve mellett a „türelem" éve is lesz, emlékezve a II. világháború befejezésének 50. évfordulójára. Türelem az emberben, türelem az emberhez, a természethez. Gyönyörű évünk lehetne! Mi itt a Kárpát-medencében metszően okos értekezéseket, érveléseket hallunk, olvasunk az értékekről és az érdekekről, de se „odakünn", se „idebenn" nem lettünk türelmesebbek. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala nyilvános versenytárgyaláson értékesíti a Nagykanizsa, Magyar u. 132. szám alatti, lakóház építésére alkalmas ingatlanát. A versenytárgyalás ideje: 1995. január 26. 10.00 óra. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Cigány Kisebbségi Önkormányzat 1 fő adminisztrátort keres, heti két alkalommal 4 órában. Jelentkezni: Nagykanizsai Cigány Kisebbségi Önkor- TELINFI$RMIX Csikorgó szavakat, eltorzult arcokat, megszaggatott fákat és meghajlott gerinceket látunk. A türelmetlenség gondolkodásra, cselekvésre is ösztönözhetne, különösen egy olyan időben, amikor be kellene fejezni dolgokat, túl a második demokratikus választáson garanciákat kellene adni és kapni az európaisághoz, a magyarsághoz, de sokszor a puszta emberi léthez is. Nagyon nagyok a csalódások, megbillent a teljesítőképesség, kevesedik a kenyér. Valamikor az ember része volt a természetnek, függött tőle, aztán fölé került és minden megváltozott. Oly annyira közömbös lett, hogy az „önként, Helye: Polgármesteri Hivatal alagsori tárgyalóterme § (Nagykanizsa, Erzsébet tér 7.) a Az ingatlan kikiáltási ára: g 2.370.000 forint. < mányzat óráig. Részletes versenytárgyalási g kiírás a Polgármesteri Hivatal ^ I. emelet 10-es irodájában vehető át. hivatalában 8-12 3 Cím: l Nagykanizsa, § Ady E. u. 1. I. em. 2 Fizetés megegyezés szerint. Zalában először Nagykanizsán! 93/310-751 I kéjjel öl" a társadalom mellett a környezet tönkretevésének jelszava is lehet. Ötven éve nem volt világháború, de mit itt a német és szovjet birodalom közötti pufferzónában ugyancsak tudjuk, hogy a társadalom tűrőképessége meddig ér, s a türelem hiánya hogyan vezethet a szélsőségek útjára. Tavaly, a család nemeztközi évében megpróbálta a világ legalább az utat megmutatni, hogy gyerekeink majd más családi életet éljenek. S ha más családi életet tudnának élni, akkor talán visszatérne a türelem az emberben, az emberhez, a természethez. Büki Erzsébet Az elmúlt időszakban ha szülőkkel, gyermekekkel találkoztam, beszélgetés közben érdeklődtem az iskoláról, a pedagógusról. Milyen legyen a pedagógus? - kérdeztem. Egyesek hosz-szadalmasan fejtegették elképzeléseiket, mások csak megemlítettek néhány elvárást, a gyermekek elsősorban arról beszéltek, hogy milyen ne legyen. Az elhangzott vélemények alapján megpróbálom az elvárásokat csoportosítani. A pedagógus külső megjelenéséről azt mondták, mindennap olyan legyen, mintha akkor húzták volna ki a skatulyából. Ezalatt nem a flancolást, a legújabb divat szerinti öltözködést értették, hanem azt, hogy tisztán, szolidan öltözködjön, legyen mindig rendben ruházata, hiszen sok-sok kritikus gyermekszem nézi őt. Egy piszkos cipő, a harisnyán felfutott szem kedvezőtlen benyomást kelt. Tehát a hangsúly nem a legújabb divat szerinti öltözködésen volt. A pedagógus legyen jól felkészült szakterületén, ismerje a legújabb kutatási eredményeket, legyen tájékozottsága művelődési területeken, az országban, a településen történtekről. Fontosnak tartották azt, hogy a pedagógus szépen, közérthetően beszéljen, meg tudja értetni, el tudja fogadtatni mindazt, amiről beszél, át tudja adni az ismereteket, érzelmileg is azonosulni tudjon az elmondottakkal. A monoton hangon ledarált anyagból nem sok marad meg a gyermekben. Szeresse a munkáját, abból, ahogyan dolgozik, a gyermekek tudnak következtetni arra, hogy szereti-e azt, amit csinál. Legyen igényes, szigorú önmagával szemben, mert ezzel tanítványait is erre készteti. Elmondták, a legjobb pedagógusnál is előfordul, hogy téved, hibát követ el. Emberi nagyságát nem csorbítja, ha beismeri tévedését és kijavítja azt. Alapvető követelmény a gyermekek szeretete. Ez feltétele az együttes, eredményes munkának, ugyanis ha a gyermek érzi, hogy szeretik, kinyílik, megmutatja igazi énjét. A pedagógus sohasem éljen vissza a gyermek bizalmával, mert ez nagy kincs. Kölcsönös bizalom hassa át munkájukat. Igényként fogalmazódott meg, hogy a pedagógus ne sértegesse, ne alázza meg a gyermeket, legyen tapintatos, türelmes és megértő. Úgy közelítsen a gyer- mekekhez, cselekedeteikhez, hogy a jót, a jószándékot téte- lezze fel, legyen bizalommal iránta. Legyen jó kapcsolatte- remtő képessége, tudjon köny- nyen kapcsolatot teremteni peda- gógustársaival, a szülőkkel, a gyermekekkel. Legyen képes a kialakult jó kapcsolatot ápolni és mindenki számára előnyössé tenni. Ehhez szükséges, hogy megismerje a szülőket, a gyer- mek otthoni környezetét, lássa a gyermeket tantermen kívüli tevékenységben is. Ne kerülje el figyelmét egyetlen gyermek sem, ugyanis kedvező hatású, ha a gyermek érzi, hogy oda- figyelnek tevékenységére. Foglalkozzon egyforma oda- adással minden tanulóval, mindenkitől egyéni képességei szerint követeljen. Tudja elhi- tetni a gyermekkel, hogy amit követel, azt azért teszi, mert képesnek tartja annak teljesí- tésére. Ezzel a gyermek önbi- zalmát növeli, folyamatos munkára ösztönöz. Fontosnak tartják, hogy a pedagógus vegyen részt közéleti tevékenységben, segítse a művelődési intézmények, az ismeretterjesztéssel foglalkozók munka-ját. Lehet, hogy nem teljes és nem eléggé szakszerű a mai iskola pedagógusával szembeni követelmények leírása, de célom csak az elhangzottak összegezése volt. Az, hogy a pedagógus az elvárásoknak meg tudjon felelni, nemcsak tőle függ. Ehhez a feltételeket részére biztosítani kell, azt, hogy ne legyenek anyagi gondjai, ne kelljen rettegnie a munkanélküliségtől, az iskolában álljanak rendelkezésére a szükséges eszközök, legyen lehetősége folyamatosan továbbképezni magát. A ma pedagógusának az is többletmunkát ad, hogy a szülőktől egyre kevesebb segítséget kap, mivel ők elsősorban a család egybetartásával, életbentartásával foglalkoznak, kevés idejük marad a gyermekekkel való foglalkozásra. Jövőnk nem kis mértékben függ attól, hogy hogyan, milyen eredményesen dolgozik a pedagógus, ezért becsüljük meg, ki-ki lehetőségéhez mérten tegyen azért, hogy nagyobb megbecsülés és tisztelet övezze őket. Király János Nagykanizsa, Rózsa u. 19. 12 KANIZSA - "Seáféí^etíAt^i, 1995. január 20. NÉPZENE, NÉPTÁNC, KÉPZÉS A magyar népi kultúra hagyományait őrző kanizsai csoportok közül talán a legismertebb a Kanizsa Táncegyüttes és kíséretzenekara, a Bojtár együttes. Anyaotthonuk a kiskanizsai Móricz Zsigmond Művelődési Ház, ahol az idén táncházzenészképzés és immár harmadik éve néptáncoktatói képzés is folyik. Tóth Istvánnal, a táncegyüttes vezetőjével beszélgettünk a népi kultúra mai helyzetéről, a néptáncról, a Kanizsa Táncegyüttes terveiről. - Három éve indult a néptánc-okfatói tanfolyamunk. Ezt kifejezetten általános iskolai pedagógusok számára szerveztük, ugyanis nagy igény volt erre. Nagyon sok iskolában működik vagy szakkör formájában néptáncoktatás, vagy egy, a néptánc iránt fogékony pedagógus irányítása mellett ismerkednek meg a gyerekek a néptánccal. Mivel a képzett oktató kevés, mi azzal tudunk segíteni, hogy tanfolyamot szervezünk az érdeklődőknek. - Mennyien jelentkeznek egy-egy ilyen tanfolyamra? - Első évben elég nagy volt az érdeklődés, tizenketten jelentkeztek. A sikeren felbuzdulva a következő évben is meghirdettük, ekkor viszont csak négy-öt érdeklődő pedagógus keresett meg bennünket, és csupán ketten végezték el a tanfolyamot. Idén a nyolc jelentkező eddig nagyon rendesen jár, nagy lelkesedéssel dolgozik, reméljük, sikeresen el is végzik. Az idei év azért is szerencsésebb, mert rendelkezésünkre áll a Magyar Művelődési Intézetnek egy kiadványa, ami kifejezetten az általános iskola 1-4. osztálya számára nyújt segítséget a néptáncoktatáshoz. Ennek alapján haladunk, a segédanyagot és a gyakorlati oktatást követve sajátítják el a tanfolyam résztvevői az egyes tánclépéseket, ismerkednek meg a táncokkal. - Kik jelentkeztek a tanfolyamra? - Kanizsa környéki és kanizsai iskolákból egyaránt van résztvevő. A visszajelzések kedvezőek, már egyre több oktatási intézményben van néptáncoktatás, előfordul az is, hogy tanóra keretében. Tavaly fel is lehetett mérni, hogy a különböző csoportok tagjai meddig jutottak el, mert rendeztünk egy gyermeknéptáncversenyt, ahol találkoztunk olyan versenyzőkkel, akiket a nálunk végzett oktató készített fel. - A Kanizsa Táncegyüttes utánpótlása szempontjából is van ennek jelentősége? - Annyiban igen, hogy a gyerekek már nagyon fiatal korban megismerkednek a néptánccal, a népzenével. Megkedvelik, nem idegenkednek tőle, a tévét nem kapcsolják át, ha ilyen jellegű műsor megy, esetleg elmennek egy táncházi programra, a legjobb esetben pedig együttesbe is jelentkeznek. - Milyen az érdeklődés, van elég népitáncos? - Jelentkező szerencsére van elég. A gond inkább az oktatói létszámmal van. Velemben van olyan néptáncoktatás, amit elvégezve táncegyütteseknél - a kellő gyakorlat birtokában - oktatóként lehet dolgozni, de igazából a hivatalos működési engedély hiánya nem kizáró ok. A gyakorlat, a tapasztalat sokkal nagyobb jelentőséggel bír. - A néptáncegyüttesek milyen standardok alapján minősíthetők? - A Magyar Művelődési Intézet adott ki egy szabványt, minden fokozat megszerzésének megvannak az előírásai. Ez azt tartalmazza, hogy mit kell teljesíteni, hogy egy bizonyos fokozatot megkaphasson az együttes. Nekünk tavaly harmadszor sikerült megszereznünk az Arany II fokozatot. Ehhez kétszer negyvenöt perces műsort kell bemutatni, három dialektus táncaiból, megfelelő viseletben. Az élőzene, tehát kísérőzenekar szintén kikötés. - Most itt a Téka együttes táncházzenészképzést folytat. Mennyiben kell más módon zenélni egy népi együttesben? - A népzene előadásmódja abban is különbözik a klasszikus zene előadásmódjától, hogy a népzenész sokkal keményebben, dinamikusabban játszik. Nem a harmónia a fontos, sokkal inkább a ritmus és a pontosság. Most a tanfolyamra közel harmincan járnak. Ezek között van olyan, aki semmilyen hangszeres tudással nem rendelkezett, amikor elkezdte. - Mire készül most a Kanizsa Táncegyüttes? - Egy áprilisi önálló estre készülünk, új koreográfiákat dolgozunk ki. Szeretnénk bemutatni egy szatmári, egy rábaközi és egy erdélyi keménytelki táncot. A negyedik még nem dóit el, hogy milyen lesz. A hagyományos balatonfüredi és badacsonyi fesztiválon szeretnénk jól szerepelni, aztán az országos antológián is, ha a területi bemutatókon sikeresen túljutunk. - A Zalai Nemzetközi Folklórfesztivál idén is a programok közé tartozik? - Idén is szeretnénk megrendezni, a szervezés folyamatban van. Annyiban változik, hogy ha anyagi lehetőségeink engedik, szeretnénk másfél-kétnaposra tervezni. Ugyanúgy meglennének a zalai városokban a programok, de itt Kanizsán kibővítenénk a megszokott programot. - Hullámhegyen vagy hullámvölgyben van most a néptánc? - A kettő között, de úgy érzem, felfelé tartunk. Nagyon sokan táncolnak a megyében és itt Kanizsán is. Elegendő fellépési lehetőségünk is van, sőt van, amelyik felkérésnek nem is tudunk eleget tenni. Az időpontegyeztetés mellett anyagi gondok is vannak, azt már nem tudjuk megtenni, hogy ingyen fellépünk. Olyan nagy szállítási költségeink vannak, a fellépőruhák is sokba kerülnek, úgyhogy ingyen már szinte sehová sem tudunk elmenni. - Kanizsán nem jelent nagy konkurenciát a másik nagy együttes? - Jó, ha van konkurencia. Ez állandó megújulásra késztet, nem hagyja, hogy az ember a babérjain üljön. - Mi motiválja még manapság is a néptáncosokat? Miért csinálják, meddig lehet ezt művelni? - Egyrészt jó hobbi, kellemes elfoglaltság. Jó társaságot jelenthet egy együttes, és olyan produkciók is létrehozhatók, amelyek nagy sikert jelentenek a résztvevőknek. Az sem elhanyagolható szempont, hogy sok ismeretséget jelent, hiszen rengeteg emberrel kerülünk kapcsolatba, külföldre utazunk, világot látunk, más népek kultúráját is megismerjük. Mozgalmas életformát jelent. Mindenki addig csinálhatja, ameddig bírja, de az tény, hogy a családalapítással a legtöbben a néptáncegyüttesnek is búcsút mondanak. A fiúknál a katonaság is egy nagy választóvonal. - Az újraéledő táncházmozgalomra jellemző volt, hogy sok idegen nép kultúrájához kapcsolódó táncházi program szerveződött. Nem nagyobb az érdeklő: dés egy görög, vagy bolgár táncház iránt, mint a magyar hagyományokat felelevenítő néptánc iránt? - Sok nemzetiségi táncház működik, de nagy a látogatottsága a magyar táncházaknak is. - A Kanizsa Táncegyüttes által szervezett táncházak iránt milyen az érdeklődés? Kijönnek a városból ide, a kiskanizsai kultúrházba is? - Igen, kijönnek ide is. Valószínűleg többen jönnének, ha a belvárosban lennénk, de mi ide kötődünk, szeretünk itt lenni, a művelődési házat az otthonunknak tekintjük. Mint Tóth István elmondta, idén is szeretnék megrendezni a gyermeknéptánc-versenyt, most készülnek a pályázatok, ha a feltételeket sikerül megteremteni, ez a rendezvény megyei szintű lesz. Bejegyzés alatt van az az alapítvány, amely a Kanizsa Táncegyüttes működésének feltételeit hivatott segíteni, ehhez várják a támogatókat, szponzorokat. Legközelebbi fellépésük a Magyar Kultúra Napja alkalmából rendezendő gálaesten lesz vasárnap a HSMK-ban. Lukács Ibolya ALKOTÓK ÉS TERVEK Új otthonában, palini családi házában találkoztunk Rohrback Jenővel, a Kanizsa és Környéke Alkotóinak Egyesülete elnökével. A nívódíjas fafaragó művész az idei tervekről, elképzelésekről tájékoztatta lapunkat. - A mindig sok vitát és néha „vihart" is megért fafaragó tábor szervezéséről az idén sem mondunk le. A nyári hónapok valamelyikén két kanizsai óvodában szeretnénk amolyan játszóudvart létrehozni a gyerekeknek, fából faragott díszes és ötletes játékokkal. Ez alkalommal szeretnénk elkészíteni Deák Ferenc szobrát, mely Kanizsa város 750. évfordulója alkalmával a Sétakertet díszítené majd. Már az elmúlt években is felvetődött egy igazán nekünk való feladat elvégzése: a város régi, díszes, fából készült bejárati kapuinak felújítása, a díszítő, hiányzó szerkezeti elemek pótlásával, és természetesen konzerváló átfestésével. Közös vállalkozás lesz a város főépítészével, a Városszépítő Egyesülettel és alkotó társaimmal. Amennyiben időnk engedi, el kell majd kezdeni az általunk készített játszóparkok, játékok, szobrok karbantartását. Időszerű ez már a Csónakázó-tónál. Bízom abban, hogy az új önkormányzat, és a városért már oly sokat tett szponzoraink továbbra is segítik elképzeléseink megvalósítását. Ugyanilyen várakozással készülünk a Magyar Kulturális Napok helyi eseményeire, a művészeti csoportok, alkotók találkozójára. Tóth Ferenc SZÁZADUNK PESTISE Ki ne emlékezne a Philadelphia című film kockáira, az egykor jólmenő, HIV vírussal megfertőződött sztárügyvéd kálváriájára, aki elveszti állását, s úgy kezelik, mint századokkal korábban egy leprást. Környezete számára érinthetetlenné és kitaszítottá vált. Van aki bevallja, mások tagadják, hogy ők sem viselkednének másként hasonló helyzetben. Az előítéletek élnek, hiszen e rettenetes kórról nem rendelkezik mindenki kellően alapos ismerettel. Négy gimnazista fiatalember városunkban - tanáraik biztatására - napjainkban úgy érzi, tenniük kell valamit azért, hogy legalább korosztályuk többet tudjon e betegségről. Arról, hogy miként is kezdtek e vállalkozásba iskolájukban, a Batthyány Lajos Gimnáziumban kérdezte őket - Gaál Ákost, Tóth Balázst, Rejtő Szabol-csot és Tóth Tihamért - lapunk munkatársa. - Tavaly november végén angoltanárainknak, Varga Ágnesnek és Tóth Bélának köszönhetően részt vehettünk Zalaegerszegen, az ÁNTSZ szervezésében egy angol nyelvű, AIDS-szel foglalkozó, háromnapos konferencián. Megérkezésünkkor egészen másra számítottunk, hiszen úgy gondoltuk, az e témával foglalkozó előadásokon több százan lesznek jelen, ám összesen - velünk együtt - csupán tizenkilencen voltunk. így meglehetősen otthonos, családias körülmények között zajlottak az órák, melyeken Wendy Arnold a PEP (Peer Education Program) elnöke tartotta az előadásokat. Rendkívül kedves és szimpatikus volt, s teljesen nyíltan beszélt a témával összefüggő kérdésekről. Mindjárt az első nap azt adta feladatként, hogy milyen szavakat, szleng szavakat ismerünk a szexuális aktusra, majd mindezt fel kellett olvasnunk a többiek előtt. Ez pedig a későbbiekben azt eredményezte, hogy nyíltabban mertünk beszélni a kínos dolgokról is. így senki sem szégyellt bármit is elmondani vagy kérdéseket feltenni, s ily módon elsajátíthattuk ez idő alatt azt alapszinten, amit a HlV-fertő-zésről, terjedéséről tudni kell. - Nektek mi jelentett újdonságot az előadásokon, milyen plusz információkat szereztetek? - Az ott hallott ismereteknek csak körülbelül tíz százaléka volt birtokunkban, s ezután sokkal komolyabb veszélynek fogtuk fel az AIDS-et. Felelősséget éreztünk magunk és mások iránt is. Felfogtuk, hogy velünk is megtörténhet, hogy elkapjuk ezt a halálos fertőzést, ha ez ellen semmit sem teszünk. Különösen megrázó volt az, hogy videón láthattunk olyan embereket, akik AIDS betegségük révén nem élhetik tovább addigi életüket. Azon kívül, hogy megtanultuk, mi a HIV, elsajátítottunk egy előadástechnikát, egy módszertant is, hogy a megszerzett tudást hatékonyan továbbadhassuk. Az utolsó napon magyarul kellett előadást tartanunk a többi résztvevő előtt, amit természetesen ők pontoztak, amivel aztán apró ajándékokat - kazettát, gumióvszert stb. - lehetett nyerni. De előfordult az is, hogy különböző szituációkban kellett kamatoztatnunk az előadásokon hallottakat, s meg kellett győznünk a másikat arról, hogy saját és partnere érdekében használjon óvszert. Az előadás-sorozat végén valamennyien kitöltöttünk egy tesztet, ami huszonöt kérdést tartalmazott. Azok, akik ezt eredményesen írták meg - úgy tudjuk a csoportból mindenki -kaptak egy oklevelet, miszerint a PEP magyarországi szervezetének tagjai lettek, s tarthatnak előadásokat - akárcsak mi - a HIV-vel kapcsolatos tudnivalókról. - Ti ennek az oklevélnek a birtokában, ha jól tudom azóta már nem is egy előadást tartottatok. - Sajnos a mai közegészségügy nemigen foglalkozik ezzel a betegséggel, pedig nem ártana, mert különben nálunk is olyan lesz a helyzet, mint az Egyesült Államokban. Ott nagyon sokáig nem törődtek vele, mert a homoszexuálisok betegségének tartották, holott ez nem igaz. Úgy érezzük, még időben vagyunk ahhoz, hogy valamit tehessünk a fertőzés terjedésének megakadályozása ellen, és azért, hogy az emberek másképpen viszonyuljanak egy AIDS fertőzötthöz, mint korábban. Ha arra gondolunk, hogy mi mennyit tudtunk az előadások előtt, az arra enged következtetni, a többiek sem rendelkeznek sokkal több információval. Nagyon jó azért, hogy kaptunk az iskolától egy ilyen remek lehetőséget és valamennyi, azaz huszonkettő nagy gimnazista osztályban beszélhetünk a diákoknak erről. Tartottunk már előadást egy gyülekezetben és hamarosan megyünk a Vécsey-iskola nyolcadikosaihoz is. - Hogyan fogadják az általatok tolmácsolt ismereteket? Úgy érzitek, őket is megváltoztatja, mint titeket? - Érdeklődnek, de nem hisz-szük, hogy rájuk is akkora hatása volna, mint ránk. Talán az is közrejátszik ebben, hogy mi Wendytől emberileg is sok pluszt kaptunk. Ezeket pedig egyelőre még nem tudjuk továbbadni. - Milyen kérdések foglalkoztatják az AIDS-szel kapcsolatban a közönségeteket? - A negyedikesek többet kérdeznek, mint például az elsősök. Mi úgy vettük észre, a kérdések mennyisége nemcsak attól függ, hogy milyen korosztályhoz tartoznak, hanem attól is, bent van-e az előadáson a tanár. Ha nincs jelen, akkor a diákok sokkal oldottabbak, bátrabbak. Például foglalkoztatta őket, hogy ha valaki megkapja a fertőzést, de aztán elkülönítik egy teljesen steril szobába, akkor is elérhetik-e a különböző betegségek, vagy, hogy a megszakított közösülés során is elkapható-e a fertőzés, vagy hol lehet AIDS szűrésre jelentkezni stb. - Gyarapítjátok-e a már eddig is megszerzett tudást? - Igen. Legutóbb az AIDS világnapján vettünk részt ketten, szintén Egerszegen egy konferencián, ahol szombathelyiek és budapestiek tartottak előadásokat. Kovács Rita BASEBALL SZTORI Városunkban országos hírnévnek örvendő baseball szakosztály működik, ám Kanizsán még nem túl ismert, s népszerű. Egy hétfő esti nap a Thury-szakközépiskola tornatermében meglátogattuk a csapatot. A fiúk szemmel láthatólag élvezték, s nagy elánnal végezték az edzést: száguldó baseball-labdák gyűrűjében faggattuk az edzőt, Gondi Zoltánt a múltról, a jelenről, s a jövőről. - Négy éve alakultunk, 1990-ben lettünk bejegyezve a cégbíróságnál. Az egész ötlet a Thury-szakközépiskolából indult ki, eleinte csak az ő tanulóik alkották a csapatot - azóta ez változott -, s a termet is ők biztosítják az edzéseinkhez. Vannak ugyan támogatóink is, de a létezésünket az iskolának köszönhetjük. Mindig megteremtették a feltételeket a működésünkhöz. - Ma is csak kerisek alkotják a csapatot? - Nem. A kezdeti idők után, ahogy ismertebb lett egy kicsit a csapat, sokan jelentkeztek kívülről is. Teljesen nyitott klub vagyunk. Ez a nyitottság oda vezetett, hogy más városokból, más csapatoktól - például Siófok -, sőt külföldről - Litvánia - is igazoltak hozzánk játékosok. - Hogyan lelt az első négy év a csapat életében? - Ez alatt az idő alatt egyre javuló tendenciát ért el a gárda, pedig a magyar baseball talaja jelen pillanatban rettentően ingoványos. Akár a szövetség, akár az összes többi klub az egyik pillanatban még létezik, a másikban akár meg is szűnhet. Az elején kicsit össze-vissza ment minden, közösen tanultuk meg a fiúkkal a szabályokat. A szerelések folyamatosan jöttek. Először csak két kesztyűnk, egy labdánk és egy ütőnk volt. Aztán szerencsére egy amerikai alapítványtól nyertünk . pénzt, ami biztosította a szerelést a csapat számára. Kisligás szerelést kaptunk Amerikából, ami azt jelenti, hogy 10-12 éves gyerekek ruháit kellett a 14-18 éves srácainkra ráerőltetni. - Hány baseballcsapat működik az országban? - Eleinte rajtunk kívül csak kettő volt, Pesten és Győrben. A következő idényt már tizenöt csapattal akarják indítani. \'94- 14 KANIZSA - SufU^tíAtA 1995. január 20. ben volt az az alapszakasz, mikor is kiderült, melyik az az öt, s most már hat gárda, akik az első osztályt képviselik. Mi könnyedén bejutottunk a legjobbak közé, s az első ízben kiírt első osztályú bajnokságban harmadikok lettünk. Lehettünk volna másodikak is, pár apró ponton múlott a dolog. Nem tisztázott, hogy a rivális csapatnak hogyan jött össze annyi pont, amivel elénk kerültek. - Milyenek az erőviszonyok országos szinten? - Itthon a legerősebb egy budapesti csapat, a United, mi a második-harmadik legjobb együttesnek számítunk. Aki tavaly előttünk lett második, az ellen idén jobb a mérlegünk. - Miért nincs akkora tere a sportágnak, mint a többinek? - Abban különbözik a többi európai sportágtól, hogy a baseball nem egy időre űzött játék. Megvan a szabadidős jellege, addig lehet játszani, ameddig valakinek kedve van hozzá. A profiknál sem az idő, hanem a játékrészek száma van meghatározva. Ez a szám általában kilenc, s egy mérkőzés, így három és fél, négy óráig tart. De nem ez a lényeg, hanem a játék szórakoztató jellege. Egy nagy cirkusz az egész. Kint show-műsorok színesítik a meccseket, jókat lehet közben enni, inni. Ha valamiről mégis lemaradsz, akkor meg tudod nézni a hatalmas képernyőkről. - Hogyan tudná pár szóval jellemezni a baseballt? - Ez a játék egy gondolkodtató sportág, csak ésszel lehet játszani. Rengeteg szituáció előfordulhat, s mindegyikből tíztizenöt újabb, tehát rettentően kell figyelni. Itt nagyon fontos a tudatosság, ami nem a labda pontos dobásában merül ki, hanem a kombinációs készség maximális kihasználásában. Tehát fejben nagyon „otthon kell lenni", de a precízség, pontosság is nagyon fontos. Sokan rokonítják a kézilabdával, de amíg ott egy 3x2 m-es kapuba kell betalálni, addig itt egy 35 cm-es bázishoz kell dobni a labdát. Tehát jobban kell koordinálni a mozgást, hiszen egy 130-150 km/h sebességgel repülő labdát nagyon nehéz elkapni. Az ütött labda pedig ennél is gyorsabb. - Elég félelmetesen hangzik. - Ehhez a sporthoz kell a bátorság. Aki nekiáll bézbólozni, az röpke hónapok alatt összeszed jópár zyzódást, hiszen a labda bizony néha a testen vagy a fejen csattan. S ha valaki egy ilyen ütéstől megijed, az már soha nem lesz jó játékos, mert kialakul benne egy olyan reflex, hogy elugrik a labda elől. - Miből áll egy edzés az Anls-nél? - Egy 20x30 m-es teremben dolgozunk. Minden edzés tartalmazza a dobásokat, a helyes váll- és lábmozgás gyakorlását. Ezen kívül a védőjátékra helyezünk nagy hangsúlyt, ami azt jelenti, hogy a labda semmiképpen nem kerülhet a test mögé. A támadójátékot, tehát az ütést is gyakoroljuk. Ezeken kívül pedig nagyon sok technikai gyakorlatot csinálunk. Taktikai felkészülést is végzünk különböző szituációk modellezésével. - Mi van akkor, ha valaki balkezes ? - Ebben a sportágban előny a balkezesség, csakúgy, mint sok másikban is, hiszen nehezebb kiszámítani, játszani ellene. - A múlt és a jelen felidézése után ejtsünk szót a jövőről is. - Arra készülünk, hogy az idei bajnokságban mindenképpen dobogón végezzünk, de ott is minél előrébb. Ezzel a csapattal - ha sikerül egy jó igazolásunk - akár bajnokságot is nyerhetünk. Ez a gárda nagyon jó közösség, rettentő lelkesek a fiúk. Mi egész éven át edzünk, tehát már folyamatosan négy éve tréningezünk. Ez tényleg csapat, a srácok nagyon jó barátok. - Az Ants az országos bajnokságban harmadik lett, de vajon ehhez képest milyen támogatást kap a várostól? - Most már körülbelül ott vagyunk, ahol lennünk kell, elbírálásban és rangsorban, és azon kevés klub közé tartozunk, amelyek városi támogatásban részesülnek. Sajnos vannak olyan sportágak, klubok, melyek eleve előnyt élveznek velünk szemben. - Nemzetközi szereplés, kapcsolatok? - Belgiumban lett volna az Európa Kupa, de visszamondták a rendezés jogát. Mi azért elküldtük a nevezésünket a kupára, s bízom benne, hogy jó eredményt fogunk elérni. Azt tudni kell rólunk, hogy a csapatból ha-tan-heten válogatott kerettagok, s közülük hárman válogatott játékosok, akik az Európa-bajnokságon képviselték Magyarországot. Név szerint Ivanits István, Soós Gábor, Pataky Balázs. De ebben a csapatban bőven válogatott szintű játékos még Darabos Gábor és Barbalits László is. De sajnos Budapest-centrikus ez a sportág is. Sokan azt hiszik, ha jó játékosok voltak, akkor jó szervezők, vezetők is lesznek, pedig ez nem így van. A szövetség elnöke, Tibor Tamás nagyon jól ellátja a feladatát, a titkár jó osztályzatot érdemel, de az elnökség - melynek én is tagja vagyok - munkája hagy kívánnivalót maga után. - Az ország három szabványos pályája közül egy Kanizsán található... - A Thury-pályán építjük folyamatosan a játékteret. Poprádi Zoltán parancsnok úr maximálisan támogat minket, sokat segít nekünk. Neki - és az iskolának - a létünket köszönhetjük. - Van-e közönsége Kanizsán ennek a sportnak? - Az európai ember ismeri a labdarúgást, és kész. És váltig állítja, hogy azt nem lehet felülmúlni. A baseball hazája Amerika, ott a profik évente több, mint százhúsz mérkőzést játszanak és a több, mint százezer férőhelyes stadionok is általában tele vannak. Itt Kanizsán eleinte csak az ismerősök jártak ki, de egyre inkább jönnek olyan emberek, akiknek nincsenek rokoni kapcsolataik a játékosokkal. Húsz-harminc nézővel indultunk, de előfordul már, hogy száz ember előtt játszunk. - Hogy lehetne a nézettségen, népszerűségen javítani? - Természetesen a sajtó segítségével. A megyei lapban el vannak nyomva a kanizsai események az egerszegiekkel szemben, ezért örülnénk, ha városunk lapja - rólunk írva - támogatna minket. Sajnos városunkban a sajtó az amúgy is milliókkal tömött csapatokat reklámozza. Vett játékosokkal könnyű eredményt produkálni. Mi viszont kineveljük a tagjainkat, így haladunk. - Hogyan lehet csatlakozni a klubhoz? - Mi a 14 éves gyerekeket várjuk utánpótlásnak, sajnos ez nem országos jelenség. A kiscsapatok versenyeztetése nem megoldott az országban, márpedig a lurkóknak is szükségük van megmérettetésre, az élményre, a sikerre. Senki nem áll neki úgy sportolni, hogy majd négy-öt év múlva esetleg bekerülhet a nagycsapatba. Ez nem motiváció egy gyerek számára. Nálunk 15-16 évesen már lehet játszani a csapatban, tehát 13-14 éveseket -és persze idősebbeket is - szívesen látunk az edzéseken. Tagdíj nincs! Horváth Zoltán Nemcsak a zsűrinek, az egereknek is tetszik A Ryno krt. Kulturális Menedzserirodája által kezdeményezett Alkotói díjátadás alkalmával az egyik elismerést Kovács Katalin kapta. Munkáival egyre többször találkozunk a kanizsai kiállításokon, tanítványai sikereiről a tudósítások tájékoztatnak. A pedagógus alkotóművészi életformáról beszélgettünk a díjazottal. - Hetedik éve tanítok matematikát és rajzot. Ahogy teltek az évek, egyre több sikert értek el a tanítványaim. Ezek között voltak megyei és országos pályázatok, de volt egy nemzetközi is. Egy kanizsai tanítványom a díjazottak közé került egy Bitola központtal hirdetett pályázaton. Két évig tanitottam Kanizsán, a Rozgonyi-iskolában, és most második éve vagyok Újudvaron. Itt egy év alatt már sok díjat nyertünk, meglepő volt számomra is, főleg azért, mert összesen harminc gyerekről van szó, akik 3—4-5. osztályosok. A tíz pályázat közül három országos és egy megyei alkotóközösségi díj volt. Ez utóbbi azért volt nagyon jelentős, mert itt a tagozatos iskolák is szerepeltek. A tanítványaim munkái mind tanórákon készültek, tehát nem szakköri keretben. - Rajzolni tanítod a gyerekeket vagy egyfajta látásmódra neveled őket? - Megtanítottam nekik a festés alapjait, a módszerét. Ebből a technikai tudásból az alkotás már belőlük jött. Azt tudták, hogyan kell a festéket a papírra vinni, úgy tűnik, a többi már ebből könnyen következett. Valószínűleg ebből a korosztályból könnyen kihozható az alkotás. - A pedagógus és az alkotóművész hogyan hatnak egymásra. Benned ezek a területek kiegészítik egymást, esetleg egyik erősíti a másikat? - Ha én nem alkotnék, azt hiszem nem jöhettek volna az eredmények. Hogy én gyakran festek és rajzolok, sokat segít a tanításban. - Fiatalon, esetleg főiskolásként hogyan lehet bekerülni az ismert nevek közé? Ifjú alkotóként mennyire lehet nevet szerez- - _ ÜL - Én tanárképző főiskolára jártam és már ezalatt voltak sikereim. Kaptam országos díjakat, úgyhogy egy kicsit már hozzászoktam a sikerhez. A főiskola elvégzése után évekig nem alkottam semmit, felhagytam ezzel, nem tartoztam semmiféle alkotóközösséghez, egyesülethez. Aztán három-négy év múlva elkezdtem dolgozni, rézkarcokat készítettem. - Hol dolgoztál és hol tanítottál ekkor? - Kaposváron tanítottam és ott kapcsolódtan be a Kapós Art képzőművészeti egyesület közösségébe. Velük alkotótáborokban vettem részt, közös kiállításokon szerepeltünk, ott egy-egy munkámat mutattam be. - Ha a gyermekalkotások értékelését vagy a te elismeréseidet nézzük, mit gondolsz, a szakma mit értékel? Mi vált ki ma elismerést, van-e képzőművészeti divat? - Azt tudom, hogy a gyerekek sikerei akkor kezdtek jönni, amikor már jól tudtam tanítani. Kezdetben ez nem így volt, ma már tisztában vagyok vele, hogy a pedagógusi munkámat jobban tudom végezni. Ez látszik meg a díjazásokon is. A megyei, országos vagy nemzetközi díjak azt mutatják, hogy valamiképpen egységesek ezek a munkák, természetesen látszik hogy egységesek ezek, hiszen én irányítom a dolgot, igaz, soha nem nyúlok bele egy rajzukba sem. Úgyhogy nem hiszem, hogy divatról lenne szó. Az alkotóművészek esetében nem tudom, mi a helyzet, soha nem voltam még tagja semmilyen zsűrinek. Az elismerések alkalmával nem nagyon kötik az ember orrára, hogy kit miért díjaznak. - Mitől sajátosak a te munkáid, hogyan dolgozol? - Magam által készített papírra dolgozom, de ezt nem tartom újszerűnek, hiszen voltak már Magyarországon nagy kiállítások, ahol ilyennel lehetett találkozni. Én ezzel azért foglalkozom, mert szeretem a rücskös, bemélyedő, kidomborodó felületeket. Ez egy jellegzetes alapot ad a festéshez. - Hogyan készíted a papírlapot? - Ez újrahasznosított papír, vegyes újságpapírból hulladékból készül. Vízben megáztatom a feltépkedett papírt, és ezt kell vagy mosógépben, vagy turmixgépben népesíteni. Ez ráöntve egy szúnyoghálóra megszárad, összetapad, és könnyen lehúzható róla. - A Hyány Galériában láttam kiállítva egy formabontó bábszínházat. Ez hogyan illik a képbe? - Ezt nevezhetjük bábszínháznak, hiszen térbe belógatott báb-figurákról volt szó. Ezek is papírból készültek, úgy, hogy a bábok alakját eredetileg faágak, gallyak adták. Erre került a megáztatott, nedves papír, aztán kifestettem őket. - Mi ez a technika, amit alkalmazol? - Még nem jutott eszembe, hogy nevet adjak a technikának. Ez nem az én dolgom, ezzel foglalkozzanak a művészettörténészek. Nem az én dolgom, hogy megkeressem az elméletet ahhoz, amit csinálok. - Az, hogy egy alkotóművész nő, vagy családanya és még pedagógus is, hogyan befolyásolja az alkotó munkát? - Én még nem vagyok családanya, csak leszek. Amíg az ember függetlenül él, sokkal könnyebb a dolog. Én nem akarom abbahagyni az alkotást. Ismerőseim körében azt tapasztalom, hogy ha jönnek a gyerekek, akkor bizony néhány évig szünetel az alkotás. Egy kicsit elhatározás kérdése ez az egész. Ha én elhatározom, hogy azokat a festékeket elő kell pakolni, ki kell gondolni, mire teszem a papírt, amire festeni akarok, akkor kizárt dolog, hogy bármilyen mozgás legyen körülöttem. Néha a természetes lustaságom is megakadályoz abban, hogy fessek. Tehát teljesen függetlenül, családi kötöttségek nélkül is lehet nem alkotni. Tulajdonképpen két órányi szabadidő is elég ahhoz, hogy elkezdődjön egy munka, vagy akár a fele is készen legyen. - Nagyon produktív vagy, netán sokáig érlelődnek benned a munkáid? - Az első periódusomban, amikor a rézkarcokat készítettem hosszú érlelődés után kerültek a rajzok a rézlemezre. Ez a mostani munkámra, a festésre nem jellemző. Nem jellemző, hogy előre tudom, mit fogok készíteni. - Ez a művészi érésből vagy a technikából fakadó eltérés? - Lehet ez is oka, de sokszor mondják, hogy a nők tulajdonsága, az, hogy spekulálnak. A művészeti alkotás szempontjából hátrányos az előzetes spekuláció, az kijön a munkán is. - Újudvar, a falusi élet hogyan befolyásolja a munkádat? - A kiköltözésünk oka az volt, hogy nagyon megtetszett a környék, a környező dombok. Ez akkor is megérte, ha akkor a munkahelyre tizenöt perces utazással jutottam el. Most gondolunk egyet, és hipp-hopp máris kinn vagyunk a természetben. Rám, mint emberre nagyon jó hatással van, hogy falun élek. Nyugodtabb itt, mint a város feszült forgatagában. Városon, ha kimegyek az utcára már a zaj, a szennyeződés is feszültséget teremt bennem. Az itt élő közösséghez mint itt lakó tanár kapcsolódom. - Te titkára vagy a Z\'Art Kör Egyesületnek, de mint tagnak, milyen elvárásaid vannak? - Azt várom, hogy olyan működő egyesület lesz, amelyik közös kiállításokat rendez. De ez nem azt jelenti, hogy meg van adva egy időpont, és arra munkákat beadunk, hanem azt is, hogy egy bizonyos téma köré mozdul a csoport. Ettől a kiállítás is egységesebb lesz. Az első ilyen kiállítás - a Házisárkányok - is egy témához kapcsolódott, és ez nem jelenti azt, hogy egysíkú alkotások születnek, hiszen kiállításra került számítógépes alkotástól kezdve sok egymástól eltérő formában megalkotott dolog. Majdnem kiállításra került egy porszívó is. - Kanizsa kulturális és művészeti életéről milyen véleménnyel vagy? - A kanizsai emberekkel kapcsolatban nem értem, hogy lehetséges, hogy ilyen kevés kulturális eseményen vesznek részt. Nemcsak kiállítás-megnyitókra gondolok, hanem például filmvetítésre is. Egy begubózottságot látok. Az emberek hazamennek, bekapcsolják a tévét, ami teljesen megváltoztatta a családok életét. Persze az anyagiak is hozzájárulnak ehhez, de egy kiállítás megtekintéséhez még pénzre sincs szükség. - Ha Nagykanizsán valaki elmegy egy kiállításra, aztán még egyre, talál olyan újdonságot, amiért akár a harmadikra is el fog menni? - Ha egy Kapós Art kiállítással összehasonlítom, akkor nem feltétlenül mond újat egy-egy kanizsai kiállítás. Tudom, tolerálni, ha valakit nem érdekel a képzőművészet, de azért sok rajztanár van Kanizsán, dekoratőrök és mások is, akik valamilyen kapcsolatban vannak a művészettel - őket sokszor hiányolom egy kiállítás-megnyitóról. Ha gyerekeket tanóra vagy szakkör keretében elvisznek egy kiállításra, akkor szerintem elvárás, hogy nemcsak megnézzék a képeket. Előre is meg kell beszélni bizonyos kérdéseket, megfigyelési szempontokat kell adni, közben felhívni egy-két dologra a figyelmet, és a kiállítás után is át kell beszélni a látottakat. A gyerekeknek nem okozott soha gondot, ha nem figurális alkotásokkal találkoztak, hanem színek-foltok alkotta képeket láttak. A pedagóguson múlik, hogy a gyerek mit tud befogadni. - Kezdetben milyen gondjaid voltak a tanítással? - Nekem úgy tűnt, hogy a főiskolán keveset tanultam, nem voltam felkészült a tanításra. Nem tanultam eleget és jót ahhoz, hogy a módszerem jó legyen. - A pedagógiai munkád hogyan köszön vissza az alkotásaidban? - Azok a munkák, amiket e gyerekek készítenek, bennem maradnak. Vannak szép felületek, szokatlan színkeverések vagy színek egymás mellett való használat, amelyek valamiért megragadnak és bizonyára hatnak a munkáimra. - Ha csak tanítanál, mennyiben lenne más a mindennapi életed? - Ha nem festenék, valamilyen hiány lenne az életemben. Ugyanígy jelentkezik nálam, ha egy-két hónapig nem dolgozom. Az alkotótáborokat különösen szeretem, inspirál, ha mások dolgoznak körülöttem. És az is inspirál, ha már régóta bennem van a feszültség és úgy érzem, most már jó lenne valamit alkotni.. Ha közeledik egy, kiállítás vagy munka beadási határideje, akkor az felettébb inspirál. Most például az egerek szétrágták a padláson a fél munkásságomat, úgyhogy megcsappant a képeim mennyisége. Ehhez jöttek még a karácsonyi ajándékozások... most már kellene valamit dolgoznom. - Művészi elégedetlenség marad benned az alkotás után? - Még gyerekként örökké elégedetlen voltam magammal. Kislány koromban sok rajzomat széttéptem, de felnőtt alkotóként ilyet nem teszek. Ennek ellenére nem mondom, hogy elégedett vagyok a munkáimmal, mindig marad bennem valamennyi elégedetlenség. Azért nem vagyok teljesen elégedetlen, mert sikerrel tölt el, ha valamit létrehozok. Az Alkotói díj nagyon meglepett, azt sem tudtam, hogy itt díjazás lesz. Azokat a képeket adtam be, amit az egerek meghagyták. Lukács Ibolya 16 > KANIZSA - %*c7CA\'H<0i*a 1995 í Nagy várakozás előzte meg Majsai Gábor debütáló szólóalbumát, mely a PolyGram kiadásában látott napvilágot. A rosszmájú kritikusok azt mondják, hogy Gábor más tollával ékeskedik, mert nem a saját dalait énekli, és pénzszagú a dolog. Abszolút nincs igazuk. Gábort a Besenyő Blues Band-ből, és főleg a Szivatódal révén ismerheti a nagyérdemű. Kéremszépen, ez a fiatalember egy nagyon jó torokkal megáldott egyéniség, aki többre vágyott egy olyan zenekar énekesi posztjánál, ahol messze nem a dalnoké a főszerep. Ugy gondolta, a kitörésre a legalkalmasabb, ha kedvenc előadójának, Tom Jones-nak dalait énekli lemezre. „Tisztelgés a Mester előtt" típusú lemezek mindig is voltak, s lesznek is. Ez legalább akkora kihívás, mint önálló albumot készíteni. Majsai Gábor kitűnően oldotta meg feladatát. „Benne van a stílusban", tökéletesen adja vissza azt a hangulatot, melyet ezek a dalok a nagy előd előadásában árasztottak. S hogy lássuk, nem a kommercitás vezérelte őt, négy kitűnő, saját dalt is felvett a lemezre, melyek méltó társai a Jones-daloknak, s egyértelműen mutatják, merre veszi - remélhetőleg nem túl rögös - útját a magyar könnyűzene dzsungelében. A neves zenészek közreműködése, valamint a kiváló hang-mérnöki, produceri munka a garancia arra, hogy a lemez hallgatása kellemes élmény lesz a stílus kedvélőinek. (A hanghordozót a Dalton Audio szaküzlet bocsátotta rendelkezésünkre.) Zene: 5, szöveg:?. (1 —5-ig!) Hosszú EZ-AZ w Felhívjuk figyelmeteket, hogy rovatunkban időnként olvasói lemezlistákat is leközlünk. Várjuk tehát tízes listáitokat! * Kanizsai Koncé rt-menű: Jan. 21.: Kodály MII, 19 h: Dark Day, jan. 28.: Kodály MH, 19 h: Old\'s Klub H.Z. ...itt van a S.T.A.B. Miskolc. Az .Acélváros" hosszú időn keresztül a hazai rockzene vidéki fellegvára volt. Az elmúlt néhány évben viszont szinte teljesen eltűnt a város az ország zenei életéből. Pedig ezen idő alatt is volt nem egy egységes, kiforrott műsort bemutató, óriási zenei tudással bíró zenészeket felvonultató zenekar Miskolcon. Ezek közül azonban egyik sem tudta elérni - különböző okok miatt -, hogy országos elismertségre és önálló lemezre tegyen szert. De most itt van a S.T.A.B.! A zenekar \'94 decemberében megjelent ..A várostól dél-nyugatra" címet viselő kazettájával ünnepelte egyéves fennállását. A S.T.A.B. (ejtsd: Stáb) tagjai ezelőtt ismert miskolci formációkban játszottak bluest, blues-rockot. A jelenlegi jelszó: ROCK&BLUES! A mintegy kétórás - csak saját szerzeményeket tartalmazó - repertoár nagy részét a rockos elemek jellemzik. Ezekben a dalokban a szájharmonika is (mert az is van) torzítottan, dögösen szól. Néhány dal erejéig az akusztikus gitárok kerülnek előtérbe. Lírai dallamok szólalnak meg, a zenekar balladákat játszik, melyek álmodozó kisfiúkról, magányos férfiakról, öregedő, vadnyugati rc-volverhősökről szólnak. Aztán BLUES. A S.T.A.B. tagjai nem tagadják meg zenei előéletüket. FAi\\-TA-Zll\\E: 1994 Ismét egy kézikönyvet vesézünk ki hasábjainkon. A Photo-Car Kft./Bálna produkció által kiadott Rock Kódex meghatározása: Zenei Szakkatalógus. Nézzük meg, miben más, mennyiben több ez, mint a rokon kiadványok. A zene műfajokra van Nemrég jelent meg a Kinopus-kin együttes harmadik lemeze, mely - a szokásokhoz híven -igencsak erősre sikeredett. Ezen apropóból „kagylóztuk le" Csach Gyulát, a zenekar gitáros/vezetőjét, aki készséggel adott fel ho- mim Mi a Franc ez?! Van olyan együttesünk, hogy ..Gömbös Gyula és Barátai", elkészült az „István, a király", sőt az „Atilla" is, ráadásul a Pa f)ö Dö „Szabó János"-ról, a Ladánybene 27 pedig „Kis József-rőt daná- Hosszabb-rövidebb gitár- és száj harmonika-szól ókkal tarkított bluesokal hallgathatunk a kazin. És a szövegekre is érdemes odafigyelni! A mélyhangú énekes szép, tiszta hangon adja elő a néhol intellektuális, néhol ironikus vagy borzasztóan könnyed bontva, s a különböző stílusok más-más színű oldalakra vannak csoportosítva. Rendkívül hasznos dolog, hogy az együtteseken, előadókon kívül a kiadók, hang- és fénytechnikai cégek, zenés klubok, és az ezen tevékenységi körökhöz kapcsolódó vállalkozások is helyet kaptak a kódexben. A csak alapinformációkkal és sok-sok képpel kiadott könyvecske egyetlen hibája, hogy csak egy kis részét fedi le a hazai zenei életnek. Az utolsó oldalakon mindazok neve talál- mályosítást, elmondta, hogy mostanában elég sok bulit (havi 6) adnak Muraközi Péter (Kampec Dolores dobos) menedzser ügyködésének köszönhetően. Elsősorban az ország keleti felén nyomulnak, mert nyugaton - szerencsére - már elégé ismerik a csapatot. Azért errefelé is láthatjuk őket: jan. 20-án Pécsett, 21-én Mohácson, febr. 10-én Keszthelyen, 25-én pedig Veszprémben lépnek fel. szi k. Borzaszjó, nem? Nem elég, hogy történelmünk nagyjait (vagy kevésbé nagyjait) megörökítették valamilyen formában, most már útszéli nevekről is nótázhatunk? Hát jó, nekem 8, de az biztos, hogy ha az Ómen -énekesük előtt tisztelegve -megzenésíti a „Helység Kalapácsa"-!, vagy ha a P. Mobil Bahangvételű dalokat. A zenekar szívesen tesz eleget kis klubokba, műv. házakba szóló meghívásoknak. Címünk: S.T.A.B., Bodnár Zsolt, 3529 Miskolc, Testvérvárosok u. 28. V/6. Tel.: 06/46/367-590. Horváth Zoltán ható, akik meg lettek ugyan keresve, de nem éltek a kódexben való szereplési lehetőséggel. Ezért lett egy kicsit soványka ez a kiadvány. De talán majd legközelebb! Maga a kezdeményezés ugyanis kiváló, és első nekifutásra ez egy nagyon biztató kísérlet. Én már várom a következőt, ami biztosan még színesebb, még bővebb lesz, de ettől függetlenül ennek az újszülöttnek minden zenerajongó és szervező polcán is ott a helye. Horváth Zoltán A lemezekről „Csagyulu" azt mondta, hogy az október 3-án megjelent új LP jól fogy, náluk bulikon már nem is lehet kapni. \'95 elején CD-n is kijön az anyag, a lemez körüli teendőket Hajnóczy Csaba (Bahia) látja el. Talán az első két albumot is kiadják cédén, de ez még a jövő zenéje, hisze azokat az anyagokat fel kell javítani, vagy újra fel kell játszani. HáZé bolcsai néni után megemlékezik Babolcsai bá\'-ról, sőt egyenként az egész Babolcsai pereputtyról, •akkor a biztonság kedvéért beszereltetem a CD-játszómat a kloziba. A Kispaláknak" csak azért bocsátottam meg, mert a Szécsi Pál mellett danásznak a pécsi szálról is. Hosszú 1995, január 20. —7 KANIZSA - /i^uus 17 A PÉCSI RÁDIÓ MŰSORA 1995. JANUAR 23-JANUÁR 27. hétfőtől péntekig Fogható 5.55-től 9.00-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. \'5.55-9.00 „Hajnaltól reggelig" -zenés hírmagazin. Benne 6.00 -Kossuth krónika. 6.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle. 6.30 - A BBC reggeli magyar műsora. 7.00 - Kossuth krónika. 7.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle 7.30 - Közlekedési információk. 8.00 - A nagyvilág és a régió hírei, országos lapszemle. 8.10 -Hétköznapi történetek. Szerkesztők: Nagy Gábor, Dán Tibor, Jánosi Zoltán, Kovács Imre. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kh adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor - 15.00-16.00 -Dél-dunántúli Magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyel vi-műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. JANUAR 28. SZOMBAT Fogható 9-től 11-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. 9.00-11.00 „Jó pihenést!" - szórakoztató magazinműsor. Szerkesztő: Kovács Zoltán. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kb adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli hírmagazin - a Pécsi Ká-dió közszolgálali műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgálaté és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 1°.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. JANl\'AR 29. VASÁRNAP 8.30-10.00 Szerkesszük együtt. Szerkesztő: Lenk Irén 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. Benne: zenés kívánságok. 16.00-18.00 -A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-lü.00 - Regionális német nyelvű nemzetiségi műsor „Gruss und Kuss" ismétlése. 19.00-19.30 -magyar nyelvű zenés sportmagazin. Szerkesztő: Kovács Zoltán. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00— 20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na. maternjem jeziku" - az MR szerb nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. Pénztár nyitva 15-18 óráig Pénztár tel.: (93) 311-468 Telefon: (93) 311-454, 311-221 HETI PROG RAMAJÁNLAT - 22-én 18 órakor: Ünnepi Gálaműsor a Magyar Kultúra Napja alkalmából - 23-án 11 és 15 órakor: Rómeó és Júlia - a Harlekin Színpad előadása - 25-én 17 órakor: Csillagászati Szabadegyetem -„Égi mechanikai kísérletek" (a gravitáció) Előadó: Molnár László, Berzsenyi Tanárképző Főiskola Fizika Tanszék MURPHY TÖRVÉNYE Beküldési határidő: január 27. Lapunk 1. számának helyes megfejtése: Mindenkiről egyaránt jót mondani kicsinyes és rossz politika. A sorsoláson Dezső IJIJ\'OS, Kiss Mihály, Marton Szilvia, Poszovccz Magdolna és Vöi\'osué Nagy Enikő olvasóink nyertek ajándékutalványt, vagy negyedéves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. KI IDÉZET A KÉK SO KOKCAN KÖRMÉVEL VAIJ FÖLDRE FEKTET AFRIKAI ORSZÁG HAJDU-B M. KÖZSÉG FOVA\'ROSI SPCÜTEGf. VERSENY JELZŐJE V VIRAS, Cl TV-MŰSOR OME VOLT —r KERESZTÜLNÉZŐ\' HITEGET V A MAGNA CHARTA RÉS7E! K.ONNVEN PÁROLGÓ DÉLKELET-ÁZSIÁI NÉPHEZ, TARTOZÓ D SZI\'NMŰ VÉSZ /M02-70/ SÓVÁRGÓ REGI I VÁLTÓ -PÉNZ GÖRGET FÉLÚT! OXIGÉN, URAIN ARRAbS, TASZÍTÓ USA-TAG-ÁLLAM A RoDO-PE RÉSZLETE! NÉVUTŐ JAPÁN ÓRAGYÁR DRÁMAÍRÓ /SANDOR! /RÁNTOTT ÉTELEK/ PAULO ÉVI RETŰI ELLEN -E\'RTÉK TEÁZIK PÁRATL. LETT AL-LAMPOLG ?7— FlNN TEHERGK: MARKA NEM LAT ?7 TOLNA MEGYEI KÖZSÉG TILTÓ szó HIRTELEN MOZDÍT PIROS ÁRNYALAT 7^~ HASONLÓ, JÓ SZEMŰ IPAROS 1 CSUCSPoN-TON LÉVŐ GÖRÖG B.ETŰ EGYIPT NAPISTEN PÉNZT 7- &EC. NŐI NÉV ZOLAHŐSNŐ T— KETTŐS &ETŰ KÖZÉPKELET! ?7— PŐK IGÉJE BUTOR JELZŐJE v— ILYEN ÁR IS ZUHANN KEZD1. CSOMA SÁMDOR RENDELLENES ZENEI HANGOK CSÉLCSAP FÉL OL! WÍFFIÍÍJÍÍ 18 I KANIZSA - 7K<x9«}<* I 1995. január 20. Eszménykép Egvik gyerekkori élményem ma is úgy tűnik, mintha tegnap történt volna, pedig 1936-ot írtunk akkor. Egy szép tavaszi nap - ta- nyán éltem - a mezé) felett, egy kétfedelű Bücker gyakorló repülőgép tűnt fel. Elbűvölve szemléltem a bátor pilóta ügyes bravúrjait. „De szép is lehet így az élet!" - sóhajtot- tam fel. Akkor még nem tud- tam, hogy amit látok most, az telepátia. Pár esztendő múlva hasonló sorsnak lehelek kitéve a második világháborúban, a Me-109-es hátlövészeként, tár- sammal, a kiváló, kassai lu- dovikát végzett vadászrepülő- vel együtt, aki szétlőtt légcsa- varral az Ukrajnai-] edlinai fenyves, tűleveles ágai közt vágott rendet, kény- szerleszállásunk közben. A gép két szárnyát is ottvesztettük, de az életünket nem. A nyakam belefájdult a szemlélődésbe, amikor az egyik orsó után a repülőgép mint vércse, vijjogva csapódott a földre és felrobbant. Futva tettem meg a másfél kilométernyi távolságot, de így is, amire odaértem a szerencsétlenség színhelyére, már többen megelőztek. A bázis repülőtér sem volt légvonalban messze, így a szomszédunk fia motorkerékpárjával azonnal indult, hogy értesítse a parancsnokságot. Amíg a bizottság nem érkezett meg, őrséget tartottunk, így senki sem nyúlt a gép szétroncsolt és elégett tartozékaihoz. Az eszményképem arca a felismerhetetlenségig elégett, s csodával határos módon, a bőrkabátja belső zsebéből kiesett tárcája maradt csak épen. Amikor felemeltem, hogy átadjam azt a helyszínre érkezett felügyeleti halóság parancsnokának, a tárca kinyílt és egy fénykép hullott elébem a földre. Fess, hullámos hajú férfi ölelte át azon, szépsége teljében lévő, ifjú aráját, közöttük pedig szerelmük gyümölcse ámult nagy szemekkel a fényképezőgép lencséjébe. Nemcsak az én szemem felhősödölt be, hanem a keménykötésű hajtársaié is. akik pénz. feldobásával intézték el, melyikük értesítse az elhunyt férj nejét, aki ha gyermeke értelme felfogja már, így szól majd ez utolsó közös fényképük megmutatásakor hozzá: „Ez itt az édesapád, aki imádott téged, hős volt. és légy bátor le is!" Lukáts Antal Ez az írás - és remélhetőleg az Önök segítségével a folytatásai - nem azért született, hogy egyértelmű bizonyítékát adja a Földön kivüli civilizációk létének vagy nemlétének. Inkább arról van szó, hogy az eddig magnószalagokon tárolt, információk napvilágra kerüljenek, melyekben a megfigyelők rögzítették amit láttak, hallottak. „Dr. Rutledge, a délnyugatmissouri Állami Egyetem fizika tanszékének vezetője el-mondl, hogy ő nem hitt a dologban, amikor a kutatás 1973-ban elkezdődött. 0 és közel ötszáz munkatársa ösz-szesen kétezer órát töltöttek az ég tanulmányozásával három Missouri államban fekvő város, Cape Giradeau, Piedmont és Farmington fölött. Százötvenkél alkalommal észleltek ufókat, összesen százhetvennyolcat. A megfigyelők tizenhat esetben vették észre, hogy az ufók reagáltak a kutatócsoport mozdulataira, hangjaira, rádiójeleire és gondolataira. " Letenye, 1991. augusztusa Két fiatal középiskolás diák A baseball lényege, hogy egy játékos a kezében levő ütővel a felé dobott labdát úgy üsse meg, hogy azt az ellenfél játékosai minél nehezebb módon szerezhessék meg. Ez az alapvető mozdulat több nemzet népi játékai között is felfedezhető. Magyarországon méta néven találkozhatunk vele. Sajnos ez a múlt századi, a régi várháborúk emlékét őrző, kedvelt népi játék, több társához hasonlóan feledésbe merült. Angliában már közel 700 éve játszanak egy hasonló játékot, mint a baseball. A krikett ma is az egyik legkedveltebb sportjáték a szigeten. Az angol gyarmatokon a brit katonák terjesztettek tovább, így juthatott el több országba is, pl. Indiába. Németországban is megtalálhatjuk nyomait a hasonló mozdulatokat tartalmazó népi játékoknak. Ahogy a Szovjetunióban is polgárjogot nyert a baseball, rögtön szárnyra kapott olyan feltételezés, hogy a játék ősét a múlt század elején orosz emigránsok vitték magukkal Kaliforniába. A kisajátítási mánia a letenyei, a Mura mellett lévő úgynevezett új kavicsbányánál ragadozó halra horgászott. Ahogy teltmúlt az idő, egyre álmosabbak lettek míg mind a ketten elaludtak. Másnap hajnali két óra körül egyikük felriadt és tőlük jobbra, a Mura horvátországi szakasza fölöt egy fénylő tágyat vett észre. Nyomban felkeltette a társát, hogy ő is lássa, nem érzéki csalódásról van szó. Miközben figyelték a gömbszerű, fényes tárgyat, megdöbbenve észlelték, hogy az egyre közelebb ér hozzájuk. Ekkor nagyon megijedtek és kapkodva próbálták eloltani a mellettük égő tüzet, amit azért raktak, mert fáztak. Elmondásuk szerint a fénylő tárgy közelebbről nem gömb, hanem csészealjszerű volt és a bánya tőlük jobbra eső része felett, mintegy huszonöt, harminc méter magasságban egy helyben lebegett. Tetejének csak a körvonalait látták, alján pedig különböző színeket észleltek. A piros, sárga, világoszöld és éles fehér váltogatták egymást pillanatról pillanatra. Az egyik megtalálható a század elején az Egyesült Államok baseball szakvezetőinek körében is. Azonban tény az, hogy ez a sport valamely bevándorló nép játékából alakult ki. Angliában a krikett mellett a rounders is népszerű játék volt, ahol már bottal ütötték a labdát, és alappontok körül kellett körbeszaladni. Az 1700-as évek elején New Englandben már játszották ezt a játékot a bevándorolt brit telepesek, akik town bálinak nevezték. Mire eljutott a town ball a baseball-ig, egy bizonyos Alexander J. Cartwright-nek köszönhetően számos változtatáson ment keresztül, s a játékidő jelentős csökkenésével izgalmasabbá, mozgalmasabbá, s ennek köszönhetően népszerűbbé vált. 1845-ben megalakult az első baseball klub, a Kreicker-bockers. Az első feljegyzett, hivatalos baseballmérkőzésen a New York Nine csapata a New Jerscy-beli Hobokenben 23-l-re nyert Krickerbocker Klub ellen. Ebben az időben a mérkőzések addig tartottak, míg az egyik csapat el nem érte a 21 pontot. fiú édesapja, aki éppen akkor a környéken halászott, szintén látta a fényt. „Dr. Friedman - aki korábban fizikusként dolgozott az amerikai kormány számára -azt állítja: Az idegenek tudják, hogy csak idő kérdése -mondjuk száz év, ami a világűr viszonylatában semmi -, hogy fellőve csillaghajóinkat megpróbálunk a Galaktikai Föderáció tagjává válni. Mielőtt ez bekövetkezne, szeretnének információkat szerezni rólunk. Egy primitív társadalmat látnak, amely leginkább primitív törzsi háborúkkal van elfoglalva, tehát nyilvánvalóan az ő érdekük is, hogy sokkal többet tudjanak meg rólunk. " Becsehely, 1993 júliusa A letenyei mentősök szállítási feladatuk végeztével hazafelé tartottak. Éppen Becsehelyen haladtak át, amikor a sofőr és az ápoló figyelmesek lettek egy fehér színű fénylő gömbre, amely gyakorlatilag jó egy kilométeren keresztül követte őket, Elmondásuk szerint más mentősök is láttak A kilenc szettes (inninges) mérkőzéseket csak később vezették be. Az első mérkőzést követően gombamódra alakultak a baseball klubok. A legelső baseball játékosok természetesen amatőrök voltak. Nem telt bele sok idő, és a csapatok pénzt vagy állást ajánlva próbálták megszerezni a legjobb játékosokat. A játék további fellendülése együtt járt a fogadőirodák megjelenésével, s a játékos megvesztegetési botrányok a nézőket kiábrándították a játékból. Ekkor a sport barátai egy, a játék tisztaságát előtérbe helyező szervezetet, a professzionista Baseball Klubok Nemzeti Ligáját hoztak létre. A szervezet sikeres működés következtében Amerikában az 1990-es évek elején annyira megnőtt a baseball iránti érdeklődés, s olyan nagy szerepet kezdett játszani az emberek életében, hogy hamarosan a „nagy nemzeti időtöltés" néven kezdték emlegetni. Ez a sportág az egyetlen az USA-ban, melynek az évadnyitó mérkőzésein az elnök személyesen is megjelenik a stadion- -r hasonló jelenségeket szállításaik során, de túlzott jelentóséget nem tulajdonítottak nekik. „Az amerikai utasszállító és kereskedelmi pilóták közül szinte mindegyik látott már ufót. Nyilvánosságra hozták, hogy a kereskedelmi pilóták csupán Amerikában, minden éjszaka öt-tíz ufóészlelésről tettek jelentést, és már rutinszerűen figyelmeztetik az utasokat, hogy kapcsolják be biztosági öveiket, amikor ufó van a közelben. " Letenye, 1993. novembere Az elbeszélés szerint a jelenséget négy lány látta egyszerre. A lányok éjszaka a munkahelyükről érkeztek Letenyére autóbusszal, a sofőr a Sport utcai boltnál tette le őket, hogy hamarabb hazaérhessenek. A Ságvári utca végén, a Tölgyfa csárda fölött egy nagy fényes tárgyat láttak. Először azt hitték, hogy egy autó reflektora világít, csakhogy ez a szúrós, fehér fény nem az út magasságából, hanem fölötte körülbelül tíz méterre világított, Állításuk szerint a fény olyan volt mintha a Nap közeledett volna feléjük. A szinte nappali világosságban látni lehetett az utcában lévő házakat, fákat, de az ég egy része is világított. A lányok megijedtek, mivel úgy érezték, hogy a ban, sőt az idény „első labdájának" bedobásával aktív résztvevőjévé is válik. Ma a legjobb játékosok hivatásosak, akiket szerződés köt a két amerikai baseball ligát alkotó 26 csapat - melyből kettő kanadai -egyikéhez. A bajnoki idény kora áprilisban kezdődik, és október elején ér véget. Egy-egy szezonban a klubok 25 játékosból álló keretet foglalkoztatnak. Az idény végén döntőkön választják ki, hogy melyik csapat képviselje a ligát a minden év októberében sorra kerülő, négy megnyert mérkőzésig játszott World Series döntőn. 1989-ig az Amerikai Liga 50, a Nemzeti Liga pedig 36 győzelmet tudhat a magáénak. A világbajnoki döntő egész Amerikát lázba hozza. Aki teheti élőben nézi a csapatok küzdelmét, a televízió előtt pedig mintegy félmillió ember figyelheti az eseményeket. A két nagyligán kívül több kisebb professzionalista liga is van. Fő tevékenységük az utánpótlásnevelés. Az első amatőr világbajnokságot Angliában rendezték, ahol a házigazdág diadalmaskodtak. Az eddigi legtöbb világbajnoki címet (19) Kuba szerezte meg. vakító, verejtékes fény közeledik feléjük, de nem hallottak semmiféle hangot, a félelemtől bemenekültek a lakásukra. „1973-ban Jack Lousma, Owen Carriot és Alan Beán asztronauták egy piros, forgó tárgyat láttak a Skylab-2-ből. Tíz percen keresztül fényképezték, 270 mérföldnyire a Föld fölött. A NASA ismét cáfolta, hogy a fénylő kapszula egy másik űrhajó lett volna. Gordon Cooper (volt amerikai űrhajós) szerint: Rendkívül nagy mennyiségű bizonyítékuk van, (mármint a NASA-nak) de nem beszélnek róla, nehogy megijesszék az embereket. " -Mirkó Imre- (Az idézetek A világ legnagyobb UFO rejtélyei című könyvből valók. Kiadta az Új Vénusz Lap- és Könyvkiadó 1994-ben.) Bizonyára Olvasóink is láttak már bizonyos megmagyarázhatatlan jelenségeket. Arra kérjük, Önöket, hogy tapasztalataikat írásban osszák meg a Kanizsa olvasótáborával. Leírásaikat, leveleiket akár név nélkül is küldjék be szerkesztőségünk címére, címzettként a cikk szerzőjének nevét írják rá a borítékra. Fáradozásukat ezúton is köszönjük! Hazánkban nagy szerepet játszott a baseball hódításában a különböző műholdas csatornákon látható sok mérkőzés. Sajnos baseball szabálykönyv eddig még nem jelent meg nálunk, ezért is terjeszkedik nehezen itthon a baseball. Az első hivatalosan bejegyzett, működő klub a Budapesti Magyar Baseball Club volt, mely ma már Budapest Brick Factory néven szerepel. \'91-ben Nagykanizsán megalakult az ANTS Baseball klub, mely a \'92-ben rendezett kanizsai nemzetközi tornán 4., a Magyar Kupában pedig második helyet szerzett. A nemzetközi szövetség alakuló közgyűlése 1992. június 6-án Budapesten volt, melynek eredményeként létrejött a Magyar Országos Baseball Szövetség. Az 1993-ban kiírt első magyar bajnokságon az ANTS az ötödik, tavaly pedig már a harmadik helyet szerezte meg. Horváth Zoltán (Ezen írás Gondi Zoltán, a kanizsai ANTS Baseball Klub edzője szakdolgozata alapján készült.) KfíNIZSfl MŰSOR JANUÁR 21. SZOMBAT 21 óra: DARK Day (Fekete nap) - alternatív disco a Kodály Zoltán Művelődési Házban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszébyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Mr. Jones 20.15 óra: Aladdin és a szűz JANUÁR 22. VASÁRNAP 18 óra: Ünnepi gálaműsor a MAGYAR KULTÚRA NAPJA alkalmából - HSMK-ban Apolló mozi: lf>, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Mr. Jones 20.15 óra: Aladdin és a szűz JANUÁR 23. HÉTFŐ 11 és 15 óra: Rómeó és Júlia - a HARLEKIN színpad előadása a HSMK-ban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A szökevény 20.15 óra: Aladdin és a szűz Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - A hétvége sportja JANUÁR 24. KEDD Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A szökevény 20.15 óra: Aladdin és a szűz JANUÁR 25. SZERDA 10 és 14.30 óra: HÁTIZSÁKKAL A NAGYVILÁGBAN. Gyalogtúra a „Világ tetején" a nepáli Himalájában. Előadó: Gaál Péter. - Móricz Zsigmond Műv. Ház 15 óra: A barakk (Ligetváros) és a vasút összefonódása a múltban és a jelenben - előadás a vasúttörténet iránt érdeklődőknek a Kodály Zoltán Vasutas Művelődési Házban 17 óra: .Égimechanikai kísérletek" (a gravitáció) - előadás a HSMK- ban. Előadó: Molnár László, Berzsenyi Tanárképző Főiskola, Fizika Tanszék. Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Veszélyes vizeken Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A szökevény 20.15 óra: Aladdin és a szűz Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: HARMADIK FOGÁS, rétegmagazin; - HOMOKÓRA, magazin idősebbeknek; - Rend őrségben a Rendőrség; - FI-GYUSZ, ifjúsági magazin; - SZÍNPÓDIUM, kulturális magazin. JANUÁR 26. CSÜTÖRTÖK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Csoda New Yorkban Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Amatőr 20.15 óra: Egyedül nem megy Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - Hétvégi programajánlat; - JÖVŐ HÉT, közéleti műsor; - TANÁCSADÓ, szolgáltató, ajánló magazin. JANUÁR 27. PÉNTEK 18 óra: „Üzenetek..." - Erkel Ferenc Olajipari Műv. Ház. Tolmácsolja: Kormos Tivadar lelkipásztor. Az előadás címe: Mi- kor lesz a világvége? Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Csoda New Yorkban Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A pusztító 20.15 óra: Egyedül nem megy 20 KANIZSA - Item CA*6 HSánet 1995. január 20. Az életet mentő tánc A mítoszok szerint Zeusz isten életét nem sokkal születése után Rhea papjainak körtánca mentetle meg. Ha a papok pajzsaikat összeeresztve nem táncolják körbe az újszülött főistent, semmi sem mentette volna meg Zeuszt attól, hogy apja étkévé ne váljék. A görögök szerint a világ ősállapota a Káosz volt, amelyben Erósz, az ősszeretet teremtett rendet. Erósz az ősszeretet, amely az elemek egyesülésénél a világ keletkezésének nagy táncát hozta létre. Ennek az őstáncnak a képmása a csillagvilág harmonikus mozgása az égbolton. Ilyen módon a görögök számára a tánc kozmikus eredetű, mint maga az ember. „Legjobb harcos abból lesz, aki az isteneket tánccal tudja dicsérni" - hirdették a harcos Spártában, ahonnan a férfiak táncritmusban vonultak harcba. E harci táncot embaterionnak nevezték, de volt ünnepi birkózótáncuk is. Demeter tiszteletére ka-lathiszkoszt lejtettek a görög nők. Ha lassan, nyugodt tempóban táncoltak, akkor kosár vagy gyümölcs ékítette fejüket, ha gyorsan, forgásszerűen járták, akkor pálmalevélkorona, vagy nádból font kosárszerű fejdíszt viseltek. Szintén Demeter tiszteletére táncolták a keleti eredetű fátyoltáncot, a gingrast. Dús lepelszerű öltözékben kezdték e táncot a nők, s közben fenséges arcot öltve testüknek, hol egyik, hol másik részét fedték fel, de kezük mindvégig rejtve maradt. A legextati-kusabb fátyoltáncot, a tir-baziszt Dionüszosz tiszteletére tanulták kislánykoruktól az athéni nők. Karjukat sűrűn ráncolt ruha fedte, repeső karmozdulataik a madarak szárnymozgását szimbolizálták. E karmozdulatokat a végtelenségig, az extázis pillanatáig ismételték, mindaddig, míg ájultan egymás karjaiba nem hulltak. Dukát Éva Néptáncaink nem egyetlen történeti korszak szülöttei, lévén egy-egy közösség, népcsoport körében hosszabb ideig nemzedékről nemzedékre hagyományozódva alakultak, sok-sok ember tánckészségén csiszolódva, míg mai formájukhoz eljutottak. A magyar néptánc felfedezésére - a nemzeti öntudatra ébredés időszaka -, a XVIII-XIX. század fordulóján került sor, mikor is a magyar nyelv, népköltészet, a népdal, a népszokások iránti érdeklődés mellett reflektorfénybe került a szokatlanul nagymértékű egyéni rögtönzést tartalmazó magyar néptánc is, mint népünk jellemének, lelkivilágának egyik sajátos kifejeződése. A magyar tánckincs törzsanyagát két nagy csoportra osztják: a régi és az új stílusú táncokra. A régi táncfajták gyökerei a kutatások eredményei alapján a késő középkorig nyúlnak vissza, s a XIX. századtól a peremvidékeken élők illetve a parasztság hagyományőrző rétege ápolta. Ezek a régi táncfajták, melyeknek javát mérsékelt tempójú, 2/4-es ütemű dallamok kísérik, közvetlenül kapcsolódnak a szomszédos kelet-európai népek bizonyos tánctípusaihoz. A lánckörtáncok és fegyvertáncok azonban távolabbi balkáni és keleti hatásról árulkodnak. Ezek mellett a nyugat-európai késő középkori és reneszánsz táncdivatok is maradandó nyomokat hagytak az énekes lánctáncokon és régi párostáncainkon. Az újabb stílusrétegbe tartozó táncfajták mai formája csupán az elmúlt két évszázadban alakult ki, mikor is az egységes nemzeti tánckultúra megteremtésének törekvése elősegítette az új magyar táncdivatok gyors és széles körű elterjedését. Ezek a táncok, mivel még viszonylag fiatalok, nem érik el a régiek szerkezeti tömörségét, formai gazdagságát, ám a spontán táncéletet felváltó szervezett mulatságok táncrendjében szinte kizárólagos szerepet töltöttek be az első világháborúig, a hagyományos paraszti táncélet felbomlásának utolsó korszakáig. A táncokat népzenénk új stílusú népdalai mellett népies műdalok kísérik, valamint hangszeres verbunkos és csárdás zene. Az új táncfajták szorosabb kapcsolatban állnak a közép- és nyugat-európai tánckészlettel, mint a dél- vagy keleteurópaival. Az európai középkor uralkodó táncformáját, az énekes lánckörtáncot, melyet csak leányok jártak, az újkori párostánc-divatok - néhány peremkerület kivételével - korán kiszorították kontinensünkről, így e táncfajtára vonatkozó történeti adatok száma elég kevés. Csupán néhány szűkszavú említés, szótári adat vagy freskó árulkodik hajdani népszerűségéről. Az ausztriai runkelsteini freskón például a lánctáncot Károly Róbert harmadik felesége, a lengyel származású Erzsébet királyné vezeti. Mátyás király menyeg-zőjén a bajor követ beszámolója szerint sövénytáncot jártak Beatrix részvételével. A XIX. században megszaporodó leírások már gyakrabban említik az énekes lánctáncokat. Érdekesség, hogy a népnyelv e táncformára nem használja a tánc szót, helyette inkább karikázó, káréjozás, kerekecské-zés, lépő, futó, sergés, szédülés fogalmakat használja, tehát a parasztság szemlélete szerint a karikázó szó szoros értelmében nem azonos a táncolással, lévén a nagy falusi mulatságokon kívül használatos táncpótlék volt, a táncszünetekben éltek vele. Mivel nem számított táncnak, ezért a böjti tánctilalom sem vonatkozott rá, sőt ez volt a főidénye. A világ minden részén ismertek a fegyvertáncok vagy fegyverszerű eszközökkel eljárt harci táncok. Kontinensünkön többféle fegyvertáncmaradvány is előfordul, ezek közül a legszélesebb elterjedé-sűek a mutatványos táncok, mikor is a földre tett fegyver - bot, fakard - körül ropja a táncot. Az első feljegyzett ilyen jellegű tánc hazánkban a hajdútánc, amely Mátyás korától egészen a Rákóczi-szabadságharcig örvendett töretlen népszerűségnek. A XVIII. századtól már ritkábban említették, lévén teljesen visszaszorult perifériális jelentőségű pásztortánccá. Ma is élő utódaik a különböző botolók. A késő középkor és a reneszánsz nyugati párostáncai a XVI. századtól terjedtek el rohamosan Magyarországon, annak ellenére, hogy puritán protestáns prédikátorok nem egyszer kirohanásokat intéztek ellenük. Régi párostáncaink tehát a nyugati forrásból származó táncok többé-kevésbé át-hasonított formái lehettek. Első XVII. századi tánczene emlékeink már nagy számban tartalmazzák a korabeli divatos európai páros táncok - courante, sarabande, gaillarde -dallamait. Újabb táncaink egyik típusa német eredetű nevét - wer-ben=toboroz - Ausztria és Magyarország közös hadseregének hadszedő intézményéről nyerte. A XVIII. század második felétől a zenés mulatást rendszeresen alkalmazták a katonafogás eszközeként. így a verbuválás korszakához fűződik az új nemzeti zene- és táncstílus első reprezentáns típusának kialakulása. A legnépszerűbb új stílusú táncunk, a csárdás kialakulá- sában közvetett szerepük\' van mindazoknak a nyugati hatá- soknak, amelyek a reneszánsz- tól a XIX. századik fokozato- san meghonosodtak a Kárpát- medence tánckultúrájában. A régi páros táncok sajátosságai a csárdásban egységesítve, a nemzeti romantika szellemé- ben átértékelve jelentek meg. Mai egységes formáját, nevét, határozott nemzeti jellegét a múlt század első felében, a re- formkorban nyerte el, a szá- zadfordulóra pedig egyedural- kodóvá vált a magyar tánc- életben. Divatja új stílusú nép- zenénkkel együtt a magyar nyelvterület határain túlra is kiterjedt, s szomszédaink pá- rostánc kultúrájára is bizo- nyíthatóan hatott. Kovács Rita 1995. január 20. KANIZSA - TŰ* <**6 k&UU 21 !emlmimMmmmmmmmmmmmwwMmin TANC ES HARC A lámaista hívő számára a világ hat részre oszlik, istenek, emberek, szörnyek, állatok és a pokol fajzatainak régiójára. Ezek mind-mind táncolnak, de táncuk borzalomkeltő, még a jóindulatú termékenység-démonoké is. A lámaista kolostorokban rengeteg könyv halmozódott fel, köztük jónéhány a tánccal foglalkozik. A tibeti kolostorok papi főiskoláján a varázslás, a gyógyítás mellett kötelező tantárgy volt a kultikus tánc. Az ezredéves táncdrámák EGYIPTOM TÁNCAI Az egyiptomi táncok alapmotívumai az egyiptomi világ fölött uralkodó Nap-Hold-Föld keletkezésének titkát őrző háromszoros j isten-hármasság és az élet-halál kettősségének a visszatükröződései voltak. Sehol annyi sirató karmozdulat, gyászoló meghaj- ! lást, leborulást nem őriznek a koreográfiák, mint Egyiptomban. A nemek közti határvonal nem volt SHIVA TÁNCA Az ázsiai rabszolgatartó birodalmak között egy sincs, ahol az ősi táncművészet a társadalmi rendszerrel együtt olyan töretlenül megmaradt volna, mint Indiában. Az évezredeken át kifinomult, és a papok által szigorúan szabályozott klasszikus táncmozdulatokat nem mindenki sajátíthatta el, már a kasztrendszer miatt sem. Amikor India őslakóit, a dravidákat leigázták, akkor szervezték meg, hogy a táncosnők képzésének irányítását a brahman papok vegyék kezükbe. Isten szent táncosnői, a dévadászik a második szövegeinek pontos leírása, a táncmozdulatok rajzaival, a rituális koreográfiával, és a zene „leírásával" együtt az utókorra maradtak. Kínában gyakori volt a hatalmas családok közötti vetélkedés, s a háborúk közötti csendes időszakokban is meg kellett őrizni valahogy a harcosok erejét, ügyességét, erre talán legjobb módszer a tánc volt. Innen származik a kínai táncokat jellemző harciasság. A táncolás közben kifejlődő ügyesség nemcsak a későbbi harcok sikerét készítette túl erős a Nílus mentén, a nők éppoly laposak és soványak voltak, mint férfitársaik, s ugyanolyan mozdulatokkal táncoltak mint ők. A külvilágtól elzárt papirusztekercseken sok adat maradt ránk arról, hogyan is éltek e kor táncosai, milyen fogyókúrát írtak elő számukra, milyen volt kozmetikájuk, ruha- és hajviseletük. A szent chenuk, a táncosnők papi felügyelet alatt állottak, gondos tanításban részesültek, a templomvárosok területén laktak. Nem maradt meg végig az ó-bi- kasztba tartoztak, és a templomok tulajdonát képezték. Az erre a hivatásra kiszemelt leánygyermekeket már ötéves korukban felajánlották a szülők Shiva Nathradzsának, a tánc királyának, és átadták a papoknak, akik éveken át tanították őket a templomok szent titkaira. A klasszikus hindu táncok titkait ősi szanszkrit nyelven írott könyvek örökítették meg, minden mozdulatot, minden kézjelet, mudrát. és minden kartartást, asszánát külön-külön. A legszebb klasszikus táncmozdulatokat a híres Shiva-templo-mok szobrai, reliefjei őrzik mindmáig. Indiában négy ősi elő, hanem a táncban rejlő varázserő segítségével újra meg újra volt mód felidézni a harcosok bátor tetteit. A kínai táncosok szimbólumokkal dolgoznak, ha egy táncos hátán kis zászló van, az a hadvezér, annyiszor tízezer katonája van, ahány zászló van jelmezén. A piros bojtos pálca paripát, a vörös maszk a becsületes embert, a fehér a gonoszat, a sárga a jóságost jelenti. A festetlen arcú hős mindig az igazságért harcol. -dé- rodalomból származó táncok komor hangulata. Nofretete korára egyre több emberi vonás, szórakoztató eleme vegyül a táncba. A nagy területet befogó, felvonásszerű koreográfiák folyamatosan leszűkülnek, minden mozdulat lággyá, nőiessé alakul át, mind jobban érvényesül benne a közeikeleti hatás. A szent templomi táncosnőkből lassan háremhölgyek lesznek, az ügyesebbek lassan dalolni, zenélni kezdenek tánc közben. -dé- táncstílus szállt apáról-fiúra, köztük a legősibb a Bharat-Nat-jam, amely hat részből álló táncot jelent, s az istenszobrok előtt táncolják a dévadászik. A második stílus a Kathakali. A kathakali táncosok hazájukban dobkíséret mellett több éjszakán át adják elő a tánc eszközeivel az istenek és hősök harcát és szerelmi történeteit. A harmadik a nőies Kathak-stílus, ez erősen ritmizált háremtánc. A negyedik stílus a szerelmi tánc. { Tartalmát Krishna életéből vett j jelenetek adják, amelyet végtelen I komolysággal, aprólékos gond- | dal ad elő egy szerelmespár. -dé- TÁNCOSNŐBŐL CSÁSZÁRNŐ I A kereszténység megvetette ; az ember testét, a bűnök bor-SÍ dozójának tartotta, így ez a | kor a táncnak nem igazán 1 kedvezett. A hangszerek sze-1 líd hangja, a meztelen táncos I nők lágy mozdulatai nagyon | bevésődnek a hallgatók lelké-1 be, s kiszorítják onnan az Isii ten jámbor szeretetét - véle-| kedtek a papok. A római ke-| resztény egyház kezdetben I nem volt ennyire táncellenes, mi több, a vallási ünnepek alkalmával a püspök vezetésével örömtáncot lejtettek. Jus-tinianus császár sem hordott a szívében előítéletet a táncosok iránt, hiszen feleségét a táncosnők közül emelte maga mellé a trónra. Volt egy sötét, ördögi bolondság, a tánctéboly, amely háborúk, pestisjárványok idején szállta meg az embereket. Az első ilyen tánctéboly az 1233-as pestisjárvány idején tört ki Itáliában, amikor az emberek Alleiuját énekelve, táncolva menekültek a fekete halál elől. Ez mint a Nagy Alleluja vonult be a történelembe. Pár év múlva Erfurtban váratlanul száz gyermek sereglett össze az utcákon, akik aztán táncraperdülve mentek ki a város kapuján. A tánc ájulásig tartott, a szülők kocsin vitték vissza gyermekeiket a városba, sokan voltak közülük, akik egy életre nyavalyatörést kaptak. E betegséget nevezték később vitustáncnak, ugyanis egy Strassburgban az idő tájban kitört ugyanilyen őrület betegeit a Szent Vitus templomban gyógykezelték zenével, tánccal, vörös takarókkal. Ehhez képest egész megnyu-gató jelenség lehetett a valódi haláltánc, amelyet az elmúlástól való egészséges félelem ihletett. -dé- AME-NO-UZUME TÁNCA Japán ősi táncművészete a sintoizmussal kapcsolatos termékenységi, és az ősök szellemének tiszteletére lejtett mágikus táncokból ered, amelyeket később koreai és kínai elemek befolyásoltak. Mint minden ókori népnél, itt is számontartanak egy istennő által lejtett táncot, amely a világ megakadt kerekét újra elindítja. A sinto-ista mitológia szerint amikor Amateraszu, a japán nép ős-anyája testvérének, a Föld istenének durva viselkedésétől megrémülve bezárkózott a szent barlangba, a világ sötétségbe borult. Amateraszu csak Ame-no-Uzume istennő moha-és lombruhában lejtett táncára jött elő a barlangból. Ez a tánc, a kagura képezte később a sintoista szertartástáncok alapját, amelyeket megszentelt berkekben, források mellett épített kis templomok közelében, rögtönzött színpadokon, sípok, dobok kíséretében adtak elő. A IX. században Japánt a buddhizmus hatása többszörösen is érintette, megszülettek az ősi táncjátékok, a bogakuk. annak keretében a kínai oroszlántánc és a komikus pantomimtánc, de továbbra is megmaradt a sintoista imatánc, és a mezei munka- és ünnepi táncsorozat is. -dé- MAESTRO Dl BALLÓ A társastánc és a színpadi táncművészet megalapozása a XV. században kezdődött. E tánc már nemcsak a szem és a fül gyönyörködtetését szolgálta. A lovagi körtánc, amely a mai gyermekek körjátékaira emlékeztet, a népi táncokból alakult ki, hogy azoktól elkülönülve fejlődjön tovább. A körtáncot és a köréneket közösen rondónak nevezték, amely a mindenkori táncok alapformája, s ma minden elképzelhető aiakja megtalálható a népi és társas táncokban. A reneszánsz udvarok táncmestere kőra megbecsült szakembere, már elmúlt az az idő akkorra, amikor a tánctanárokat afféle megvetett kóklernek tartották. A Maestro di Ballók jó- módban éltek, jónéhányan közöt- tük mesterségük intimitása miatt a fejedelmek bizalmasa, olykor tanácsadója lett. Mivel a mester- ség apáról fiúra szállt, e bizal- mas viszonyt, akár több generá- ción át is fent tudták tartani. Domenico da Ferrara De Arte Saltandi et Choreas ducendi és Trattato de la Arte di Ballare et Danzare címen megírja az euró- pai táncművészet két alapokmá- nyát. A táncok még nem párok, hanem három férfi egy nő, illetve két férfi egy nő számára készül- nek. Műalkotásnak, koreográfiá- nak ebben az időben csak a ballo számított, a néptánc a reneszánsz táncmesternek nem volt más, mint ugyanolyan megmunkálásra váró anyag, mint a szobrásznak a márvány. -dé- . y > » ?iiiiMiMlilffiM\'IIIIWItfhliMWWWMIIIIIWMIil 22 KANIZSA - \'7Ut«U 1995. január 20. Öltözz hópehelynekí HULL A PELYHES. Elkezdődött a farsangi szezon, sorra jönnek a farsangi bálok. Ha egy farsangi bál hű a nevéhez, akkor kötelező a jelmezben való megjelenés. Hogy ne legyen sok királylány, boszorkány, Zorro vagy menyasszony-vőlegény, találjatok ki ötletesebb jelmezeket. Ne riasszon vissza benneteket semmilyen furcsaság, nyugodtan vágjatok bele akár egy „Spenót tükörtojással" jelmez készítésébe, vagy egy „Kibelezett telefon"-ba. Mi egy hópehely-jelmezt ajánlunk, ami két részből, egy fekete lepelből és egy koronából áll. A fekete pelerinre fehér anyagból a gombolás helyén hosszú csíkot varrjunk, rá két hatalmas ikszét. Ezek négy szárára fehér papírból kivágott hópelyheket kell varrni. A hátára fehér textilből nagy hó-pelyhet rakjunk, amelynek formája megegyezhet a kis pelyheké-vel. A korona vastag homlokpántra erősített hópelyhekből áll. Ennek váza fehér papírcsíkkal bevont szívószál, amire ráragasztjuk a hópihét. Nemcsak a dalból ismerjük, hétköznapi szóhasználatban is gyakorta halljuk, hogy nagy pelyhekben hull a hó. A pelyhecskék vagy éppen hatalmas pelyhek kialakulását sok tényező befolyásolja. A gazdag mikrofotógyűjtemények-ben akár ötezernél is több formájú hókristály is található. Hogy milyen alakúvá alakulnak a kristályok, azt a magasabb légrétegekben uralkodó hőmérséklet határozza meg. Mínusz tizenöt Celsius-fokon kicsi csillagok, mínusz ötön tűk alakját veszik fel. A lapocskák mínusz tíz és mínusz húsz fok között keletkeznek, de a nagy titkot a mínusz ötven Celsius-fok közelében kell keresni. A levegőben található kicsiny elemi részecskék behatolnak a felhőkbe, ahol körülöttük cseppek képződnek, ezek lesznek a hőképződés alapjai. A jégkristálykezdemény a felhőben gyors növekedésnek indul, különösen csúcsai nőnek rohamosan. Érdekesség, hogy a hópehelyparányok általában hatszögletűek. Hogy miért, arra kereste a választ már Kepler is, hiába. Ha a hópehely útja közben nagyobb vízcseppel akad össze, akkor jégszemcsévé válik, ha apró, hideg cseppecskékkel találkozik, formája leegyszerűsödik. A környezeti hatások befolyásolják azt is, amit az emberek egyszerűen csak úgy érzékelnek, hogy egyes területeken más-más hó esik. A Baltikumban gyakorta hullanak nagy, ágas-bogas, egymásba kapasz- KONYHAKERTI NÖVÉ NY HÉTKÖZNAP FÓ\' ALKOTÓRÉSZ NYUGALMÁBÓL KI -ZÖKKENT V FÉNY- ÉS CSILLAG-UTÓTAGJA IS LE- NYl\'LA\'S HET ? V V V V V A LEVEGŐT MA- GXBA S.ZIVJA > - ARRA A HELYRE HINT > RODOPE EGYNEMŰ BETŰI > MfNYASZ-SZONY > KELVIN > FÉLREHÚZ FR. VA\'LOG. FOCISTA > ANGOLNA -NÉMETÜL /AAL/ > V AFRIKAI ORSzXG NÉVELŐ DUZZOGVA NEHEZTEL VALAKIRE > ROSSZALLÓ\', Bl\'l?A\'LÓ SZAVAKKAL ILLET > V V A JELZETT ÉVBEN MARGARINMA\'RKA ? v ARGENTIN AUTÓJEL > V TESTRÉSZ RÉSZBEN BETAPLAX! t> NÉZŐ\' EGYNEMŰ E.ET, V EGYHANGÚ ALKALMAZÓ > V L Az újévet követő napokban a múlt századok embere a különböző rítusokból, megfigyeléseiből már a tavasz beköszöntére, az új esztendő termékenységére próbált következtetni. A tavaszi munkákra készülődő parasztság a télből kifelé haladva már január huszadikát is számon tartotta, mint a fák és bokrok ébredésének időpontját. Úgy tartották, hogy ettől a naptól kezdve már nedvességet, életet szívnak magukba növények, úgymond mozgásodnak. A gazdák ettől HA TÖRIK, HA HÚZÓDIK Aki intenzíven mozog - sportol, táncol, vagy mostanság a csúszós utakon egyensúlyát veszti -, bizony nagyon könnyen megsérülhet. Elég egy rossz, óvatlan mozdulat, egy pillanatnyi egyensúlyvesztés vagy a lehetőségek helytelen felmérése és máris kész a baj, ami húzódás, izom- és szalagnyúlás vagy szakadás, ízületi sérülés, ne adj\' Isten törés formájában jelentkezik. Ha törésről, szakadásról van szó, azonnal értesítsük az orvost, ám addig míg megérkezik, magunk is megtehetjük a legszükségesebb intézkedéseket. Helyezzük nyugalomba a sérült végtagot, emeljük magasra vagy polcoljuk fel. Zárt sérülés esetén minél előbb álljunk neki hűteni, jegelni, mivel a hideghatással a nagyobb Pornográfia jeligére Leveledben azt írod, hogy néhány hónapja szívesen nézegetsz pornográf képeket, néhány videofilmet is láttál már. Tizenöt éves fiú vagy, barátaid is hasonló korúak. Egy beszélgetés alkalmával kiderült, hogy ők is forgatnak ilyen újságokat, volt, aki később mutatóba hozott is néhányat. Te azonban társaságban nem szívesen beszélsz ilyen témákról. Kicsit ijesztőnek tartod az újságokból, videóról látott jeleneteket, nem tudod, helyes-e, hogy ilyenekkel foglalkozol. Az életkorod alapján természetesnek tartjuk a szexualitás iránti érdeklődésedet. Természetes az időtől kezdve még nagyobb figyelemmel kísérték az idő alakulását. Január 22. Vince napja, e nap időjárását a szőlősgazdák lestek a legnagyobb figyelemmel. Ha Vince napján esett az eső, vagy olvadni kezdett a hó, biztató égi jelnek tartották, mondván, „Ha megcsordul Vince, Tele lesz a pince." Január 25. a pálforduló napja, e nap is az időjárásjóslásokról volt nevezetes. Ha Pál napján kisütött a nap, hosszú duzzanatok, vérömlenyek kialakulása megelőzhető, ezen felül kiválóan csillapítja a fájdalmat. Erre a célra használhatunk hűtő-spray-ket, jeget, speciális hidegkötéseket. (A hidegpakoláshoz többnyire hűtőszekrényben tartják a hozzávalókat. Mára azonban léteznek olyan különleges kötések is, melyek kémiai reakció folytán termelnek hideget illetve meleget.) Hűtés, jegelés után rugalmas pólyával rögzítsük a sérült végtagot. A szalag-izomszakadások, törések esetén azonban, melyet a heves fájdalomról, erős duzzanatról ismerhetünk fel, és arról, hogy nem képes mozgatni e végtagját az érintett, lehetőleg várjuk meg az orvost, hiszen szakszerűen ő tudja ellátni a beteget. (Az előbb említett segítségnyújtási módokat természetesen ekkor is - kellő körültekintéssel - elvégezhetjük.) - kr az is, hogy ebben az életkorban a pornográf képek erősebb hatásúak, mint felnőttkorban. A veszélyük azonban abban áll, hogy ha még nem alakult ki az egészséges szexuális ízlésed és értékítéleted, akkor vonzónak tarthatod a szexualitás néhány nem kívánatos formáját is. A pornográf témájú könyvek olvasását, filmek nézését akkor tartjuk helyesnek, ha azok a szexualitást gyengéd és kulturált játékként mutatják be, ezzel elősegítik a helyes szexuális beállítottság kialakulását. Ha maszlesz a tél, mondták a régi öregek. Egyes vidékeken úgy tartották, a Pál napján kikelt liba igencsak marakodós lesz, másfelé úgy vélekedtek, hogy a Pál napján tojt tojásból lesz az összeférhetetlen házi szárnyas. Volt olyan vidék is, ahol azt tartották, hogy ha Pál napján ködös idő van, abban az évben sok lesz a halott, mert ha „Pál fordul köddel, Ember hullik döggel." -dé- 1 Receptötlet GOMBAFÁNK Hozzávalók: 30 dkg gomba, 5 dkg vaj, 3 dkg liszt, 3 dl tej, két tojássárgája, só, őrölt bors, a panírozáshoz zsemlemorzsa, liszt, egy tojás, á sütéshez olaj. Az apróra vágott gombát két deka vajban sóval, borssal addig pároljuk, amíg a saját levét el nem főtte. A többi vajból, lisztből és tejből besamelt főzünk, a tűzről levéve beletesszük a megpárolt gombát, ha kihűlt a tojássárgákat is. Lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtjuk, majd lisztbe mártott pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk, utána a szokott módon bepanírozzuk, majd jlajban hirtelen ropogós- NEM CSAK NŐKNEK Két liter vízből, két kanál kamillavirágból, egy kanál édesköményből és három kanál rozmaringból élénkítő hatású arcgőzfürdőt készíthetünk. MHMMM turbációs fantáziád erősítésére használod a képek nézegetését, ez hasznos, hiszen a jó pornográfia elősegíti saját nemi szereped elfogadását, gyakorlását. Azt tanácsoljuk, olyan újságokat, filmeket válassz, ami ahhoz ad segítséget, hogy a szexnek azokkal az intim részleteivel ismerkedj meg, amelyek ismeretére későbbi partnerkapcsolatodban is szükséged lesz ahhoz, hogy harmonikus, mindkettőtök számára kielégítő szexuális életet élhess. Kos: III. 21-IV. 20. A feldobott labdát ezúttal saját érdekedben nem ártana leütni. Nem vet rád kedvezőbb fényt, viszont egy nagy adag sártól mentesülhetsz. Ja, és kiderül a feladó Bika: IV. 21-V. 20. rVffHn Egyre túlhajszoltabb vagy, s a P\'usz terhek bizony sokat IE«j| görbítenek hátadon Pedig HEafl nem neked kell mások igáját húznod. Egyenesítsd ki végre a derekadat! Ikrek: V. 21-VI. 21. A svindlik világa nem a tiéd, ahhoz túl becsületes vagy. Jobb ha nem is kísérletezel semmi apró turpis-Amekkora „mázlid" van, azonnal rajtavesztesz. Rák: VI. 22-VII. 22. ?P^?9 Te vagy az a műszer, mely lElira legjobban regisztrálja kör- nyezetének hangulatváltozásait. Ez számos előnnyel jár, de még jóidéig csak a hátrányát érzed. Páncél beszerzése időszerű. Oroszlán: VII. 23-VHI. 23. Nem kell minden inget magadra húznod, ami többé-kevésbé passzol rád. Attól még nem a tiéd. Amúgy ne csüggedj, még hetekkel odébb van, hogy mínuszból pluszba lendülj. Szűz: VIII. 24-IX. 23. ^ W[ Fölösleges a szemérem, ha ^k^> valamivel kínálnak, el kell Rv fogadni. Ja, és szépen meg NI kell köszönni. De vigyázz, a hála ne legyen túláradó. Mérleg: IX. 24-X. 23. Erősen billegnek a serpenyők, mivel egyiküket alaposan megterhelted. Huzamosabb ideig ez nem folytatható. A legjobb orvosság néhány nap alvással egybekötött regenerálódás. Skorpió: X. 24-XI. 22. Legyen béke, és legyen végre vége. A halottnak már űSAwÉ megbocsátanak, de úg> vé-?^a lem, nagyobb szükség volna az élőkre. Vagy tévednék, és te nem hosszútávra tervezel? Nyilas: XI. 23-XII. 22. Játékaidnak immár se szeri, se száma, mégha némelyik közülük meglehetősen kisded is. Nem kéne valami új időtöltés után nézned? Sokan örülnének. Bak: XII. 23-1. 20. Túl könnyen és túl hamar K&ljl (eladtad Régente lobh tűz (Bfls9 volt benned. Egyszerre csak ISBn egy dologért lehet harcolni, ha nem akarsz szétforgácsolódni. Talán széllel szemben mégis... Vízöntő: I. 21-11. 20. Életed párjával sürgősen le kéne ülnöd egy „tiszta vizet a pohárba" beszélgetésre. A gumigerinc roppant praktikus napjainkban, de a lelkiismeretet nem veszik be a patyiba. Halak: II. 21-111. 20. ?Bp?^ Óvakodj az ájtatosmanó-WÉfi^/M jegyben születettektől, s így l(ntm nem kevés kínos helyzettől mii3Ht menekedhetsz meg. Némi levegőváltozásra nagy szükséged volna. Nézz körül! 24 KANIZSA - Sfeont 1995. január 20. Öregfiúk országos teremlabdarúgótornája A Polgármesteri Hivatal Sportcsoportja és a városi labdarúgó szakszövetség kezdeményezésére első alkalommal kerül megrendezésre az öregfiúk országos teremlabdarúgó-tornája. A hagyományteremtő országos senior rendezvényen azok a kispályások szerepelnek, akik 1956. december 3l-e előtt születtek. A többszakaszos rendszerű tor- nát holnap (szombaton) rendezik meg a MÁV NTE és az Olajbá- nyász munkacsarnokban. Az egész napos, reggel 9 órakor kez- dődő versenyen a kanizsai csapa- tok (Tip-Top, FI. Tubifex, Fő- posta, Piccoló, Produkt, Balilla, CC Amatil, Tungsram) mellett Budapest, Százhalombatta, Adony, Martonvásár, Körmend, Szekszárd, Zalaegerszeg, Keszthely, Csömödér-Páka, Fonyód, Oroszlány, valamint a szlovén Nafta Lendava csapatai is a küzdőtérre lépnek. A versenybíróság a huszonegy résztvevő csapatot hét hármas csoportba sorsolta. A csoportokon belül egyfordulós, körmérkőzéses formában küzdenek a csapatok a továbbjutást jelentő csoportgyőzelemért. - A hét csoportgyőztes és a legjobb második helyezett jut be a középdöntőbe, melynek során már egyeneságon zajlanak a csatározások. Végül az elődöntőben győztesek mérkőznek a vándorserlegért, amelyet véglegesen az nyer el, aki sorozatban háromszor végez az élen, illetve öt tor-nagyőzelemet arat megszakításokkal. Az elődöntő vesztesei pedig a harmadik helyért mérkőznek - mondta Kiss Ernő, a városi labdarúgó-szövetség titkára. A középdöntők 15.25 órakor kezdődnek mind a két munkacsarnokban, majd a befejező küzdelmekre az Olajbányász munkacsarnokban kerül sor 17 órától. A harmadik helyért 18.10 órakor kezdenek, míg a döntőt 18.45 órakor bonyolítják le, amely után közvetlenül tartják a díjkiosztó ünnepséget. A győztes egy évre elnyeri a vándorserleget a velejáró tizenötezer forinttal együtt, míg a második tíz-, a harmadik és negyedik helyezett csapat öt-ötezer forint pénzdíjazásban részesül. B.A. Az alaposan kimunkált programnak megfelelően folytatja munkáját a tavaszi idényre készülő Olajbányász NB l-es labdarúgócsapata. A kerethez újabb játékos csatlakozott, a kedvező változás folytatódott, miután a klub-és szakosztályi vezetés megegyezett a váciakkal. - Az elmúlt hét csütörtökjén kezdte meg nálunk a munkát az új szerzemény, a huszonnyolc éves Szedlacsek István, a bajnok Vác FC Samsung játékosa. A bal oldali támadójátékos eddig harminchét élvonalbeli találkozón játszott. A szerződés alapján ez év június harmincadikáig kölcsönjátékosként szerepel és reményeim szerint erőssége lesz az NB l-es folytatásra készülő csapatunknak - mondta Horváth Sándor, a labdarúgó-szakosztályelnök. Az olajosoknál a tervezett szakmai elképzelések úgy néz ki, hogy megvalósultak. Az újoncot sikerült még ütőképesebbé tenni, amely tovább erősödött, de most az A városi Labdarúgó-szövetség rendezésében véget értek az 1994/95. évi terembajnokság csoportmérkőzései. A négy csoportban közel félszáz csapat szerepelt, amelyek az elmúlt év őszétől január közepéig küzdöttek a bajnoki pontokért. A mezőnyben kiemelkedett a szabadtéri és terembajnok Tip-Top, amely pontveszteség nélkül vette az akadályokat az első csoportban. Veretlenül zárt a Bútor-Sörmester (harmadik csoport), valamint a Pedagógus, IPOSZ Varia és a Thury-Menthol a negyedik csoportban. A fentieken kívül kitűnt a HB Kanizsa és a Tungsram, a második csoportban győztes FI. Central és riválisai, valamint a Chemotox és a Kögáz a harmadik csoportban. A csoportmérkőzések érdekesebb eredményei a hajrában. I. csoport: HB Kanizsa-Tip_ a legfőbb feladatok egyike, hogy társaságból, a kerettagokból egységes csapatot kell kovácsolni. Ugyanis az olajosokra a tizedik hely és a tizenhét bajnoki pont ellenére nehéz és kemény tavasz vár, nem szabad tehát hibázni. - Az egész munka, a tevékenység, a sok-sok edzés, az alapos felkészülés mind azért van, hogy meg tudjunk felelni a feladatoknak. Most sajnos éppen gondban vagyok, mert kiújult Csáki kapus sérülése, aki így hosszabb időszakra kiesik - említette Készei Ferenc vezetőedző. A piros-kékek a kemény alapozás mellett már megkezdték a edzőmérkőzéseket. Hétközben a ZTE csapatánál vendégeskedtek, holnap (szombaton) Kapos- Top 1-4, FI. Pressó-Igazsá-gügy Szőlőskert 2-1, CC Amatil senior-HB Kanizsa 1-6, Gutenberg-Specbau Elise 0-1, CC Amatil senior-Igazságügy Szőlőskert 3-4. Az élcsoport végeredménye (11 csapat): 1. Tip Top 30 (53-7), 2. HB Kanizsa 23 (34-10), 3. Tungsram 20 (32-8), 4. S. Elise 19 (28-27), 5. FI. Pressó 17 (22-17), 6. I. Szőlőskert 15 (27-18). Az élmezőny végeredménye (12 csapat): 1. FI. Central 30 (37-10), 2. Progressó 28 (28-4), 3. Póker 27 (47-8), 4. Bombázók 25 (28-12), 5. Dél-Zala senior 24 (40-14), 6. Hidrofilt 18 (32-20). III. csoport: Bútorgyár-Tu-bifex 8:2, Almaié-Szivacsok 0-1, Chemotox-Tintahal 0-1, Almaié-Tintahal 0-2, Happy Boys-Mixerboys 3-1, Csipet csapat-Mixerboys 3-4. Élcsoport végeredmény (12 ,,csapat): 1. Bútor-Sörmester 29 váron, a Rákóczi ellen mérkőznek. A nagy érdeklődéssel várt hazai bemutatkozásra jövő héten, január 25-én (szerdán) kerül sor, amikor az olajosok ellenfele a ZTE gárdája lesz (lapzártáig még nem dőlt el a helyszín, hiszen az időjárástól függően az Olajbányász pályán, vagy a Volán-Dózsa pályán lesz az edzőmeccs, s így kérjük a sportbarátokat, hogy olvassák figyelmesen a január 25-i sportműsort a Nemzeti Sportban és a Zalai Hírlapban). A januári program zárásaként a Vác FC Samsung csapatával mérkőznek az olajosok, amelyre huszonnyolcadikán kerül sor. B.A. (51-11), 2. Chemotox 25 (30-12), 3. Kögáz 23 (31-9), 4. H. Boys 22 (34-19), 5. Tubifex 19 (31-23), 6. Mixerboys 15 (25-34). IV. csoport: Domus-Szepet-nek 3-2, ÁFÉSZ-Thury Menthol 2-2, ÁFÉSZ-IPOSZ Varia 0-3, PedagógusT-hury Menthol l-l, Matador-Pedagógus 1-2, ReduktorS-pecbau l-l, Pedagógus-ROTARY 2-1. Az élmezőny végereménye (12 csapat): 1. Pedagógus 27 (30-11), 2. IPOSZ Varia 25 (39-8), 3. Thury Menthol 25 (38-8), 4. ÁFÉSZ 24 (47-8), 5. Domus 22 (36-16), 6. ROTARY 19 (44-17). A csoportok 1-4. helyezettei jutottak tovább, amelyeket négy csoportba sorsoltak, csoportonként négy-négy csapat kezdi meg a küzdelmeket a középdöntőben. B.A. A kézilabdázás férfi élvonalában az utóbbi „sűrített" két fordulóban idegenben léptek pályára az élcsoportos lámpagyáriak. A Tungi a mezőny második felében tanyázó csapatoknál vendégeskedett, akik mérlege: egy vereség, egy győzelem, vagyis ötvenszázalékos teljesítmény. PEMÜ Solymár-Tungsram 22-15 (9-10) A kanizsaiak legeredményesebb dobói: Kuzmicsov és Krichenbaum 5-5 gól. A Tungi huszonöt percen át irányított, kezdeményezett és negyedóra után már három góllal is vezetett. A hazaiak a hajrában erősítettek és csökkentették a hátrányt. Szünet után leült a vendégcsapat, képtelenek voltak tartani a gólerős Bérest, aki megszórta A kosárlabda NB l-es mezőny B-csoportjában rangadóra került sor a vasutas munkacsarnokban, ahol az „A" csoportba igyekvő és eddig egy-egy vereséggel rendelkező csapatok mérkőztek. MÁV NTE-Sörgyár-Ikarus SC 56-71 (38-28) A hazaiak legeredményesebb játékosának Simonná bizonyult, aki 29 pontot szerzett. Megszakadt egy hosszú veretlenségi sorozat és megint a fehérváriak, a nagy rivális győzte le a kanizsaiakat, a második helyen álló vasutasokat. A mérkőzés előtt joggal kesergett Vágvölgyi Tamás edző: - Sajnos nincs jó hírem. Ivanova, az egyik kulcsember sérülése miatt nem játszhat, de nem teljes értékű játékos Torna sem, aki ugyan felépült sérüléséből, de sok edzést kihagyott. Ráadásul Lackner, az irányító egész héten magas láz miatt hiányzott az edzésekről és kérdéses, hogy mire lesz képes. az izzósokat. A befejező negyedórában lezuhant a lámpagyári gárda, amely meglepő vereséget szenvedett. Figyelmeztető, hogy a második félórában csak öt gólt szereztek és tizenhármat kaptak! Tatabánya-Tungsram 23-24 (12-10) - A győzelmet a csapategységnek, a javuló játéknak és a jobb összpontosításnak köszönhetjük, amire nagy szükség volt, mivel csak így tudunk lépést tartani az élcso-portbeli riválisokkal - kezdte a mérkőzésről a tájékoztatást Pintér István szakágvezető. -Az első félóra a hazai csapaté volt, amely egy-két góllal ve- A legyengült hazai csapat remekül kezdett. Torna hárompontos kosárral mutatkozott be, majd Simonná és Pintér találataival az első öt perc végén 12-3-ra elhúztak a vasutasok. A folytatásban egy kissé megtorpantak a vendéglátók, néhány labdát eladtak, s így aztán feljöttek három kosárra a fehérváriak. Ezután újra rákapcsoltak a kanizsai lányok, akik határozottan védekeztek és Simonná meg vitte a csapatot, aki sorozatban szórta a hárompontos kosarakat. Szünet után nagyot változott a játék képe, miközben a hazaiaknak semmi sem sikerült. Nagyon visszaestek védekezésben és támadásban egyaránt. Nem tudták megállítani a feltámadt vendégeket, akik a hetedik percben átvették a vezetést. Az eredményes Menzetett s mi csak mentünk utánuk. Fordulópontot hozott a második félidő eleje, amikor rámentünk a vendéglátókra, majd 17-17-es állást követően nagy harc, kemény küzdelem alakult ki, amikor felváltva vezettek a csapatok. A hajrá, a befejező öt perc a miénk lett, amikor Bilicz több bravúrt is bemutatott, s ebből sikeresen fejeztük be a támadásokat. Elmentünk két góllal, majd izgalmas véghajrában szereztük meg a győzelmet. Krichenbaum 11, Radovics 4, Brenner 5 góllal volt a legeredményesebb. B.A. delt, a magasnövésű Knábelt nem tudták fogni, akikkel csak Simonná tudott lépést tartani. Egyszer öt pontra megközelítették a listavezetőt, de aztán könnyedén húztak el a vendégek, akik a második húsz percben nyújtott teljesítményükkel magabiztos győzelmet arattak. Vágvölgyi Tamás, a mérkőzés után: -Az első félidő ragyogó játékot hozott, melynek során mindenki jóval erőn felül teljesített. Sajnos, amitől féltem, az a második húsz percben bekövetkezett. A vendégek magabiztosan fordítottak és megérdemelten nyertek, de a csapatom minden dicséretet megérdemel. B. A. Sporthétvége PÉNTEK Kosárlabda. Thury Kupa és Russay-emléktorna, Cserháti és Thury tornaterem (5 fiú és 5 leány mérkőzés), 14.00. SZOMBAT Kosárlabda. Thury Kupa és Russay-emléktorna, Thury tornaterem, 8.00. Eredményhirdetés: 11.00. Labdarúgás. Öregfiúk országos teremlabdarúgó-tornája (21 csapattal), MÁV NTE és Olajbányász munkacsarnok, 9.00. Helyosztók az Olajbányász munkacsarnokban, 18.10. Eredményhirdetés: 19.20. VASÁRNAP Természetjárás. Az Olajipari TBE túrája. Indulás: autóbusz-állomás, 11.00. Gyalogtúra: Somogybük-kösd-Nagy bükk-Szakál h egy-Nemes pátró-Liszó-Miklósfa. Táv: 14 km. Visszaérkezés: 17.20. HÉTFŐ Úszás. Diákolimpia városi döntő (I—II. korcsoport), Városi uszoda 14.00. SZERDA Labdarúgás. Előkészületi mérkőzés: Olajbányász-ZTE, Olajbányász, vagy Volán-Dózsa pálya, 14.00. CSÜTÖRTÖK Sakk. Városi egyéni bajnokság (záró forduló), Dé-dász étterem 17.00. A Thury Kereskedelmi és Vendéglátó Szakközép- és Sazkmunkásképző Iskola vezetése, a Thury és a Cserháti DSK rendezésében ma (pénteken) és holnap bonyolítják le a Thury Kupa középiskolás kosárlabdatornát, amely egyben Russay Olivér-emléktorna is lesz. A kupaversenyen és emléktornán négy női és négy férfi csapat szerepel egyfordulós, körmérkőzéses rendszerben 2x20 perc tiszta játékidőben. A győztes csapatok elnyerik a Thury Kupát, és díjazzák a csapatok legjobbjait is. A kétnapos rendezvényt támogatja a megyei szakszövetség, a MOL Rt. helyi bányászati üzeme, Szabó Imre vállalkozó és a Dél-Zala Áruház. A verseny fővédnökei: dr. Villányi Antal megyei szakszövetségi főtitkár, Cseke Zoltán és Janzsó Antal igazgatók. A program ma délután egy órakor a Cserháti SZKI sportcsarnokánál kezdődik, ahol emléktábla avatására kerül sor a néhány évvel ezelőtt elhunyt Russay Olivér testnevelő tanár emlékére. A mérkőzések 14 órakor kezdődnek a Thury és Cserháti teremben a Ludbreg-Thury fiú, illetve a Thury-KDKK leány mérkőzéssel, majd az első versenynap a Cserháti-Ludbreg fiú, illetve a Thury-dr. Mező leány mérkőzéssel zárulnak. Szombaton a Thury tornate- remben fejeződnek be a küz- delmek. Nyolc órakor a Pécsi Posta ifjúsági-KDKK leány- mérkőzésre kerül sor, majd 9.20 órakor kezdődik a Thury- ZTE fiú-találkozó. Az ünnepé- lyes eredményhirdetést 11 óra- kor tartják. B.A. ———— KANIZSA - Sfiont 1995. január 20. SZAKOSZTÁLYI SZPONZOROK A Bútorgyár-ROTARY kajakszakosztály támogatói, akik jelentős részt vállaltak a szakági működés feltételeinek biztosításában: Polgármesteri Hivatal, MOL Rt. Központ, MOL Rt. Nagykanizsai Bányáiba. Üzem, MOL Rt. Üdültetési Üzletág, Western-ROTARY, Vlasics István, DKG EAST Rt., Médium Kft., Geoin-form Kft., Tip Top Divatszalon, Bicsak Miklós könyvkötő, Szőlőskert Fogadó, Autójavító Kft. A Bútorgyár-Rotary kajakos szakosztály, a fiatal és küzdőképes nagyszerű kollektíva évről-évre egyre többet hallat magáról. A szervezett és következetes szakmai munka, a gondoskodás, a versenyzők hozzáállása a sikerek forrása. - Kis kollektíva a miénk, ám annál nagyobb eredményekkel tűnnek ki kajakosaink. Pedig ez a szakág rengeteget követel, de szerencsére tagjaink többsége jól tudja, hogy az eredmények, a sikerek forrása a munka, ami bizony időszakonként igen sokat követel -vélekedett a Kanizsán közel húsz éve tevékenykedő Héder István főfoglalkozású szakvezető. A kanizsai fiatalok, többségében ifjúsági, valamint serdülő kajakozok otthona az ideális feltételeket biztosító Csónakázó-tó vízisporttelepe, a versenypálya. Tavasztól őszig nagyüzem van, ahol nemcsak edzenek, gyakorolnak a szakosztály tagjai, hanem az utóbbi években a szponzorok, köztük is főként a ROTARY Fúrási Rt. jóvoltából jegyzett versenyeket rendeznek. - Az immár hagyományos Kőolaj Kupa, az utánpótlás versenyek, a nemzetközi tornák, az ifjúsági válogatottak viadala mind jegyzett kanizsai rendezvénnyé lépett elő. A kifogástalan szervezés, a magas színvonalú rendezés, a feltételek miatt kedveltek a mi versenyeink, amit kellő összefogással tudtuk lebonyolítani -kapcsolódott a beszélgetésbe Ferenczy Zoltán technikai vezető. Az elmúlt évi eredmények összesítésében előkelő helyen végeztek a kanizsaiak. A több mint hatvan értékelt szakosztály rangsorában a tizenharmadik helyen végeztek, az utánpótlás mezőnyében pedig a tizedik helyet szerezték meg. Különösen a férfi kajakozok tettek ki magukért az ifjúságiak mezőnyében, akik a huszonhét „pontos" egyesület rangsorában a kimagasló harmadik helyen rangsoroltak a KSI, BHSE mögött, vagyis a legjobb vidékiek lettek. - Tény, hogy nagy sikert értünk el, hiszen olyan jegyzett klubokat előztünk meg, ahol igen kedvezőek a feltételek, három-négy edző is foglalkozik a versenyzőkkel - említette Héder István, aki méltán büszke a legjobb tanítványaira. A közel húszfős szakosztályból közel tízen jelentik azt a „magot", akikkel az ütemes előrelépést elérték. A versenyzők többsége tíz-harminc versenyszámban mérte össze tudását a hazai és nemzetközi vizeken. A legjobbak a korosztályos országos bajnokságon, vidék-bajnokságon jeleskedtek, számos arany-, ezüst-és bronzérmet szereztek s helyezéseket értek el. - A legtehetségesebb versenyzőknek biztosítottak voltak a működési feltételek. Különösen sokat fejlődött Horváth Gábor, a legeredményesebb versenyzőnk, akitől sajnos meg kellett válni munkahelyi elfoglaltság miatt, pedig a tizennyolc éves fiú nagy jövő előtt állt. Varga Gábor, a nagy reménység, az egykori ifi-válogatott a csúcsról leszállt, míg Péter öccse vállalta a sok munkát és megindult felfelé. Palotás Zoltán és Kulcsár Gábor fényesen bizonyított. A lányoknál ugrásszerű fejlődést ért el a tizenöt éves Dervalics Tünde és Fodor Krisztina - értékelte a legjobbakat a kanizsai mester. A klub a nemzetközi együttműködés keretében gyümölcsöző kapcsolatokat alakított ki a zágrábiakkal, koperi vezetőkkel. Mindegyik klub profitál a kapcsolatból, s különösen sokat jelent a kanizsaiaknak, hogy a téli időszakban a jó feltételeket biztosító tengerparti edzőtáborban részt vehetnek. - Nagy terveink vannak nemzetközi és hazai téren egyaránt. Jó lenne, ha sikerül- ne beindítani az Alpok-Duna- Adria szakági viadalt, ami nagy lépést jelentene. Meg kell szilárdítani az anyagi hát- tért, nagyobb támogatást re- mélünk az önkormányzattól. Fokozzuk az utánpótlás-neve- lést, gyarapítjuk a toborzók számát, miközben még több gyereket szeretnénk bevonni a kajaksportba. Azt viszont saj- nálom, hogy a két fiú elve- szett, de nincs megállás, men- ni kell előre, a kijelölt úton. Vannak tehetségek, akik vál- lalják a munkát, vannak lelkes szülők, támogatók és van egy ütőképes, elkötelezett szakosz- tályelnökség Illés Miklós el- nök-vezérigazgató vezetésével. Ami a szakmai munkát illeti, arról annyit, hogy úgy kell dolgozni, hogy szilárduljon a vidéki fellegvár, Varga Péter kerüljön be az ifi-válogatott- ba, jusson ki a zágrábi ifjú- sági világbajnokságra. A ver- senyzőktől maximális hozzáál- lást várok és újabb előrelé- pést, amiben feltétlen bízom - mondta befejezésül\'a szakve- zető B. A. Játékos sportversenyek A Városi Diáksport Bizottság rendezésében befejeződtek az 1994/95. tanévi városi játékos sportversenyek küzdelmei. A csoportmérkőzéseket követően bonyolították le a városi finálét, amelyet a Hunyadi-iskola nyert meg 29 ponttal, megelőzve a Nagyrác (23 pont), Zrínyi (14) és a Bolyai csapatát (11 pont). A városkörnyéki küzdelmekbe nyolc iskola kapcsolódott be. A döntőben nagy küzdelmet folytatott a Zalakaros és Nagyrécse s közöttük holtverseny (23-23 pont) alakult ki. Végül az döntött a karosiak javára, hogy ők több első helyezést értek el az egyes fordulókban. Harmadik lett Gelse 19, míg negyedik Miklósfa 12 ponttal. -ba- Asztaütenisz-döntők A Péterfy-iskolában bonyolították le az asztalitenisz városi, majd városkörnyéki döntőjét, melynek során az élcsoportokban a következők végeztek. Városi döntő. Fiú csapatverseny: 1. Templom téri, 2. Zemplén, 3. Péterfy és Bolyai iskola. Egyéniben: 1. Kovács Gábor (Templom téri), 2. Gerencsér Péter (Bolyai), 3. Zámbó Csaba (Hevesi) és Salamon Richárd (Péterfy). Városkörnyéki döntő. Leánycsapatban a Miháld nyerte az aranyérmet Galambok és Zalakaros előtt. Egyéniben: 1. Bobai Eliz (Miháld), 2. Szilágyi Viktória (Galambok), 3. Mikola Veronika (Zalakaros) és Kóré Eszter (Miháld). A fiúknál is miháldi sikert hozott az egyéni verseny, amelyet Kovács Ferenc nyert meg Biczó Balázs (Zalakaros), Simon Zoltán (Galambok) és Burcsi János (Eszte-regnye) előtt. Csapatversenyben: 1. Zalakaros, 2. Miháld, 3. Galambok és Eszteregnye. -ba- Úszás A városi DSB és a Vízmű szakosztályveztése január 23-án (hétfőn) délután 2 órakor rendezi meg I—II. korcsoportban a városi úszódöntőket, amelyre a városi fedett uszodában kerül sor. Versenyszámok: 50 m gyors-, hát- és mellúszás, valamint 10x50 méteres fiú- és leány váltó (mind a kettő korcsoportban) és pillangóúszás (II. korcsoportban). A diákolimpiai döntőre a helyszínen lehet nevezni harminc perccel a verseny kezdete előtt. Intézményenként egy-egy csapat, valamint versenyszámonként legfeljebb két egyéni versenyző indítható. Minden tanuló csak saját korcsoportjában versenyezhet. A III. korcsoportosok városi döntőjét január 30-án bonyolítják le 14 órai kezdettel (100 m gyors-, hát-, mell és pillangóúszás, 4x50 m gyorsváltó és 4x50 m vegyesváltó) -ba- Az autókrossz OB I-ben hosszú évek óta jegyzett Kanizsa, ahol néhány szponzor, önfeláldozó, elkötelezett és megszállott versenyző szállította a jobbnál jobb eredményeket. Nos, a hagyományok folytatódtak, hiszen a fiatal RADAK ATTILA személyében újabb magyar bajnokot avatott a kanizsai szakág az 1600 kcm alatti géposztályban. A szakág legjobbja lett a húszéves kis-Radák, aki a magyar bajnoki arany mellett ezüstérmes lett a nemzetközi egyéni versenyben. Az elért eredmények, a nagyszerű helytállás alapján joggal lett a szakág elsőszámú versenyzője listavezető. - Apu, a régi motoros, a négyszeres magyar bajnoknak sikerült megfertőzni, bár nem volt nehéz dolga velem. Ugyanis már tizenévesen ott voltam mindig mellette, és így nem véletlen, hogy ezt a rendkívül nehéz sportágat választottam. Ráadásul ebben az 1600 kcm-es kategóriában igen erős a mezőny, köztük hárman is egymással rivalizálunk a kanizsaiak közül. Apu, meg a Szekeres Sándor az igazi nagy ellenfél - kezdte az újdonsült magyar bajnok. A legfiatalabb szakági magyar bajnok hallatlanul gyorsan jutott fel a csúcsra, s a rutinos, nagyszerű versenyzőket fölényesen megelőzve szerezte meg az aranykoszorút. - A sikerben elsősorban is Apu, a Honvéd Thury SE, az egyesületem és a szponzorok osztoznak, no meg a szakipari segítőtársak, akik hozzásegítettek ahhoz, hogy az öreg, felújított 2x750 kcm-es, 230 lovas Kawasakijával befutottam a csúcsra. így aztán ez egy igazi csapatmunka, még akkor is, ha az „i"-re én tettem fel a pontot - vélekedett a sportági listavezető, majd így folytatta: - Alig tizenhat évesen kezdtem meg az ismerkedést a juniorok mezőnyében. Apuval jól alapoztam, egyre jobban fejlődtem és szinte pillanatok alatt eldőlt, hogy nincs megállás. Mentem előre és gyorsan feljutottam a felnőttek OB l-es mezőnyébe. - Mióta szerepel az élvonalban? Milyen sikerekkel? - Három évvel ezelőtt debütáltam, amikor apuval megnyertük a csapatbajnokságot, egyéniben a középmezőnyben sikerült végezni. A következő évben alig maradtam le a dobogóról, majd a beérést az 1994-es versenyév hozta, amikor csak a versenyzésre kellett koncentrálni. A hazai arany mellett nagy sikernek tartom azt is, hogy a közép-európai zónaversenyen alig maradtam le a győztestől. Az elmúlt évi bajnokság Ra-dák-párharcot hozott az 1600 kcm alatti géposztályban. A küzdelem öt fordulón át tartott, melynek során Radák Sándor, az edző-versenyző-apa kétszer végzett az élen, míg a kis-Radák háromszor. - A bajnokság hajrájában nekem minden bejött, viszont apu autója néha felmondta a szolgálatot. Elhúztam a riválisoktól, végül tetemes előnnyel nyertem bajnokságot. Annak meg főként örülök, hogy itt, Kanizsán biztosítottam be az elsőséget, ahol nagyszerű ünneplésben volt részem -mondta nagy boldogan. - Mit vár az idei versenyévtől? - Igen kemény, kiegyensúlyozott küzdelmet. Természetesen én a bajnoki cím megvédésére készülök, s ehhez bizony erőteljes háttér kell. Jól tudom, hogy a riválisok, köztük apu, meg a tavaly hiányzott kanizsai Szekeres Sándor is a bajnoki arany visz-szaszerzésére készül. Hát igen, éles versenyre van kilátás, de én abban biztos vagyok, hogy újra Kanizsán marad a magyar bajnoki cím - összegezett végezetül a fiatal kanizsai bajnok. A női kosárlabdázás évek óta jegyzett a szakág első vonalának B-csoportjában, ahol a városi színeket a MÁV NTE-Sörgyár együttese képviseli. A csapat az utóbbi években megkísérelte a bravúrt, az A-csoportos szereplést, de ez még nem járt sikerrel, annak ellenére, hogy az év játékosa, MARINA IVANOVA és társai mindent megtettek a sikerért. Az orosz idegenlégiós 1993 őszén került a kanizsai csapathoz, miután a klubvezetés korábban szerződést bontott egy másik idegenlégióssal, Iréné Ivanovával. Az új szerzemény gyorsan belopta magát a kanizsai szakági barátok szívébe, aki nemcsak 187 cm-es magasságával, hanem remek teljesítménnyel tűnt ki. - Szentpétervári vagyok, ott tanultam meg az alapokat és ott fejlesztettem tudásomat. Gyorsan bekerültem az első-ligás csapatba, éveken át szórtam a kosarakat - kezdte a játékos. - Korábban szerepelt-e más külföldi csapatokban? - A mostani szereplés az első, és örülök, hogy ebbe a kedves városba kerültem, ahol nagyon szeretik a kosárlabdát. Egy kicsit ugyan aggódtam, de sikerült gyorsan beilleszkednem. - Miként talált rá a kanizsaiakra? - Ez egy játékosközvetítő érdeme, hiszen több lehetőség közül ajánlotta a mai csapatomat, majd könnyen megszületett a megállapodás a vezetőkkel. - Meddig szól a szerződés? - Ez egy többlépcsős megállapodás, s úgy érzem, ha sikerül hoznom a várt teljesítményt, akkor a június végén lejáró szerződés meghosszabbításra kerül. Én mindent elkövetek azért, hogy tartós legyen a vasutas szereplésem. - Mi a véleménye új csapatáról? - Nem a kötelező udvariasság miatt, hanem meggyőződésből mondom, hogy ügyes csapat kezd kialakulni, amely alkalmas lehet a nagyobb feladatokra is. - Mire gondol? - Jó lenne felkerülni a legjobbak mezőnyébe, de ehhez több játékos kellene, akiknek sok-sok munkára van szüksége. A társak többsége tanul, dolgozik, vagyis kevés idő jut a kosárlabdára. - Hogy érzi magát Kanizsán? - A megmérettetést, az új körülményeket én választottam. Itt nagyon jó, mindent alárendelhetek a szakágnak és nevelem gyermekemet. Mindenki jó, barátságos és segítőkész, s nem okoz nagy gondot a nyelvi nehézség. Most már azért kezdem törni az egyébként nagyon nehéz magyar nyelvet, de a küzdőtéren nincs semmi probléma. Remélem, hogy a december közepétől sérült bokám mielőbb rendbe jön, s akkor a bajnoki folytatásban, a rájátszásban én is ott lehetek a társak között - mondotta végezetül az orosz idegenlégiós. Vágvölgyi Tamás, a kanizsaiak szakvezetője így vélekedett a kitűnő játékosról: - Marina az elmúlt évben a csapat erőssége volt. Védekezésben és támadásban is nagyszerű teljesítményt nyújtott. Igazi húzóember, vezéregyéniség, akire a mostani hajrásorozatban, no meg a rájátszásban is nagy szüksége lenne a csapatnak. Remélem, hogy rövidesen ismét erősítheti csapatunkat. Balogh Antal 28 [ KANIZSA - /íptá _J 1995. január 20. LAKÁS - TELEK Kiskanizsán egyszobás családi házamat konyhakerttel, gazdasági épületekkel elcserélném egy esetleg másfélszobás lakásra. Ajánl.: „Tavaszi költözés" jeligére kérném a Pf.: 154-be. (4415 K) Nagykanizsán, keleti városrészben eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es, 2. emeleti, erkélyes központi fűtésű, tehermentes, jó állapntú, 4 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1.900.000 Ft. Érd.: Nk„ Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 óráig.(5442 K) Nk. keleti városrészében eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es, 4. emeleti, központi fűtésű, kifogástalanul felújított lakás, 4 emeletes épületben. Irányár: 1.700.000 Ft. Érd.: Nk.. Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 órá- ig. (5443 K) Nk. belvárosában eladó 2,5 szobás, 60 nm-es, 3. emeleti, központi fűtésű, tehermentes lakás. Irányár: 2.500.000 Kt. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap, 8-17 órá- ? g- (5444 K) Balatonberénybcn, a Balatontól 30 percre eladó 2 szobás parasztház, tégla garázzsal, 1763 nm telekkel, rajta szőlővel, gyümölcsfákkal, fenyőfákkal. Irányár: 3.800.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5445 K) Balatonmárián 80 nöl építési telek, iker nyaraló másik felének felépítésére szóló építési engedéllyel eladó. Irányár: 600.000 Ft Érd.: Nk., Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5446 K) Szentgyörgyvári hegyen, 2. heygháton 200 nöl telek, 15 éves kordonos szólóvei, 2 szintes téglaépülettel eladó. Víz, villany az épületben. Az ingatlanig köves út vezet, Iránvár: 500.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5447 K) Nk. keresett, csendes, belvároshoz közeli területén eladó kertes, 2,5 szobás, 76 nm-cs, egyszintes, száraz, felújított, kb. 30 éves családi ház, teljes közművesítcitséggel, telefon előjegyzéssel, gépkocsibejáróval, pincével, padlással, tehermentesítve. Irányár: 3.800.000 Ft Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5448 K) Vásárolnánk Nagykanizsán kisebb, nem panel lakást, vagy családi házat, garázzsal, a bel- városhoz közel, 2-2,5-3 szobával, maximum 3,5 MFt-ért. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5449 K) Nk. keleti városrészében eladó I szobás, 4] nm-es, erkélyes, közponii fűtésű, földszinti, 10 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1.300.000 Ft Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5450 K) Zalakaroson, az iskola közelében eladó 400 nöl építési lelek. Az ingatlan asztfaltozott úton közelíthető meg. A kö/jnűvek a telek előtt haladnak. Irányár: 1.200.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5451 K) Zalakaroson eladó 16 nm-es, 8 éves, lapos-tetős téglaépület, vízzel, villannyal, kocsibejáróval, 235 nöl bekerített telekkel, szőlővel, gyümölcsössel. Irányár: 630.000 Ft Érd.:Nk., Terv u. 4., Tel.:93/3I2-058, hétköznap 8-18 óráig. (5452 K) Kiskanizsán eladó 2,5 szobás családi ház, garázzsal, melléképületekkel, 1487 nm területtel. Irányár: 3.000.000 Ft Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5453 K) Nk. belvárosában eladó 2,5 szobás, 64 nm-cs, egyedi gázfűtésű, jó állapotú, 2 éve felújított házrész, kis udvarral, tárolóval. Irányár: 2.000.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u, 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5454 K) Elcserélném budapesti, 1 szoba, konyhás lakás bérleti jogát nagykanizsai, szintén önkormányzati lakás bérleti jogára, hasonló méretben, vagy kicsit nagyobb, 1,5-2 szobás lakásra. EsJetleg ráfizetéssel is! Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5455 K) Nk. belvárosában eladó 1. emeleti, 3,5 szobás, 88 nm-es, egyedi gázfűtésű, erkélyes, telefonos, tehermentes, parkettás, redőnyös lakás, pincével, padlással. Irányár: 3.700.000 Ft. Érd.: Nk,, Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5456 K) Vásárolnék Nagykanizsa belvárosához közeli, 2 szobás, telefonos, egyedi fűtésű, 1-2 emelett, modern lakást, maximum 1,8 Mf t-ig. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hét- köznap 8-17 óráig. (5457 K) Nagykanizsán, a 7-es főút közelében eladó belterületi, 1022 nm-es telek. Irányár: 1.800.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5458 K) Nk. központjában eladó 3 szobás, 96 nm-es, 2. emeleti, egyedi gázfűtésű, egyedi vízórás, redőnyös, megvásárolható önkormányzati lakás, pince- és padlásrésszel, új konvektorokkal és új „falibabával", 3 évvel ezelőtti mázolással. Irányár: 4.000.000 Ft. Ebből előleg: 1.000.000 Ft, a fennmaradó összeget 2 hónapon belül, a beköltözéskor kell fizetni. Érd.: Nk,, Terv u. 4., Tel,: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5459 K) Lálóhcgycn, a Csónakázó tó felelt eladó 1973-ban épüli, kb, 50 nm-cs, egyszintes, beton alapozású, téglaépület, szobával, konyhával, spájzzal, nyitott, de fedett terasszal, melléképületekkel, műhellyel, présházzal, 3000 literes ciszternával, 540 nöl telekkel, gépkocsival köves úlon megközclíthetően. Irányár: 1.000.000 Ft. Megegyezünk! Érd.: Nk., Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5460 K) Nk-án a Kisfaludy utcában eladó 2 szobás, 70 nm-es, egyedi gzfülésG családi ház, vízbekötés nélkül, 240 n.öl telekkel. Irányár: 2.500.000 Ft. Érd.: Nk., Terv u, 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5461 K) 1.300.000 Ft-os irányáron, Nagykanizsa keleti városrészben eladó 2,5 szobás, 63 nm-es, földszinti, megvásárolható önkormányzati lakás. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5461 K) Zalasárszegen eladó idcgenforgalmilag beve- zetett, lovardával, 10 felszerelt lóval. 2 hitó- val, rendelkező, 2 szobás, fürdőszobás, 100 nm-cs, 20 éves családi ház, mellék- épületekkel, I hold területtel, parkosított ud- varral, szilárd útburkolattal. Irányár: 3.600.000 Ft. Vagy elcserélhető keszthelyi, lakható ingatlanra, üzlethelyiségre, vagy bér- leti jogra. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312- 058, hétköznap 8-17 óráig. (5462 K) Nk-án eladó 2 szintes, 2x67 nm-es családi ház, garázzsal, kis udvarral. Az alsó szinten üzlet kialakítható. Engedély van. Irányár: 3.600.000 Ft. Érd.: Nk., Terv. u. 4., Tel.: 93/312-058, hélköznap 8-17 óráig. (5463 K) Keresünk eladó önkormányzati lakásokat. Érd.: Nk., Terv. u. 4., Tel.: 93/312-058, hét- köznap, 8-17 óráig. (5464 K) Keresünk eladó, egyedi fűtésű lakásokat. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hét- köznap 8-17 óráig. (5465 K) 1 szobás belvárosi, erkélyes, egyedi fűtéses, 3. emeleti, felújításra szoruló lakás eladó. Iá: , 1.100.000 Ft. Érd.: Nk., Kazanlak krt, 7/B. 1/4. Hétköznap: 10-18 óráig. (5466 K) Nk-án 2 szobás fürdőszobás, nagy konyhás családi ház félig kész telőtérbeépíléssel, ga- rázzsal eladó. I.á.: 2.500.000 Ft. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hélköznap 10-18 órá- ig. (5467 K) 250 nöl lerülei, 100 lüke kordonos szőlővel, hétvégi fürdőszobás házzal, garázzsal, nyári- konyhával eladó! Nk-Szentgyörgyvári hegyen. Víz, villany, köves út van. Érd.: Nk., Kazan- lak krt. 7/B. 1/4. Hélköznap: 10-18 óráig. (5468 K) 2 szobás családi ház eladó Miklósfán, 960 nöl telekkel, termő gesztenyéssel, ipari áram- mal, gyümölcsössel. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5469 K) 2 szobás fürdőszobás, nagy telkes családi ház kedvező áron eladó Zalaszentbalázson. Érd,: Nk„ Kazanlak krt, 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5470 K) 122 nm-cs belvárosi, egyedi fűtésű, garázsos lakás eladó Nk-án. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap: 10-18 óráig. (5471 K) Zalakarosi hegyen lelek eladó. Iá.: 200.000 Ft Zalakaroson, Banyai dűlőnél telek eladó. Telek eladó a Zalakarosi fedett fürdővel szemben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5472 K) 2 szobás étkezős lakás eladó a keleti városrészben. Iá.: 1.300.000 Ft Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B 1/4. Hélköznap 10-18 óráig. (5473 K) Keresek egyedi fűtésű 2-3 szobás lakásokat, készpénzes fizetéssel. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hélköznap 10-18 óráig. (5474 K) 2 szobás 4 emeletes házban földszinti lakás eladó a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap: 10-18 óráig, (5475 K) 1+2 félszobás lakás reális áron eladó a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hélköznap 10-18 óráig. (5476 K) 1+2 félszobás igényesen felújítón 2. emeleti erkélyes lakás eladó a Kazanlak krt.-on. Iá.: 1.800.000 Ft. Érd.; Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5477 K) I-ffélszobás felújításra szoruló lakás eladó a Zemplén GY. utcában. OTP átvállalható. Er-kélyes+különálló lomkamra. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 Óráig. (5478 K) 1 szobás, fürdőszobás, konyhás+spájzos, kisméretű családi ház 240 nöl leiekkel Zalakaros közelsége miatt hétvégi háznak is kiválóan alkalmas eladó Kiskomáromban. I.á.: 450.000 Ft. Érd.: Nk., Kaznalka Krt 7/B, 1/4. Hél- köznap 10-18 óráig. (5479 K) 1+2 félszobás egyedi fűtéses tetőtéri lakás eladó. I.á.: 2.300.000 Ft. Érd.: Nk., Kazanlak krt 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5480 K) Keresek 2 szobás Összkomfortos lakást meg-vélelre a keleti városrészben, 1.500.000 Ft összegig. Érd.: Nk„ Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5481 K) Keresek eladó garázst a keleti városrészben. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5482 K) Keresek eladó lakásokat, családi házakat, építési telkeket, garázsokai Nagykanizsán, vagy Nagykanizsa vonzáskörzetében. Érd.: Nk., Kazanlak Krt. 7/B. 1/4. Hélköznap 10-18 órá- ig. (5483 K) Keresek megvételre 2-3 szobás lakást Kodály Z., Rózsa, Munkás utcákban. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig, (5484 K) Keresek Nk-án 3.000.000 Ft-ig családi házat megvásárlásra. Minden megoldás érdekel, Ic-het romos. Hétköznap 10-18 óráig. (5485 K) Nk-án a Kórház utcában 1+2 félszobás, 66 nm-cs cgydi fűtéses lakás eladó. Iá: 2.600.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u, l/a. Tel.: 93/314-394 (5486 K) Nk-án a Berzsenyi utcában 1,5 szobás, 41 nm-es felújított központi fűtéses lakás eladó. Irányár: 1.400.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5487 K) Pogányszentpéteren 100 nm alapterületű 3 szobás családi ház eladó. Telek 450 nöl. Irányár: 2.000.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Telefon: 93/314-394 (5488 K) Sáncban 3 szoba, hall+különbejártú szoba, konyhás családi ház 550 nöl telken eladó. (2 szobás lakás beszámítható) Irányár; 5.800.000 Ft Érd.: Nagykanizsa, Rozgonyi u. l/a. Te- lefon: 93/314-394 (5489 K) Szcpetneken 600 nöl kelet-nyugati fekvésű, közművesített építési telek eladó. Iá: 450.000 Ft Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314- 394 (5490 K) Nk. belvárosában 3 szobás, 100 nm-es egyedi fűtéses felújított első emeleti lakás eladó. Irányár: 3.500.000 Ft. Érd.: Nk.,\' Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5491 K) Nk-án a Csengery utcában 70 nm-es, 2,5 szobás egyedi fűtéses földszinli lakás eladó. Irányár: 2.500.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5492 K) Nk-án csendes helyen 2 család összeköltözé-sére is alkalmas iker családi ház eladó. Telek: 100 nöl. Iá.: 6.500.000 Ft. Érd.: Nk., Roz-gonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5493 K) Nk-án af Katonaréten 2 szobás családi ház 460 nm telken eladó. Irányár: 2 MFt. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5494 K) Balatonmária-fürdőn 140 nm-es, letőtérbeépí-tetéses 10 éve épült 6 szobás téliesített nyaraló garázzsal eladó. Irányár: 7.000.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u l/a. Tel.: 93/314-394 (5495 K) Nk., Városkapu krt.-on 2 szobás I. emeleti önkormányzati lakást cserélnénk 2 szobás ud- vari házrészre. Eladás esetén irányár: 1.550.000 Ft. Érd.: Nagykanizsa, Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5496 K) Újudvaron 8 lakásos társasházban 120 nm-es, 3 szobás egyedi fűtéses lakás, garázzsal eladó. Irányár: 3.000.000 Ft Érd.: Nk., Rozgo-nyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5497 K) Nk-án a Rákóczi utcában 2 szoba+hallos, egyedi fűtéses 68 nm-es lakás eladó. Teiő-térbeépítési lehelőség. I.ár.: 2.500.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5498 K) Nk-án a Berzsenyi utcában 1,5 szobás, 41 nm-cs felújított lakás (közponii fűtéses) eladó. I.á.: 1.400.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5499 K) Nk., belvárosában 2 szoba+élkezős, egyedi fűtéses III emeleti lakás eladó. Irányár: 2.700.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. I/a. Tel.: 93/314-394 (5500 K) Sáncban 6 szobás (2 fürdőszoba, 2 terasz) családi ház 600 nöl telekkel eladó. Irányár: 6.000.000 Ft. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394. (5501 K) Nk. belvárosában 3 szintes 120 nm-es, 5 szobás családi ház eladó. Irányár: 7.000.000 Ft Érd.; Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5502 K) Murakercszluron 2 szobás családi ház, melléképületekkel eladó vagy cserélhető nagykanizsai 2 szobás lakásra. Iá.: 1 MFt. Érd,: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5503 K) Palinban 100 nm alapterületű, 5 szobás lakás sorházban, garázzsal eladó. Iá,: 5.400.000 Ft Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5504 K) Palinban 300 nm alapterületű, tetőtérbeépfié-ses félkész családi ház 200 nöl telekkel eladó. Irányár: 6 MFt. Érd.: Nk., Rozgonyi u. l/a. Tel.: 93/314-394 (5505 K) 2 v. másfél szobás lakást vásárolnék 1.200.000 Ft-ig. Cím a szerkesztőségben. (5506 K) 2 szoba komfortos családi házrész Nk., Magyar u. 44 sz. alatt eladó. Érd.: helyszínen Omhódi.(5507 K) Nk-án Rozgonyi u. 27. alatt 1 szoba komfortos családi házrész (40 nm-es) eladó. Érd.: a helyszínen 18 óra ulán, Salamon. (5508 K) 3 szobás, tehermentes lakás eladó a Zemplén Győző utcában. Ajánl: „Május" jeligére ké- rem a Pf.: 154-be. (5509 K) 1+2 félszobás lakást vásárolnék fizetési könnyítéssel, vagy OTP átvállalással. Minden megoldás érdekl. Ajánl.: „Május" jeligére ké- rem a Pf.: 154-be." (5510 K) Zalakaroson, Hegytető köz. 9. alatt 200 nöl telken felújításra szoruló hétvégi ház eladó, (villany, víz van) Érd.: Burka Lászlóné Nk., Kazanlak 7/A. III/ll. szombaton 18 óráig. (5511 K) 2 szobás családi ház eladó. Zalaszentbalázs, Kossuth u. 36. Sermek György (5512 K) Beleznán eladó 2 szobás családi ház, ga- rázzsal, 500 nöl telekkel. Érd.: du. esti őrák- ban 93/311-341 (5513 K) :—— 1995. január 20. KANIZSA - /ípió. 29 2 szoba összkomfortos lakást vennék 900.000 Ft-ig. Nk., Bajza u. 2. Tel.: 93/311-333 de.: 8-13-ig du: 18-21.30. (5514 K) Nk., Városkapu krt-on 3. emeleti 1+2 félszobás lakás eladó. Érd.: 93/311-149 telefonon. (5515 K) Nk., Bartók B. 3. számú ház 2 szobás egyedi fűtéses lakás eladó. Érd.: 93/316-264 telefo- non 16 óra mán (5516 K) Belvároshoz közel kétszobás, központi fűtéses. I. emeleti lakás eladó. Érd.: Nagyrécse, Zrínyi u. 34. esti órákban. (5517 K) Homokkomáromon szőlő, 12 db termő gesztenyefával, diófával, és gyümölcsössel eladó. Érd.: Kiskanizsa Hunyadi tér 15. (5518 K) Egy vagy másfélszobás összkomfortos lakást vennék 900.000 Ft-ig Érd.: Nk. Bajza u. 2. Tel.: 311-333 de.: 8-13-ig, du.:!8-21 óráig. Orsós Tibor (5519 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás I. emeleti lakás eladó. Érd.: 93/312-604-es telefonon. (5520 K) Nk-án felújításra szoruló családi ház eladó. Érd.: 93/312-604 telefonon. (5521 K) Kiskanizsán 257 nm résztelek házzal, melléképülettel eladó. Felhasználható: raktárnak, műhelynek, vagy szükséglakásnak, érd.: Nk.. Platán sor 7/A I. Iph. 2. em. 2. „egész nap" Halász (5522 K) Nagykanizsától 10 km-re Gesztenyehegyen 4620 nm erdő, gyümölcsös, szóló, szántó, zártkerti ingatlan, pincével - melléképületekkel sürgősen eladó. Érd.: Nagykanizsa, Platán sor 7/A. I.lph II.cm 2.„minden nap délelótl" Halász (5523 K) Másfél vagy 2 szobás egyedi fűtéses lakást vásárolnék a keleti városrészben. Érd.: 93/316-518 16 óra után. (5524 K) Kolozsváron központi fekvésű zöld övezetben 3 szobás komfortos családi ház eladó 87 nm-es alapterületű. Iá.: 2.500.000 Ft Tel.: 00/40/64/139-583, vagy 93/311-300/4265 mellék. (5525 K) Nk-án 230 női belterületi zártkert olcsón eladó. Későbbiek folyamán épitési teleknek minősül. Érd.: Nk., Kisfaludy u. 21. Baj (5526 K) 2 szobás, felújítandó udvari lakás családi házban azonnal beköltözhetően eladó. Iá.: 1.200.000 Ft Érd.: Nk.. Kisfaludy u. 21. Baj. (5527 K) Családi ház 514 nöl telekkel, melléképülettel eladó. Iá.: 2.6 MFt Érd.: Nk., Magyar u. 169. (5528 K) Másfél-kétszobás egyedi fűtéses, parkettás, normál konyhás lakást vennék 1-3. emeletig. Ajánallokat „Fészek" jeligére a Pf.: 154-be kérek. (5529 K) Nk. belvárosában 3 szoba+hallos, 88 nm-es, III. emeleti, egyedi gázfűtéses telefonos társasházi lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel,: 93/314-012 (5575 K) Kiskanizsán 5 szobás, 150 nm-es családi ház 498 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5576 K) Palinban 180 nm-es 60 százalékos készültségi szinten álló családi ház, 2 beállású garázzsal, 60 nm-es pincével, 200 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5577 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás. 70 nm-es egyedi gázfűtéses családi ház 120 nm telekkel eladó. Iá.: 1,1 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5578 K) NK-án a belvárosban 3+2 félszobás, egyedi gázfűűtéses. 134 nm-es családi ház, 160 nm telekkel eladó. Iá.: 4.3 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.:93/314-012 (5579 K) Kiskanizsán 3+1 félszobás, 100 nm-es családi ház, 251 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk.. Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5580 K) Nk. a belvárosban 4 szobás, 100 nm-es. cgyc- Nagykanizsán 70 nm alapterületű, 4 helyiséges iroda KIADÓ. Érd.: 312-050 telefonon. di gázfűtéses családi ház. 227 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (5581 K) Tötszentmárlonon 3 szobás, 100 nm-es félkomfortos, pincés, garázsos, családi ház 400 nöl telekkel eladó. Iá.: 1,2 MFt Érd.: Nk., Magyar u 19 Tel.- 93/3 14-1)12 [5582 K) Nk belvárosban 2+1 félszobás, 100 nm-cs -tetötérbeépftéses egyedi gázfűtéses családi ház eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.:93/314-012 (5583 K) Nk.-Bajcsán 50 százalékban kész, 4 szobás családi ház 1000 nöl telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5584 K) Nk-án 4 szobás, 100 nm-es, hallos, garázsos, egyedi gázfűtéses családi ház 307 nm-es le-lekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5585 K) Nk-án 2+2 félszobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses családi házrész 356 nm telekkel eladó. Iá.: 2,3 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5586 K) Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás, 90 nm-es egyedi gázfűtéses családi ház, 540 nm telekkel eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5587 K) Palinban 2+3 félszobás, 104 nm-es egyedi gázfűtéses, beépített tetőteres családi sorház eladó. Érd.: Nk„ Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (5588 K) Nk-Sánchan 6 szobás, 160 nm-es, egyedi gázfűtéses, tetötérbeépftéses családi ház 600 nöl telekkel eladó, vagy értékegyeztetéssel 1 v. 2 lakásra cserélendő, érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5589 K) Pölöskefőn. 3 szobás. 84 nm-es. központi fűtéses, 8 éves családi ház, 1718 nöl telekkel eladó. Iá: 2.8 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5590 K) Becsehelyen 2 szobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház, 544 nöl telekkel eladó. Iá.: 1,7 MFt. Érd.; Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5591 K) Tornyiszentmiklóson 2+1 félszobás, 100 nm-es, garázsos egyedi gázfűtéses családi ház, 1200 nöl telekkel eladó. 1.1:1,2 MFt. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5592 K) Nk- belvárosában 2 szobás, 70 nm-es 80 éves, egyedi gázfűtéses, családi házrész 180 nöl telekkel eladó. Irányár: 2,8 MFt. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5593 K) Nk-án a keleti városrészben 2 szobás. 49 nm-es földszinti lakás eladó. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5594 K) Nk-án a keleti városrészben 1 szobás. 34 nm-es. III. emeleti lakás eladó. Irányár: 1,2 MFt. érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5595 K) Nk-án a Csokonai utcában 2 szobás, 49 nm-es, III. emeleti, telefonos, egyedi gázfűléscs lakás eladó. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5596 K) NK-án a keleti városrészben 2 szobás, 56 nm-es, IV. emeleti, közp.fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5597 K) Nk-án a keleti városrészben 2 szobás, 57 nm-es, III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk., Ma- gyar u. 19. 93/314-012 (5598 K) Nk-án a belváros északi részén 2 szobás, 64 nm-es, egyedi gázfűtéses társasházi lakás 240 nm telekkel eladó. Irányár: 2,8 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5599 K) Színpadi mozgásban, modern táncokban jártas lányt, lányokat keresünk rendezvény műsorszámához, egy alkalomra, kiemelt díjazással. Bővebb információ: a 93/317-451 telefonszámon, esténként, 18-20 óráig. Nk.-án a keleti városrészben, X. emeleten, 3 szobás, 64 nm-es lakás eladó. Irányár : 1,8 MFt Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (560(1 K) Nk-án a belvárosban 3 szobás, 97 nm-es, egyedi gázfűtéses, igényesen felújított lakás eladó, vagy egy hasonló - nagyságú családi házra cserélendő max 200 nöl telekkel, értékegyeztetéssel. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5601 K) Nk-án az Űrhajós utcában 5+1 félszobás, kétszintes, 134 nm-es egyedi gázfűtéses társasházi lakás garázsnak eladó. Érd.: Nk.. Ma gyár u. 19. Tel.: 93/314-012 (5602 K) Nk-án a Garay utcában 2 szobás, 50 nm-cs egyedi gázfűtéses lakás eladó. Irányár: 1.5 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (5603 K) Nk. a belvárosban 2+1 félszobás. 60 nm-es III. emeleten 8 éves társasházi lakás eladó. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5604 K) Nk-án a keleti városrészben 1 + 1 félszobás. 1 emeleti 40 nm-es lakás eladó. Irányár: 1,2 MFt. Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (5605 K) Nk-án a belvárosban 2+2 félszobás. 90 nm-es, kétszintes III. emeleli lakás reális áron eladó. A konyhához tartozik étkező is. A lakás igényesen van kialakítva. Érd.: Nk., Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5606 K) Nk-án keresek lakást 1,5-2 szobásat garázs-zsal, 2,5 MFt-ig. Érd.: Nk., Magyar u.19. Tel.: 314-012 (5607 K) Garázst keresek a Kodály Z. utcához közel! Érd.: Nk., Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012 (5608 K) Egyedi gázfűtéses lakásokat keresünk a városban 1-3. emeletig. Érd.: Nk.. Magyar u. 19. tel.: 314-012 (5609 K) Nk-án és környékén keresünk jóállapotú, vi- szonylag új. igényesen kivitelezett családi há- zakat. Erd.: Nk.. Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012 (5610 K) JARMU 12 éves Moszkvics műszaki nélkül 16.000 Ft- ért eladó. Nk. Batthyány u. 6. (5388 K) 84-cs évjáratú Audi 80-as 1,6 kem benzines. 1,5 év műszakival eladó. Irányár: 290.000 Ft. Érd.: Nk. Alkotmány út 69. 16 óra után. Hét- végén egész nap. (5389 K) Tűzpiros Opel Mama eladó. Tel.: 93/313-236. Tel.: 93/310-667. (5390 K) Eladó 14 éves. platós Barkas teherautó. 1995. februárig érvényes műszakival. Irányár: 50 ezer Ft. Érd.: Kelemen Tibor. Zalaújlak. Fó út 89. (5391 K) Eladó S-51-cs Simson (Enduro) segédmotor-kerékpár 45.000 Ft-ért, és nagykerekű traktor Trabanl-molorral eladó. Szökcdencs. Fő út 92. (5169 K) Eladó: S-51-cs Simson (Enduro) segédmotor-kerékpár 26.000 Ft-ért. Cím: Zalakomár. Pe- tófi út 82. (5170 K) 1985-ös éviáratú 1200 S-cs LADA jó álla- potban eladó. Érd.: 93/316-518 telefonon 16 óra után. (5530 K) Alfa Romeo Arnal 1178 kem, 3 ajtós, 1984-es évjáratú eladó. Érd.: 93/314-904-es telefonon, vagy Nk.. Erdész út 47/11. (5531 K) Hicomat Trabant 1978-as évjáratú, érvényes műszakival eladó. Érd.: Kovács Györgyné Nk., Attila u. 8. egész nap, telefon: 93/312- 494. (5532 K) Eladó Daihatsu Saradé dízel. 3,8 literes fogyasztással, új blokkal, rossz hengerfejjel. Érd.: 93/311-558 munkaidőben Horváth Erika (5533 K) Skoda 120 L-es felújított állapotban 1982-es évjáratú eladó. Érd.: Nk., Király u. 31/B. Ma- jor Lajos (5534 K) 7-8 éves Zastavál veszek. Cím: Nk., Postakert 21. II. em. 5. (5535 K) Újszerű állapotban lévő kis Polskit vennénk. Ajánlatokat a 93/315-704-es telefonra kérünk 16 óra uutn, (5536 K) ALBKRLET Üres, olcsó, másfélszobás vagy ennél nagyobb kiadó lakást keresek hosszú távra, lehetőleg közel a belvároshoz. Ajánl.: „Segítség" jeligérc. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5392 K) Férfi részére szoba fürdőszoba használattal kiadó a keleti városrészben. Érd.: Nk., Ka-zanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5537 K) Keresek kiadó lakásokat „kiadónak díjmentes lebonyolítással"\' megbízható fiatal házaspárnak. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Címeket levélben is elfogadok. „Albérlet" jeli- gére. (5538 K) Szoba, fürdőszoba használattal hölgy részére kiadó a Zemplén Gy. utcában. Érd.: Nk., Ka- zanlak krt. 7/B. 1/4. (5539 K) 2 szobás, bútorozott lakás, egyedi fűtéssel, kicsi kert használattal albérletbe kiadó gyermekes családnak. Iá.: 15.000 Ft+villany, gázdíj. Érd.: Nk., Kazanlak krt 7/B. 1/4. (5540 K) 2 szobás bútorozatlan lakás kiadó, hosszú távra megbízható család részére. Érd.: Nk.. Kazanlak Krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 órá- ig. (5541 K) 2 szobás bútorozott lakás egyedi fűtéses, erkélyes, 2. emeleti albérletbe kiadó a Munkás utcában. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap HM8 óráig. (5542 K) Keresek kiadó lakást, vagy családi házat kiadónak díjtalan lebonyolítással Nagykanizsán, vagy Nagykanizsa vonzáskörzetében. Pl.: Nagyrécse, Miklósfa. Újudvar stb. Érd.: Nk.. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Kiadását levélben is közölheti. „Albérlet" jeligére Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. sz. alatti címre. (5543 K) Fiatal házaspár keres bútorzott albérleti lakást hosszú távra. Ajánlatokat Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4 alá kérem, (5544 K) Albérlet kiadó Nagykanizsa belvárosában. 1. emeleten, 2 szobával, bútor nélkül, egyedi gázfűtéssel, egyedi vízórával, telefonnal, azonnal beköltözhetően. Csak megbízhatóknak! Bérleti díj: 15.000 Ft+rezsi/hó, +3 havi bér kaukcióként, esetleges magas telefonszámla hátrahagyása esetére. Érd.: Nk., Terv. KÉRÉS AZ OLVASÓKHOZ! Jeligés, cím a szerkesztőségben jelzésű és más hirdetések utáni érdeklődésük során kérjük, hivatkozzanak a zárójelben megadott számra. Ml AZ ÖNÖK IGÉNYEIT ÉS ÉRDEKEIT TARTJUK SZEM ELŐTT. 30 KANIZSA - j4ßne 1995. január 20. u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig (5545 K) Kiadó Nagykanizsa belvárosában 60 nm-es pincehelyiség, világítással, raktár céljára. Bérleti díj: 20.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5546 K) Kiadó Nagykanizsán, a keleti városrészben 1 bútorozott szoba, nemdohányzó, egyedülálló bérlőnek azonnali beköltözéssel. Bérleti díj: 9.000 Ft/hó, mely a rezsiköltséget is magába foglalja. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5547 K) Kiadó Nagykanizsa keleti városrészében 1,5 szobás, 51 nm-es, egyedi gázfűtésű, egyedi vízórás lakás. Bérleti díj bútor nélkül: 13.000 Ft+rezsi/hó, bútorral: 15.000 Ft+rezsi/hó. A rezsi alacsony, mivel mindent óraállás alapján, fogyasztás szerint kell fizetni. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5548 K) Kiadó Nk-án, a Csengery utcában 2 szobás, 67 nm-es, földszinti lakás, bútor nélkül. Bérleti díj: 15.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312-05, hétköznap 8-17 óráig (5549 K) Kiadó Nagykanizsa belvárosában 1. emeleti. 2+1 félszobás. 100 nm-es, egyedi gázfűtésű lakás, 1 vagy 2 főnek. Kisbaba kizárt. Bérleti díj bútorozva 30.000 Ft+rezsi/hó, bútor nél- kül 25.000 Ft+rezsi/hó. Érd.: Nk., Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5550 K) Szoba kiadó bútorozva, Nagykanizsa keleti városrészében, központi fűtéssel, erkélyes, fürdőszoba-és konyhahasználattal, nemdo- hányzó, egyedülálló bérlő számára, 1 évre. azonnali beköltözéssel. Bérleti díj: 6.(X)0 Ft/hó. mely a rezsit is magába foglalja. Érd.: Nk., Terv u. 4.. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5551 K) Keresünk kiadó lakásokat, családi házakat. A kiadók részére térítésmentesen közvetítünk bérlőt. Érd.: Nk., Terv u. 4., Tel.: 93/312- 058, hétköznap 8-17 óráig. (5552 K) Nagykanizsa Fő úti 1 emeleti telefonos üres lakás albérletbe kiadó. Ajánlatokat 8801 Pf.: 363. (5553 K) VEGYES Napi 4-5 órás, bármilyen munkát elvállalok. Hétvégén is. Géplakatos szakmával és autóval. Ajánlatokat „Megbízható" jeligére, Nk. Pf.: I54.-bc kérek. (5410 K) Nk-án a Munkás utcai garázssorban aknás, pincés garázs eladó. Érd.: 311-012 telefonon, 14 20 óra ko/oll (541 1 K) Aknás garázs eladó a Kaán K. úti garázssoron. Érd.: Horváth László, Nk. Csengery u. 43. (5412 K) Zemplén úti garázssoron garázst bérelnék hosszú távra. Ajánlatot a 312-910 telefonszámra kérek. Egész nap. (5414 K) Eladó „Mirella" szekrénysor, 2 személyes heverő, ágyneműtartó, dohányzóasztal, festmé-nyek. Cím: Nk. Csengery u. 56. (5415 K) Társalgóba, hallba való, másfél méter magas, szabályos alakú legyező pálma eladó. Érd.: délelőtti órákban vagy este 18-19 óráig. Cím: Kazanlak krt. l/a. IH/4. (5416 K) Csemői Kandúr Bár 470 nm-en bérbeadó vagy eladó, Disco lehetőséggel. Érd.: 2713 CsemÓ, Szent István u. 37. (5417 K) Eladó olcsón jó állapotú, használt konyhaszekrény, 2 db falifűtő, gázboyler, gáztűzhely Nk-án. Tel.: 60-399-596. (5418 K) Piaci árusításra (ruházat) B jogosítvánnyal rendelkező fiatal női dolgozót alkalmaznék. Horvát nyelvtudás előny. Érd.: Nk. Városkapu krt. 4/A. III/9. illetve január 10-től az Iparcikk Piac 29-30-as helyénél. (54iy K) Középiskolások figyelem! Magyarból és történelemből felvételi előkészítést és korrepetálást vállalok. Általános iskolásoknak német nyelv tanítása. Jelentkezni „Matúra" jeligére, Nk. Pf.: 154-be lehet. (5420 K) Kazánfűtői vizsgával rendelkező férfi házmesteri állási vállalna. Cím a szerkesztőségben. (5421 K) SINGER „Samba 40" új táskavarrógép eladó. Érd.: Vámosi, Nk. Zrínyi M. u. 34/B. fsz/1. 17 óra után, hétvégeken egész nap. (5422 K) Hízott sertések eladók Kiskanizsán, Jakabkúti u. 41. szám alatt (egész nap). (5423 K) Kávébarna színű, jő állapotú ülőgarnitúra (1 rekamié, 2 fotel, 2 ülőke) reális áron eladó. Érd.: Nk. írtás u. 3. fsz. 1. 17 óra után, illetve hétvégén. (5424 K) Altalános és középiskolai tanulók matematika-kémia korrepetálását vállalom, középiskolába felvételre előkészítek. Érd.: 93/314-229. (5425 K) MARANC 2 kazettás magnódeck eladó. Érd.: 311-281 telefonon, munkaidőben. (5426 K) Jó megjelenésű, megbízható, vendéglálóip. képesítéssel, jogosítvánnyal rendelkező, fiatal hölgy 7-től max. 17 óráig munkát keres. Lehet 6 illetve 4 órás is. Ajánlatokat „Bármilyen megoldás érdekel" jeligére, Nk. Pf.: 154-he kérek. (5427 K) Felsőfokú - nyelvvizsgával, pedagógus diplomával általános iskolások német nyelvtanítását, korrepetálását vállalom. Leveleket „Kinder" jeligére, Nk. Pf.: 154-he kérem. (5428 K) Összecsukható Biemmc Sportkocsi és háromkerekű gyermekbicikli eladó. Nk. Dózsa u. 19. 16 óra után. (5441 K) Kozmetikus tanulót felveszek. Érd.: „EDIT" Kozmetika Nk. Petőfi u. 5. Leánykollégium (5554 K) Ikergarázs fele eladó a Kazanlak krt-on. Iá.: 300,000 Ft. Érd.: Nk., Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap: 10-18 óráig. (5555 K) Gramofon lemezekkel 5().(X)0 Ft-ért eladó. Érd.: Nagykanizsa, Teleki 3/B. 111/14.(5556 K) Bedolgozást, interlockkal, és varrógéppel vállalnék. Érd.: 93/314-564 telefonon esti Órák- ban. (5557 K) Meleg garázs a Munkás u. 14/D lakások alatt eladó. Erd.: 06/84/315-708 (5558 K) ITT 63 cm-es színes TV és bordó plüss ülő- garnitúra és Bonanza asztal négy székkel el- adó. Érd.: este Nk., Kisberki u. 21. Benkő (5559 K) 18 NM-ES GARÁZS keleti városrészben eladó. Érd.: mindennap 18-21 óra között, Nk., Rózsa F. u. 4/A fölszint Csiky (5560 K) Nk-án és környékén keresek bérbevehető presszót, kocsmát, vagy annak kialakítható helyiséget. Ugyanitt eladó 20 kg-os bolti mérleg, 180 L-es hőtú és l db TOSHIBA 1710-es fénymásoló. Érd.: 19 óra után mindennap, hétvégén egész nap a 93/311-085 telefonon. (5561 K) Ikergarázs fele eladó a Városkapu utcában. Érd.: 17 óra után, Zemplén 9/a. VIII/49. (5562 K) Idős ember lelkiismeretes gondozását vállalnám. Cserébe balatoni vagy lakóingatlan öröklési jogát szeretném. Cím a szerkesztő- ségben! (5563 K) Szekrénysor és hűtőszekrény olcsón eladó. Érd.: Nk., Városkapu 14/C. II/I. (5564 K) Garázst bérelnék Bányászpályához közel. Ajánlatokat a „Sürgős" jeligére a Pf. 154-be kérném. (5565 K) 15 nm-es aknás garázs a Keleti Étterem mögötti garázssoron febr. 1-től kiadó 3.500 Ft/hó. Érd.: 8-14-ig 93/314-136/73 mellékü telefonon lehet. (5566 K) Kazettás hőszigetelt, üveges középen felnyíló 150x210 erkélyajtó 26.500 Ft-ért eladó. Érd.: 93/316-661 vagy 60/399-287 (5567 K) Törzskönyvezett szülőktől fekete és sötétbar- na törpetis/kár kiskutyák eladók. Érd.: Nk.. Teleki u. 102. (5568 K) PARTNERKERESŐ 42 éves, fiatalos, csinos, filigrán, vfgkedélyű. énelmiségfl nő keres érzelmekben gazdag, független társat komoly kapcsolat kialakításához. Leveleket „Véletlen" jeligére, Nk. Pf.: 503-ba kérem. (5429 K) Keresem azt a férfit 46 éves korig, aki barátja lenne egy 40 éves, elvált 160/55 kg, gyermekeit egyedül nevelő, anyagiakban nem szorul segítségre, csinosnak mondott hölgynek. „Barátság" jeligére, Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4 alá kérem. (5430 K) 55 éves özvegyasszony társaság hiányában ezúton keresi társát intelligens, jó kedélyű, káros szenvedélytől mentes úr személyében 59 éves korig. Leveleket „Szimpátia" jeligérc, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5431 K) Szeretném megtalálni azt a 40—50 éves, józan életű, családcentrikus férfit, aki komoly kapcsolatra vágyik. Leveleket „Sárga rózsa" je-ligére. Nk. Pf.: 154-he kérek. (5432 K) Szeretnék egy intelligens, jó megjelenésű, értelmiségi férfit, aki viszontszeretne egy 39 éves, 164/53. csinos, fiatalos, vidám természetű, elvált nőt. Leveleket „Álomból valóság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5433 K) Elvált, diplomás férfi megismerkedne csinos, értelmiségi hölggyel 29-35 éves korig. Leveleket „Megtaláltalak" jeligére, Nk. Pf.: 154- be kérek. (5434 K) Ha magányos vagy, barátra vágysz, írj egy 17 éves fiúnak. Leveleket „Helyes fiú" jel-igére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5435 K) 52 éves, józan életű, lakással, autóval rendelkező, elvált férfi megismerkedne normális életvitelű, özvegy vagy elvált asszonnyal. Fényképes leveleket „Megértés" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5436 K) 46 éves, 172 cm magas, gyermektelen, elvált asszony, szakács szakmával keresi hasonló adottságokkal rendelkező (50 éves korig) férfi ismeretségét. (Autó előny.) Leveleket „Boldogság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5437 K) 37/168/79 nő kisfiával keresi magas, korrekt, középfokú végzettségű úr ismeretségét. Leveleket „Barátság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be ké- rek. (5438 K) 48 éves férfi 42-44 év körüli társát keresi művelt, csinos hölgy személyében, házasság céljából. Anyagiak rendezettek. Levelekel „Szerelemvonat" jeligére, Nk. Pf.: 154-be vá- rok. (543V K) 25 éves lány megismerkedne magas, független, megbízható, kedves, intelligens és minden káros szenvedélytől mentes fiatalemberrel. Fényképes bemutatkozó leveleket „Szeretet" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5440 K) 30 éves független, értelmiségi lány keresi korban hozzáillő független férfi ismeretségét komoly kapcsolat kialakításához. Kalandorok kíméljenek. Levelekel „Hópihe" jeligére Nk., Pf.: 154-be kérem. (5569 K) Magányos, nyugdíjas, káros szenvedélytől mentes hölgy levelét várom, aki még tud szeretni, megbecsülést adni és kapni. Rendezett anyagi körülmények között élő nyugdíjas férfi vagyok, saját kertes házam van Zalakaros társközségben. Leveleket „Szeretnélek szeret-ni" jeligére a Pf.: 154-be kérném. (5570 K) Kettő Özvegyasszony, akik újévkor Zalako-márban nálam jártatok, keressetek fel. A nagykanizsai nagyon kell nékem. Leveleket „Rossz egyedül" jeligére a Pf.: 154-be kérem. (5571 K) Negyvenes intelligens, józan életű, rendezett anyagi helyzetű úr keres csinos, jó alakú, igényes, lakással rendelkező 36-48 év között) hölgyet, kiegyensúlyozott, tartós kapcsolat céljából. Fényképes levélnek örülnék. Válaszokat „Értelmes élet" jeligére a Pf.: 154-be kérem. (5572 K) 42/160/53 elvált hölgy keresi káros szenvedélytől mentes férfi ismeretségét, ki otthonába költözne. Leveleket „Ketten könnyebb" jeligére a Pf.: 154-be kérném. (5573 K) 37/166 káros szenvedélyektől mentes érzelmekben gazdag fiatalember megismerkedne korban hozzáillő házias, becsületes, független, nem dohányzó hölggyel házasság céljából. Olyan hölgynek a fényképes, kézzel írott levelét várom, aki majd hozzám költözne. Leveleket „Júliusi esküvő" jeligére kérem cí- mezni a Nk. Pf.: 154-be. (5574 K) 24 éves, vidám természetű, diplomás férfi va- gyok. Társaság hiányában keresem azt az in- telligens hölgyet, aki komoly kapcsolatra vá- gyik. Szeretem az autózást, a kirándulást, az élet napos oldalát. Fényképes levélnek na- gyon Örülnék. Leveleket „Új élet" jeligére az Nk., Pf.: 154-be kérném. (5611 K) A KANIZSA Dél-Zalai Hetilap támogatói: Minden héten AKCIÓ a GRÁCIA ÜZLETHÁZBAN. Sok árucikket az olcsó árainknál is olcsóbban kínálunk. Nagykanizsa, Eötvös tér 28. Julius Hfeinlj DEL-ZALAI HETILAP A MEGJELENIK: MINDEN PÉNTEKEN Zfi (tditAfi, amit újemaStt éea UvttcuU KANIZSA TREND KF Kanizsa Trend Az életrevaló bútorok gyártója! Érdeklődésüket a 93/310-69 l-es telefonon, illetve személyesen a Nagykanizsa, Csengery u. 5. szám alatti Bútorszalonunknál várjuk. KOGM KÖZEPDUNANTULI GAZSZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 8800 Nagykanizsa, Király u. 2. Tel.: 313-140, 313-040 Hibabejelentés: 311-442 Gázszolgáltatás; gázömlések elhárítása; gázkészülékek javítása; gázelosztó vezetékek tervezése, építése, üzembe helyezése: belső gázszerelések. - Akar Ön kulturált körülmények között étkezni, fagyizni? Térjen be hozzánk! Légkondicionált, 40 férőhelyes reprezentatív vadásztermünkben külön rendezvények tartására is rendelkezésre állunk. KREMZNER RESTAURANT Nagykanizsa, Deák tér 11. Telefon: 93/313-057 MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest, pf. 248 • Telefon: 140-1711,149-7583 1995. évi Országos, Budapesti Céginformációs adattárak. A Nyugat-Magyarországi Cégmutatóból Ön sem maradhat ki! INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata LEGYEN A PARTNERUNK! VÁLLALJUK: - társaságok, vállalkozók, magánszemélyek könyvvezetését, adóbevallásának elkészítését, - adótanácsadást, könyvvizsgálatot, vagyonértékelést, belső ellenőrzést, - vállalkozásszervezést, szoftverkészítést - szaktanácsadást oktatást, piackutatást, pénzügyi-üzleti tanácsadást. PANNONCONSULT KFT. Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. Tel./fax: (93) 310-461 Westel: (60) 399-196 MUNKARUHÁZATI TERMÉKEK TÉLIES VÁLASZTÉKA TERMELŐI ÁROK! SZOCIÁLIS FOGLALKOZTATÓ 8800 Nagykanizsa Tel.: 93/311-457 vagy 312-277 Fax: 93/310-279 32 KANIZSA - 1995. január 20. Garázsvásár Háromszázhetvenöt négyzetméternyi garázsterület került nemrégiben értékesítésre az Attila utcában. Az Attila út 6-8. számú lakóközösség tizenkét tagjával 1994. december 22-én kötötte meg az adásvételi szerződéseket a Polgármesteri Hivatal Gazdasági Osztálya. A Péterfai utcai és a Városkapu körút alsó útpályáján tervezett garázstömbök építési engedélyezési tervei elkészültek, a tervek alapján folyamatban van az ingatlanmegosztások elkészítése is. A Péterfai utcában lakók meg szeretnék akadályozni az oda tervezett építkezést, ezért ott további egyeztetések szükségesek. D. É. Múlt héten hétfőn karosz-szériajavítás közben kigyulladt Palinban egy Wartburg. A helyszínre vonuló tűzoltók a tüzet eloltották, de így is huszonötezer forintnyi kár keletkezett. Mező Klub Zsoldos Péter rajztanár tizenhét évszázad művészetén - az ősember alkotásaitól az izmusokon át a mai művészetekig -vezette át hallgatóságát a Helyőrségi Klubban. A diaképek segítségével a festészet, a szobrászat és építészet magasabb esztétikai világa felé irányította a résztvevők érdeklődését, ízlését. -hgy- Szombaton a hajnali órákban a murakeresztúri vasútállomáson, a vízház környékén keletkezett tűz. Mire a tűzoltók a helyszínre értek, a tüzet eloltották. Gyermekmunkák kiállítása Hétfőtől látható a HSMK emeleti aulájában a Körösi Csorna Sándor Altalános Iskola tanulóinak alkotásaiból nyílt kiállítás. A gyermek-képzőművészeti tárlatot Kustár Zsuzsa iparművész nyitotta meg, majd rövid irodalmi és zenei műsorra került sor. A kiállítást január 28-ig tekinthetik meg az érdeklődők. -li- Aznap késő délután is akadt dolga a lánglovagoknak a faluban, hiszen nyitott vagonokban füstölgő, olajos fémtörmelék, rongy fenyegetett gyulladással. A helyszínre vonuló tűzoltóság és a helyi önkéntesek közös erővel fékezték meg a vagon tartalmának kigyulla-dását. Az eset keletkezésének körülményeit vizsgálják. D. É. 56 419 I- ggyel megint kevesebben lettünk ?1/. elmúll héthez képest. Január kilencedike és ti-zenharmadika kü/ött ugyanis tizenöt nagykanizsai polgár tért örök nyugalomra, s csak tizennégy kisgyermek született, A házasodási kedv sem növekedett, hiszen mindössze két il-JII mondta ki a/ anyakönyvver z.ctő előtt a boldogító igent. -dé- MEGHÍVÓ Minden érdeklődőt, ismerőst tisztelettel várunk a Széchenyi István Ipari Szakmunkásképző és Szakközépiskolában 1995. január 27-én 18 órakor tartandó „Gróf Imre Alapítvány" estjére. KÖZLEMÉNY Tájékoztatjuk tagságunkat, ügyfeleinket és az 1994. szeptember 6-án sorainkba felvett Zala Megyei Állampolgárt Jogvédő Szövetség tagjait, hogy a LIGA Szakszervezetek Dél-Zalai Szövetsége alapszabálya alapján meghozott ügyvivő testületi döntés értelmében a Jogvédő\' Szövetség LIGA Szakszervezetekhez kapcsolódó tagviszonya 1994. december 29-én megszú\'nt. A LIGA Dél-Zalai Szövetsége a továbbiakban nem biztosít ügyfélszolgálati teremhasználatot a LIGA helyiségeiben a Jogvédő Szövetség részére, működési területén elhatárolja magát a szervezet tevér kenységétől: Nagykanizsa 1995. január 11-én LIGA Dél-Zalai Szövetség Ügyvivő\' Testülete HIRDETMÉNY Az 1995-ös év meghozta a hazai cigányság számára azt a lehetőséget, hogy Ci- I gány Kisebbségi Onkor- : mányzatok jöhessenek létre! Örömmel tájékoztatjuk a kedves lakosságot, hogy Nagykanizsán megalakult a Cigány Kisebbségi Önkormányzat. (Nagykani- I zsa, Ady u. 1.) Kérjük a kedves cigány . lakosságot, hogy (szociális, kulturális, oktatási kérdésköröket érintő) felada- I tokkal, problémákkal hivatalunkban keressenek meg bennünket. A törvényes 1 keretek között igyekszünk ! segítséget nyújtani. FOGADÓNAPOK: Hétfő 8-12; 14-16 > Szerda 8-12; 14-16 | Csütörtök 8-12; 14-16 \\ Nagykanizsa, Ady E. u. 1. A Batthyány Lajos Gimnáziumért Alapítvány Kuratóriuma 1995. január 21-én rendezi hagyományos ALAPÍTVÁNYI BÁLJÁT. A rendezőség»szeretettel I várja az iskola volt diák- I I jait és mindazokat, akik táji mogatják az iskola törek- j I véseit. A bál bevétele a Batthyány Lajos Gimnázi-I um nevelési, oktatási felté-I teleinek javítását szolgálja. I Jegyek igényelhetők I a gimnázium titkárságán & személyesen vagy telefonon N (313-239) ° Batthyány Lajos | Gimnáziumért S Alapítvány Kuratóriuma KANIZSA Dél-Zalai Hetilap LEPKE Utazási Ügynökség Nagykanizsa, Kölcsey u. 7. (Muskátli kávéház mögött) T./F.: 93/313-204, 60/399-741 Új helyen, új tavaszi-nyári kínálattal, de a régi, szuper kedvezményes árakkal és megbízható minőséggel várjuk kedves régi és leendő utasainkat repülős és buszos utakkal, repülőjegyekkel. 1 hét repülőjeggyel, szállással: KRÉTÁN, KORFUN 22 100, TUNÉZIÁBAN (hotel FP) 22 000, 1 hét HALKIDIKIBEN, busszal, apartmanban 12 820 forint Százféle úticél \', Alaszkától Tahitiig, [ Thaiföldtől Brazíliáig... í „ARE YOU READY \\ TO FLY???" AMA TOR MŰVÉSZETI CSOPORTOK _ NAGYKANIZSÁN 1995 ——J ^ ,—_y 2 ^ KANIZSA - TtCüvéáfeU c&oftontoA ^ 1995. január 20. A magyar kultúrának január 22 1987-óta a megemlékezés piros betűs ünnepnapja. A javaslattevő ifj. Farsang Árpád úgy gondolta, hogy a finnek Kalevala-napjához, vagy a bolgárok Cirill és Metód ünnepéhez hasonlóan, nálunk is fontos lenne az egész társadalom figyelmét legalább ezen a napon gazdag nemzeti kultúránkra irányítani. A választás nemzeti himnuszunk születésnapjára esett, Kölcsey 1823-ban ezen a napon fejezte be a Himnuszt, mint a nemzet egységét szimbolizáló költeményt, ha úgy tetszik, közös imát. A kultúra fogalma -mindmáig a magyarság legnagyszerűbb korszakának tekinthető\' — reformkorban nyerte el máig élő és mértékadó jellemzőit. Nevezetesen azt, hogy a kulturális igények mindig a társadalmi felemelkedés mércéjévé váltak. Azt, hogy a Himnuszon és a magas művészeteken túl beletartozik minden ami ezt a népet, ezt a nemzetet mindmáig éltette, és a jövőben is éltetni fogja. Mindaz, amit ez a nemzeti kultúra az egyetemes kultúrából a maga számára ki tudott sajátítani, de az is, amit ez a kultúra adott az egyetemes kultúrának. A kultúra a legtágabb értelemben népünk évszázadokon keresztül felhalmozódott hagyománya. Tartalmazza a művészeteket, a tudományt, de a társadalom mindenkori létezési módját is, a továbbélés technikáját, annak módszereit, a közösség értékrendjét. Mindezen túl a kultúra fogalmába beépül az is, hogyan érzékeli az ember a lehetőségeit, a teendőit, a problémáit, magába foglalja és megőrzi a népcsoportoknak a jövőre vonatkozó magatartását, ítéleteit és ízlését. Az így értelmezett kultúrának, népünk kultúrájának csak magunk lehetünk a letéteményesei, a megújítói, enélkül csorbulna jelenünk és nem volna jövőnk. Nemzeti kultúránk több, mint a hétköznapi értelemben vett civilizáció, hisz tartalmazza annak megélését, az ebből fakadó szellemi élményt is. Minden nemzetet az a kultúra éltet, amelyet maga teremtett, ennek a kultúrának a nemzet minden egyes tagja része: megtartója és továbbvivője. Mi lehet ma ebben a háborúkkal, torzsalkodásokat terhelt és alapvetően pesszimista magyar valóságban a kultúra napjának a szerepe? Az eltelt egy-két évben ha csődben is, az ünnep megtalálta saját formáját, kereteit. Nincs kötelezően előírt penzum, vagy szakrális szertartás. A hangsúly az emberek belső igényén, a kultúrálatlanság elleni fellépésen, az összefogáson és a közösen kitalált programok közös megvalósításán van ezen a napon. Az 1995. évi nagykanizsai Kultúra Napja terveink szerint ilyen. A kultúra intézményei, csoportjai, a kulturális élet szervezői és szereplői fognak össze egy olyan bemutató, egy olyan gá* laműsor kapcsán, mely városunk kulturális életét és helyzetét méltóképp reprezentálja. Hagyományteremtő kezdeményezésnek szánjuk, ahogy a kultúra különböző területei, műfajai -néptánc, népzene, szalontánc, jazz, klasszikus zene és a költészet — felvonulnak az e napon rendezett gálaműsorban a Hevesi Sándor Művelődési Központ színháztermében. De úgy érzem megérti és megérzi az ünnep lényegét az is, aki csak levesz a könyvespolcról egy Petőfi, József Attila vagy Radnóti-kötetet és kedvenc versét elolvassa, vagy lemezjátszójára fetteszi Bartók vagy Kodály egyik művét. Am ünnepel az is, aki ezen a napon kicsit hosszabban segít gyermekének az irodalomlecke megoldásában. Jó lenne ezen a napon közelebb hozni egymáshoz itt Nagykanizsán is a kulturális élet szereplőit, a kultúra leendő támogatóit azokkal a gazdasági vezetőkkel, vállalatokkal, akik még, vagy már felvállalhatják a többezer éves mecénást szerepet. Mert épp a kultúra és a mindennapi valóság szoros összefüggése miatt tény, hogy kulturális felemelkedés normális finanszírozás nélkül elképzelhetetlen. Vannak olyan nézetek, melyek szerint „népünknek Mohács kell", hogy a magyar művelődés egyik sajátos vonása, hogy válságainkban éri el legszebb csúcsait. Talán maga a krízis, ami olyan kihívást jelent, hogy a szellem emberei önmagukat hajszolva akarják bebizonyítani a bennük kifejeződő közösség életképességét? Akár így - akár úgy, ma bőven van mit bizonyítani. Tudom, hogy még sokáig a kultúra fenntartása és támogatása állami, Önkormányzati feladat marad. De tudom és vallom, hogy ebből a helyzetből ki kell és ki is lehet mozdulni. Egy ilyen kimozdulást pont ez az iflei Kultúra Napja, szándékunk szerint a kulturális igénnyel bírók, a kultúrát amatőr vagy hivatásos szinten művelők és a kultúrát támogatni tudók egymásratalálásának a napja. Csak így válhat e nap a kultúra megőrzésének, a kulturális étet lassú felemelkedésének, a kulturális közérzet alapvető javulásának a napjává. Subái Sándor Az alakulás evét nehéz lenne meghatározni. Az Erkel Ferenc Olajipari Műve- AMATÖR KÉPZŐMŰVÉSZEK CSOPORTJA lődési Ház felvállalta több évvel ezelőtt, hogy helyei cs lehetőséget biztosít az ama tőr képzőművészeti cs népművészeti alkotóknak műveik bemutatására. Az anyagi lehetőséget az intézmény biztosítja. A csoport létszáma állandóan változik, illetve nő. Rohr-báck Jenő, Csávás Csaba, Ferkovics József, Móröczné Bálint Éva, Joó Attila, Balázs Ernő már rég túllépték: városunk határait Ezek az alkotók kiállítottak már külföldön és az ország több városában. Móröczné Bálint Eva a Zeneakadémián is rendezhetett kiállítást. Levélcímük: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady ii. 8. Telefon: 93/313-040/IC-12 mellék Számlaszám: Nagykanizsai OTP 499-98010/880-221-1 A zenekart 1979 augusztusában Fodor Gyula, a Móricz Xs igmoiid M űvclődés i Ház népművelője alapította az intézményben működő zenei cso-portból. A zenekar tagjai táncház-zenész tanfolyamon sajátították cl az archaikus játék- "OJTÁR EGYÜTTES módot. Az együttes fejlődéséhez a Móricz Zsigmond Művelődési Ház biztosítja a szakmái és technikai feltételeket, Európa számos országában készítettek rádió-, lemez- és televízió-felvételt, A zenekar Magyarországon két alkalom mal vett részt lemezfelvételen és többször szerepelt a rádió népzenei rovatában. 1994 novemberétől a TÉKA Együttes segítségével népzenei tanfolyamot indított, melyet a Művészeti és Szabadművelődé-si Alapítvány és az Országos Játékalap, valamint a Nyugat-magyarországi Néptáncszövetség támogat. A zenekar további céljai: önálló lemez cs kazetta megjelentetése, minél több fiatal bevonása a népzenei mozgalomba. E célok elérése érdekében az országos és helyi pályázatokon kívül számít a helyi vállalatok cs magánszemélyek támogatására, hiszen a növekvő hangszerárak miatt az újabb tagok betanítása komoly anyagi terhet jelent a zenészek számára. Művészeti vezető; Fodor Zsolt Cím: Nagykanizsa, Hajgató Sándor út 1. ?800 HUNGARY Tel.: (36) 93/319-202 „Kanizsa" Hagyományápoló Egyesület OTP Nagykanizsa, 880-935-464-2 A tizenhat fős társulat (15-lől 28 éves fiatalok) 1994 őszétől vist|i az Ezredvég Színpad nevel, addig pedig - a Helyőrségi Klub ösztönözte 1991. őszi megalakulás óta - „kísérleti" Színi-Tanodaként működött a !.Hibban. Az első évek tanoda-s \'-:rű működéséhez maguk a „Hallgatók" is hozzájárultak szerény mértékű tandíjbefizetéseikkel, melyekhez még hozzáadta nagyon jelentős anyagi támogatását a Helyőrségi Klub. Ennek köszönhető, hogy már az első „vizsgaelőadás" is igazi színházi élményt nyújtott - reszbeu az igényes megvalósítású díszlet, jelmez, világítás, hanghatások stb. miatt (Vörösmarty: Csongor és Tünde). Később a tehetséges csapat utcaszínházi produkciókat és vásári komédiákat tanult, 1994-ben pedig Wcdekind: A tavasz ébredése című drámájából született meg az „Etűdök a tavaszra" című színjátékuk. A kirobhanőan sikeres bemutatókat sikeres előadás-sorozatok követtek itthon, majd több más nagyvárosban és vidéken egyaránt. Közben versenyeken, fesztiválokon szerepeltek a Színi-Tanoda versmondó!, prózamondói. így lett többször is első díjas különféle versmondó versenyekeu Horváth Hermina (a Batthyány-gimnázium diákja), s így L-tt Kazjnezy-díjas Tótmárton Tamás (jelenleg határőr sorkatona). Ok a jelentősnél jelentősebb versenyeken nemcsak a kanizsai Színi-Tanoda, nemcsak iskoláik és nemcsak a Helyőrségi Klub, de legtöbbször a város hírnevét is öregbítették. A csapat maga, eddigi műkő- KANIZSA -\'THűíAiAfeUeia^Oóé -y 199$. január 20. A tíz éve alakult táncegyüttes egy éve csoportja az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Háznak. Az együttes magasan képzett táncosokból áll. Néhány tagjuk szép eredményt ért el a Ki Mit Tud?-on is. Taglétszámok: 30 fő. 1994-től utánpótláscsoportok tanításával is foglalkoznak. A táncegyüttes bejárta már szerepléseivel Európát. Városunk és az olajipari vállalatok rendezvényeinek elmaradhatatlan szereplői. Országos, nemzetközi találkozókon vettek már részt. Nagy sikerük volt júniusban az országos Olajipari Művészeti Csoportok találkozóján. Repertoárjuk szeles skálán mozog. Állandó kísérőjük a Palkó banda Népzenei együttes. Anyagi bázisukat az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési I láz és a kulturális Alapból pályázat útján elnyert pénzösszeg biztosítja. Az együttes vezetői: Horváth János Kócza András Levélcím ük: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady u. 8. Telefon: »3/313-040/16-12 mellék S/áinlas/ám: Nagvkanizsai OTP 499-98010/880-221-1 ERKEL FERENC KAMARAKÓRUS Az együttes 1993 óta csoportja az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Háznak. Elölte túlnyo-mó többségben a Batthyány-gim lek a próbákra és az éneklésre, így laláltak intézményünkre. Csak fiatalokból álló kórus, repertoárjuk széles, önálló műsorral is rendelkeznek. Városi, vallási ünnepek rendezvényein emelni tudják a színvonalat. Már eddig is komoly sikereket értek cl. Szerepeltek már külföldön és a Helikon Ünnepségeken is. A kórus 80%-a főiskolán, egyetemen tanul, próbáikat ezért a hét végére telték. Létszámúk 30 fő. Karvezetőjük: Stiinecz András Anyagi bázisuk az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház és az Önkormányzat Kulturális Alapjából elnyert összeg pályázat útján. Levélcímük: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady. u. 8. Telefon: 93/313-040/16-12 mellék Számlaszám: Nagykanizsai OTP 499-98010/880-221-1 (lése alatt viszont meg nem jutott cl olyan versenyre, ahol szakmai megmérettetése lehetségessé vált volna. Ám, ami késik, nem múlik: az Ezredvég Színpad reméli,"hogy az országos, sőt talán nemzetközi megmérettetéshez egyre közelebb kerül. (Az idő múlásával a Színi-Tanoda jelleg megváltozott. A tandíj rendszert tagdíjrendszer váltotta fel, s az összeforrott, tehetséges csoport igazi ama-tőrszínházzá fejlődött, s felvette az Ezredvég Színpad nevel.) Jelenleg Fernando Arrabal: Tábori piknik-jel és Foster: II. Erzsébet-jel álmodja színpadra velük vezető-rendezőjük: Merő Béla, a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház rendezője. A vezető-rendező mellett folyamatosan dolgozik a csapattal Molnár Árpád előadóművész is és jelenleg Sarlós Dezső táncművész. A színpad sokat köszönhet még Vass Zsuzsának és Baráth Yvettnek, akik beszéd-, illetve énekoktatás területeken dolgoztak együtt a tehetséges fiatalokkal. A színpadi munkával együtt-járó kiadásokat (a csekély tagdíjbevételt kiegészítve) a Helyőrségi Klub fedezte mindeddig. Emellett segítséget jelenteltek a városi kulturális alap pályázatain, valamint más pályázatokon elért szerény összegek. Egyelőre álomnak tűnik, mégis előfordulhat, hogy az Ezredvég Színpad lehet az alapja egy nagykanizsai önálló kamaraszínházi társulat életrehívásá-nak. Ehhez hasonló merészséggel és bizakodással kell gondolkoznia annak a mecénásnak, aki e szín házterem tő tevékenységet szívesen támogatná! EZREDVÉG SZÍNPAD Helyőrségi Klub 8800 Nagykanizsa, Ady út 7. Tel.: 93/311-036 IMII 14. Thury György GLDI) (HEK) Nagykanizsa MNB 499-90178-6902] A táncklub 19X9 tavaszán aU-ktilt, de 1990. szeptember 24-én vált hivatalosan Krakün Táncklub Egyesületté. Tevékenységi kör: társastánc (standard és latin táncok). A csoportnak minősítése nincs. Működési helyük jelenleg a Hevesi Sándor Művelődési Központ balett-termében van. A klub vezetője 1995. január 1 -jéig Erdős Zoltán, január l-jétől Lekszikov Csaba, mint egyesületi vezető. Művészeti vezető, táncoktató Erdős Zoltánné Horváth Erika. Működésükhöz, anyagi segítséget csak a Művelődési Minisztérium kulturális pályázattól és a városi kulturális pályázattól kaptak. Dologi segítséget a Ka-nizsatex, a FEK, a IISMK és a Mátka esküvőiruha-kölcsönző nyújtott. Sajnos anyagilag jer lenleg senki sem támogatja őket, A befolyó pénz a fellépésekből és az együttes tagjainak tagdíjából származik. Ez azonban a létfenntartáshoz is alig-alig elég. Létszámuk változó, mert sokakat elkeserít, hogy a kevés számú, nem méretre szabott ruhák miatt nem tudnak fellépui. Éppen ezért a jelenleg 12-14 tagú csoportot mintegy 20 főre szeretnénk bővíteni és lelkesedésüket fenntartani. A táncklub a 1IEK csoportjaként táncolt a Honvédségi Területi Fesztiválon Lentiben, valamint a vigadókon. Minden évben fellépnek: a Csónakázó-tónál május l-jén. a s/épségkirálynő-vé-lasztáson, a sörfesztiválon, a Kanizsai Napokon, valamint különböző jótékonysági bálokon, például: Máltai Szeretetszolgálat, Zeneiskola, Kórház alapítványi báljain, a HSMK rendezvényein. Ezen kívül részt vesznek vidéki felkéréseken és falunapokon. 1994. november 30-án volt egy önálló másfél órás műsoruk a IISMK kamaratermében, amelynek hatalmas sikere volt. Ezért szeretnék, hogy minden év őszén egy színvonalas műsorral meglep* hessék a közönséget egy olyan be-lyen, ahová mindenki befér, aki látni kiválna műsorukat. Szeretnék elérni azt is, hogy a zenét zenekar szolgáltassa, s ezáltal a közönség élvezhesse az élő zenét, Szeretnék anyagi támogatást kérni a város vezetőitől, vállalkozóitól. Viszonzásul rendelkezésre állnának különféle rendezvényeken, színesebbé téve a repertoárt. A Hevesi Sándor Művelődési Központ Vegyeskórusa 1975-ben alakult, próbáit minden hétfőn és csütörtökön 18 órától t irtja a HSMK-bau. A 45-50 fős fesztiválkórits vezetője Scrfőzőué Horsetzky Márta. A közösség a HSMK támogatásával és pályázati pénzek segítségével tartja fenn magát. Az idén 20. évébe lépett együttes nagyszámú városi, városkörnyéki fellépést, több rádiófelvételt, valamint több külföldi vendégszereplést (Norvégia, Ausztria, Finnország, Németország, Olaszország, Horvátország) tudhat maga mögött. Levélcím: Hevesi Sándor Művelődési Központ, 8800 Nagykanizsa, Széchenyi tér 5-9. Tel.. (93) 311-46». Számlaszám: 499~9861fl/880«433857 OTP Nagykanizsa, Deák tér 18. IGRICEK Az együttes intézményt háttér nélkül, Önerőből, valamint esetenkénti szponzori és rendszeres pályázati támogatások segítségével tartja fenu magát. Számos országon belült koncert és fesztivál mellett az együttes szerepelt már Oroszországban, Ausztriában, Szlovákiában, Szlovéniában, Olaszországban és Franciaországban. Az elmúlt négy évben többször jártak Erdélyben. 1994-ben megnyerték a Tatabányán megrendezett József Attila Verséneklő Verseny országos döntőjét, valamint a Fehérvári Dalos Találkozót. A négy állandó tagon - Cse-ke József, Farkas Tibor, Bór\' váth Gábor, Kaszás Ottó — kívül az együttes egyes koncertjein Balogh Tünde csellón közreműködik. Levelezési cím: Farkas Tibor Hevesi Sándor Művelődési Központ Széchenyi tér 5—9. Tel.: 311-468 Számlaszám. OTP Nagykanizsa, Deák tér 15. 499-98010/2963-4 Horváth Gábor-Farkas Tibor KANIZSA - THűviaftti cá*fu»tt»A 1995.január 20. Az Irodalmi Kávéház 1992 óta működik az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Házban. Vezetője: Hajdú Györgyné népművelő. A havonta jelentkező programban bemutatkozási lehetőséget kapnak a Nagykanizsán élő költők és írók. Pályázat útján két költő felvételt nyert az Amatőr Írók és Költők Szövetségének tagjai sorába. Publikálási lehetőséget kaptak a Zalai Hírlap, a Kanizsa hetilap, a Kristály és a Hetedik ciiui\'í újságokban, illetve kiadványban. 1994-ben intézményünk megjelentette Lukács Zoltán: Húsvéti vívódó című verseskötetét. A második, gyermekeknek szóló kötet jelenleg szerkesztés alatt áll. A működés anyagi feltételeit az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház, illetve a Kulturális Alapból elnyert összeg biztosítja. Eddig 19 költő mutatkozott be. A bemutatkozási lehetőség még nem véges, hiszen állandóan nő a jelentkezők száma. A program befejezésekor Alkotó Klubot szeretnénk létrehozni, ahol meghatározott napokon találkozhatnak a helyi költők egymással. Levélcím: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady u. 8. Telefon: 93/313-040/16-12 mellék Számlaszám: Nagykanizsai OTP 499-98010/880-221-1 Alakulás éve: 1991. A csoport működésének helye: Állami Zeneiskola. Vezetőjének neve: Barátit Yvette. Működésének finanszírozása: nincs. Csoport létszáma: 12 fő. Tevékenységi köre: komolyzenei hangversenyek. Belföldi és külföldi szerepléseit Nagykanizsa, Zalakaros, Horvátország stb. Címünk; Állami Zeneiskola, Nagykanizsa, Sugár u. 18. Tel./fax: 06-93/313-321 Pénzintézet: OTP Bank Rt. Nagykanizsai Fiókja, 499-98010 Számlaszám: 435691 A Kamera 67 amtlőrfilmstúdió 1967-ben alakult, a HSMK-ban működik és az is finanszírozza. Vezető neve: Szabó Zsigmond. Létszámunk 11 fő. Feladatunk: amatőr filmek készítése — dokumentum, animáció, kisjátékfilmek, etűdök stb. A klub a Művelődési Miniszter nívódíját kapta 1978-ban, Szocialista Kultúráért Kitüntetés, ezen kívül számos regionális és nemzetközi fesztiválokon nyert díjat. Szereplések helyei: belföldön regionális szemléken valamint helyi bemutatókon. KUlföldön: Ausztria, Hollandia, Svájc, Olaszország, Románia, Németország, Finnország, Lengyelország, Szovjetunió. Jugoszlávia és Argentína. Címünk: AFS Nagykanizsa HSHK Széchenyi tér 5-9. OTP számlaszám: OTP 499-98010 HSMK: 880-433857 Alakulás éve: 1957. Működési hely: HSMK Nagykanizsa. Klubvezető: Kotnyek István. Finanszírozás: HSMK és kulturális pályázatok. A csoport létszáma: 16 fő. Tevékenységi köre: igényes, 1 művészi jellegű fényképek készítése, fotótanfolyamok, kiállítások szervezése, egyéni és csoportos hazai és nemzetközi fotópályázatokon való részvétei. A klub tagjai úgy egyénileg, mint csoportosan számos hazat és nemzetközi pályázat díjazottjai. A klub 1994-ben elnyerte a Magyar Amatőr Fotóklub Szalonjának „legjobb kollekció" díját. Levelezési cím: Kanizsa Fotóklub Hevesi Sándor Művelődési Központ Széchenyi tér 5-9. Telefon: 311-468 Számlaszám: OTP Nagykanizsa, Deák tér 15. 499-98018/003126-« A több, mint húszéves múltra visszatekintő Kanizsa Táncegyüttes 1972-ben alakult. A Kozák József né által szervezi tt. csak leányokból álló csoportot 1973-ban Papp László vette át és formálta ütőképes táncegyüttessé. Több neves koreográfus szívesen dolgozott a táncosokkal és fokozatosan araszoltak felfelé a szakmai ranglétrán. 1984 óta rendelkeznek Arany II. minó*sítésseL Közben Európa számos országában megfordultak és sikeresen képviselték Magyarországot és szűkebb hazájukat Nagykanizsát. Birtokosai a Magyar Művelődési Intézet Különdíjának, a Kiváló Együttesi címnek és aj Zola Megyei Közgyűlés Nívó- ] díjának. Az együttes működési feltételeit a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és egyesületük a „Kanizsa" Hagyományápoló Egyesület biztosítja. Önkormányzati és országos pályázatokon nyert támogatósokból, vállalati és magánszemélyek felajánlásaiból tudja bővíteni repertoárját, szinten tartani eddigi szakma: színvonalát. Művészeti vezető: Vizeli Dezső \'Fánckarvezető: Tóth István Cím: Nagykanizsa, HajgatóT Sándor út I. 8800 HUNGARY Tel: (36) 93/319-202 „Kanizsa" Hagyományápoló Egyesület OTP Nagykanizsa, 880-935-464-2 KANIZSA ES KORNYÉKE ALKOTÓINAK EGYESÜLETE Alakulás éve: 1988. A csoport működésének helye: Nagykanizsa város és a környező települések. Vezetőjének iieve: Rohrbáck .1*110, \\lííkőáésénck finanszírozása: egyesületi tagdíj, Kulturális . Alap támogatása, pályázaton elnyert támogatások, szponzorok támogatását. Belföldi „szereplései" t - Nk. volt ifjúsági ház játszóparkja és szobor; - \\k.-Miklósra „Mindenki Háza" játszótér és szobor; - Nk. Munkás u. 5-7. sz. közötti játszótér; - Nk. Sétakert „Kanizsai Dorottya" szobor; - Nk. Ifjúsági park (DKG-nál) Cigány emlékmű; - Nk.-Palin játszótér az iskolában és az új lakótelepen; - Nk. Péterfy S. Áit. Isk. játszótér; - Nk. Nagyrác úti Ált. Isk. játszótér; - Nk. Csónakázó-tó Zöldtábor játszótér és 6 db szobor; - Nk. Csónakázó-tó parkoló, 2 db szobor. Számos egyéb fafaragás a város intézményeiben, pl. Sörgyár, Polgármesteri Hivatal, általános és középiskolák stb. A csoport levelezési címet Rohrbáck Jenő egyesületi elnök Nk.-Palin, Lazsnak u. 14. Tel.: 315-387 Számlaszám: OTP Nagykanizsai Fiók 406-8. Alakulás éve: 1960-as évektől, eleinte úttörőzenekarként, később hozzájött az akkori Landler Jenő Gimnázium vonószenekara, majd az 1980-as évek második felében a zeneiskolában vonószenekarként, 1993-tól kis szimfonikus zenekarként működik. V csoport működésének helye: Állami Zeneiskola. Vezetőjének neve: Jakobovics Árpád. Működésének finanszírozása; nincs. Csoport létszáma: körülbelül 30« 35 lő. Tevékenységi köre: komolyzenei hangversenyek. Belföldi szereplései: Nagykanizsa, Zalakaros. Címünk: Állami Zeneiskola, Nagykanizsa. Sugár u. 18. Tel./fax: 06-93/313-321 Pénzintézet: OTP Bank Rt. Nk-i Fiókja, 499-98010 Számlaszám: 435Ó91 8 KANIZSA - 7H3»Í#$eU aofuwtoé 1995. jaouár 20. Alakulás éve: 1921 A csoport működésének helye: Állami Zeneiskola Vezetőjének neve: Gellért Zoltán Működésének finanszírozása: Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata Csoport létszáma: körülbelül 45-50 fő Tevékenységi köre: komoly- zenei hangversenyek: pl. far- sangi hangverseny, filharmó- niai hangverseny, ifjúsági hangverseny, karácsonyi hangverseny Stb. Belföldi és külföldi szereplései: Keszthely, Letenye, Lenti, Zalakomár, Ausztria, Bulgária stb. Címünk: Állami Zeneiskola, Nagykanizsa, Sugár u, 18. TelJtaxt 06-93/313-321 Pénzintézet: OTP Bank Rt. Nagykanizsai Fiókja 499-98010 Számlaszám: 435691 Az együttes 1948-ban alakult. 1990-ig kizárólag az olajipar fenntartásával működöt!. 1990-től az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház a csoport fenntartója és működtetője. Az együttes „Kiemelt Arany Diploma" minősítéssel rendel-kezik, ennek megfelelően rendkívül széles a repertoárjuk. Az utóbbi években jó színvonalon képviselték az olajipart, városunkat több fúvószenekari találkozón, közreműködtek városi rendezvényeken, egyházi ünnepeken, több önálló koncertet adtak. Az együttes vezetője: Ámon István Taglétszáma: 35 fő Közreműködésükkel nagyban hozzá tudtak járulni a rendezvények ünnepélyességéhez. Minden kulturális, politikai, sport-, egyházi stb. rendezvényen szerepeltethetők, l-asvélcíme: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady u. 8. Telefon: 93/313-040/16-12 mellék Számlaszám: Nagykanizsai OTP 499-98010/880-221-1 PATKÓ SANDA NÉPZENEI EGYÜTTES E NAGY múltú EGYÜTTES A DÉL-ZALA TÁNCEGYÜTTES ÁLLANDÓ Szintén megjárták szerepléseikké] Európát. Városunk és az olajipari vállalatok rendezvényeinek állandó szereplői. Országos és nemzetközi találkozókon vettek részt a Dél-Zala Táncegyüttessel együtt. Több hangszeren játszanak. Jelenleg is új népi hangszereken való tanulással bővítik tudásukat. Önálló műsorral is rendelkeznek. Anyagi bázisukat az Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház és a Kulturális Alapból pályázat útján elnyert pénzösszeg biztosítja. Az együttes vezetője: Németh Ferenc Levélcímük: Erkel Ferenc Olajipari Művelődési Ház 8800 Nagykanizsa, Ady u. 8. Telefon: 93/313-040/16-12 mellék Számlaszám: Nagykanizsai OTP 499-38010/880-221-1 KANIZSA - THüuiáfeU e&afuvtut. Az iskola zenei műhelyében több hangszeren, más-más stílust játszó együttes, 1990 októberében alakult. Kezdetben gyermekdalokat játszottak furulyán, xilofonon, ritmus- és ütőhangszereken. Működésének helye: PélciTy-is-kola. Vezetőjének neve: ítéli Ferenc ének-zene tanár. Működéséuek finanszírozása; az iskola és a diákönkormányzat. A csoport létszáma: 26 lő. Alkalmanként egy-egy fellépésre klasszikus zenét játszó kamarazenekarrá alakult át, ahol hegedű, cselló, fuvola is szerepelt a hangszerelésben. Jeleuleg magyar népdalok, népzene, zalai népdalfeldolgozások szercpeluek műsoron szóló énekkel, kórussal, dorombbal, kövsögduda-, furulya-, citeraegyültes-k&éretteL Fellépnek az iskolai ünnepélyeken, városi, városkörnyéki rendezvényeken, megyei művészeti találkozón, évi kh 15 alkalommal A csoport levelezési címe: Péterfy Iskola, Nagykanizsa, Attila u. 2. Telefonszám: 311-099. Számlaszám: OTP Nagykanizsa 880-435622. A Kanizsa Táncegyüttes utánpótlása céljából 1984-ben szükségessé váll egy gyermekcsoport működtetése. A város gyermek-együttesei közül számos díjat nyert a városi, megyei bemutatókon. A Templom téri Általános Iskola után a Pétcrffy Általános Iskola vállalta a csoport szervezését. 1992-ben a csornai Gyer- mekjáték és Néptánc Koreográfiai versenyen 3. helyezési ért el a négy: megye együtteseit felvonultató fesztiválon. 1993-han a Zala Megyei Gyermek és Néptánc Gálán első díjat szereztek. 1994-ben a Városi és- Városkörnyéki Hcmiilatón a zsűri különdíját kapta. A koreográfiákat Vizeliné Paksi Valéria együttes-vezető készítette. A Kanizsa Táncegyüttes minősítő műsorain is nagy sikerrel szerepeltek. Meghívást kaptak az ausztriai Audorf város által szervezett fesztiválra. Az együttes fenntartását a Móricz Zsigmond Művelődési Ház mellett a szülők anyagi áldozatvállalása, országos és városi pályázatok biztosítják. Az együttes tagja a „Kanizsa" Ilagyományápoló Egyesületnek. Művészeti vezető: Vizeiiné Paksi Valéria Cím: Nagykanizsa, Ilajgatő Sándor út 1. 88110 HUNGARY lel.: (36) 93/319-202 „Kanizsa" Hagyományápoló Egyesület OTP Nagykanizsa, 88-935-464-2 A tizenhét ügyes és szép lány vérbeli majorcll-produk-c\'iőí friss és űj színfoltot jelentenek a város amatőr-művé- szeti palettáján. 1994 uyár elejétől szinte egyfolytában szerepeltek az ősz végéig a városban és vidéken, ahol látványos mcncltáncaikkal, vagy más produkciókkal kápráztatták cl a „nagyérdeműt". Az ismert autómárka, s a kanizsai majorettek névötletct adó rover angol Szó magyarul kóborlót jelent, s e rövidke „múlt" már beigazolta a névválasztás helyességél. Az 1994-es tavaszi bemutatkozást több mint egyéves alapozó munka előzte meg. Az 10-től 20 eves lányok oktatója és koreográfusa a zalaegerszegi Molnár Ágnes táncoktató. A csoport élelrchívója és fenntartója: a Helyőrségi Klub. A közönség egyértelmű biztatása alapján elinoudhatő, hogy a Rover Majorell-cso-l\'ort - összetartása, szorgalma és kiváló képességei alapján -roppant fejlődőképes. A bemutatkozást követő rövid időn belül megszerzett népszerűség arra ösztönzi a csapatot, hogy többféle stílusban is kipróbálja magát, majd 10 KANIZSA - TK&vévfeU cAapwttdí 1995.január 20. TANARI FÚVÓSÖTÖS Alakulás éve: 1979. A csoport működésének helye: Állami Zeneiskola. Vezetőjének neve: Baráth Adrién. Működésének finanszírozása: Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata. Csoport létszáma: 5+1 fő. Tevékenységi köre: komolyzenei hangversenyek, pl. ifjúsági hangversenyek stb. Belföldi és külföldi szereplései: Keszthely, Zalaegerszeg, Zalakaros, városkörnyéki falvak, Ausztria {több alkalommal), Franciaország, Németország. Címünk: Állami Zeneiskola, Nagykanizsa, Sugár u. 18. Tel./fax: 06-93/313-321 Pénzintézet: OTP Bank Rt. Nagykanizsai Fiókja 499-98010 Számlaszám: 435691 TANARI RÉZFÚVÓSÖTÖS Alakulás éve: 1994. A csoport működésének helye: Aliami Zeneiskola. Vezetőjének neve: Talár Csaba. Működésének finanszírozása: nincs. Csoport létszáma: 5 fő. Tevékenységi köre: komolyzenei hangversenyek. Belföldi szereplései: Nagykanizsa. (inniuk. Állami Zeneiskola, Nagykanizsa, Sugár u. 18. Tel./fax: 06-93/313-321 Pénzintézet: OTP Bank Rt Nagykanizsai fiókja 499-9801« kialakítsa a maga sajátos stílusát, hogy igényes, „virtuóz" produkciókat hozzon létre, s hogy a fergeteges majorett-tánccal mindenütt a közönség emlékezetébe vésse, hogy nagykanizsai majorett-pro-dukciót látott. 1994-ben a városi kulturális alap pályázatán a majorett is elnyert egy szerény összeget. A látványos, egyenruhás, majorett-botos, különleges tánccsoport fenntartása komoly kiadásokat követel a Helyőrségi Klubtól. (S nem szabad elfelejteni, hogy szintén a Helyőrségi Klub teszi lehetővé az Ezredvég Színpad és az Aranyvessző Gyermek-néptánccsoport működését is!) Mindenki tudja azonban, hogy a közművelődési intézmények - köztük a helyőrségi klubok — anyagi kondíciói nem javulnak, sőt... A klub munkatársai gondolni sem mernek arra, hogy ha a jövő nagyobb mértékű hanyatlást hoz, ennek esetleg valamelyik amatőr művészeti csoport áldozatul eshet... Már az is csoda, hogy „ma még megy a verkli" - ahogy mondják. Nem kéne viszont talán rettegni akkor a holnaptól, ha a három csoport szponzorokra, mecénásokra találna. Az eddig is jó gazdának számító „anyaintézmény", a Helyőrségi Klub, a csoportok leendő támogatóival karöltve (s a támogatásuk mikéntjét korrekt megállapodásokban rögzítve) a továbbiakban még lelkesebben segítené, ösztönözné a három csoportot - mindannyiunk örömére - minél magasabb színvonat elérésére. Rover Majorett-csoport MH Helyőrségi Klub 8800 Nagykanizsa, Ady út 7. Tel.: 93/311-036 [MH 14. Thury György C.I.DI) (HEK) Nagykanizsa MNB 499-90178-69021 1 ART KOR KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZETI EGYESÜLET Az egyesület neve: /* ART kOU Képző- és Iparművészeti Egyesület Az egyesület székhelye: Újudvar Az egyesület címe: Stamler Lajos, Újudvar, Dózsa Gy. u. 12. Az egyesület alapítási eve: 1994 AZ EGYESÜLET CÉLJA ÉS ALAPVETŐ FELADATAI: CÉLJA: - a Zalában élő vagy onnét elszármazott, vagy a megye kulturális hagyományaihoz, értékeihez kötődő fiatal képzőművészek és iparművészek munkáságának széleskörű megismertetése, - oly un alkotóműhely létrehozása, amely elősegíti a méltó emberi környezet megteremtését, amely nemcsak Zala megyében hat; támogatást nyújt althoz, hogy az alkotók a hagyományok és értékek megőrzése mellett olyan új utakat járjanak, melyek ezt a célt szolgálják, - az alkotok munkáinak kiállításokon történő megjelenítése, - egyéni és csoportos bemutatkozási lehetőségek biztosítása, - cserekiállítások létrehozása, - az egyesület tagjainak értékteremtő képző- és iparművészeti alkotások létrehozására irányuló munkájának támogatása. FELADATA: - megyei képző- és iparművészetet támogató közösséget szervezzen, - segít az. alkotások értékesítésének megszervezésében, - szervezi és ápolja külföldi társszervezetekkel és azok tagjaival kapcsolatait, a szervezettség előnyeit érvényesíti az egyesület számára országos és nemzetközi kapcsolataiban, - kapcsolatot tart fenn más, hasonló jellegű egyesületekkel, intéz-menyekkel; beszélgetések, közös kiállítás megszervezése. Az egyesület tagjai: Bayer Csaba, Dvabik István, Egyed Tamás, Fábián Péter, Kalamár Anita, Kovács Katalin, Magyar Krisztina, Németh Levente, Németh Márk Botond, Rákhely Zsófia, Stamler Lajos, Tábori Gábor. KANIZSA Dél-Zalai Hetilap Szerkesztette: Dóró János. Művészeti csoportok melléklete. Szerkesztőség: Nagykanizsa, Király u. 47. Levélcím: 8801 Nagykanizsa, Pf.: 154. Tel.: 93/310-540 Tel./fax: 93/312-305. Computertechnika: Antal Lívia, Borda Menyhért és Foga Kálmán Zalaegerszeg, Kossuth L. u. 45-49. Tel./fax: 92/315-800. Kiadja a Szociális Foglalkoztató Nagykanizsa, Terv u. 5. Tel.: 93/311-457. Felelős vezető: Soós Sándorué. Gazdasági vezető: Metzger Istvánná. Nyomta: Szociális Foglalkoztató Nyomda részlege. Felelős vezető: Sajru Zoltán. A KANIZSA Béi-Zalai Hetilap támogatói: Minden héten AKCIÓ a GRÁCIA ÜZLETHÁZBAN. Sok árucikket az olcsó áainknál is olcsóbban kínálunk. Nagykanizsa, Eötvös tér Julias Meinl, (ebda«"« DÉL-ZALAI HETILAP ME6JEEEHK: MINDEN PÉNTEKEN S<?y ?e???a/i. eu»UC dje**c etStt éett tan&uul KANIZSA TREND KFT \'Kanizsa Trend Az életrevaló bútorok gyártója! Érdeklődésüket a 93/310-691-es telefonon, illetve személyesen a Nagykanizsa, Csengery u. 5. szám alatti Bútorszalonutiknál várjuk. I KOG^ KÖZÉI\'DUNÁNTÚLI GÁZSZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 880(1 Nagykanizsa. Király u. 2. Tel.: 313-140. 313-04(1 Hibabejelentés: 311-442 Gázszolgáltatás: gázömlések elliárílása: gázkészülékek javítása: gázelosztó vezetékek tervezése, építése, üzembe helyezése: bclsó" gá/s/crclésck. 1 - Akar Ön kulturált ^jS*"*=ílj^, körülmények között étkezni, « - — fagyizni? Térjen be hozzánk! Légkondicionált, 40 férőhelyes reprezentatív vadásztermünkben külön rendezvények tartására is rendelkezésére állunk. KREMZNER RESTAURANT Nagykanizsa, Deák tér 11. Telefon: 93/313-057 MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1510 Budapest. Vt 248 • Telefon: 140-1711, 1 40-7583 NAGYKANIZSA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA INFORMÁCIÓ iné« ma... (TX? MUTATO a holnap LEGYEN A PARTNERUNK! VÁLLALJUK: társaságok, vállalkozók, magánszemélyek könyvvezetését, a dó be va 11 á sá na k el készítései, adótanácsadást, könyvvizsgálatot, vagyonértékelést, belső ellenőrzési, - vállalkozásszervezést, szoftverkészítést - szaktanácsadást oktatást, piackutatást, pénzügyi-üzleti tanácsadást. I\'ANNONCONSULT KFT. Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. Lel./fax: (93)310-461 Westel: (60)399-1% Ada U \'tétemé m?ß?» MUNKARUHÁZATI TERMÉKEK TELJES VÁLASZTÉKA TERMELŐI ÁRON! Szociális Foglalkoztató 8800 NAGYKANIZSA Tel.: 93/311-457 VAGY 312-277 FAX: 93/310-279 ^ ^ KANIZSA - 7H3vÍ4$eU cáapantaA 1995. január 20. Bevallom, nem nagyon szeretem a „nap"-okat. Sem a társadalom valamely rétegeiről, sem a valamely dolgokról szolokat. Ezek többnyire a hátrányos helyzetűekről szólnak. Ilyen a kultúra is. Pedig a kultúra fontos, „Mert a szellem az, amely összegyűjti a világ információit, átveszi az egyes elemeket, és a sok izgalmas elemből létrehoz egy teljesen áj és eredeti, magasabbrendű minőséget. Ez az igazi szellemi szint és minőség, amit már megoszthatok mással, Úgy, hogy magam sem csökkenek általa." iHalók Zoltán) * * * Tudom, a „nap" azért van, hogy tárgyára felhívjuk a figyelmet. Jelen esetben a kultúrára. Intézményeire, csoportjaira, hivatásos és amatőr műve-tőire, szervezőire, eredményeire, kudarcaira, de mindenképpen létjogosultságára, fontosságára. * * * Szólni mindenekelőtt a kultúra finanszírozásáról kell. Jelenleg állami, önkormányzati és üzemi, magánvállalkozói gazdálkodásnak van kiszolgáltatva. Mert az állam annyit ad, hogy számit a másik háromra. Az önkormányzat a kötelezőn kívül oly mértékben támogat, hogy számít a következő kettőre. Az üzemek, a vállalkozók adnak, szponzorálnak. \'92-től egyre nagyobb szeletének támogatását vállalják fel a kultúrának. S mindezek következtében egy város kulturális intézményvezetői, közművelődési szakemberei, pedagógusai, amatőr művészei tanultak és tanulnak pályázatokat írni, támogatásért „talpalni", jogszabályokat figyelni és értelmezni, könyvelni, elszámolni. S mindezt teszik tudásuk, szakmájuk fennmaradásáért, szintentartásáért, egy-egy kiemelkedő rendezvény megszervezéséért, saját produktumuk bemutatásáért. Mert ma még nem tudnak menedzsereket alkalmazni. Óriási idő és energia! Sok esetben a szakma rovására. * » * És a kultúra él és működik. Élénken, gazdagon vagy vegetálva, netán új utakat keresve, belvárosi és peremkerületi művelődési házakban, diszkók, bálabulikok, olcsó áruk boltja, drága tanfolyamok szomszédságában. És élnek új, civil szerveződések bekéredzkedve különböző intézmények éppen nem foglalt termeibe, pinceklubjaiba, vagy lakóépületek tárolóiba, lakásaiba és az iskolák délután üres osztálytermeibe. Étnek, míg van erejük, hitük, türelmük. Aztán átalakulnak, felbomlanak, fuzionálnak, és vándorolnak. Vándorolnak oda, ahol több támogatást, demokratikusabb létet remélnek. Mert céljuk, hogy egyszer önállóvá váljanak. * * * És a kultúra él. Új kezdeményei, fejlődései, kitartásai és nagyszerű eredményei is vannak. A teljesség igénye nélkül, elhagyva a művelődési házak, az egyesületek, körök, az alapítványok kultúraszervező tevékenységeit, álljon itt a három és fél év kuttúrate-remtésének vázlatos zárszámadása. \'91-ben néhány, ma tizennyolc képző- és iparművészből álló Művészeti Tanács véleményezi, alakítja a város képzőművészeti éleiét. Kezdeményezésük révén vált hagyománnyá a Hevesi Sándor Művelődési Központ Kiállítótermében évenként megrendezésre kerülő „kanizsai képzőművészek karácsonyi kiállítására és vásárára". Kezdeményezésük révén nyílik meg hamarosan a volt Képcsarnok Váltatat üzlete egy részében az Egry József Galéria. Vezetésükkel, aktív részvételükkel a HYÁNY, a Zsigmondi és Péterfy Galéria. * # * A több országos és nemzetközi díjjal bíró Fotóklub és Kamera 67 Filmklub életbemaradására és alkotni tudására már van remény. Technikai felzárkózásuk a mai kor követelményeihez megkezdődött. Tagjaik száma gyarapodott és megfiatalodott. * * » Próbái száma heti egy alkalomra csökkent, de éleiben maradt a Szimfonikus Zenekar. Mellette működik a tanárokból és diákok álló Zeneiskolai Szimfonikus Zenekar és Kamarakórus, helyi vezetővel. A gyermekkoncert sorozatairól nevezetes Tanári Fúvósötösön kívül két új kamaraegyüttes is dolgozik: a Tanári Rézfúvósötös és Vonósnégyes. A város nagyszerű kórus-prezenlánsai, a Pedagógus Női Kar, a Városi Vegyeskar és a Virág Benedek Kórus mellett egy éve szólalt meg és működik nagy sikerrel a főiskolásokból és egyetemistákból álló Erkel Ferenc Kamarakórus. * * * Nagy zenei ünnepe Kanizsának és. a városba látogató magyar és külföldi jazz rajongóknak az Alpok-Adria Nemzetközi Jazz Fesztivál. Havi rendszerességgel működik a Jazz-Kocsma. Új színfolt a műfajban a Jazz-Cafe és a zeneiskola Jazz-tanszaka. * * * A hagyományos filharmónia rendezvények mellett újdonság a Kápolna-koncertek és a Művészeti Napok klasszikus zenei rendezvénysorozata. * * * Arany II, minősítést kapott a Kanizsa Táncegyüttes. Vezetőik közreműködésével és szervezőmunkájával Nemzetközi Folklórfesztivál helyszíne lett Kanizsa. A város és városkörnyék gyermeknéptánc együttesei harmadik éve tatátkoznak városunkban. A \'93-as Ki-mil-tud-on jó eredménnyel szerepelt a Dél-Zala és a Kanizsa Csillagai Táncegyüttes. Önálló koncertező a Patkó Banda, a Népművészeti Műhely lelke, a táncházak szervezője. * * * Új együttes a Majorett-cso-port. Ötéves születésnapját gálával ünnepelte az Eraklin Táncklub. * * * A rendszerváltozással egyidős a Színitanoda és egy éve telepedett le a városban a HANGÁR Színiakadémia. * * * Kazettát adott ki az országban és a határokon kívül óriási sikerrel koncertező Igricek Együttes. Továbbra is sikeresen működött a Tungsram versmondó kör, kél Radnóti-díjasa van, Nagykanizsa adott otthont a Csengey Dénes Nemzetközi Vers- és Prózamondó versenynek. Második évfolyamát zárta az Identitás Szabadegyetem. * * * Reprezentatív fotóalbum jelent meg a városról. És etké-szült a várostörténeti monográfia első kötete. Több kötettel gyarapodott a Honismeretei Füzetek sorozat. Új kötete jelent meg Pék Pálnak, és első kötettel jelentkezhetett Lukács Zoltán. A Thúry György Múzeum képzőművészeti gyűjteménye egymillió forint értékű műtárggyal gyarapodott a kanizsai művészek alkotásaiból. * # * iMt saját, városi moziépületünk. A Városi Könyvtár a Ferences-rendi Kolostorba költözött. Ki lett jelölve az új Városi Könyvtár építési területe és elkészültek az építési tervrajzok. Megszülettek az új kor új intézményei. A HELY-klub és ART Mozi, elsősorban a „fiatalok háza" és a Ryno Kft. Kulturális Menedzseriroda, amely elképzelései és tervei szerint a városi nagyrendezvények koordinátora kíván tenni. * * * A kultúra különböző műfaja- inak nagy seregszemléje az im- már hagyományos „Kultúra a Tavaszban, Tavasz a kultúrá- ban", amely minden bizonnyal a közeljövőben Kanizsai Tava- szi Fesztivál lesz. \' Sok a kultúra vagy kevés? Minősége jó, rossz, vagy elfogadható? Mindenesetre ma még élnek, léteznek a rendezvények, az alkotóközösségek. Hogy mi lesz a sorsuk? Majd dönt a közönség, az alkotókedv, és a pénz Köszönet az eddigi nagyszerű munkáért minden alkotónak, szervezőnek és támogatónak. A folytatáshoz kívánok hitet és további sikereket. * * * Tudom a „nap" ünnep is. Ünnepelni ez évben a pódium műfajaival, zenével, tánccal, verssel és a kanizsai közreműködőkkel fogunk. Egymás közt? Onökkei? Kérjük ünnepeljenek velünk kedves érdeklődők és szponzorok! Horváth Krisztina Románok a határon A Nagykanizsai Határőrigazgatóságtól kapott tájékoztatás szerint az elmúlt héten az igazgatósághoz tartozó magyarszlovén határszakaszon tizennégy román állampolgár követett el tiltott határátlépést a zöldhatáron. A magyar járőrök hat, a szlovén szervek nyolc főt fogtak el. Ellenük már lefolytatták az idegenrendészeti eljárást, majd kiutasították őket a Magyar Köztársaság területéről. A magyar-horvát határszakaszon nem történt hasonló mozgás. Beutazási feltételek hiánya miatt harminc belépni szándékozó külföldi állampolgártól kellett megtagadni a határátlépést. A határforgalom ellenőrzése során a szlovén határon 54.721 fő utast és 17.211 közúti járművet ellenőriztek és léptettek át, a horvát határon 66.252 utast, 20.281 közúti és 6.674 vasúti járművet regisztráltak. -11- Tűzmentes hét Nyugodt hetet zártak a nagykanizsai tűzoltók. Lánglovagjaink az elmúlt héten az ese-ménytelenségnek örülhettek, hiszen sem városunkban, sem a környéken nem volt olyan tűzeset, amihez riasztották volna őket. és egyéb esetben sem kellett a mentésben segédkezniük -H- 56 418 Sajnos nem változott az év i elejei tendencia, vagyis tovább-I ra is fogy a kanizsai polgárok ; száma. A múlt héten megint ke- j vesebben lettünk eggyel, így j már csak 56418-an vagyunk.; Január 16 és 23. között tizenöt; kisgyermek született, és tizenhat; embertársunkért szólt a lélekha- j rang. A házasságkötő teremben j két párt adtak össze. -dé-i Ennek kapcsán tartott iskolai fórumot a Vécsey Zsigmond Altalános Iskola, ahol a pedagógus szakszervezeti csoport kezdeményezésére az iskolaszék tagjait, a szülői munkaközösséget és a tantestületet tájé- igényelte a plusz 16.500 forintos fejkvótát, ennek célszerű és hatékony felhasználásában kíván közreműködni a cigány kisebbség. Az egyeztetésre lapzártánk után, csütörtökön került nizsai művelői közül a Tungsram versmondókör és az Ezredvég színpad produkciója. A jelenlévő közönség, a szereplők rokonai, a város közéletének képviselői, a közművelődés dolgozói, az érdeklődő vállalkozók a gálaműsor után jóleső érzéssel és dicsérő szavakkal véleményezték nemcsak a műsor szerkesztését, az előadott műsorszámok színvonalát, hanem többen megfogalmazták, hogy Nagykanizsán él a kultúra, lelkes népművelők és tehetséges fiatalok örökítik tovább nemzeti hagyományainkat, formálják és modern elemekkel bővítik azt. A gálaműsor utáni fogadáson találkoztak az amatőr művészeti csoportok vezetői a város közéletének irányítóival, a meghívást elfogadó vállalkozókkal és a gazdasági élet néhány prominens vezetőjével. A SíiííKÍSííSf koztatták az iskolát érintő lehetséges alternatívákról. A fórumon részt vett Magyar József, a körzet önkormányzati képviselője és Benedek Miklós, a Petőfi-iskola igazgatója is. L.I. sor, melyen az iskolaigazgatókkal tanácskoztak a cigány kisebbségi oktatási koncepció végrehajtásának lehetőségeiről. L.I. polgármesteri pohárköszöntő az estet méltató szavak után azzal a kérdéssel is foglalkozott, hogy ez a gálaműsor kanizsai keretek között a Magyar Kultúra napját méltóképpen reprezentálta, bizonyította, hogy él a kultúra, de hogy a jelen valóságban megélnek-e, képesek-e ezek a csoportok fennmaradni és továbbfejlődni, ahhoz támogatást igényelnek, támogatásra van szükségük. A műsor szervezői és rendezői: a HSMK népművelői, a Családi Ün- nepségeket szervező iroda dolgozói, valamint a Humán Osztály közmű- velődési főelőadója baráti beszélge- tések közepette elmondták, hogy ez a komplex művészeti produkció az érdekeltek összefogása, baráti kéz- fogása nyomán valóban a helyi köz- művelődés méltó megünneplésének érdekében jött létre. B.E. 2 .... - Ha jön a díjbeszedő A szükség sokféle technikára rákényszeríti azokat, akik a díjbeszedők elől akarnak kitérni. A fizetéstől fizetésig élőkhöz nem mindig megy a fizetésnapok után a számla kiegyenlítése céljából a közüzemek képviselője, így sokszor a díjbeszedő is kétszer kell, hogy egy ajtó előtt csengessen. Ha kétszer-háromszor sikertelenül próbálkozik, felszólítást hagy a nem fizető fogyasztó postaládájában. A KÖGÁZ Rt. ezután még egy felszólítást küld a számlát nem kiegyenlítőnek, majd ha nem történik megegyezés, megállapodás a felek között, sor kerül a gáz kikapcsolására. A megegyezés azt jelenti, hogy van, aki az átmeneti pénzzavar végét előre jelezni tudja, és ígéretet tesz a rövid határidőn belüli fizetésre. A lakossági fogyasztókat nem, csak a közületi tartozókat érinti az a szabály, hogy a tartozás összegét megnöveli a késedelmes fizetés, a mindenkori alapkamat kétszeresével. A DÉDÁSZ kintlévősége a háztartási fogyasztók esetében mintegy készázezer forint havonta, a kisvállalkozók átlagban havi kétmillióval maradnak adósak. A VÍZMŰ-nél a türelmi idő három hónap, ha pedig többszöri felszólítás után sem fizet a fogyasztó, a vállalat bírósági úton érvényesíti jogos követelését. EX - Közműfejlesztési hozzájárulás. Nemrégiben vehették kézbe az Iskola utca lakói azt a levelet, amelyben a Polgármesteri Hivatal illetékes osztálya tájékoztatja az érintetteket arról, hogy a közgyűlés döntése értelmében a kertek beépítése esetén 300 ezer forint közműfejlesztési hozzájárulás megfizetésére kötelezettek. Az energiaár-emelések ellentételezésére 9 milliárd forintot különített el a kormány. Ebből hatmilliárd forint a lakosságot érintő kompenzáció. A közel másfélmillió rászorulónak a havi hatszáz forint támogatást március, április, május, június, november és december hónapokban folyósítják - hivatalból, így az alapellátással egyidőben kell, hogy megkapják az érintettek az ellentételezést. A támogatásra jogosultak az 1994. december 31-én 60. életévét betöltött öregségi nyugdíjban részesülők, az L-II-HI. fokozatú rokkantnyugdíjasok illetve az I.-II.-in. fokozatú baleseti rokkantsági nyugdíjban és járadékban, özvegyi nyugdíjban, öregségi, özvegyi, munkaképtelenségi járadékban részesülők, ha az ellátásuk havi összege december 31-én nem haladta meg a 12.000 forintot. A Nagykanizsán a lakásfenntartási támogatást az elmúlt évben ezer forintban állapította meg a közgyűlés. A korábbi években ennél többet is tudtak biztosítani, ám a tavalyi költségvetésben lefaragásra került a szociális kiadások nagysága. Az árváltozások, az inflációs ráta emelkedése miatt ez a támogatás valószínűleg kevésnek bizonyul ez évben. A hivatal szakemberei szeretnék, ha a költségvetés elfogadásakor a közgyűlés figyelembevenné javaslatukat, amely szerint a lakásfenntartási támogatás maximum kétezer forintra emelkedne. Az energiaárak és egyéb A Népjóléti Minisztérium jóváhagyásával tíz előadásból álló tanfolyamot szervezett a Zala Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet hivatásos nevelőszülői részére. A cél az volt, hogy a központi intézménytől távol, saját otthonukban dolgozó szülők megismerkedjenek a GYIVI életével, rendszerével, betekintést nyerjenek különféle részeibe. Ezen kívül a gyermekek neveléséhez kívánt segítséget nyújtani az intézet, mivel a hivatásos nevelőszülőknek nincs pedagógiai végzettségük. A tanfolyam szervezője, dr. Horváth Györgyné igazgatóhelyettes a következőképpen látta a rendezvénysorozatot: - Mindenféleképpen sikeres volt, alapképzést nyújtott a résztvevőknek. A pszichológus, orvos, gyógypedagógus, nevelésszociológus, pedagógus vagy az intézet munkatársai által tartott előadásokra lelkiismeretesen, becsületesen eljártak a nevelőszülők, érdeklődőek voltak, Jogosultak a három vagy több gyermek után családi pótlékban részesülők és kompenzációt kap a gyermekét egyedül nevelő családi pótlékra jogosult szülő. A plusz hatszáz forintra számíthat az a munkanélküli járadékban, illetve ennek megszűnése után keresetpótló juttatásban részesülő munkanélküli is, akinek a juttatása és a juttatáson felüli esetleges havi keresete nem haladja meg a havi tízezer forintot. A munkanélküliek jövedelempótló támogatásában részesülő munkanélküliek közül nem jogosultak a kompenzációra a hajléktalanok. közüzemi díjak emelkedése miatt átdolgozásra kerülnek azok a normatívák is, amelyeknek alapján eddig megállapították a lakásfenntartási támogatásra való jogosultságot - mondta Takács Ferencné, a hivatal munkatársa. Az energiaár-kompenzációra jogosultak körét tartalmazó jogszabály nem tesz említést például a hatvan év alatti öregségi * nyugdíjasokról, ugyanakkor vannak kedvezmé- saját példáikkal segítették a munkát. A tanfolyam továbbfejlesztésére a jövőben szükség van — szervezett formában: pedagógiai és pszichológiai jellegű témák kellenek, több esettanulmány feldolgozása. Úgy érezzük, a tanfolyam segíteni fogja nevelőszülőink tevékenységét. Paál Józsefné, a megyei nevelőszülői munkaközösség vezetője így értékelt: - A leghasznosabbnak dr. Kaszás Gizella előadását tartottam. Tanácsaival sokat segített a munkánkban, s jó volt, hogy hagyta elmondani a gondjainkat. De az egész tanfolyamot sikeresnek ítélem; a kellemes hangulatú találkozók alkalmasak voltak a tapasztalatcserére. Remélem, jövőre is lesz hasonló továbbképzés. bt! á c> v.Á A havi hatszáz forintot az alapellátást folyósító intézmények - nyugdíjfolyósító igazgatóság, munkaügyi központok, önkormányzatok... - folyósítják az érintettek részére. Az ártámogatásra nem jogosult, de az energiaárak emelése miatt nehéz helyzetbe kerülő rászorulók számára lakásfenntartási támogatást állapítanak meg rendeleteikben az önkormányzatok. A költségvetés e célra plusz ötszázmillió forintot oszt szét az önkormányzatok között. L.I. nyezettek és családok, akik több jogcímen is kompenzációhoz jutnak. Az önkormányzatok által nyújtható támogatás elbírálása valószínűleg nem kis gondot okoz az illetéke -\'seknek, hiszen az esélyegyenlőtlenség további mélyítésének elkerülése végett egyre több szempontot kell figyelembe venniük a kérelmek átvizsgálása során. - Sokat tanultunk egymástól azzal - fűzi hozzá Talpalló Já-nosné baki nevelőszülő -, hogy problémáinkat elmeséltük, megvitattuk, és megpróbáltunk tapasztalatot szerezni kollégáinktól. Én még kiemelném a bala-tongyöröki és a Muraparti összejöveteleket is, ahol amíg mi, felnőttek a gyermekek tevékenységéről - játékról, munkáról, tanulásról, tanulási módszerekről - és a gyermek-nevelőszülő kapcsolatról beszélgettünk, addig üdülő gyermekeink játékos vetélkedőn vettek részt, fürödtek. Egy tanfolyam tehát véget ért. Egy újszerű kezdeményezés, amely a jelek szerint sikeres és hasznos volt. Amely szülőket segített. És amely folytatásra vár. SX Ma már szinte szomorú közhelyszámba megy a kijelentés: mindenütt csökken, csak Nagykanizsán nő. Mármint a közlekedési balesetek száma. Itt vették el a legtöbb jogosítványt és innen jelentkeztek a legkevesebben utánképzésre. Ha bárki a városban, vagy környékén autózik, nem tudhatja, hogy az előtte vagy vele szemben vezetett autó kormányát milyen hajlamú és képességű sofőr tekeri. Olyan-e, akinek rég bevonták a vezetői engedélyét, ám ő ettől még vígan autókázik vagy olyan-e, akinek már a személyiségét is kikezdte a szesz. A megyei rendőr-főkapitányságon megtartott sajtótájékoztatón Szekér József ezredes, főtanácsos, a megyei kapitány helyettese, Bálás Márton osztályvezető és a megyei közlekedési felügyelettől érkezett Kovács Tibor is mindenek előtt emberi fogyatékosságokra vezette vissza az országutakon uralkodó helyzetet. Évente mintegy négyezren szerzik meg a vezetői engedélyt. Közülük egyre több fiatal, aki -Kovács Tibor szavaival - azt látta a kedves papától, hogy egy Hondával nem illik cammogni nyolcvan kilométerrel a Skodák, Zsigulik mögött. Azokat százötvennel le kell söpörni az útról! A tapasztalatok szerint kezd elharapózni ez a fölfogás és ez a veszélyek fő forrása, nem a kocsik fékberendezése. Ez még akkor is igaz, ha a balesetek száma összességében 10,4 százalékkal csökkent tavaly 1993-hoz viszonyítva. A halálosaké viszont nőtt: 37 helyett 45-en maradtak az úton örökre. Nagykanizsán és környékén - a rendőrkapitányság illetékességi területén - 130-ról 140-re emelkedett a balesetek száma. Ebből emberhalállal végződött 1993-ban 16, az elmúlt évben 19! Ahogyan egy tavalyi sajtótájé- Németverseny Ismét megrendezi a Zala Megyei Pedagógiai Intézet a megye középiskolásainak német nyelvi versenyét. Erről tanácskoztak Zalaegerszegen -Marosiné Kohut Gyöngyi szaktanácsadó veztésével -megyénk - köztük Kanizsa -német nyelvtanárai. A versenyt szakközépiskolások részére először az elmúlt tanévben rendezték meg, s akkor a dr. Mező Ferenc Gimnázium adott otthont a szóbeli döntőnek. HX koztatón Bálás alezredes mondta: remekül működnek az országúti gyilkosok... A megyében négy gyermek nem tért haza soha, huszonöt pedig súlyosan vagy könnyebben megsérült. Ebből az egy is nagyon sok! A balesetet okozók között az élen járnak - illetve száguldanak - az elsőbbségi jogot meg nem adók, a viszonylagosan gyorsan hajtók, a szabálytalanul, erőszakosan előzők. Kezd elharapózni Zalában is a rendkívül jól mutató, ám legalább ennyire balesetveszélyes rádiózás vezetés közben. Meg az, hogy jókora blöki liheg a sofőr nyakába, vagy épp nyalogatja annak arcát ugyancsak vezetés közben. A rendőrök is fölfigyeltek rá, hogy mind többen engednek a százötven centiméternél kisebb gyermekük nyafogásának és az első ülésre engedik őket. A balesetet okozó járművek közül az első helyen természetesen a gépkocsik szerepelnek, ám fölzárkóztak hozzájuk a kerékpárok is: tavalyelőtt 65, az elmúlt évben 45 baleset kiváltói voltak. Ugyanennyi balesetet hoztak össze a gyalogosok is! Mindezek után - jelentette be Szekér ezredes és Bálás alezredes is - ne csodálkozzék senki, ha sokkal morcosabbak lesznek a rendőrök a szabálytalankodókkal. Ráadásul megszaporodnak majd a polgári ruhás és mozgó ellenőrzők. Vagyis: nem tudhatjuk, hogy az előttünk, mögöttünk vagy velünk szemben botorkáló Wartburgban nem ellen- Vizsga-szünet A Zala Megyei Nyugdíjbiztosítási Igazgatóság munkatársai a köztisztviselői törvényben előírt kötelezettségüknek tettek eleget a hét első három napján. A törvény 1995. június harmincig kötelezte a közigazgatásban dolgozókat a közigazgatási alapvizsga letételére. A nyugdíjbiztosító a munkatársak tanulmányi szabadsága és vizsgája miatt szüneteltette az ügyfélfogadást -mondta el lapunk kérdésére Gyöngy Sándor, a kirendeltség vezetője. őrök, rendőrök és közlekedésfelügyelők ülnek-e. Ráadásul várható, hogy megyénkbe is megérkezik két lézeres sebességmérő. Ellenük már semmit sem érnek a radarjelző szerkentyűk. A spiccesen, ittasan, mátósan, részegen vezetők a legcsekélyebb megértésre se számítsanak - ez a minapi sajtótájékoztató - és a baleseti helyzet - fontos üzenete mindenkinek, üljön bármilyen járgány kormányánál. Főként szerdán, csütörtökön és szombaton kell vigyázni, ekkor történt a legtöbb és súlyos baleset. A második, a harmadik és a negye- FEKETE RÓZSA TEMETKEZÉSI BT. 8800 Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. SZOLGÁLTATÁSAINK NAGYKANIZSÁN ÉS VIDÉKEN: Temetkezési kellékek Koporsó Hamvasztás, exhumálás Halottszállítási ügyelet (éjjel-nappal) Temetésszervezés, -lebonyolítás Sírásás Tisztelt Olvasó! Szolgáltatásaink, melyeket kínálunk, sajnos szomorúsággal fonódnak össze: az ember életpályájának befejezésével. E nehéz napokban szeretnénk a szeretteinktől való búcsúzást megkönnyíteni, s az ekkor felmerülő gondokat, utánajárást levenni a hozzátartozók válláról. Célunk diszkréten segíteni, jelszavunk az észrevétlenség. ÜGYELETES GÉPKOCSIVEZETŐK 8-17 óráig: Széchenyi tér 3. 17 óra után: FARKAS TIBOR Nagykanizsa, Csengery u. 28. Tel.: 311-572 SZEVER ATTILA Nagykanizsa, Petőfi u. 92. HORVÁTH TIBOR Nagykanizsa, Bartók B. u. 8. IX. em. 2. ajtó HORVÁTH FERENC Nagykanizsa, Bartók B. u. 8. IX. em. 2. ajtó KANIZSA — óttáonma*uff*& 1995. január 27. A magyar kultúra ünnepe Ljubljanában Január 21-én Ljubljanában az ottani Petőfi Kör meghívására nagysikerű irodalmi estet tartott a Tungsram Hevesi Sándor Versmondókör és az Igricek együttes. „Csokorba kötve" című műsorukon a huszadik századi magyar és határainkon túl élő magyar költők verseit, dalait adták elő a mintegy kétszáz fős magyarságát ápoló, és a Magyar Kultúra Napját ünnepelni kívánó közönségnek. KANIZSA RÁDIÓ Február 14-én délután ül össze legközelebb a közgyűlés, mélyen az előzetes elképzelések szerint napirendre kerül az 1995. évi költségvetés tárgyalása, a Szervezeti és Működési Szabályzat, az al- Az Országgyűlés 1993-ban elfogadta, rá egy évre módosította a lakások és helyiségek bérletére, valamint elidegenítésükre vonatkozó törvényt. A törvény nyomán az Az önkormányzat az elmúlt évben, a megadott határidőn belül az új könyvtár létesítéséhez címzett támogatási igényt nyújtott be. Ha a város támogatási igényét jóvápolgármesteri, valamint az aljegyzői státusz kérdése. Elbírálásra kerül az orvos-igazgatói és a Családsegítő Központ vezetői pályázata, szó esik a tűzoltóság feladatairól, a címzett és céltámogatásokról, el- önkormányzatok megalkották a maguk rendeleteit, amelyek csak kevés kivétellel kapták meg a szükséges nyilvánosságot. Egy ebben az évben, az önkormányzati lakásrende- hagyták volna, úgy a leendő könyvtár kiviteli terveit a múlt év végéig kellett volna elkészíteni. A benyújtott támogatási igényre ez ideig a város semmiféle visszajeldől mekkora víz- és csatornadíjat, hulladékszállítási díjat fizetünk majd, s mely területeken vezetik be az idén a szelektív szemétgyűjtést. KRT letek gyűjteményes kiadása címmel megjelenő kiadvány igyekszik majd pótolni ezt a hiányt. zést nem kapott, így a kiviteli tervek elkészíttetésének ügyében sem történt intézkedés. 51L A jövő hónaptól újra hallható az éterben a Kanizsa Rádió. A hosszabb szünet után először február közepén csendül fel a szignál. Az idén igényelhető öt, egyenként tíznapos engedélyt megkapva előreláthatólag a következő időpontokban kereshetjük a KANIZSA RÁDIÓ adásait a 94.3 MHz-en: Február 17-26 március 27-április 5. május 8-17. június 5-14. szeptember 1-10. Egy korábbi önkormányzati döntés értelmében a képviselő-testületnek még tavaly novemberben újra kellett volna tárgyalnia a Porrogszentpál és Nagykanizsa város közgyűlése pályázatot hirdet Ingatlankezelési Intézménye vezetői állásának betöltésére. Az állás betöltésének ideje: 1995. április I. A megbízás egy évre szól, amely eredményes munka esetén további 3 évvel meghosszabbítható. Feltételek: - jogi, közgazdasági, állam- Liszó között megépítendő út támogatásának kérdését. Mindez nem történt meg, a témát az idei költségvetés tárgyalásakor a testület újra napirend- igazgatási vagy műszaki felsőfokú végzettség, - erkölcsi feddhetetlenség. Bérezés a közalkalmazottak jogállásáról szóló törvényben foglaltak szerint. A pályázatokat 1995. február 28-ig lehet benyújtani a polgármesterhez (Nagykanizsa, Erzsébet tér 7.), melyhez csatolni kell jére tűzi, illetve a kért támogatást a költségvetési igények között szerepelteti. 5TFT - az iskolai végzettségeit igazoló okirat másolatát, - három hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt, - szakmai önéletrajzot, - vezetői programot. Az ellátandó feladattal kapcsolatban felvilágosítást a jegyzőtől lehet kérni (Nagykanizsa, Erzsébet tér 7. Tel.: 93/311-049). MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1995. évi Országos, Budapesti Céginformációs adattárak 1519 Budapest, Pf.: 248 1 Telefon: 140-1711, 149-7583 INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap J biztos tipp Hirdessen, hogy megismerjék: Tel.: 93/313-919 ? : i 9 27. 1 95 január L KANIZSA - VfiouUtu Munkaruházati Leányvállalat Nasykanizsa VÁLLALATUNK FŐ PROFILJA A MUNKARUHA-ÉS VÉDŐRUHA VARRÁS. Garantált minőség, bő választék, gyors kiszolgálás - termelői áron! A „VOSZK" NAVOTEX Munkaruházati Leányvállalat várja megrendeléseiket! Nagykanizsa, Csengery u. 113/A. Tel.: 93/312-341 ÉRTESÍTJÜK VÁSÁRLÓKÖZÖNSÉG ÜNKET, HOGY A ZALAGABONA RT. NAGYKANIZSAI GYÁREGYSÉGE VÁR U. 8/A. SZÁM ALATTI DISZKONT BOLTJÁBAN TOVÁBBRA IS NAGY KEDVEZMÉNNYEL ÁRUSÍTJA MALOMIPARI TERMÉKEIT. Ha olcsón akar vásárolni, jöjjön hozzánk! TOVÁBBRA IS VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT ÉS A VISZONTELADÓKAT. ZALAGABONA RT. Nagykanizsa, Vár u. 8/a. 1 TECHNIKA SZERVIZ Nagykanizsa, Király u. 47. Tel.: 93/312-394 Egész évben folyamatosan indítunk segédmotor-, nagymoto-r, személygépkocsi-, tehergépkocsi-vezetői tanfolyamokat. Szervizünkben továbbra is vállaljuk keleti-nyugati személygépkocsik és tehergépkocsik felújítását, javítását. Tanfolyamainkon részletfizetési kedvezmény! Keszthelyi kirendeltségünkön E-kategóriás képzést is végzünk. Cím: Keszthely, Pethe F. u. 7. Tel.: 06-60-397-733 i KANIZSA - Csendes József 1959 óta dolgozik a Balaton Fűszert Kt.-nél. Magától értetődik, hogy a hatharmincas kristálycukor idején még egyáltalán nem ez volt a cég neve. Adminisztrátorként kezdte Kaposvárott, majd Somogy megyei létére a nagykanizsai raktáráruház igazgatója lett. - Miért éppen Kanizsa? Hiszen közben Siófokon is volt már hasonló beosztásban. - Valójában a család biztatott arra, hogy nyolcvanhétben, mikor itt ez az állás megüresedett, beadjam a pályázatomat. Valóban, a feleségem családja Csurgón, a testvéreim Kaposváron élnek. - De ön most már - úgy látszik végleg - Nagykanizsához kötődik. Egy falusi iskolaigazgató mondta nekem valamikor, akkor hiszi el, hogy egy pedagógus végleg letelepedett a faluban, ha már hegyet is vett. Úgy tudni, igazgató úr már rég túl van a birtokvásárláson. - Arra nem volt lehetőségem, hogy én Nagykanizsán kertes családi házat vegyek, mikor idekerültünk. így lakótelepen lakom. De ez csak arra jó, hogy fedél legyen az ember feje felett, legyen hol pihennie, amikor nem dolgozik. Legfeljebb olvasgathat, vagy szobanövényeket ápolgathat... Bennünket ez nem elégített ki. Bújtuk az apróhirdetéseket, hogy vegyünk valamit... Végül, olvastuk, hogy eladó Pogányszentpéteren egy szőlőbirtok. Megnéztük. Elég kiábrándító állapotban volt. Minden gazzal benőve, a cseresznyefa alig látszott ki a bodza és a csalán közül. De volt ott mintegy ötszáz négyszögöl bakhátas szőlő, ami rendesen meg volt kapálva, metszve. Éppen május volt, már bomlottak a rügyek. S ami mégis legjobban arra motivált, hogy megvegyem, az a három hatal- mas szelidgesztenyefa volt. Ma már sajnos csak kettő áll, egyet ugyanis ki kellett vágni, hogy a másik kettő is meg ne betegedjen. Viszont azután már ültettem helyette ötöt is. Nyolcvankilenc óta, mióta megvettem, az elöregedett szőlőket mind kivágtam, s helyére nemcsak száz tő fehér, száz tő piros kordonos szőlőt ültettem, hanem ötvenöt gyümölcsfát is. Több mint tizenötfajta gyümölcs terem, ami ötvenöt féle, s van olyan is, ami még ezután fog teremni. S mivel a terület igen meredek volt, teraszosra alakítottam ki. - Hogy valaha nem kereskedőnek készült, azt egy korábbi beszélgetésünkből tudom. Talán nem tévedek, mintha inkább műszaki pályára készült volna! Most mégis gyümölcsfákat ültet, kertészkedik. De mikor ültette az első gyümölcsfát? - Apám vasutas volt. Több helyen is laktunk. Magam is állomásépületben születtem. Gyümölcsfa? A faluban sok parasztember ismerősöm volt, parasztgyerekekkel barátkoztam. Sok mindent ellestem tőlük. Annak dacára, hogy nekünk közvelenül ilyen gyümölcsöskertünk nem volt, érdekelt a dolog. Mi a nagy kertünkben csak zöldségféléket termeltünk. Ott is megvolt a tennivaló. A vasútállomáson volt csak néhány almafa, körte, szilva... Mikor aztán Lipótfán, ahol akkor laktunk, bővítették a vasútállomást, tereprendezés is történt, akkor ül- tettem magam először hat vagy hét meggyfát. Olyan húszéves lehettem akkor. Azok a fák még ma is teremnek valakinek. - A kertészkedésnek millió fortélya van. Mikor sikerült ezeket elsajátítani? - A legtöbb tudnivalót munka közben lestem el. Iskoláskoromban a barátaim parasztgyerekek voltak. Ahhoz, hogy játszhassunk, sok mindent meg kellett tenniök. Persze, hogy segítettem nekik, hogy hamarább végezzenek. így aztán megismerkedtem a kapával is, a kaszával is, s még sok minden mással... Mikor aztán a magamét kellett művelni, előjöttek ezek az ellesett tudnivalók, mozdulatok, fortélyok. No, és ott vannak a könyvek! Azokból sok mindent meg lehet tanulni. Meg az ember saját tapasztalatai... Például ősszel én akkor permetezek, mikor már lehullott a levél a fákról, szőlőről. Ha levélhullás előtt permeteznék, a levelek megakadályoznák, hogy a permetlé közvetlenül az ágakra jusson. így viszont a visszaverődő, földre hulló cseppek fertőtlenítik a lehullott leveleket is. - Egyáltalán nem elhanyagolható tétel az, amit egy ilyen mindent megtermő kert hoz a konyhára... - A család által elfogyasztott zöldség, gyümölcs hetven százaléka megterem a házikertben. Persze el kell dönteni, mit érdemes termelni, mire van hely. Mi még emellett azt is megtesszük, hogy családon belül csereberélünk, ellátjuk egymást zöldséggel, gyümölccsel. Persze, nem biztos, hogy ezzel sokat spórol az ember. Ha mindent felszámítanánk...?! Egy családi kert soha nem lehet igazán gazdaságos. Viszont az biztos, tudom mi kerül az asztalomra, tudom, hogy az honnét való, tudom, hogy nincs benne méreg... S fő haszna, hogy a szabadidőt hasznosan, egészséges helyen tölti el a család. Nekem az is fontos, hogy lehetőleg mindenem legyen, olyan növényem is, amilyen másnak a környéken sincs. Van kiwim, az idén talán már virágzik is. Van különböző időben érő áfonyám, remélem, már termés is lesz rajta... - S gondolom, a hegyi szomszédságnak is más hangulata van, mint a lakótelepinek... - A szomszédainkkal nagyon jó viszonyban vagyunk. Mindig mondják, „Ha érik valami, ami nektek nincs, gyertek át! Szedjetek belőle nyugodtan!" De persze, soha még csak nem is lépünk a területükre, ha nincsenek kinn. A tulajdon az szent! Ha ott vannak, az más! Pintér Gyuri a legszebb szőlőfürtjeit is leveszi, hogy megkínáljon vele! Én ugyanúgy. Összejárunk, beszélgetünk, megkínáljuk egymást! - Egy ilyen kert parancsol is, állandó törődést kíván. Egy ember, akinek annyi mindent kell hét közben intéznie, szerveznie, bizonyára el is fárad. Nem túl sok ehhez még a kertészkedés is? - Sőt, ez a kikapcsolódás! Tavasszal, nyáron nemcsak a hétvégéket és a szabadságomat töltöm ott, hanem még hét közben is kimegyek. Hiszen még egy-két órát lehet dolgozni estig. Még télen is hetenként legalább egyszer kimegyek. Egy cicacsalád odaköltözött a présház padlására. Ha megállok az autóval, már futnak elém. Persze, nem hiába, mindig viszek nekik valamit. - S mi az aktuális teendő ilyenkor? - Ott kinn legfeljebb körülnézni lehet. Most a szellemi tőke gyarapítása a fontos: a szakirodalom tanulmányozása. Van olyan szakkönyv, melyben harmadszori olvasáskor is találok újat. Gombás Imre Ingatlankalauz: A bérbeadó és a bérlő kötelezettségei Ingatlankalauzom előző részében a lakásbérleti szerződéssel foglalkoztam. Megemlítettem, hogy a lakásbérleti szerződésben rögzíteni kell -sok minden más mellett - a szerződő feleknek a szerződés tárgyához, azaz a bérleményhez fűződő kötelezettségeit. Vizsgáljuk meg részletesebben, melyek is ezek. A bérbeadónak szavatossági kötelezettsége - úgynevezett kellékszavatossági kötelezettsége - fűződik az általa bérbe adott bérleményhez. A bérbeadó a lakást a komfortfokozatának megfelelő berendezésekkel együtt, a szerződésben meghatározott feltételekkel és időpontban, rendeltetésszerű használatra alkalmas állapotban köteles a bérlőnek átadni. A lakás rendeltetésszerű használatra akkor alkalmas, ha az épület központi berendezéseinek a lakásban lévő részei és a lakásberendezések üzemképesek. Szavatol a bérbeadó azért, hogy a lakás az átadáskor rendeltetésszerű használatra alkalmas. Szavatol a bérbeadó a bérleti jogviszony fennállása alatt a lakással összefüggő, törvényben meghatározott, valamint a szerződésben vállalt kötelezettségeiért. A bérbeadó és a bérlő megállapodhatnak, hogy a lakást a bérlő teszi rendeltetésszerű használatra alkalmassá, és látja el a komfortfokozatának megfelelő lakásberendezésekkel. Ilyenkor a felmerülő költségek megtérítését és annak feltételeit is meg kell határozni. A bérlő a szavatossági hiba elhárításához szükséges munkát a bérbeadó helyett és költségére elvégezheti, ha a hiba elhárításáról a bérbeadó a bérlő írásbeli felszólításában megjelölt, megfelelő határidőben nem gondoskodik. A bérlő kötelezettségei közül a legfontosabb, hogy köteles a bérleti díjat a szerződésben meghatározott összegben és időpontban a bérbeadó részére megfizetni. A bérlő köteles a bérleményt rendeltetésszerűen, a szerződésben meghatározott módon használni. A bérleti jogviszony megszűnésekor a bérlő köteles a lakást és a lakásberendezéseket rendeltetésszerű használatra alkalmas állapotban a bérbeadónak visszaadni. Horváth Zoltán Vilmos j szakvizsgázott * ingatlanközvetítő, á oki. üzemmérnök, szakok- S leveles marketing menedzser | A sorozatot a SIKER Ingat- 2 lanközvetítő Iroda (Nagykani- . Zsa, Terv u. 4.) készíti. Utazván Nagykanizsa felé, s onnan vissza, egy idő óta feltűnő a különbség... Igaz, mire idejövet felszállok, már fele útját megtette a vonat Nagykanizsáig, s az is igaz, hogy a végállomás Pécs. Délben viszont Nagykanizsáról indul a vonatom. Mielőtt elindulnánk, négyen vizsgálják át a kocsikat; ki szemétgyűjtővel, ki felmosóronggyal, ki törlőruhával... Köpenyükön felirat: Szemafor Clean... Keresve a társaság ügyvezetőjét, jutottam el Papp Gyó\'zó\'néhez, a SZEMAFOR CLEAN KFT. ügyvezetőjéhez és Böröcz Zoltánhoz, a SZEMAFOR BT. üzletvezetőjéhez. - Hallok bt.-róí is, kft.-rffl is. Valójában melyik az igazi? - Mindkettő! De ehhez el kell mesélnem vállalkozásunk történetét. A Szemafor BT. 1991-ben alakult. Sok mindennel foglalkoztunk. Többek között külkereskedelemmel is: elektronika, Erdélyből származó faházak forgalmazásával. Aztán 1993. március 25-től egy privatizációs pályázat elnyerésével, vasúti kocsik tisztításával, kiszerelésével (víz, papírtörülköző, szappan stb.) is foglalkozunk. Mégpedig Nagykanizsán és Gyékényesen. Természetesen átvettük a MAV-tól azokat a dolgozókat, akik ezzel foglalkoztak korábban. De magam is vasutas vagyok már 1969 óta, s vagyok most is - mondja Böröcz Zoltán. - Ez tehát a bt. története. És mióta van kft. vagy kft. is? - Körülbelül hatvan alkalmazott van Nagykanizsán és Gyékényesen együttvéve. Már korábban is az volt a tervem, hogy amint a társaság helyzete stabilizálódik, tulajdonossá váljanak a dolgozók is. Végül is ez valósult meg 1995. január 1-től. Azóta Szemafor Clean Kft. vagyunk. A lányomtól kérdeztem, hogy lehet egy rövid szóval kifejezni, hogy tisztítás, csillogás, ragyogás... O ezt az angol szót javasolta. A kft.-nek összesen harminchat tulajdonosa van. Ebből egy a Szemafor Bt., a többi harmincöt pedig a dolgozók közül kerül ki. Ok, akik a kft. tagjai, egyúttal természetesen alkalmazottai is. Mint dolgozók, teljesítménybérben dolgoznak, s mint kft.-tulajdonostársak, év végén osztalékra számíthatnak. Tehát abban, hogy a kft. jól működjön, nyereséges legyen, a dolgozók is érdekeltek. - Kik léptek be a dolgozók közül a kft.-be? - Bárki beléphetett, s majd a jövőben is beléphet. (Van olyan kft.-tagunk is, aki névaláírás helyett kereszttel hitelesítette az okiratot.) Úgy gondolom, azok a dolgozók léptek be, akik biztos megélhetést akarnak, s ezzel is kötődni akarnak a céghez. Befizetni szinte jelképes összeget kellett: négy-, tizenötezer forintot. Ezt a lehetőséget mi is igyekeztünk elősegíteni. A vasutasnap előtt most már másodszor tartottunk Szemafornapot - dolgozóink ugyanis már nem MÁV-alkalmazottak -, melyen minden dolgozó azonos összegű jutalmat vehetett át. Azóta karácsonyra már egy kicsivel többet is tudtunk adni, és differenciáltan. Egyébként a fizetések egyelőre még elég alacsonyak, de máris meghaladják azt a szintet, amelyet mint MÁV-alkalmazottak érhettek el. - Viszont ha nem MÁV-alkalmazottak, ezek az emberek elestek az utazási kedvezménytói!? - Ez bizony így van! De minden más szociális juttatást megkapnak: munkaruha,\'étkezési hozzájárulás stb. És itt még egy dologról szót kell ejteni. Nagykanizsán is, Gyékényesen is volt a takarítóknak szociális épületük, de olyan leromlott állapotban, hogy épp hogy csak fedél volt a fejük felett. Bár az épületek ma is a MÁV tulajdonában vannak, teljesen felújítottuk, a zuhanyzótól az asztalterítőig berendeztük. Mindez azt a célt szolgálja, hogy a dolgozók jól érezzék magukat. Kidolgoztunk egy prémiumrendszert is, mely által a dolgozók jobban érdekeltek abban, hogy minél jobb és több munkát végezzenek. Azok a dolgozók, akiket a vasútnál legfeljebb segédmunkásként tartottak számon, sokkal igényesebbek is lettek munkájukra, de környezetükre is. Amint függöny került a szociális épület ablakaira, virágot már maguk tettek oda. Karácsonyra pedig rádiós magnót kaptak, hogy akinek éppen szabad ideje van, hallgathassa. De az eszközeikre, a felhasznált anyagokra is jobban vigyáznak. Kialakult egy jó értelemben vett tulajdonosi szemlélet. - S hogyan tovább? - Ujabb pályázatot is benyújtottunk egy hasonló tevékenységi területen. Ha sikerül elnyernünk a pályázatot, legalább ilyen minőségű munkát szeretnénk végezni, s hasonlóképpen lehetőséget látunk egy új kft. alapítására is. - Reméljük, a szemmel láthatóan tiszta vasúti kocsikban mi, utasok is jobban vigyázunk arra, hogy ami tiszta volt, az is maradjon. Gombás Imre 8 [ KANIZSA - g 1995. január 27. KANIZSAI LOTTÓZÓK SZERENCSÉS ÉVE Megkérdeztük Tihanyi Já-nosnét, a TOTÓ-LOTTÓ kirendeltség vezetőjét, hogy milyen esztendő volt számukra az 1994-es év. - Úgy gondolom, a fogadóknak és a Szerencsejáték Rt.-nek is itt Nagykanizsán sikeres éve volt. Nagyon sok nagyobb nyereményt fizettünk ki, közöttük egy 5+l-es találatra majdnem hatmillió forintot. Mondhatnám azt is, hogy szinte egész évben hetente jelentős összegek vándoroltak a fogadók zsebébe. A lottó egyre népszerűbb, a gépesítés meghozta a várt eredményt. A fogadások jelentékeny részét már „on line", vagyis műholdon át kötik a játékosok. Mi nem érezzük, hogy a TOTÓ-tól - sportproblémák miatt - elment volna az emberek kedve. Összességében forgalmunk -évi átlagot értve - mintegy duplájára emelkedett. Ebben az összegben természetesen benne van az ötféle kaparós sorsjegy is. Közülük a legsikeresebb a Black Jack, amelyik már színeivel, formájával is felhívja magára a figyelmet. Második fogadási irodánkat jobb helyre költöztettük, s mióta a gépesítés ott is megoldódott, a forgalom felfutott. Egyszóval, Kanizsán szeretik a szerencsejátékokat az emberek, s nyereményekben sincs hiány. Tihanyiné tájékoztatója után az újdonságokról beszélgettünk. Ha a Szerencsejáték Rt. szakértői gazdaságosnak ítélik a bevezetését, akkor akár nyolcvan számból tippelhetünk meg tízet. Ez a Ke-nó, egy régi kínai számsorjáték. A totózók megnyugtatására leírhatjuk, hogy visszaáll a heti autósorsolás is. Persze, a telitalálatos fogadók között. A tv-közvetítésekről folyik még a vita, remélhetőleg visszakerül a legnézettebb időpontra és adóra ez a mindig igen várt műsor. Hogy az 1995-ös esztendő hogyan indult, azt mi sem jelzi jobban, hogy már január elején az 51. és 52. fogadási hétre kifizetésre került két négytalálatos nyeremény, mindegyik jócskán meghaladta az ötszázezer forintot. A pékárut forgalmazó üzletekben a vásárlók zöme a friss terméket keresi. Igaz, a vélemények e tekintetben néha megoszlanak. Lapunkban egy új üzlet beindulásáról adunk hírt. Nagykanizsán a Tavasz út 16. szám alatt a régi jóhírű Leicht pékség helyén új, minden igényt kielégítő sütőüzem létesült. A sikeres próbaüzemre a múlt héten (január 20-án) került sor, míg az egység indulását január 27-re tervezi Kondricz Albert egyéni vállalkozó. Látogatásunk alkalmával Gábor József épülettulajdonost találtuk a helyszínen, így az első információkat tőle kaptuk: - Az épületet a múlt évben létesítettem. Célom egy péküzemegység létrehozása volt, de átértékeltem első elképzelésemet és a bérbeadás mellett döntöttem, elsősorban szakmai megfontolások miatt. Az utcai élelmiszerüzlet mögött létesült a százhatvan négyzetméter alapterületű péküzemi komplexum. A lisztraktár kétszáz mázsa befogadóképességű, a készáruraktár napi húsz-huszonöt mázsa kenyér tárolására alkalmas. A szociális helyiség feketefehér öltözője, a ládamosó helyiség és az irodahelyiség a legkényesebb igényeket is kielégíti. A pékségben a kelesztő kamra és a LEGO SYSTEM Város újdonságok sütőkemence svájci technológiá- val üzemel, a kemence negyven percenként százhatvan kiló ke- nyeret süt nagyon jó minőség- ben, két műszakban. A dagasz- tógép olasz-svájci-francia gyártmány, melyet jól egészít ki a zsemleosztó-formáló, a kifli- sodró és az automata lisztszita. Beszélgetésünk második felében érkezett az üzemeltető Kondricz Albert. így folytatta: - Már van egy bajáratott üzemem a Bartók Béla utcában. Ott a kenyér mellett finomárut is készítünk. Itt a Katonaréten a kenyér, a zsemle és kifli termelése valósul meg, míg a finomáru készítése a régi egységemben történik. Ebben a Tavasz utcai egységben hat pék fog dolgozni, két szállítószemély egészíti ki a munkájukat. A hétfajta kenyér minden réteg igényeinek a kielégítésére alkalmas. Célom többirányú: így a város egy részének maradéktalan ellátása minőségi áruval, másrészről a sok külső beszállító mellett olcsó, állandóan jó minőségű termékkel ellátni azokat a területeket, ahol reális igény mutatkozik a pékáruink felvételére. Fontos feladatomnak tekintem a nyugdíjasok és a kiskeresetűek ellátását, kereskedelmi partnereimen A LEGO SYSTEM Város újdonságok 1995-ben is lendületbe hozzák minden gyermek képzelőerejét. Melyik gyermeket ne érdekelné az űrhajózás világa? Az izgalmas új LEGO SYSTEM Város készletekben a kis építőmesterek megtalálják mindazt, ami az űrállomás életét megjeleníti. Az űrhajókilö-vő-bázistól kezdve, az űrhajószállító repülőn keresztül a speciális űrállomási tűzoltókocsiig keresztül. Itt a Tavasz utcai élelmiszerboltban mindig a mi termékeinket fogják árusítani, sok más egységen kívül. Tervezem a városközpontban - német mintára - egy pékáru szaküzlet létesítését. Egyébként ebben a katonaréti egységben a legmodernebb sütőipari egységeket telepítettük, hozzá hasonlóak az ország öt városában, többek között Győrben és Kecskeméten vannak. Szombathely egyik sütőipari vállalkozása már érdeklődött nálunk, kíváncsiak berendezéseinkre, márciusban tanulmányozni fogják gépegységeinket. A gépekre a szállító vállalat egy év garanciát vállalt, de mi biztosak vagyunk abban, hogy huszonötharminc évig jó szolgálatot tesznek, különösebb fennakadás nélkül termelnek. Jó lenne, ha a szabadverseny keretében a fogyasztók döntenék el, hogy milyen termékre van szükségük, persze ez feltételezi azt, hogy az ábécékben ne csak az állami vállalatok termékeit lehessen megvásárolni, hanem a konku-renciájét is. Ezért a jelenlegi viszonyok között a privát ábécé-sekre gondolok, ők maradnak termékeink fő forgalmazói. Bödör Béla a LEGO mindenre gondolt. Az 5-12 éves gyerekek a kisebb, vagyobb készletekben határtalan örömüket lelik. A LEGO SYSTEM Város készletek január közepétől kaphatók egész Magyarországon. Áruk: 411 Ft-10.800 Ft. 1995-ben azonban nemcsak a technika világa valósul meg a LEGO birodalomban. Januárban a lányos készletek világa, ezáltal az egyes építőelemek kombinálhatósága is bővül, ugyanis a LEGO SYSTEM Paradisa termékcsalád az új Paradisa szigettel lepi meg a lányokat. A legkisebbek, azaz a 1 1/2-5 éves gyerekek örömére pedig 3 új DUPLO építőkészlet kapható január közepétől, melyek továbbra is nagy mértékben fejlesztik a játékba hosszasan belefeledkező kicsik képzelőere- j jét, kézügyességét. Az új DUP- jj LO készletekkel a gyermekek 3 órák hosszan át játszanak önfe- gj ledten úgy egyedül, mint mások | társaságában és büszkén mutatják kis remekműveiket. AGIP Hordós és kiszerelt kenőanyagok legolcsóbban. Személy- és teherautókhoz, valamint targonca- és mezőgazdasági gépekhez gumik nagy választékban kaphatók. Személygépkocsik gumiszerelése, egyensúlyozása! Maraton Kft. Nagykanizsa, Miklósfa u. 47. Tel.: 06/60/399-536 MEGRENDELÉST FELVESZÜNK: * Fenyő épületfára * Fűrészárura Ezen kívül lombos fűrészáruval a lakosság rendelkezésére állunk! Nyitva tartás: 7.00-15.00-ig. KANIZSA FŰRÉSZ KFT. Nagykanizsa, Csengery u. 88/A. Tel.: 93/314-065 Tel./fax: 93/312-264 Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság 8800 NAGYKANIZSA, Zrínyi M. u. 35. Telefon: (93) 311-127 Tel./fax: (93) 313-289 Westel: 06 (60) 399-739 MÁV tel.: 05/43-37 SZEMAFOR-CLEAN Kft. női munkatársakat keres vasúti személykocsik takarítására. Munkaidőbeosztás: nappalos 7-től 15.30-ig pénteken 7-től 12.30-ig Jelentkezni lehet: Nagykanizsa vasútállomáson a SZEMAFOR irodájában hétköznap: 8 és 9 óra között. s I CSEMPE-PADLOLAP MÁRKAKERESKEDÉS Vezető olasz gyártócégek márkakereskedése Nagykanizsa, Csengery u. 107. Tel./fax: 93/311-579 Raktárról kaphatók: járólapok - csempék - fürdőszoba-berendezések. Egyedi igények katalógusok alapján rendelhetők. Közvetlen importőr, olcsó árak! Viszonteladókat is kiszolgálunk. w - L. Az elektronikus és az írott sajtó nap mint nap csődbemenő önkormányzatokról, finanszírozhatatlanná váló egészségügyi intézményekről tájékoztat. Nagykanizsán ezúttal -legalábbis a kórház terén -más a helyzet. Hogy minek köszönhető az elmúlt év kedvező mérlege, arról dr. Szabó Csabát, a kórház igazgató főorvosát kérdeztük. - Tagadhatatlanul nagy örömmel tölt el, hogy a kilenc-vennégyes év jobban sikerült mint az előző. Még a tavalyi évben ki tudtuk fizetni dolgozóinknak a tizenharmadik havi bért, amelyet takarékoskodásunkkal mi magunk termeltünk meg. - A teljes összeg az önök körültekintő gazdálkodásának köszönhető? - A nagyobb rész „csak" a miénk, a kisebb összeget az egészségbiztosítási központ rendelte mellé. Azokban az intézményekben, ahol azt várták, hogy a teljes összeget központi forrásból kapják meg, ott bizony most csalódtak és csalódottak. - Úgy tudni, szigorú taka-rékoskodási szabályokat vezettek be az intézményben. - Ahhoz, hogy ne kelljen kölcsönkérni az intézménynek, sőt a régi kölcsönöket törleszteni tudja, el kellett érnünk, hogy kevesebb költséggel, nagyobb teljesítményt tudjunk produkálni. Ezt pedig csak olyan módon lehet véghezvinni, hogy a minőségbeli visszaesést nem okozó kiadásokból lefaragtunk. - Mit kell ezen érteni? - Átértékeltük a gyógyszerfelhasználásunkat. A gyógyításhoz korszerű, de olcsóbb gyógyszereket igyekszünk felhasználni. Ennek a mi takarékoskodásunk mellett még egy másik ésszerű oka is van. Nevezetesen, ha a beteg elhagyja a kórházat, de a készítményt továbbra is szednie kell, ne a patikában kelljen felismernie, számára ez a „gyógyulás" megfizethetetlen. Már a kórházi kezelés ideje alatt is igyekszünk a közforgalomban is viszonylag alacsony áron megkapható gyógyszerekkel kezelni a betegeket, s a cél érdekében a szakmát is igyekszünk bevonni. - Ezek szerint önöknél is érvényben van az úgynevezett generikus lista. - így igaz, nyugati nagyon szigorú mintát követve mind több intézmény alkalmazza ezt a módszert, minket is beleértve. Ez a bizonyos generikus lista 500-600 készítményt sorol fel, amelyek hatóanyagaikat tekintve alkalmasak a célok elérésére, ugyanakkor megfizethetők. Az olcsó és a drága készítményt egymástól jórészt nem a hatóanyaga, hanem sze-dési kényelme, mellékhatásainak mennyisége és minősége különbözteti meg. A társadalombiztosítás a hatóanyagot finanszírozza, a magasabb gyógyszerár a beteget, illetve a kórházat terheli. - E lista mennyiben ismert a háziorvosok előtt? - Az én ismereteim szerint február végétől már ingyenes szoftveren a háziorvosok is hozzájuthatnak. Persze ezt követően is az orvos felelőssége, mivel gyógyít. - Folytassuk ott, ahol elkezdtük, vagyis milyen tényezők eredményezték még, hogy a tavalyi év jobban sikerült, mint az előzők? A piaci viszonyok begyűrűztek a gyógyítás területére is. Most ne gondoljunk másra, csupán arra, hogy a sok konkurens gyógyszergyár termékeit minél nagyobb mennyiségben szeretné értékesíteni a piacon. Ez ma kínálati piac. A piacot pedig azok az orvosok jelentik, akik a betegeknek felírják a különböző készítményeket, a közel azonos hatásúak közül választva előnyben részesítik egyik vagy másik gyár termékét. Az orvoslátogató ügynökök - gyógyszerészek, orvosok - az általuk képviselt cégek megbízásából keresik fel az egyes orvosokat és kínálják portékájukat. - Ezt nem tartom rossz dolognak - mondja dr. Pongrácz Katalin körzeti orvos. - Be kell vallani, hogy a sok szórólapot, ismertetőt, brosúrát nem vagyok képes áttanulmányozni, de gondolom, a kollégáim is így vannak ezzel. Ha egy ilyen ügynök - A takarékosságon túl igyekszik az intézmény bevételekre szert tenni. Olyan vállalkozásokat ösztönzünk, amelyek bevételeket eredményeznek, ugyanakkor szem előtt tartjuk azt is, ne kelljen elküldeni egy dolgozót sem. S van még egy harmadik módszer is, amivel helyzetünket kedvezőbbé tettük. - Nevezetesen? - A gyógyítás színvonalának emelkedése mellett több osztályon is lerövidítettük a diagnosztizálásra és a gyógyításra felhasznált időt. Tudomásul kell venni mindenkinek, hogy a kórház bajmegállapító intézmény elsősorban, a kezelés utolsó szakasza már a háziorvosé, a szociális szempontokat pedig nem tudjuk figyelembe venni. Ez nem az egészségügyi személyesen mondja el az általa képviselt cég termékeiről, hogy milyen hatásúak, milyen tulajdonságúak, felhívja bizonyos összetevőkre a figyelmemet, akkor biztosan könnyebb lesz a dolgom. Egyrészt tájékoztatást nyújt, másrészt meggyőz. Az ilyen orvoslátogatóknak nagyon meggyőzőeknek kell lenniük, jó menedzsereknek - azon felül, hogy szakmai tudással is kell, hogy rendelkezzenek. Ez a szakmai tudás a termékeik alapos ismerete mellett megkívánja, hogy tisztában legyenek a gyógyszerek hatásmechanizmusával, kémiai összetételével. Az egészségügyi tárca elképzelései szerint az ellenőrzési rendszeren is változtatni kell. A TB pénzügyi helyzete arra ösztönzi a felsőbb irányítást, hogy jobban utánanézzen a Társadalombiztosítás pénztárcáját érintő kiadásoknak. Ezt az orvosokon keresztül kívánják valamiképpen intézmény dolga. A kor kívánalmainak megfelelően a fülorr-gégészet betegeinek egyré-sze, a gyermeksebészet betegeinek egyrésze járóbeteg-gondozott lett. Ugyancsak lerövidült a benntartózkodási idő a „rooming in" rendszerrel dolgozó újszülött osztályon. Az ok, az anyukák, akik egész napjukat csecsemőjük társaságában töltik, előbb érzik annak szükségét, hogy otthon legyenek. Ugyanakkor a szükséges vizsgálatokat korszerű eszközökkel rövidebb idő alatt el tudjuk végezni, s az egészséges anyukát és a kisbabát már a harmadik-negyedik napon hazaengedjük. Ilyen módon nő az ágyak kihasználtsága és kisebb a fertőzés lehetősége. - A nagyarányú ágyszámcsökkentés illetve a rekonstrukció nem okoz-e fennakadást? - Nem. Még a munkálatok megkezdése előtt megállapodást írtunk alá a környékbeli kórházakkal, hogy amennyiben szükséges, a tőlünk hozzájuk vitt betegeket ellátják. Az ágyszámcsökkentés pedig nem fennakadást, hanem inkább optimális kihasználást eredmé- megtakarítani, ami a betegekkel kapcsolatban álló, a diagnózist megállapító, a terápiáról, a kezelésről, a gyógyszeres kezelésről döntő orvosok ellenőrzését jelenti. - Míg az orvoslátogató ügynököknek inkább elméleti ismeretekkel kell rendelkezniük, addig az ellenőrzést végző, elsősorban orvosoknál nagy szükség van a tapasztalatra, a gyakorlatra, amit véleményem szerint nem kórházi munka során lehet megszerezni, hanem a járóbetegellátásban. Nem tudom\' hogy a majdani ellenőrzőket hogyan fogják hívni, mi lesz a hatáskörük, jogkörük, de ha nem csupán ellenőrző jellege lesz a tevékenységüknek, hanem velük az orvos meg tudja konzultálni a problémásabb eseteket, akkor nem hiszem, hogy idegenkedne ettől a szakma. Én tizenkét évig hasonló munkát végeztem, csoportvezető főorvos voltam. Úgy gondolom, nyez, s mint ilyen, növeli a pontértéket. - Az a hír járta, hogy az N. M. C. Művcseállomás pénzügyei körül nincs valami rendjén... - Nekem csak annyi információm van erről, amit a külföldi beruházó gazdasági vezetőjétől kaptam, nevezetesen, ők a kórház műszerbeszerzésére a tizenöt millió forintot átutalták. - Az ön megbízatása lejárt. Megpályázza-e újra az orvosigazgatói állást? - Igen, beadtam a pályázatomat. Amennyiben elfogadják azt, csak abban az esetben vállalom a megbízatást, ha a \\ munkáltatóm tudomásul veszi azt, hogy ezen állás betöltése mellett én munkát szeretnék vállalni az N. M. C. Művese -állomáson. Eddig is dolgoztam, mint orvos, de mindezt társadalmi munkában tettem. Többször kértem már a jegy-: zőnőtől egy igazolást, amely- \\ ben bennefoglaltatik az, hogy tudomásul veszik, orvosigazgatóként aktívan részt veszek a \\ gyógyításban. Ez idáig nem \\ kaptam meg ezt. Ha elfogadnák a pályázatomat, már az -elején szerelném tisztázni eze- \\ ket a dolgokat, annál is in- \\ kább, mert a N. M. C. már megkeresett, hogy amennyiben lehetséges, szeretnék igénybe venni a szaktudásomat. Dukát Éva a mi feladatunkhoz hasonló lesz a leendő ellenőrök feladata is. Mi nemcsak a felülvizsgálatot, a táppénzellenőrzési végeztük, hanem szakmai konzultációt is nyújtottunk a körzeti orvosoknak. Tehát a konzultációt, a j: megbeszélés jellegét hangsú- \\ lyoznám a dolognak, a problé- \\ más betegek ügyét, a táppénzre \\ vétellel kapcsolatos határesete- ji ket kellett megoldani. Valamiféle kontrollra szükség van, szak- \\ maira is, ha pedig pénzről van szó, akkor méginkább fontos ez a TB-nek. Amióta a régi rend- \\ szer megszűnt, nincs lehetősé-günk, hogy segítséget nyújtsunk és kapjunk, mert el kell ismerni, ; hogy ketten könnyebb előre jutni, mint egyedül, függetlenül at- \\ tói, hogy az illető milyen sza- i; kember. Nem tudom, milyen \\ gyakorisággal és milyen mélysé- : gében végzik majd az ellenőr- \\ zést, a buktatója az, ha nem a % szakmai jelleg dominál, hanem | például az agyonellenőrzést erői- % tetik. Akkor adminisztratív jellege lesz, és ez nem használna az egészségügynek. L. I. I Szekszárdon rendezték meg január 19-21. között a cigány kisebbségi önkormányzatok részére azt a konferenciát, melyen a kanizsai szervezet is képviseltette magát. A szemináriumon mintegy száznegyven cigány kisebbség két-két tagja vett részt. A központi téma a választások utáni helyzet, a kisebbségi önkormányzatok megalakulása volt. Annak értékelése, hogy a cigány önkormányzatok hogyan tud- Cigány tsz - nem Az országban megalakulóban van már a példaértékű vállalkozás, amelynek keretében cigányok alapítottak mezőgazdasági termelőszövetkezetet. Mint Teleki Lászlótól, a kisebbségi önkormányzat elnökétől megtudtuk, Kanizsán erről nincs szó. Nem akar vállalkozás nélkül maradni azonban a helyi szervezet sem. A horvát bevásárló turizmus adta lehetőségeket kívánják kihasználni, az adottságokkal mind a kereslet, mind a kínálat - itt a cigány kisebbség - oldaláról inkább ebben a szférában tudnak élni. -li- Cigány klub A cigány kultúra megőrzése, átadása, a hagyományőrzés, a cigány etnikum identitástudatának ápolása lesz a feladata annak a klubnak, melynek újraindítását tűzte ki célul a cigány kisebbségi önkormányzat. A klub az előzetes megegyezések értelmében a HSMK-ban fog működni. -liták felvenni a kapcsolatot a települési testületekkel, a polgármesteri hivatalokkal, jegyzőkkel. Mint a kanizsai küldöttek elmondták, országos viszonylatban is jó helyzetben van a kanizsai kisebbségi önkormányzat, példa értékűnek említették a kapcsolatrendszerét. Teleki László szerint céljuk a jó kapcsolattartás, de az önállóság kialakítása, fenntartása elengedhetetlen. Februártól még két fő Két közhasznú munkást foglalkoztat a kisebbségi önkormányzat. Csontos Jó-zsefné és Molnár Jenőné mellé február elsejétől újabb két fő sorakozik fel, akiknek személyére a munkaügyi központ tesz javaslatot. A közhasznú munkások a cigány kisebbség rászorulóit látogatják, mozgássérülteket, mozgáskorlátozottakat, nagycsaládosokat és adnak segítséget a mindennapi nehézségek elviseléséhez. -li- Váradiné a bizottságban A Zala Megyei Önkormányzat nemzetiségi és etnikai bizottsága külső tagnak felkérte Váradi István-nét, aki az előző négy évben is e bizottság munkájában vett részt az MCKSZ-t képviselve. -li- Ehhez kapcsolódik annak vizsgálata, hogy kölcsönösen hogyan tudnak a kisebbségi és a települési önkormányzatok egymás munkájában közreműködni. A kanizsai cigány kisebbségi önkormányzat tagjai a szekszárdi konferencia alkalmával beléptek a Phralipebe, így annak kisebbségi önkormányzati csoportjához tartoznak. L. I. Cigány Kisebbségi Önkormányzatok fóruma Már két alkalommal ülésezett a Zala Megyei Cigány Kisebbségi Önkormányzatok Fóruma. Ehhez a megyei tömörüléshez mind a hét, megyénkben megalakult cigány önkormányzat csatlakozott. A legközelebbi feladat, hogy megválasszák azt a két tagot, akik-a zalai cigányságot az országos cigány kisebbségi önkormányzatban fogják képviselni. -11- Az Ady út 1-3. szám alatti Cigány Kisebbségi Önkormányzat irodája az alábbi telefonszámokon hívható: Önkormányzat: 312-749 1VJCKSZ: 310-754 12 f " KANIZSA - Ge*íU9€té*c6 1995. január 27. A szeretetből sosem elég Nagykanizsán, a Sugár út 8. szám alatt, a volt Polgári Egylet épületében, a régi Városi Könyvtár helyiségeiben kapott irodát, raktárakat a Magyar Karitász Kanizsai Szervezete. Jó pár éve már, minden héten a hétfői és szerdai napokon, délután négytől öt óráig várják a segítségre szorulókat. A hajdan szebb napokat megért intézményben ma jórészt a szegények adják egymásnak a kilincset. A földszinti folyosó végén az iroda - szerényen berendezve öreg bútorokkal, a falat friss beázás „díszíti". Itt találkoztunk Szakáll István nyugalmazott kórházi főorvossal, a szervezet vezetőjével, egy év eleji tájékoztató erejéig- - Csak a karácsonyi és az újévi hetekben tartottunk zárva. Nem pihenő volt, mert ezúttal mi vittünk házhoz segítséget, örömet, meglepetést. A karácsonyt megelőzően ötven csomagot hordtunk szét szegény családokhoz. Váratlan ajándék volt a karácsonyfa alá élelemből, gyümölcsből, édességből. Nagykanizsán a Dózsa György út hetvenháromban találtak új otthonra a város hajléktalan szegényei. Hozzájuk is eljutottunk, hogy az ünnepekben meleg étel kerülhessen az ő asztalukra is. Mint már hírül adtuk, mostantól babakocsit is tudunk adni a rászorult kismamáknak. A Csengery úti Kölcsönző bolt ajánlott fel az Űrhajós utcában lévő Csecsemő- és Gyermekotthonnak harmincöt darab mély babakocsit. Mivel nekik ennyi nem kellett, ebből kaptunk mi huszonöt darabot -köszönettel mindkét felajánlónak. Nem mindennapi esemény volt számunkra az a segítő akció, mely határainkon túlra is eljutott. Egy romániai magyar óvónővel történt véletlen találkozás kapcsán tudtuk meg, hogy a kárpátaljai Huszt településen magyar óvodát avattak. Szinte semmilyük sem volt az induláskor. Mivel is tudtunk volna legnagyobb örömet szerezni a kicsiknek, mint játékokkal? A gyűjtéshez a már említett Űrhajós úti gyer- mekotthon igazgatónője adott segítséget. így tudtunk küldeni csomagokban leselejtezett gyermekjátékokat, és hozzá alig használt babaholmikat is. Külön öröm a számunkra, ha mi is kapunk. Hála adományozóinknak, hogy raktárainkból vihetnek ezt-azt a hozzánk forduló emberek. A közelmúltban a Karitász és a Nyugdíjasok Érdekvédelmi Szervezete közösen kapott ötvenezer forint ösz-szegű anyagi támogatást a városi önkormányzattól. A ránk eső részből tudtunk a Helyőrségi Klubban működő „Nyugdíjasok társalgója" klub részére játékokat, egy rádiósmagnót venni, és az év végi közösen szervezett műsoros összejövetelhez hozzájárulni. Amire még szükségünk lenne, az most a cipő, ami maradt, már nem nagyon használható. Szívesen vennénk adományozóink pénzbeni segítségét is, mert ez bármire átváltható, amiből gyorsan adhatunk. Várunk magunk közé önzetlen segítőket, hiszen ehhez a munkához kevesen vagyunk, jórészt idősebb munkatársakkal. Megoldatlan gondunk továbbra is, amit annak idején a várostól kértünk: egy állandó, ennél biztonságosabb elhelyezés raktárral, egyéb helyiségekkel. Szerdai nap lévén nagy a forgalom az emeleti raktárban. Meleg, téli ruhát keresnek felnőttnek, gyereknek. Szerencsére van vastag kabát, pulóver, még meleg overál is akad egy kisgyereknek. Kellene a csizma, a havat, sarat bíró bakancs, cipő. Akik adnak, mindenkihez kedvesek, türelmesek. Közel száz családdal tartanak állandó kapcsolatot, de a segítséget kérők számát összeszámlálni is nehéz lenne. Ok csak harmincan vannak, nyugdíjasok, aktív dolgozók, diákok, akik a szeretet önkénteseiként adják másoknak szabadidejüket, erejüket, szívüket. Tóth Ferenc Kórusainkról rádiófelvétel előtt Nagykanizsa kulturális életének két, a város- és országhatárokon túl is ismert reprezentánsa a Városi Vegyeskar és a Pedagógus Női Kar. Mindkét kórus vezetője, karnagya Ser-főzőné Horsetzky Márta, akivel az előttük álló feladatokról beszélgettünk. - A felkészülésen, a próbákon túl a legközelebbi nagy feladat, ami előttünk áll, az a rádiófelvétel. Ez mindkét kórust érinti. Tavaly is volt rádiófelvételünk és el is fogadták, le is játszotta a Magyar Rádió. Megint felkérést kaptunk, és márciusban kerül sor a felvételre. - Milyen kórusművekkel készül a Vegyeskar és milyenekkel a Pedagógus Női Kar? - A Vegyeskar nagyon szereti a Kodály-műveket és sokat is tud ezekből. Egy-egy Kodály- és Bartók-kórusművel és egy kedves francia kórusművel készülünk a felvételre. A Pedagógus Női Kar egy Kodály-, egy Bárdos-szerzeménnyel és egy egyházi kórusművel készül. A két kórus együtt pedig Vivaldi Glóriájából énekel három tételt. Ez zsűri elé kerül, és ha az úgy ítéli meg, akkor a Kóruspódium című műsorban lesz hallható. - Amikor átvette a Vegyeskar irányítását, sikerült könnyen elfogadtatni magát, megszokták a munkastílusát? - Ennek a munkának a fele az emberekkel való egyfajta bánásmódot jelenti, a másik fele a szakma. Úgy érzem, elfogadtuk egymást. Amikor két éve felkértek október végén, én azt mondtam, hogy januártól vállalom a kórus vezetését. Nem hagytak békén, hogy mi az, hogy jövőre... Az lett a vége, hogy karácsonykor már felléptünk. Fantasztikus felkészülés volt. Aztán csináltunk egy bolondos áprilisi műsort, év végén felléptünk a három város kórusainak találkozóján és közben kisebb felkéréseknek is eleget tettünk. - Milyen alkalmakra kérik fel közreműködőnek a kórust? - Hívnak bennünket városi ünnepélyre, de szerepeltünk az Erzsébet téri vásár kulturális programjában is. Most a Magyar Kultúra Napján léptünk fel. - Jelentkeznek elegen a kórusba, nincsenek utánpótlás-gondok? - Mindig jönnek a jelentkezők. Van, aki már az általános és középiskolában kórustag volt, ott szerette meg. Ez egy életstílus, egy életforma. - Kik segítenek a kóruspróbákon? - Szólamvezetők segítik a munkámat, Katonáné Kosztricz Noémi és Palotás Tibor. Egy héten kétszer próbálunk, ez azért is jó, mert ha valaki az egyiken nem tud ott lenni, azért a másik alkalommal már meg tudja oldani. Szereplés előtt, összpróbákon, külföldi fellépés előtt ez nem szokott különösebb gondot okozni. - Milyen fellépései voltak a Vegyeskarnak az országhatárokon túl? - Amióta én vezetem a kórust, voltunk Puccheimben és felléptünk Knittelfeldben. Most idén szeretnénk azokat a kórusokat meghívni a kórustalálkozónkra, amelyekkel kapcsolata van a két kórusnak,, külföldit, belföldit egyaránt. - Mikor lesz ez a találkozó? - A város 750. jubileumi évének egyik kulturális programja lesz a kórusfesztivál június 22-25 között. Most a szervezés folyik, ezzel alszom, ezzel ébredek. A meghívottak között van finn, norvég, angol, német, olasz kórus. Nem tudjuk még, hogy kik fogadják el a meghívást, de ha öt külföldi kórus mellé még sikerül hazaiakat is megnyernünk, akkor nívós rendezvény lehet belőle. - Az idelátogatók kanizsai kórustagoknál lesznek elszállásolva? - Egy részük igen. A kórus a költségekből háromszázezer forintnyi részt magára vállalt, emellett legalább ötven személy elszállásolását. Szeretnénk, ha a KOTA is nyújtana pénzbeni segítséget, emellett pályázunk is, a várostól már sikerült is pályázaton ötvenezer forintot nyerni. - Külföldön milyen a magyar kórusok fogadtatása, mennyire tetszik a magyar zene? - Nagyon szívesen és nagyon hálásan fogadják a magyar műveket. Egy kicsit kuriózum a magyar kórusmű. Az angolok például Kodályt nagyon szeretik, így nagy sikert aratnak a Kodály-művek. - Milyen a kapcsolat a Zeneiskolával? - A zeneiskola két zongoratanára is énekel a női karban, az egyikük, Katzné Szabó Marianna az állandó kísérőnk. Egyrészt ez jelenti a kapcsolatot. Másrészt a kapcsolatunk új szakaszba lépett, hiszen a karácsonyi koncerten közös fellépésre került sor. - Szólistákban van utánpótlás? - Vannak nagyon szép hangúak, akikkel bátran ki lehet állni szerepelni. Ha nagyon szükséges, a Zeneiskola két énektanára szívesen vállalja a feladatot. - Milyen szakmai különbségek vannak a női kar és a vegyeskar irányításában? - Az összetételük mellett szembetűnő különbség, hogy a 1995 .januái • 27. f \' KANIZSA - Seajée^eUaeé 13 vegyeskar kórusirodalma sokkal nagyobb. A női karnál mostanában kissé nagyobb a fluktuáció, ha férjhez mennek, sokan elköltöznek, gyerekszülés után abbahagyják, többen továbbtanulnak és kevesebb idejük marad. Ennek ellenére a női kar női kórus marad. - Mi az, ami mint énektanárt érdekli, kikapcsolja? - Ha fáradtan hazamegyek, akkor a hangulatomnak leginkább megfelelő a zene. Akkor bekapcsolom Bachot, vagy valamilyen barokk zenét. Főleg az éppen jellemző hangulatom szerint választok. - A kórusok repertoárválasztásában mennyire erős a karnagy szerepe? - Biztosan a személyiségem és a szakmai ízlésem is rányomja a bélyegét a kórusok munkájára, de ez nem jelenti azt, hogy nem beszéljük meg, mivel készülünk, mit tanulunk meg. - Emlékszem egy nagysikerű, jelmezes farsangi koncertre. Ilyenre is számíthatunk a közeljövőben? - Amikor először hallottam ezt az ötletet, el sem tudtam képzelni, mi sül ki belőle. Aztán nagyon jól sikerült, hatalmas élmény volt. Valószínűleg idén farsangkor nem lesz, mert készülünk a rádiófelvételre, aztán a húsvéti koncertünkre, majd a kórusfesztiválra, de valamilyen formában annak a hangulatát nem szabadna ebben az évben sem kihagynunk. - A tavalyi évben melyek voltak a kórusok életében a nagy állomások? - A Pedagógus Női Karral felléptünk a Csurgói Pedagógus Női Karok Fesztiválján, szép sikerrel. A Vegyeskar Németországban szerepelt, és számomra, számunkra nagyon fontos volt a karácsonyi ünnepi koncert - ezt soha nem hagynánk ki, a karácsonyi és a húsvéti koncertre mindig egy kicsit lelkesebben készülünk. Emellett voltak más, kisebb fellépéseink is. - Közösségi szempontból milyenek a kórusok? Igaz, hogy ahol fiúk, férfiak is vannak, sokkal jobb a hangulat? - Nagyon jó a hangulat mind a két kórusnál. A csurgói fesztiválon például csak női kórusokkal együtt léptünk fel, de nagyon jól éreztük magunkat. De a próbákon is van úgy, hogy észre sem vesszük, hogy már hosszú idő óta, megállás nélkül énekelünk. A vegyeskarnál a fiúk még plusz színt, plusz hangulatot hoznak a dologba, főleg a basszus szólam jeleskedik ebben: - Ez a két kórus az életében milyen helyet foglal el? - Mind a kettő az életem része, nem is tudnám elképzelni nélküle. Valami csodálatos dolog, amikor végre együtt hallom énekelni az egész kórust, együtt szólal meg, amit külön-külön begyakoroltunk. Lehet, hogy csak négy akkord, ami a csodát, a varázslatot jelenti számomra, de amikor azt hallom, mérhetetlen boldogság tölt el. És hogy nemcsak Serfőző-né Horsetzky Mártát tölti el az a bizonyos boldogság, és hogy a katartikus élményhez vezető út is kisebb-nagyobb csodákat jelent a kórustagok számára, azt az a próba is bebizonyította e sorok írójának, ami szünet nélkül zajlott a Hevesi Sándor Művelődési Központban, több — még a legeldugottabb, legkisebb - helyiségében is. Az ilyent csak hallgatni szabad, mert megszakítani tilos a varázst. L. I. Huszonnyolc év a gyermekvédelem szolgálatában Huszonnyolc év nagy idő. Különösen nagy hátrányos helyzetű, szülő nélküli állami gondozott gyermekek között eltölteni - munkában. Dr. Horváth Györgyné ennyi ideig volt igazgatóhelyettese a Zala Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Intézetnek. Idén nyugdíjba megy. Hivatásáról beszélget-tünk. - A kőszegi tanítóképzőben érettségiztem. Ezt kövtően Be-leznára kerültem tanítani, majd egy év gyakorlat után képesítő vizsgát tettem. Két esztendeig még ebben a kis faluban tanítottam, ahonnan Surdra helyeztek, s egészen hatvanötig ott dolgoztam. Utána másfél évet a szepet-neki iskolában töltöttem el. 1967. április 1-je óta vagyok a Zala Megyei Gyermek- és Ifjúságvédő Intézetben mint igazgatóhelyettes. Itt jelentkeztem a Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskolára budapestre, ahol levelező tagozaton pszicho-pedagógia szakon végeztem. A főiskola speciális képzést nyújtott, a gyermekvédelem minden szakmai területével foglalkozott, így nagy segítséget jelentett számomra. - Mi volt a feladata az első években? - Az intézet hatvanhétben huszonöt férőhelyes volt - később bővítették -, s akkoriban tizennyolcan dolgoztunk együtt a központi épületben. A bent-lévő gyermekek foglalkozását kellett irányítanom, a nevelőszülőkhöz való kihelyezést. Elsősorban a pedagógiai munkát kellett vezetnem. - Hogyan változott ez később? - Hetvenkettőben bővült az intézmény egy pszichológiai laboratóriummal és egy ifjúsági leányotthonnal (Ligetváros). Fokozott figyelmet kellett szentelni a leányokra; nagyobb feladatot jelentett a többi gyermekvédő intézettel való kapcsolattartás is, hiszen más megyékből kerültek a gyermekek Ligetvárosba. Közben rendeletileg bevezették a hivatásos pártfogást, ez a terület teljes egészében az én hatáskörömhöz tartozott. Ezzel gyarapodott a feladatköröm, de még akkor is én irányítottam a pedagógiai munkát. Hetvenhárom májusában átadták a kétszintes átmeneti otthont, mely korrekciós óvodaként működött. Ekkor alakultunk hatvan férőhelyessé, így több gyermekkel kellett még speciálisabb tevá-kenységet végeznem. Nyolcvanöttől kísérleti jelleggel megindult a hivatásos nevelőszülői rendszer. A velük való foglalkozás mellett a területi munka lett az elsődleges feladatom: a családgondozók, a nevelőszülői felügyelők, a hivatásos pártfogók, az utógondozói hálózat tevékenységét koordináltam. Mivel nyolc éve általános igazgatóhelyettes vagyok, ezért én foglalkoztam a személyzeti munkával, az árvaellátással, a vagyoni ügyekkel; mintegy öthat évig bírósági tárgyalásokra, ügyészségi meghallgatásokra jártam, s mostanáig ellenőriztem a területi dolgozókat. Az egyre nehezedő helyzetben, az elavult rendeletek mellett nem volt könnyű dolgozni. - Mi volt a legfontosabb a munkájában? - A gyermek! Ezekhez a lelkileg sérült fiatalokhoz nagy humánum, megértés, sok szeretet szükséges. Nem szabad előítélettel lenni még a bűnöző gyermekekkel szemben sem, a velük emberi hangon való beszélgetés, a türelem sokat segíthet. Mindig arra törekedtem, hogy egy gyermek a körülményeknek leginkább megfelelő, legmegnyugtatóbb elhelyezést kapja. Igyekeztem helyes útra téríteni, önálló létre nevelni őket. Hogy ez mindig sikerült-e, azt nagyon nehéz megmondani, de - munkatársaimmal közösen összefogva - ez volt a célunk. - Kapott-e visszajelzést volt állami gondozottaktól? - Hogyne! Felnőttként is visszajönnek, s értékelik a korábbi segítő szándékot. Amikor kórházban feküdtem, még akkor is odajöttek. - Mi volt a legnehezebb a pályáján? - Nagyon hiányzott az új gyermekvédelmi törvény, amely a mai napig nem jelent meg. Ezenkívül szembe kellett nézni azzal, hogy a cigányokat mekkora előítélet övezi. Sokszor fel kellett venni a harcot különféle intézményekkel, üzemekkel cigány származású állami gondozott gyermekeink érdekében. - Milyen volt a kapcsolata munkatársaival ? - Úgy érzem, hogy kollégáimmal sikerült jó kapcsolatot kialakítanom, elsősorban azokkal, akik hozzám tartoztak. Természetesen voltak a munkában konfliktusos helyzetek is. Az intézet jellegéből kifolyólag fontos volt az eredményes munkakapcsolat létrehozása a megyei ügyészséggel, a fiatalkorúak bíróságával, rendőrséggel, gyámügyi szervekkel és a hozzánk - a gyermekek által - kapcsolódó intézmények dolgozóival. Legrendszeresebb kapcsolatom a területi dolgozókkal, a hivatásos nevelőszülőkkel volt, de - mint személyzetis - gyakorlatilag mindenkivel sokszor találkoztam. Ha megkerestek apró-cseprő dolgaikkal, problémáikkal, igyekeztem valamennyiüknek segíteni. Az ember mögött az embert néztem... - Munkájának mely részét szerette a legjobban? - A területi munkát, mert ezt találtam a legérdekesebbnek, a legsokrétűbbnek. Az ellenőrzések során az ember megismerkedett a legkülönfélébb emberekkel, lakásokkal -„a putritól a palotáig". Gyakran megrázó élményben is volt részem: jó pár évvel ezelőtt egy januári látogatás során fóliasátorban lakó cigány családot ellenőriztünk a hivatásos pártfogóval; az emberek a fóliasátor előtt fűtöttek, hogy meleg legyen... - Mivel töltötte szabadidejét? - Szabadidőm kevés volt, - 14 iL. KANIZSA - geafetteaaU 1995. január 27. időm nagy részét az intézetben töltöttem. A családom inkább a hétvégén volt együtt, ekkor közös kirándulásokat, több kilométeres gyalogtúrákat szerveztünk. Nyaranta pedig külföldre indultunk sátorozni férjemmel, leányommal, és az elmaradhatatlan Alfi névre hallgató fekete pulinkkal. így Európa szinte valamennyi országát végigjártuk. BÖLCS EMBER AZ... - Harkány László tanárurat többek között a nemrég kapott nívódíja kapcsán is faggatjuk, de azért is, mert több évtizedes kanizsai élettapasztalat áll mögötte: milyen érzés bölcs embernek lenni? - A sokágú kérdésre sorrendben igyekszem válaszolni. A Hevesi Sándor Művelődési Háztól kapott nívódíjnak - természetesen - örültem. Hálásan köszönöm, hogy érdemesnek találtak a kitüntetésre. A több évtizedes kanizsai élettapasztalat valóban igaz, de a „bölcs" jelzőt túlzásnak tartom. Különben is foglalt már, Deák Ferenc kapta egykoron, s méltán, megérdemelten. Termesztésen én is igyekeztem tájékozódni, s eligazodni a század zivataros évtizedeiben, de nem mindig sikerült a Horátiustól származó kifejezés, a „súlyegyen", az arany középút megtartása. Szophoklész híres axiómája is mindig előttem lebegett: „Bölcs ember az, ki más szavára adni tud, s semmi húrt meg nem feszít túlságosan". Az idézetek azt tanúsítják, hogy az ész és szív együtthatásában az észnek adnak nagyobb teret, én azonban inkább „romantikus" alkat vagyok, érzelmeim esetenként a realitásokat is csaknem háttérbe szorították, s ilyenkor jelentős bukások is bekövetkeztek életemben. Szerencsés adottságaim következtében azonban mindig talpra álltam, a gödör alján felbukkanó kicsiny fény elég volt kapaszkodónak, s mentem tovább a magam útján. - Mi tanári „arc poetica"-ja? - Nem tudok egy mondattal válaszolni a kérdésre, mert nagyon összetett dologról van szó. A pályaválasztással kell kezdenem. Apám titkos vágya állatorvosnak álmodott engem. Két kiváló tanárom azonban a pedagógus pályára csalogatott. Ezt választottam. Ez a tény is igazolja, hogy nem az élet vaskos „realitásai", elsősorban nem az anyagiak játszották a döntő szerepet, hanem más valami... Egy hivatás sikeres betöltéséhez elméleti és gyakorlati felkészülés szükséges, de nélkülözhetetlen a rátermettség is. Sokat tanultam kiváló tanáraimtól, nevelőimtől. (Többek között Varga János tanár úrtól Galambokon, Grujber tanár úrtól a kanizsai piarista gimnáziumban, Gőgös Ferenctől a kanizsai állami gimnáziumban.) Erkölcsi, etikai értékeik, a világról vallott felfogásuk, sőt egy-egy mozdulatuk, ízlésük is gyakran felbukkan mindennapjainkban, így amíg élek, ők nem halhatnak meg, noha már örök pihenőre tértek. Nagy-nagy szerencsémre kitűnő barátok társaságában gazdagodhattam szellemiekben szinte egész életemben. Ugyanakkor távol állt tőlem mások majmolása, igyekeztem mindig minden körülmények között „én" maradni. A sikeres tanári pálya alapkövetelményeit ma is - akár régen - abban látom, hogy a szakmai felkészültség mellett az emberség, a tanítványok szeretete és megbecsülése, az igényes szigor, a derű, az optimizmus szükséges „kellék". Ennek a lenézett pályának és hivatásnak életem nagy sikereit köszönhetem. Az egykori és jelenlegi tanítványaimtól oly sok szeretet árad felém, hogy súlyos betegségeimben szinte megtartó erőként segített ragaszkodásuk. A város és a környék iskoláiban több tucat tanítványom követ engem a pályán, s ez a tény olyan erkölcsi tőke, amely nem inflálódik. - Hosszú éveket töltött el a közművelődésben - milyen tanácsokat adna a mai „kultúr-menedzsereknek " ? - Valóban három évtizeden keresztül jelen voltam a város művelődési életében. 1954-től a gimnázium diákjaival soksok egész estét betöltő színdarabot vittünk sikerre. (A Pál utcai fiúk, Antigoné, Magyar Elektra stb.) Irodalmi estjeink száma - talán - megszámlálhatatlan. Elképesztő ezeknek a közösségteremtő ereje! Érettségi találkozók alkalmával mindig a közös szereplések az első említésre méltó emlékek. Sok kiváló ember került ki a mindig megújuló, mindig újjászerveződő kis csapatokból. Őket most nem említem, inkább azokról beszélek, akik nem lettek színészek, vagy tanárok, jogászok, szóval olyan foglalkozást választók, ahol a beszéd minősége elsőrendű követelmény, azok is vittek magukkal tartást, bátorságot a megszólalásra, s az anyanyelv törvényeinek tiszteletét és szeretetét örökre megtanulták. A tanítás és a szakfelügyelet mellett egy évtizeden át a nagykanizsai olajipari gépgyár Erkel Ferenc Művelődési Házát vezettem. Azért vállaltam, mert kíváncsi voltam, lehet-e a valódi művelődést, az igazi kultúrát az emberek számára vonzóvá tenni. Lehetett. Az elmondottak mégsem jogosítanak fel, hogy tanácsokat osztogassak a mai „kultúrmene-dzsereknek". Helyette inkább segítek, ha szép szóval hívnak. A Hevesi „Ingyen lakoma" sorozatát én kezdeményeztem. A meghívott személyiségekkel nemcsak interjút készítek, hanem elvégzem a közönségszervező feladatát is. Ezek az estek az önművelés, a továbbképzés kitűnő alkalmai számomra is, ilyenkor felkészülök alaposan, elolvasom, megismerem az illető író, vagy más vendég életművét. Ennél jobb ötlettel nem szolgálhatok... - A közélet, a politika sem állt távol Harkány Lászlótól, mert négy-öt magyar mindig is összehajolhatott. 1990-ben mégsem volt „nyerő" ember a választásokon. Milyen tanulságai vannak a mában ennek a politikai „alámerülésnek"? - Nem tartom az „esetet" politikai alámerülésnek, csupán „megmártózásnak". Mindössze 2139 szavazatot kaptam, nagyon keveset, de fegyelmezetten tudomásul vettem, mert demokrata vagyok. A választások után másnap nem kiabáltam kí-gyót-békát az új kormányra, hanem őszintén kívántam, hogy vezesse ki az országot a rettenetes gazdasági és elszomorító erkölcsi válságból. Programom alaptétele az volt, hogy a békés átmenet sikere csak akkor valósulhat meg, ha a demokratikus erők befogadják az MSZP reformerőit, s a közel egymilliós egykori párttagság is megtorlás és félelem nélkül dolgozhat egy tisztességes holnapért. Ugyanakkor kerüljenek parkolópályára azok, akik „idáig" kormányozták az országot, aki pedig felelős, az vállalja tetteit. Ezt a programot ma is vállalom, ugyanakkor tudom, hogy romantikus ihletésű és megvalósíthatatlan. De az ember nem bújhat ki a bőréből, ha ember... Deák Ferenc a példaképem, politikus eszményem, azaz magyar vagyok és európai, de ebben a sorrendben! Paraszti sorból jöttem, az „alullévők" világa formálta génjeimet, a népi írók tanításain nőttem föl (Illyés, Németh László stb.) s keserűség fog el, amikor „kis kuvaszok" harapdálják a magyaság szellemi nagyságainak lábikráját. Elszomorít - nem szólva a kilátástalan gazdasági bajokról, a képtelen nagyságú államadósságról - a véget nem érő népi-urbánus szellemi háború. A szocializmus megálmodóinak és a gyakorlatba átültetőinek egyetlen tanítása sem sikerült. Megbukott sok kisember reménye, de akik ideológiai és gyakorlati részesei voltak 1928-tól az „elvembe vágó" kísérleteknek, ma mégis győztesnek tekintik magukat, s gúnyolódnak, ha ragaszkodunk hagyományainkhoz, magyarko-dónak titulálnak, s mucsainak bélyegeznek. - A család mint a társadalom alapsejtje mindig is fontos volt a „minőségi" életet élő ember számára. Milyen „hátországot" jelent a család Harkány László számára? - Tamási Áron szép gondolata: „Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne". A nagy író a hazára gondolt, de érvényes az idézet a családra is. A társadalom alapsejtje a család, válsága a társadalom válsága is. Életem talán legnagyobb szerencséje, hogy nagyon szilárd, közmegegyezésen működő családban élhetek. Feleségem sok családi gondtól mentesített, így volt lehetőségem, hogy sokszor három beosztásban is megálljam a helyemet. Leányaink jól tanultak, tették a dolgukat, teljesítették, amit vállaltak. Éva orvos, Judit magyarnémet szakos tanár (a férjével, Balogh Lászlóval együtt a kollégám is...), a megnagyobbodott család - öt unokánk van! - összetartója, „támasza és talpköve" most is a feleségem. Hihetetlen munkabírása, taka- - 1995. január 27. KANIZSA - Ge*s&9*ti*eá, 15 rékossága, céltudatos családvezetése mindnyájunk számára biztonság. A család egységének bizonyítéka, hogy ízlésben, kultúrában, a társadalmi folyamatok megítélésében szinte teljes az „nézetazonosság" közöttünk. - Tudjuk, hogy a közelmúltban súlyos betegségen esett át, de most újra egészséges és friss, mint aki „új életre" született. Februárban újra munkába áll. Milyen élményeket hozott magával a kórházból -mint „Varázshegyről" - erre az új életre? - Thomas Mann Varázshegye kedves regényem, de hőse, Hans Castorp nem tartozik eszményképeim közé. Bár két hónapig kórházban voltam, súlyos állapotban sem gondoltam arra, hogy nem gyógyulok meg. Nagy ajándéka az életnek, hogy ilyen szerencsés, optimista a természetem. Nagy örömmel térek vissza kollégáim és tanítványaim körébe, akiknek aggódó szeretete segített nekem a gyógyulásban. Az utóbbi években nagyon tehetséges fiatal tanárok léptek a leköszönő nemzedék helyébe. Talán mégsem vagyok fölösleges, s talán használni is tudok... - Feladtátok ezért a kezdeményezésért az állásotokat? - Nem. Mindketten tanítunk, jómagam a Templom téri iskolában, Laci pedig Fityeházán. Nem is az a célunk, hogy ebből a kezdeményezésből éljünk meg, mi csak egy lehetőséget szeretnénk adni az embereknek arra, hogy szórakozhassanak, szabadidejüket „másként" tölthessék el. A nevünk is valami ilyesmit fejez ki, hiszen Hol-liday Nivo Prog. Szabadidőszervező Szolgáltató Betéti Társaságnak hívnak bennünket. - Van-e valamivéle tapasztalatotok ezen a téren? - Már Szombathelyen is „működtünk" úgyhogy némi rálátásunk akad a dolgokra. Igaz a terep új, és még azt sem nagyon mérhettük fel, nem közönyösödtek-e el túlságosan az itteniek, de bízunk benne, hogy nem. - Milyen programokat terveztek? - Legelőször is egy összvá-rosi farsangi bállal szeretnénk próbálkozni. Igaz a városban mindenfelé javában zajlik már a báli szezon, de ez jórészt alapítványi bálokból áll. A kispénzű emberek számára ezek, bármilyen nemes célt is szolgálnak, elérhetetlenek. A huszonéves korosztálynak pedig nem feltétlenül olyanok a szórakozási szokásai, mint a negyveneseké. Mi úgy gondoltuk, hogy hagyományteremtő szándékkal az idén először megpróbálkozunk egy viszonylag olcsóbb bállal, amire eljöhet mindenki, aki csak szeretne. - Hol és mikor lesz ez a bál? - Február 18-án a Zsig-mondy-Winkler tornacsarnokában. A belépőjegyek hat-hétszáz forintba kerülnek majd. Meleg vacsora és élőzene várja a szórakozni vágyókat. A bál fővédnöke Kanizsa országgyűlési képviselője, Göndör István lesz. - Milyen produkciók színesitik majd a bált? - Terveink szerint vendégünk lesz Bayer Friderika, ezenkívül lesz nyitótánc, valamint a Batthyány Gimnázium diákjaitól láthatnak majd egy rövid country táncot és latinamerikai táncokat is. A zenekarról csak annyit, nevük egyelőre meglepetés, de ők szoktak a kaposvári Dorottyabálokon muzsikálni. - Vannak-e támogatói a bulinak? - Nélkülük nem is sikerülhetne. Mintegy tizenöt kisebb-nagyobb vállalkozás állt mellénk, a tombolatárgyak jórésze is tőlük származik. A tombolában egyébként lesz vásárlási utalvány, torta, és egy nagy sült liba is. Február 18-án a bál szépét is szeretnénk megválasztani majd. - Hol és hogyan juthatunk jegyekhez? - A városban kihelyezett plakátokon megjelölt helyen. Ezentúl jegyek igényelhetők és felvilágosítás is kérhető a 317-120-as illetve a 312-712-es telefonon. - Milyen terveitek vannak még? - Mivel mindketten az iskolás korosztályhoz állunk közel, ezért elsősorban nekik szeretnénk programokat szervezni. Gondolkodtunk iskolai előadásokban, a szokásoktól eltérő iskolabulikban, színházlátogatásokban. Szeretnénk jónevű előadókkal színesíteni a kanizsai kínálatot, és szeretnénk más városok színházait is megmutatni a gyerekeknek. Mindez persze függ attól, mire van, és lesz igény. Kultúrmunkások másodállásban Két fiatalember végleg hazaköltözve a főiskoláról úgy döntött, valami olyasmibe kezd, amit itt Kanizsán talán még ebben a formában senki nem csinál. Összeálltak és alakítottak egy, a szabadidő kulturált eltöltésében segítséget nyújtó betéti társaságot. A Bt.-nek két tagja van, Odor László és Dobó István. - Mi adta az ötletet, hogy egy ilyen szokatlan profilú társaságot hozzatok létre? - A főiskola ideje alatt megszoktuk Szombathely nyüzsgését, hogy ott mindig történt valami. Haza költözve aztán egy álmos kisvárosi hangulat fogadott mindkettőnket, ugyanakkor az volt az érzésünk, hogy a városlakóknak lenne igényük arra, hogy valahol szórakozzanak - kezdi a történetet Dobó István. CASINO ÉTTEREM HELYŐRSÉGI MŰVELŐDÉSI OTTHON Belváros Vendéglátó Kft. Ady u. 7. Vállaljuk lakodalmak, osztálytalálkozók, vállalati rendezvények színvonalas lebonyolítását - a hét minden napján - olcsó árakkal, udvarias kiszolgálással. Belváros Vendéglátó Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Tel./fax: 93/310-217, vagy személyesen Nagykanizsa, Ady u. 7. földszint. Háromféle menüválasztékkal munkanapokon előfizetéses étkezésre rendelést felveszünk; hidegtálak készítését bármilyen alkalomra vállaljuk. VÁRJUK KEDVES VENDÉGEINKET! RoKKKockák Megfejtendő ÍI vastag keretes sor: Zámbó (Deniis Roussos dalait ő énekelte lemezre). Függö-leges meghatározások: 1. Pearl ... (népszerű grunge zenekar). 2. ... Ica (Metál Lady). 3 Tamás (LGT basszusgitáros). 4. ... Lajos (a Piramis együttes basszusgitáros/főnöke volt). 5. Hip-llop ... (hazai leclino csapat). A helyes megfejtést beküldők között egy. n Dalion Audio szaküzlet által felajánlóit műsoros kazettát, és egy biankó HELY-iegyet sorsolunk ki. Beküldési határidő: február 3. A megfejtést és a nyertesek nevét lapunk február 10-i számában közöljük. A levelezőlapra kérjük, ne felejtsétek el ráírni: RoKKKockák! Sikeres rejtvény fejtést kívánunk! Előző rejtvényünk helyes megfejtése: Jones. A Dalion Audio műsoros kazettáját Horváth Zsuzsa (Nagykanizsa. Bartók B. u. 7.). a biankó HELY-jegyel pedig Szőke Mónika (Nagykanizsa. Teleki u. 17.) nyerte. Gratulálunk! Nyereményeikel a szerkesztőségben vehetik ál! Nem így gondoltuk... A Kanizsa VII. évf. 1. sz. 18-7°. oldalán található ..A kései mikulás mindenkit kárpótolt" című írásban sajnálatos módon több információ tévesen jelent meg. 1. A: öttagú Télapó Akciócsoport két tagjának a neve helyesen: Salea Viktor és (iencsi Attila. 2. A TACS áj műsorának a címe helyesen: Morbit Ohne Zucker. .). A cikkben szó van még kél ké-szülófélben lévő TACS műsorról is. Ez a két mi\'ísor valójában csak egy. 4. Az interjúban egy helyen a TACS tagjai irónikusaii(í) meg- jegyzik, hogy a l.aárék frankón lenyúlták" az egyik jelenetük alapötletét. Az idézett sor olvasva úgy értelmezhető, hogy a TACS tagjai plagizálással vádolják a Dolák Saly Róbert-Laár Andrásféle Tyúkszínházat. Ez nem felel meg a valóságnak, mivel az ominózus TACS jelenet és a Dolák Saly—Laár produktum közötti meghökkentő hasonlóság pusztán a véletlen műve, ami miatt nem is „tiltakozhattak" az Akciócsoport tagjai, ök inkább csak beszélni szerettek volna erről az elutasítóan beszélő Galla Miklóssal. A Télapó Akciócsoport ezúton kér elnézést a Tyúkszínház művészeitől a félreérthető megjegyzésért, az olvasóktól pedig mi a pontatlan információk miatt. II. Z. Ismét gazdagodon a honi zeneközpontú újságok palettája: szín-relépcll a Display, liz. a Magyarországi Roland Magazin - l\'icrrot felelős szerkesztés alall - tavaly, az első évfolyamában háromszor jelent meg. \'95-IŐI viszont negyedévemé fog piacra kerülni. A Display teljesen más megközelítésből értelmezi és tálalja a zenei élet híreit, érdekességeit. ..Xe-neszehh" a Zenészmagazinnál, hisz többnyire zenészek, hozzáértők szerkesztik, írják, de elvontsága nem megy a fogyaszthatóság rovására. Ugvan a Roland márkanév használata miatt adoll egyfajta irány, koncepció, de a lap mégsem unalmas, egysíkú, hiszen a rockújságok jól bevall formulái melleit, illetve azokat mellőzve, vagy átalakítva új rovalokal kreálva kínálja magát a vásárlónak. Aki lehel zenész is. hiszen számára a hangszer központúság miau érdekes a kiadvány, s lehel ..mezei" olvasó is. akii a populárisai)!), de információdús. érdekes, máshol fel nem lelhető írások vonzanak. Te-hál a Display - elsősorban zenészeknek, de - mindenki számára kölelező olvasmány! S hogy miért? Mert a Roland újdonságai, hangszerei ismertetése mellen szaktanácsokai, ötletekéi is ad. s az anyacégtől független írásokai is tartalmaz. Pl. rövid interjúkat zenészekkel, hangmérnökökkel és más érdekes személyekkel. Az infúzió: S.T.A.B Az utóbbi években a vidéki rock-fellegvár címet Debrecen elhódította Miskolctól. De az acélváros nem adta fel: legújabb üstököse a S.T.A.B. (ejtsd: stáb) jelentkezett nemrég debütáló albumával. A stílus: rock\'ifblues, mely elég tág fogalom, kis hazánkban is nem egy zenekar műveli, s ez eleve összehasonlílga-tásokra adhat okot. A stáb zenéje is ismerősnek hathat, de ez nem azért van, mert hasonlít EZ-AZ *? VOLT \'95. Jan.: The Smillis (17 ohlalon al), Suede; liitcrji?: Henry Rolliiis, Drnins, Frank Love, Proscctura, Lui-li.uh; Goudolatok, beszainolók a Diakszigctrdl; Pop-Art: A Warhol-kapcsolat (20 oldal!); Lcmczisiiicrlcló: The Culi, egyedülálló lemezkritika rovatban egy album négy szemszögből (komolyzenész, hangmérnök, grafikus, újságíró) való elemzését találhatjuk. Az alkalmanként ölolda-las exkluzív interjúk minden alanyát egy kiváló specialista formázza meg. és az így készült tökéletes élelhűségű viasz.szobrol a Midi-Music Mikrofon Mintaboltban - mini a folyamatosan bővülő Magyar Rock Panoptikum újabb darabjai - kiállítják, (Eddig Geszti Péler. Bródy János és Mester Tamás került lerílékre!) A Display paraméter-táblázatai hangszín leírásokat tartalmaznak. Az olvasónak csak annyi a dolga, hogy a táblázatok értékeit beírja a megfelelő hangszerbe, és máris új hangszínekkel gazdagodolt. Ha viszont a Display által bemutatott berendezések hangját szerelné meghallgatni, tegye be a magnóba az. újsághoz mellékelt kazettái, melynek egyik oldalán a gyár vagy a hazai demonstrátorok állal készített de-moprogramokal hallhatja, a másikon pedig az LMI-Quinl válogatását világsztárok megjelenésre váró albumairól. A szaklapban állandó jelleggel fellelhetők rendhagyó írások, tudósítások, elsőként itt: klipkritikák, és külföldi zenészekkel készüli interjúk. A Display legutóbbi. 1994/3. számának tartalmából: Apróságok: háromszor-nyole (három kérdés nyolc zenészhez): Pillanatfelvétel (villániinlcr- cgy-két zenekar muzsikájához, hanem mert ebben a stílusban sok újat már nem lehel kitalálni: a műfaj folyamatosan, kis változásokkal ismétli önmagát. A lényeg: „A várostól délnyugatra" c. anyag a már jól bevált és megszokott formulákat, megoldásokat tartalmazza olyan hozzáállással, szemlélettel összerakva, s annyira finom egyéni ötletekkel megspékelve, melyek igazi remekművé avatják. A neves, nagymúltú miskolci zenekarokból összeállt stáb hangszeres tudása nem hagy kívánnivalót maga után. A dob precízen irányítja a bandát, a basszusgitár hol mell bevág, hol duruzsoló, az akusztikus gitár csilingel- Korvigner, Presser, Avrosmilh, INXS, Beastic Hoys, Migadelh, Gary Moore, Soho Party, R.F.M., Pet Shop Boys, Danzig, Action, Bryan Ferry, Neil Young; Rémségek kicsiny VOl.T-ja (post-Kj; Vidco-isinerleto: Green Day, Gun, Morphine, Nirvana, K.F..M., Dinosaur Jr., Neil Young; Skateboarding -életforma; A kanadai performance \'7(l-\'90; Az egykori júk): Happy Gang, Ómen, Ladány-bene 27, Sólyom és Silling, Hip-Hop Boyz, Gerendás Péter, Pa-Dö-Dö: Display-Panoptikum (exkluzív interjú): Mester Tamás: Hangszín: lemezkritika (Friderika, Fenyő Miklós), LGM (stúdióbeszélgetés Siklós Györggyel), Videokritika: Zoltán Erika; Teszt: Roland RD-500 Digital Piano és Roland SC 88 Sound Canvas, Roland E-15, E-36, E-56, E-66, E-86 intelligens szintetizátorok, Roland digilális zongorák, Boss ME-X Expandeble Multiple Effects, Boss PS-3 Digilal Pitch Shifter Dilay, Boss RV-3 Digital Reverb Delay; Címlapsztori (Ezt kapd ki!): Sampler a stúdióban, és Samplcr és jog: Workshop Dobshow No. 1. (a dobprogramok); Hogyan lesz Fix a Mix; GM Dalverseny; West Side Story: A Dcpeche Mode-tól az Erasure-ig (interjú Vince Clarke-kal); Patch Page (hangszínleírások). A lap nem olcsó, de ha végiggondoljuk, hogy mennyi érdekes és értékes információhoz juthatunk általa - és csak negyedévenként kell lepcr-kálni érte a 295 Ft-ot, akkor már most rohannunk kell a közeli újságárushoz, hogy tegye félre a -várhatóan kedvenc lapunkká előlépő - Display január végén vagy februárban megjelenő, következő szárnál. Horváth Zoltán ve csúszik tudatod mélyére, a szólógitár érzéseidet csokorba fogva tör a Nap felé, a Produktum sóját pedig az érzéki száj-harmónika-játék és a kellemes vokálok adják. A döcögős blue-sokat és a gyorsabb tempójú rock and rollokat felsorakoztató lemez Illés László kellően „morcos", de ha kell, kellemesen simogató hangja kiváló tolmácsolásával hűen tükrözi a stílus szellemiségét. A mondanivaló ..csak a szokásos": férfi-nő kapcsolat, élet s halál kérdése, az ÚT szeretete (kamion, Harley stb.), és rokon témák praktikusan megfogalmazva. Zene: 5, szöveg: 4 (1—5-ig!). Hosszú strcct-Workcr költő; Koncert-beszámoló: Iggy Pop, N.O.M., Mule-fesztivál, Depccbe Mode klub, Mission; MTV Video Music Awards \'94; \'95-ös budapesti koiiccrtkülönlegcsségekf???); Rolling Stones, K.I.M., Eric Clapton, flu- Cult *? Kanizsai Koncertmenti: Jan. 28.: Kodály MII. 19 h: Old\'s Klub. H. Z, r \\ VA MI VC A -d. ? - január 27. IVARNLAÍ» A — ri-i?nio- 17 1995. JANUAR 30-FEBRUÁR 3. hétfőtől péntekig Fogható S.55-től 9.00-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. 5.55-9.00 „Hajnaltól reggelig" -zenés hírmagazin. Benne 6.00 -Kossuth krónika. 6.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle. 6.30 - A BBC reggeli magyar műsora. 7.00 - Kossuth krónika. 7.15 - Dél-dunántúli krónika, regionális lapszemle 7.30 - Közlekedési információk. 8.00 - A nagyvilág és a régió hírei, országos lapszemle. 8.10 -Hétköznapi történetek. Szerkesztők: Németh Károly, Kovács Zoltán, Somogyvári Valéria, Zsoldos László, Schweier Rita. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kh adón. 12.00-13.30 -Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor - 15.00- 16.00 - Dél-dunántúli Magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. FEBRUAR 4. SZOMBAT Fogható 9-től 11-ig a 873 kHz kh-on, valamint a 71,03 és 71,81 MHz URH-n. 9.00-11.00 „Jó pihenést!" - szórakoztató magazinműsor. Szerkesztő: Zsoldos László. 12-től 19.30-ig csak a 873 kHz-es kh adón. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli hírmagazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. 16.00-18.00 - A Pannónia Rádió szol-gálató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.30 - Regionális német anyanyelvű műsor. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 1995. FEBRUAR 5. VASÁRNAP 8.30-10.00 Vasárnapi magazin. Szerkesztő: László Lajos. 12.00-13.30 - Szerb nyelvű nemzetiségi műsor. 13.30-15.00 - Horvát nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00-16.00 - Dél-dunántúli magazin - a Pécsi Rádió közszolgálati műsora. Benne: zenés kívánságok. 16.00-18.00 -A Pannónia Rádió szolgáltató és kereskedelmi műsora. 18.00-19.00 - Regionális német nyelvű nemzetiségi műsor „Gruss und Kuss" ismétlése. 19.00-19.30 -magyar nyelvű zenés sportmagazin. Szerkesztő: Kovács Zoltán. 19.30-20.00 - „In der Muttersprache" - az MR német anyanyelvi műsora Pécsről. 20.00-20.30 - „Na maternjem jeziku" - az MR horvát nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. 20.30-21.00 - „Na maternjem jeziku" - az MR szerb nyelvű nemzetiségi anyanyelvi műsora Pécsről. Pénztár nyitva 15-18 óráig Pénztár tel.: (93) 311-468 Telefon: (93) 311-454, 311-221 HETI PROGRAMAJÁNLAT 30-án 19 órakor: Nők iskolája - vígjáték - a zalaegerszegi Hevesi Sándor színház előadása (Hevesi-bérlet) - 31-én 19 órakor: Nők iskolája (Rátkai-bérlet) - 31-én 15 órakor: Nők iskolája - bérleten kívüli színházi előadás középiskolásoknak - február 4-én 2Q-03 óráig: FARSANGI s NOSZTALGIA BÁL 1 Spanyol-dél-amerikai c est. | Közreműködik: a LOS 2 ANGELITOS Együttes. | Értékítélet Beküldési határidő: február 3. Lapunk 2. számának helyes megfejtése: A féltékenységben több az önszeretet a szerelemnél.. A sorsoláson Fenyvesi Károly, Husz Mária, Jankovics Eszter, Polai Dezsőné és Tóth Sarolta olvasóink nyertek ajándékutalványt, vagy negyedéves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. LA ROCHEFOUCAULD VÉLEMÉNYE A SZÁMOZOTT SOROK-SAN REJLIK IGAZGATÓ TESTÜLET VÖRÖSBE HAJLÓ SÖTÉT LILA —T- ŰZD MELLETT KÖZSÉG VÍZZEL ÁTITATOTT ARAB ÁLLAM NÉMA ÉNEK ! —V— ISMÉTLÉS FEJETLEN SKÓT 7- A.CHRIS TI E HŐSE CSEH VAL\' LÁSÚJITÓK SZÓBE SZED FÉLSZ ! V- ÍRÓSZEREK KÖVETKEZMÉNY JAPAN KAT PA RANCSNOK W A TETEJÉRE PRÉSELŐ LIS7TES MAGVU GAZDASÁGI NÖVÉNY 0 vegyileg eltávolít EDESITO SZER NÉVELŐS KOMPÁNIA HAMUVÁ VÁLIK VÉRCSOP. FOSZFOR ITTRIUM JÓD\' ÓKORI DÉL- EU RÓPAI NÉ> A PEEP PURPLE TAGJA /ROGER/ SPANYOL ÚJSÁG NEMESI BIRTOK Ó RÖKÓSÖDÉ-ELVE ÚJ-ZÉLANDI, THAI AÜTÓJEL TÁRÓ ÍEGIMO0I MEGSZÓLÍTÁS R KAPATOS ?5 CSUK ES.. /GAJDAR/ VARRÓGÉP R?SZE ANGOL FOCISTA FORD. KET- TŐS B.ETÔ ^ OROSZ LÁNsZÁJ ZALAI KÖZSÉG -r- RÉSZLEGES Busxo-za!s ! FÖLDFELSZÍNRE HOZ T" ÉTTERMI &ÜTOR RÉSZÜEN MEGENGED! V ADÓFAJTA VOLT NAGYON KEMÉNY FA —T— SZABVÁNYOSÍTÓ ITROGEN tr*-< T0L0NCOL MINISZ TER /GYÖNGY/ V OROSZ NOI NÉV BOLTBAN VAN ! REPCÉBEN TALÁLHATÓ! CSIKÓS GÉJE REDDING r GÖRÖG SPORTEGY. KÖZÉPEN VEZET! SZEM. ÉVMÁS DATUM-RAG v— 18 KANIZSA - TfU^iK 1995.január 27. Rendhagyó sorozatunkban elsőként a sportos Horváth család életébe, abba a mikro környezetbe igyekeztünk bepillantást nyerni a teljesség igénye nélkül, amelyben az évek óta gyermekét egyedül nevelő édesapa és szeretett kislánya egész tevékenysége szorosan kapcsolódik a sporthoz. Az apa, Horváth Sándor, az ötvenegy éves gyárigazgató, az Olajbányász Labdarúgó Szakosztályának elnöke és húszéves kislánya, Krisztina kedves és hálás riportalany. - Természetes, hogy voltak gondok és problémák, azok szinte velejárói az életnek. U gyáriakkor a nehézségeken mi mindig úrrá lettünk, hiszen aranyos kislányommal együtt küzdőképes „versenyzők" vagyunk - kezdte a fáradhatatlan szakosztályelnök, majd így folytatta: - Soha nem ijedtünk meg a feladatoktól, s azok megoldásában a sportbéli ér-lékeknek mindig is nagy szerepe volt. - Hol alapozott? - Sáska gyerek vagyok és A kisváros lakói megszokták már - sőt többen idegenforgalmi vállalkozásba is kezdtek - a horvát és a szlovén bevásárlóturisták minden" napos jelénlétét. Nem is olyan régóta azonban egy új fogalommal kellett megismerkedniük, amit úgy hívnak telefon-turizmus. A többségében horvátországi látogatók már a szerb-horvát harcok idején ..ÁTJÁRTUK" Lctenycre telefonálni, mért hazájukbúi — mivel az ottani posta túlterhelt volt — nem tudtak telefonálni a harcterekre, Ahogy Jugoszlávia darabokra osztódott, úgy „vágódtak el" a kommunikációs vonalak is, idővel, már egyáltalán nem lehetett Horvátországból Szerbiába, Kis-Jugoszláviába telefonálni. így kénytelenek voltak átlépni az országhatárt, csahogy érintkezhessenek a rokonokkal, barátokkal, ismerősökkel, Lctenyérc érve különösebb gondot MIN jelent az egyébként is német márkával érkező horvátoknak a telefonkártya-vásárlás. Beszélgetéseiket ráadásul mindazokkal az erényekkel gazdagodtam, amit a sport adott. Már versenyzőként bőven belekóstoltam a sport világába. Az aktív pályafutás befejezése után aztán nyilvánvaló volt, hogy bentmaradtam ebben a nagyszerű közegben. - Könnyen ment az átállás? - Közösségi és segítőkész típusú ember vagyok. Mindig segítettem és segíteni akarok, így volt ez a különböző intézményeknél, sportköröknél, szakosztályoknál. Mindig is a jobbítás, az eredményesség kapott elsőbbséget, meg az, érdemes a közösségért tevékenykedni. Ugyanakkor érthető, középpontban a melegszívű gyermek, a. nagylány, a szememfénye van, aki rajong a gyerekekért, úgy ahogy én is rajongók. ál tata ba ii akkor hagyják abba, amikor egyvégtében „lebeszélik" a 120 egységet, majd szinte azonnal másikat vásárolnak. Míg mi isszuk a bei-földi telefondíjak duplájára emelésének levét, addig a horvátországiak tulajdonképpen a tavalyival azonos ?62.51) ft/pere) árakon telefonálhatnak ex-Jugoszláviába. A sok-sok telefonkártya persze mind ott marad a fül- kékben. A számtalan megüre- sedett hívókártyának máris nagy keletje van a helyi álta- lános iskolások körében, akik közül nem egy igen szép kol- lekcióval rendelkezik. Mára a telefonálók számára használ- hatatlanná vált kártyák csere- bere, sőt adásvétel tárgyai is lettek. A nem olyan dfszes kártyákat 20 forintért adják- veszik a gyerekek, de tudni olyan ritkaságszámba menő kártyáról is, amelyik 500, sőt 1.500 forintért kelt el a nebu- lók között. Mirkó Imre - Honnét jut ideje, energiája mindenre? - A képlet egyszerű, aminek a megoldása a szervezés. Egyébként semmit sem sajnálok, pedig tényleg rengeteg időt, munkát követel a szabadidőben végzett társadalmi tevékenység. Nem lehet megállni, haladni kell előre a kijelölt úton, s ennek során állandóan a megoldásra kell összpontosítani. Optimista vagyok. Bízom a gyerekekben, a csapatban és a sportos „töltésben" - mondta végezetül Horváth Sándor. Krisztina, az elsőéves főiskolai hallgató a sportszeretetet a nagy munkabírású édesapjától örökölte. - Már általános iskolás koromban „megfertőzött" édesapa, akinek felelősségteljes gazdasági munkája mellett a sport került előtérbe. A sport, a mozgás, a kultúra vonzott, no meg korábban a népilánc. Sajnos, egy sérülés visszavetett, de ott maradtam a sport vonzáskörzetében. Törzsszur- Továbbra sem lankad a vállalkozó kedv. s érkeznek be folyamatosan fotók a pályázatra, január havj nyertesünk a „Jó bőr" jeligével beérkezett kép. Készítője; LenkovicS József, Nagykanizsa, Csengery u. 88. sz. alatti iakos. Gratulálunk! Nyereményét (filmek, ingyen koló lettem és édesapával együtt az Olaj lett a nagy kedvenc, s együtt örültünk az NB H-es sikereknek, meg az élvonalbeli eredményeknek. Mi egy nagy család vagyunk -vélekedett a boldog főiskolás. - A Zrínyi-suliban alapoz- tam, a Landler-gimnáziumban „építkeztem". Sikerült a ter- vem, megkezdtem tanul- mányaimat ahhoz, hogy né- hány év múlva a gyerekekkel foglalkozhatok. Győrbe, az Apáczai Csere János Tanító- képző Főiskolára kerültem, ahol éppen a napokban zárul a vizsgaidőszak. Kollégista vagyok, de amikor tehetem, mindig itthon vagyok, ahol na- gyon jó, s ahol érződik a sport varázsa. Örülök, hogy mi egy sportcsalád vagyunk, és az esetenkénti holtponton átsegít a sportból merített küzdés, kitartás, a töretlen küzdőszellem - mondta vége- zetül az ifjú főiskolás. Balogh Antal filmelőhívás) a DIA-DAL üzletben (Sneff tér, Torok udvar} veheti át. Ezennel megkezdjük februári pályázati hónapunkat. Izgalommal várjuk az újév első érdekes, izgalmas, szemet gyönyörködtető képeit. Kalandra fel! : H.Z. Porter Csókolj meg, Katám! című musicaljét mutatta be Nagykanizsán a HSMK-ban a kaposvári Csiky Gergely Színház. A világhírű darabot, melyet Magyarországon először a Fővárosi Operettszínházban 1963-ban mutattak be, ezúttal Babarczy László rendezésében láthattuk. A zenés játék fő vonzereje a - Shakespeare Makrancos hölgy című drámája felhasználásával íródott - szövegkönyvben, a jelenetek szellemes felépítésében és a színpadi kavalkádban rejlik. Ezt vette alapul a kaposvári előadás rendezője is. Volt nagy felfordulás, színes, jelmezes aktorok bevonulása, színház a színházban. Csak közben nem sok minden történt. Különösen az első felvonás dialógusai voltak vontatónak. Az előadás legjobban sikerült részei a táncos tömegjelenetek, melyek az ismert koreográfus, Gesler György munkáját dicsérik. Érdekes volt megfigyelni, hogy a kórust-tánckart jórészt a színház diplomás művészei alkották... A táncok mellett ki kell emelni a női főszereplő. Sáfár Mónika biztos énektudással párosuló szép hangját, bájos kedvességét, humorát. Sáfár Mónika a Mária evangéliuma Máriája, a Leányvásár Lucyje, a Csárdáskirálynő Szilviája után most Katalinként bizonyította a zenés színházhoz való tehetségét. Szellemes volt a gengszterek szerepében Némedi Árpád és Törköly Levente, bár amikor már ikszedszer ismételt a Hevesi András vezényelte zenekar, és jöttek vissza ünnepeltetni magukat - egyébként jó - magánszámuk után, kezdtek unalmassá válni. A többi szereplő közül Spindler Béla a szokott formáját hozta, ugyanúgy a Stázi-ként jobban megismert Márton Eszter is, aki - finoman mondva - bizonyos hangokat furcsán ejtett ki... Külön fejezetet érdemel a színiigazgató szerepében Körösi András. El kellett egy felvonásnak telnie, amíg az ember megszokta a látványt. Az utolsó sorból megítélve - közel két méter magas termete, előnytelen jelmeze, lehetetlen parókája és sminkje nyomán többször felmorajlott a közönség. Hát, senki nem mert szólni, hogy ez így nem az igazi?! Hogy ronda?! Emellett Körösi András jól énekelt és jelentős szerepénél fogva hangsúlyozottan volt jelen a színpadon. A kaposvári Kata-produkció nem aratott osztatlan sikert a nézők körében. (így lehet, hogy néhányan még a második felvonást sem várták meg.) Hiába mondta Graham színidirek-tor a darabbéli premier előtt: Miénk a munka, Shakespeare-é az érdem, közös a siker. Talán majd máskor. Horváth Ilona KfíMZSfí MŰSOR JANUÁR 28. SZOMBAT 9 óra: Játszóház a Móricz Zsigmond Művelődési Házban. Gyöngyfűzés - karkötő-, gyűrűkészítés. 19 óra: Old\'s klub a Kodály Zoltán Művelődési Házban. Vezeti: Farkas Tarnás. 19 óra. Az OXIGÉN Alapítvány bálja a Helyőrségi Klubban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Csoda New Yorkban Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A pusztító 20.15 óra: Egyedül nem megy JANUÁR 29. VASÁRNAP Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Csoda New Yorkban Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: A pusztító 20.15 óra: Egyedül nem megy JANUÁR 30. HÉTFŐ 19 óra: Moli?re: Nők iskolája - a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház vígjátékának előadása a HSMK-ban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Szabadesés Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Wayne világa 2. 20.15 óra: Egyedül nem megy Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - A hétvége sportja JANUÁR 31. KEDD 15 és 19 óra: Moli?re: Nők iskolája - vígjáték a HSMK-ban Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Szabadesés Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Wayne világa 2. 20.15 óra: Egyedül nem megy FEBRUÁR 1. SZERDA Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Dugi-pénz Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Wayne világa 2. 20.15 óra: Egyedül nem megy Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: HARMADIK FOGÁS, rétegmagazin; - HOMOKÓRA, magazin idősebbeknek; - Rend őrségben a Rendőrség; - FIGYUSZ, ifjúsági magazin; - SZÍNPÓDIUM, kulturális magazin. FEBRUÁR 2. CSÜTÖRTÖK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Hegylakó 3. Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Amatőr 20.15 óra: Orgia Kanizsai Kábelrendszer C2; és a VHF 55-ös csatornán KANIZSA TV: 19 óra: - HÍRADÓ; - Hétvégi programajánlat; - JÖVŐ HÉT, közéleti műsor; - TANÁCSADÓ, szolgáltató, ajánló magazin FEBRUÁR 3. PÉNTEK Apolló mozi: 16, 18 és 20 óra: Hegylakó 3. Stúdió mozi: 16.30 és 18.15 óra: Menekülés Absolomból 20.15 óra: Orgia KfíMZSfí MŰSOR 20 KANIZSA - TUm cW «M 199$. január 27. ÁLMENYASSZONY, ÁLVŐLEGÉNY Úgy tartja a babona, hogy amelyik faluban télen nem tartanak esküvőt, ott rossz lesz a termés. Ezért, hogy a balsorsot elkerüljék, mókaesküvőket rendeztek álmeny-asszonnyal és álvőlegénnyel, a rontó szellemeket becsapandó. Rájárt a rúd azonban farsang idején a vénlányokra és vénlegényekre. Az ő büntetésük ilyenkor az volt, hogy egy jókora tönköt, vagy rönköt kellett végighúzniuk a falun, a helybeliek kacagása és csúfolódása közepette. -kr- FARSANG FARKA Nemcsak karneválból áll a farsang, hanem a magyar népszokások szerint más jeles napokból is. Például a farsang utolsó csütörtökjét kövércsütörtöknek hívják, mert e napon volt a középkorban a legnagyobb trakta. A böjtöt kezdő hamvazószerda előtti nap népies neve húshagyókedd - e napon rendezték a legfényesebb bálokat -, melynek neve abból ered, hogy e napon ehettek a negyvennapos koplalás előtt utoljára húst a katolikus hívők. A farsang utolsó szombatjától húshagyókedd éjfélig terjedő időszakot farsang farkának, az e nap után hátramaradt ötnapos hetet pedig csonkahétnek hívják hazánkban. -kr- HUS, EG VELED? Hogy honnan ered a karnevál szó, azt még napjainkban is homály fedi. Olaszul carnevale-nak írják, innen ered hát s legnépszerűbb magyarázat. Ha a szót ketté választjuk ugyanis, akkor egy latin mondatot kapunk -Carne Vale! -, vagyis hús ég veled. Ez pedig arra utal, hogy a farsang után negyven napos böjtöt ír elő a katolikus egyház. Mások úgy okoskodnak, hogy a régi farsangi felvonulások hajó alakú szekerének nevéből - car-rus navalis - származik a szó. Megint mások azt vélik a carnelevarium, azaz a hús félretétele rejtőzik benne. Tegyen igazságot az olvasó. -kr- A farsang változó ünnep, vízkereszttől hamvazószerdáig tart. Idejét úgy számítjuk ki, hogy március 21-ét követő holdtöltére következő vasárnaptól visszaszámlálunk hat hetet. A karácsonyi ünnepkör után ehhez az időszakhoz fűződik a legtöbb hiedelem, a leggazdagabb szokáshagyomány. A közelgő tavasz régi örömünnepe ez. amely egyben a tél és a tavasz szimbolikus harcának megjelenítése is. Gonoszűző és termé-kenységvarászló cselekedetek, álarcos, alakoskodó szokások kapcsolódnak a farsangi napokhoz. Régen úgy tartották, aki farsangkor nem hagyta abba a munkát, és nem mulatta ki magát eléggé, az később, különösen aratáskor, lusta, tehetetlen lett. Egyes vidékéken ilyenkor tartották a lakodalmakat, mert úgy vélték, a farsangi menyecske ügyesebb, mint a késő őszi. Elterjedt hiedelem volt az is, hogyha a farsang rövid, akkor a lányok hamar vénülnek, ha hosszú akkor a vénlányok is férjhez mennek. Más vidékeken ha a farsang hosszú volt, úgy tartották, hogy abban az évben a szép lányok mennek férjhez, ha rövid, akkor a csúnyák kelnek el. A farsang egyéb okokból is jelentős esemény volt a lányok életében, a farsangi mulatságokra már jóval előbb el kezdtek készülni. Még a farsang előtti héten kiszemeltek a lányok egy-egy legényt, akinek szép bokrétát küldtek. Ha egy legény több bokrétát is kapott farsang vasárnapján, azt a bokrétát tűzte kalapja mellé, amelyik készí- HERCEG. ÖKÖRREL A farsangi mulatságokon | | sok helyen választja meg a 1 | vigadó társaság a Karnevál : I Hercegét. Párizsban sincs ez | g másként, ott e bah szezon 1 I utolsó mulatságán koronáz- I 1 zák meg a herceget, akit a | | felvonuláson a bőség jelké- | I peként egy aranyozott szarvú, | I felszalagozott ökör kísér. -kr- Az álarcok évezredeken keresztül - a világ néhány eldugott pontján még ma is - fontos szerepet játszottak az emberek életében. Régészek úgy gondolják, az ember már akkor maszkot viselt, mikor még barlangokban élt. Ennek bizonyítékai még most is megtalálhatók e természetes üregek falain, melyek közül a leghíresebb a Pireneusokban található Trois Freres barlang, ahol a rég elporladt művész álló emberi lényt ábrázol szarvas fejjel és hatalmas agancsokkal. E varázslófigura a kutatók elmélete szerint egy vadászvarázslat ceremónia mestere, s a maszk azt a célt szolgálta, hogy felruházza őt az állat szokásaival, tulajdonságaival. Az e célt szolgáló mágiáról még a tizenkilencedik, sőt a huszadik század elején is beszámoltak utazók. Van az álarcnak azonban egy egészen másfajta jelentése is, mivel a rituális maszk viselőjének hatalma van ahhoz, hogy kapcsolatba lépjen a holtak szellemeivel. A tlingit indiánok sámánja például madárálarcot visel révületbeesés közben. Ok ugyanis azt képzelik, hogy mint madár elhagyhatja testét és eljuthat abba a birodalomba, szellemvilágba, ahol betege számára gyógyulást talál. így míg az álarc fedi arcát, a sámán nem földi lény. Arra, miért gondolták a maszk viselői, hogy ily módon KARNEVÁL VELENCÉBEN 1094-ből maradt fenn az el- li: ső dokumentum a híressé vált ;i: velencei karneválról. A város | államfője, a dózse minden esz- i;i tendőben - a hivatali farsangi % időpontnál korábban, karé- I csony másnapján - vízre bo- I csátotta a bolondok hajójának | nevezett díszes gályát, ame- I lyen tündérnek, manónak, bo- I szorkánynak, szörnynek öltö- | zött hivatásos színészek kö- hatalmuk lehet a szellemek, halál felett, talán abból alakult ki, hogy az álarc egy másik fejet jelképez. Aki tehát maszkot húz, fejet cserél, s más valaki szemén keresztül látja a világot, így gondolják ezt a Távol-Kelet és Indonézia régmúlt, vagy mitológiai történeteket felelevenítő maszkos táncosai is. (Baji szigetén például minisztereket, királyokat személyesítenek meg több száz éves\' álarcokkal a művészek, hogy előadják történelmük eseményeit.) A halottakkal való kapcsolatteremtés érdekes példájára a múlt század végén akadtak a kutatók egy Salamon-szigeteki törzsnél, ahol szokás volt, hogy a halottak arcát sebészeti úton leválasztották, majd növényi nedvekkel preparálták. Az így előállított álarcnak a későbbiekben kettős funkciója volt, egyrészt emlékeztetett az elhunyt családtagra, másrészt erőt adott viselőjének, hogy érintkezésbe lépjen a halottak szellemeivel. A mi farsangi álarcaink - mégha néha morbidak is - ennél jóval szelídebbek, hiszen funk- ciójuk is egészen más: a többi vigadozó megnevettetése, illetve személyének ideig-óráig tartó eltitkolása. K.R. szöntötték az öröm ünnepét. Ezt követően a Szent Márk téren megjelent maga Neptunusz isten - személyét egy köztiszteletben álló velencei öreg alakította -, akinek szózatára kitódultak a maskarák a város házaiból két hónapra óriási bálteremmé alakítva a lagúnák birodalmát. Bárki bármilyen maskarát ölthetett egy kikötéssel, tilos volt a férfiaknak női ruhát felvenniük. -kr- i99S, január 27. KANIZSA - cW «a*W 21 Először a tűz felszítására használták, aztán kiderült, hogy a forró napokon kellemesen hűsít. Falemezkékből, lakkból, toll-ból, papírból, selyemből vagy csontlemezekből készül. Egy spanyol mondás szerint pedig női kezekben több sebet ejt, mint a férfiak bármely gyilkoló fegyvere. Ugye, sejtik, a legyezőről lesz szó a következő sorokon. E díszes eszköz a világ egyes pontjain szinte mindenki kezében megtalálható, máshol viszont teljesen kiment a divatból, pedig a múlt században is még általánosan használták a hölgyek öltözékének kiegészítőjeként. Összecsukható változata még a XVII. században érkezett Kínából, ám a legyezőkészítés nagymesterivé bizony - mint a divat más területein is - a franciák váltak. A régi szép időkban a hölgyek csak úgy mutatkozhattak társaságban, hogy arcukat gondosan a lebegő eszköz mögé rejtették. Beszélgetni azonban muszáj. Különösen, ha az érintett fiatal, éppen bimbózik benne a szerelem, no és szíve választottja csak tisztes távolban - a hallóközelen kívül, de láthatóan - foglalhat helyet. Leleményes ifjak tehát kitalálták az úgynevezett legyezőnyelvet. A nagyvárosokban valóságos legyezőakadémiák működtek, ahol e különleges nyelvet a jó házból való leányoknak oktatták, hiszen nekik pontosan és finoman kellett bánniuk az igényesen díszített eszközzel. Természetes fiatalemberek számára is nyitottak ilyen akadémiákat, különben honnan tudták volna, hogy imá-dottjuk éppen mit akar üzenni. A közhittel ellentétben a legyezőnyelv nem pontos kódrendszer. Rá is illik a mondás, ahány ház, annyi szokás, magyarán ahány ország, annyi „nyelvjárás". Például, aki Londonban megtanult valamilyen legyezőnyelvet, az bizony kínosan félreérthette azt, amit egy bécsi bálon egy lengyel nemes kisasz-szony legyezett el neki. A könnyebb megértés érdekében kiadtak különféle szótárakat is, RÓMA ÜNNEPE Az ókori Saturnaliákig nyúlik vissza a farsangi mulatságok egyik gyökere. Róma hajdanvolt polgárai ugyanis rendszeresen megrendezték ezt az ünnepet Szaturnusznak, az aranykor főistenének tiszteletére. Ezen a napon ajándékokat osztogattak egymásnak a barátok, rokonok és visszájára fordult a rend. Úr és szolga szeám ezek megértésében nemcsak az volt a fontos, hogy az illető kisasszony mit mutatott legyezőjével, hanem az is, miként tette: csábítóan, hívogatóan, elutasítóan, hidegen. Végül néhány jel ízelítőül: Bal kézben tartott, zárt legyező az arc jobb felét érinti = Igen! Mikor láthatlak? Jobb kézben tartott, zárt legyező az arc bal felét érinti = Nem. Jobb kézben tartott, félig nyitott legyezőt a hölgy a füléhez Jeles alkalmakkor, mint például a báli szezonban, különösen fontos, hogy a hajunk selymes és csillogó legyen, ezzel is emelve megjelenésünk fényét. Persze gyakran előfordul, hogy a valóságban fejünk éke nem egészen olyan formát mutat, amely megelégedéssel tölti el tulajdonosát. Ezért gyakran a helytelen ápolás, az egyoldalú táplálkozás, a dohányzás, a poros levegő, a stressz, a túlzott fizikai terhelés vagy a haj adottságai felelősek. Az „eredmény" csapzott haj, töredezett és felhasadt hajszálak formájában jelentkezik. Néhány alapszabályt nem árt, ha szem előtt tartunk az egészséges haj ápolásakor. A habot ne túl forró vízzel öblítse le, illetve eleve ne használjon forró vizet a haj tisztításához. Mindig a hajtípusának megfelelő sampont használja. Mosás után ne dörzsölje a haját szárazra - a hosszú hajúak ne csavarják ki -. hanem csak törülközővel nyomkodja, mivel a nedves haj rendkívül érzékeny. Nagyon árt fejünk ékének a nagy hőség, roncsolja szerkezetét, ezért szánjon elegendő időt a szárításra és lehetőleg kerülje a legmelegebb fokozatot. Art a hajnak a túl szoros hajgumi, a repet valamint ruhát cserélt. Az úr szolgált fel ételt, italt | háznépének, majd velük együtt asztalnál ülve fogyasztotta el \\ azt. (Akkoriban csak a szabad emberek ehettek ülve, a rab- | szolgák állva táplálkoztak.) g No, és természetesen az -i eszem-iszom igazi táncos viga- % lommá - olykor kicsapongássá 1 - változott. -KRmmm közelíti = Titkunk el ne áruld! Jobb kézben, zári legyező orrhegyhez érintve = Vigyázz! Ki-gyeinek minket. Bal kézben tartott tárt legyezőn a hölgy megérint egy lapocskát = Találka időpontja, annyi órakor ahányadik lapot -a fedéllaptól számítva - megérintette. Tárt legyező előtt összctelt kezek, legyező mögül előkandikáló szemek = Kérlek, ne haragudj rám! K.R. keskeny hajcsavaró, az. elektromos hajcsavaró. Ha módunk van rá, természetes alapanyagú hajkefét (disznósörte) és fésűt (csont, fa) használjunk műanyag helyett. A kémiailag kezelt - leslett, dauerolt — és a problémás haj ennél sokkal több törődést igényel. Minden hajszálat a tövénél egy speciális mirigy faggyúval lát el. A faggyú szerepe, hogy védje a hajat és hajlékonnyá tegye, ha a mirigyek a kelleténél több faggyút termelnek, a haj zsírosodhat. Vigyázzon a túlzott hajmosásra, a mirigy fokozott faggyútermeléssel reagál. (Ennek csökkentésére a patikákban találhatók a leghatásosabb szerek.) Fordított a helyzet, ha a mirigyek kevés faggyút termelnek, s ennek következtében töredezett, fénytelen lesz a haj. Gyógypakolások, balzsamok lehetnek e jelenség hathatós ellenszerei. Az alkoholtartalmú készítményeket az állapot romlásának megakadályozása érdekében kerülje. Sok gondot okozhat ezeken kívül a korpa is. A fejbőrről állandóan válnak le sejtek, s ez egészen természetes dolog egészen addig, míg a sejtek nem fokozott mértékben válnak le és nem csapódnak össze. Ezt okozhatja például többek között a fejbőr megfázása, vagy akár élesztőgomba is. Valamennyiünk fejbőrén élnek élesztőgombák is, melyek ha nagyon elszaporodnak túlzott korpásodást okoznak. Ennek leküzdésére -szintén a patikákban és a gyógynövényboltokban - forgalmaznak olyan hajmosó oldatot, amely gátolja e gombák jelentős mértékű elszaporodását. K.R. Farsangi fánk Hozzávalók: 50 dkg liszt, 3 dkg élesztő, 4 tojássárgája, 10 dkg vaj, vagy helyette olaj, a sütéshez olaj, 10 dkg cukor, a tálaláshoz barack-íz, vaníliás cukor, rum. Az élesztőt FÉL bögre, két dekagramm cukorral ízesített fejben futassuk meg. Ha szépen feljött dolgozzuk össze a liszttel, a tojássárgákkal, a cukorral, és annyi tejjel, hogy közepes rucny-nyiségű kelt tésztát kapjunk, Végül dolgozzuk bele a vajat, illetve olajat. Langyos helyen kelesszük dupLÁJÁRA, majd lisztezett deszkán nyújtsuk ujjnyi vastagra, A fánkok egyik felét fedő alatt kis lángon, másik felüket fedő nélkül nagy lángon süssük, így szép szalagos fánkokat készíthetünk, A sütés után szedjük őket itatöspapírra, majd vaníliás prcukorral, vagy RUMMAL kevert barackízzel tálalhatjuk a farsangi fánkot. * * * A GAS/LL IIINIMIATIIL (CIN T úgy tartja, hogy a fánk egy középkori német bécsi pékmester műhelyében látta meg a világot. A történet úgy kezdődött, hogy egy napon egy Krapfen névre hall. gatő pékmester eltávozván az árnyékvilágból nejére hagyta a műhelyt, ahonnan továbbra is a iegfeliércbb, legomlósabb kenyér került a bécsi vásárlókhoz. Egy napon azonban valami történt, s a vásárlók csalódottan távoztak a műhelyből, ugyanis nem volt kész a ke* UYÉR. Mindenki KRUPIÉIMÉ! faggatta, aki egy idő múltán megelégelte a dolgot, S AZ egyik kíváncsiskodót az éppen keze ügyében kelő tésztából kiszakasztott darabbal akarta fejbedobni. A dobás azonban félresikeredett, s megszületett belőle a fánk. Az történt ugyanis, hogy a repülő tésztadarab éppen a sparhelten álló fazékban landolt, amelyben mily szerencse, éppen ZSÍR melegedett. A beleesett kenyérda-rabka sülni kezdett $ mire megsült, ahogy a rút KISKAcsából hattyú, úgy a kenyérkovászhói fánk lett. A bécsiek azóta IS KRUPFVUIH\'k nevezik C FINOMSÁGUL. ~dé- KANIZSA - nteéuU 1995. január 27. Pályáz(z)atok! Akcióba lendülhet az ifjúság, no egyelőre csak az írásbeliség szintjén. Az alábbi pályázatokra adhattok be a közeljövőben pályaműveket: Életpálya Alapítvány Keresik 1995 legígéretesebb fiatal váltakozóját Beadási határidő: április 30. 1037 Budapest, Bojtár u. 66. Tel.: 250-2453 250-4030/437, 438 Fényképezés a Vizuális Nevelés Szolgálatában Alapítvány Fotópályázat diákoknak Beadási határidő: május 1. 1122 Budapest. Maros u. 11. Magyarországi Gyermekbarátok Mozgalma „Lakóhelyem környezetvédelmi problémái és javaslataim azok megoldására" Határidő: március 22. 1701 Bp„ pf. 244. Tel./fax: 282-3852 Diákújságírók Országos Egyesülete Országos diákújságíró és rádiós pályázat Határidő: január 31. Kispályázat humoros írásokra Határidő: folyamatos Környezetvédelmi szakújságíró pályázat diákoknak Határidő: február 10. Információ: Bp., XIV. Örs vezér tér 11. fsz. 1. Tel.: 222-8213 Pont Kiadó A környezet szépségével és védelmével kapcsolatos vers, mese, történet, rajzpályázat gyerekeknek Határidő: folyamatos Információ: 1036 Bp., Kiskorona u. 2. NATUREXPO 96 Kft. A természet és én gyermekrajz-pályázat Beküldési határidő: február 15. Inf.: Budai Rajziskola Tel.: 155-0341, 202-4769 KÉSZÍTS FARSANGI MASZKOT! Nem farsang a farsang álarcosbál, jelmezbál nélkül. Ehhez pedig elengedhetetlenül szükséges egy vidám maszk, amit akár te magad is elkészíthetsz. Elsőként gipszből kell elkészíteni egy alapmintát. Erre a célra megfelel egy készen vett álarc, vagy akár egy agyagból saját fantázia alapján alkotott. 1. Az álarcot öntsd ki sűrű gipszkásával, majd várd meg míg teljesen megszilárdul. 2. Ha már megszilárdult a gipsz, kend be lakkal, s hagyd megszáradni. 3. Készíts sűrű tapétaragasztót. Vágj fel újságpapírt öt centi széles csíkokra. 4. Kend be a gipszmintát étolajjal és sorban helyezd rá a ragasztóval átitatott papírcsíkokat. Jól nyomkodd le őket, hogy szorosan a formához simuljanak. (Legalább háromnégy réteg papír szükséges.) 5. Ezt követően, hogy megszáradjon, tedd a maszkot langyos sütőbe. 6. A kész papírmaszkot tetszésed és fantáziád szerint bátran díszítsd. -kr- Honncm ered a zsákbamacska? Egy mágikus babona szerint úgy lehet pénzt termő erszényre szert tenni, hogy egy zsákba kilencvenkilenc csomóval belekötünk egy fekete macskát. E macskát persze zsákostul el kell adni egy tallérért az ör- A VICC PCÉMJA 1 KIS VERSENYAUTÓ V CASTRO PÁRATLAN PLOMBA1 GYAKORI CSALÁDNÉV KISELEJTEZÉS 2 ? V V V E ELJÁRÁSI FORMA > ? JAPÁN VIRÁGKÖTÉSZET > KOREAI LÉGITÁRS. > ZENÉS MULATSÁG > IDŐSZAK Ki KIRÁLYI ÜLŐHELY V T A SZÍTA\' ILYEN LAP IS VAN F> V > V BIZTOSI-TÓ TÁRS. KEREK KENYÉR > FOLYÓSZ.É-Ll TERÜLET RÓMAI 50 > POCSOLYA NEM ENGED > V SPlEL - 8ERG FILMHŐSE > V MUTAT Ó -SZÓ > RÓMAI -tooo > KIEJTETT BETŰ IDŐMÉRŐ H20 > V PARASZT, RÉGIESEN ZAKÓ EGf-NEMŰ C>. > V FÖLDRE H 1 NTŐ > 1 V T RANGJELZŐ SZÓCSKA > Gyerekszáj - Nagypapa, meséld el miért van neked fél kezed - kéri az öreg kalózt az unokája. - Hát az úgy volt, hogy amikor a spanyolok ellen háborúztunk, feni álltam a hajóhídon, amikor jött egy kartács és levitte a kezemet. Akkoriban nem volt még olyan fejlett az orvostudomány, mint ma, ezért aztán ezzel a kampós fával pótolták, ki a kezemet. - Nagypapa, és azt is meséld el, miért van csak fél szemed! - Hát az úgy volt, hogy amikor az angolok ellen háborúztunk, megint fent álltam a hajóhídon. Ekkor a szemembe repiilt egy muslica. - És... - Hát tudod, még nem szoktam meg a fakezemet. - Mi volt a legszebb élményed a síszczon-ban? Beküldési határidő: február 3. Lapunk 2. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Piramis A sorsoláson Csalló Miklós, Faragó Emese. Horváth Imola, Lencsés Paula és Zsohár Tamás olvasóink nyertek ajándékutalványt, vagy negyedéves Kanizsa újság előfizetést, melyet szerkesztőségünkben vehetnek át. így az ünnepek tájékán bizony gyakran előfordul, hogy nem bírunk ellenállni - diéta ide vagy oda -az elénk tett falatoknak, italoknak legyen az hideg, forró, zsíros, fűszeres, alkoholos, s bizony alaposan elrontjuk a gyomrunkat. Gyomrunk egy felfogó tartály az előzőleg többé-kevésbé megrágott étel számára, s a befogadott táplálék mennyisége szerint akár két literre is kitágulhat űrtartalma. Napi 1-2 liter gyomomedvet termel, amely sósavat, pepszint (fehérjebontó enzim), kevés lipázt (zsírbontó enzim) és nyálkát tartalmaz. Ez a „koktél" nem folyamatosan keletkezik, termelődését reflexes úton már az étel látványa is megindítja. A továbbiakban maga a táplálék, a gyomorfal feszülése és bizonyos ingeranyagok váltják ki. Nem árt tudni, hogy nemcsak a túl zsíros, fűszeres, hi- FODRÁSZ-TANULÓT FELVESZEK. Női és férfi fodrászüzlet | Nagykanizsa, Ady E. u. 41. t 1 Telefon, munkaidőben: g 313-349, munkaidő után: | 313-564 .::«:-:-:x-::-x-:*>>:::-:*:::::v^ 1 Zöldségféléket soha ne tárol-| junk neylonban - különösen ne I a hűtőszekrényben - mert sok-| kai gyorsabban megromlik. | Praktikusabb, ha papírzsacskó-| ba tesszük őket a hűtőszekrény ;i; alsó dobozába. A tojás sárgája néhány napig frissen tartható, ha némi vízzel, vagy salátaolajjal fedjük le, majd lefagyasztjuk. Tanácsos a zöldségféléket Becsaphat-e jeligére Leveledben azt írod, hogy már több mint egy éve jársz egy fiúval. Nagyon szereted őt és ő is azt mondja, hogy szeret téged. Te szeretnéd, ha minél több időt töl-tenétek együtt, s nem érted, a barátod miért jár gyakran olyan helyekre, ahova te nem mehetsz vele. (Például focizni.) Észrevetted, hogy szívesen megnéz más lányokat is. Ha társaságban vagytok, előfordul, hogy másokat is felkér táncolni. Múlt héten felhívtad telefonon, de nem volt otthon. Amikor másnap megkérdezted, hol volt, azt mondta, egész nap otthon tartózdeg, megrágatlan étel okozhat gyomorpanaszokat, hanem az alkohol, sok dohányzás, kávé, erős tea, lelki vagy szellemi megterhelés is. Tartóssá váló panaszokkal feltétlenül forduljon orvoshoz, hiszen a gyomortáji fájdalmakkal együtt jelentkező étvágytalanság, hányás, rossz közérzet a gyomornyálkahártya-gyulladás jelzője lehet, de nyílt seb — gyomorfekély — is kifejlődhet a nyálkahártyán. Számos kémiai eredetű szer mellett a természet patikája is hathatós segítséget nyújthat, ha rossz a gyomrunk. Rendkívül ha- ü FODRÁSZTANULÓT f FELVESZEK. * Érdeklődni a 310-748-»$ f| telefonszámon lehet. \' héjukban főzni, mert a főzés | így nem roncsolja annyira a vi- ;j: taminokat, amelyek amúgy is § közvetlenül a héj alatt találha- | tók. I A hüvelyesek jórészét úgy I puhítják a háziasszonyok, hogy | éjszakára vízbe áztatják. Gyor- I sabb és egyszerűbb néhány !;! percre forró, lobogó vízbe dob- | ni a babot és a lencsét, majd § egy óra pihentetés után elkez- | deni a főzést. f kodott. Attól félsz, hogy esetleg közbejött egy másik lány, vagy már megunt téged. Kedves barátnőnk, úgy tűnik, te féltékeny vagy a barátodra, nem bízol meg benne! Megértjük, hogy szeretnél minél több időt vele tölteni, de ezért nem kérheted tőle, hogy mondjon le olyan dolgokról, amiket szívesen csinál. A korlátozást valószínűleg nehezen tűrné, és ez megmérgezné a kapcsolatotokat. Az is természetes, hogy más lányokat is tékony a kamillából, citromfűből vagy borsmentából készített tea. Bélpanaszokra sokan az ezerjófű, tárnicsgyökér, cickafarkfű, orvosi angyalgyökér, articsóka vagy máriatövis főzeire esküsznek. Ám természetesen a legfontosabb a megelőzés. Tehát a korábban említett ételek, italok, dohányzás, stressz elkerülése mellett lényeges az alapos rágás, rostban gazdag táplálék és a napi többszöri kisebb étkezés. K. R. ARC-|PAKOLÁS | Néhány - maradék - sá- li látalevélből két kanál tej- I színhői és egy tojássárgájá- 1 ból összeturmixolva ráncta- | lanító, tápláló pakolást ké- I szíthetünk száraz bőrre. I „Az étkezést befejező | desszert sajt nélkül olyan, | mint egy szép nő, akinek hi-| ányzik az egyik szeme." Brillât-Savarin | „Ha bekötött szemmel íz-| lelsz egy ételt, és nem tudod § megmondani mit ettél, nem | volt jó a szakács." Spanyol mondás | „A salátakészítéshez négy I ember szükséges. Egy bölcs, ! aki a sót adagolja, egy fukar, I aki az ecetet önti, egy pazar- ig ló, aki az olajat adja, és egy I bolond, aki az egészet ösz- | szekeveri." Spanyol mondás megnéz, táncol velük. Ez nem jelenti azt, hogy nem te vagy számára a legfontosabb. Vagy talán nem bízol eléggé a saját értékeidben? Azt tanácsoljuk, ne próbáld telefonon és egyéb módokon ellenőrizni, vallatóra fogni barátodat, hiszen a gyanúsítgatás bizonyára rosszul esne neki. Bízzál meg benne, hiszen kapcsolatotok elég hosszú ideje tart ahhoz, hogy megítélhesd: barátod nem alkalmi partnert, hanem társat lát benned, aki mellett kitart. Kos: III. 21-IV. 20. Sokat akart a szarka, s mit tagadjuk, gyenge volt a farka. Ne tarts attól, hogy a megszégyenült jómad árral sokáig nem állnak szóba. A nyelvét még jól forgatja. Bika: IV. 21-V. 20. HT Állandó sürgetettséget érzel, holott ezt egyáltalán semmi sem indokolja. Lelkiismereted adhat csak választ, bár a lürdalásra úgy fest, semmmi oka. Ikrek: V. 21-V1. 21. A fél évforduló is évforduló, s ezt csak te tudod igazán megünnepelni. Profi gyertyafényes vacsorát prezentálni, s hangulatot teremteni... ebben abszolút profi vagy. Rák: VI. 22-VII. 22. ^?V"2 A csapda kész, de jól vi- ^^PUj gyázz, csak az menjen lépre, lA\'jIji akinek a csalit kitetted. Így elkerülheted a meglepetéseket. Bár lehet, hogy vonzódsz hozzájuk. Oroszlán: VII. 23-VIII. 23. Egyik álom a másik után foszlik szét, apró kis cafatokra és te kétségbeesetten kapaszkodnál e fecnikbe. Új talaj után kéne nézned, ha végleg elveszítetted a régit. Szűz: VIII. 24-IX. 23. Új tájak, új távlatok. Sze-5$ metgyönyörködtető dolgok-B\\ kai kecsegtetnek, de próbálj ?I mögéjük tekinteni. Hátha csak tűnő délibáb az egész. Mérleg: IX. 24-X. 23. Lehet, hogy kicsit korszerűtlenül hangzik, de nem ártana kicsit többet foglalkoznod a hagyománnyal. Különben könnyen fennáll a gyökértelenné válás veszélye. Skorpió: X. 24-XI. 22. Mérgedet kár pazarolnod, még a végén áldozatodba ~<{R)Í1 törik fullánkod, s ez köny-?K^fl nyen vesztedet okozhatja. Némi hidegvíz, szigorúan külsőleg, s megváltozik a világ színe. Nyilas: XI. 23-XII. 22. Régen élvezhették szeretteid fantasztikus szakácstehetségedet. Ne foszd meg őket ettől, s meglátod, te is olyan plusz töltést kapsz, amilyenről nem is álmodtál. Bak: XII. 23-1. 20. Jól nézd meg ki az, aki bakot tart, mert lehet, hogy egy óvatlan pillanatban ott lendít rajtad, ahol nem várnád. Nem elég kétszer meggondoliuxl, kibe veted a bizalmad. Vízöntő: I. 21-11. 20. Párod rég nem látott vihart hoz fejedre. A villámok már körülötted cikáznak. A villámhárító lehetséges, hogy ezúttal elégtelen megoldás. Halak: II. 21-111. 20. Jjfil^ Változatlanul nem mondha fffSmfl tod el magadról, hogy úgy IJKqnl élnél, unni jegyed névadója a vízben. Ne csüggedj, ez még nagyon sokáig így marad. 24 KANIZSA - Sf*»u 199$. január 27. Sok a sérült A tavaszi idényre készülő Olajbányász csapatánál a kemény edzések mellett megkezdődtek az előkészületi mérkőzések, ám azokon számos játékos hiányzott sérülés és betegség miatt. Az első találkozón Zalaegerszegen 4-2-re kikaptak a ZTE csapatától - a gólokat Vidóczi szerezte -, majd a javítás Kaposváron sikerült, ahol 4:0 arányban nyertek a Rákóczi ellen. Gól: Fekete, Vidóczi, Róth, Fuisz (11-es-ből). Az olajosok lapzárta után mutatkoztak be hazai környezetben, akik holnap (szombaton) a bajnok Vác FC Samsung csapatát fogadják. A találkozót követően jelöli ki a szakvezető a ro-vinji edzőtáborba utazó keretet, amelyre alapos munka vár a tengerparti felkészülés során. -ba- Bírói tanfolyam A városi labdarúgó-szakszövetség játékvezetői tanfolyamot szervez. A jövő hónap második felében kezdődő, mintegy egy hónapos képzésre a szervezők várják a jelentkezőket, akik február 15-ig a Polgármesteri Hivatal Sportcsoportjánál (Király út 47. szám) jelentkezhetnek. -ba- Díjkiosztás Zalakaroson Az autókrossz és rallybaj-nokság díjkiosztó ünnepségét szombaton Zalakaroson tartja a szakági országos vezetés a Freya Hotelban. Ezúttal az elmúlt évi bajnokság hivatalos eredményhirdetésére kerül sor, amikor a két szakág különböző kategóriáinak magyar bajnokai és helyezettei kapják meg a jól megjáró díjakat. Serdülők címeres mezben A Péterfy DSK leány kézilabdacsapatának (edzőtestnevelő Rezsek Győző) két tehetséges átlövőjét, a Belák-testvéreket, Renátát és Zsuzsát a napokban nagy kitüntetés érte. A tizenhárom éves ikreket meghívták a magyar serdülő válogatottba, s ezzel folytatódnak a kedvező kanizsai hagyományok. -ba- - Végre megjött a havas idény és az időjárás jóvoltából a hét végén benépesültek a sípályák, s újra számosan élvezték a tél örömeit. Nekünk, sí-barátoknak igen kedvező, havas körülmények alakultak ki és nagyon reménykedünk a sikeres folytatásban, várjuk az újabb égi áldást - mondta bevezetőként Jakab Zoltán, a városi síklub elnöke, aki a hétvégét természetesen a főhadiszálláson, a sípályán töltötte. Mintegy tíz évvel ezelőtt jelentős állomás volt a sportág életében a Városi Síklub megalakulása, amely napjainkban több mint félszáz tagot számlál. Jakab Zoltán elnöknek olyan nagyszerű segítőtársai vannak, mint Mike József testnevelő tanár, Zabó László tejüzem-igazgató, s a vezetőség jelentős segítséget kap a minden újszerűséget felvállaló sportcsoporttól is. - Az utóbbi években, főként a kedvelt Csónakázó-tó és környékén a korcsolyázás, szánkózás feltételei alakultak ki, már amikor a havas viszonyok Újonc férfi tőrözők a páston Hét szakosztály harmincnégy versenyzője lépett pástra Nagykanizsán az újonc férfi tőrversenyen, melynek érdekessége volt, hogy a Ljubljana Olimpic három sportolója is elindult. Az erős mezőnyben Bago-nyai László, a MÁV NTE ezt lehetővé tették. Különösen a hétvégeken volt és van nagyüzem, s egyre többen hódolnak a téli sportoknak. Ebben a szakaszban óriási lökést adott, hogy Újudvar térségében, a tv-torony mellett kialakítottuk a felvonóval is ellátott sípályát, s mellette a szánkópályát - folytatta az elnök. Jelentős összefogással építették meg a sípályát, ami öt év óta felvonóval is ellátott. Várták a megfelelő havas napokat, ám az eltelt években évenként csak tíz-tizenöt havas napot adományozott az időjárás a rajongóknak. - Eddig csak egy évben, ki-lencvenhár ómban tudtunk csúcsszinten működni, amikor huszonegy napon át ideális körülmények alakultak ki. Jöttek is a sportbarátok a megye egyedüli felvonóval is ellátott sípályájára, amely nemcsak a zalaiak részéről kedvelt, hanem több helyről is vannak visszatérők. Tudják, ismerik a pályát, amely nagyüzem esetén százötvenkétszáz főnek ad szórakozási versenyzője hetedik lett rosszabb tusaránnyal, Miatta Attila pedig a huszonnegyedik helyezést érte el. Budapesti, szegedi és ljubljanai versenyzők jutottak még a elöntőbe. -hgy-Ismét Szmodics Sikeresen szerepelt Szmolehetőséget - magyarázta Jakab Zoltán. A sípályán tartanak síokta-tást, előképzésben részesülnek a külföldi sítúrákon résztvevő diákok, amelyek jó alapot adnak az osztrák, szlovák, olasz és szlovén edzőtáborozásokhoz. A síklub vezetői ezúttal is felhívták az érdeklődők figyelmét, hogy jelentkezés esetén folytatják a síoktatást mindaddig, amíg a havas idő azt lehetővé teszi. - Időben megéreztük, hogy eljön a mi időnk. Megtörtént a sípálya bejárása, a műszaki vizsga, s aztán nagy örömünkre itt van a tél. Szerencsére most nincs hóhiány, és ha az előjelzések bejönnek, akkor élénk téli sportélet alakul ki a továbbiakban is - mondta lapzártakor a síklub elnöke. A nagyobb fokú tömegesítést viszont gátolják a drága sporteszközök. Éppen ezért kedvező, hogy egyre többen foglalkoznak sí-, szánkó- és korcsolyafelszerelés-kölcsönzés-sel. így aztán - ha az idő engedi - tartós nagyüzem alakulhat ki a Csónakázó-tónál, az Alsó-erdő környékén és a zalai „síparadicsomnál", az új-udvari sípályán. A sípálya egyébként hétköznaponként délután két órától öt óráig, míg szombaton és vasárnaponként kilenc órától délután öt óráig fogadja a sí-barátokat. A felvonó napi használati díja felnőtteknek négyszáz, diákoknak kettőszáz forint, ahol síléc és sícipő is kölcsönözhető. Balogh Antal dics Zoltán, a MAV NTE vívója a Budapesten megrendezett nemzetközi serdülő vívó-versenyen. Szmodics a döntőben - egyedüli vidéki versenyzőként - az értékes negyedik helyet szerezte meg, míg Bagonyai László - szintén férfi tőrben - a 32-54. hely között végzett. -hgy- 1995. r 27. KANIZSA - Sfu»u I 25 Tavaszi tekés remények Sporthétvége A hét végén folytatódik a teke NB I-ben az 1994/95. évi bajnokság, amikor megkezdődik a tavaszi küzdelemsorozat. A mezőnyben a kanizsai szakágat a Sörgyár csapatai képviselik, amelyek az április végéig tartó idénytől sikeres helytállást remélnek. A játékosedző Majorosné vezette női csapat január első napjaiban kezdte meg a felkészülést a tavaszi sorozatra. - Az ősszel is szerepelt kerettagok állnak rendelkezésre. Hetente háromszor tartottunk foglalkozást a sörgyári csarnokban, s úgy tűnik, hogy a meghatározó, rutinos és fiatal versenyzők biztató formában várják a tavaszi rajtot. A bajnokságot a hatodik helyről folytatjuk, s a mostani helyezéssel nem vagyunk elégedettek. Úgy kell szerepelni, hogy a szoros élcsoportban végezzünk és lehetőség szerint sikerüljön a felkapaszkodás a dobogóra - vélekedett Majoros Istvánné. Nagyszabású meghívásos nemzetközi verseny színhelye volt Ravne (Szlovénia), ahol öt ország közel húsz klubjának korcsoportos úszó-versenyzői szerepeltek, köztük a Vízmű SE legügyesebb versenyzői. - A szlovén szervezők mintaszerűen készítették elő és bonyolították le a kétnapos nemzetközi versenyt. A viadalon remekeltek úszóink, . akik jóval a várakozás fölött teljesítettek. Tehetséges versenyzőink kilenc aranyérmei, három A kanizsaiak a tavaszi idényt idegenben, az őszi bajnok Szanki Olajnál kezdik, akiknek a hazai sorsolása a következő a tizenegy csapatos mezőnyben. Február 4-5.: Sörgyár-KS Dreher Sörgyár. Február 18-19.: Sörgyár-Dunaújvárosi Építők. Március 11-12.: Sörgyár-Pécsi BTC. Április 1-2.: Sörgyár-Fővárosi Vízművek. Április 22-23.: Sörgyár-Bp. Postás. Az NB I-ben újonc férfi , csapat kiválóan szerepelt az őszi idényben, amely holtversenyben a harmadik helyen áll. Éppen ezért is érthetetlen, hogy az idény végén szakvezető nélkül maradt a csapat. A sikeres edző, Tóth Ferenc, a hallatlanul lelkes „Apuka" lemondott, s úgy tűnt, hogy hajthatatlan. Azonban a többszöri rábeszélés elérte célját, az edző hallgatott a versenyzőkre, és az idény végéig még vállalta az edzői tisztet. A második félidőre nagyon lelkesen készült a csapat és ezüst- és két bronzérmet szereztek, akik közül különösen Révész Katalin tűnt ki, aki a mezőny legjobbjainak bizonyult, s értékes tiszteletdíjazásban részesült - újságolta Czoma Péter, a Vízmű SE elnöke. A dobogón végzett kanizsai úszók (a lebonyolítás sorrendjében): Aranyérmes lett 100 m gyorson Major Zsófia (1982-es születésű) és Révész Katalin (1980-as), 50 m háton Révész Katalin, 50 m mellen Holló Adrienn, 100 m pillansokat dolgoztak a kerettagok. A munkára, meg aztán a jó formára szükség is lesz a tavaszi sorozatban, hiszen az él-csoportos hely kötelez. Ugyanis a sörösök szeretnék megtartani előkelő helyezésüket, amit az is elősegíthet, hogy kedvező a tavaszi sorsolás, amikor is hatszor lesznek pályaválasztók és csak ötször vendégeskednek idegenben. A sörgyári fiúk a hét végén hazai környezetben rajtolnak. Az ellenfél az Inota GYSC együttese lesz, amely ellen ősszel sikeresek voltak, s most is a győzelemre készülnek Lukvárék. A csapat további hazai mérkőzéseit a következő időpontokban rendezi meg. Február 11-12.: Sörgyár-Kaposvári Strabag. Február 25-26.: Sörgyár-Bp. Hőerőmű. Március 18-19.: Agria Bútor (Eger). Április 8-9.: Sörgyár-Kaposvári Építők. Április 15-16.: Sörgyár-Ózdi Spartacus. B. A. gón Major Zsófia, 50 m gyorson Révész Katalin, 50 m pillangón Révész Katalin és Holló Adrienn (1979-es), valamint 100 m mellúszásban Holló Adrienn. Ezüstérmet szerzett 100 m pillangón Süle Orsolya, 50 m gyorson Major Zsófia és a 4x50 m leány vegyesváltó (Révész-Holló-Süle-Major). Bronzérmes lett 100 m pillan- gón Holló Adrienn és 50 m pillangón Süle Orsolya. B.A. SZOMBAT Kosárlabda. NB I. Nők: MÁV NTE-Sörgyár-EGIS-OSC, MÁV NTE munkacsarnok, 16.00. Labdarúgás. Előkészületi mérkőzés: Olajbányász-Vác FC Samsung, Volán-Dózsa, vagy Olajbányász pálya, 11.00. Téli Kupa megyei selejtező, MÁV NTE munkacsarnok. 8.00. Városi terembajnokság (középdöntők), Olajbányász munkacsarnok, 14.00. Sakk. Ribli Zoltán nk. nagymester élménybeszámolója, Tungsram étterem (Pé-terfy iskola mellett), 16.00. Teke. NB I. Férfiak: Sör-gyár-I\'nota GySC, Sörgyári csarnok, 10.00. VASÁRNAP Labdarúgás. Városi terembajnokság. Olajbányász munkacsarnok. Középdöntők: 9.00. Helyosztók: 13.50. Eredményhirdetés: 16.30. Sakk. OB I. férfiak: Tungsram-Postás SE, Helyőrségi klub, 10.30. OB II. Férfiak: Tungsram II. -Komló, Helyőrségi klub. 10.00. Természetjárás. Az Olajipari TBE túrája. Indulás: autóbusz-állomás. 10.00. Gyalogtúra: Becsehely-Borsfai hegyhát-Valkonya-Rigyác. Táv: 14 km. Visszaérkezés: 17.20. HÉTFŐ Úszás. Diákolimpia városi elöntők (III. korcsoport), Városi fedett uszoda. 14.00. A kosárlabda-alapbajnokság utolsó előtti fordulójában a fővárosban vendégszerepelt a kanizsai női együttes, amely igen fontos győzelmet aratott. TFSE-MÁV NTE-Sörgyár 66-68 (34-23, 57-57) A nagy tét rányomta bélyegét a találkozóra. Az első félidő után fokozatosan belelendültek a kanizsaiak, az egyetemisták a véghajrában egyenlítettek. Az utolsó másodpercben Toma ugyan hárompontost ért el, de a bírók időntúlinak ítélték a kosarat, s így hosszabbításra került sor. Ebben az izgalmas ráadásban a vasutasok türelmesebbek és pontosabbak voltak. A legeredményesebbek: Pintér 19, Petényi 15, Toma 12, Lackner 12 (négy hárompontos kosár). A kanizsaiak az alapbajnokságot holnap (szombaton) hazai környezetben fejezik be, amikor a zárófordulóban az EGIS-OSC lesz a vendég. A kosárlabda NB II Nyugati csoportjában szép győzelmet arattak a Gábor Erzsébet edző vezette kanizsai diáklányok. A KDKK együttese a vendég Bonyhád ellen 85:81 arányban nyert a remekül játszó Horváth Andrea (35 pontot ért el) és Molnár Dóra vezetésével (33 pont). B.A. 26 KANIZSA - Sfu** 1995. január 27. Csonkics ezüstérmes A főváiosban rendezték meg az országos egyéni sakkbajnokságot, amelyen a kanizsai színekben versenyző két nemzetközi nagymester, Csonkics Tünde, illetve Faragó Iván is részt vett. A nők mezőnyében a bajnoki címre esélyes Csonkics a hajrában megtorpant, meglepő vereséget szenvedett s így a 6,5 pontos egerszegi Forgó nk. mester mögött ezüstérmes lett 6 ponttal. A férfiaknál tizenkét versenyző mérkőzött körmérkő-zsées rendszerben a bajnoki címért, s a jobb helyezésekért. A bajnok a fővárosi Horváth Csaba lett 7,5 ponttal, míg Faragó ezúttal várakozás alatt teljesített, aki csak 5 pontot gyűjtött és ezzel a kilencedik helyen zárta a bajnoki küzdelmeket. -ba- Még négy bajnokjelölt A Dédász étteremben zajló svájci rendszerű városi egyéni sakkbajnokság hajrájában élesednek a küzdelmek, tömörül az élmezőny. Nagy meglepetésnek számít, hogy az utóbbi fordulóban Lenkey legyőzte Szívat, míg a rangadó döntetlent hozott a kupavédő Kiss László és Bagonyai között. A bajnokság befejezése előtt két fordulóval még teljesen nyílt a verseny, hiszen még négyen is esélyesek a bajnoki elsőség megszerzésére. A hetedik forduló eredményei: Kiss L.-Bagonyai döntetlen, Lenkey-Sziva A. 1-0, Vlasics-Kercsmarics 0-1, Sipos-Simon 0-1, Kiss Judit-Somogyi 1-0, Daróczi-Földesi döntetlen, Szilárd-Németh I. 0-1, Tóth J.-Vel-lák 0-1, Zborai-Harangozó 0-1, Gerencsér K.-Németh E. döntetlen, Szabó V.-Takács 1:0, Flumbort-Schvarcz 1-0, Molnár-Koller 1-0, Horváth-Szikora döntetlen. Az élcsoport állása: 1-4. Kiss László, Bagonyai, Lenkey és Kercsma-rics 5,5-5,5 pont, 5-6. Simon és Kiss Judit 5, 7. Szíva Antal 4,5 pont. -ha- Nagykanizsa, a sakkozás egyik vidéki fellegvára az utóbbi években joggal került az érdeklődés középpontjába, ahol a Tungsram gyári, sportköri és szakosztályi vezetése kiemelten gondozza a szakágat. Az élvonalbeli csapatmérkőzések, a Tungsram Kanizsa Kupa nemzetközi egyéni versenyek, az elért eredmények, a magasszínvonalú tevékenység fémjelzi a minőségi szintet, a tenniakarást. Az OB l-es csapat a mostani bajnokságban viszont gyengélkedik, ami újabb nagyszerű lépésre késztette a kanizsai megszállottakat, élén Kassai Zoltán csapatvezetővel. A tartós minőség érdekében aztán jött is a segítség a világklasszis Ribli Zoltán személyében, aki A Tungsram első osztályú férfi sakkcsapata az előző években ügyesen vette az akadályokat. Az 1994/95. évi bajnokság előtt aztán kedvezőtlen változások következtek be a lámpagyáriaknál, akik Kádár Gábor eltávozásával meggyengültek. Az őszi hat forduló során aztán nem úgy sikerült a helytállás, ahogy tervezték s mintegy féltucat ponttal kevesebbet gyűjtöttek a versenyzők. — Valójában a csapat várakozás alatt teljesített a tizennégy csapatos mezőnyben. A lényeg, hogy harcolni kell a további OB l-es szereplésért, hiszen a megszerzett 30,5 pont csak a tizenkettedik helyre volt elegendő. Mögöttünk van a 29 pontos Törekvés és a sereghajtó BEAC 22,5 ponttal, míg előttünk tanyázik az egyaránt 32,5 pontos Gázláng és a Haladás VSE. Mindez jelzi, hogy nagy harcra van kilátás, de azért most már optimista vagyok, hiszen a kiváló Riblivel megerősödve megindulhatunk jelfelé - kezdte Kassai Zoltán, a lámpagyáriak csapatvezetője. Az őszi sorozatban a csapat legjobbjának Faragó Iván nemzetközi nagymester bizonyult, aki négy pontot gyűjtött (67 százalékos teljesítmény) az első táblán. Nagyszerűen vette a tavaszi idényben segíti a kanizsaiakat. A világranglistán ötvennyolcadik, a magyar ranglistán harmadik helyen álló, kétezerhatszáz Élő-pontszámmal rendelkező nemzetközi nagymester kiemelkedő eredményekkel dicsekedhet. Magyar bajnok, olimpikon, exvilágbajnok-je-lölt, aki győzött a világbajnok Anatolij Karpov ellen, húsz(!) lépésben késztette megadásra az exvilágbajnokot, Mihail Talt, a rigai „varázslót". A lámpagyáriak új szerzeménye holnap (szombaton) érkezik Kanizsára, aki délután négy órakor a Tungsram étteremben (a volt Kanizsa étterem a Péterfy-iskola mellett) találkozik a vezetőkkel, szponzorokkal, csapattársakkal és az akadályt az egyaránt három és fél pontot elért Krutti Valér nk. mester és Csonkics Tünde nk. nagymester (58 százalékos eredményesség), valamint a hárompontos Horváth Péter és Gerencsér József FIDE mesterek, akik ötvenszázalékos teljesítményt nyújtottak. - A Tungsram új csapata vasárnap mutatkozik be hazai környezetben, amikor az éltáb-lán Ribli, az új szerzemény szerepel, míg a többiek egy táblát lépnek hátra, ami jelentős minőségi előrelépést jelent. Ellenfelünk a hatodik helyen álló Postás lesz. A papírforma a vendégek mellett szól a 10.30 órakor kezdődő találkozón, de én döntetlen körüli eredményt várok, vagyis teljesen nyílt a tavaszi folytatás -hangoztatta a csapatvezető. A nagy érdeklődéssel várt tavaszi idénynyitót a Helyőrségi Klub színháztermében rendezik meg, amikor a Tungsram új összetétetelű csapata megkezdheti a feltámadást. A lámpagyáriak további tavaszi menetrendje. Február 19-én: Bp. Honvéd-Tungsram. Február 26-án (10 óra): Tungsram-BEAC. Március 12-én: Dutép Kecskemét-Tungsram. Március 26-án (8 óra): Tungsram-Gázláng Hajdúszoboszló. Április 9-én: Csuti SK sportági barátokkal, akiket a szervezők szeretettel várnak. Ribli Zoltán bemutatkozik, aki élménybeszámolót tart, válaszol az érdeklődő kérdésekre. Többek között a néhány héttel ezelőtt befejeződött moszkvai sakkolimpiáról is szó lesz (Ribli a magyar csapat erőssége volt), amikor bekapcsolódik a beszélgetésbe Csonkics Tünde, a kanizsaiak nk. nagymestere, az olimpián ezüstérmes női csapat tagja. Vasárnap délelőtt aztán élesben folytatódik a kanizsai program, amikor a Riblivel megerősített Tungsram SE OB l-es férfi csapata bajnoki mérkőzését vívja a Postás SE el-len a Helyőrségi Klubban. Balogh Antal Zalaegerszeg-Tungsram. Április 23-án (11.30. óra): Tungs-ram-MTK. Az OB II. Asztalos-csoportjában (14 csapat) második bajnoki évét kezdte meg az elmúlt év őszén a Tungsram II. csapata. A minőségi osztály nagyszerű lehetőséget biztosít a felkészülésre, a tehetséges fiatalok kellő rendszeres foglalkoztatására. A tartalékcsapatot a versenyző Kercsmarics József és Sziva Antal gondozza, amely ősszel 32 pontot gyűjtött és a 11. helyről kezdi meg a tavaszi folytatást. A versenyzők közül 4,5 pontot gyűjtött Kercsmarics (6 mérkőzésből), 4 pontot az ügyes Kiss Judit (5 mérkőzés), 3,5 pontot Lenkey Pál (5 mérkőzés), 3 pontot Sziva (6 mérkőzésből), míg az OB I-ben is szerepelt fiatal Tamás Norbert 2 mérkőzésen 1,5 pontot gyűjtött. A Tungsram II. csapata vasárnap a Komlói Bányász együttesét fogadja, melynek tavaszi hazai sorsolása a következő. Február 26-án: Tungsram Il.-Pécs. Március 26-án: Tungsram II.-Haladás VSE II. Április 23-án: Tungsram II.-Székesfehérvár. B.A. A kézilabda NB I-ben a tavaszi idény negyedik fordulójában hazai környezetben lépett a küzdőtérre a Tungsram NB l-es férfi gárdája, amely a hétközi mérkőzésen kénytelen yolt megelégedni az egyik bajnoki ponttal. Tungsram-Pécsi MSC 28-28 (14-14) A mérkőzés előtt Jéki Zoltán, a kanizsaiak szakvezetője gondterhelt volt. - A két idegenbeli mérkőzésből szereztünk két bajnoki pontot, s most is mi vagyunk az esélyesek. Azonban bizonytalan vagyok, mert három kapusunk közül a megműtött Vartokra hosszú ideig nem számíthatok, Mészáros is maródi s ezzel Biliezre nagy teher hárul. Ráadásul Becskei sem tud még játszani, vagyis sok a gond, de azért reménykedem a két bajnoki pont megszerzésében. Az első félóra rendkívül változatos, fordulatokban bővelkedő játékot hozott. A piros-feketék szereztek előnyt, majd Kuzmicsovék fordítottak. Hol az egyik, hol a másik csapat vezetett, miközben Németh könnyedén száguldozott Radovics mellett és sorra eredményes volt. A huszadik percben a vendégek két góllal vezettek, de aztán Kuzmicsov beindult, akinek találataival egyenlő lett az állás, majd Brenner góljával előnyt szerzett a lámpagyári gárda. Az előnyt nem tudták növelni, a kapufa megint mentett, majd egy rossz indításból a pécsiek voltak eredményesek. Szünet után a pécsi taktika kedvezett a kanizsaiaknak, amikor Kuzmicsov és Brenner is külön őrzőt kapott, közben az ugyancsak sérült Mészáros állt a kapuba. Az izzósok emberelőnyhöz jutottak, el is mentek két góllal, de a hátrányban lévő vendégek így is bevették a kanizsai kaput (18-18). Ezt követően a kanizsai fiúk percei következtek, akik feltámadtak és nagyszerű játékkal elhúztak négy góllal. Ekkor úgy tűnt, hogy megvan a mérkőzés, de a PMSC nem adta fel. Visszaállt a pécsi hatos fal, mögötte Szenté remekelt, aki bravúrokkal tűnt ki. A hazaiak meg elfelejtettek kézilabdázni, akik sorra kapták a gólokat. Az ötvenharmadik percben elfogyott az előny (25-25), sőt egy perccel később már a pécsiek vezettek a remekül játszó Németh góljával. A hajrá rendkívül ideges légkörű és izgalmas játékot hozott, melynek során a Tungi futott az eredmény után. Emberelőnyből, majd büntetőből Krichenbaum dolgozta le a hátrányt, majd Décsi újra eredményes lett. A vége előtt egy perccel Kuzmicsov egyenlített, majd a kanizsai csapat kivédekezte a pécsieket, akik ugyan időntúli szabaddobáshoz jutottak, de az eredmény már nem változott. Érdekes és változatos összecsapást hozott a találkozó. Kemény, de sportszerű volt a játék, majd a pécsi taktika, a kettős emberfogás kedvezett az izzósoknak. Ekkor elmentek négy góllal, de utána a vendégek váltottak, visszaálltak, s jól használták ki a kanizsaiak megingásait. Döntő volt, hogy a pécsieknek volt kapusa, aki visszahozta a találkozót, sőt a hajrában a Tun-ginak kellett küzdeni a pontmentésért. A játékosok közül kilenc gólt szerzett Krichenbaum, aki hat büntetőt is magabiztosan értékesített, a csupaszív Kuzmicsov hét akciógólt lőtt, míg a szélső Bjelov négyszer vette be Szenté kapuját. Jéki Zoltán, a mérkőzés után: - Kár, hogy négygólos ve- zetésünk után megtorpantunk. Tudtam, hogy nehéz mérkőzés lesz, ám arra nem gondoltam, hogy nekünk kell a pontmen- tésért küzdeni. Egyébként a PMSC rászolgált az egyik baj- noki pontra. B. A. Baseball szabályok kapcsolatain keresztül, illetve egy volt régi diák, Stephan A. Karakay segítségével a csapatot egy év alatt felszerelték. Az így megalakított klub a társadalmi szervezetek nyilvántartásába 651/1991. szám alatt 1991. június 19-én lett bejegyezve ANTS BASEBALL CLUB néven. A csapat azóta - lehet azt mondani - A pálya kellékei és a védekező\' csapat (számukkal jelölve) elhelyezkedése a játéktéren. sikert sikerre halmozott, és egyre inkább népszerűvé teszi ezt a sportágat városunkban. Mi most megpróbáljuk ismertetni a játék szabályait. A játéktér egy negyed körcikk, mely külső és belső mezőből áll, ahol a pályaelemek vannak elhelyezve. Ezek: három támadó és egy védő bázis, valamint az ezek által megjelölt négyzet közepén elhelyezkedő dobó domb, ahonnan a dobó játékos dob. A baseballt két, kilenc főből álló csapat játssza. A védekező csapat teljes létszámban, míg a támadók egy, maximum négy fővel tartózkodik a játéktéren. Az a csapat nyer, amelyik több pontot ér el. Csak a támadó érhet el pontot, a védekező pedig ezt próbálja megakadályozni. Az a támadójátékos szerezhet pontot, aki egy sikeres ütést követően úgy tud körbefutni a pályán, és visszaérkezni a kiindulópontra, hogy közben érintette a három alappontot. Egy ütőjátékosnak három lehetősége van pontot elérni, azonban három hiba után kiesik a játékból. Á védekező csapat feladata az ütőjátékosok kiejtetése, a pontszerzés megakadályozása. Amennyiben sikerül három ütőjátékost kiejteni, szerepcsere történik: az addigi támadó csapatból védekező lesz. Kétszeri szerepcsere egy szett. A mérkőzés kilenc szettből áll, s ha ezután is eldöntetlen az állás, akkor addig tart a játék, amíg valamelyik csapat nem nyer. Egy baseball játékos szabályos felszerelése a következő: napellenzős sapka, trikó, nadrág, zokni, cipő, kesztyű. A külső védőjátékos napszemüveget is, az ütő pedig sisakot és ütőt kap. A fogójátékosnak kötelező maszkot, mell- és sípcsontvédőt viselnie. A profi mérkőzéseken a pálya kijelölt helyein négy bíró vigyáz a játék tisztaságára. Érdekesség, hogy az edzők sem a kispadon foglalnak helyet, hanem számukra is külön kijelölt terület van. Aki pontosabb, részletesebb szabályismertetésre vágyik, az forduljon bizalommal Gondi Zoltánhoz, a kanizsai baseball csapat edzőjéhez. A játék iránt érdeklődők pedig menjenek el az ANTS edzésére hétfőn, szerdán vagy pénteken este fél hattól hétig, a Kereskedelmiiskola tornatermébe. (Az írás Gondi Zoltán szakdolgozata alapján készült.) Horváth Zoltán LAKÁS - TELEK 2 v. másfél szobás lakást vásárolnék 1.200.000 Ft-ig. Cím a szerkesztőségben. (5506 K) 2 szoba komfortos családi házrész Nk.. Magyar D. 44. sz. alatt eladó. Érd.: helyszínen Ombódi.(5507 K) Nk-án Rozgonyi u. 27. alatt 1 szoba komfortos családi házrész (40 nm-es) eladó. Érd.: a hely-színen 18 óra után. Salamon. (5508 K) 3 szobás, tehermentes lakás eladó a Zemplén Győző utcában. Ajánl: „Május" jeligére kérem a Pf.: 154-be. (5500 K) 1+2 félszobás lakást vásárolnék fizetési könnyítéssel, vagy OTP átvállalással. Minden megoldás érdekl. Ajánl.: „Május" jeligére ké- rem a Pf.: 154-be. (5510 K) Zalakaroson. Hegytető köz. 9. alatt 200 n.öl telken felújításra szoruló hétvégi ház eladó, (villany, víz van) Érd.: Burka Lászlóné Nk., Kazanlak 7/A. 111/11. szombaton 18 óráig. (5511 K) 2 szobás családi ház eladó. Zalaszentbalázs, Kossuth u. 36. SerniL-k György (5512 K) Beleznán eladó 2 szobás családi ház, ga- rázzsal, 500 nöl telekkel. Érd.: du. esü órák- ban 93/311-341 (5513 K) ^ 2 szoba összkomfortos lakást vennék 900.000 Ft-ig. Nk.. Bajza n. 2. Tel.: 93/311-333 de.: 8-13-ig du: 18-21.30. (5514 K) Nk., Városkapu krt-on 3. emeleti 1+2 félszobás lakás eladó. Érd.: 93/311-149 telefonon. (5515 K) Nk., Bartók B. 3. számú ház 2 szobás egyedi fűtéses lakás eladó. Érd.: 93/316-264 telefonon 16 óra »tán. (5516 Kj Belvároshoz közel kétszobás, központi fűtéses, I, emeleti lakás eladó. Érd.: Nagyrécse, Zrínyi u. 34. esü órákban. (5517 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás I. emeleti lakás eladó. Érd.: 93/312-604-es telefonon. (5520 K) Nk-án felújításra szoruló családi ház eladó. Érd.: 93/312-604 telefonon. (5521 K) Kiskanizsán 257 mii résztelek házzal, melléképillettel eladó. Felhasználható: raktárnak, műhelynek, vagy szükséglakásnak, érd.: Nk., Platán sor 7/A I. Iph. 2. em. 2. „egész nap" Halász (5522 K) Nagykanizsától 10 km-re Geszten ye he gye u 4620 nm erdő, gyümölcsös, szőlő, szántó, zártkerti ingatlan, pincével - melléképületekkel sürgősen eladó. Érd.: Nagykanizsa. Platán sor 7/A. I.lph II.em 2.„minden nap délelőtt" Ha- lász (5523 K) Másfél vagy 2 szobás egyedi fűtéses lakást vásárolnék a keleti városrészben. Érd.: 93/316- 518 16 óra után. (5524 K) Kolozsváron központi fekvésű zöld övezetben 3 szobás komfortos családi ház eladó 87 nm- Homokkomaromon szóló. 12 db termo gesztenyefával, diófával, és gyümölcsössel eladó. Érd.: Kiskanizsa Hunyadi (ér 15. (5518 K) Egy vagy másfélszobás összkomfortos lakást vennék 900.000 Ft-ig Érd.: Nk. Bajza u. 2. Tel.: 311-333 de.: 8-13-ig, du.:18-21 óráig. Orsós Tibor (5519 K) es alapterületű. Iá.: 2.500.000 Ft Tel.: 00/40/64/139-583, vagy 93/311-300/4265 mel- lék. (5525 K) Nk-án 230 nöl belterületi zártkert olcsón el- adó. Későbbiek folyamán építési teleknek mi- nősül. Érd.: Nk., Kisfaludy u, 21. Baj (5526 K) 2 szobás, felújítandó udvari lakás családi ház- ban azonnal beköltözhetően eladó. Iá.: 1.200.000 Ft Érd.: Nk., Kisfaludy u. 21. Baj. (5527 K) Családi ház 514 nöl telekkel, melléképülettel eladó. Iá.: 2.6 MFt Érd.: Nk.. Magyar u. 169. (5528 K) Kisbagoíai hegyen 520 n.öl területen szőlő, gyümölcsös, épülettel és teljes felszereléssel áron alul eladó. Érd.: Nk. Zemplén Gy. u. 3/B. fsz/1. vagy a 312-224-es telefonon mun- kaidöben. (5612 K) Csónakázó tónál 200 n.öl telek gyümölcsössel, hélvégi telekkel (víz, villany van) eladó. Cím a szerkesztőségben. (5613 K) 80 nm-es önkormányzati lakásomat (utcai) 56 nm-es (másfélszobás) önkormányzati lakásra cserélném a belvárosban. Nk. Magyar u. 32. (5614 K) Eladó Zalakaroson 3 szobás nyaraló + faépület, szőlővel, víz, villany van, vaskerítéssel körbekerítve. Érd.: Nk. Atüla u. 10. II. Iph. Fsz/2. (5615 K) Nk-án az Eötvös téri tömbházban eladó egyedi! fűtésű. 1 + 2 félszobás, 66 nm-es, 4. emeleti, erkélyes lakás telefon előjegyzéssel. Érd.: 93/316-819. (5616 K) Elcserélném 55 nm-es, összkomfortos önkor- mányzati lakásomat 1 szobás komfortos lakás- ra a belvárosban, 40 nm-ig. Cím a szerkesz- tőségben! (5617 K) 3 szobás, összkomfortos, I. emeleti lakás készpénzért eladó vagy kisebbre cserélhető. Érd.: 93/315-219. esti órákban, (5618 K) Eladó Nk. Munkás u. 14/C. H/5, alatt 2 és félszobás, tehermentes, jó állapotban lévó la- kás. Irányár: 1,9 inFt. (5619 K) Szegedi, belvárosi, telefonos, önkormányzati lakásomat hasonló kanizsaira cserélném. Érd.: 93/31 1-580. Joó. (5620 K) Vásárolnék Kanizsa környéki kisebb telket épülettel. Csontosné, Nk. Király u. 31/A. 1/5. (5621 K) Nk-án a K-i városrészben földszinti, 2 szobás lakás eladó júniusi kiköltözéssel. Érd.: 93/314-540 telefonon vagy Nk. Liszt u. 4/A. Fsz/1. (5622 K) Budapest XVI. ker.-ben lévő 2 szobás, komfortos családi ház + szoba-konyhás udvari lakrésszel eladó. Érd.: Nk. Múzeum tér 2. II. em. Eke István. Érd.: 93/313-132 telefonon. (5623 K) Eladó Miklósfán 3 szobás, garázsos. új családi ház, tetőtérbeépílési lehetőséggel, különálló, lakható melléképülettel. Irányár: 3,9 mFt. Érd- munkaidőben a 319-114 telefonon, Zsigmond- né. (5624 K) 2 szobás, parkettás, egyedi gázfűtéses lakás eladó a Bartók B. utcában. Irányár: 1,4 mFt. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. (5625 K) Balatonmagyaródon fürdőszobás, nagykonyhás, garázsos. nagylelkes családi ház eladó. Irányár: 2,6 mFt. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hetknynap I" IS ^raig. (5626 K) Másfél-kétszobás, egyedi fűtésű, 1-3. emeleti lakást vásárolnék készpénzért (esetleg Munkás Öli garázs beszámításával) Nk-án. Érd.: 93/317-424. (5627 K) Csónakázó-tónál, Látó-hegyen, közvetlen a kápolna mellett 600 n.öl szőlőterület megosztva is (300. 300) eladó. Villany, vezetékes víz helyben, hetyijáralú busz. Érd.: Kiskanizsa. Bajcsy Zs. u. 2/a. Tel.: 93/319-455. (5628 K) Nk-án belvárosi szoba, konyha, fürdőszoba + spájz, hozzátartozó faházzal + 40 nm területtel eladé. Érd.: Nk. Csengery u. 2. 3/3. (5629 K) Szepetneken 1+2 félszobás családi ház 1,3 mFt-ért eladó. Érd.: 93/311-149 telefonon. (5630 K) Nk. Városkapu körúton 1+2 szobás, 2. emeleti lakás eladó. Érd.: 93/311-149 telefonon. (5631 K) 3 szobás családi ház 1360 nm telekkel eladó. Nk. Ady E. ii. 72. Tel.: 313-739. (5632 K) 110 nm-es családi ház. 4 szobás, összkomfortos, telefonnal, ipari árammal, nagy melléképületekkel, gyümölcsössel + 600 n.öl szántóval eladó. Érd.: Böhönye. Dózsa körút 74. Tel.: 85/322-864. (5633 K) Nk-án 3 szobás. 75 nm-es, egyedi fűtéses, IV. emeleti lakás eladó. Érd.: délutáni órákban a 315-705 telefonon. (5634 K) Nk. Keleti városrészben eladó másfélszobás, felújítón lakás. Érd.: Nk. Zemplén u. 5/B. 11/15. (5635 K) Összeköltözók figyelem! Belvárosi, két és félszobás. II. emeleti. 75 nm-es önkormányzati lakásomal elcserélném belvárosi két kisebbre. Érd. a elméri: Nk. Király úl 45. alatt, Bor Ferencnénál. (5636 K) Keresek eladó összkomfortos vagy egyedi fűtéses lakásokat. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5637 K) 1+2 félszobás, egyedi fűtéses lakás eladó a Dózsa úli új lakólömbben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5638 K) Elcserélném budapesti, 2 szobás + konyhás, spájzos. komfort nélküli, önkormányzati lakásomat Nk-i I szobás komfortos önkormányzati lakásra. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. hél- koznap 10-18 óráig. (5639 K) 250 n.ol lerulel 100 tuke kordonos szőlővel, fürdőszobás, teraszos hélvégi házzal eladó Nk-Szemgyorgyvári hegy IV. hegyhálon. Víz, villany, köves úl van. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5640 K) 2 szobás családi ház 9600 n.öl telekkel, 40 db termő gesztenyéssel eladó Miklósfán. Fürdőszoba, ipari áram van. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5641 K) 2 szobás, fürdőszobás, nagytelkes családi ház eladó Zalaszetitbalázson. Irányár: 1.2 mFt. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5642 K) 2 szobás, egyedi fűtéses. 4. emeleti, önkormányzati lakásom 3 szobás önkormányzati lakásra cserélném X. emeletes vagy 2. emeletig négyemeletes házban. Központi fűtéses is lehet. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap: 10-16 óráig. (5643 K) 122 nm-es, erkélyes, garázsos, Nk. belvárosi lakás eladó vagy bérbeadó. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5644 KJ 2 szobás, 90 n.ol területtel családi ház eladó Nk-án, Magyar utcában. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5645 K) 2 szobás, étkezős, erkélyes lakás eladó a keleti városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5646 K) 2 szobás, földszinti lakás eladó a K-i városrészben, 4 emeletes házban. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5647 K) 3 szobás, nagy előszobás, erkélyes+lomkamrás lakás eladó a Zemplén Gy. utcában. Irányár: 650.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5648 K) Zalakarosi hegyen telek eladó. Irányár: 200.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5649 K) 2 szobás, önkormányzati lakásom 1 szobás önkormányzati lakásra cserélném értékegyeztelés-sel. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköz- nap 10-18 óráig. (5650 K) 1+2 félszobás lakás eladó a Városkapu utcá- ban. Irányár: 1.7 mFt. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. (5651 K) 1+2 félszobás, igényesen felújított, 2. emeleti erkélyes lakás eladó a Kazanlak krt-on. Irány- ár: 1.800.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 óráig. (5652 K) Keresek 2 szobás lakást megvásárlás céljából 1,5 mFt összegig, készpénzfizetéssel a K-i vá- rosrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. (5653 K) 1 szoba konyha, fürdőszoba, spájzas családi ház 240 n.öl telekkel eladó Kiskomáromban. Irányár: 500.000 Ft. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. (5654 K) Kiskanizsán, Hunyadi (ér 11. alatt (a focipályánál) 2 szobás, 2 konyhás, összkomfortos, nagy családi ház, gazdálkodásra vagy vállalkozásra alkalmas, 730 n.öl területtel eladó. Érd.: Kiskanizsa, FelsŐtemetÓ u. 6. (5657 K) 1+2 félszobás, megvásárolható, önkormányzati lakásom elcserélném egyszobás önkormányzati lakásra értékkülönbözettel. Érd.. Nk. Kazanlak krt. l/A. III/3., az esti órákban vagy 7-15 óráig a 311-446-os telefonszámon. (5658 K) Nk-Palin, Vadalmás u. 9. sz. alatt 2 lakásos családi ház eladó. Érd.: délutáni órákban. (5695 K) Nk-án 100 nm-es társasházi lakás eladó. Irányár: 4 mFt. Érd.: munkanapokon a 311-469-es telefonon. (5696 K) Nk. belvárosában 3 szoba + hallos, 88 nm-es. III. emeleti, egyedi fűtéses, telefonos társasházi lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5697 K) Kiskanizsán 5 szobás. 150 nm-es családi ház 498 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5698 K) Palin ban 180 nm-es, 60% készültségi szinten álló családi ház, 2 beállású garázzsal, 60 nm-nyi pincével. 200 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5699 K) Nk-án a belvárosban 2 szobás, 70 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház 120 nm telekkel eladó. Irányár: 1,1 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5700 K) Nk-án a belvárosban 3+2 félszobás, egyedi gázfűtéses, 134 nm-es családi ház. 160 nm telekkel eladó. Irányár: 4,3 mFt. Érd.: Nk. Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5701 K) Kiskanizsán 3+1 félszobás, 100 nm-es családi ház. 25 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5702 K) Nk. a belvárosban 4 szobás, 100 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház 227 nm telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012. (5703 K) Nk. Sáncban 6 szobás, 160 nm-es. egyedi gázfűtéses, tetőtérbeépítéses családi ház 600 n.öl telekkel eladó. v. értékegyeztetéssel 1 v. 2 lakásra cserélendő. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5704 K) Nk-án a Bajcsy Zs. utcában 3 szobás, 90 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház 540 nm telekkel eladó. Érd.: Magyar u. 19. Tel.: 93/314- 012. (5705 K) Nk-án 2+2 félszobás. 80 nm-es egyedi gázfűtéses családi házrész 356 nm telekkel eladó. I.á.: 2,3 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. (5706 K) Nk-án a Kazanlak krt-on 1+2 félszobás, 57 nm-es lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5707 K) Nk-án 2+1 félszobás, 98 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház garázzsal, pincével, 667 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5708 K) Nk-án a belvárosban 1 szobás, 30 nm-es, egyedi gázfűtéses családi házrész eladó. I.á.: 1.25 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel. 93/314-012. (5709 K) Miklósfán 4 szobás, egyedi gázfűtéses családi ház 2 külön lakrésszel, 900 nm telekkel, garázzsal, pincével, gazd. épülettel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5710 K) Nk-án 4 szobás. 100 nm-es. hallos, garázsos. egyedi gázfűtéses családi ház 307 nm-es telekkel eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5711 K) Nk-án Bajcsán 50%-bar kész, 4 szobás családi ház 1000 n.öl telekkel eladó. Érd.: Nk. Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5712 K) Nk. belvárosában 2+1 félszobás. 100 nm-es tetőtérbeépítéses, egyedi gázfűtéses csládi ház eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314- Tót szentmárt ónban 3 szobás. 100 nm-es, félkomfortos, garázsos családi ház 400 n.öl telekkel eladó. Irányár: 1,2 mFt. Érd.: Nk. Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5714 K) Pölöskefőn 3 szobás, 84 nm-es, kp. fűtéses, 8 éves családi ház, 1718 n.öl telekkel eladó. I.á.: 2,8 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5715 K) Becsehelyen 2 szobás, 80 nm-es, egyedi gázfűtéses családi ház, 544 n.öl telekkel eladó. Irányár: 1,7 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5716 K) Tornyiszentmiklóson 2+1 félszobás, 100 nm-es, garázsos, egyedi gázfűtéses családi ház 1200 n.öl telekkel eladó. I.á.: 1,2 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5717 KJ Nk. belvárosában 2 szobás, 70 nm-es, 80 éves, egyedi gázfűtéses családi házrész 180 n.öl le-lekkel eladó. I.á.: 2.8 mFt. Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5718 K) Nk. belvárosában 1 szobás, 34 nm-es. 4. eme- leti, kp. fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5719 K) 012. (5713 K) Nk. K-i városrészben 2 szobás, 49 nm-es, földszinti lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19.. Tel.: 93/314-012. (5720 K) Nk. K-i városrészben 1 szobás, 34 nm-es, 3. emeleti lakás eladó. Irányár: 1.2 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5721 K)^ Nk. K-i városrészben 2 szobás, 56 nm-es, IV. emeleli. kp. fűtéses lakás eladó. Érd.: Nk. Ma-gyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5722 K) Nk. a K-i városrészben 2 szobás. 57 nm-es, III. emeleti lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5723 K) Nk-án a belváros É-i részén 2 szobás, 64 nm-es, egyedi gázfűtéses társasházi lakás 240 nm telekkel eladó. I.á.: 2,8 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5724 K) Nk. a K-i városrészben a X. emeleten 3 szobás. 64 nm-es lakás eladó. Érd.: Nk. Magyar D. 19. Tel.: 93/314-012. I.á.: 1,8 mFt. (5725 KJL Nk-án a belvárosban 3 szobás, 97 nm-es, egyedi gázfűtéses, igényesen felújított lakás eladó v. hasonló nagyságú családi házra cserélendő max. 200 n.öl telekkel, értékegyeztetéssel. Nk. Magyar u. 19. Tel.: 93/314-012. (5726 K) Nk-án az Űrhajós utcában 5+1 félszobás, kétszintes, 134 nm-es, egyedi gázfűtéses társasházi lakás garázzsal eladó. Érd.: Nk. Magyar u. 19. 93/314-012. (5727 K) Nk-án a Garay utcában 2 szobás, 50 nm-es egyedi gázfűtéses lakás eladó. I.á.: 1,5 mFt. Érd.: Nk. Magyar u. 19. 93/314-012. (5728 K) Nk-án a belvárosban 2+2 félszobás, 90 nm-es, kétszintes, II. emeleti lakás reális áron eladó. A konyhához tartozik étkező is. A lakás igényesen van kialakítva. Érd.: Nk. Magyar u. 19. 93/314-012. (5729 K) Bajcsán befejezés előtt álló családi ház, nagy telekkel, gazd. épülettel eladó vagy panellakásra cserélhető értékegyeztetéssel! Szociálpolitikai kedvezmény igénybe vehető!. Érd.: Ber-zsenyi D. u. 4/C. Kovács József. (5730 K) Zala szentbalázs, Kossuth u. 36. alatt 2 szobás családi ház sürgősen eladó. Sernek György. (5731 K) Nk-án, K-i városrészben eladó 1+2 félszobás, 57 nm-es, 2. emeleli, erkélyes, kp. fűtésű, tehermentes, jó állapotú, 4 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1,9 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap, 8-17 óráig. (5732 K) Nk. keleti városrészében eladó 1+2 félszobás, 57 nm-e,s 4. emeleti, kp. fűtésű, kifogástalanul felújított lakás. 4 emeletes épületben. Irányár: 1,7 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312- 058, hétköznap 8-17 óráig. (5733 K) Nk. belvárosában eladó 2,5 szobás, 60 nm-es, 3. emeleti, kp. fűtésű, tehermentes lakás. Irányár: 2,5 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5734 K) Balatonberéuyben. a Balatontól 30 percre eladó 2 szobás parasztház, téglagarázzsal, 1763 nm leiekkel, rajta szőlővel, gyümölcsfákkal, fenyőfákkal. Irányár: 3,8 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétközuap 8-17 óráig. (5735 K) Balatonmárián 80 n.öl építési telek, iker nyaraló másik felének felépítésére szóló építési engedéllyel eladó. Irányár: 600.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5736 K) Nk. keresett, csendes, belvároshoz közeli területén eladó kertes, 2,5 szobás, 76 nm-es, egyszintes, száraz, felújított, kb. 30 éves családi ház. teljes közmflvesíteltséggel, lelefon előjegyzéssel, gépkocsibejáróval, pincével, padlással, tehermentesítve. 3,8 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 Óráig. (5737 K) Vásárolnánk Nk-án kisebb, nem panel lakást, vagy családi házat, garázzsal, a belvároshoz közel, 2-2,5-3 szobával, maximum 3,5 mFt- ért. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5738 K) Nagykanizsán 70 nm alapterületű, 4 helyiséges iroda KIADÓ. Érd.: 312-050 telefonon. Nk. K-i városrészében eladó 1 szobás. 41 nm-es. erkélyes, kp. fűtésű, földszinti, 10 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1,3 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5739 K) Zalakaroson, az iskola közelében eladó 400 n.öl építési telek. Az ingatlan aszfaltozott úton közelíthető meg. A közművek a telek előtt haladnak. Irányár: 1,2 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5740 K) Zalakaroson eladó 16 nm-es. 8 éves, lapostetős tégla épület, vízzel, villannyal, kocsibejáróval. 235 n.öl bekerített telekkel, szőlővel, gyu-1 mölcsössel. Irányár: 630.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5741 K) Kiskanizsán eladó 2,5 szobás családi ház garázzsal, melléképületekkel. 1487 nm területtel. Irányár 3 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93M12-058, hétköznap 8-17 óráig. (5742 K) Nk. belvárosában eladó 2,5 szobás. 64 nm-es. egyedi gázfűtésű, jó állapotú, 2 éve felújított házrész, kis udvarral, tárolóval. Irányár: 2 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5743 K) Elcserélném budapesti 1 szoba, konyhás lakás bérleti jogát nagykanizsai, szintén önkormányzati lakás bérleti jogára, hasonló méretben, vagy kicsit nagyobb, 1,5-2 szobás lakásra. Esetleg ráfizetéssel is! Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5744 K) Nk. belvárosában eladó I. emeleti, 3,5 szobás, 88 nm-es, egyedi gázfűtésű, erkélyes, telefonos, tehermentes, parkettás, redőnyös lakás, pincével, padlással. Irányár: 3.700.000,- Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hélköz- nap 8-17 óráig. (5745 K) Vásárolnék Nk. belvárosához közeli. 2 szobás, telefonos, egyedi fűtésű. 1-2. emeleti, modern lakást, maximum 1,8 mFt-ig. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5746 K) Nk-án a 7-es főút közelében eladó belterületi, 1022 nm-es telek. Irányár: 1,8 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5747 K) Nk. központjában eladó 3 szobás, 96 nm-es, 2. emeleti, egyedi gázfűtésű, egyedi vízórás, redőnyös, megvásárolható önkormányzati lakás, pince- és padlásrésszel, új konvektorokkal és új „falibabával", 3 évvel ezelőtti mázolással. Irányár: 4 mFt. Ebből előleg: 1 mFt, a fennmaradó összeget 2 hónapon belül, a beköltözéskor kell fizetni. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5748 K) Látóhegyen, a Csónakázó-tó felett eladó 1973-ban épült, kb. 50 nm-es, egyszintes, beton alapozású téglaépület, szobával, konyhával, spájz-zal, nyitott, de fedett terasszal, melléképületekkel, műhellyel, présházzal, 3000 literes ciszternával, 540 n.öl tejekkel, gépkocsival köves úton megközelíthetően. Irányár: 1 mFt. Megegyezünk! Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5749 K) Nk-án, a Kisfaludy utcában eladó 2 szobás, 70 nm-es, egyedi gázfűtésű családi ház, vízbekötés nélkül, 240 n.öl telekkel. Irányár: 2,5 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5750 K) 1,3 mFt-os irányáron, Nk. K-i városrészében eladó 2,5 szobás, 63 nm-es, földszinti, megvásárolható önkormányzati lakás. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5751 K) Zalasárszegen eladó 2 szobás, fUrdöszobás, 100 nm-es, 20 éves családi ház, melléképületekkel, 1 hold területtel, parkosított udvarral, szilárd útburkolattal. Irányár: 3,6 mFt. Vagy elcserélhető keszthelyi, lakható ingatlanra, üzlethelyiségre vagy bérleti jogra. Érd.: MEGNYÍLT! MEGNYÍLT! Csengery u. 14. szám alatt megnyitottuk autóalkatrész-üzletünket! Minden kedves Vásárlót szeretettel várunk! Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 ériig. (5752 K) Nk-án eladó 2 szintes, 2x67 nni-es családi ház, garázzsal, kis udvarral. Az alsó szinten üzlet kialakítható. Engedély van. Irányár: 3,6 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköz- nap 8-17 óráig. (5753 K) Beleznán eladó egyszintes családi ház 2 szobával, 2 konyhával, előszobával, kamrával, zárt terasszal, garázzsal. 500 n.öl területtel. Az épület szén- és fatüzelésel fűthető. Az ingatlannal együtt eladó tóié 5 km-re lévó szántóterület, kb. 1000 db fenyővel. Az együttes irányár: 1.400.000 Ft. Érd.: Nk. Terv a. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5754 K) Zalaújlakon eladó kb. 500 n.öl építési telek, vízzel, vízóraaknával, villannyal. Az ingatlan aszfaltozott úton közelíthető meg. A területen jelenleg gyümölcsös, veteményes található. Irányár: 400.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5755 K) Nk. keleti városrészében eladó 2 szobás, 54 nm-es. földszinti, 2 erkélyes, egyedi vízórás. kp. fűtésű, tehermentes, 10 emeletes épületben lévő lakás. Irányár: 1.5 mFt. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5756 K) Zalakaroson eladó 1000 nm-es kordonos szőlő, üdülőövezetben. Irányár: 2.5 niFI. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5757 K) Nk. keleti városrészében eladó 1. emeleti. 1+2 félszobás, 57 nm-es, erkélyes, tehermentes, ta- vasszal beköltözhető lakás. Irányár: 1.950.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hét- köznap 8-17 óráig. (5758 K) Iharosban eladó 82 nm-es, 3 szobás, palatetös családi ház. étkezővel, előszobával, kamrával, fürdőszobával. WC-vel. 22 nm-es pincével, tetőtérbeépítéshez tervrajzzal. 1850 nm-es bekerített telekkel, melléképületekkel, gépkocsibejáróval. Víz, villany az épületben, csatornabekötés van. Fűtés fatüzelésű cserépkályhával. Telefon beköthető. Az ingatlan tehermentes. Irányár: 600.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5759 K) Cserélhető Nk-án 10 emeletes épületben lévő, igényesen felújított. 1,5 szobás, 7. emeleti, konvektoros fűtésű, önkormányzati lakás, hasonló kp. fűtésű lakásra, érlékegyeztetéssel, a K-i városrészben. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058. hétköznap 8-17 óráig. (5760 K) Nk. keresett lakótelepén. 8. emeleten eladó 2 szobás, 57 nm-es. kp. fűtésű, jó állapotban lévő lakás. Irányár: 1.550.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5761 K) Kisrécsei Ádám-hegyen eladó 1600 n.öl szőlő, gyümölcsös. 1 szoba-konyhás tégla pincével, teljes felszereléssel. Irányár: 350.000 Ft. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5762 K) lakásokat. Érd.: 058. hétköznap lakásokat. Érd.: 058, hétköznap Keresünk eladó önkormányzati Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312 8-17 óráig. (5763 K) Keresünk eladó, egyedi fűtésű Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312 8-17 óráig. (5764 K) JÁRMŰ Eladó karambolos 198 l-es. 520-as BMW üzemképes motorral, új gumikkal, vonóhoroggal. 2 év műszakival. Érd.: munkanapokon 16 óra után. hétvégén egész nap. Nk. Erdész u. 43/1. (5659 K) OPEL-KADETT 1300-as, 80-as kiadású, nap-fénytetős személygépkocsi felújítva, vonóhoroggal ellátva, 1997-ig műszakizva, megkímélt állapotban, garázsban tartottan eladó. Érd.: 93/314-849 telefonon. (5660 K) 601 -es Trabant 1 év műszakival 20 ezer Ft-ért eladó. Nk. Irtás út 7. III. em. 6. (5661 K) 318 injektoros BMW, 83-as. nagyon jó állapotban, extrákkal eladó. Böhónye. Dózsa körút 74. Tel.: 85/322-864. (5662 K) Fial Riüno 60, 1982-es évjáratú, 5 sebességes, 1 év műszakival, felújított kuplung, fékek. Irányár: 145.000 Ft. Érd.: Nk. Petőfi u. 23., egész nap. 60/397-535. (5663 K) 7 éves kis Polski eladó. Érd.: 16 óra után. Nk. Rózsa u. 14/B. 1/6. Tel.: 317-294. (5664 K) Eladó S-51-es Simson (ünduro) segédmotor-kerékpár 45.000 Ft-ért eladó. Szökedencs. Fő út 92. (5169 K) Eladó: S-51-es Simson (EnduroJ segédmotor-kerékpár 26.000 Ft-ért és négykerekű traktor Trabant motorral 50.000 Ft-ért. Cím: Zalako- inár, Petőfi út 82. (5170 K) 1985-ös évjáratú 1200 S-es LADA jó állapotban eladó. Érd.: 93/316-518 telefonon 16 óra után. (5530 K) Alfa Romeo Arnal 1178 kcm, 3 ajtós, 1984-es évjáratú eladó. Érd.: 93/314-904-es telefonon. vagy Nk.. Erdész út 47/11. (5531 K) Hicomat Trabant 1978-as évjáratú, érvényes műszakival eladó. Érd.: Kovács Gyorgyné Nk.. Attila n. 8. egész nap. telefon: 93/312-494. (5532 K) Eladó Daihatsu Saradé dízel. 3,8 literes fogyasztással, új blokkal, rossz hengerfejjel. Érd.: 93/311-558 munkaidőben Horváth Erika (5533 K) Skoda 120 L-es felújított állapotban 1982-es évjáratú eladó. Érd.: Nk.. Király u. 31/B. Major Lajos (5534 K) 7-8 éves Zastavál veszek. Cím: Nk., Postakert 21. II. em. 5. (5535 K) Újszerű állapotban lévő kis Polskii vennénk. Ajánlatokat a 93/315-704-es telefonra kérünk 16 óra után. (5536 K) Hátul törött kocsiszekrényű, üzemképtelen, 82 ezer km-t futott . 1200-as Lada megóvott belső térrel, rozsdamentes lemezekkel, 1996 őszig érvényes műszakival 45.000 Ft-ért eladó. Tel.: 17 óra után. 93/314-994. (5675 K) ALBÉRLET Üres, olcsó, másfélszobás vagy ennél nagyobb kiadó lakást keresek hosszú távra, lehetőleg közel a belvároshoz. Ajánl.: „Segítség" jeligé- re, Nk. PL: 154-be kérek. (5392 K) Belvárosi, 100 nm-es helyiség irodának, bemutatóteremnek, üzletnek stb. megosztva is ki- adó. Érd.: 06/60/399-488. (5665 K) I szoba, fürdőszoba, konyha használattal albérletbe kiadó a K-i városrészben. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 órá- ig. (5666 K) Keresek kiadó lakásokat a K-i városrészben. „A kiadó részéről díjtalan lebonyolítással" címeket levélben vagy a postaládába bedobva pontos cím és névmegjelöléssel elfogadok. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. (5667 K) KERES AZ OLVASÓKHOZ! jeligés, cím a szerkesztőségben jelzésű és más hirdetések utáni érdek-líidi\'Mik során kérjük, hivatkozzanak a zárójelben megadott számra. MI AZ ÖNÖK IGÉNYEIT ÉS ÉRDEKEIT TARTJUK SZEM ELŐTT. Keresek bútorozatlan 2 vagy 1+2 félszobás, 3 szobás lakást albérletbe hosszú távra. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. Kiadó részéről díjtalan lebonyolítással. (5668 K) 2 szobás bútorozott lakás albérletbe kiadó a Csengery utcában. 15.000 Ft + villany, gázdíz. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig. (5669 K) Fiatal házaspár keres I szobás bútorozott lakást hosszú távú albérletbe. Ajánlatokat: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hétköznap 8-18 óráig, vagy írásban „Sürgős" jeligére kérem. Kiadó- nak díjtalan lebonyolítással. (5670 K) Keresek bútorozott 2 vagy 3 szobás lakást al- bérletbe. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. Hét- köznap 8-18 óráig, vagy levélben „Család" jeligére kérem. Kiadó részérói díjtalan lebo- nyolítással. (5671 K) I szobás bútorozott lakás albérletbe kiadó a Zemplén Gy. utcában 15.000 Ft összegért, ami magába foglalja a közös költséget + villany díjat. Érd.: Nk. Kazanlak krt. 7/B. 174. Hét- U/nap 8 -18 óráig. (5672 K) Nagykanizsa Fő úti 1 emeleti telefonos Üres lakás albérletbe kiadó. Ajánlatokat 8801 Pf.: 363. (5553 K) Kiadó Nk. belvárosában 60 nm-es pincehelyiség, világítással, raktár cél iára. Bérleti dfj: 20.000 Ft + rezsi/hó. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5765 ? ró Kiadó Nk-án a K-i városrészben 1 bútorozott szoba, nemdohányzó, egyedülálló bérlőnek, azonnali beköltözéssel. Bérleti díj: 9000 Ft/hó. mely a rezsiköltséget is magába foglalja. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. (5766 K) Kiadó Nk-án a Csengery utcában 2 szobás, 67 nm-es, földszinti lakás, bútor nélkül. Bérleti díj: 15.000 Ft + rezsi/hó. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, hétköznap 8-17 óráig. 15767 K) Keresünk kiadó lakásokat, családi házakat. A kiadók részére térítésmentesei] közvetítünk bérlői. Érd.: Nk. Terv u. 4. Tel.: 93/312-058, Ik-ikoznap 8-17 óráig. (5760 K) VEGYES Ikergarázs fele eladó a Kazanlak krl.-on. Érd.: Nk. Kazanlak krl. 7/B. 1/4. Hétköznap 10-18 tn.iig. Q67) KI 125 literes fagyasztószekrény eladó. Érd.: Pusztai, Nk. Munkás u. 14/A. 1/1. (5676 K) Olasz, variálható babakocsi eladó. Tel.: 19 óra után, 312-813. (5677 K) Német nyelvoktatást, vizsgára való felkészítést vállalok. Érd.: 93/316-432. 17 óra után. (5678 K) 2 szekrénysor, ülőgarnitúra, I falibaba palack- kal, reduktorral eladó. Nk. Akácfa u. 19. 17- 19 óráig, (5679 K) Keresek eladó garázst a K-i városrészben. Minden megoldás érdekel. „Sürgős" jeligére, Nk. Kazanlak krt. 7/B. 1/4. alá kérem. (5674 Kj Eladó 50.000 Ft-os gépkocsi vásárlási utalvány féláron. Érd.: 93/316-650. (5680 K) Kosárfonás és fonott bútorok javítása! Nk-Pa- lin. Kertész u. 12. (5681 K) Áthúzást igénylő sarok ülőgarnitúra olcsón eladó. Érd.: Nk. Zemplén Gy. u. 9/a. VIII/52. (5682 K) Naumami és Lucznik varrógépek, nagy telje- sítményű búvárszivattyú, elektromos alko STIHL-fűrész és szegély-fűnyíró eladó. Érd.: Nk. Rózsa u. 11. 11/16. 17 óra után. Kötő. (5683 K) STYL-ART Kereskedelmi és Idegenforgalmi Kft. bélyegzője elveszett! 1995. január 20-tól érvénytelen! (5684 K) Felnőtt méretű bordásfalat vennék. Sérült, vagy javított is érdekel. Ajánlatokat: Nk. Ko-d.iiy ii. S/A. III. em. 17 ora ulan. (5685 Ki Keveset használt, jó állapotban lévő DUCATI kapálógép reális áron eladó. Érd.: 93/314-849 telefonon. (5686 K) Video-clypt egy-két parabola antennához vennék kb. egyéves időtartamig videomagnót, lehetőleg jó állapotban. Maximum 5 eFt havi részletfizetéssel. Érd.: Nk. Liszt l/D. IV/1. 18 óra után, Jónás Róbert. (5687 K) SINGER „Samba 40" új táskavarrógép eladó. Érd.: Vámosi, Nk. Zrínyi M. u. 34/B. fsz/1. 17 óra után, hétvégeken egész nap. (5422 K) Kávébarna színű, jó állapotú ülőgarnitúra (1 rekamié, 2 fotel, 2 ülőke) reális áron eladó. Érd.: Nk. trtás u. 3. fsz. 1. 17 óra után, illetve hétvégén. (5424 K) Általános és középiskolai tanulók matematikakémia korrepetálását vállalom, középiskolába felvételre előkészítek. Érd.: 93/314-229. (5425 K) MARANC 2 kazettás magnódeck eladó. Érd.: 311-281 telefonon, munkaidóben. (5426 K) Jó megjelenésű, megbízható, vendéglátóip. képesítéssel, jogosítvánnyal rendelkező, fiatal hölgy 7-től max. 17 óráig munkát keres. Lehet 6 illetve 4 órás is. Ajánlatokat „Bármilyen megoldás érdekel" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5427 K) Felsófokú nyelvvizsgával, pedagógus diplomával általános iskolások német nyelvtanítását, korrepetálását vállalom. Leveleket „Kinder" je-ligére, Nk. Pf.: 154-be kérem. (5428 K) Összecsukható Bienmie Sportkocsi és háromkerekű gyermekbicikli eladó. Nk. Dózsa u. 19. 16 óra után. (5441 K) Kozmetikus tanulót felveszek. Érd.: „EDIT" Kozmetika Nk. Petőfi u. 5. Leánykollégium (5554 K) Gramofon lemezekkel 50.000 Ft-ért eladó. Érd.: Nagykanizsa, Teleki 3/B. 111/14.(5556 K) Bedolgozást, interlockkal, és varrógéppel vál- lalnék. Érd.: 93/314-564 telefonon esti órák- ban. (5557 K) Meleg garázs a Munkás u. 14/D lakások alatt eladó. Érd.: 06/84/315-708 (5558 K) ITT 63 cm-es színes TV és bordó plüss ülőgarnitúra és Bonanza asztal négy székkel eladó. Érd.: este Nk., Kisberki u. 21. Benkö (5559 Kj 18 nm-es garázs keleti városrészben eladó. Érd.: mindennap 18-21 óra között, Nk., Rózsa F. u. 4/A fölszint Csiky (5560 K) Nk-án és környékén keresek bérbevehető presszót, kocsmát, vagy annak kialakítható helyiséget. Ugyanitt eladó 20 kg-os bolti mérleg, 180 L-es hótú és 1 db TOSHIBA 1710-es fénymásoló. Érd.: 19 óra után mindennap, hétvégén egész nap a 93/311-085 telefonon. (5561 K) Ikergarázs fele eladó a Városkapu utcában. Érd.: 17 óra után. Zemplén 9/a. V1II/49. (5562 K) Idős ember lelkiismeretes gondozását vállalnám. Cserébe balatoni vagy lakóingatlan öröklési jogát szeretném. Cím a szerkesztőségben! (5563 K) Szekrénysor és hűtőszekrény olcsón eladó. Érd.: Nk., Városkapu 14/C. 11/1 - (5564 K) Garázst bérelnék Bányászpályához közel. Ajánlatokat a „Sürgős" jeligére a Pf. 154-be kérném. (5565 K) 15 nm-es aknás garázs a Keleti Étterem mögötti garázssoron febr. 1-től kiadó 3.500 Ft/hó. Érd.: 8-14-ig 93/314-136/73 melléki] telefonon lehet. (5566 K) Kazettás hőszigetelt, üveges középen felnyíló 150x210 erkélyajtó 26.500 Ft-ért eladó. Érd.: 93/316-661 vagy 60/399-287 (5567 K) Törzskönyvezett szülőktől fekete és sötétbarna törpeuszkár kiskutyák eladók. Érd.: Nk., Te- leki u. 102. (5568 K) PARTNERKERESŐ 55 éves özvegyasszony társaság hiányában ezúton keresi társát intelligens, jó kedélyű, káros szenvedélytől mentes úr személyében 59 éves korig. Leveleket „Szimpátia" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5431 K) Szeretném megtalálni azt a 40-50 éves, józan életű, családcentrikus férfit, aki komoly kapcsolatra vágyik. Leveleket „Sárga rózsa" jeli -gére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5432 K) Szeretnék egy intelligens, jó megjelenésű, értelmiségi férfit, aki viszontszeretne egy 39 éves, 164/53, csinos, fiatalos, vidám természetű, elvált nőt. Leveleket „Álomból valóság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5433 K) Elvált, diplomás férfi megismerkedne csinos, értelmiségi hölggyel 29-35 éves korig. Leveleket „Megtaláltalak" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5434 K) Ha magányos vagy, barátra vágysz, írj egy 17 éves fiúnak. Leveleket „Helyes fiú" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5435 K) 52 éves, józan életű, lakással, autóval rendelkező, elvált férfi megismerkedne normális életvitelű, özvegy vagy elvált asszonnyal. Fényképes leveleket „Megértés" jeligére. Nk. Pf.: 154-be kérek. (5436 K) 46 éves, 172 cm magas, gyermektelen, elvált asszony, szakács szakmával keresi hasonló adottságokkal rendelkező (50 éves korig) férfi ismeretségét. (Autó előny.) Leveleket „Boldog-ság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5437 K) 37/168/79 nő kisfiával keresi magas, korrekt, középfokú végzettségű úr ismeretségét. Leveleket „Barátság" jeligére, Nk. Pf.: 154-be ké- rek. (5438 K) 48 éves férfi 42-44 év körüli társát keresi művelt, csinos hölgy személyében, házasság céljából. Anyagiak rendezettek. Leveleket „Szerelemvonat" jeligére, Nk. Pf.: 154-be vá- rok. (5439 K) 25 éves lány megismerkedne magas, független, megbízható, kedves, intelligens és minden káros szenvedélytől mentes fiatalemberrel. Fényképes bemutatkozó leveleket „Szeretet" jeligé- re, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5440 K) 30 éves független, értelmiségi lány keresi korban hozzáillő független férfi ismeretségét komoly kapcsolat kialakításához. Kalandorok kíméljenek. Leveleket „Hópihe" jeligére Nk., Pf.: 154-be kérem. (5569 K) Magányos, nyugdíjas, káros szenvedélytől mentes hölgy levelét várom, aki még tud szeretni, megbecsülést adni és kapni. Rendezett anyagi körülmények között élő nyugdíjas férfi vagyok saját kertes házam van Zalakaros társközségben. Levelekel „Szeretnélek szeretni" jeligére a Pf.: 154-be kérném. (5570 K) Kettő özvegyasszony akik újévkor Zalakomár-ban nálam jártatok keressetek fel. A nagykanizsai nagyon kell nékem. Leveleket „Rossz egyedül" jeligére a Pf.: 154-be kérem. (5571 K) Negyvenes intelligens, józan életű, rendezett anyagi helyzetű úr keres csinos, jó alakú, igényes, lakással rendelkező 36-48 év közötti hölgyet, kiegyensúlyozott, tartós kapcsolat céljából. Fényképes levélnek örülnék. Válaszokat „Értelmes élet" jeligére a Pf.: 154-be kérem. (5572 K) 42/160/53 elvált hölgy keresi károsszenvedélytől mentes férfi ismeretségét, ki otthonába költözne. Leveleket „Ketten könnyebb" jeligére a Pf.: 154-be kérném. (5573 K) 37/166 káros szenvedélyektől mentes érzelmekben gazdag fiatalember megismerkedne korban hozzáillő házias becsületes független nem dohányzó hölggyel házasság céljából. Olyan hölgynek a fényképes, kézzel írott levelét várom, aki majd hozzám költözne. Leveleket „Júliusi esküvő" jeligére kérem címez* ni a Nk. Pf.: 154-be. (5574 K) 24 éves, vidám természetű, diplomás férfi vagyok. Társaság hiányában keresem azt az intelligens hölgyet, aki komoly kapcsolatra vágyik. Szeretem az autózást, a kirándulást, az élet napos oldalát. Fényképes levélnek nagyon örülnék. Leveleket „Új élet" jeligére az Nk.. Pf.: 154-be kémem. (5611 K) 31/168/50, vonzónak mondott, elvált hölgy vagyok gyermekkel. A természetet, utazást és a táncot kedvelem. Szeretnék egy boldog, harmonikus kapcsolatot. Keresem azt a férfit, aki intelligens, jómégjelenésfl és érzelmekben gazdag. Lehetőleg fényképes leveleket várok „Görög nyár" jeligére. Nk. Pf.: 154-be. (5688 K) __ 47 éves, nemdohányzó, arányosan leltkarcsú, elvált nő társat keres. Leveleket a „Csak függetlenek írjanak" jeligére, Nk. Pf.: 460 címre kérek. (5689 K) 54 éves hölgy korban hozzáillő társat keres becsületes, vígkedélyű férfi személyében. Kalandorok kíméljenek! Leveleket „Hóvirág" jel-igére, Nk. Pf.: 154-be kérek. (5690 K) Kettő özvegyasszony, kik Újévkor Zalakomár-ban nálam jártatok, keressetek fel! A Nk-i na-gyon kell nékem. „Rossz egyedül". (5691 K) 60/175/70 nyugdíjas férfi saját összkomfortos lakással káros szenvedélytől mentes élettársat vagy házastársat keres 50-57 éves korig. Leveleket „Boldogság II" jeligére, Nk. Pf.: 154- be kérek. (5692 K) 21 éves, minden káros szenvedélytől mentes, józanéletű fiatalember keres fiatal lányt vagy elvált asszonyt házasság céljából. Cím: 8804 Nk. 4. Pf.: 35. (5693 K) 44/168 egyedülálló, dohányzó nő szeretne megismerkedni korban hozzáillő, józan életű, megértő úriemberrel, barátság céljából. Leve- leket „Nehéz egyedül" jeligére, Nk. Pf.: 154- be kérek. (5694 K) A KANIZSA Dél-Zalai Hetilap támogatói: Minden héten AKCIÓ a GRÁCIA ÜZLETHÁZBAN. Sok árucikket az olcsó árainknál is olcsóbban kínálunk. DEL-ZALAI HETILAP MEGJELENIK: MINDEN PÉNTEKEN Styktilivfi, emitájmetött(ud??VI?IH? BP? Kanizsa Trend Az életrevaló bútorok gyártója! Érdeklődésüket a 93/310-69 l-es telefonon, illetve személyesen a Nagykanizsa, Csengery u. 5. szám alatti Bútorszalonunknál várjuk. KÖZÉPDUNÁNTÚLI GÁZSZOI,GÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG 8800 Nagykanizsa, Király u. 2. Tel.: 313-140, 313-040 Hibabejelentés: 311-442 Gázszolgáltatás; gázömlések elhárítása: gázkészülékek javítása; gázelosztó vezetékek tervezése, építése, üzembe helyezése; belső gázszerelések. íjí <Cr^-. - Akar Ön kulturált \'"^^É;- körülmények között étkezni, \'/""" ||í» fagyizni? |jt Térjen be hozzánk! *J i#.„fw**»r P Légkondicionált, 40 férőhelyes \'?V íflS* Jt reprezentatív vadásztermünkben ^farrsgér külön rendezvények tartására is rendelkezésre állunk. KKEMZNER RESTAURANT Nagykanizsa, Deák tér 11. Telefon: 93/313-057 MAGYAR GAZDASÁGI CÉGMUTATÓ TÁRSASÁG BT. 1519 Budapest, pf. 248 • Telefon: 140-1711,149-7583 1995. évi Országos. Budapesti Céginformációs adattárak. A Nyugat-Magyarországi Cégmutatóból ön sem maradhat ki! INFORMÁCIÓ még ma... CÉGMUTATÓ a holnap Nagykanizsa Megyei Jogú Város Önkormányzata LEGYEN A PARTNERUNK! VÁLLALJUK: - társaságok, vállalkozók, magánszemélyek könyvvezetését, adóbevallásának elkészítését, - adótanácsadást, könyvvizsgálatot, vagyonértékelést, belső ellenőrzést, - vállalkozásszervezést, szoftverkészítést - szaktanácsadást oktatást, piackutatást, pénzügyi-üzleti tanácsadást. PANNONCONSULT KFT. f r$/~^ Nagykanizsa, Széchenyi tér 3. \\. Tel./fax: (93) 310-461 Westd: (60) 399-196 l 1?LJ MUNKARUHÁZATI TERI ES YÁLVSBÍK4.JIMU llúl A i*ÖN! 3§Ü SZOCIÁLIS FOGLALKOZTATÓ \'/{& 8800 Nagykanizsa M ||| Tel.: 93/311-457 vagy 312-277 Fax: 93/310-279 |§ KANIZSA - Habsburg Ottó Kanizsán Január 29-én a Páneurópai Unió magyar tagozatának szer- vezésében rövid látogatásra vá- rosunkba érkezik dr. Habsburg Ottó. 14.50-kor a HSMK előtt Subaj Sándor polgármester fo- gadja, majd a kamarateremben rövid fogadás keretén belül ta- lálkozik a város és környéke állami, egyházi, gazdasági ve- zetőivel és a pártok képviselői- vel. Fél négytől a mintegy másfél órás lakossági fórumon lehetőség kínálkozik arra, hogy az érdeklődők meghallgassák dr. Habsburg Ottó véleményét az európai egység megvalósí- tásának módjairól, a nemzetkö- zi politikai élet, elsősorban Kelet-Európa helyzetére vonat- kozó lényeiről. Ezután a pol- gári fórum résztvevői kérdése- ket intézhetnek a vendéghez. Dr. Habsburg Ottó kíséretében lesz fia György herceg, vala- mint Bethlen István politikus. ll.K. Vasasok Szövetsége Január közepén a Nagykani- zsai Fényforrásgyár Demokra- tikus Szakszervezetének (NFDSZ) szervezésében négy szakszervezet megalakította a Zala Megyei Liga Vasasok Szövetségét (ZMLVSZ). Az alapító szervezetek: a Nagykanizsai Fényforrásgyár Demokratikus Szakszervezet (NFDSZ), a Gépgyári Dolgo- zók Független Szakszervezete (GDFSZ), a Tungsramos Dol- gozók Független Szakszerveze- te Zalaegerszeg (TDESZ), és a Tungsramos Dolgozók Szabad Szakszervezete (TDSZSZ). A szövetség céljaként tűzte ki a Zala megyében és a vasas szakmai ágazatban működő független liga szakszervezetek szakmai érdekvédelmi tevé- kenységének koordinálását, képviseletük ellátását. A szö- vetség elnöke Magyar József, az NFDSZ ügyvivője, alelnöke Nóvák József, a TDFSZ titkára lett. (-) Lefülelt szabálysértő Pénzhírság kifizetésére és a törmelék elszállítására kötelezték a Környezetvédelmi Felügyelet munkatársai azt az IEA-tulajdonost, aki a Palin felé vezető hadiúton próbált megszabadulni szeméthalmától a múlt hétvégén. B. I. Multinacionális nagyvállalat keres Nagykanizsán és környékén lakó, érettségizett, 25 év feletti munkatársakat üzletkötőnek. Változatos munkát, folyamatos képzést, s kimagaslóan magas jövedelem elérésének lehetőségét biztosítjuk. Jelentkezéséi a 06/30/465-573-as telefonszámon várja megbízottunk. Farkas Ferenc bocföldei szobrász alkotásaival nyitotta meg ez évi első tárlatát a Hevesi Sándor Művelődési Központ galériája. A művész munkáit Kostyál László művészettörténész ajánlotta az érdeklődők figyelmébe. A fa-, bronz- és agyagszobrok témája az ember. Az alakok mitológiai ihletésflek és maiak, és mint a megnyitó hangsúlyozta. A tavalyi évben elfogadott 133-as önkormányzati határozat a Dél-Zalai Víz-, Csatornamű és Fürdő Vállalat átalakítási időpontjául a kilencven-hatos esztendő első napját jelölte meg. A vállalat a részvénytársasággá történő átalakítási programot már benyújtotta, ám a vállalatok átalakításá- MEGHIVO Minden érdeklődőt, ismerőst tisztelettel várunk a Széchenyi István Ipari Szakmunkásképző és Szakközépiskolában 1995. január 27-én 18 órakor tartandó „(írót\' Imre Alapítvány" estjére. mozdulatlanságán keresztül az alkotó szemébe nézhet a szobrokat tanulmányozó látogató -mondta Kostyál László. Az alkotások között több is akad, amelyik festett szobor, ami ma talán szokatlan, de nagy ókori egyiptomi és középkori hagyományai vannak. A kiállítás február 5-ig látogatható. L.I. val foglalkozó, éppen módosítás alatt álló privatizációs törvény még megváltoztathatja a felek elképzeléseit, így az átalakításról érdemben csak az év második felében tárgyalnak majd az érintettek. D. É. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala 1995. február 15-től BÉRBE ADJA AZ IPARCIKKPIACON LÉVŐ KONTÉNERES ILLEMHELYET. A pályázat benyújtásának határideje 1995. február 3., melyet a Polgármesteri Hivatal Településellátási és Fejlesztési Osztályára í (Nagykanizsa, g Király u. 47.) g kell írásban eljuttatni. < A részletes pályázati | anyag ugyancsak itt " vehető át. ?? ?? 4 1995.január 6. KANIZSA - 4 1995.január 6. KANIZSA - 1995. január 6. KANIZSA - VSouUté* 1995. január 6. KANIZSA - VSouUté* 1995.január 6. KANIZSA - -PR 1995.január 6. KANIZSA - -PR 8 1995.január 6. KANIZSA - 8 1995.január 6. KANIZSA - 1995. január 6. KANIZSA - VttouUcu 1995. január 6. KANIZSA - VttouUcu (X) (X) 1995. január 6. KANIZSA - VttouUcu 1995. január 6. KANIZSA - VttouUcu (X) (X) 10 1995.január 6. KANIZSA - SeáiéttetőuÁ 11 1995.január 6. KANIZSA - SeáiéttetőuÁ 1995. január 6. KANIZSA - XUUÚM. 14 1995. január 6. KANIZSA - XUUÚM. 13 -v -v 1995. január 6. KANIZSA - jfe, 16 | 1995. január 6. KANIZSA - jfe, 15 | 16 1995.jauuár 6. KANIZSA - tocXA\'HcOioU 17 1995.jauuár 6. KANIZSA - tocXA\'HcOioU I I 20 1995. január 6. KANIZSA - TKci^?t 19 1995. január 6. KANIZSA - TKci^?t -li- -li- IWS. január 6. KANIZSA - Ttüx IWS. január 6. KANIZSA - Ttüx 26 1995.január 6. KANIZSA - Sfivit 24 1995.január 6. KANIZSA - Sfivit 1995. január 6. KANIZSA - Sfi*nt 27 1995. január 6. KANIZSA - Sfi*nt 29 30 1995. január 6. KANIZSA - /4fmS 28 1995. január 6. KANIZSA - /4fmS 29 \\99$. január «. KANIZSA - /4j»é 31 \\99$. január «. KANIZSA - /4j»é 35 J995. január 6. KANIZSA - léuHöiatst, 1995. január 13. KANIZSA - WoUeté* 1995. január 13. KANIZSA - WoUeté* 1995. január 13. KANIZSA - WoUeté* 1995. január 13. KANIZSA - P? 1995. január 13. KANIZSA - P? _ I _ I _ I _ I 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. KANIZSA - WúuUté* 1995. január 13. [ KANIZSA - AevéttoHtáá, J 11 13 1995. január 13. KANIZSA - Ge*fti9eteM6 13 1995. január 13. KANIZSA - Ge*fti9eteM6 19 1995. január 13. KANIZSA - TH^jíh 23 1995. január 13. KANIZSA - THcx 25 1995. január 13. KANIZSA - SfHvtt 25 1995. január 13. KANIZSA - SfHvtt 27 1995. január 13. KANIZSA - S^u 29 1995. január 13. KANIZSA - /ífrtó. 29 1995. január 13. KANIZSA - /ífrtó. 31 1995. január 13. KANIZSA - 7ámoi*tét 31 1995. január 13. KANIZSA - 7ámoi*tét 31 1995. január 13. KANIZSA - 7ámoi*tét 31 1995. január 13. KANIZSA - 7ámoi*tét 31 1995. január 13. KANIZSA - 7ámoi*tét 1995. január 2(1. KANIZSA - őmátmmém^féU 1995. január 2(1. KANIZSA - őmátmmém^féU 1995. január 2(1. KANIZSA - őmátmmém^féU 1995. január 20. KANIZSA - WouUu* 1995. január 20. KANIZSA - WouUu* i i 1995. január 20. IL KANIZSA - 7>7Z 1995. január 20. IL KANIZSA - 7>7Z 1995. január 20. IL KANIZSA - 7>7Z 1995. január 20. IL KANIZSA - 7>7Z 1995. január 20. KANIZSA - Wixdetu 1995. január 20. KANIZSA - Wixdetu 11 1995. január 20. KANIZSA - 4e«ét4*H&u 13 1995. január 20. KANIZSA - GetfétitttoeA 13 1995. január 20. KANIZSA - GetfétitttoeA 15 1995. január 20. KANIZSA - Ge*fétv*é*<* 0 0 0 0 19 1995. január 20. KANIZSA - 23 1995. január 20. KANIZSA - THix 23 1995. január 20. KANIZSA - THix 23 1995. január 20. KANIZSA - THix 25 1995. január 20. KANIZSA - Sfi*>u 25 1995. január 20. KANIZSA - Sfi*>u 21 1995. január 20. KANIZSA - SfeAtt 21 1995. január 20. KANIZSA - SfeAtt 21 1995. január 20. KANIZSA - SfeAtt 31 1995. január 20. KANIZSA - t7*m*}*tiá, 31 1995. január 20. KANIZSA - t7*m*}*tiá, 31 1995. január 20. KANIZSA - t7*m*}*tiá, 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20* KANIZSA - \'TftüuUfsti cdófi&ttoA 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - THuuiAjeU eáafrttoé 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - 7ftütAi4fcU cAöfi**t*& 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 20. KANIZSA - ~7?m*i«ts? 1995. január 27. ( KANIZSA - Ö«áo>uK*iufi*t } ~— 1995. január 27. ( KANIZSA - Ö«áo>uK*iufi*t } ~— 1995. január 27. ( KANIZSA - Ö«áo>uK*iufi*t } ~— 1995. január 27. KANIZSA - ^ 1995. január 27. KANIZSA - ^ (X) (X) 1995. január 27, [ KANIZSA - ^OuíUU J 9 1995. január 27, [ KANIZSA - ^OuíUU J 9 10 1995. január 27, KANIZSA - Stééfiéftiw 10 1995. január 27, KANIZSA - Stééfiéftiw 11 1995. január 27. KANIZSA - Sfé&fáéfüfy 11 1995. január 27. KANIZSA - Sfé&fáéfüfy 16 16 16 16 19 1995, január 27. KANIZSA - TfU^f?t 1995, január 27. KANIZSA - TfUx 1995, január 27. KANIZSA - TfUx 27 1995. január 27. KANIZSA - Sfuvu 29 3995, január 27. KANIZSA - Ap* 29 3995, január 27. KANIZSA - Ap* 5 5 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 31 1995. január 27. KANIZSA - 7dm*f4&6 |